WEBVTT

00:00:12.120 --> 00:00:14.640 align:center
(แอตแลนตา จอร์เจีย)

00:00:14.720 --> 00:00:16.240 align:center
จีน่า จากเดตด่วนค่ะ

00:00:19.360 --> 00:00:20.880 align:center
โอเค ลูกอยากรับไหม

00:00:22.200 --> 00:00:24.760 align:center
- ควรเปิดลำโพงนะ
- ฮัลโหล

00:00:24.840 --> 00:00:26.480 align:center
สวัสดีค่ะ คุณคอนเนอร์ใช่ไหม

00:00:26.560 --> 00:00:27.480 align:center
ใช่ครับ

00:00:27.560 --> 00:00:31.560 align:center
สวัสดีค่ะ คอนเนอร์ นี่จีน่า คาวาลี
จากงานเทเบิลทอล์คเมื่อคืนนี้

00:00:31.640 --> 00:00:32.520 align:center
คุณสบายดีมั้ย

00:00:32.600 --> 00:00:33.760 align:center
ดีครับ ขอบคุณ

00:00:34.280 --> 00:00:38.560 align:center
ฉันโทรหาคุณเช้านี้
เพื่อจะคุยเรื่องคู่ที่คุณหาได้แล้ว

00:00:39.240 --> 00:00:40.880 align:center
ฉันตื่นเต้นมากที่จะบอกคุณว่า

00:00:40.960 --> 00:00:42.680 align:center
คุณได้คู่กับซาช่า

00:00:45.880 --> 00:00:47.760 align:center
น่าตื่นเต้นใช่มั้ยล่ะ

00:00:48.840 --> 00:00:49.760 align:center
ใช่ครับ

00:00:50.640 --> 00:00:51.960 align:center
งั้นขั้นตอนต่อไปคือ

00:00:52.040 --> 00:00:57.120 align:center
เราจะให้ข้อมูลการติดต่อของพวกคุณไว้

00:00:57.200 --> 00:01:00.360 align:center
คุณจะได้นัดเจอกันอีกได้

00:01:03.160 --> 00:01:04.080 align:center
ได้สิ

00:01:06.480 --> 00:01:10.240 align:center
เยี่ยมเลย คอนเนอร์ เราขอบคุณมาก
ที่คุณมาร่วมกิจกรรมเมื่อคืนนี้

00:01:10.320 --> 00:01:11.600 align:center
- ครับ
- ขอบคุณ

00:01:11.680 --> 00:01:13.600 align:center
- โอเค
- ไว้คุยกับคุณใหม่นะคะ โอเคไหม

00:01:14.120 --> 00:01:15.840 align:center
โอเค ขอบคุณครับ

00:01:16.360 --> 00:01:18.000 align:center
- โอเค บาย
- บาย

00:01:18.080 --> 00:01:19.000 align:center
บาย

00:01:19.080 --> 00:01:21.800 align:center
เฮ่ โอเค ไม่มีใครพูดอะไรทั้งนั้น

00:01:21.880 --> 00:01:23.280 align:center
เราโอเค อย่า ฟังนะ

00:01:23.360 --> 00:01:25.080 align:center
เราโอเค

00:01:25.160 --> 00:01:26.880 align:center
ลูกดูหงุดหงิดนะ

00:01:26.960 --> 00:01:29.720 align:center
นั่นมัน แม่ประหลาดใจกับปฏิกิริยาแบบนี้

00:01:30.720 --> 00:01:32.560 align:center
โอเค หายใจเข้า ทำไมลูกหงุดหงิดล่ะ

00:01:32.640 --> 00:01:33.600 align:center
ผมไม่...

00:01:34.400 --> 00:01:37.240 align:center
ไม่มีใครจะ ลูกเห็นใคร
ทำให้เป็นเรื่องราวใหญ่โตไหม

00:01:37.320 --> 00:01:39.440 align:center
- ไม่มีสักคน
- ไม่ แต่ผมอาจจะ...

00:01:40.760 --> 00:01:41.600 align:center
โอเค

00:01:42.240 --> 00:01:44.400 align:center
- หายใจเข้า
- หายใจลึกๆ

00:01:44.480 --> 00:01:47.040 align:center
- ไม่เป็นไร
- ผมคิดว่า ด้านหนึ่งผมอาจจะ...

00:01:47.120 --> 00:01:49.280 align:center
ผมไม่ ผม...

00:01:50.760 --> 00:01:52.800 align:center
ด้านหนึ่งผมก็อยากจะผ่านเรื่องนี้ไปได้

00:01:52.880 --> 00:01:56.840 align:center
แต่อีกด้านผมอยากจะ ขอคิดดูใหม่

00:01:56.920 --> 00:01:58.440 align:center
งั้นเอาอย่างนี้นะ

00:01:58.960 --> 00:02:02.680 align:center
แม่คิดว่าเราแค่นั่งอยู่กับเรื่องนี้สักนาที

00:02:02.760 --> 00:02:04.400 align:center
ปล่อยให้มันตกตะกอน

00:02:04.480 --> 00:02:07.480 align:center
มันหนักหนาอยู่ ลูกไม่เคย
เดตเลยใน 23 ปีที่ผ่านมา

00:02:07.560 --> 00:02:10.320 align:center
- ใช่
- มันหนักหนา แม่ถึงได้เข้าใจลูก

00:02:10.400 --> 00:02:11.240 align:center
มองแม่นะ

00:02:11.760 --> 00:02:15.040 align:center
โทรศัพท์เมื่อกี๊คือ ข่าวดี

00:02:15.120 --> 00:02:15.960 align:center
ใช่

00:02:16.040 --> 00:02:19.400 align:center
แม่ว่าสิ่งที่น่ากลัวคือ เราไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อน

00:02:20.000 --> 00:02:22.240 align:center
พ่อรู้มันหนักหนาสำหรับลูกที่จะรับทุกอย่างได้ทันที

00:02:22.320 --> 00:02:27.040 align:center
แล้วถ้าเราคิดว่าเราจะทำวันนี้
ให้เหมือนปกติล่ะ แค่ปล่อยให้มัน...

00:02:27.120 --> 00:02:31.840 align:center
แค่ซึมซับบางอย่าง ปล่อยให้มันตกตะกอน
พรุ่งนี้ลูกอาจจะรู้สึกอีกอย่างก็ได้

00:02:31.920 --> 00:02:35.320 align:center
ผมขอเวลาคิดเรื่องนี้ ทั้งสัปดาห์
อาจจะหนึ่งหรือสองสัปดาห์

00:02:35.400 --> 00:02:39.800 align:center
คืออย่างนี้นะ เรากำลังกดดันตัวเอง
โดยไม่จำเป็นต้องกดดันเลย

00:02:39.880 --> 00:02:42.240 align:center
เรายังไม่จำเป็นต้องกำหนดเวลา
ขนาดนั้นหรอกตอนนี้

00:02:42.320 --> 00:02:44.360 align:center
- ครับ
- โอเคไหม แม่รู้ว่ามันเยอะ

00:02:44.440 --> 00:02:45.600 align:center
- ใช่
- แต่...

00:02:45.680 --> 00:02:49.440 align:center
ค่อยๆ ซึมซับมันช้าๆ
ใช้เวลาเท่าที่ลูกต้องการเลย

00:02:49.520 --> 00:02:50.360 align:center
อือฮึ

00:02:57.200 --> 00:02:59.440 align:center
- ผมว่าผมต้องกินโดนัทอีกชิ้นแล้ว
- เอาเลย

00:02:59.520 --> 00:03:00.760 align:center
ลูกสมควรได้

00:03:03.520 --> 00:03:07.560 align:center
(รักหลากสเปกตรัม)

00:03:08.400 --> 00:03:11.160 align:center
แล้ว แทนเนอร์ ผู้หญิงแบบไหนที่คุณอยากเจอ

00:03:11.240 --> 00:03:16.080 align:center
ผมอยากเจอผู้หญิงที่ดี
ผมอยากเจอผู้หญิงที่นับถือคริสต์

00:03:16.160 --> 00:03:17.960 align:center
ผู้หญิงที่น่ารักและใจดี

00:03:18.040 --> 00:03:20.520 align:center
ผมอยากให้เธอเป็นคนมีมารยาท

00:03:21.200 --> 00:03:23.760 align:center
ผมอยากให้เธอเป็นคนสุภาพ เท่านี้แหละครับ

00:03:24.480 --> 00:03:26.480 align:center
- เหมือนคุณเลย
- ใช่ครับ เหมือนผมเลย

00:03:26.560 --> 00:03:28.880 align:center
คุณเชื่อเรื่องรักแรกพบไหม

00:03:29.480 --> 00:03:30.680 align:center
เชื่ออะไรนะครับ ขอโทษที

00:03:30.760 --> 00:03:33.360 align:center
- รักแรกพบ มันหมายถึง...
- มันคืออะไรครับ

00:03:33.440 --> 00:03:36.760 align:center
คุณเจอใครสักคน และคุณ
รู้ทันทีว่าคนๆ นั้นเกิดมาเพื่อคุณ

00:03:36.840 --> 00:03:41.200 align:center
งั้นก็ไม่ครับ ผมขอพูดอะไรตรงๆ
กับคุณได้มั้ยครับ เคียน

00:03:41.280 --> 00:03:44.000 align:center
- ได้สิ
- ผมไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญด้านความรัก

00:03:46.360 --> 00:03:49.640 align:center
ที่เคลมสัน นิกกี้ แม่ของแทนเนอร์มาเยี่ยม

00:03:49.720 --> 00:03:52.440 align:center
ขณะที่เขาเตรียมตัวออกเดตครั้งแรก

00:03:52.520 --> 00:03:54.520 align:center
แทนเนอร์

00:03:54.600 --> 00:03:57.080 align:center
- หวัดดี แม่
- ไง ลูก เป็นไงบ้าง

00:03:57.160 --> 00:03:58.280 align:center
ผมสบายดี แม่สบายดีมั้ย

00:03:58.360 --> 00:04:00.760 align:center
- ดีใจจังที่ได้เจอลูก
- ผมก็ดีใจที่ได้เจอแม่

00:04:00.840 --> 00:04:02.920 align:center
- โอ้ แม่รักลูกนะ
- ผมก็รักแม่

00:04:03.000 --> 00:04:05.240 align:center
- ดีใจจังที่ได้เจอลูก
- ผมก็ดีใจที่ได้เจอแม่

00:04:05.760 --> 00:04:09.120 align:center
- ลูกตื่นเต้นกับการเดตวันนี้ไหม
- ผมตื่นเต้นกับการเดตวันนี้มากครับ

00:04:09.200 --> 00:04:10.680 align:center
- ต้องเยี่ยมแน่เลย
- ต้องเยี่ยมแน่

00:04:10.760 --> 00:04:12.720 align:center
- เรามีดอกไม้สวยๆ
- ใช่

00:04:12.800 --> 00:04:14.720 align:center
ไปดูกันว่าลูกจะแต่งตัวยังไงดี

00:04:14.800 --> 00:04:17.040 align:center
เขารักที่จะบอกผู้คนว่า เป้าหมายในชีวิตของเขา

00:04:17.120 --> 00:04:19.520 align:center
คือการแจกจ่ายความสุขไปทั่วโลก

00:04:19.600 --> 00:04:23.080 align:center
และเราก็หัวเราะเพราะเขาทำจริงๆ
โดยไม่ต้องพยายามเลยด้วยซ้ำ

00:04:24.080 --> 00:04:25.720 align:center
ลูกตื่นเต้นเรื่องอะไรที่สุด

00:04:25.800 --> 00:04:28.840 align:center
- ผมตื่นเต้นที่จะได้เดตกับผู้หญิง
- อะไรคือสิ่งสำคัญที่สุด

00:04:28.920 --> 00:04:32.240 align:center
การที่ผมสุภาพ การที่ผมใจดี
และการที่ผมเป็นสุภาพบุรุษ

00:04:32.320 --> 00:04:33.640 align:center
ใช่เลยลูก

00:04:34.280 --> 00:04:37.880 align:center
เราจะไปสวนสัตว์กัน
ถ้าอากาศดี แต่ฝนน่าจะตก

00:04:37.960 --> 00:04:39.840 align:center
- ผมรู้
- เพราะฉะนั้นแผนอาจจะเปลี่ยน

00:04:39.920 --> 00:04:42.760 align:center
- ผมเข้าใจ
- สุดท้ายอาจจะต้องเดตกันที่ร้านอาหาร

00:04:42.840 --> 00:04:44.320 align:center
- โอเคไหม ต้องรอดู
- ใช่ครับ

00:04:44.400 --> 00:04:45.600 align:center
- โอเคนะ
- ครับผม โอเค

00:04:46.120 --> 00:04:48.720 align:center
- แม่จะให้เวลาลูกแต่งตัวสักครู่
- ครับ คุณผู้หญิง โอเค

00:04:52.640 --> 00:04:56.080 align:center
แทนเนอร์ได้รับการวินิจฉัยว่า
มีภาวะออทิซึมตอนเขาอายุสี่ขวบ

00:04:56.160 --> 00:05:00.080 align:center
สิบปีแรกเป็นอะไรที่ยากมาก

00:05:00.160 --> 00:05:03.680 align:center
เขาน่าจะสัมผัสความเครียด
และหงุดหงิดจากฉันตลอดเวลา

00:05:03.760 --> 00:05:06.880 align:center
เพราะฉันพยายามจะแก้ไขเขาอยู่ตลอด

00:05:06.960 --> 00:05:09.880 align:center
หาการบำบัดที่ใช่ หาครูที่ใช่

00:05:09.960 --> 00:05:11.520 align:center
หาโรงเรียนที่ใช่

00:05:11.600 --> 00:05:14.440 align:center
ในที่สุดพอฉันเริ่มรู้ว่าสิ่งที่เขาต้องการจากฉัน

00:05:14.520 --> 00:05:17.120 align:center
คือแค่ฉันรักเขา แค่สนับสนุนเขา

00:05:17.200 --> 00:05:19.000 align:center
และให้เขาเป็นอย่างที่เขาเป็น

00:05:19.080 --> 00:05:21.560 align:center
เขาก็เปลี่ยนเป็นคนละคนเลย

00:05:21.640 --> 00:05:24.640 align:center
รวมถึงบุคลิกทุกอย่างที่เราไม่เคยเห็นมาก่อน

00:05:24.720 --> 00:05:26.280 align:center
ก็เริ่มปรากฏออกมา

00:05:26.360 --> 00:05:30.680 align:center
และการคิดว่าเขาสามารถที่จะ
สร้างความเข้าใจเกี่ยวกับการออกเดต

00:05:30.760 --> 00:05:33.840 align:center
ก็เป็นอะไรที่เกินกว่าที่เราคิดว่าเขาจะทำได้แล้ว

00:05:35.080 --> 00:05:36.520 align:center
ผมคิดว่าผมดูดีนะ

00:05:36.600 --> 00:05:37.880 align:center
แม่ก็คิดเหมือนกัน

00:05:37.960 --> 00:05:41.080 align:center
ฉันจึงตื่นเต้นที่ได้เฝ้ามองเขา
เติบโตสู่การเป็นผู้ใหญ่ตอนต้น

00:05:41.160 --> 00:05:42.680 align:center
และดูว่าจะเป็นยังไง

00:05:42.760 --> 00:05:44.520 align:center
โอเค มีดอกไม้แล้วนะ

00:05:44.600 --> 00:05:46.880 align:center
- ครับ ผมมีดอกไม้แล้ว
- ลูกต้องทำได้เยี่ยมแน่

00:05:46.960 --> 00:05:48.680 align:center
- ผมต้องทำได้เยี่ยมแน่
- แม่ภูมิใจมาก

00:05:48.760 --> 00:05:52.040 align:center
- ผมก็ภูมิใจครับแม่
- เอาละ ลุยกันเลย ไปกันได้แล้ว

00:06:15.920 --> 00:06:17.800 align:center
แทนเนอร์กำลังจะพบเคท

00:06:19.800 --> 00:06:22.240 align:center
เคตชอบบีเวอร์

00:06:22.320 --> 00:06:23.640 align:center
และการเปิดของขวัญ

00:06:24.360 --> 00:06:26.240 align:center
เธอไม่ชอบฮอตดอก

00:06:26.760 --> 00:06:28.760 align:center
หรือคนที่แหกกฎ

00:06:31.240 --> 00:06:32.760 align:center
สวัสดี ผมแทนเนอร์ คุณชื่ออะไร

00:06:32.840 --> 00:06:34.960 align:center
- เคท
- ยินดีที่ได้รู้จักครับ เคท

00:06:35.040 --> 00:06:37.680 align:center
นี่ ดอกไม้นี้สำหรับคุณ

00:06:37.760 --> 00:06:39.440 align:center
- ขอบคุณ
- ด้วยความยินดี

00:06:39.520 --> 00:06:40.880 align:center
- นี่เป็นสีโปรดของฉัน
- ครับ

00:06:40.960 --> 00:06:43.400 align:center
- ผมดีใจที่คุณชอบสีสวยๆ นี่
- อืม

00:06:43.480 --> 00:06:45.400 align:center
นี่คือโต๊ะที่เราจะทานอาหารกัน

00:06:45.480 --> 00:06:47.920 align:center
ผมคิดว่าคุณไปนั่งที่เก้าอี้ตัวนั้นได้นะ

00:06:48.000 --> 00:06:49.000 align:center
โอเค

00:06:51.520 --> 00:06:54.360 align:center
เคท ผมอยากถามบางอย่างเกี่ยวกับตัวคุณ

00:06:55.440 --> 00:06:58.320 align:center
คุณชอบทำอะไรเพื่อความสนุกบ้าง

00:06:58.400 --> 00:07:00.480 align:center
ฉันชอบไปเที่ยวกับเพื่อนๆ

00:07:00.560 --> 00:07:01.560 align:center
อะไรอีก

00:07:02.440 --> 00:07:03.680 align:center
ฉันชอบชายหาด

00:07:03.760 --> 00:07:05.760 align:center
และพระอาทิตย์ตก

00:07:06.360 --> 00:07:09.560 align:center
โอเค เอาละ ตอนนี้ผมอยาก
เล่าเรื่องของผมให้คุณฟังบ้าง

00:07:09.640 --> 00:07:12.200 align:center
ผมชอบอ่านหนังสือ ผมชอบว่ายน้ำ

00:07:12.280 --> 00:07:15.040 align:center
ผมชอบออกกำลังกาย ผมชอบขี่จักรยาน

00:07:15.640 --> 00:07:17.240 align:center
ผมชอบยกเวท

00:07:17.320 --> 00:07:18.640 align:center
ผมชอบไปเดินเล่น

00:07:21.080 --> 00:07:23.080 align:center
โอเค เยี่ยมเลย

00:07:24.080 --> 00:07:27.680 align:center
วิชาที่ผมชอบคือคณิตศาสตร์
วิชาโปรดของคุณคืออะไร

00:07:27.760 --> 00:07:30.120 align:center
- ศิลปะ
- คุณชอบอะไรเกี่ยวกับศิลปะ

00:07:30.200 --> 00:07:32.280 align:center
ฉันชอบวาดรูป ระบายสี

00:07:32.360 --> 00:07:36.640 align:center
ผมจะบอกว่าผมชอบเลขเพราะอะไร
เพราะทำให้เราเรียนรู้วิธีนับเงิน

00:07:36.720 --> 00:07:41.160 align:center
และวิชาโปรดอันดับสองของผมคือ การอ่าน
เพราะมันดีกับสมองของเรา

00:07:42.720 --> 00:07:46.280 align:center
- คุณชอบสัตว์อะไร
- ฉันชอบโลมา หมา

00:07:46.360 --> 00:07:49.480 align:center
ผมชอบสิงโต เสือ กอริลลา แล้วก็หมี

00:07:49.560 --> 00:07:52.480 align:center
แล้วก็วัว ม้า หมู และไก่

00:07:52.560 --> 00:07:55.160 align:center
และเป็ด แพะ แล้วก็แกะ

00:07:55.240 --> 00:07:56.440 align:center
อือฮึ

00:07:56.520 --> 00:07:59.360 align:center
และสัตว์ที่ผมชอบคือกอริลล่า

00:08:00.120 --> 00:08:03.520 align:center
ผมจะบอกให้ว่าทำไมผมถึงชอบกอริลล่า
เพราะมันเป็นสัตว์ที่มีมือ

00:08:04.160 --> 00:08:06.440 align:center
มีสัตว์ที่คุณไม่ชอบบ้างไหม

00:08:06.520 --> 00:08:09.120 align:center
ฉันไม่ชอบ จระเข้

00:08:09.200 --> 00:08:11.560 align:center
ไม่เป็นไร ผมจะบอกให้ว่าผมไม่ชอบอะไร

00:08:11.640 --> 00:08:13.520 align:center
ผมไม่ชอบสกังก์ เม่น

00:08:13.600 --> 00:08:16.320 align:center
ผมไม่ชอบไฮยีน่า
ผมไม่ชอบแมลง ผมไม่ชอบแมงมุม

00:08:18.520 --> 00:08:19.640 align:center
คุณชอบไดโนเสาร์มั้ย

00:08:19.720 --> 00:08:20.920 align:center
ใช่ ฉันชอบ

00:08:21.000 --> 00:08:24.040 align:center
ไดโนเสาร์ตัวโปรดของผม
คือทีเร็กซ์ คุณชอบอะไรที่สุด

00:08:24.120 --> 00:08:26.520 align:center
- ฉันด้วย ทีเร็กซ์ ใช่
- คุณชอบทีเร็กซ์เหรอ

00:08:26.600 --> 00:08:28.840 align:center
ผมคิดว่าพวกมันเจ๋งมากเลย อื้อฮึ

00:08:28.920 --> 00:08:31.480 align:center
ผมรู้มาว่าไดโนเสาร์แปลว่า "กิ้งก่าที่น่ากลัว"

00:08:31.560 --> 00:08:33.200 align:center
ผมจะบอกให้ว่าเร็กซ์หมายถึงอะไร

00:08:39.760 --> 00:08:42.120 align:center
"ไทแรนโนซอรัสเป็นภาษากรีก
แปลว่า 'กิ้งก่าทรราช'

00:08:42.200 --> 00:08:45.000 align:center
ส่วนเร็กซ์แปลว่าราชา
ในภาษาละติน ฟังดูเข้าท่าไหม

00:08:45.840 --> 00:08:47.400 align:center
และผมก็ชอบนกมาก

00:08:47.480 --> 00:08:52.000 align:center
บางตัวบินได้ และผมอยากบินได้มาตั้งแต่เด็ก

00:08:52.080 --> 00:08:54.040 align:center
แต่ผมรู้ว่าเราทำไม่ได้เ้พราะเราเป็นมนุษย์

00:08:55.880 --> 00:08:57.840 align:center
- ขอไปห้องน้ำหน่อยได้ไหม
- โอเค

00:08:57.920 --> 00:09:00.280 align:center
- งั้นผมจะถือดอกไม้ให้
- โอเค

00:09:03.080 --> 00:09:04.160 align:center
โอเค

00:09:08.000 --> 00:09:10.920 align:center
(บอสตัน แมสซาชูเซตส์)

00:09:12.520 --> 00:09:17.480 align:center
ที่บอสตัน เจมส์กลับมาที่บ้าน
หลังจากไปเดตกับแจสมิน

00:09:17.560 --> 00:09:21.000 align:center
- สวัสดีครับแม่ แม่สบายดีนะครับ
- ดีจ้ะ เป็นยังไงบ้าง

00:09:21.080 --> 00:09:23.800 align:center
โอ้ ผมสนุกมาก ทุกอย่างเป็นไปด้วยดี

00:09:24.400 --> 00:09:26.120 align:center
แจสมินเป็นคนดีมาก

00:09:26.200 --> 00:09:28.880 align:center
เราเดินไปรอบๆ สวนสาธารณะกันนิดหน่อย

00:09:28.960 --> 00:09:30.280 align:center
มันช่าง...

00:09:30.360 --> 00:09:32.800 align:center
เราต้องรอ อากาศไม่ค่อยเป็นใจ

00:09:32.880 --> 00:09:36.880 align:center
- มันคอยแต่สลับไปมาเดี๋ยวแดดเดี๋ยวฝน
- นั่งก่อนสิ ลูก โอ้ แย่เลย

00:09:36.960 --> 00:09:40.040 align:center
- แต่ชื่อของผู้หญิงคนนี้คือแจสมิน
- ชื่อเพราะดีนะ

00:09:40.120 --> 00:09:46.520 align:center
ใช่ เพราะมาก ใช่ ผมลืมถามไปเลย
ว่าพ่อแม่เธอทำไมถึงตั้งชื่อนี้ให้

00:09:46.600 --> 00:09:48.680 align:center
น่าเสียดายจริงๆ

00:09:48.760 --> 00:09:49.800 align:center
ไม่เป็นไร

00:09:49.880 --> 00:09:53.040 align:center
แจสมินเป็นคนน่ารักมาก
เธอทำงานเป็นครูเตรียมอนุบาล

00:09:53.120 --> 00:09:55.880 align:center
เธอชอบหนังสยองขวัญเก่าๆ แล้วก็หนังเก่าๆ

00:09:55.960 --> 00:09:59.120 align:center
แต่ ใช่ นั่นเจ๋งมาก
เราคุยกัน ผมพูดเรื่องนั้นแล้ว

00:09:59.200 --> 00:10:02.320 align:center
แต่เธอบอกว่า เธออยากมีลูก

00:10:02.400 --> 00:10:03.840 align:center
และอยากสร้างครอบครัว

00:10:03.920 --> 00:10:06.200 align:center
- รู้ไหม ไม่รู้สิ มันแย่มากเลย
- โธ่ลูก

00:10:06.280 --> 00:10:07.400 align:center
- ผมก็เลย...
- จบเลย

00:10:07.480 --> 00:10:09.560 align:center
ใช่ ผมบอกเธอว่าผมขอโทษ

00:10:09.640 --> 00:10:13.680 align:center
ผมรู้สึกว่าเราเป็นเพื่อนกัน
น่าจะดีกว่าอย่างอื่น ดังนั้น...

00:10:13.760 --> 00:10:17.440 align:center
นั่นไม่ใช่เรื่องที่ควรคุยในเดตแรกเลยจริงๆ

00:10:17.520 --> 00:10:19.560 align:center
ทำไมอยู่ๆ คุยเรื่องนี้กันล่ะ

00:10:19.640 --> 00:10:23.200 align:center
เธอพูดขึ้นมาก่อน เธอบอกว่าเธอต้องการมีลูก

00:10:23.280 --> 00:10:27.520 align:center
และสร้างครอบครัว ใช่
ฟังแล้วผมเลยรู้สึกว่าต้องตอบอะไรไป

00:10:27.600 --> 00:10:33.240 align:center
แต่เธอบอกว่าเธอชื่นชมความจริงใจ
ของผม เธอดีใจมากที่ผมพูดขึ้นมา

00:10:33.320 --> 00:10:36.760 align:center
ใช่ อย่างที่พ่อพูด
เป็นแม่จะไม่พูดเรื่องไม่อยากมีลูก

00:10:36.840 --> 00:10:41.520 align:center
จนกว่า ยังไงล่ะ เดตหลังจากนี้อีกหลายครั้ง
แต่ในเมื่อเธอพูดขึ้นมาแล้ว ก็ไม่เป็นไร

00:10:41.600 --> 00:10:45.240 align:center
ใช่ เมื่อก่อนผมเคยเจอผู้หญิง
ที่บอกว่าอยากเป็นแค่เพื่อน

00:10:45.320 --> 00:10:47.840 align:center
นี่เป็นครั้งแรกที่ผมเป็นฝ่ายพูดแบบนั้น

00:10:47.920 --> 00:10:49.000 align:center
ผมเลยรู้ว่ามันรู้สึกยังไง

00:10:49.080 --> 00:10:52.160 align:center
- แล้วรู้สึกยังไงล่ะ
- ไม่รู้สิ ผมหวังว่าเธอจะเข้าใจ

00:10:52.240 --> 00:10:55.400 align:center
ทุกครั้งที่มันเกิดขึ้นกับผม
ผมผิดหวัง แต่ผมก็ผ่านมันมาได้

00:10:55.480 --> 00:10:56.960 align:center
ผมมั่นใจว่าเธอจะไม่เป็นไร...

00:10:57.040 --> 00:11:00.120 align:center
- ทุกๆ วันคือ ประสบการณ์การเรียนรู้
- ใช่เลยครับ

00:11:00.200 --> 00:11:04.520 align:center
โอเคนะ และถึงแม้
มันอาจจะไม่ไปไหนเลยในอนาคต...

00:11:04.600 --> 00:11:06.720 align:center
ทำไมลูกไม่เอาไปวางไว้ตรงนั้นล่ะ

00:11:07.400 --> 00:11:09.120 align:center
ยังไงลูกก็ได้เรียนรู้อะไรอยู่ดี

00:11:09.200 --> 00:11:10.160 align:center
ใช่เลย

00:11:10.240 --> 00:11:14.840 align:center
และอาจต้องใช้ประสบการณ์
เรียนรู้อีกสองสามครั้ง

00:11:14.920 --> 00:11:16.880 align:center
กว่าที่เราจะเจอคนที่ใช่

00:11:16.960 --> 00:11:19.040 align:center
- แต่อย่างว่า อย่ายอมแพ้
- ครับ

00:11:19.120 --> 00:11:20.240 align:center
ไม่ยอมแพ้แน่นอน

00:11:20.320 --> 00:11:21.280 align:center
ดีแล้ว

00:11:23.360 --> 00:11:24.640 align:center
บ้าเอ๊ย!

00:11:24.720 --> 00:11:27.960 align:center
- ใครส่งข้อความมาให้ฉันเนี่ย
- ทุกคนส่งข้อความหาลูกเหรอ

00:11:28.040 --> 00:11:30.960 align:center
โอ้ เป็นโจกับดาร์เรนอีกแล้ว

00:11:33.760 --> 00:11:35.640 align:center
สักหน่อยมั้ย ที่รัก

00:11:35.720 --> 00:11:36.640 align:center
ไม่เหรอ โอเค

00:11:40.440 --> 00:11:43.880 align:center
ยามเช้าที่เขตอนุรักษ์แห่งชาติมาไซมารา

00:11:44.480 --> 00:11:48.640 align:center
แอ็บบีย์ เดวิด และครอบครัวของพวกเขา
กำลังจะเดินทางท่องซาฟารี

00:11:48.720 --> 00:11:51.240 align:center
โดยหวังว่าจะได้เห็นสัตว์ตัวโปรดของตน

00:11:51.320 --> 00:11:53.560 align:center
- ได้เวลาสิงโต
- ได้เวลาสิงโต

00:11:53.640 --> 00:11:55.720 align:center
- ใช่แล้ว
- ไปกันเลย

00:11:55.800 --> 00:11:58.880 align:center
- เราตื่นเต้นกันมากเลย
- พร้อมจะเห็นสิงโตกันแล้วใช่ไหม

00:11:58.960 --> 00:12:00.360 align:center
- พร้อม
- พร้อม

00:12:12.600 --> 00:12:14.760 align:center
หมูป่า

00:12:14.840 --> 00:12:15.680 align:center
- ว้าว
- น่ารักจัง

00:12:15.760 --> 00:12:17.600 align:center
มันคือพุมบ้าจากไลอ้อนคิง

00:12:17.680 --> 00:12:19.760 align:center
โอ้พระเจ้า พุมบ้านี่เอง

00:12:19.840 --> 00:12:22.320 align:center
- ไงจ๊ะ
- โอ้ มีลูกๆ ด้วย

00:12:22.400 --> 00:12:26.360 align:center
นั่นแม่กับลูกๆ
พวกมันมีกันสามตัว เหมือนผมกับน้องสาว

00:12:26.880 --> 00:12:28.320 align:center
แม่เลี้ยงเดี่ยวเหมือนฉัน

00:12:28.880 --> 00:12:30.000 align:center
โทษที

00:12:33.480 --> 00:12:35.520 align:center
ตายแล้ว ยีราฟ

00:12:35.600 --> 00:12:36.680 align:center
พระเจ้า สองตัว

00:12:38.320 --> 00:12:42.680 align:center
ยีราฟใช้คอของมันสอดส่องอาหารหรือนักล่า

00:12:42.760 --> 00:12:43.680 align:center
อย่างสิงโต

00:12:44.200 --> 00:12:47.400 align:center
- บนตัวยีราฟคือนกอ็อกซ์เพคเกอร์
- ว้าว

00:12:47.480 --> 00:12:51.640 align:center
อ็อกซ์เพคเกอร์หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้าตัว

00:12:55.200 --> 00:12:56.680 align:center
หนูอยากเห็นสิงโตตัวเมีย

00:12:56.760 --> 00:12:58.440 align:center
- ลูกกำลังจะเห็น
- เมื่อไหร่คะ

00:12:58.520 --> 00:13:00.840 align:center
ไม่รู้สิ เราเพิ่งเริ่มเอง ที่รัก

00:13:04.960 --> 00:13:07.800 align:center
นั่นอีแร้งใช่มั้ย โอ้ หยุดก่อนค่ะ

00:13:07.880 --> 00:13:10.200 align:center
พระเจ้าช่วย

00:13:13.280 --> 00:13:15.280 align:center
วิลเดอบีสต์ผู้น่าสงสาร

00:13:16.360 --> 00:13:20.000 align:center
มันถูกฆ่าเมื่อคืน ผมรู้สึกได้จากกลิ่น

00:13:20.080 --> 00:13:22.920 align:center
- โอ้ ฉันได้กลิ่นขึ้นมาเลย
- มันมีกลิ่นเหมือนอ้วก

00:13:25.200 --> 00:13:28.400 align:center
- เรื่องนั้นไม่มีวันเกิดขึ้นกับฉัน
- แน่นอนอยู่แล้ว แอ็บบีย์

00:13:28.480 --> 00:13:30.200 align:center
มีนกกระสามาราบูอยู่ตัวนึง

00:13:30.280 --> 00:13:31.520 align:center
ว้าว ตัวใหญ่จัง

00:13:33.840 --> 00:13:35.840 align:center
บ๊ายบาย นกกระสามาราบูกับอีแร้ง

00:13:35.920 --> 00:13:37.960 align:center
- กินให้อร่อยนะ
- กินให้อร่อย

00:13:42.560 --> 00:13:44.600 align:center
เราไม่เห็นสิงโตเลย

00:13:44.680 --> 00:13:47.160 align:center
อดทนไว้แอ็บบีย์ อดทนไว้ เราได้เห็นพวกมันแน่

00:13:47.920 --> 00:13:49.720 align:center
- โอเค
- วู้

00:13:50.880 --> 00:13:52.760 align:center
- วู้!
- วู้

00:13:57.560 --> 00:13:59.720 align:center
พวกมันเป็นญาติกับแอนทีโลป

00:14:00.240 --> 00:14:01.920 align:center
ตัวที่ผิวเข้มๆ นั่นคือตัวผู้

00:14:02.000 --> 00:14:05.560 align:center
- ตัวที่ผิวสีอ่อนคือตัวเมีย
- ว้าว

00:14:06.800 --> 00:14:08.480 align:center
คุณรู้มั้ยคะว่าสิงโตอยู่ไหน

00:14:08.560 --> 00:14:11.240 align:center
ครับ เราจะขับไปตามป่านั่น

00:14:11.320 --> 00:14:12.600 align:center
ที่คุณเห็นอยู่ข้างหน้าเรา

00:14:12.680 --> 00:14:13.840 align:center
พวกมันอยู่ที่นั่นกันเหรอ

00:14:13.920 --> 00:14:17.080 align:center
ใช่ นั่นคือที่ที่พวกมันไปซ่อนตัวในวันที่อากาศร้อน

00:14:17.160 --> 00:14:18.320 align:center
- ทาทู
- ครับ

00:14:18.400 --> 00:14:21.440 align:center
การเห็นสิงโตสำคัญสำหรับฉันมาก
เพราะเขาก็ชอบพวกมันเหมือนกัน

00:14:21.520 --> 00:14:22.360 align:center
เหรอครับ

00:14:22.920 --> 00:14:25.320 align:center
- สิงโตออกมากี่โมง
- ปกติห้าโมง

00:14:25.400 --> 00:14:29.640 align:center
ถ้าพวกมันหิวจริงๆ ถ้าพวกมัน
อยากออกหาอาหาร พวกมันก็จะเริ่ม...

00:14:29.720 --> 00:14:32.000 align:center
- แต่เราไม่ใช่อาหารของพวกมันใช่มั้ย
- ครับ

00:14:34.320 --> 00:14:36.200 align:center
โอ้ มีช้างอยู่ตรงนั้น

00:14:36.280 --> 00:14:39.120 align:center
ฉันยึดติดกับสิงโตมากกว่านะ
เดวิด แต่ฉันก็ยังรักคุณ

00:14:39.200 --> 00:14:40.480 align:center
ผมก็ยังรักคุณ แอ็บบีย์

00:14:40.560 --> 00:14:43.960 align:center
แต่ระหว่างนี้ เรามามองหา
สัตว์ตัวโปรดของเรากันเถอะ

00:14:44.040 --> 00:14:44.880 align:center
ใช่

00:14:53.520 --> 00:14:56.080 align:center
เอาคุกกี้ไหม

00:14:56.800 --> 00:14:59.320 align:center
โอ้ ทุกตัวมากันแล้ว ทุกตัว นั่ง

00:15:00.000 --> 00:15:02.280 align:center
เด็กดี แกเป็นสุภาพบุรุษเสมอ

00:15:03.360 --> 00:15:06.880 align:center
เป็นเวลาหนึ่งสัปดาห์แล้วตั้งแต่
คอนเนอร์จับคู่กับซาช่าที่เดตด่วน

00:15:07.400 --> 00:15:09.440 align:center
และวันนี้เขากำลังไปพบเธอเพื่อออกเดต

00:15:10.440 --> 00:15:12.440 align:center
- อรุณสวัสดิ์ แม่
- อรุณสวัสดิ์จ้ะ

00:15:12.520 --> 00:15:15.480 align:center
วันนี้เป็น วันสำคัญ

00:15:15.560 --> 00:15:18.160 align:center
ลูกรู้สึกยังไงบ้างที่จะไปเดตกับซาช่า

00:15:18.680 --> 00:15:19.520 align:center
เอาตรงๆ

00:15:22.960 --> 00:15:26.240 align:center
ก็ ค่อนข้าง...

00:15:28.800 --> 00:15:32.840 align:center
ไม่เป็นไร ฟังนะ ลูกตื่นเต้น
ลูกกำลังรู้สึกถึงเรื่องเจ๋งๆ

00:15:32.920 --> 00:15:33.920 align:center
ครับ ใช่เลย

00:15:34.880 --> 00:15:37.920 align:center
เรื่องที่เจ๋งก็คือ ลูกไม่ได้จะ
ไปเจอคนแปลกหน้า นี่ไม่ใช่นัดบอด

00:15:38.000 --> 00:15:39.800 align:center
ใช่ ผมไม่ได้จะไปเจอคนแปลกหน้า

00:15:39.880 --> 00:15:44.480 align:center
ผมแค่ ที่ผมกังวลจริงๆ ก็คือ
ผมกลัวจะไปทำอะไรเปิ่นๆ

00:15:44.560 --> 00:15:48.160 align:center
อย่างแรกเลย ลูกจะ
ไม่ทำอะไรโง่ๆ หรอก โอเคนะ

00:15:48.240 --> 00:15:49.480 align:center
ลูกไม่ใช่คนแบบนั้น

00:15:49.560 --> 00:15:54.400 align:center
แต่ ผมหมายถึง เรื่องนี้
เรื่องนี้จะมีคนเยอะแยะมองเห็น

00:15:54.480 --> 00:15:56.000 align:center
ใช่ นั่นเป็นเรื่องที่เจ๋งนะ

00:15:56.080 --> 00:15:59.240 align:center
ลูกกำลังแสดงให้คนอื่นเห็น
คนที่อาจจะรู้สึกแบบเดียวกันเลย

00:15:59.320 --> 00:16:02.040 align:center
อย่างแรกคือให้เห็นว่า
ลูกรู้สึกยังไงและลูกรับมือยังไง

00:16:02.120 --> 00:16:04.360 align:center
ใช่ แต่แม่คิดว่าผมอยากได้ช่างภาพเหรอ

00:16:04.440 --> 00:16:06.440 align:center
คนจะมาขอลายเซ็นเหรอ

00:16:06.520 --> 00:16:09.000 align:center
- ลูกคิดไกลเกินไป
- ไม่

00:16:09.080 --> 00:16:11.440 align:center
ผมไม่อยากใช้ชีวิตแบบนั้น

00:16:11.520 --> 00:16:13.400 align:center
แม่ก็เห็นสิ่งที่เกิดกับเจ้าหญิง...

00:16:13.480 --> 00:16:14.920 align:center
โอ้ ฉิบ...

00:16:15.000 --> 00:16:17.680 align:center
นั่น ผมขอโทษ นั่นเป็นหัวข้อที่ละเอียดอ่อน

00:16:17.760 --> 00:16:20.640 align:center
คอนเนอร์ ลูกไม่ใช่เชื้อพระวงศ์

00:16:21.520 --> 00:16:24.120 align:center
และแม่คิดว่าเรากำลังตีตนไปก่อนไข้

00:16:24.200 --> 00:16:26.480 align:center
- ผมรู้ มัน...
- เราอยู่ที่บ้านนอก จอร์เจีย

00:16:26.560 --> 00:16:29.000 align:center
- ใช่ๆ
- ไม่มีใครจะตามเราหรอก

00:16:29.080 --> 00:16:29.920 align:center
ใช่

00:16:30.000 --> 00:16:34.520 align:center
แม่คิดว่าลูกไม่เป็นไร แม่คิดว่า
วันนี้ลูกแค่ออกไปเที่ยวและเป็นตัวของตัวเอง...

00:16:34.600 --> 00:16:35.600 align:center
แม่

00:16:38.240 --> 00:16:40.160 align:center
ถ้ามันออกมาไม่ดีล่ะ

00:16:40.240 --> 00:16:41.800 align:center
ผมหมายถึง

00:16:41.880 --> 00:16:45.520 align:center
ถ้าเกิดผมรู้สึกไม่ชอบขึ้นมาล่ะ

00:16:46.080 --> 00:16:49.480 align:center
ถ้าลูกไม่ชอบหรือคุยกับเธอไม่รู้เรื่องล่ะ

00:16:50.920 --> 00:16:54.160 align:center
- ทั้งสองอย่าง
- มันเกิดขึ้นได้กับทุกคนตลอดเวลา

00:16:54.240 --> 00:16:55.560 align:center
พวกเขาถึงต้องออกเดตไง

00:16:55.640 --> 00:16:57.280 align:center
โอเค นั่นสิ

00:16:57.360 --> 00:16:59.760 align:center
ลูกกำลังหัวหมุนติั้วอยู่ตอนนี้

00:16:59.840 --> 00:17:01.480 align:center
ใจเย็นๆ ก่อน

00:17:01.560 --> 00:17:03.040 align:center
- ไปดูว่าวันนี้จะเป็นยังไง
- ใช่

00:17:03.120 --> 00:17:04.480 align:center
แล้วถ้าเกิดลูก...

00:17:04.560 --> 00:17:08.120 align:center
ถ้าลูกรู้สึกดีกับวันนี้
และลูกอยากเจอเธออาทิตย์หน้าล่ะ

00:17:09.600 --> 00:17:13.080 align:center
ผมขอโทษ แค่คิดถึงเรื่องนี้
ผมก็กระวนกระวายแล้ว

00:17:13.160 --> 00:17:15.640 align:center
มันน่ากลัว แต่เป็นความกระวนกระวายที่ดีถูกมั้ย

00:17:16.160 --> 00:17:17.040 align:center
ไม่เชิง

00:17:17.880 --> 00:17:20.360 align:center
มองเรื่องนี้ให้เป็นเรื่องของมิตรภาพ

00:17:20.440 --> 00:17:22.200 align:center
แล้วดูว่ามันจะเป็นยังไง

00:17:22.280 --> 00:17:24.360 align:center
- ได้ครับ โอเค
- นั่นแหละ

00:17:24.440 --> 00:17:26.640 align:center
และอย่างน้อยที่สุด ลูกก็ได้ออกนอกบ้าน

00:17:26.720 --> 00:17:28.440 align:center
ได้สนุกกับยามบ่าย

00:17:28.520 --> 00:17:31.680 align:center
และลูกก็จะมีประสบการณ์
อันยอดเยี่ยมไว้เล่าให้ใครสักคนฟัง

00:17:31.760 --> 00:17:32.680 align:center
ใช่

00:17:34.080 --> 00:17:35.240 align:center
ขอโทษครับ แค่...

00:17:35.320 --> 00:17:38.360 align:center
มันทำให้ลูกกังวลจริงๆ
เมื่อคิดถึงการตกหลุมรัก ใช่มั้ย

00:17:38.440 --> 00:17:40.880 align:center
การคิดถึงความเปลี่ยนแปลงทำให้ผมกลัว

00:17:40.960 --> 00:17:42.040 align:center
มันน่ากลัวก็จริง

00:17:42.120 --> 00:17:45.560 align:center
แต่ก็ทำให้คนเราเติบโตที่สุด
เมื่อมีอะไรเปลี่ยนแปลง

00:17:45.640 --> 00:17:46.480 align:center
ใช่

00:17:48.840 --> 00:17:50.040 align:center
แม่ตื่นเต้นแทนลูกนะ

00:17:50.120 --> 00:17:52.000 align:center
- แม่คิดว่าลูกต้องทำได้ดี
- ครับ

00:17:52.080 --> 00:17:53.200 align:center
- พร้อมไหม
- ครับ

00:17:53.280 --> 00:17:56.160 align:center
ระวังให้ดี ซาช่า เรามาแล้ว

00:17:56.240 --> 00:17:57.800 align:center
โอเค แม่ไปหยิบกระเป๋าก่อน

00:17:57.880 --> 00:17:59.080 align:center
แม่คุมผมแจเลย...

00:17:59.160 --> 00:18:02.960 align:center
โอเค ไปกันเลย ลงมือกันเลย ที่รัก

00:18:03.040 --> 00:18:04.320 align:center
เหมือนเฮลิคอปเตอร์

00:18:05.520 --> 00:18:07.120 align:center
ที่จริงแม่ตื่นเต้นสุดๆ เลย

00:18:09.720 --> 00:18:11.560 align:center
(เคลมสัน เซาท์แคโรไลนา)

00:18:16.320 --> 00:18:19.080 align:center
โอเคนะ เคท ผมจะเลื่อนเก้าอี้ให้คุณนะ

00:18:21.440 --> 00:18:23.560 align:center
- เชิญเลย
- ขอบคุณ

00:18:27.040 --> 00:18:31.480 align:center
แล้วคุณเคยกลัวบางอย่างตอนเด็กๆ ไหม

00:18:31.560 --> 00:18:34.360 align:center
- ไม่
- ผมเคยกลัวสัตว์ประหลาด

00:18:34.440 --> 00:18:38.480 align:center
แต่ตอนนี้ผมรู้แล้วว่าสัตว์ประหลาดไม่มีจริง นี่

00:18:40.000 --> 00:18:43.120 align:center
โอเค อ้อ และผมก็ชอบประวัติศาสตร์

00:18:43.200 --> 00:18:46.000 align:center
ผมชอบเรียนรู้เรื่องมนุษย์ถ้ำ
กับโฮโมเซเปี้ยนยุคแรก

00:18:46.080 --> 00:18:49.280 align:center
ผมเรียนรู้ว่ามนุษย์ถ้ำบางพวกไม่น่ามีอายุยืน

00:18:49.360 --> 00:18:52.640 align:center
เพราะผมรู้ว่าไม่มีหมอหรือร้านขายยาสมัยนั้น

00:18:52.720 --> 00:18:54.720 align:center
และผมรู้เรื่องการพูดของมนุษย์ถ้ำ

00:18:54.800 --> 00:18:56.680 align:center
ผมรู้ว่ามันเป็นเสียงคำรามแบบนี้

00:18:57.680 --> 00:18:59.640 align:center
มันน่าสนใจมาก ใช่เลย

00:18:59.720 --> 00:19:02.320 align:center
คุณมีอาการดาวน์ซินโดรมหรือวิลเลียมส์ซินโดรม

00:19:02.400 --> 00:19:03.360 align:center
ดาวน์ซินโดรม

00:19:03.440 --> 00:19:06.480 align:center
ผมมีอาการออทิซึม คุณเคยถูกรังแกมาก่อนมั้ย

00:19:06.560 --> 00:19:08.000 align:center
- เคย
- โอเค

00:19:08.080 --> 00:19:12.680 align:center
นี่ ผมถูกรังแกแค่ครั้งเดียว
ผมร้องไห้เพราะผมเสียใจ

00:19:13.360 --> 00:19:16.160 align:center
คุณเคยต่อยใครสักคนบ้างไหมเวลาโมโห

00:19:16.240 --> 00:19:17.400 align:center
- ไม่
- แต่นั่นก็โอเค

00:19:17.480 --> 00:19:19.240 align:center
มันเกิดขึ้นได้ ตอนที่เราเป็นเด็ก

00:19:19.320 --> 00:19:21.960 align:center
โอเค เบอร์เกอร์ของเรามาแล้ว

00:19:22.040 --> 00:19:23.040 align:center
- ใช่
- มาแล้วค่ะ

00:19:23.560 --> 00:19:25.600 align:center
- ขอบคุณ เรเกน
- ด้วยความยินดี

00:19:26.520 --> 00:19:31.400 align:center
นี่ เคท ผมว่าเราควร
สวดมนต์ก่อนกินนะ ผมจะสวดมนต์ละ

00:19:31.480 --> 00:19:35.200 align:center
ข้าแต่พระองค์ ขอบคุณสำหรับวันนี้
ลูกสวดมนต์ให้แก่วันดีวันนี้และเดตของเรา

00:19:35.280 --> 00:19:36.840 align:center
ลูกขอให้พระองค์...

00:19:36.920 --> 00:19:39.160 align:center
คอยดูแลให้แม่ปลอดภัย
ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหนตอนนี้

00:19:39.240 --> 00:19:42.000 align:center
และขอให้เรามีมื้อเที่ยงที่ดี
ลูกขอให้พระองค์คุ้มครองผม

00:19:42.080 --> 00:19:43.920 align:center
และขอให้เราปลอดภัย เอเมน

00:19:44.000 --> 00:19:44.960 align:center
เอาละ

00:19:45.560 --> 00:19:46.400 align:center
คุณพร้อมกินหรือยัง

00:19:46.480 --> 00:19:47.400 align:center
- พร้อม
- โอเค

00:19:56.040 --> 00:19:57.320 align:center
- อร่อยไหม
- อือฮึ

00:19:59.600 --> 00:20:00.600 align:center
ของผมก็อร่อยเหมือนกัน

00:20:08.480 --> 00:20:09.720 align:center
- อร่อยจัง
- อือฮึ

00:20:09.800 --> 00:20:10.720 align:center
โอเค

00:20:11.680 --> 00:20:15.960 align:center
- คุณเคยออกเดตมาก่อนม้ย
- ไม่ ไม่เคย นี่เป็นครั้งแรกของฉัน

00:20:16.040 --> 00:20:18.360 align:center
ผมก็ไม่เคยออกเดตมาก่อนเหมือนกัน

00:20:18.960 --> 00:20:20.960 align:center
นี่ คนแบบไหนเหรอที่คุณอยากเจอ

00:20:21.040 --> 00:20:25.360 align:center
ผมอยากเจอผู้หญิงที่เป็นคริสเตียน
แล้วคุณอยากให้ผู้ชายคนนั้นเป็นอะไรอีก

00:20:26.520 --> 00:20:28.960 align:center
- เป็นคริสเตียน ใช่ๆ
- โอเค

00:20:29.040 --> 00:20:33.160 align:center
และผมก็อยากเจอผู้หญิงช่างพูด
คุณอยากผู้ชายช่างพูดไหม

00:20:33.840 --> 00:20:36.920 align:center
และผมอยากเจอผู้หญิงที่สวยมากๆ และงดงาม

00:20:37.000 --> 00:20:40.040 align:center
แล้วคุณอยากเจอผู้ชายที่หล่อมากๆ ไหม

00:20:40.560 --> 00:20:42.800 align:center
โอเค ผมก็คิดแบบนั้น

00:20:42.880 --> 00:20:44.280 align:center
เป็นเรื่องดีครับ

00:20:45.240 --> 00:20:47.320 align:center
คุณชอบสัตว์อะไรในสวนสัตว์

00:20:47.400 --> 00:20:49.160 align:center
- ลิง
- คุณชอบกิ้งก่าไหม

00:20:49.240 --> 00:20:50.800 align:center
- ชอบ
- คุณชอบงูไหม

00:20:50.880 --> 00:20:52.200 align:center
- ไม่
- คุณชอบเต่าไหม

00:20:52.280 --> 00:20:53.240 align:center
- ชอบ
- กบล่ะ

00:20:53.320 --> 00:20:54.560 align:center
- ชอบ
- คุณชอบคางคกไหม

00:20:54.640 --> 00:20:56.640 align:center
นี่ รู้ไหม ผมชอบทั้งหมดนี้เหมือนกัน

00:20:56.720 --> 00:20:59.680 align:center
แล้วก็แอลลิเกเตอร์กับจระเข้

00:20:59.760 --> 00:21:00.800 align:center
คูณชอบฉลามไหม

00:21:00.880 --> 00:21:02.720 align:center
- ฉันชอบ
- คุณชอบแมงกะพรุนไหม

00:21:02.800 --> 00:21:05.200 align:center
- อือฮึ
- คิดว่าแมงกะพรุนถูกสร้างมาเพื่อทำเยลลี่มั้ย

00:21:05.280 --> 00:21:06.400 align:center
ไม่รู้สิ

00:21:06.480 --> 00:21:07.440 align:center
คุณชอบหมึกยักษ์ไหม

00:21:07.520 --> 00:21:09.040 align:center
- อือฮึ
- คุณชอบหมึกกล้วยไหม

00:21:09.120 --> 00:21:10.440 align:center
- ชอบ
- คุณชอบวาฬมั้ย

00:21:10.520 --> 00:21:11.880 align:center
- ชอบ
- คุณชอบปูไหม

00:21:11.960 --> 00:21:14.160 align:center
- ชอบ
- คุณเป็นผู้เชี่ยวชาญไดโนเสาร์หรือเปล่า

00:21:14.240 --> 00:21:15.440 align:center
โอ้ ไม่

00:21:15.520 --> 00:21:18.040 align:center
ไม่เป็นไร เพราะผมเป็น
ผู้เชี่ยวชาญตัวยงด้านไดโนเสาร์

00:21:18.120 --> 00:21:20.040 align:center
นี่ เคท ผมต้องไปเข้าห้องน้ำ

00:21:20.120 --> 00:21:22.880 align:center
นี่ คุณนั่งรอผมตรงนี้ก่อนได้มั้ยครับ

00:21:22.960 --> 00:21:24.920 align:center
- ได้สิ
- โอเค ขอบคุณเคท โอเค

00:21:25.000 --> 00:21:27.040 align:center
- ผมจะ ผมจะรีบมา
- อือฮึ

00:21:27.120 --> 00:21:29.400 align:center
และไม่ต้องห่วง ผมจะรีบมา

00:21:35.400 --> 00:21:36.640 align:center
เป็นยังไงบ้าง เคท

00:21:37.400 --> 00:21:38.240 align:center
ดีค่ะ

00:21:40.040 --> 00:21:41.360 align:center
เดตที่สุดยอด

00:22:07.720 --> 00:22:11.440 align:center
นี่ เคท เริ่มเย็นแล้ว คงได้เวลาไปแล้วละ

00:22:11.520 --> 00:22:12.840 align:center
คุณพร้อมจะไปหรือยัง

00:22:12.920 --> 00:22:14.160 align:center
- ค่ะ
- โอเค

00:22:15.600 --> 00:22:18.400 align:center
เอาละ ทีนี้ผม คุณอยากจับแขนผมมั้ย

00:22:19.040 --> 00:22:20.080 align:center
โอเค

00:22:24.200 --> 00:22:25.040 align:center
โอเค

00:22:26.440 --> 00:22:30.400 align:center
เชิญเลย คุณเดินออกไปก่อนนะ
แล้วผมจะเปิดประตูให้

00:22:31.280 --> 00:22:33.560 align:center
- คุณอยากจับมือไปเรื่อยๆ มั้ย
- ค่ะ

00:22:41.880 --> 00:22:43.880 align:center
- คุณคิดว่าเดตเป็นยังไงบ้าง
- ยอดเยี่ยม

00:22:43.960 --> 00:22:46.680 align:center
ผมคิดว่ามันก็สุดยอดเหมือนกัน
นี่คือสิ่งที่ผมชอบเกี่ยวกับตัวคุณ

00:22:46.760 --> 00:22:50.040 align:center
คุณ คุณสวยและงดงามและผมชอบคุยกับคุณ

00:22:50.120 --> 00:22:52.680 align:center
แล้วก็ และคุณก็ยิ้มสวยด้วย

00:22:52.760 --> 00:22:56.600 align:center
เอ่อ และคุณน่าสนใจมาก
แล้วคุณชอบอะไรในตัวผม

00:22:57.760 --> 00:22:58.760 align:center
หล่อมาก

00:22:58.840 --> 00:23:01.280 align:center
โอ้ ขอบคุณ คุณชอบอะไรในตัวผมอีก

00:23:01.880 --> 00:23:03.240 align:center
- ทุกอย่าง
- ขอบคุณครับ

00:23:03.320 --> 00:23:04.840 align:center
น่ารักมาก ขอบคุณ

00:23:04.920 --> 00:23:08.560 align:center
นี่ วันนี้สนุกมากเลย เคท
คุณอยากไปเดตกับผมอีกครั้งไหม

00:23:08.640 --> 00:23:10.160 align:center
- อยากค่ะ
- โอเค

00:23:10.240 --> 00:23:12.120 align:center
เดตครั้งหน้าคุณอยากทำอะไร

00:23:12.200 --> 00:23:14.280 align:center
- สวนสัตว์
- โอเค เป็นความคิดที่ดี

00:23:14.360 --> 00:23:18.400 align:center
เคท ยินดีมากที่ได้รู้จักคุณ
ผมจะตั้งตารอเดตครั้งต่อไปของเรา

00:23:20.640 --> 00:23:22.000 align:center
ฉันสนุกมาก

00:23:22.080 --> 00:23:23.640 align:center
- ผมก็ด้วย
- บาย

00:23:23.720 --> 00:23:25.040 align:center
- บาย เคท
- โชคดีนะ

00:23:25.120 --> 00:23:26.720 align:center
- โชคดีนะ
- ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ

00:23:26.800 --> 00:23:27.800 align:center
ยินดีที่ได้รู้จักครับ

00:23:36.920 --> 00:23:39.520 align:center
(ลอสแอนเจลิส แคลิฟอร์เนีย)

00:23:44.200 --> 00:23:45.360 align:center
คุณทำอะไรอยู่ แดนี่

00:23:45.440 --> 00:23:48.840 align:center
ฉันกำลังทำงานประกวดศิลปะ
สำหรับวันวาเลนไทน์อยู่ค่ะ

00:23:49.720 --> 00:23:52.480 align:center
นี่คือคนที่ฉันแอบชอบคนแรกสมัยประถม

00:23:52.560 --> 00:23:55.720 align:center
ฉันอายุประมาณเก้าขวบ ส่วนเขาสิบขวบ

00:23:55.800 --> 00:23:58.800 align:center
เหตุผลที่ฉันชอบเขาก็เพราะ
เราทั้งคู่ชอบแอนิเมชั่น

00:23:58.880 --> 00:24:00.600 align:center
และเราทั้งคู่ชอบวิดีโอเกม

00:24:00.680 --> 00:24:03.840 align:center
ขนาดตอนอายุเก้าขวบ
คุณก็มองหาหนุ่มที่ชอบแอนิเมชั่นแล้ว

00:24:03.920 --> 00:24:04.800 align:center
ใช่

00:24:05.840 --> 00:24:09.440 align:center
เดวิน เพื่อนสนิทของแดนี่แวะมาเยี่ยม

00:24:10.000 --> 00:24:13.040 align:center
- ว่าไง
- โอ้ ว่าไง เดวิน ดีใจที่ได้เจอนะ เดวิน

00:24:13.840 --> 00:24:15.720 align:center
ไง แดนี่ เป็นไงบ้าง

00:24:15.800 --> 00:24:17.960 align:center
- ดีใจที่เจอ
- ดีใจที่เจอเหมือนกัน

00:24:18.040 --> 00:24:18.960 align:center
เป็นไงบ้าง

00:24:19.520 --> 00:24:21.320 align:center
ฉันสบายดี

00:24:21.400 --> 00:24:23.360 align:center
เห็นอะไรต่างไปมั้ย

00:24:23.440 --> 00:24:26.240 align:center
ก็นะ ผมพองขึ้นมาก อย่างแรกเลย

00:24:27.400 --> 00:24:29.080 align:center
แต่มันดูดีนะ

00:24:29.160 --> 00:24:31.600 align:center
ฉันอยากลองทำอะไรที่แตกต่างมาตลอด

00:24:31.680 --> 00:24:34.600 align:center
ได้ยินว่าเธอกำลังจะออกเดตคืนนี้

00:24:34.680 --> 00:24:37.240 align:center
อ้อ ใช่ คืนนี้ฉันมีเดตกับเจค

00:24:37.320 --> 00:24:39.440 align:center
เจคที่ไปเที่ยวกับเราบ่อยๆ น่ะเหรอ

00:24:39.520 --> 00:24:40.440 align:center
อ้อ ใช่

00:24:40.520 --> 00:24:41.480 align:center
ว้าว

00:24:41.560 --> 00:24:44.440 align:center
ฉันสังเกตว่าเจคกับฉัน
มีอะไรเหมือนกันหลายอย่าง

00:24:44.520 --> 00:24:48.440 align:center
เราทั้งคู่ชอบแอนิเมชั่น
เขารู้วิธีทำความสะอาดบ้านให้เรียบร้อย

00:24:48.520 --> 00:24:51.640 align:center
ความเป็นระเบียบเรียบร้อย
คือสิ่งสำคัญอีกอย่างหนึ่ง

00:24:51.720 --> 00:24:55.560 align:center
เธอรู้สึกยังไง เธอเคยรู้สึก
อะไรบางอย่างกับเจคบ้างไหม

00:24:55.640 --> 00:24:57.680 align:center
แบบว่าเธอรู้สึกว่าหัวใจของเธอ...

00:24:59.120 --> 00:25:01.400 align:center
- ระหว่างปาร์ตี้วันเกิดของฉัน
- อ้อ

00:25:01.480 --> 00:25:04.960 align:center
ฉันรู้สึกแบบนั้นตอนที่เจคกับฉันเต้นรำด้วยกัน

00:25:05.040 --> 00:25:06.360 align:center
- จริงเหรอ
- ใช่

00:25:06.440 --> 00:25:08.640 align:center
ฉันรู้ว่าสถานการณ์ที่ดีที่สุดกับที่แย่ที่สุดเป็นยังไง

00:25:08.720 --> 00:25:12.720 align:center
สถานการณ์ที่ดีที่สุดคือ
ถ้าเราสองคนถูกชะตากันตอนออกเดต

00:25:13.520 --> 00:25:14.920 align:center
นั่นจะถือว่าใช้ได้

00:25:15.000 --> 00:25:17.360 align:center
แต่ถ้าตอนจูบเรารู้สึกประดักประเดิด

00:25:17.440 --> 00:25:20.560 align:center
งั้นก็เป็นเพื่อนกันต่อไปจะดีกว่า

00:25:20.640 --> 00:25:23.880 align:center
เจคกับฉันจะต้องลื่นไหลเป็นธรรมชาติตอนจูบกัน

00:25:23.960 --> 00:25:26.280 align:center
มันต้องนุ่มนวลและเป็นไปอย่างช้าๆ

00:25:27.000 --> 00:25:31.080 align:center
ค่อยๆ ไปทีละขั้น ใช้ลิ้นนิดหน่อย
ทุกอย่างต้องไม่มากเกิน

00:25:31.160 --> 00:25:34.360 align:center
ใช่ ถ้าพวกเธอจูบกันในเดตแรก

00:25:34.440 --> 00:25:35.480 align:center
ก็เยี่ยมเลย

00:25:35.560 --> 00:25:37.640 align:center
และถ้าพวกเธอไม่ได้จูบ ก็เยี่ยมอยู่ดี

00:25:37.720 --> 00:25:39.960 align:center
ค่อยดูว่ามันจะออกมาเป็นยังไง

00:25:40.040 --> 00:25:42.560 align:center
นี่คือมุกตลกที่ฉันอยากพูดกับเจค

00:25:42.640 --> 00:25:44.320 align:center
โอเค ว่ามาเลย

00:25:44.400 --> 00:25:48.240 align:center
สิ่งที่ฉันจะพูดกับเจคคือ
"ฉันอยากมอบคิสใหญ่เบิ้ม"

00:25:54.680 --> 00:25:57.160 align:center
ฉันเข้าใจละว่าเธอหมายถึงอะไร

00:26:00.240 --> 00:26:04.480 align:center
นั่นมันยอดมาก แต่เธอกำลัง
รู้สึกกังวลอยู่หน่อยๆ ใช่ไหม

00:26:04.560 --> 00:26:06.720 align:center
เพราะฉันจับความรู้สึกได้ว่าเธอกำลัง

00:26:06.800 --> 00:26:09.760 align:center
"ฉันอยากให้มันออกมาดีจริงๆ นะ"

00:26:09.840 --> 00:26:12.360 align:center
- แต่ เฮ่
- เราจะลองดู

00:26:12.440 --> 00:26:15.080 align:center
อย่าปิดบังความรู้สึก ถ้าเธอกังวล

00:26:15.160 --> 00:26:16.520 align:center
ก็พูดออกมาว่าเธอกังวล

00:26:16.600 --> 00:26:19.680 align:center
- โอเค
- บอกตรงๆ ว่าเธอรู้สึกยังไง

00:26:21.320 --> 00:26:22.360 align:center
โอเค

00:26:24.840 --> 00:26:26.840 align:center
รู้ไหม สิ่งที่ฉันทำเป็นประจำ แดนี่

00:26:26.920 --> 00:26:29.960 align:center
ตอนที่ฉันตื่นเต้นหรือตื่นเต้นมากไปหน่อย

00:26:30.040 --> 00:26:32.320 align:center
ฉันแค่ นั่งลง

00:26:33.120 --> 00:26:35.320 align:center
- ได้เลย
- และฉันแค่หายใจลึกๆ

00:26:35.400 --> 00:26:37.440 align:center
มันก็จะประมาณนี้

00:26:40.680 --> 00:26:41.720 align:center
ลองดูสิ

00:26:43.920 --> 00:26:46.720 align:center
ขาซ้ายของฉันหนักและอุ่น

00:26:47.360 --> 00:26:48.920 align:center
และจากนั้นเราก็สลัดมันออกไป

00:26:51.080 --> 00:26:52.920 align:center
ไม่ เธอต้องสลัดมันออกให้หมด

00:26:54.320 --> 00:26:57.040 align:center
ไม่ เธอต้องสลัดแรงๆ
จนกว่าเธอจะเหมือนโจน เจตต์...

00:26:57.120 --> 00:27:00.360 align:center
- เอาเลย เร็วเข้า เอามันออกมาอีก
- โอเค

00:27:00.440 --> 00:27:02.160 align:center
ไม่ใช่แค่แขน

00:27:02.240 --> 00:27:06.040 align:center
เป็นไหล่ก็ได้ ผม

00:27:06.120 --> 00:27:07.720 align:center
ทุกอย่างระหว่างนั้น

00:27:07.800 --> 00:27:12.720 align:center
และจากนั้นถ้าเธออยาก แบบว่า
ปล่อยมันออกมา ใช่มั้ยล่ะ

00:27:12.800 --> 00:27:16.960 align:center
อย่างนั้น เธออาจรู้สึก
เวียนหัวนิดหน่อย แต่ก็คุ้มค่า

00:27:17.040 --> 00:27:18.400 align:center
ว้าว ฉันรู้สึกดีมากเลย

00:27:18.480 --> 00:27:19.960 align:center
เห็นมั้ย บอกแล้วไง

00:27:20.040 --> 00:27:23.200 align:center
แค่สลัดความกระวนกระวายออกไป
รู้สึกแตกต่างขึ้นมาเลย

00:27:23.280 --> 00:27:24.600 align:center
ได้ผลดีมากเลย เดวิน

00:27:24.680 --> 00:27:27.000 align:center
โอเค ขอบคุณที่มานะ เดวิน

00:27:27.080 --> 00:27:29.480 align:center
ยินดีเสมอที่ได้ช่วยยามที่เพื่อนต้องการ

00:27:29.560 --> 00:27:31.000 align:center
โอเค ขอบคุณมาก

00:27:31.080 --> 00:27:32.080 align:center
บาย

00:27:38.320 --> 00:27:40.520 align:center
(แอตแลนตา จอร์เจีย)

00:27:47.480 --> 00:27:48.720 align:center
คอนเนอร์ รู้สึกยังไงบ้าง

00:27:49.880 --> 00:27:50.920 align:center
ผมรู้สึกดี

00:27:52.280 --> 00:27:53.480 align:center
นี่คือการเดต

00:27:53.560 --> 00:27:55.680 align:center
ทำตามความรู้สึกก็พอ

00:27:55.760 --> 00:27:57.440 align:center
ปล่อยไปตามธรรมชาติ

00:28:01.920 --> 00:28:03.040 align:center
โอเค เย็นไว้ๆ

00:28:03.920 --> 00:28:05.160 align:center
แค่ตามน้ำไป

00:28:05.240 --> 00:28:07.160 align:center
เลิกคิดได้แล้ว คอนเนอร์

00:28:07.800 --> 00:28:10.080 align:center
เลิกคิด ออกไปจากความเคยชินเก่าๆ

00:28:12.640 --> 00:28:14.120 align:center
โอ้ เธอมาแล้ว

00:28:17.120 --> 00:28:18.360 align:center
สวัสดี

00:28:18.880 --> 00:28:20.040 align:center
- สวัสดี
- ไง

00:28:20.120 --> 00:28:20.960 align:center
ไง

00:28:21.880 --> 00:28:22.760 align:center
คือ...

00:28:25.000 --> 00:28:28.480 align:center
- ดีใจที่ได้เจอกันอีก ซาช่า
- ดีใจที่ได้เจอ

00:28:28.560 --> 00:28:32.280 align:center
- วันนี้คุณดูดีมากเลยนะ
- ขอบคุณ คุณก็เหมือนกัน

00:28:32.360 --> 00:28:33.360 align:center
ขอบคุณ

00:28:34.400 --> 00:28:35.480 align:center
คือผม...

00:28:36.080 --> 00:28:37.000 align:center
ผม...

00:28:38.960 --> 00:28:40.720 align:center
ขอโทษ คือ...

00:28:42.800 --> 00:28:44.960 align:center
ประหม่านิดหน่อย พูดตามตรง

00:28:45.040 --> 00:28:46.760 align:center
- เข้าใจ ฉันก็เหมือนกัน
- อ้อ

00:28:47.880 --> 00:28:50.960 align:center
ว่าแต่ แล้วเป็นไงบ้าง

00:28:51.040 --> 00:28:54.320 align:center
สบายดี ก็ทำโน่นนี่นั่น

00:28:55.560 --> 00:28:56.760 align:center
ดูแลหมา

00:28:57.640 --> 00:28:59.440 align:center
- พวกหมาเจ๋งดี
- ใช่เลย

00:28:59.520 --> 00:29:00.760 align:center
ยังไงก็แล้วแต่

00:29:01.400 --> 00:29:04.160 align:center
ผมยังทำงานที่โครเกอร์อยู่เหมือนเดิม

00:29:06.440 --> 00:29:07.280 align:center
นั่นแหละ

00:29:07.360 --> 00:29:11.240 align:center
คุณคงไม่ชอบเน็ตฟลิกซ์ใช่ไหม ไม่รู้สิ

00:29:11.320 --> 00:29:12.680 align:center
ไม่ ฉันชอบเน็ตฟลิกซ์

00:29:12.760 --> 00:29:15.680 align:center
อ้อ จริงเหรอ มีเรื่องนึงในเน็ตฟลิกซ์

00:29:15.760 --> 00:29:18.360 align:center
ชื่อว่า เจ้าชายมังกร สนุกมากๆ

00:29:18.440 --> 00:29:22.480 align:center
มันเหมือนลอร์ดออฟเดอะริงส์
กับเกมออฟโธรนส์มีลูกกัน

00:29:22.560 --> 00:29:24.680 align:center
และในเวลาเดียวกัน

00:29:24.760 --> 00:29:27.920 align:center
อภินิหารไวกิ้งพิชิตมังกรกับ
มหาศึก 4 ธาตุ จอมราชันย์ก็มีลูกกัน

00:29:28.000 --> 00:29:31.120 align:center
และด้วยปาฏิหาริย์บางอย่าง
เด็กสองคนนี้มาเจอกัน

00:29:31.600 --> 00:29:34.040 align:center
เรื่องนี้ก็จะเป็นลูกของสองเรื่องนั้น

00:29:34.120 --> 00:29:36.640 align:center
- โอ้ ว้าว
- เป็นสายเลือดที่ดี ผมรู้

00:29:36.720 --> 00:29:37.560 align:center
ใช่

00:29:38.160 --> 00:29:40.160 align:center
ยังไงก็เถอะ เขา…

00:29:40.760 --> 00:29:41.680 align:center
งั้น…

00:29:47.960 --> 00:29:48.960 align:center
ยังไงก็แล้วแต่...

00:29:55.840 --> 00:29:56.840 align:center
ไม่เป็นไร

00:29:57.480 --> 00:29:59.760 align:center
ผมนึกคำถามไม่ออก

00:29:59.840 --> 00:30:01.360 align:center
- ไม่เป็นไร
- นั่นสิ

00:30:03.440 --> 00:30:04.640 align:center
งั้น…

00:30:06.920 --> 00:30:08.480 align:center
ถ้าให้พูดตามตรง…

00:30:10.560 --> 00:30:12.800 align:center
หวังว่าจะไม่ดูละลาบละล้วงนะ แต่

00:30:14.640 --> 00:30:15.880 align:center
เดตวันนี้เป็นยังไงบ้าง

00:30:16.840 --> 00:30:18.200 align:center
ฉันว่ามันไปได้ดีนะ

00:30:19.280 --> 00:30:21.840 align:center
- นั่นสิ
- ใช่ ฉันยังประหม่าอยู่นิดหน่อย

00:30:21.920 --> 00:30:25.680 align:center
- และพูดตามจริง ผมก็ด้วย
- อ้อ

00:30:26.960 --> 00:30:29.560 align:center
คุณน่าจะประหลาดใจถ้ารู้ว่า

00:30:29.640 --> 00:30:32.960 align:center
ที่นี่คือสถานที่ถ่ายทำหนังเรื่อง
ฮังเกอร์เกมภาคสอง

00:30:33.040 --> 00:30:34.520 align:center
โอ้ ว้าว แจ๋วไปเลย

00:30:34.600 --> 00:30:35.680 align:center
ใช่แล้ว

00:30:36.640 --> 00:30:37.680 align:center
ยังไงก็ช่าง

00:30:38.800 --> 00:30:42.240 align:center
รู้สึกเหมือนเรายืนกันตรงนี้นานไปหน่อยแล้ว

00:30:43.120 --> 00:30:43.960 align:center
นั่นสิ

00:30:48.040 --> 00:30:50.760 align:center
(มาไซมารา เคนยา)

00:30:53.040 --> 00:30:55.440 align:center
ทำไมชอบพาวเวอร์เรนเจอร์ล่ะ
เพราะคุณเป็นผู้ชายหรือ

00:30:55.520 --> 00:30:58.520 align:center
- ใช่
- ฉันชอบตุ๊กตาแฟชั่นเพราะฉันเป็นผู้หญิง

00:30:59.960 --> 00:31:02.760 align:center
พาวเวอร์ ใช่ ผมเป็นแฟนตัวยง
ของพาวเวอร์เรนเจอร์เลย

00:31:03.280 --> 00:31:05.720 align:center
ฉันเป็นแฟนตัวยงของเรนโบว์เซอร์ไพรส์

00:31:06.400 --> 00:31:09.440 align:center
ฉันถึงตามหาคุณจนเจอไง
คุณคือคนที่ใช่ที่สุดที่ฉันเคยเจอ

00:31:09.520 --> 00:31:10.600 align:center
ถูกเผงเลย

00:31:10.680 --> 00:31:14.440 align:center
ข้อดีของการที่มีผู้ชายเป็นออทิสติก
มากกว่าก็คือ มันทำให้ฉันมาเจอคุณ

00:31:14.520 --> 00:31:15.640 align:center
ใช่

00:31:20.200 --> 00:31:22.440 align:center
- มีช้างอยู่ข้างหน้า
- เห็นช้างไหม

00:31:24.440 --> 00:31:25.600 align:center
เจ้าช้าง

00:31:27.000 --> 00:31:29.240 align:center
มันเงียบและตัวใหญ่มาก

00:31:31.240 --> 00:31:33.640 align:center
ช้างคือสัตว์บกที่ตัวใหญ่ที่สุดในโลก

00:31:34.680 --> 00:31:35.920 align:center
ดูจมูกพวกมันสิ

00:31:36.760 --> 00:31:38.040 align:center
ยาวมาก

00:31:47.760 --> 00:31:50.440 align:center
คุณจะจดจำสิ่งนี้ไปตลอดกาลเหมือนพวกช้าง

00:31:52.640 --> 00:31:53.640 align:center
ขอบคุณนะ

00:31:56.240 --> 00:31:58.280 align:center
- บาย
- แล้วเจอกัน เจ้าช้าง

00:32:02.440 --> 00:32:04.320 align:center
- เห็นนั่นไหม
- แมวป่าเซอร์วัล

00:32:04.400 --> 00:32:06.640 align:center
- เธอเห็นอะไร
- แมวป่าเซอร์วัล

00:32:07.720 --> 00:32:09.600 align:center
เหมือนชุดที่ฉันใส่อยู่เลย

00:32:09.680 --> 00:32:11.160 align:center
ฉันได้ยินเสียงเมี้ยว

00:32:24.440 --> 00:32:26.000 align:center
เมื่อกี๊อะไร

00:32:26.720 --> 00:32:27.920 align:center
- เมื่อกี๊อะไร
- ช้าง

00:32:28.000 --> 00:32:30.400 align:center
- ไม่ เสียงเหมือนสิงโต
- เสียงเหมือนสิงโต

00:32:31.200 --> 00:32:33.600 align:center
เดี๋ยวก่อน ฉันมองไม่เห็นด้วยซ้ำ

00:32:34.360 --> 00:32:38.080 align:center
ตรงนี้ทางซ้ายมือ ทางซ้ายมือของเรา
ซ้ายของผม ตรงป่ายาวๆ นี้

00:32:38.160 --> 00:32:40.560 align:center
นั่นเป็นจุดที่ปกติเราจะเห็นสิงโตตัวเมีย

00:32:41.080 --> 00:32:43.720 align:center
แต่ผมมั่นใจว่าพรุ่งนี้
เราจะได้เห็นอะไรดีๆ แน่นอน

00:32:43.800 --> 00:32:46.760 align:center
- เราจะได้เห็นสิงโตพรุ่งนี้เหรอคะ
- ใช่ แน่นอน

00:32:46.840 --> 00:32:48.000 align:center
- ตัวผู้ด้วยมั้ย
- แน่นอน

00:32:48.080 --> 00:32:49.480 align:center
- เยี่ยมเลย
- ใช่ครับ

00:32:50.400 --> 00:32:52.120 align:center
เจอกันพรุ่งนี้นะสิงโตตัวเมีย

00:32:54.480 --> 00:32:56.200 align:center
แดนี่ เล่าเรื่องเจคให้ฟังหน่อย

00:32:56.280 --> 00:33:02.120 align:center
ตอนที่หนังสั้นแอนิเมชั่น หนึ่งใน
โปรเจกต์ล่าสุดของฉันฉายรอบแรกที่คอมิก-คอน

00:33:02.200 --> 00:33:05.680 align:center
เขาซื้อตั๋วให้ตัวเองกับแม่ของเขาเพื่อมาดูฉัน

00:33:05.760 --> 00:33:09.720 align:center
ซึ่งแสดงถึงน้ำใจและการเคารพกันจริงๆ
เราเป็นเพื่อนกันตั้งแต่นั้น

00:33:09.800 --> 00:33:12.040 align:center
เขาเป็นคนที่น่ารักมาก

00:33:12.120 --> 00:33:15.400 align:center
เขาเป็นนักดนตรีที่เก่งมาก
เขาเป็นนักแอนิเมชั่นที่ทะเยอทะยาน

00:33:16.200 --> 00:33:20.560 align:center
เขามีแม้แต่สตูดิโอของตัวเอง
ฉันรู้สึกว่าเขาน่าจะเป็นคนที่ใช่

00:33:25.240 --> 00:33:28.520 align:center
คืนนี้แดนี่วาดหวังว่ามิตรภาพของเธอกับเจค

00:33:28.600 --> 00:33:30.440 align:center
อาจแปรเปลี่ยนเป็นความรัก

00:33:30.520 --> 00:33:32.280 align:center
โอเค แดนี่ เธอทำได้

00:33:33.560 --> 00:33:36.080 align:center
เธอต้องทำให้ริมฝีปากชุ่มชื้น เผยอปากขึ้นหน่อย

00:33:45.320 --> 00:33:47.880 align:center
ดูนี่สิ เข้าคู่กับแจ็คเก็ตของเธอเลย

00:33:47.960 --> 00:33:49.520 align:center
ขอดูหน่อย หมุนซิ

00:33:51.480 --> 00:33:53.400 align:center
เดี๋ยว นี่ชุดไปงานพรอมของเธอไม่ใช่เหรอ

00:33:53.480 --> 00:33:56.720 align:center
อ้อ ใช่ ชุดนี้นานแล้วตั้งแต่หนูใส่ไปงานพรอม

00:33:56.800 --> 00:33:58.040 align:center
- ว้าว
- ขอบคุณค่ะ

00:33:58.120 --> 00:33:59.600 align:center
สวยจังเลย

00:33:59.680 --> 00:34:02.480 align:center
หนูตื่นเต้นมากที่จะได้เจอเจคอีก

00:34:02.560 --> 00:34:04.760 align:center
โดยเฉพาะกับเดตแรกของเรา

00:34:04.840 --> 00:34:08.040 align:center
ทำใจสบายๆ เป็นตัวเอง และจำไว้

00:34:08.120 --> 00:34:11.720 align:center
ผู้ชายชอบเวลาที่เราให้ความสนใจเขามากๆ

00:34:11.800 --> 00:34:14.960 align:center
พวกเขาอยากรู้สึก "พิเศษ"

00:34:15.040 --> 00:34:19.000 align:center
รู้สึกพิเศษและรู้สึกสำคัญ ทุกอย่างหมุนรอบตัวเจค

00:34:19.080 --> 00:34:22.920 align:center
ไม่จริงหรอก เธอทำให้เขา
คิดแบบนั้นได้ แต่มันไม่จริง

00:34:23.000 --> 00:34:24.000 align:center
- ขอบคุณค่ะ
- โอเค

00:34:24.080 --> 00:34:27.000 align:center
และถ้าอยากรู้จริงๆ ว่าพวกเธอชอบกันขนาดไหน

00:34:27.080 --> 00:34:30.440 align:center
ลองใช้ท่าไม้ตายดูสิ เข้าใจใช่มั้ย จูบจริงๆ น่ะ

00:34:30.520 --> 00:34:34.960 align:center
เธอจะรู้ทันที ใช่มั้ยล่ะ
ว่าจูบนั้นเร่าร้อน ร้อนแรงหรือเปล่า

00:34:35.040 --> 00:34:36.320 align:center
หรือว่า "ว้า"

00:34:37.760 --> 00:34:39.320 align:center
พวกเราจะคอยดูแล้วกัน

00:34:39.400 --> 00:34:42.760 align:center
- ใช่ ลุยเลย แล้วก็...
- ขอบคุณค่ะ ป้าแซนดี้

00:34:42.840 --> 00:34:44.920 align:center
ด้วยความยินดี ขอให้สนุก ขอให้เป็นวันที่ดี

00:34:45.000 --> 00:34:47.360 align:center
- โอเค บาย ป้าแซนดี้
- บาย

00:35:14.120 --> 00:35:15.920 align:center
- สวัสดี
- เจค ดีใจที่ได้เจอกันนะ

00:35:16.000 --> 00:35:18.680 align:center
- ดีใจที่ได้เจอคุณเช่นกัน คุณดูดีมาก
- กอดกันแน่นๆ หน่อย

00:35:18.760 --> 00:35:20.080 align:center
- ได้เลย
- แจ็กเก็ตสวยนะ

00:35:20.160 --> 00:35:21.160 align:center
อื้อ ขอบคุณนะ

00:35:21.240 --> 00:35:24.280 align:center
ให้อารมณ์เหมือนแดนนี่เลย
รู้ใช่มั้ย แดนนี่จากเรื่องกรีสน่ะ

00:35:24.800 --> 00:35:26.040 align:center
เอาละ

00:35:27.760 --> 00:35:30.040 align:center
- ชอบผมฉันมั้ย ตอนนี้น่ะ
- ชอบ

00:35:30.120 --> 00:35:34.040 align:center
ใช่ ให้อารมณ์แบบ
บาร์บรา สไตรแซนด์ ไม่ก็ทีน่า เทอร์เนอร์

00:35:34.120 --> 00:35:37.160 align:center
- ขอบคุณนะ
- สวยดี

00:35:38.480 --> 00:35:40.600 align:center
นานเลยนะตั้งแต่เราคุยกัน

00:35:40.680 --> 00:35:42.120 align:center
ใช่ อื้อฮึ

00:35:43.280 --> 00:35:46.240 align:center
นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันมาที่ร้านอาหารน่ารักๆ นี่

00:35:46.320 --> 00:35:47.200 align:center
ที่มีอะไรพวกนี้...

00:35:47.280 --> 00:35:49.960 align:center
มันค่อนข้างโบราณแต่ขณะเดียวกัน
ก็ตกแต่งแบบอาร์ทเดโค

00:35:50.040 --> 00:35:54.360 align:center
ใช่ โคมระย้าใหญ่ๆ นี่
ทำให้ผมนึกถึงเรื่องโฉมงามกับเจ้าชายอสูร

00:35:54.440 --> 00:35:57.720 align:center
- แถมเปียโนก็ทำให้ตัดกันเข้าไปอีก
- ใช่

00:35:57.800 --> 00:35:59.480 align:center
ดูยอดเยี่ยมมาก

00:36:05.280 --> 00:36:08.760 align:center
สรุปว่าเหตุผลที่ฉันอยากมาเดตกับคุณก็เพราะ...

00:36:08.840 --> 00:36:11.280 align:center
ไม่ใช่แค่ให้เรารู้จักกันมากขึ้น แต่เพื่อ...

00:36:13.400 --> 00:36:16.600 align:center
ยังไงล่ะ คุณคิดว่าเรามีความรู้สึกต่อกันหรือเปล่า

00:36:18.160 --> 00:36:21.960 align:center
คือผมปิ๊งคุณอยู่แล้ว

00:36:22.040 --> 00:36:25.200 align:center
และผมรู้สึกว่าเราเพิ่งรู้จักกัน

00:36:25.280 --> 00:36:29.000 align:center
และผมคิดว่า สิ่งที่ทำให้ผมรู้สึกสบายใจที่สุดตอนนี้

00:36:29.080 --> 00:36:32.160 align:center
คือการที่เราลดความกดดันลง

00:36:32.240 --> 00:36:35.720 align:center
ด้วยการสร้างมิตรภาพที่ดีมากๆ ขึ้นมา

00:36:35.800 --> 00:36:39.920 align:center
คือเราไม่จำเป็นต้องวู่วามเสมอไป

00:36:40.000 --> 00:36:42.120 align:center
หรือรีบไปข้างหน้าเร็วเกินไป

00:36:42.200 --> 00:36:43.200 align:center
ใช่

00:36:46.200 --> 00:36:48.960 align:center
(แอตแลนตา จอร์เจีย)

00:36:52.120 --> 00:36:54.840 align:center
ผมสามารถเห็นฉากทั้งหมดได้เลยตอนนี้

00:36:54.920 --> 00:36:58.440 align:center
ประธานาธิบดีสโตนยืนอยู่ตรงระเบียงนั่น

00:36:58.520 --> 00:36:59.360 align:center
โอ้ ว้าว

00:36:59.440 --> 00:37:02.240 align:center
ดื่มแชมเปญของเขา และแน่นอนว่าเราจะเห็น

00:37:02.320 --> 00:37:05.360 align:center
เลือดหยดจากปากของเขาลงไปในแก้ว

00:37:05.440 --> 00:37:06.280 align:center
โอ้ ว้าว

00:37:06.360 --> 00:37:10.120 align:center
เขาอาจเป็นทรราชที่โหดเหี้ยม
แต่เขาก็เป็นคนป่วยด้วย

00:37:10.200 --> 00:37:12.960 align:center
ใช่

00:37:13.040 --> 00:37:14.400 align:center
จะไปกันต่อมั้ย

00:37:14.480 --> 00:37:15.560 align:center
เอาสิ

00:37:15.640 --> 00:37:19.400 align:center
- ไปเดินตรงพื้นเรียบๆ กันเถอะ
- นั่นสิ ฉันก็คิดอย่างนั้น

00:37:20.480 --> 00:37:22.720 align:center
นี่คอนกรีตหรือปูนฉาบนะ

00:37:22.800 --> 00:37:24.600 align:center
ไม่ใช่แกรนิตแน่ๆ

00:37:24.680 --> 00:37:27.360 align:center
แม่ผมขายเคาน์เตอร์แกรนิตอยู่

00:37:27.440 --> 00:37:31.040 align:center
ผมบอกไม่ได้ว่านี่เป็นยุควิกตอเรียหรือเอ็ดเวิร์ด

00:37:31.120 --> 00:37:33.080 align:center
วิวแบบนี้

00:37:33.160 --> 00:37:35.440 align:center
ทำให้ผู้ชายรู้สึกตัวเองยิ่งใหญ่

00:37:35.520 --> 00:37:36.480 align:center
ใช่

00:37:38.320 --> 00:37:39.360 align:center
รู้ไหม

00:37:40.640 --> 00:37:42.760 align:center
ผมไม่ค่อยแน่ใจกับวันนี้เท่าไหร่

00:37:42.840 --> 00:37:46.040 align:center
แต่ทุกอย่างก็ดูราบรื่นดี

00:37:46.120 --> 00:37:47.520 align:center
มันเป็นอย่างนั้น

00:37:47.600 --> 00:37:48.880 align:center
- มันเป็นอย่างนั้น ใช่
- ใช่

00:37:49.640 --> 00:37:50.960 align:center
- มันดีมากเลย
- นั่นสิ

00:37:55.280 --> 00:37:58.400 align:center
- คุณคิดว่าเดตเป็นยังไงบ้าง
- ฉันรู้สึกว่ามันไปได้สวย

00:37:58.480 --> 00:38:00.280 align:center
ใช่ อาจจะมีติดขัดนิดหน่อย

00:38:00.360 --> 00:38:04.560 align:center
แต่ แต่ฉันคิดว่ามันมักจะเป็นอย่างนี้

00:38:04.640 --> 00:38:05.840 align:center
ติดขัดตรงไหนเหรอ

00:38:07.160 --> 00:38:10.560 align:center
ฉันคิดว่าตอนที่เราเงียบกัน

00:38:17.520 --> 00:38:20.120 align:center
- คุณคิดว่าเขาน่ารักไหม
- ใช่เลย เขาน่ารักมาก

00:38:26.200 --> 00:38:28.800 align:center
วิวสวย ทำให้ผมนึกถึงทำเนียบขาวในวอชิงตัน

00:38:28.880 --> 00:38:30.160 align:center
ฉันกำลังคิดอย่างนั้นอยู่เลย

00:38:30.240 --> 00:38:33.560 align:center
ดูแล้วคุณน่าจะเล่นโครเกต์ได้เก่ง

00:38:34.720 --> 00:38:36.760 align:center
ยังไงก็แล้วแต่ วันนี้...

00:38:38.120 --> 00:38:40.360 align:center
วันนี้ดีมากๆ เลย

00:38:40.440 --> 00:38:42.240 align:center
- มันเป็นอย่างนั้น
- ใช่

00:38:44.000 --> 00:38:45.040 align:center
ผม

00:38:45.120 --> 00:38:47.760 align:center
จู่ๆ ผมก็รู้สึกว่าไม่มีอะไรจะพูดแล้ว

00:38:49.960 --> 00:38:50.920 align:center
ไม่เป็นไร

00:38:51.680 --> 00:38:53.680 align:center
สิ่งที่ฉันชอบเกี่ยวกับคุณวันนี้

00:38:53.760 --> 00:38:57.400 align:center
คือคุณมีความรู้และหล่อมาก

00:38:57.480 --> 00:38:58.400 align:center
ผม...

00:38:59.840 --> 00:39:03.080 align:center
ผมก็คิดว่าตัวเองเป็นคนหล่อเหมือนกัน

00:39:03.680 --> 00:39:04.520 align:center
หรือว่า...

00:39:05.600 --> 00:39:07.840 align:center
คุณก็ไม่เลวเลย

00:39:07.920 --> 00:39:08.960 align:center
ขอบคุณ

00:39:11.200 --> 00:39:14.080 align:center
โอเค ว่าแต่คุณจะอยาก...

00:39:14.160 --> 00:39:18.320 align:center
คุณสนใจที่จะเจอกันอีกครั้งหรือเปล่า

00:39:20.440 --> 00:39:21.320 align:center
อาจจะ

00:39:21.400 --> 00:39:22.720 align:center
- โอเค
- ครับ

00:39:25.760 --> 00:39:28.640 align:center
แต่อาจจะไม่ใช่ในสัปดาห์นี้

00:39:29.360 --> 00:39:32.840 align:center
คิดว่าตารางผมคงแน่นเอี้ยดแล้ว

00:39:33.680 --> 00:39:35.160 align:center
- ไม่เป็นไร
- งั้น...

00:39:39.200 --> 00:39:41.440 align:center
ยังไงก็ตาม

00:39:43.880 --> 00:39:46.840 align:center
- ผมคิดว่าวันนี้เป็นวันที่ดี ขอบคุณมาก
- ใช่ เป็นวันที่ดี

00:39:48.200 --> 00:39:50.360 align:center
- คุณบีบมือได้แน่นจริงๆ
- อื้อ

00:39:51.400 --> 00:39:53.240 align:center
- แต่ นั่นแหละ...
- โอเค

00:39:54.280 --> 00:39:56.600 align:center
ผมเดาว่า ไว้เจอกันอีก

00:39:56.680 --> 00:39:58.200 align:center
- โชคดี
- คุณด้วย บาย

00:40:13.120 --> 00:40:14.880 align:center
(ลอสแอนเจลิส แคลิฟอร์เนีย)

00:40:21.360 --> 00:40:22.600 align:center
แล้ว แดนี่

00:40:23.120 --> 00:40:27.520 align:center
คุณมีภาพมั้ยว่าคนรักในฝันของคุณเป็นยังไง

00:40:27.600 --> 00:40:31.280 align:center
ฉันคิดว่าคนรักในอุดมคติ
น่าจะเป็นคนที่มีความมุ่งมั่น

00:40:31.360 --> 00:40:34.400 align:center
ซึ่งรู้วิธีดูแลทุกอย่าง

00:40:34.480 --> 00:40:37.560 align:center
รักษาสมดุลทั้งชีวิตครอบครัวและธุรกิจ

00:40:38.080 --> 00:40:40.960 align:center
คุณอยากมีลูกสักวันหนึ่งไหม

00:40:41.040 --> 00:40:42.920 align:center
ฉันก็อยากมีลูก

00:40:43.000 --> 00:40:46.000 align:center
แต่นั่นแหละ ส่วนที่ยากที่สุดคือ การคลอดเด็ก

00:40:46.080 --> 00:40:48.160 align:center
น่าจะเป็นสิ่งที่เจ็บปวดมาก

00:40:48.240 --> 00:40:50.240 align:center
- ใช่
- และฉันก็อยากรักษาหุ่น

00:40:50.320 --> 00:40:52.640 align:center
- ใช่
- มันเป็น...

00:40:52.720 --> 00:40:55.240 align:center
- โทษทีที่ฉันห่วงเรื่องหุ่นตัวเอง
- ไม่เป็นไร

00:40:55.320 --> 00:40:57.040 align:center
ฉันรู้ว่ามันต้องใช้เงินเยอะ

00:40:57.120 --> 00:40:59.760 align:center
แต่มันจะคุ้มค่าถ้าเรารับเลี้ยงเด็กได้

00:40:59.840 --> 00:41:04.600 align:center
อือฮึ ตั้งแต่เด็กผมอยากเป็นพ่อคนมาตลอด

00:41:04.680 --> 00:41:08.880 align:center
แน่นอนว่าผมโอเคกับการ
รับเด็กมาเลี้ยงเหมือนกัน

00:41:08.960 --> 00:41:12.400 align:center
แต่ผมก็อยากมีลูกกับคนที่เป็นคู่แท้ของผม

00:41:19.360 --> 00:41:21.400 align:center
- โอ้ เยี่ยม
- ขอบคุณ

00:41:21.920 --> 00:41:23.640 align:center
โอเค กินให้อร่อยนะ

00:41:23.720 --> 00:41:26.080 align:center
กินให้อร่อยนะ แน่นอน

00:41:26.160 --> 00:41:27.920 align:center
แน่นอนที่สุด

00:41:28.000 --> 00:41:32.680 align:center
ที่จริงผมกังวลนิดหน่อย จากอดีตของผม

00:41:32.760 --> 00:41:34.640 align:center
ว่าผมอาจจะเฉื่อยชาลง

00:41:34.720 --> 00:41:39.680 align:center
อย่างที่คุณรู้ ผมหมั้นเมื่อปีครึ่งที่แล้ว
กับผู้หญิงคนหนึ่งที่สเปน

00:41:41.000 --> 00:41:43.640 align:center
ผมนั่งเครื่องบินไปสเปน

00:41:44.360 --> 00:41:48.320 align:center
และเราคิดว่าเราค่อนข้างพร้อมที่จะคว้าโอกาสนี้

00:41:48.400 --> 00:41:50.120 align:center
และแต่งงานกันทันที ประมาณนั้น

00:41:50.200 --> 00:41:51.040 align:center
ฉันเข้าใจ

00:41:51.120 --> 00:41:52.960 align:center
และพอใกล้จะกลับ

00:41:53.040 --> 00:41:57.920 align:center
ผมก็คิดว่าผมรู้สึกไม่ถูกต้อง
ที่จะเซ็นเอกสารในทันที

00:41:58.560 --> 00:42:01.600 align:center
ผมเลยตัดสินใจไม่เซ็นในตอนนั้น

00:42:01.680 --> 00:42:02.760 align:center
โอเค

00:42:02.840 --> 00:42:07.000 align:center
ฉันหมายถึง หลังจากคุณเลิก คุณถอนหมั้นแล้ว

00:42:07.080 --> 00:42:08.160 align:center
คุณก็เป็นอิสระ

00:42:08.240 --> 00:42:10.800 align:center
คุณรู้สึกอยากหาความสัมพันธ์ใหม่ไหม

00:42:11.400 --> 00:42:13.440 align:center
ครับ ผมหมายถึง ผมอยากมีความสัมพันธ์ใหม่

00:42:13.520 --> 00:42:15.960 align:center
แต่ผมก็ยังพยายามที่จะ...

00:42:16.040 --> 00:42:19.280 align:center
ตัวอย่างเช่น สมมติว่าเราเจอกันครั้งแรก

00:42:19.920 --> 00:42:21.760 align:center
เราชอบอีกฝ่ายจริงๆ

00:42:22.520 --> 00:42:24.280 align:center
เคมีเข้ากันมาก

00:42:24.360 --> 00:42:27.960 align:center
มันจะเสียหายตรงไหน ถ้าจะให้เวลากันอีกนิด

00:42:28.040 --> 00:42:29.280 align:center
ในการทำความรู้จักกัน

00:42:29.360 --> 00:42:32.320 align:center
ก่อนมีอะไรกันหรืออะไรทำนองนั้น

00:42:39.880 --> 00:42:40.800 align:center
นั่นแหละ

00:42:45.880 --> 00:42:47.920 align:center
คือ ผมอยากรู้ว่า

00:42:48.000 --> 00:42:52.600 align:center
คุณจะรู้สึกยังไงถ้าผมจะ
เล่นเปียโนให้คุณฟังนิดหน่อย

00:42:52.680 --> 00:42:55.960 align:center
- โอเค มันจะเยี่ยมมากเลย
- เล่นเปียโนที่อยู่ข้างล่าง

00:42:56.040 --> 00:42:57.080 align:center
แต่

00:42:58.480 --> 00:42:59.880 align:center
ก่อนที่เราจะลงไปชั้นล่าง...

00:43:03.960 --> 00:43:06.440 align:center
คุณอยากได้คิสเบิ้มๆ เปล่า

00:43:08.640 --> 00:43:09.920 align:center
ผม...

00:43:11.240 --> 00:43:13.400 align:center
ผมไม่คิดว่าผมพร้อมสำหรับเรื่องนั้น

00:43:14.000 --> 00:43:17.320 align:center
ขอบคุณที่ ที่ถามนะ

00:43:17.400 --> 00:43:19.320 align:center
เพราะบ่อยครั้งที่ผมไม่...

00:43:50.240 --> 00:43:51.920 align:center
คำบรรยายโดย กิตติพล เอี่ยมกมล
องนั้น

