WEBVTT

00:13.360 --> 00:15.240
Được rồi, lần này sẽ làm thật.

00:26.400 --> 00:27.320
<i>Chào.</i>

00:27.400 --> 00:31.080
A lô, Sasha. Là Connor đây.

00:31.160 --> 00:33.080
<i>Chào Connor. Anh khỏe chứ?</i>

00:33.160 --> 00:39.200
Tôi ổn. Tôi đoán hiện giờ
cô đang khá là bận.

00:40.480 --> 00:43.720
<i>Tôi chỉ đang chăm sóc lũ chó thôi.</i>

00:43.800 --> 00:45.600
- Mà mừng vì anh gọi.
- À, ừ.

00:46.200 --> 00:47.720
Cảm ơn cô.

00:47.800 --> 00:52.160
Chuyện là, tôi…
Tôi có điều này phải nói với cô.

00:52.240 --> 00:53.120
<i>Được.</i>

00:53.200 --> 00:57.680
Sasha, tôi rất vui khi được gặp cô

00:57.760 --> 01:00.280
và tìm hiểu về cô nhiều hơn.

01:01.320 --> 01:02.160
<i>Ừ.</i>

01:03.000 --> 01:04.360
Tôi nghĩ

01:04.440 --> 01:09.920
rằng có lẽ chúng ta
nên tiếp tục mối quan hệ này

01:11.040 --> 01:13.920
ở mức bạn bè.

01:16.280 --> 01:18.840
<i>Ừ, không sao.</i>
<i>Cảm ơn đã nói với tôi điều đó.</i>

01:19.800 --> 01:22.040
- Thật sao?
- <i>Ừ, tôi ổn mà.</i>

01:22.120 --> 01:27.000
Được rồi, tôi chỉ muốn cô biết
đây không phải là quyết định nhất thời.

01:27.680 --> 01:28.520
<i>Có gì đâu.</i>

01:29.080 --> 01:33.320
Vậy ta vẫn có thể gặp nhau như bạn bè chứ?

01:33.400 --> 01:34.760
<i>Ừ, chắc chắn rồi.</i>

01:35.360 --> 01:37.840
Chà, thật mừng khi nghe cô nói vậy.

01:38.840 --> 01:41.160
- Ừ.
- Lần khác ta nói chuyện nhé.

01:41.240 --> 01:42.760
Tán gẫu thoải mái thôi.

01:42.840 --> 01:44.080
<i>Được thôi.</i>

01:44.160 --> 01:45.680
Hẹn gặp cô sau.

01:46.360 --> 01:49.320
- <i>Rồi. Cảm ơn anh. Giữ sức khỏe nhé.</i>
- Tạm biệt.

01:49.400 --> 01:50.240
Tạm biệt.

01:53.680 --> 01:55.400
- Thế nào?
- Rất ổn.

01:56.640 --> 01:59.360
- Được đón nhận một cách ngạc nhiên.
- Vâng.

01:59.440 --> 02:02.640
- Tạ ơn Chúa. Mẹ rất tự hào về con.
- Cảm ơn mẹ.

02:02.720 --> 02:05.920
Một cô gái sẽ cảm thấy tốt hơn
khi biết rõ tình hình

02:06.000 --> 02:09.360
mà không phải ở một chỗ
và tự hỏi chuyện đang đi đến đâu.

02:09.440 --> 02:10.720
Rất đúng ạ.

02:10.800 --> 02:15.560
Và phải có phẩm chất tốt,
lòng chính trực và sự tôn trọng

02:15.640 --> 02:18.840
mới làm được điều con vừa làm.
Mẹ rất tự hào về con.

02:18.920 --> 02:20.200
Mẹ khóc mất thôi.

02:22.960 --> 02:25.200
- Mẹ tự hào về con.
- Cảm ơn mẹ.

02:26.280 --> 02:27.320
Tự hào lắm.

02:28.760 --> 02:31.280
- Giỏi lắm nhóc.
- Dù sao… Cảm ơn mẹ.

02:33.000 --> 02:34.240
Con xem đó mà học.

02:38.520 --> 02:42.680
TÌNH YÊU TRÊN PHỔ TỰ KỶ

02:44.720 --> 02:47.200
NAM CAROLINA

02:48.400 --> 02:49.720
<i>Ở sở thú Greenville,</i>

02:50.600 --> 02:52.640
<i>Tanner đang hẹn hò với Kate.</i>

03:04.000 --> 03:05.240
Em thích bánh kem nhỏ không?

03:05.320 --> 03:07.640
- Có, em thích.
- Em thích phần nào?

03:07.720 --> 03:08.880
Em thích phần kem phủ.

03:08.960 --> 03:10.720
- Anh cũng thế.
- Vâng.

03:10.800 --> 03:15.040
Anh từng chỉ ăn phần kem phủ
của bánh kem nhỏ và bánh ngọt,

03:15.120 --> 03:17.160
không ăn cả bánh. Buồn cười nhỉ?

03:17.240 --> 03:18.440
- Vâng.
- Ừ.

03:18.520 --> 03:21.560
Em từng thế không?
Chỉ ăn kem, không ăn phần bánh?

03:22.320 --> 03:24.440
Em ăn kem phủ trước rồi đến bánh.

03:24.520 --> 03:26.360
- Ừ, anh cũng vậy.
- Vâng.

03:26.440 --> 03:28.600
Ta đi xem thêm vài con vật nữa nhé?

03:28.680 --> 03:30.160
- Vâng.
- Được rồi, nào.

03:31.280 --> 03:33.920
- Muốn xem kền kền không?
- Đáng sợ lắm.

03:34.000 --> 03:35.440
Em thích kền kền không?

03:35.520 --> 03:36.680
Không.

03:38.000 --> 03:40.400
Nhìn vào mặt kền kền rất đáng sợ.

03:40.480 --> 03:43.360
Chúng đứng yên trông giống chồn opossum.

03:43.440 --> 03:45.880
Ừ. Em nói đúng. Chúng ăn động vật chết.

03:46.440 --> 03:50.240
Chúng hôi nữa. Mà không sao.
Chúng ở sau đó. Không ngửi thấy đâu.

03:52.520 --> 03:54.040
Kia là hươu cao cổ con.

03:54.120 --> 03:55.520
- Đúng rồi.
- Vâng.

03:56.160 --> 03:57.560
Chúng đẹp quá nhỉ?

03:57.640 --> 03:59.240
Vâng! Chúng đẹp thật.

03:59.320 --> 04:00.720
Ừ, anh rất thích chúng.

04:01.800 --> 04:02.920
Mày đẹp trai ghê.

04:04.160 --> 04:06.400
Của mày đây, anh bạn. Rau xà lách đấy.

04:09.800 --> 04:11.560
Nó liếm ngón tay anh. Kate?

04:13.880 --> 04:14.960
Của mày đây.

04:17.680 --> 04:20.000
Mày dễ thương quá, đẹp trai nữa.

04:21.960 --> 04:23.160
Buổi hẹn hò thế nào?

04:23.240 --> 04:24.360
Đang rất tuyệt vời.

04:25.160 --> 04:29.240
Thật vui khi gặp lại Kate
vì cô ấy đáng yêu, xinh đẹp và tốt bụng.

04:30.120 --> 04:31.840
Có vẻ cô ấy đã nói nhiều hơn.

04:32.720 --> 04:36.200
Dường như chúng tôi
đang dần hiểu nhau hơn… một chút.

04:36.280 --> 04:38.000
Nhìn con cú kìa. Thấy không?

04:38.960 --> 04:40.720
- Em thích cú.
- Anh cũng vậy.

04:43.480 --> 04:45.280
Này Kate. Em thấy vui chứ?

04:45.360 --> 04:47.280
- Vâng.
- Em thích khu nào nhất?

04:47.960 --> 04:48.800
Tất cả.

04:48.880 --> 04:51.000
Anh thích lúc nhìn thấy hươu cao cổ.

04:52.680 --> 04:54.440
Em có… em có muốn…

04:55.520 --> 04:57.120
hẹn hò buổi thứ ba không?

04:58.040 --> 05:01.840
- Có. Em muốn đi chơi với anh.
- Anh cũng muốn đi chơi với em.

05:01.920 --> 05:03.960
- Vâng.
- Giờ em muốn làm gì nữa?

05:04.480 --> 05:05.760
Chắc là đi ăn kem.

05:05.840 --> 05:07.960
- Anh cũng muốn đi ăn kem.
- Vâng.

05:08.040 --> 05:10.320
Ta đi nhé?

05:11.200 --> 05:12.040
Được rồi.

05:13.640 --> 05:14.680
- Nắm tay nhé?
- Vâng.

05:24.600 --> 05:26.560
Tôi phải từ bỏ Jake và tiếp tục.

05:27.080 --> 05:28.200
Tôi sẽ thử lại.

05:28.760 --> 05:31.440
Tiếp tục cuộc tìm kiếm tình yêu!

05:31.520 --> 05:32.880
Mà không phải với Jake.

05:33.400 --> 05:34.840
Rồi. Chuẩn bị bữa sáng.

05:36.040 --> 05:38.560
Rồi, đây. Muốn làm bánh kếp phải không?

05:38.640 --> 05:40.440
Để cháu kiểm tra nguyên liệu.

05:40.520 --> 05:42.320
Dani, hôm nay có vụ gì vậy?

05:42.400 --> 05:46.520
Hôm nay có vụ gì à?
À, còn nhớ chuyện của tôi và Adan không?

05:46.600 --> 05:48.360
Người ăn tối với bạn ở mùa trước à?

05:48.440 --> 05:52.760
Phải, bọn tôi đã đồng ý
sẽ gặp lại nhau ở Comic-Con,

05:52.840 --> 05:56.360
có một lễ hội là Comic-Con Pasadena,
tổ chức vào hôm nay!

05:56.440 --> 05:59.600
Và tôi rất mừng
vì bọn tôi sắp được gặp lại nhau.

05:59.680 --> 06:02.760
Tôi cũng hơi lo
về cảm nhận của anh ấy ở buổi hẹn trước.

06:02.840 --> 06:05.320
- Tại sao?
- Anh ấy có thể hiểu sai ý tôi.

06:05.400 --> 06:08.880
Anh ấy đẹp trai nhưng khác biệt.

06:09.920 --> 06:11.240
Cháu hợp với cậu ấy không?

06:11.320 --> 06:16.280
Có ạ. Anh ấy làm cháu cười
khi thể hiện ấn tượng nhân vật của mình.

06:16.360 --> 06:19.320
Cháu cười lăn lộn luôn.
Giờ nghĩ đến cháu vẫn cười.

06:23.600 --> 06:25.080
Bánh kếp trái tim.

06:27.640 --> 06:31.640
Bày biện nào. Nhưng hình mẫu trái tim
phải được bày biện.

06:34.640 --> 06:37.520
- Cô nghĩ cậu ấy khá đẹp trai.
- Đúng thế ạ.

06:37.600 --> 06:39.640
Mà đó là cô nghĩ. Cô nghĩ là thế,

06:39.720 --> 06:41.680
nhưng cháu đâu có thấy…

06:41.760 --> 06:44.000
- Cháu cũng thấy thế.
- Cô biết là vậy.

06:44.080 --> 06:47.560
Có ạ, anh ấy đẹp trai mà.
Đẹp trai một cách khác biệt.

06:47.640 --> 06:48.800
Gu của cháu là gì?

06:49.760 --> 06:53.600
Cháu thường thích… đàn ông để tóc dài.

06:54.320 --> 06:56.920
Vậy còn… râu ria thì sao?

06:57.000 --> 07:01.160
Có chút râu cũng không sao,
miễn hôn nhau thoải mái là được ạ.

07:01.240 --> 07:03.200
Miễn là anh ấy cạo râu gọn gàng.

07:05.760 --> 07:07.560
Được rồi. Để cô dọn dẹp.

07:07.640 --> 07:10.360
Cháu cứ đi thay đồ
và làm việc của mình đi nhé?

07:12.680 --> 07:13.720
Đoán xem ai đây.

07:15.520 --> 07:19.200
Đến từ <i>Pony bé nhỏ: Tình bạn diệu kỳ,</i>
cô ngựa Rainbow Dash.

07:23.680 --> 07:25.560
Rồi, xem nào. Quay sang đây.

07:25.640 --> 07:27.080
Đừng quên đôi tai đấy ạ.

07:28.000 --> 07:29.440
Đôi tai ngựa.

07:31.760 --> 07:33.080
- Vâng.
- Thấy sao?

07:34.720 --> 07:36.960
Thứ này sẽ tăng 200% độ ngầu.

07:37.040 --> 07:41.080
Vẽ thêm dấu duyên lên má.
Đây là dấu duyên của Rainbow Dash.

07:45.440 --> 07:47.240
Được rồi. Trông dễ thương đấy.

07:47.320 --> 07:49.280
Không chỉ thế. Ngầu nữa ạ!

07:49.360 --> 07:51.400
Phải. Trông cháu ngầu lắm.

07:51.480 --> 07:52.920
Tuyệt vời!

07:53.000 --> 07:56.120
Sonic Rainbowboom
đến lễ hội Comic-Con Pasadena,

07:56.200 --> 07:58.040
tôi đến đây!

07:58.120 --> 07:59.080
Tạm biệt cô nhé.

08:11.200 --> 08:15.920
<i>Ở Kenya, đây là ngày cuối cùng</i>
<i>Abbey và David đi thăm vườn bách thú.</i>

08:23.600 --> 08:27.320
- Ngay kia.
- Đúng rồi. Có một con! Một con sư tử cái!

08:29.200 --> 08:30.520
Nó ở ngay kia rồi.

08:31.520 --> 08:34.800
- Nó đang đi. Là một con sư tử cái, Abbey!
- Sư tử cái!

08:38.080 --> 08:39.360
- Nó kìa!
- Ngay đó.

08:42.600 --> 08:46.800
- Con nghĩ nó đang làm gì?
- Tìm bữa sáng. Có thể là con voi.

08:48.680 --> 08:51.840
Có thể nó đang tìm các con của nó.
Con không biết nữa.

08:54.040 --> 08:55.480
Xin chào, sư tử cái!

08:57.920 --> 09:01.880
Ta có đang tôn trọng sự riêng tư của nó?
Ta có đang xâm phạm không?

09:11.200 --> 09:12.600
- Ôi!
- Abbey, gì thế?

09:14.600 --> 09:16.280
Sư tử con!

09:18.400 --> 09:19.640
Khẽ thôi nào.

09:19.720 --> 09:21.240
Có em bé!

09:24.520 --> 09:25.840
Nó đang nhìn ai vậy?

09:25.920 --> 09:28.440
- Con đấy.
- Nó đang nhìn thẳng vào con.

09:28.560 --> 09:29.680
Vì nó yêu em.

09:30.640 --> 09:32.520
- Chúng là em bé.
- Đó là Nala!

09:33.520 --> 09:35.920
- Là Nala.
- Abbey, con trong bụi rậm.

09:36.000 --> 09:39.240
- Ôi, nhìn em bé kìa!
- Nhìn em bé kìa!

09:40.280 --> 09:41.800
Nó là… Chúa ơi!

09:42.440 --> 09:45.320
Em nhớ ta đã muốn đến Châu Phi
ở buổi hẹn đầu tiên không?

09:45.400 --> 09:46.440
Em có.

09:47.440 --> 09:49.920
Em luôn muốn làm điều này.
Giờ em đã làm được.

09:50.000 --> 09:51.120
Em cũng đã có anh.

09:51.200 --> 09:53.360
Đây là một chuyến phiêu lưu để đời.

09:55.520 --> 09:57.720
Ta đã thấy bầy sư tử con!

09:57.800 --> 10:01.920
- Sư tử mẹ với đàn con của nó!
- Đáng yêu quá đi.

10:04.080 --> 10:07.320
Vì thế nên con gặp được người hoàn hảo
có cùng sở thích.

10:07.400 --> 10:11.320
- Hai người hợp nhau lắm.
- Thật sự… không dễ dàng tìm được.

10:11.400 --> 10:13.600
- Bọn chị đang yêu nhau.
- Đúng vậy.

10:13.680 --> 10:14.720
Ta sẽ kết hôn chứ?

10:14.800 --> 10:16.040
- Đó là điều David…
- Ừ.

10:16.120 --> 10:16.960
Phải.

10:17.040 --> 10:19.880
Và anh ấy yêu… những con sư tử.

10:27.920 --> 10:29.520
Mừng gặp lại cậu, Cian.

10:29.600 --> 10:31.120
Xin chào, chú Steve.

10:31.200 --> 10:32.040
Chú thế nào?

10:32.640 --> 10:36.360
Tôi đoán là cũng khá điên rồ như trước.

10:36.440 --> 10:38.720
Chú có hẹn hò ai
kể từ lần cuối ta gặp không?

10:38.800 --> 10:40.760
Biết gì không? Tôi chả hẹn hò gì.

10:41.440 --> 10:44.160
- Chú vẫn đang tìm tình yêu chứ?
- Tất nhiên.

10:44.240 --> 10:46.160
Tôi chẳng thể biết chính xác

10:46.240 --> 10:50.920
làm cách nào hay…
đến nơi đâu để tìm được tình yêu.

10:51.000 --> 10:52.640
Tôi chỉ có cảm giác

10:52.720 --> 10:57.920
rằng dĩ nhiên rồi, tôi rất chắc chắn

10:58.440 --> 11:01.600
là mình có mong muốn được ở bên ai đó.

11:06.680 --> 11:08.040
Đẹp thật.

11:08.120 --> 11:10.720
- Ồ, tuyệt đẹp.
- Đó là vịnh.

11:10.800 --> 11:13.080
<i>Trợ lý riêng của chú Steve, cô Shorae,</i>

11:13.160 --> 11:16.280
<i>đã làm việc với chú ấy trong bốn năm qua.</i>

11:16.360 --> 11:17.720
Nhìn kìa, Steve!

11:17.800 --> 11:20.280
- Có một con hải cẩu!
- Ôi! Ôi trời ơi!

11:20.360 --> 11:21.360
Ôi Chúa ơi!

11:21.440 --> 11:23.040
Ồ, chúng đẹp thật đấy.

11:24.040 --> 11:26.520
Trời, Cung điện Palace of Fine Arts kìa.

11:26.600 --> 11:28.720
Fine Arts!

11:30.480 --> 11:33.880
Anh sẽ sớm được đi hẹn hò ở đó.

11:33.960 --> 11:35.920
- Ôi trời.
- Háo hức quá nhỉ?

11:36.000 --> 11:37.760
Thật là háo hức.

11:37.840 --> 11:40.800
- Nói thật, tôi thấy hơi lo lắng.
- Anh lo lắng à?

11:40.880 --> 11:45.600
Ừ, có chút ngần ngại
là chuyện bình thường.

11:45.680 --> 11:47.320
- Phải.
- Nhưng sẽ ổn thôi.

11:47.400 --> 11:51.720
Anh hy vọng sẽ thấy những phẩm chất gì

11:51.800 --> 11:54.320
ở những đối tượng hẹn hò tiềm năng?

11:54.400 --> 11:55.240
Một ai đó

11:56.320 --> 11:58.600
có những phẩm chất như cô.

11:58.680 --> 12:01.720
- Ôi, thật ngọt ngào. Nói nữa đi.
- Không đùa đâu.

12:01.800 --> 12:04.280
- Tôi nói thật.
- Thôi nào. Nói nữa đi.

12:04.360 --> 12:05.200
Tôi thích lắm.

12:05.760 --> 12:09.120
- Cung điện đó thật sự rất đặc biệt.
- Đẹp tuyệt.

12:09.920 --> 12:11.080
Và biết gì không?

12:11.160 --> 12:13.840
- Gì vậy?
- Đằng kia có rùa đó.

12:13.920 --> 12:15.480
Ồ, thế à? Dễ thương quá.

12:15.560 --> 12:17.840
Phải. Và có một sự thật

12:17.920 --> 12:19.520
rằng có một bài hát rất hay

12:20.240 --> 12:22.880
tên là "Happy Together"

12:22.960 --> 12:27.400
của một nhóm nhạc tên là "The Turtles".

12:27.480 --> 12:30.240
<i>Tưởng tượng anh và em</i>

12:30.320 --> 12:32.240
<i>Em và anh</i>

12:32.320 --> 12:35.200
<i>Cho dù định mệnh có sắp đặt như thế nào</i>

12:35.280 --> 12:36.800
<i>Nó phải như thế</i>

12:36.880 --> 12:39.640
<i>Người duy nhất đối với anh chỉ là em thôi</i>

12:39.720 --> 12:41.320
<i>Và em cũng là của riêng anh</i>

12:41.400 --> 12:44.760
<i>Hãy thật hạnh phúc bên nhau</i>

12:45.560 --> 12:48.760
<i>Dù sóng gió cuộc đời có ra sao</i>

13:08.880 --> 13:10.000
Đông vui quá!

13:13.320 --> 13:14.720
COMIC CON PASADENA

13:19.640 --> 13:21.360
Chà chà, Adan.

13:21.440 --> 13:23.600
- Xin chào.
- Giờ anh mới tới.

13:23.680 --> 13:27.000
Đúng thế. Tôi phải nói
là trông cô thật lộng lẫy, cô gái.

13:27.560 --> 13:29.360
- Cô thế nào?
- Tôi ổn. Cảm ơn.

13:29.440 --> 13:31.440
- Cô là Rainbow…
- Rainbow Dash.

13:31.520 --> 13:34.440
Anh đoán chuẩn rồi. Tôi là Rainbow Dash!

13:34.520 --> 13:37.000
Cô có dấu duyên trên mặt. Và đôi cánh.

13:37.560 --> 13:38.560
Có cả đuôi nữa.

13:38.640 --> 13:39.920
Vâng.

13:40.000 --> 13:43.720
Tuyệt lắm. Tôi chỉ là một Jedi sa ngã.

13:43.800 --> 13:47.200
Chả theo phe Sith hay Jedi,
chỉ là một nhà thầu độc lập.

13:47.280 --> 13:49.960
Đã lâu không gặp anh.
Cũng lâu phết rồi đấy.

13:50.040 --> 13:52.400
Tôi cũng vậy. Gặp nhau thế này thật vui.

13:52.480 --> 13:53.680
Đúng vậy.

13:53.760 --> 13:55.720
Ta đi nhé? Đi nào.

13:58.400 --> 14:02.000
- Rất vui được gặp lại cô. Thật đấy.
- Mừng gặp lại anh, Adan.

14:02.080 --> 14:07.400
Chà chà, tôi biết sẽ đông vui thế này mà.

14:07.480 --> 14:09.760
Ôi chao. Nhìn các bản sao kìa.

14:09.840 --> 14:10.960
Tuyệt.

14:11.040 --> 14:12.440
Cô sẽ gọi ai đây?

14:12.520 --> 14:14.200
Biệt đội săn ma!

14:14.920 --> 14:17.640
Nếu Thor có thể nâng nó,
sao tôi lại không chứ?

14:18.520 --> 14:19.760
Cái này nặng quá.

14:19.840 --> 14:22.160
Đợi đã, đó không phải búa của Thor.

14:22.240 --> 14:23.800
Đó là búa ThunderCats.

14:26.120 --> 14:27.440
Kiếm kìa.

14:27.520 --> 14:30.400
Tôi thích cái này.
Nhìn đi. Cây quyền trượng của Loki từ…

14:30.480 --> 14:35.600
Loki. Anh nhớ đoạn hài hước
mà Hulk Phi Thường đánh bại Loki không?

14:35.680 --> 14:39.680
Chúa ơi. Anh ấy kiểu, "Tôi là một vị thần,
và tôi sẽ không để bị bắt nạt bởi…

14:40.520 --> 14:41.880
Và anh ấy kiểu…

14:45.800 --> 14:48.080
Ta qua đó gặp chú Richard Horvitz nhé?

14:48.160 --> 14:50.200
- Mừng là cô đề nghị.
- Đi thôi.

14:50.280 --> 14:51.960
- Xin chào.
- Xin chào!

14:52.040 --> 14:54.480
- Khỏe cả chứ?
- Xin chào!

14:54.560 --> 14:56.880
- Rất vui được gặp chú.
- Cháu tên gì?

14:56.960 --> 15:00.920
Cháu là Dani Bowman,
và cháu hóa trang thành Rainbow Dash!

15:01.000 --> 15:04.360
- Tuỵệt! Hay đấy. Hóa trang đỉnh lắm.
- Cảm ơn chú nhiều.

15:04.440 --> 15:07.720
Còn cháu chỉ là Jedi sa ngã bình thường
không được chọn phe và…

15:07.800 --> 15:09.800
Ôi. Quên mất cháu hóa trang
theo <i>Angry Beavers.</i>

15:09.880 --> 15:11.520
"Thật điên rồ!"

15:11.600 --> 15:14.320
- Vâng.
- Hôm nay hai cháu vui chứ?

15:14.400 --> 15:17.160
- Chắc rồi ạ.
- Vâng. Ở đây tuyệt lắm.

15:17.240 --> 15:19.840
Ừ. Hai cháu quen nhau trước khi tới đây à?

15:19.920 --> 15:22.440
Vâng, bọn cháu đã biết nhau
từ buổi hẹn đầu tiên.

15:22.520 --> 15:23.600
- Vâng.
- Đang hẹn hò à?

15:23.680 --> 15:25.040
- Vâng.
- Bọn cháu gặp ở Los Angeles.

15:25.120 --> 15:27.320
Sau đó đi ăn tối ở Hollywood Hills.

15:27.400 --> 15:30.640
- Hay quá.
- Và giờ câu chuyện tiếp tục.

15:30.720 --> 15:32.840
- Câu chuyện tiếp tục!
- Phải đấy ạ.

15:32.920 --> 15:35.320
- Chú là tuổi thơ của cháu.
- Tuyệt. Cảm ơn!

15:35.400 --> 15:38.520
Chú cũng đã cho cháu một tuổi thơ rực rỡ.

15:38.600 --> 15:41.320
Vì chú cũng lồng tiếng cho Billy
trong <i>Cuộc phiêu lưu Grim.</i>

15:41.400 --> 15:43.360
"Tuyệt, tôi thích bánh!"

15:43.440 --> 15:45.560
Cháu thích đoạn,
"Billy, lưỡi hái của tôi đâu?"

15:46.240 --> 15:49.800
"Tôi có ngay đây rồi, Grim".
Giọng của cháu hay thật đấy.

15:49.880 --> 15:53.080
- "Đồ ngốc, trả lại đây".
- Ồ, giọng tốt quá.

15:53.160 --> 15:55.520
Chú muốn tham gia thử thách
tiếng cười độc ác không?

15:55.600 --> 15:57.680
Thử thách tiếng cười độc ác ư?

15:57.760 --> 16:00.520
- Đúng đó ạ.
- Được rồi. Ai chơi trước nào?

16:00.600 --> 16:01.880
- Rồi.
- Cháu thử nhé.

16:01.960 --> 16:02.800
Rồi, làm đi.

16:08.800 --> 16:10.360
Được rồi, tiếng cười này…

16:11.000 --> 16:13.760
Frank Welker, đừng bắn cháu. Cháu làm nhé.

16:14.920 --> 16:16.000
Tuyệt!

16:18.120 --> 16:20.720
- Tốt quá.
- Tiếng cười Megatron của cháu đó.

16:20.800 --> 16:22.920
- Tuyệt vời.
- Được rồi, đến chú đây.

16:31.800 --> 16:34.160
Ăn đứt luôn. Tôi bảo chú ấy sẽ thắng mà.

16:38.160 --> 16:39.520
Hoàn hảo.

16:39.600 --> 16:41.080
Quá đỉnh.

16:41.160 --> 16:42.480
Chúc một ngày vui vẻ.

16:42.560 --> 16:43.600
- Chào.
- Cảm ơn.

16:44.200 --> 16:45.360
- Đi nhỉ?
- Tạm biệt.

16:45.440 --> 16:47.160
Rồi, qua bên đó nào.

16:47.240 --> 16:49.600
Nếu đó là nơi cô muốn. Chờ tôi với.

16:56.200 --> 16:57.800
<i>Ở Lâu đài Hammond,</i>

16:58.720 --> 17:01.240
<i>James đang đợi bạn hẹn đến.</i>

17:01.320 --> 17:05.120
- Thấy thế nào, James?
- Tôi ổn, chắc là vậy. Tôi chỉ…

17:05.800 --> 17:07.880
Ừ, tôi nghĩ là tôi ổn mà.

17:11.680 --> 17:13.560
<i>James sắp sửa được gặp Maggie.</i>

17:14.200 --> 17:17.400
<i>Cô ấy thích Ếch rêu Việt Nam</i>

17:17.480 --> 17:18.600
<i>và thuật phù thủy.</i>

17:19.120 --> 17:21.480
<i>Cô ấy không thích nghệ sĩ nói tiếng bụng</i>

17:22.080 --> 17:24.400
<i>hay người thô lỗ với nhân viên phục vụ.</i>

17:25.880 --> 17:28.120
- Chào!
- Vâng, xin chào. Tôi là James.

17:28.200 --> 17:30.880
- Tôi là Maggie.
- Maggie. Hân hạnh gặp cô.

17:30.960 --> 17:32.560
- Tôi cũng vậy.
- Tất nhiên.

17:33.320 --> 17:34.680
Cô từng đến đây chưa?

17:34.760 --> 17:35.920
Tôi chưa. Còn anh?

17:36.000 --> 17:39.360
Tôi đã đến vài lần rồi.
Đây là một trong những nơi…

17:39.440 --> 17:42.560
À, đây là nơi
tôi rất thích đến thăm. Vâng…

17:42.640 --> 17:43.560
Nó tuyệt thật.

17:43.640 --> 17:46.480
Nó được xây dựng
bởi một người tên là John Hayes Hammond,

17:46.560 --> 17:49.240
người tiên phong
trong lĩnh vực truyền thông không dây.

17:49.320 --> 17:52.280
Ông ấy là người Mỹ
nhưng say mê lịch sử trung cổ,

17:52.360 --> 17:53.440
giống như tôi.

17:53.520 --> 17:56.560
Vì vậy, ông ấy muốn
có một lâu đài châu Âu cổ đích thực

17:56.640 --> 18:01.160
nằm ở Mỹ. Nơi này thật sự rất hấp dẫn

18:01.240 --> 18:02.880
nên hy vọng cô sẽ thích.

18:02.960 --> 18:04.240
- Trông đẹp lắm.
- Ừ.

18:04.320 --> 18:09.240
Cô có thích lịch sử hay lâu đài
hay mấy thứ như lịch sử trung cổ không?

18:09.320 --> 18:12.600
Tôi yêu lịch sử.
Tôi thích ghé thăm những nơi độc đáo.

18:12.680 --> 18:14.760
- Hay.
- Tôi thích nhân loại học.

18:14.840 --> 18:18.040
Khảo cổ học cũng là một phần trong đó.
Tôi mê lắm.

18:18.120 --> 18:19.240
Ồ, hay lắm.

18:19.320 --> 18:22.440
Tôi có thấy một con ếch
trên áo cô. Cô thích ếch à?

18:22.520 --> 18:24.360
Tôi rất thích ếch.

18:24.440 --> 18:26.920
Nếu anh thích lịch sử,
tôi có thể chia sẻ chuyện này.

18:27.000 --> 18:29.320
Được thôi. Tôi thích nghe chuyện lắm.

18:29.400 --> 18:31.080
Được. Thời Ai Cập cổ đại,

18:31.160 --> 18:36.520
có một nữ thần sinh ra đứa con
tên là Heqet, và cô ấy là một con ếch.

18:36.600 --> 18:42.040
Và Hecate, nữ thần Hy Lạp,
có lẽ là dựa theo tên của cô ấy,

18:42.120 --> 18:43.880
và cô ấy là nữ thần thuật phù thủy.

18:43.960 --> 18:48.480
Có lẽ phù thủy và ếch
thường liên quan với nhau là bởi vì thế.

18:48.560 --> 18:50.920
Khá thú vị đấy. Tôi phải thừa nhận,

18:51.000 --> 18:54.400
tôi cứ tự hỏi tại sao mèo đen
lại liên quan đến phù thủy.

18:54.480 --> 18:56.160
Cái đó thì tôi không biết.

18:56.240 --> 19:00.240
Ôi, nhưng những người săn phù thủy
đôi khi cũng giết mèo đen.

19:00.320 --> 19:03.720
Nhưng việc đó có thể
đã góp phần tạo ra bệnh dịch hạch,

19:03.800 --> 19:05.640
Cái Chết Đen,
lan rộng vào những năm 1300

19:05.720 --> 19:09.680
vì chúng ta biết
bệnh dịch hạch do bọ chét gây nên,

19:09.760 --> 19:12.680
nhưng khi ta thấy… nhưng,
tất nhiên, bọ chét đã lây nhiễm chuột,

19:12.760 --> 19:14.440
và vì mèo ăn chuột,

19:14.520 --> 19:18.560
giết nhiều mèo có nghĩa
là lũ chuột có thể sinh sản nhiều hơn,

19:18.640 --> 19:23.240
và, tất nhiên, có nhiều bọ chét hơn
trên những con chuột mang bệnh dịch, nên…

19:23.840 --> 19:26.840
Điều anh nói thật sự rất thú vị đấy.

19:26.920 --> 19:28.000
Vâng, đúng là…

19:30.240 --> 19:32.240
Vâng, đúng là rất hay.

19:33.680 --> 19:35.560
Ta đổi chỗ để tránh ánh nắng được chứ?

19:35.640 --> 19:38.080
- Tất nhiên là được.
- Rồi, cảm ơn nhiều.

19:38.160 --> 19:39.560
Tuyệt, đỡ hơn hẳn rồi.

19:39.640 --> 19:41.560
- Đó. Đỡ hơn chưa?
- Tuyệt vời.

19:41.640 --> 19:42.960
Mà tôi xin lỗi. Tôi…

19:44.080 --> 19:46.120
tôi biết là đổi chủ đề hơi đột ngột,

19:46.200 --> 19:48.880
nhưng nếu được,
cho tôi hỏi cô làm nghề gì?

19:48.960 --> 19:52.360
Ừ, tôi là trợ giảng ở trường
dành cho trẻ em có nhu cầu đặc biệt.

19:52.440 --> 19:53.560
Ồ, hay quá.

19:53.640 --> 19:55.880
Thường là trẻ khiếm thính, khiếm thị.

19:55.960 --> 19:59.280
Việc đó không bao giờ lỗi thời.
Ta sẽ luôn cần những người như thế.

19:59.360 --> 20:00.680
- Tuyệt lắm.
- Cảm ơn.

20:00.760 --> 20:02.800
Vâng. Vậy…

20:02.880 --> 20:06.440
Dù sao thì, giờ ta nên đi vào lâu đài.

20:06.520 --> 20:07.480
Được thôi.

20:07.560 --> 20:09.640
- Vâng.
- Tôi thích mấy con điểu sư.

20:09.720 --> 20:11.440
- Chúng ngầu ghê.
- Ồ, phải.

20:12.720 --> 20:13.680
Được rồi.

20:14.400 --> 20:15.360
Ôi chao!

20:15.440 --> 20:18.720
Sảnh lộng lẫy quá. Trông cũng đẹp quá nhỉ?

20:18.800 --> 20:20.280
Đúng vậy. Đẹp quá đi.

20:20.360 --> 20:23.520
Phải. Nhìn kìa, ở đây
có một chiếc đại phong cầm.

20:23.600 --> 20:25.320
Nhìn các đường ống trên đó,

20:25.400 --> 20:29.680
tưởng tượng âm thanh
phải vang vọng đến thế nào.

20:29.760 --> 20:32.840
- Phải, tôi biết. Hẳn sẽ rất tuyệt.
- Chắc chắn rồi.

20:32.920 --> 20:35.520
Mọi thứ tuyệt ghê.

20:38.040 --> 20:39.840
Vâng.

20:39.920 --> 20:43.520
Vậy… à, tôi xin lỗi,
tôi biết có hơi đột ngột khi bẻ lái,

20:43.600 --> 20:47.000
nhưng tôi để ý đến bông tai của cô.
Có các phi hành gia trên đó ư?

20:47.080 --> 20:48.520
Đúng vậy đó.

20:48.600 --> 20:51.760
Tuyệt. Cô thích phi hành gia
và không gian vũ trụ à?

20:51.840 --> 20:54.960
Đúng thế. Phải rồi,
tôi nghĩ những thứ đó rất ngầu.

20:55.040 --> 20:57.040
Tôi mua chúng ở Hà Nội, Việt Nam.

20:57.120 --> 20:59.280
Ôi, tuyệt. Chúng đẹp lắm.

20:59.360 --> 21:01.120
- Cảm ơn.
- Vâng.

21:06.440 --> 21:08.920
- Tất nhiên, còn nhiều thứ để xem lắm.
- Ừ.

21:09.000 --> 21:11.920
- Khá là hấp dẫn nhỉ?
- Khá hay ho đấy.

21:15.880 --> 21:17.480
- Đẹp ghê.
- Đẹp quá nhỉ?

21:17.560 --> 21:18.480
- Phải.
- Vâng.

21:18.560 --> 21:22.960
Tôi nghe nói rằng thỉnh thoảng,
ông Hammond, chủ nhân của lâu đài

21:23.040 --> 21:25.960
sẽ nhảy từ một trong những ô cửa sổ đó
xuống hồ bơi này.

21:26.040 --> 21:28.280
- Thật điên rồ.
- Ừ, rất táo bạo.

21:28.360 --> 21:31.800
Nghe có vẻ nguy hiểm, vì ta chả thấy được
nó sâu đến mức nào, phải không?

21:31.880 --> 21:33.520
Lỡ trượt chân thì không biết sao.

21:35.880 --> 21:36.720
Vậy…

21:42.160 --> 21:44.640
Tôi hy vọng điều này… không quá kỳ cục,

21:44.720 --> 21:48.160
nhưng cô muốn ăn… sô-cô-la không?

21:48.240 --> 21:49.400
Được, cảm ơn anh.

21:49.480 --> 21:50.840
- Vâng.
- Tuyệt!

21:50.920 --> 21:53.320
Không biết cô có thấy quen
với thương hiệu này…

21:53.400 --> 21:55.000
- Có đấy.
- Rồi. Tuyệt.

21:55.080 --> 21:59.760
Nói thật, tôi không thích hạt phỉ lắm,
nhưng tôi đoán là chúng cũng không tệ.

21:59.840 --> 22:02.240
Tôi có thể thử. Chắc là tôi sẽ ăn…

22:02.320 --> 22:04.720
Xin lỗi nhé, tôi bỏ trong túi cả ngày.

22:04.800 --> 22:08.320
Tôi bỏ túi mấy giờ liền,
và màu tối hấp thụ ánh mặt trời.

22:08.400 --> 22:09.800
Nên là tôi xin lỗi nhé.

22:09.880 --> 22:10.720
Không sao.

22:13.800 --> 22:15.160
Cô thấy thế nào?

22:15.240 --> 22:16.920
- Rất ngon. Cảm ơn.
- Tốt.

22:17.000 --> 22:19.080
- Vâng, không có gì.
- Ừ.

22:26.320 --> 22:28.760
Ở đây… vẫn còn nhiều thứ để xem lắm,

22:28.840 --> 22:31.040
và chúng ta vẫn chưa đi hết bảo tàng.

22:31.120 --> 22:31.960
Ừ.

22:47.000 --> 22:52.480
<i>Ở Kenya, Abbey và David được mời</i>
<i>đến thăm một ngôi làng ở Maasai.</i>

22:52.560 --> 22:55.280
Ôi chao, nơi này tuyệt quá!

22:55.360 --> 22:57.360
Mời vào. Tôi sẽ giới thiệu.

22:57.440 --> 22:58.560
Chà!

23:02.560 --> 23:05.200
Mời mọi người vào trong nhà. Thấy không?

23:05.720 --> 23:07.040
Cái này là phân bò

23:07.120 --> 23:09.760
trộn với đất và nước.

23:09.840 --> 23:11.760
- Cứng lắm đấy.
- Cứng thật.

23:11.840 --> 23:12.800
Như xi măng.

23:12.880 --> 23:15.840
- Abbey, nghe họ nói nó làm từ gì không?
- Từ gì ạ?

23:15.920 --> 23:16.920
Phân bò.

23:17.000 --> 23:17.960
Phân bò ư?

23:20.680 --> 23:21.680
Chà!

23:21.760 --> 23:23.480
Nơi này cứ như ngày xưa vậy.

23:24.040 --> 23:25.920
- Rất khác nhà tôi.
- Phải.

23:27.680 --> 23:28.800
Chà.

23:29.880 --> 23:31.720
Chẳng có gì giống ở L.A cả.

23:33.040 --> 23:34.680
Các anh có xem TV không?

23:34.760 --> 23:36.640
Không. Bọn tôi không có TV.

23:36.720 --> 23:37.880
Mọi người ăn gì?

23:37.960 --> 23:39.040
Huyết.

23:39.120 --> 23:41.200
- Huyết ư?
- Phải. Huyết bò.

23:41.280 --> 23:42.160
Cô thích à?

23:42.240 --> 23:43.400
- Không.
- Thế còn thịt?

23:43.480 --> 23:44.320
Tôi thích thịt.

23:44.400 --> 23:46.000
Thế còn sữa? Thích không?

23:46.560 --> 23:48.640
Tôi chỉ thích sữa hạnh nhân
nhưng thích cả thịt nữa.

23:48.720 --> 23:50.880
Còn tôi chỉ thích sữa Alta Dena.

23:52.720 --> 23:54.920
Tôi sẽ lấy cho cô một ly huyết.

23:55.000 --> 23:56.920
Không, tôi không muốn uống nó.

23:57.000 --> 23:59.120
- Muốn thử uống huyết không, David?
- Không.

23:59.200 --> 24:00.760
Em cũng thế. Em theo anh.

24:00.840 --> 24:03.280
Anh không muốn trở thành Bá tước Dracula.

24:07.320 --> 24:10.840
Đây là cách họ vắt sữa dê.

24:10.920 --> 24:12.520
Vâng. Và nó tốt cho răng.

24:12.600 --> 24:13.520
Ngon lắm đấy.

24:13.600 --> 24:15.000
- Abbey, thử không?
- Có ạ.

24:15.080 --> 24:17.800
Con ấn xuống là sữa chảy ra.

24:17.880 --> 24:18.800
Con có thể thử.

24:19.480 --> 24:21.560
Con biết làm nhưng con xin thôi.

24:24.200 --> 24:27.640
- Nắm lấy. Nắm lấy cái núm vú nhỏ kia.
- Không được!

24:27.720 --> 24:29.160
Cố lên. Con làm được mà.

24:30.000 --> 24:32.160
Phải dùng tay nắm lấy nó. Đúng rồi.

24:32.240 --> 24:35.000
- Cố lên, Abbey!
- Và siết nó xuống. Đúng rồi.

24:37.040 --> 24:37.960
Làm được rồi!

24:38.040 --> 24:39.160
Giỏi lắm! Chà.

24:42.600 --> 24:43.440
Em tên gì?

24:46.080 --> 24:47.560
- Là tên châu Phi.
- Ừ.

24:47.640 --> 24:49.800
- Chị thích tên đó.
- Rất vui được gặp em.

24:49.880 --> 24:51.360
- Anh là David.
- Chị là Abigail.

24:51.440 --> 24:53.400
Mà mọi người gọi chị là Abbey.

24:53.480 --> 24:56.600
- Đây là bạn trai chị, David.
- Mọi người gọi anh là Dave.

24:56.680 --> 25:01.120
Chị sống ở Mỹ,
nơi có nhiều nhà tòa nhà cao tầng hơn.

25:01.200 --> 25:03.680
Tin xấu là ở đó có vô số người vô gia cư.

25:03.760 --> 25:06.480
Ở đó có rạp chiếu phim nữa.

25:07.720 --> 25:11.120
- Bọn tôi có một bất ngờ đặc biệt.
- Mọi người sẵn sàng chưa?

25:11.200 --> 25:12.080
- Rồi.
- Rồi à?

25:48.600 --> 25:49.920
Uống một ly nào.

25:50.000 --> 25:52.280
Được thôi, thưởng thức nào.

25:54.520 --> 25:56.840
Cô biết "gương mặt chỉ mẹ mới yêu" không?

25:56.920 --> 25:59.520
- Mẹ tôi không thích thế này đâu.
- Ồ, ổn mà.

25:59.600 --> 26:00.600
Kiểu như, "Adan…"

26:04.440 --> 26:07.280
Nghĩa là cô nói
miễn sao tôi thích là được.

26:07.360 --> 26:08.400
Còn cô không thích.

26:08.480 --> 26:11.640
Bà ấy nói, "Đúng".
Tôi chỉ nói, "Chúa ơi, con yêu mẹ".

26:12.600 --> 26:15.040
Tôi nghĩ tôi thích anh
dù anh có để râu thế nào.

26:15.120 --> 26:17.520
Ấm áp quá. Tôi rất mê tạo hình của cô.

26:17.600 --> 26:19.400
- Thật đấy.
- Cảm ơn rất nhiều.

26:20.400 --> 26:23.200
- Tôi từng kể là tôi có thú cưng chưa?
- Chưa.

26:23.960 --> 26:26.600
Tôi cũng có.
Tôi nuôi hai con chó và một con mèo.

26:26.680 --> 26:30.320
Tôi ghét phải kể, mà con Sundance của tôi,
có lẽ tôi phải cho nó ngủ vì…

26:31.680 --> 26:34.280
Nói ra buồn lắm, nó bị viêm khớp chân sau.

26:34.360 --> 26:35.440
Ôi trời.

26:36.040 --> 26:39.480
Nó còn chả đi được hai cây số,
đừng nói là quanh khu nhà.

26:39.560 --> 26:41.840
Nên xin hãy cầu nguyện cho Sundance,

26:42.480 --> 26:44.480
để nó không bị hạ gục sớm.

26:44.560 --> 26:45.800
Ôi trời!

26:56.520 --> 26:58.440
- Rượu đây rồi. Cụng ly nào!
- Cụng ly.

27:01.640 --> 27:03.880
Vì hội nghị tuyệt vời,
vì thành công của ta,

27:03.960 --> 27:06.240
vì Chúa đang giúp ta đạt được ước mơ.

27:06.320 --> 27:07.160
Phải.

27:10.080 --> 27:13.080
Tôi cảm thấy ngây ngất… Không.

27:13.160 --> 27:15.760
Tôi thấy rất vui khi gặp lại cô
và có thể trò chuyện.

27:15.840 --> 27:16.840
Vâng.

27:16.920 --> 27:18.880
Còn cô thấy sao khi gặp lại tôi?

27:18.960 --> 27:22.360
Tuyệt lắm. Tôi…
Tôi rất mừng được gặp lại anh

27:22.440 --> 27:24.360
và ta được gặp nhau trực tiếp.

27:24.440 --> 27:25.440
Đúng vậy.

27:25.520 --> 27:27.600
Thực sự rất tuyệt vời.

27:32.800 --> 27:35.400
Tôi thuộc cung Ma Kết. Còn anh?

27:35.480 --> 27:38.000
- Tôi là Thiên Bình.
- Hay quá. Thiên Bình.

27:39.120 --> 27:41.000
- Ừ.
- Vâng.

27:41.080 --> 27:44.400
Tôi là Thiên Bình. Cô là Ma kết.
Không có sự xung đột.

27:44.920 --> 27:49.400
Trong chiêm tinh học nói như vậy
không có nghĩa điều đó không thể xảy ra.

27:49.480 --> 27:52.600
Thiên Bình và Ma Kết
vẫn có thể yêu đương mà nhỉ?

27:52.680 --> 27:54.040
Đúng thế, tôi đồng ý.

27:54.640 --> 27:56.280
Trời. Nhớ buổi hẹn đầu chứ?

27:56.360 --> 27:58.680
- Ừ.
- Tôi rất xin lỗi đã đến muộn.

27:58.760 --> 28:00.040
- Em trai tôi…
- Không sao.

28:00.120 --> 28:04.120
Tôi xem đoạn phim và thấy cô phải đợi tôi.
Ôi trời, xấu hổ quá mất.

28:07.120 --> 28:08.840
Sẽ không có lần hai. Tôi hứa.

28:12.920 --> 28:15.840
Vậy anh có suy nghĩ gì
ở buổi hẹn trước của ta?

28:15.920 --> 28:18.960
Tôi đã nghĩ nó sẽ rất tuyệt.
Tôi thích buổi tối, thích đồ ăn.

28:19.040 --> 28:23.000
Nhưng trên hết, tôi thích ngắm nhìn cô
và cả Hollywood Hills.

28:23.080 --> 28:24.200
Ừ.

28:25.920 --> 28:29.240
Tôi phải vào nhà vệ sinh, xin lỗi nhé.

28:29.320 --> 28:30.720
- Cô cứ đi đi.
- Cảm ơn.

28:30.800 --> 28:31.640
Có gì đâu.

28:37.080 --> 28:38.080
Adan dễ thương quá.

28:39.280 --> 28:41.960
Chắc chắn là một đêm tuyệt vời.
Tạ ơn Chúa.

28:45.160 --> 28:46.280
Thế nào rồi, Adan?

28:46.360 --> 28:48.680
Mọi chuyện đều ổn. Bọn tôi đã rất vui.

28:48.760 --> 28:51.680
Vậy anh cảm thấy
có chút tình cảm nào không?

28:51.760 --> 28:56.040
Tôi nghĩ có thể là có. Mà chẳng rõ
cô ấy có nghĩ giống tôi không.

28:56.120 --> 28:58.920
Tôi chỉ có thể cố gắng,
và đó là ý định của tôi.

29:03.200 --> 29:04.040
Bố ơi.

29:04.120 --> 29:07.480
Cho con hỏi, con phải chờ bao lâu
nếu đã uống một ly rượu?

29:08.320 --> 29:10.520
Dani, bạn nghĩ thế nào về Adan?

29:10.600 --> 29:14.240
Giờ mỗi khi nhắc đến tên Adan, ôi trời ơi.

29:14.960 --> 29:15.800
Sao thế?

29:15.880 --> 29:17.400
Tôi có một tia lửa tình.

29:18.680 --> 29:19.520
Vâng.

29:19.600 --> 29:23.040
Mà con xin lỗi vì đã tiêu 60 đô
trong thẻ tín dụng của bố.

29:23.120 --> 29:25.680
Vâng. Nếu mẹ muốn con trả lại cho bố mẹ,

29:25.760 --> 29:27.560
con sẽ làm. Con hứa. Chào bố.

29:29.960 --> 29:32.240
Xin chào. Cô đang cảm thấy thế nào?

29:32.320 --> 29:35.960
Tôi thấy rất tuyệt.
Tôi đã có một đêm tuyệt vời

29:36.040 --> 29:38.200
và một ngày vui vẻ cùng anh, Adan.

29:38.280 --> 29:41.320
TÔi cũng đã có những trải nghiệm
và khoảnh khắc tuyệt vời với cô.

29:41.400 --> 29:45.240
- Hôm khác ta có thể gặp nhau tiếp.
- Thế thì còn gì bằng.

29:45.320 --> 29:48.280
- Được rồi. Cùng đi thôi nào.
- Về nhỉ?

29:48.360 --> 29:49.400
Được.

29:51.600 --> 29:53.360
- Ưu tiên phụ nữ.
- Cảm ơn.

29:53.440 --> 29:55.120
Anh thật là ga lăng.

29:57.480 --> 29:59.200
- Được rồi.
- Mời cô.

29:59.280 --> 30:00.560
Cảm ơn, Adan.

30:00.640 --> 30:02.240
- Đi nhé?
- Ừ.

30:04.360 --> 30:08.120
Một buổi chiều tuyệt vời.
Uống với nhau vui vẻ. Tôi…

30:08.760 --> 30:10.560
- Ồ.
- Anh quên gì à?

30:10.640 --> 30:13.440
Không phải.
Chỉ là cảm giác của tôi hiện giờ.

30:13.520 --> 30:14.480
Ồ, vâng.

30:15.800 --> 30:17.280
rời bắt đầu mưa phùn rồi.

30:23.480 --> 30:24.640
<i>Ở Georgia,</i>

30:24.720 --> 30:28.280
<i>Connor đang nghĩ về cơ hội</i>
<i>mà cậu ấy vừa bỏ lỡ.</i>

30:28.960 --> 30:30.680
Được rồi, chuyện là…

30:32.840 --> 30:37.120
Con đã gặp cô gái này
ở sự kiện hẹn hò tốc độ.

30:37.200 --> 30:38.560
Tên cô ấy là Emily,

30:38.640 --> 30:40.440
nhưng con đã không chọn

30:40.520 --> 30:44.200
vì cô ấy không thực sự yêu thích tự nhiên.

30:44.320 --> 30:46.040
Tôi thích sự hối hả và nhộn nhịp hơn.

30:47.720 --> 30:49.400
KHÔNG

30:50.880 --> 30:53.880
Con đang hối hận
vì quyết định đó của mình à?

30:54.520 --> 30:57.600
Con bắt đầu nghĩ
có thể con đã quá vội vàng.

30:58.680 --> 31:01.760
Con có nghĩ ta nên liên hệ

31:01.840 --> 31:06.200
với người điều phối sự kiện
và xem Emily có hứng thú với con không?

31:06.280 --> 31:07.120
Có ạ.

31:07.200 --> 31:10.960
Vậy ta liên hệ với cô ấy
ngay bây giờ luôn nhỉ?

31:11.040 --> 31:13.520
- Không lúc nào bằng lúc này.
- Vâng.

31:13.600 --> 31:14.640
Con gọi đây.

31:20.080 --> 31:22.400
- <i>Xin chào. Gina đây.</i>
- Xin chào, Gina.

31:22.480 --> 31:24.720
Tôi là Connor ở buổi hẹn hò tốc độ.

31:25.360 --> 31:28.400
- Chào Connor. Anh khỏe không?
- Tôi ổn, cảm ơn cô.

31:28.480 --> 31:34.800
Chuyện là trong buổi hẹn hò tốc độ,
có một cô gái tôi đã tích vào ô "không",

31:35.400 --> 31:38.040
nhưng giờ tôi bắt đầu suy nghĩ lại

31:38.120 --> 31:42.120
vì tôi cho rằng mình đã quá vội vàng
khi đưa ra quyết định đó.

31:42.200 --> 31:44.200
- <i>Rồi</i>.
- Cô ấy là Emily.

31:44.280 --> 31:49.240
Và tôi tự hỏi liệu cô ấy
có hứng thú với tôi không.

31:50.080 --> 31:54.200
<i>Vậy thì tôi chắc chắn</i>
<i>sẽ tìm lại tờ giấy đánh dấu của cô ấy</i>,

31:54.280 --> 31:58.040
<i>nếu chuyện như mong đợi,</i>
<i>tôi sẽ cho hai bạn thông tin của nhau.</i>

31:58.120 --> 31:59.600
<i>Vậy được không?</i>

31:59.680 --> 32:02.480
Vâng, thế thì tốt quá.

32:02.560 --> 32:04.720
<i>Rồi, để tôi lo liệu nhé, Connor,,</i>

32:04.800 --> 32:08.520
<i>và mong là tôi có thể gọi lại</i>
<i>và kết nối hai bạn.</i>

32:08.600 --> 32:10.240
- Cảm ơn.
- <i>Cảm ơn, Connor.</i>

32:10.320 --> 32:11.160
- Chào.
- <i>Chào.</i>

32:12.120 --> 32:15.960
Được rồi, hy vọng là cô ấy cũng thích con.

32:16.040 --> 32:17.320
Vâng. Hy vọng thế.

32:18.080 --> 32:20.200
Và nếu cô ấy không thích con,

32:20.840 --> 32:21.760
thì sao ạ?

32:22.480 --> 32:25.480
Đó cũng là một phần
của việc hẹn hò mà, đúng chứ?

32:25.560 --> 32:27.080
Nên đừng quá phấn khích.

32:27.160 --> 32:29.720
- Nhìn này, mẹ bình tĩnh mà.
- Vâng.

32:29.800 --> 32:32.160
Con nói là con cảm thấy
mình hơi vội vàng với Emily.

32:32.240 --> 32:33.240
Điều gì ở cô ấy

32:33.320 --> 32:36.920
khiến con muốn có cơ hội thứ hai
để gặp cô ấy?

32:37.440 --> 32:40.080
Có lẽ con hơi…

32:41.040 --> 32:44.000
có lẽ con hơi nông cạn khi nghĩ về phụ nữ.

32:44.080 --> 32:46.160
Con không… Con không muốn như thế.

32:46.240 --> 32:48.800
- Ý con…
- Emlily có hấp dẫn con không? Có…

32:48.880 --> 32:51.960
- Có chứ ạ.
- Con nói là con bị thu hút bởi vẻ ngoài.

32:52.040 --> 32:55.640
Nói thế được mà.
Đâu phải tội lỗi gì. Không sao cả.

32:55.720 --> 32:57.320
Không phải nông cạn đâu.

32:57.400 --> 33:00.360
Không sao cả. Cô ấy dễ thương mà xinh đẹp.

33:00.440 --> 33:01.320
Vâng.

33:01.400 --> 33:02.960
- Tuyệt!
- Vâng.

33:03.040 --> 33:07.520
Nếu cô ấy mê phim ảnh,
con nên hỏi cô ấy thích thể loại gì không?

33:07.600 --> 33:08.640
Chắc chắn là có.

33:08.720 --> 33:11.560
Cứ ai mà thích <i>Chúa tể những chiếc nhẫn</i>,
<i>Harry Potter,</i>

33:11.640 --> 33:14.880
<i>Star Wars, Transformers</i>
đều là anh hùng đối với con.

33:14.960 --> 33:17.800
Vậy nếu cô ấy thích những thứ đó
và dễ thương,

33:17.880 --> 33:19.920
sẽ giống như… thế giới đang va chạm.

33:20.000 --> 33:21.280
Vâng, sẽ giống như…

33:25.960 --> 33:26.880
Tiếng Ý đấy ạ.

33:26.960 --> 33:29.920
Nghĩa là, "Em đã ở đâu suốt cuộc đời anh?"

33:30.000 --> 33:32.120
Mẹ thích hình ảnh này, thích con như vậy.

33:32.200 --> 33:33.080
Vâng.

33:33.160 --> 33:35.360
Khi mới hẹn hò, con vô cùng lo lắng,

33:35.440 --> 33:38.360
và giờ con đã tự tin hơn một chút.
Con đã có vài lần hẹn hò.

33:38.440 --> 33:39.280
Vâng.

33:39.800 --> 33:41.640
- Con tự tin hơn rồi.
- Vâng.

33:41.720 --> 33:44.040
Mẹ thấy rõ sự khác biệt ở con.

33:44.120 --> 33:47.040
- Có lẽ chỉ là con đang trưởng thành.
- Chuông điện thoại.

33:47.120 --> 33:49.080
- <i>Gina Hẹn Hò Tốc Độ</i>.
- Ồ, là…

33:50.520 --> 33:53.360
- A lô?
- <i>Connor à? Lại là Gina.</i>

33:53.440 --> 33:55.720
- Xin chào.
- <i>Có tin vui cho anh đây.</i>

33:55.800 --> 33:56.880
Vậy sao?

33:57.560 --> 34:00.000
<i>Nên Emily đã đánh dấu là có.</i>

34:00.840 --> 34:04.120
<i>Nghĩa là tôi có thể</i>
<i>chia sẻ cho anh thông tin của cô ấy.</i>

34:05.040 --> 34:06.120
Được.

34:06.200 --> 34:08.200
- <i>Tôi gửi cho anh ngay đây.</i>
- Được.

34:08.280 --> 34:09.600
- Tạm biệt.
- Tạm biệt.

34:10.360 --> 34:12.120
- Vậy là…
- Vậy là…

34:12.200 --> 34:14.600
- Câu trả lời đúng như mong đợi.
- Vâng.

34:15.120 --> 34:16.280
Con thấy thế nào?

34:16.960 --> 34:21.640
Con thấy hơi… ngạc nhiên.

34:24.520 --> 34:27.280
- Con làm được.
- Phải. Con đang làm được mà.

34:27.360 --> 34:28.800
- Háo hức quá.
- Con cũng vậy.

34:28.880 --> 34:29.920
Nào. Đấm tay nào.

34:36.400 --> 34:37.640
<i>Ở San Francisco,</i>

34:38.320 --> 34:42.520
<i>Chú Steve đang chuẩn bị</i>
<i>cho buổi hẹn hò đầu tiên sau hơn một năm.</i>

34:43.120 --> 34:44.560
Được rồi.

34:45.360 --> 34:48.320
- Trời ạ.
- Chú thấy thế nào, chú Steve?

34:48.960 --> 34:50.080
Chú rất lo lắng,

34:50.680 --> 34:51.920
tất nhiên rồi.

34:53.000 --> 34:55.880
Tuy nhiên, cậu biết không?

34:55.960 --> 34:57.480
Tôi có một linh cảm tốt

34:58.880 --> 35:01.160
rằng mọi chuyện sẽ ổn cả.

35:01.240 --> 35:02.960
Vậy đó. Được rồi.

35:11.680 --> 35:12.520
Chà!

35:19.120 --> 35:20.120
Đẹp thật.

35:21.720 --> 35:24.520
Tôi nghĩ rất nhiều người
đã kết hôn ở đây, Cian.

35:27.520 --> 35:28.480
Ôi chao.

35:31.440 --> 35:34.040
<i>Chú Steve sắp được cô Sharona.</i>

35:34.720 --> 35:36.920
<i>Cô ấy thích nâng tạ</i>

35:37.560 --> 35:38.920
<i>và thích được trêu đùa.</i>

35:39.000 --> 35:41.640
<i>Cô ấy không thích tàu lượn siêu tốc</i>

35:41.720 --> 35:43.400
<i>và tiệc tùng muộn.</i>

35:47.000 --> 35:47.960
Anh là Steve?

35:48.040 --> 35:49.240
Ồ, phải.

35:49.920 --> 35:50.840
Xin chào.

35:50.920 --> 35:52.800
Chào anh, Steve.

35:52.880 --> 35:54.680
- Chào.
- Chào. Ta ôm được chứ?

35:54.760 --> 35:56.080
Tất nhiên rồi.

35:56.160 --> 35:58.440
Chà.

35:58.520 --> 35:59.560
Ôi trời.

36:00.480 --> 36:03.000
- Mừng gặp anh.
- Tôi cũng vậy. Cô tên gì?

36:03.080 --> 36:04.280
Sharona.

36:04.360 --> 36:08.200
Sharona à? Ôi trời!
Tên cô làm tôi nhớ đến bài hát đó.

36:08.280 --> 36:10.600
- "Sharona của tôi!"
- Chuẩn, của nhóm the Knack!

36:10.680 --> 36:11.840
- Phải!
- Bài đó…

36:11.920 --> 36:13.520
Đó là bài hát dành cho tôi.

36:14.200 --> 36:16.400
Cô gái trong bài hát rất hoang dã.

36:16.480 --> 36:18.360
- Vậy…
- Có lẽ tôi cũng thế.

36:18.440 --> 36:20.080
Ừ, tôi cũng cảm thấy vậy.

36:20.640 --> 36:21.880
Đúng thế.

36:21.960 --> 36:24.560
- Rất vui được gặp anh.
- Tôi cũng vậy.

36:24.640 --> 36:26.040
Cảm ơn rất nhiều.

36:26.120 --> 36:29.120
Ôi trời. Cô đến từ đâu thế?

36:29.200 --> 36:30.640
Israel.

36:30.720 --> 36:33.280
Trời! Không đùa đấy chứ?

36:33.360 --> 36:36.520
- Tôi chưa đến đó bao giờ.
- Vậy thì anh nên đến đấy.

36:36.600 --> 36:38.840
- Tôi biết.
- Đi cùng tôi.

36:38.920 --> 36:40.080
Chà!

36:40.160 --> 36:42.600
Tôi tử tế lắm. Tôi sẽ đưa anh đến Israel.

36:42.680 --> 36:46.120
Trời! Thật luôn đấy hả?

36:46.200 --> 36:48.280
Tôi từng ở trong quân đội Israel.

36:48.360 --> 36:49.280
Thật hả?

36:49.360 --> 36:52.080
- Ở bộ phận tình báo.
- Chà!

36:52.160 --> 36:53.040
Trời ạ.

36:54.400 --> 36:56.040
Tôi có nhiều bí mật lắm.

36:56.120 --> 36:57.240
Ồ, nghiêm túc luôn.

36:57.840 --> 37:00.680
Quá tuyệt. Trời đất!

37:01.280 --> 37:05.400
Rồi có ngày anh sẽ phải
khám phá hết các bí mật đó, nếu anh muốn.

37:05.480 --> 37:06.520
Ôi trời!

37:08.160 --> 37:12.520
Tôi nghĩ tới một cái tên cho cô.
Quý Cô Bí Mật.

37:12.600 --> 37:14.680
Còn nhiều bí mật lắm.

37:14.760 --> 37:16.040
Ồ, tôi chắc là vậy.

37:17.360 --> 37:19.400
Tôi thích anh nắm tay tôi thế này.

37:19.480 --> 37:20.600
Anh thích chứ?

37:20.680 --> 37:22.920
Phải. Tuyệt lắm.

37:23.000 --> 37:24.200
Rất dễ chịu.

37:24.760 --> 37:28.280
Tôi sinh ra ở một làng kibbutz.
Anh biết làng kibbutz không?

37:28.360 --> 37:31.880
Chắc là tôi có biết.
Đó kiểu như là một công đồng tập thể

37:31.960 --> 37:35.320
và mọi người làm việc để giúp duy trì nó.

37:35.400 --> 37:38.800
Hồi đó không có tiền.
Không được lớn lên bên bố mẹ.

37:38.880 --> 37:41.040
- Ra vậy.
- Nên khó khăn lắm.

37:41.120 --> 37:44.040
Phải tự coi mình là người lớn, hiểu chứ?

37:44.120 --> 37:47.280
Phải. Tôi hiểu ý cô rồi.

37:47.360 --> 37:50.960
Một khi ta yêu bản thân,
ta có thể yêu người khác.

37:51.040 --> 37:52.120
Đúng vậy.

37:52.200 --> 37:54.240
- Một khi ta cảm nhận được điều đó…
- Phải.

37:54.320 --> 37:55.520
…ta có thể…

37:55.600 --> 37:56.520
Phải.

37:56.600 --> 37:58.360
- …yêu người khác.
- Phải.

37:58.440 --> 38:01.360
- Ta đang nói chuyện sâu sắc.
- Đúng thế.

38:01.440 --> 38:03.920
Cô muốn đi dạo một chút không?

38:04.000 --> 38:05.600
Đi dạo ư? Được thôi, Steve!

38:07.080 --> 38:08.280
Nắm tay tôi ổn chứ?

38:09.160 --> 38:12.080
Ồ, tôi nghĩ là ổn.

38:12.160 --> 38:15.240
- Anh thích chứ?
- Ồ, dĩ nhiên.

38:22.240 --> 38:28.520
Một cánh cửa nhỏ. Ta lại một lần nữa
cảm nhận được không khí trong lành.

38:28.600 --> 38:29.720
- Ừ.
- Tôi gần như…

38:31.080 --> 38:33.400
…có thể ngửi thấy mùi đại dương từ đây.

38:34.000 --> 38:36.920
- Anh nghĩ sao về James?
- Ồ, cô ấy rất tử tế.

38:37.000 --> 38:39.480
Tôi rất thích tiếp xúc với cô ấy.

38:39.560 --> 38:42.560
Cô ấy có ít nhất vài điểm mà tôi thích.

38:42.640 --> 38:46.640
Rõ là ta không muốn ai đó quá giống mình.
Không muốn một bản sao.

38:46.720 --> 38:48.680
Anh mong cuộc hẹn thứ hai không?

38:48.760 --> 38:50.760
Tất nhiên là tôi rất mong điều đó.

38:52.280 --> 38:55.440
- Chà. Cảnh ảnh đấy tuyệt quá nhỉ?
- Đúng vậy.

38:55.520 --> 38:59.440
Nếu nước không quá lạnh,
tôi muốn bơi ra hòn đảo đó.

38:59.520 --> 39:00.480
Vâng.

39:00.560 --> 39:03.600
Cô vẫn đang cảm thấy vui vẻ chứ?

39:03.680 --> 39:04.560
Đúng thế.

39:04.640 --> 39:07.120
Vậy thì tốt. Tôi không nói nhiều quá nhỉ?

39:07.200 --> 39:08.440
- Không, ổn mà.
- Rồi.

39:08.520 --> 39:11.960
Ừ. Vì cô nói cô chưa từng
đến Lâu đài Hammond,

39:12.040 --> 39:14.040
cô có thấy nơi này tuyệt không?

39:14.120 --> 39:16.040
Có. Tuyệt lắm. Tôi rất thích.

39:16.120 --> 39:17.720
- Tốt.
- Tôi rất thích tóc anh.

39:17.800 --> 39:19.080
Ồ, cảm ơn cô.

39:19.160 --> 39:23.200
Tôi đã  tốn công chăm sóc…
chắc cô thấy nó từng được nhuộm, mà…

39:23.280 --> 39:25.160
thật ra, tóc cô cũng khá đẹp.

39:25.240 --> 39:26.240
Cảm ơn anh.

39:26.320 --> 39:30.280
Vậy… nếu được phép thì cho tôi hỏi,

39:30.360 --> 39:33.840
cô từng có mối quan hệ nghiêm túc

39:33.920 --> 39:37.680
hay cô từng gặp ai đó
mà cô nghĩ là rất hợp với mình,

39:37.760 --> 39:40.200
và rồi hóa ra lại không phải vậy chưa?

39:40.280 --> 39:42.160
Có vài lần rồi.

39:42.240 --> 39:45.320
Nhất là khi gặp một ai đó
và nghĩ họ rất hợp với mình

39:45.400 --> 39:46.600
rồi lại không phải.

39:46.680 --> 39:49.800
Tôi từng có một hoặc…
Có lẽ là hai mối quan hệ nghiêm túc.

39:50.920 --> 39:54.680
Hiểu rồi. Tôi thì không may mắn lắm
với các mối quan hệ.

39:54.760 --> 39:57.000
Ngoại trừ một người phụ nữ tôi đã gặp,

39:57.080 --> 39:59.880
người tôi đã nghĩ chắc chăn dành cho tôi,
nhưng không phải.

39:59.960 --> 40:02.520
Nên tôi… Ừ, tôi không muốn nhắc đến nhiều.

40:02.600 --> 40:04.680
- Quá khứ rồi. Chuyện đã qua…
- Ừ.

40:05.280 --> 40:07.720
Nhưng mà, vâng… nhưng…

40:09.640 --> 40:11.760
Giờ không khí có hơi gượng gạo rồi.

40:16.760 --> 40:20.080
- Đẹp ghê.
- Phải. Hùng vĩ quá nhỉ?

40:24.520 --> 40:27.160
Vâng, tôi rất vui…

40:27.240 --> 40:29.640
Rất vui được gặp cô,

40:29.720 --> 40:32.800
và tôi mừng vì cô muốn đến đây
và thăm quan lâu đài.

40:32.880 --> 40:34.360
Ừ. Nơi này tuyệt mà.

40:34.440 --> 40:37.280
Tôi chắc chắn muốn…

40:37.360 --> 40:39.880
Tôi rất muốn ta có một buổi hẹn khác.

40:39.960 --> 40:40.960
Tôi nghĩ…

41:11.800 --> 41:13.480
Biên dịch: Tuan Nguyen
ột buổi hẹn khác.
