WEBVTT

00:00:14.440 --> 00:00:18.360 align:center
คือว่ายินดีที่ได้รู้จักคุณมากๆ ยินดีที่ได้รู้จักคุณจริงๆ

00:00:18.440 --> 00:00:21.360 align:center
ผมอยากมีเดตอีกสักครั้งเมื่อไหร่ก็ได้

00:00:24.120 --> 00:00:26.720 align:center
- โอเค ฟังดูเยี่ยมไปเลย
- ครับ ใช่เลย

00:00:26.800 --> 00:00:28.880 align:center
- ต้องเยี่ยมแน่ๆ
- โอเค

00:00:28.960 --> 00:00:29.960 align:center
ค่ะ ฉันจะ...

00:00:31.240 --> 00:00:33.680 align:center
โอเค ขอบคุณ

00:00:33.760 --> 00:00:35.480 align:center
ครับ ได้เลย

00:00:35.560 --> 00:00:37.040 align:center
- ราตรีสวัสดิ์ บาย
- ครับ

00:00:37.120 --> 00:00:38.080 align:center
- บาย
- โอเค

00:00:38.880 --> 00:00:40.160 align:center
- ขอบคุณค่ะ
- ครับ

00:00:40.240 --> 00:00:41.080 align:center
บาย

00:00:46.440 --> 00:00:48.120 align:center
เธอจูบคุณที่ริมฝีปากเหรอ

00:00:48.200 --> 00:00:50.240 align:center
ดีมากเลย ว่าไหมครับ

00:00:51.280 --> 00:00:52.720 align:center
เป็นอะไรที่พิเศษมาก

00:00:53.400 --> 00:00:55.000 align:center
- ใช่ครับ
- คุณรู้สึกดีใช่ไหม

00:00:55.080 --> 00:00:57.720 align:center
ใช่ ผมคิดว่า ผมคิดว่ามันไปได้สวยมาก ผม...

00:00:57.800 --> 00:00:59.360 align:center
วันนี้ผมสนุกครับ

00:01:05.360 --> 00:01:08.960 align:center
(รักหลากสเปกตรัม)

00:01:09.760 --> 00:01:12.720 align:center
(ลอสแอนเจลิส แคลิฟอร์เนีย)

00:01:12.800 --> 00:01:13.640 align:center
ซีน่า

00:01:14.600 --> 00:01:15.440 align:center
ซีน่า

00:01:16.120 --> 00:01:17.600 align:center
เหมียวน้อยจอมซ่า

00:01:17.680 --> 00:01:21.720 align:center
การสำรวจความสัมพันธ์แบบมีวุฒิภาวะ
เป็นเรื่องสำคัญสำหรับหนู

00:01:21.800 --> 00:01:26.480 align:center
เธอบอกฉันไม่ใช่หรือว่า
มีคนที่อยากแต่งงานกับใครสักคน

00:01:26.560 --> 00:01:28.880 align:center
แต่ไม่ต้องการที่จะมีเซ็กซ์กันจริงๆ

00:01:28.960 --> 00:01:30.160 align:center
การรักใคร่เพศตรงข้ามคือ

00:01:30.240 --> 00:01:33.560 align:center
เรารู้สึกรักใคร่ใครสักคนที่เป็นเพศตรงข้าม

00:01:33.640 --> 00:01:37.520 align:center
แต่ก็มีส่วนที่เรียกว่าไม่ฝักใฝ่ทางเพศ
ซึ่งหมายถึง พวกเขาไม่ชอบการมีเซ็กซ์เลย

00:01:37.600 --> 00:01:38.960 align:center
แล้วเธอเป็นแบบไหน แดนี่

00:01:39.680 --> 00:01:41.400 align:center
จริงๆ หนูเป็นพวกรักใคร่เพศตรงข้าม

00:01:41.480 --> 00:01:43.960 align:center
แต่หนูก็เป็นพวกกึ่งไม่สนใจเพศสภาพด้วย

00:01:44.040 --> 00:01:48.600 align:center
ซึ่งหมายถึงเปิดกว้างต่อเพศใดก็ได้
เมื่อพูดถึงการมีเซ็กซ์

00:01:49.880 --> 00:01:53.080 align:center
หนูชอบผู้ชาย หนูแค่เปิดกว้าง
หนูเปิดกว้างสำหรับเพศอื่นๆ

00:01:53.680 --> 00:01:54.640 align:center
โอเค

00:01:54.720 --> 00:01:57.720 align:center
หนูอยากมีประสบการณ์ความสัมพันธ์แบบมีวุฒิภาวะ

00:01:57.800 --> 00:02:00.280 align:center
อย่างน้อยก็ได้ทำแต้มกัน

00:02:02.200 --> 00:02:05.160 align:center
- เธอพูดถึงเบสบอลเหรอ
- มันเป็นคำอุปมาน่ะ

00:02:08.640 --> 00:02:12.920 align:center
- เอาละ เธอบอกว่าเธอชอบอดัน
- ใช่ค่ะ

00:02:13.000 --> 00:02:18.000 align:center
แต่เธอไม่แน่ใจว่าเขาสนใจ
ความสัมพันธ์แบบสนิทชิดเชื้อ

00:02:18.080 --> 00:02:19.960 align:center
คงไม่เสียหายถ้าจะถาม

00:02:20.480 --> 00:02:23.280 align:center
แต่เธอต้องระวังวิธีที่ถามนะ เธอคงไม่อยาก...

00:02:23.360 --> 00:02:26.120 align:center
แต่หนูจะพยายามไม่ให้มันโจ่งแจ้งเกินไป

00:02:26.200 --> 00:02:28.000 align:center
หนูอยากบอกเป็นนัยๆ

00:02:29.800 --> 00:02:32.400 align:center
สรุปคือเธออยากรู้ว่าอดันสนใจ...

00:02:32.480 --> 00:02:34.840 align:center
- โอ้ ใช่ค่ะ
- ทำแต้ม

00:02:34.920 --> 00:02:36.000 align:center
"ทำแต้ม"

00:02:41.800 --> 00:02:42.800 align:center
ที่จอร์เจีย

00:02:42.880 --> 00:02:45.360 align:center
คอนเนอร์กำลังจะโทรหาเอมิลี่

00:02:45.440 --> 00:02:47.400 align:center
ที่เขาเจอในงานเดตด่วน

00:02:47.480 --> 00:02:50.400 align:center
มั่นใจไว้ นายทำได้

00:02:51.200 --> 00:02:53.480 align:center
โอเค เอาละ

00:02:59.800 --> 00:03:00.760 align:center
ฮัลโหล

00:03:01.320 --> 00:03:03.000 align:center
สวัสดี เอมิลี่ใช่มั้ยครับ

00:03:03.520 --> 00:03:04.960 align:center
ใช่ค่ะ กำลังพูด

00:03:05.040 --> 00:03:08.480 align:center
สวัสดีครับ เอมิลี่ นี่คอนเนอร์

00:03:10.640 --> 00:03:11.720 align:center
จากเดตด่วน

00:03:13.840 --> 00:03:15.520 align:center
อ้อ ใช่ ฉันจำได้

00:03:16.120 --> 00:03:16.960 align:center
ครับ

00:03:19.480 --> 00:03:22.480 align:center
ครั้งสุดท้ายที่เราคุยกัน

00:03:23.560 --> 00:03:27.520 align:center
ผมกาไม่ผ่านให้คุณ

00:03:27.600 --> 00:03:33.600 align:center
แต่ผมมาคิดได้ว่าผมอาจจะด่วนตัดสินใจไปหน่อย

00:03:35.240 --> 00:03:37.720 align:center
เป็นเรื่องที่เข้าใจได้นะ มันเกิดขึ้นกับเราทุกคน

00:03:37.800 --> 00:03:38.840 align:center
ใช่ครับ

00:03:40.720 --> 00:03:41.560 align:center
งั้น

00:03:42.720 --> 00:03:44.600 align:center
ผมอยากรู้ว่า...

00:03:46.920 --> 00:03:47.760 align:center
ก็...

00:03:51.800 --> 00:03:52.680 align:center
ผมขอโทษ

00:03:53.320 --> 00:03:54.200 align:center
ทุกอย่างโอเคมั้ย

00:03:54.280 --> 00:03:56.280 align:center
ครับ ทุกอย่างเรียบร้อยดี

00:03:57.760 --> 00:03:59.440 align:center
ผมอยากรู้ว่า...

00:04:00.440 --> 00:04:05.400 align:center
ถ้าคุณไม่ติดธุระอะไร คุณอยากจะ...

00:04:07.560 --> 00:04:11.040 align:center
ออกไปข้างนอกกันหน่อยมั้ย

00:04:11.120 --> 00:04:12.920 align:center
ได้สิ ฟังดูเยี่ยมไปเลย

00:04:14.080 --> 00:04:15.200 align:center
จริงเหรอ

00:04:15.280 --> 00:04:16.440 align:center
ใช่ จริงๆ

00:04:16.520 --> 00:04:19.680 align:center
โอเค ฟังดูเยี่ยมไปเลย

00:04:19.760 --> 00:04:24.480 align:center
งั้นสักบ่ายสามโมงวันอาทิตย์ดีมั้ยครับ

00:04:24.560 --> 00:04:25.640 align:center
ดีค่ะ

00:04:25.720 --> 00:04:26.960 align:center
งั้นก็ตามนี้

00:04:27.040 --> 00:04:29.520 align:center
- แล้วเจอกันนะครับ บาย
- โอเค

00:04:30.520 --> 00:04:31.360 align:center
บาย...

00:04:34.400 --> 00:04:37.640 align:center
เธอกำลังจะบ๊ายบายอีกครั้งแต่ผมดันกดวาง

00:04:38.320 --> 00:04:41.520 align:center
ผมคิดว่า ผมได้ มันคือ...

00:04:41.600 --> 00:04:42.760 align:center
มันคือการเดต

00:04:45.280 --> 00:04:48.280 align:center
(ซานฟรานซิสโก แคลิฟอร์เนีย)

00:04:49.680 --> 00:04:51.320 align:center
ที่พาเลซออฟไฟน์อาร์ตส์

00:04:51.840 --> 00:04:54.280 align:center
สตีฟกำลังออกเดตกับชาโรน่า

00:04:54.360 --> 00:04:55.640 align:center
- ว้าว
- สวยจัง

00:04:55.720 --> 00:04:57.760 align:center
นั่นเทวทูตใช่มั้ย

00:04:57.840 --> 00:04:59.880 align:center
- โอ้ พวกเขามีปีกนี่
- ใช่

00:04:59.960 --> 00:05:03.760 align:center
คุณพูดถูก ผมคิดว่าพวกเขาเป็นเทวทูต ว้าว

00:05:04.440 --> 00:05:06.920 align:center
ฉันยังต้องรู้จักคุณอีกเยอะ สตีฟ

00:05:07.760 --> 00:05:09.960 align:center
คุณเองก็ต้องรู้จักฉันอีกเยอะเหมือนกัน

00:05:10.040 --> 00:05:13.680 align:center
- ใช่เลย ทั้งคู่ต้องเรียนรู้กัน
- ฉันมีประสบการณ์เยอะ

00:05:13.760 --> 00:05:15.800 align:center
- อยู่กับฉันไม่มีวันเบื่อ
- ครับ

00:05:15.880 --> 00:05:17.040 align:center
ถูกต้อง

00:05:18.880 --> 00:05:20.360 align:center
คุณคิดยังไงกับชาโรน่าบ้าง

00:05:20.440 --> 00:05:22.960 align:center
เธอเป็นผู้หญิงที่น่ารัก

00:05:23.560 --> 00:05:27.080 align:center
อาจจะแรงไปหน่อยสำหรับผม

00:05:27.160 --> 00:05:29.000 align:center
- รุกแรงไปหน่อยน่ะเหรอ
- ใช่

00:05:29.080 --> 00:05:30.600 align:center
รุกเข้าหาเร็วไปหน่อย ใช่มั้ย

00:05:30.680 --> 00:05:31.840 align:center
ใช่ คือผม...

00:05:33.680 --> 00:05:36.640 align:center
ผมค่อนข้างเป็นคนค่อยเป็นค่อยไป

00:05:40.360 --> 00:05:43.080 align:center
บอกหน่อย คุณเคยเดตกับสาวอิสราเอลไหม

00:05:43.160 --> 00:05:45.320 align:center
โอ้ ไม่เคยนะ

00:05:46.560 --> 00:05:48.640 align:center
ฉันคิดว่าสาวอิสราเอลเป็นคนดี

00:05:48.720 --> 00:05:49.840 align:center
ไม่ เราไม่ใช่อย่างนั้นเลย

00:05:50.800 --> 00:05:52.640 align:center
และเรา เราก็แค่...

00:05:53.440 --> 00:05:54.520 align:center
ฉันมีชีวิตที่ลำบาก

00:05:55.400 --> 00:05:58.520 align:center
- ฉันมีลูกสามคนตอนอายุ 24
- โอ้ ว้าว

00:05:58.600 --> 00:06:02.760 align:center
ฉันทำงานเป็นคนรับใช้ตามบ้าน
เข้ามหาวิทยาลัยเลี้ยงลูกสามคนตามลำพัง

00:06:02.840 --> 00:06:05.120 align:center
- สิบเจ็ดปี มีแค่ฉันกับพวกเขา
- ว้าว

00:06:05.200 --> 00:06:07.840 align:center
พวกเขาอายุ สาม สี่ ห้าขวบ ตอนฉันหย่า

00:06:07.920 --> 00:06:11.000 align:center
ฉันไม่ได้ค่าเลี้ยงดู ไม่มีความช่วยเหลือ
ไม่มีความช่วยเหลืออะไรเลย

00:06:11.080 --> 00:06:13.960 align:center
ฉันทำหลายอย่างด้วยตัวเอง
และฉันก็แข็งแกร่งมาก

00:06:14.040 --> 00:06:18.160 align:center
แต่ ฉันอยากอยู่กับใครสักคน
ที่ฉันสามารถอ่อนแอด้วยได้บ้าง

00:06:18.920 --> 00:06:22.080 align:center
ผมอยากจะคิดว่าบางทีผมอาจจะแข็งแกร่ง

00:06:22.600 --> 00:06:23.960 align:center
แต่ความจริงคือ

00:06:24.480 --> 00:06:27.480 align:center
ผมเองก็อ่อนแอในหลายๆ ด้าน

00:06:28.440 --> 00:06:32.400 align:center
พอเราอายุมากขึ้น
เราจะเริ่มรู้สึกว่าอยู่คนเดียวสบายกว่า

00:06:32.480 --> 00:06:33.320 align:center
ใช่ครับ

00:06:33.400 --> 00:06:36.560 align:center
การปรับตัวเข้ากับคนอื่น ต้องพยายาม

00:06:38.440 --> 00:06:39.720 align:center
มีเหตุผล

00:06:39.800 --> 00:06:43.680 align:center
ฉันว่าสมองมันแข็งกระด้าง
แต่หัวใจเปิดกว้างและน่ารัก

00:06:43.760 --> 00:06:48.080 align:center
แต่สมองเอาแต่พูดว่า "คุณบอกว่าฉันไม่ดี
รู้งี้ทำอย่างนั้นอย่างนี้ดีกว่า"

00:06:48.160 --> 00:06:49.000 align:center
ใช่เลย

00:06:49.080 --> 00:06:50.720 align:center
เคมีต้องกันก็สำคัญ

00:06:53.640 --> 00:06:56.680 align:center
- แน่นอนที่สุด
- การจูบและการรักใคร่เป็นสิ่งสำคัญ

00:06:56.760 --> 00:07:00.160 align:center
- ถูกต้อง
- และฉันรู้สึก ฉันชอบแสดงความรัก

00:07:02.040 --> 00:07:04.280 align:center
- ผมจะบอกคุณว่า ผม...
- มันสำคัญ

00:07:04.360 --> 00:07:07.920 align:center
บางทีมันดีกว่าการคุยกันเสียอีก
แค่ได้จับมือกับใครสักคน

00:07:08.440 --> 00:07:10.200 align:center
คุณถึงได้มาที่สถานที่แห่งนี้ไง

00:07:10.280 --> 00:07:14.680 align:center
เพื่อหาใครสักคนที่คุณอยากใช้ชีวิตร่วมกัน

00:07:14.760 --> 00:07:18.000 align:center
ใช่ พูดได้ดี

00:07:19.360 --> 00:07:22.920 align:center
ใช่ ไม่อยากเชื่อเลยว่าวันนี้
เราจะคุยกันลึกซึ้งขนาดนี้

00:07:23.000 --> 00:07:24.560 align:center
- ผมรู้
- ฉันเพิ่งเคยเจอคุณ

00:07:24.640 --> 00:07:27.040 align:center
- ถูกต้อง ขอบคุณมากเลย
- ใช่ไหม

00:07:27.120 --> 00:07:28.200 align:center
ขอบคุณมากเลย

00:07:28.800 --> 00:07:31.560 align:center
เรื่องที่เราคุยกันวันนี้

00:07:33.360 --> 00:07:34.760 align:center
เป็นอะไรที่

00:07:35.720 --> 00:07:36.960 align:center
ไม่ค่อยเคยเจอ

00:07:41.760 --> 00:07:43.840 align:center
เขาใจดีมาก เขาเป็นคนลึกซึ้ง

00:07:43.920 --> 00:07:45.720 align:center
เราสนุกกันมาก

00:07:45.800 --> 00:07:47.720 align:center
คุณคิดว่ามีโอกาสมั้ย

00:07:47.800 --> 00:07:48.640 align:center
ฉันคิด

00:07:53.280 --> 00:07:58.880 align:center
ขอบคุณมากๆ วันนี้เป็นเดตที่สุดยอดจริงๆ กับคุณ

00:07:58.960 --> 00:08:01.400 align:center
- โอ้ ขอบคุณ...
- คุณเป็นผู้ชายที่วิเศษมาก

00:08:01.480 --> 00:08:04.520 align:center
โอ้ เช่นกันครับ ขอบคุณ

00:08:04.600 --> 00:08:05.880 align:center
อยากกอดกันมั้ยคะ

00:08:05.960 --> 00:08:07.440 align:center
- ได้เลย
- โอเค จูบกันนะ

00:08:07.520 --> 00:08:08.880 align:center
โอ้ ผมไม่รู้ว่า...

00:08:08.960 --> 00:08:10.080 align:center
จูบแค่ครั้งเดียว

00:08:11.000 --> 00:08:12.680 align:center
โอ้ ขอบคุณมากครับ

00:08:12.760 --> 00:08:14.280 align:center
โอ้ ขอบคุณ

00:08:15.080 --> 00:08:17.640 align:center
โอ้ งดงาม ขอบคุณมากๆ

00:08:17.720 --> 00:08:20.720 align:center
- สนุกมากเลย ขอบคุณนะ ฉันสนุกมาก
- ขอบคุณ

00:08:20.800 --> 00:08:24.200 align:center
ขอบคุณสำหรับบทสนทนาที่ยอดเยี่ยม

00:08:24.280 --> 00:08:29.360 align:center
ผมไม่อยากทำให้คุณผิดหวัง
ผมแค่ยังไม่พร้อมที่จะตกลงปลงใจ

00:08:29.440 --> 00:08:30.400 align:center
แน่นอน

00:08:30.480 --> 00:08:34.040 align:center
แต่ ว้าว ช่างเป็นประสบการณ์ที่วิเศษจริงๆ

00:08:34.120 --> 00:08:36.040 align:center
เรายังเป็นเพื่อนกันได้

00:08:36.120 --> 00:08:39.080 align:center
นั่นน่าจะเป็นอะไรที่ทำได้อยู่

00:08:39.160 --> 00:08:40.880 align:center
- ใช่ค่ะ
- เราจะคิดหาทางออกกัน

00:08:40.960 --> 00:08:42.040 align:center
โอเค

00:08:42.120 --> 00:08:43.720 align:center
- ขอบคุณอีกครั้งครับ
- บ๊ายบาย

00:08:44.520 --> 00:08:45.360 align:center
บาย

00:08:45.440 --> 00:08:47.800 align:center
- ติดต่อกันไว้นะ
- ได้เลย ถูกต้อง

00:08:47.880 --> 00:08:50.720 align:center
งดงามมาก ขอบคุณมากๆ อีกครั้ง

00:08:51.480 --> 00:08:52.440 align:center
งดงาม

00:08:52.960 --> 00:08:53.960 align:center
บ๊ายบายละนะ

00:09:06.640 --> 00:09:08.600 align:center
(ชิคาโก อิลลินอยส์)

00:09:16.280 --> 00:09:18.200 align:center
บอกหน่อยว่ามีอะไรบ้างวันนี้ เจอร์นี่ย์

00:09:18.840 --> 00:09:21.960 align:center
ฉันจะไปออกเดตครั้งที่สอง

00:09:22.680 --> 00:09:25.800 align:center
และฉันก็ตื่นเต้นและกระวนกระวาย

00:09:25.880 --> 00:09:29.600 align:center
แต่ไม่กระวนกระวายเท่าเดตแรก

00:09:38.200 --> 00:09:39.440 align:center
ทำอะไรกันน่ะ

00:09:39.520 --> 00:09:41.160 align:center
- เรากำลังทำดนตรีกัน
- ใช่

00:09:41.240 --> 00:09:42.640 align:center
- เอาหน่อยมั้ย
- ไม่ละ

00:09:42.720 --> 00:09:44.160 align:center
ไม่ ฟังนะ ดูสิ

00:09:45.040 --> 00:09:48.000 align:center
- พอเลย มันแย่มาก
- นั่นแหละ

00:09:50.800 --> 00:09:52.840 align:center
นั่นแหละ แบบ เรากำลังแบบว่า...

00:09:52.920 --> 00:09:55.120 align:center
- ว่าแต่...
- ฉันกำลังจะไปเดต

00:09:55.640 --> 00:09:58.040 align:center
ฉันจะไปสวนพฤกษศาสตร์

00:09:58.120 --> 00:10:00.880 align:center
และจากนั้น ฉันว่า คงหาอะไรดื่ม อาจจะเป็นชา

00:10:00.960 --> 00:10:03.920 align:center
- สุดยอดเลย
- ฉันตื่นเต้นเพราะฉันชอบต้นไม้

00:10:04.000 --> 00:10:07.400 align:center
เพราะฉะนั้นต่อให้ฉันไม่ชอบคนที่ฉันไปเดตด้วย

00:10:07.480 --> 00:10:10.520 align:center
ฉันก็ยังมีต้นไม้รอบๆ ให้สนใจ

00:10:11.120 --> 00:10:13.200 align:center
แต่การออกไปดื่มชาอะไรทำนองนั้น

00:10:13.840 --> 00:10:16.560 align:center
ก็น่าตื่นเต้นดี แต่ก็น่ากลัวด้วย

00:10:16.640 --> 00:10:21.200 align:center
น่าตื่นเต้นเพราะฉันชอบชา
น่ากลัวเพราะฉันต้องนั่งตรงข้ามกับเขา

00:10:21.880 --> 00:10:25.160 align:center
และฉันจะมองถ้วยชาตลอดเวลาก็ไม่ได้ ใช่มั้ยล่ะ

00:10:25.240 --> 00:10:29.200 align:center
ทำได้สิ คืองี้ ตอนฉันเรียนเรื่องการพูดคุย

00:10:29.280 --> 00:10:30.840 align:center
ตอนจะสบตาให้ทำอย่างนี้

00:10:30.920 --> 00:10:35.000 align:center
มองตาคู่สนทนาสามวินาที จากนั้นก็มองไปทางอื่น

00:10:35.080 --> 00:10:38.680 align:center
- ถ้าพี่มองเขาตลอดเวลา...
- พวกเขาอาจจะกลัวได้

00:10:38.760 --> 00:10:40.800 align:center
ใจนึงฉันก็อยากทำให้มันจบๆ ไป

00:10:40.880 --> 00:10:44.880 align:center
แบบว่า ยิ่งรอนานเท่าไหร่
ก็ยิ่งมีเวลาให้กลัวมากขึ้น

00:10:44.960 --> 00:10:46.200 align:center
ก็คงจะจริง

00:10:46.280 --> 00:10:51.480 align:center
แบบว่าเราทั้งคู่รู้ดีว่ามีโอกาสที่
เราจะได้เป็นแฟนกันในตอนท้าย

00:10:51.560 --> 00:10:53.760 align:center
- ฉันรู้ แต่นั่นก็เป็นส่วนที่สนุกเหมือนกัน
- ใช่

00:10:53.840 --> 00:10:56.120 align:center
พี่อยากมีแฟนมาตลอด

00:10:56.200 --> 00:10:57.560 align:center
- ใช่
- นี่เป็นโอกาสของพี่แล้ว

00:10:57.640 --> 00:10:59.480 align:center
โอเค มาเถอะ ได้เวลาไปแล้ว

00:11:01.920 --> 00:11:02.920 align:center
ฉันสายแล้ว

00:11:03.440 --> 00:11:04.400 align:center
ไม่สายหรอก

00:11:04.480 --> 00:11:06.080 align:center
ฉันต้องไปแล้ว ไปก่อนนะ

00:11:06.880 --> 00:11:08.680 align:center
- อยากกอดไหม
- ไม่

00:11:10.280 --> 00:11:13.120 align:center
งั้นไปเลย ผมไม่อยากได้กอดจากพี่หรอก

00:11:13.200 --> 00:11:14.200 align:center
บาย เจอร์นี่ย์

00:11:14.280 --> 00:11:16.760 align:center
- บาย
- บาย โชคดีนะ

00:11:25.680 --> 00:11:27.520 align:center
(ลอสแอนเจลิส แคลิฟอร์เนีย)

00:11:29.280 --> 00:11:32.560 align:center
แดนี่กำลังคุยกับผู้เชี่ยวชาญเจนนิเฟอร์ คุก

00:11:32.640 --> 00:11:35.960 align:center
เพื่อขอคำแนะนำเรื่อง
ขยับความสัมพันธ์ไปอีกขั้นกับอดัน

00:11:37.760 --> 00:11:39.360 align:center
สวัสดีค่ะ เจนนิเฟอร์

00:11:39.440 --> 00:11:41.000 align:center
ไง แดนี่ สบายดีไหม

00:11:41.080 --> 00:11:44.760 align:center
ฉันสบายดี ขอบคุณมาก
แล้วคุณเป็นยังไงบ้างคะ

00:11:44.840 --> 00:11:48.720 align:center
สบายดี แล้วแดนี่ โบแมน ผู้น่ารัก
เป็นยังไงบ้างเอ่ย

00:11:48.800 --> 00:11:51.960 align:center
มีเรื่องสำคัญที่สุดเรื่องหนึ่งที่ฉันอยากคุย

00:11:52.040 --> 00:11:55.840 align:center
คือทำยังไงถึงจะมีความสัมพันธ์ใกล้ชิด
ที่ประสบความสำเร็จ

00:11:55.920 --> 00:12:00.560 align:center
และโดยเฉพาะบางอย่างที่เป็น
สิ่งที่พวกเขาเรียกกันว่า การคบกัน

00:12:01.120 --> 00:12:04.800 align:center
แล้วตอนนี้ ใครที่คุณมองๆ เอาไว้

00:12:04.880 --> 00:12:07.000 align:center
ก็ อดันคือหนึ่งในนั้น

00:12:07.080 --> 00:12:10.400 align:center
และฉันก็ต้องการความสัมพันธ์ใกล้ชิดที่จริงจัง

00:12:10.480 --> 00:12:14.240 align:center
ที่จะรับประกันว่าเราสามารถใช้ชีวิตด้วยกันได้

00:12:14.320 --> 00:12:17.280 align:center
อ้อ โอเค แล้วคุณออกเดตกับอดัน
มาบ้างแล้วใช่ไหม

00:12:17.360 --> 00:12:19.760 align:center
ใช่ค่ะ แต่ฉันจะ...

00:12:19.840 --> 00:12:23.200 align:center
ฉันจะเริ่มเปิดประเด็นยังไง

00:12:23.280 --> 00:12:25.160 align:center
- แบบ ตัวอย่างเช่น...
- อ้อ

00:12:25.240 --> 00:12:26.680 align:center
อย่างการมีเซ็กซ์ก่อนแต่งงาน

00:12:26.760 --> 00:12:29.440 align:center
แน่นอนว่าคุณถามไปตรงๆ ได้เลยว่า

00:12:29.520 --> 00:12:32.120 align:center
"เฮ่ คุณถือสากับการมีเซ็กซ์ก่อนแต่งงานไหม"

00:12:32.200 --> 00:12:35.800 align:center
แต่ฉันคิดว่าความสัมพันธ์ในด้านเซ็กซ์
เริ่มจากความรู้สึกเย้ายวน

00:12:35.880 --> 00:12:37.640 align:center
และการจูบก็คือขั้นตอนแรกเสมอ

00:12:37.720 --> 00:12:40.560 align:center
ถ้าคุณถามเขาว่า "ฉันอยากรู้ว่า

00:12:41.200 --> 00:12:42.760 align:center
คุณอยากจูบฉันไหม"

00:12:42.840 --> 00:12:47.240 align:center
และถ้าเขาตอบตกลง คุณก็อนุญาตเขาได้

00:12:47.320 --> 00:12:49.720 align:center
มันควรจะเป็นการยินยอมอย่างกระตือรือร้น

00:12:49.800 --> 00:12:52.640 align:center
- ยินยอมอย่างกระตือรือร้น ดีจัง
- ใช่

00:12:52.720 --> 00:12:54.640 align:center
คุณอยากให้เขาจูบคุณมั้ย

00:12:54.720 --> 00:12:55.720 align:center
โอ้ อยากค่ะ

00:12:55.800 --> 00:12:56.920 align:center
โอเค ฉันชอบนะ

00:12:57.000 --> 00:12:58.920 align:center
นั่นแหละคือการยินยอมอย่างกระตือรือร้น

00:12:59.000 --> 00:13:01.560 align:center
นี่แหละที่เราต้องการ โอเค เยี่ยมไปเลย

00:13:01.640 --> 00:13:06.520 align:center
แล้วสุดท้ายเขาจะนำไปสู่ส่วนการมีเซ็กซ์ได้ยังไง

00:13:06.600 --> 00:13:08.880 align:center
กับอดัน คุณจะต้องหาว่า

00:13:08.960 --> 00:13:10.760 align:center
เขามีความคิดเรื่องคุณค่ายังไงโดยพื้นฐาน

00:13:10.840 --> 00:13:12.800 align:center
เขาถือสากับการมีเซ็กซ์ก่อนแต่งงานหรือเปล่า

00:13:12.880 --> 00:13:15.280 align:center
นั่นคือสิ่งแรกที่คุณต้องหาคำตอบ

00:13:15.360 --> 00:13:18.160 align:center
อืม ถ้าเกิดเขาตกใจขึ้นมาล่ะ

00:13:18.240 --> 00:13:23.240 align:center
โอเค ถ้าเขาเงียบไปนิดนึง
ฉันคิดว่านั่นไม่ใช่การตกใจที่แย่

00:13:23.760 --> 00:13:26.680 align:center
ฉันมั่นใจว่าน่าจะ "โอ้ พระเจ้า"

00:13:26.760 --> 00:13:29.920 align:center
- โอ้พระเจ้า
- ในทางที่ดีนะ

00:13:30.000 --> 00:13:34.440 align:center
ใช่ เพราะถ้าคุณชอบใครสักคนจริงๆ
มันจะทำให้คุณรู้สึกกระวนกระวายนิดหน่อย

00:13:34.520 --> 00:13:36.800 align:center
- โอเค
- โอเคนะ ตามนั้น ที่รัก

00:13:36.880 --> 00:13:40.680 align:center
ฉันหวังว่าทุกอย่างจะราบรื่นนะ
คุณต้องทำได้เยี่ยมแน่ๆ

00:13:40.760 --> 00:13:43.920 align:center
โอเค ขอบคุณมากค่ะ
สำหรับคำแนะนำที่มีประโยชน์

00:13:44.000 --> 00:13:46.640 align:center
- ด้วยความยินดี คุณทำได้อยู่แล้ว
- ขอบคุณค่ะ

00:13:46.720 --> 00:13:47.880 align:center
- บ๊ายบาย
- บาย

00:13:52.080 --> 00:13:54.760 align:center
คนรักในอุดมคติของคุณเป็นยังไง

00:13:54.840 --> 00:13:57.400 align:center
ใบหน้าสวยๆ ก็มีเสน่ห์ดี แต่...

00:13:57.480 --> 00:14:00.720 align:center
ความสวยภายนอกเทียบไม่ได้กับบุคลิก

00:14:00.800 --> 00:14:03.920 align:center
ผมต้องการผู้หญิงที่กระตุ้นความคิดผม

00:14:04.000 --> 00:14:06.040 align:center
และความรู้สึกผมด้วย

00:14:06.520 --> 00:14:07.880 align:center
คิดว่าคุณน่าจะเป็นคนรักที่ดีมั้ย

00:14:08.760 --> 00:14:12.720 align:center
ผมคิดว่าผมน่าจะเป็นคนรักที่ดี

00:14:14.200 --> 00:14:17.120 align:center
ใครเอาคุกกี้บ้าง ใครเอาคุกกี้บ้าง

00:14:17.840 --> 00:14:18.960 align:center
คุกกี้!

00:14:21.000 --> 00:14:21.840 align:center
แอ็กเซล

00:14:23.480 --> 00:14:25.560 align:center
ใช่ ฉันรู้ว่าแกอยากกิน นั่ง เด็กดี

00:14:25.640 --> 00:14:26.520 align:center
รอก่อน

00:14:27.040 --> 00:14:28.160 align:center
ดีมาก

00:14:28.240 --> 00:14:29.520 align:center
แกทำได้

00:14:30.680 --> 00:14:32.280 align:center
นายทำได้แน่

00:14:34.320 --> 00:14:37.680 align:center
อยู่ๆ ฉันก็พบว่าตัวเอง

00:14:37.760 --> 00:14:42.200 align:center
ไม่สามารถกระตุ้นตัวเองได้อีก

00:14:43.320 --> 00:14:45.000 align:center
นี่ ลูก พร้อมจะไปเดตแล้วใช่มั้ย

00:14:45.080 --> 00:14:46.920 align:center
- ครับ
- ดี

00:14:47.000 --> 00:14:49.040 align:center
- ลูกดูเนี้ยบมาก
- ขอบคุณครับ

00:14:49.880 --> 00:14:52.040 align:center
ผมรู้สึกหรูหรา

00:14:52.520 --> 00:14:54.200 align:center
ลูกจะให้เธอเห็นความเป็นคนอังกฤษมั้ย

00:14:54.280 --> 00:14:55.200 align:center
แน่นอน

00:14:55.280 --> 00:14:59.120 align:center
จะมีพิธีราชาภิเษกในสุดสัปดาห์หน้าพอดี

00:14:59.200 --> 00:15:01.320 align:center
- ลูกคุยเรื่องนี้ก็ได้
- เดี๋ยวนะ

00:15:01.400 --> 00:15:04.120 align:center
- พิธีราชาภิเษกคือสุดสัปดาห์หน้าเหรอ
- วันเสาร์หน้า

00:15:04.200 --> 00:15:07.000 align:center
อ้อ ใช่ ไม่พลาดแน่

00:15:07.080 --> 00:15:08.840 align:center
ลูกจะไปงานจบการศึกษาของน้องสาว

00:15:08.920 --> 00:15:11.440 align:center
- เพราะงั้นลูกพลาดงานนั้นแน่นอน
- บ้าเอ๊ย

00:15:13.160 --> 00:15:16.000 align:center
- โอ้ มันช่าง...
- แต่เราคุยเรื่องวันนี้กันดีกว่า

00:15:16.080 --> 00:15:18.080 align:center
เรื่องวันนี้กับเอมิลี่น่าตื่นเต้นกว่า

00:15:18.720 --> 00:15:20.080 align:center
ลูกกังวลมั้ย คอนเนอร์

00:15:20.720 --> 00:15:22.280 align:center
ไม่ ไม่เลยสักนิด

00:15:22.960 --> 00:15:26.360 align:center
ผิดหวังที่ผมพลาดไปงานพิธีราชาภิเษกมากกว่า

00:15:26.440 --> 00:15:28.560 align:center
ไว้ค่อยกังวลเรื่องนั้นอาทิตย์หน้าเถอะ

00:15:28.640 --> 00:15:31.800 align:center
แม่เห็นความมั่นใจที่มากขึ้นในตัวลูก

00:15:31.880 --> 00:15:34.160 align:center
แม่ว่ามันเปล่งประกายออกมาเลย

00:15:34.240 --> 00:15:35.680 align:center
- จริงด้วย
- คงงั้น

00:15:35.760 --> 00:15:36.840 align:center
อือฮึ

00:15:38.000 --> 00:15:39.320 align:center
โคโค่ แหงนหน้าหน่อย

00:15:39.840 --> 00:15:42.160 align:center
เด็กดี โคโค่

00:15:42.240 --> 00:15:44.000 align:center
- ลูกพร้อมจะไปหรือยัง
-ครับ

00:15:44.080 --> 00:15:45.160 align:center
- ขอให้สนุกนะ
- บาย

00:15:45.240 --> 00:15:47.360 align:center
- เคอร์ฟิวสี่โมง
- พร้อมไหม ไปกัน

00:15:47.440 --> 00:15:48.880 align:center
"เคอร์ฟิวสี่โมง"

00:15:48.960 --> 00:15:50.320 align:center
- แล้วเจอกันนะ
- โชคดี

00:15:50.400 --> 00:15:52.360 align:center
- ขอให้สนุกนะ คอนเนอร์
- บาย

00:15:56.440 --> 00:15:57.560 align:center
- พร้อมนะ
- พร้อม

00:16:01.360 --> 00:16:03.800 align:center
(ชิคาโก อิลลินอยส์)

00:16:07.640 --> 00:16:09.760 align:center
ที่สวนพฤกษศาสตร์ลินคอล์นพาร์ก

00:16:09.840 --> 00:16:12.640 align:center
เจอร์นี่ย์กำลังรอคู่เดตของเธอมาถึง

00:16:18.800 --> 00:16:21.320 align:center
เจอร์นี่ย์กำลังจะได้เจอทาเลีย

00:16:22.080 --> 00:16:23.680 align:center
เธอชอบเต่า

00:16:24.560 --> 00:16:26.320 align:center
และโรลเลอร์สเก็ต

00:16:26.400 --> 00:16:28.920 align:center
เธอไม่ชอบสับปะรดบนพิซซ่า

00:16:29.560 --> 00:16:31.200 align:center
หรือประกอบเฟอร์นิเจอร์

00:16:36.840 --> 00:16:39.320 align:center
สวัสดี ยินดีที่ได้รู้จัก ฉันเจอร์นีย์

00:16:39.400 --> 00:16:41.560 align:center
- ฉันทาเลีย ยินดีที่ได้รู้จัก
- เราจะ...

00:16:42.360 --> 00:16:43.840 align:center
แล้ว คุณชอบต้นไม้มั้ย

00:16:43.920 --> 00:16:46.120 align:center
ใช่ ฉันชอบต้นไม้ คุณชอบต้นไม้เหรอ

00:16:46.200 --> 00:16:48.000 align:center
ใช่ ฉันปลูกไว้นิดหน่อย ฉันมี...

00:16:48.080 --> 00:16:52.160 align:center
ฉันคิดว่าฉันมีแค่สี่ต้น
ฉันมีเฟิร์นอยู่ต้นหนึ่ง แต่มันตายไปแล้ว

00:16:54.240 --> 00:16:55.840 align:center
- แล้ว
- คุณทำงานหรือเปล่า

00:16:56.360 --> 00:16:59.520 align:center
เปล่า ยังไม่ได้ทำ ฉันมองหางานร้านเบเกอรี่อยู่

00:16:59.600 --> 00:17:02.240 align:center
แต่ตอนนี้ฉันทำแค่ดูแลแมว

00:17:02.320 --> 00:17:04.240 align:center
แล้วก็ ไม่รู้สิ งานสนามหญ้า

00:17:04.320 --> 00:17:06.720 align:center
ฉันว่านั่นก็เจ๋งนะ

00:17:06.800 --> 00:17:10.800 align:center
- แล้วคุณล่ะ
- ฉันทำงานที่พิพิธภัณฑ์ใกเนวีเพียร์ ใช่

00:17:10.880 --> 00:17:13.840 align:center
เจ๋ง แม่ฉันพูดเสมอว่า
"ลูกควรจะหางานพิพิธภัณฑ์ทำนะ"

00:17:13.920 --> 00:17:16.440 align:center
และฉันก็แบบ "ไม่ หนูว่า
หนูไม่อยากทำงานแบบนั้น"

00:17:16.520 --> 00:17:18.320 align:center
ฉันไม่ชอบยืนขนาดนั้น

00:17:18.400 --> 00:17:21.680 align:center
มันก็มีแต่ยืนจริงๆ นั่นแหละ
แต่นั่นคือเหตุผลที่ฉันชอบงานนี้

00:17:21.760 --> 00:17:23.960 align:center
เพราะเราไม่ต้องทำอะไรนอกจากยืน

00:17:24.040 --> 00:17:28.640 align:center
แบบ เราแค่อยู่ตรงนั้นโดยไม่ได้ทำงานจริงๆ

00:17:29.560 --> 00:17:31.760 align:center
แล้ว คุณเลี้ยงสัตว์มั้ย

00:17:31.840 --> 00:17:34.960 align:center
- ใช่ ฉันมีหมา เต่า
- โอ้ อิจฉาจัง

00:17:35.040 --> 00:17:37.160 align:center
- คุณมีสัตว์เลี้ยงไหม
- ไม่ แต่ก็อยากเลี้ยงอยู่

00:17:37.240 --> 00:17:39.760 align:center
แต่ฉันเป็นภูมิแพ้แบบที่แย่ที่สุด

00:17:39.840 --> 00:17:42.200 align:center
ถ้าให้คุณมีสัตว์เลี้ยงอะไรก็ได้ในโลก

00:17:42.280 --> 00:17:44.200 align:center
โดยไม่สนว่าจะถูกกฎหมาย...

00:17:44.280 --> 00:17:45.280 align:center
ถูกกฎหมายเหรอ

00:17:45.360 --> 00:17:47.600 align:center
คุณคิดว่าคุณอยากเลี้ยงอะไร

00:17:48.320 --> 00:17:51.480 align:center
ไม่ได้จะขโมยเต่าคุณนะ
แต่ฉันน่าจะอยากมีเต่าเป็นของตัวเอง

00:17:51.560 --> 00:17:54.360 align:center
หรือไม่ก็งู ฉันชอบสัตว์เลื้อยคลานเป็นการส่วนตัว

00:17:54.440 --> 00:17:56.120 align:center
ฉันก็ชอบสัตว์เลื้อยคลานเหมือนกัน

00:17:56.960 --> 00:17:58.960 align:center
- คุณอยากไปเดินมั้ย
- ได้ เลื้อยไปกันเถอะ

00:17:59.480 --> 00:18:00.360 align:center
เลื้อยไปกันเถอะ

00:18:05.800 --> 00:18:08.720 align:center
โอ้ พระเจ้า! ดูดอกไม้พวกนี้สิ!

00:18:11.000 --> 00:18:13.120 align:center
- สวยมากเลย
- ใช่ น่ารักมาก

00:18:13.200 --> 00:18:15.600 align:center
นี่คือดอกไฮเดรนเยีย

00:18:15.680 --> 00:18:18.120 align:center
- โอเค
- และฉันก็รู้อยู่แค่นั้นแหละ

00:18:18.200 --> 00:18:21.080 align:center
- เพราะฉะนั้นอย่าถามมากกว่านี้
- นั่นก็มากกว่าที่ฉันรู้อีก

00:18:21.160 --> 00:18:22.200 align:center
ทิวลิป

00:18:27.400 --> 00:18:28.600 align:center
ปลาคาร์ป

00:18:29.760 --> 00:18:30.920 align:center
พระเจ้าช่วย

00:18:31.000 --> 00:18:34.040 align:center
มันพยายามอวดเพราะมันรู้ว่าคนกำลังดูอยู่

00:18:34.120 --> 00:18:35.880 align:center
มันแบบ "ฉันจะตีลังกาละนะ"

00:18:35.960 --> 00:18:39.200 align:center
ปลาตัวอื่นกำลังโมโหมันอยู่ "แกนี่ขี้อวดชะมัด"

00:18:39.280 --> 00:18:42.800 align:center
"แกนี่ขี้อวดชะมัด แกทำแบบนี้
ทุกครั้งที่มีคนมาที่บ่อนี้"

00:18:42.880 --> 00:18:44.520 align:center
"ทุกทีเลย"

00:18:46.760 --> 00:18:47.760 align:center
พวกนี้สวยจัง

00:18:48.560 --> 00:18:50.920 align:center
- สวยเหมือนคุณเลย
- ขอบคุณ

00:18:51.000 --> 00:18:52.920 align:center
- ไม่มีปัญหา
- ขอบคุณ

00:18:55.400 --> 00:18:59.520 align:center
ต้นนี้ชื่อเซ็กซี่ อยากรู้จังว่า
ใครเห็นต้นไม้นี้ครั้งแรกแล้วแบบ

00:19:00.560 --> 00:19:03.920 align:center
"เซ็กซี่ควรเป็นคำแรกของชื่อต้นไม้นี้"

00:19:05.400 --> 00:19:08.320 align:center
ถ้าต้นนี้เซ็กซี่ แล้วต้นนี้คืออะไร

00:19:10.360 --> 00:19:12.000 align:center
ต้นขี้แพ้มั้ง

00:19:12.080 --> 00:19:15.040 align:center
ต้องไม่ใช่ขี้แพ้สิ มันสวยนะ

00:19:17.600 --> 00:19:20.040 align:center
- คุณเคยคบใครมาก่อนไหม
- ไม่

00:19:20.120 --> 00:19:21.920 align:center
- ไม่เคยเหรอ
- ไม่เคยคบใคร

00:19:22.000 --> 00:19:25.080 align:center
ฉันไปเดตแค่ครั้งเดียวแล้วก็จบแค่นั้น

00:19:25.160 --> 00:19:27.440 align:center
ไม่มีอะไรให้พูดถึงจริงๆ

00:19:27.520 --> 00:19:31.480 align:center
ฉันเข้าใจ ฉันเคยมี
ความสัมพันธ์ที่จริงจังสองสามครั้ง

00:19:31.560 --> 00:19:33.040 align:center
แต่ไม่มีอะไรลึกซึ้ง

00:19:33.120 --> 00:19:35.400 align:center
แบบ แอปหาคู่ก็ไม่ได้ผลซักเท่าไหร่

00:19:35.480 --> 00:19:36.760 align:center
ยังจะต้องพูดอีกเหรอ

00:19:37.720 --> 00:19:39.560 align:center
ฉันค่อนข้างล้มเหลว ไม่รู้สิ

00:19:39.640 --> 00:19:42.080 align:center
สมัยนี้คนเราหมดความสนใจกันง่ายมาก

00:19:42.160 --> 00:19:43.120 align:center
ใช่

00:19:43.200 --> 00:19:46.960 align:center
ฉันเคย แบบว่า ทุกครั้งที่ฉันได้คุยกับใครสักคน

00:19:47.040 --> 00:19:50.480 align:center
แล้วพอพวกเขาไม่ตอบ ฉันก็จะแบบ
"ไม่นะ นี่เป็นวันที่เลวร้ายที่สุดเลย"

00:19:50.560 --> 00:19:54.520 align:center
แต่ทุกวันนี้เหมือนจะแบบ "ก็แค่อีกครั้ง"
ก็แค่ความล้มเหลวอีกครั้ง

00:19:54.600 --> 00:19:57.320 align:center
เป็นคนที่ยอดเยี่ยมเหมือนที่คุณเป็นมาตลอดเถอะ

00:19:57.400 --> 00:19:58.760 align:center
ได้ ขอบคุณนะ

00:20:00.600 --> 00:20:01.440 align:center
แล้ว...

00:20:02.280 --> 00:20:03.960 align:center
คุณอยากไปร้านกาแฟไหม

00:20:04.040 --> 00:20:05.720 align:center
- ได้ ฟังดูดีนะ
- ไปกันเลย

00:20:07.680 --> 00:20:08.720 align:center
เดตเป็นไงบ้าง

00:20:08.800 --> 00:20:12.440 align:center
สนุก น่าสนใจ น่ากลัว

00:20:12.520 --> 00:20:13.760 align:center
น่ากลัวตรงไหน

00:20:13.840 --> 00:20:14.920 align:center
ตอนจีบกัน

00:20:15.000 --> 00:20:17.720 align:center
ซึ่งฉันไม่รู้ว่าต้องทำยังไง แต่ก็สนุกอยู่ดี

00:20:17.800 --> 00:20:20.280 align:center
ฉันชอบเธอ ฉันชอบเธอจริงๆ

00:20:20.360 --> 00:20:24.040 align:center
ฉันไม่รู้จะคุยกับเธอยังไง
แต่เธอเป็นคนสนุกสนาน

00:20:24.120 --> 00:20:28.160 align:center
และเธอก็ตลกด้วย
ใช่ ฉันกำลังสนุกกับการออกเดต

00:20:28.240 --> 00:20:29.520 align:center
คุณคิดว่าเธอชอบคุณไหม

00:20:30.040 --> 00:20:32.960 align:center
ฉันคิดว่าเธอชอบฉัน
สตีวี่บอกว่าถ้าใครแตะตัวเรา

00:20:33.040 --> 00:20:36.160 align:center
พวกเขาอาจชอบเรา แล้วเธอทำอย่างนั้น

00:20:38.200 --> 00:20:40.400 align:center
โอ้ ไม่นะ ตรงนั้นมีกล้วยไม้อีก

00:20:40.480 --> 00:20:42.960 align:center
อาจจะมีอีกเยอะ แต่เราไม่ได้สนใจมอง

00:20:43.040 --> 00:20:45.840 align:center
นั่นสิ ฉันถูกสายตาเธอสะกดอยู่

00:20:48.400 --> 00:20:50.880 align:center
(ซานฟรานซิสโก แคลิฟอร์เนีย)

00:20:52.600 --> 00:20:53.920 align:center
ตายๆ

00:20:54.800 --> 00:20:56.400 align:center
โอ้ แม่เจ้า

00:21:00.160 --> 00:21:03.320 align:center
- สวัสดี...
- อรุณสวัสดิ์ สตีฟ คุณเป็นไงบ้าง

00:21:03.400 --> 00:21:06.880 align:center
สบายมาก

00:21:06.960 --> 00:21:09.840 align:center
- สตีฟ ฉันอยากรู้จะแย่แล้ว
- ว้าว

00:21:09.920 --> 00:21:12.320 align:center
ให้ตายสิ เป็นยังไงบ้าง

00:21:12.400 --> 00:21:13.480 align:center
โอ้ แม่เจ้า

00:21:14.760 --> 00:21:16.440 align:center
น่าสนใจมาก

00:21:16.520 --> 00:21:19.920 align:center
เธอชื่อชาโรน่า

00:21:20.000 --> 00:21:22.600 align:center
เธอมาจากอิสราเอล

00:21:23.280 --> 00:21:25.160 align:center
โอ้ ว้าว

00:21:26.240 --> 00:21:29.520 align:center
เป็นผู้หญิงที่ไม่เหมือนใคร เป็นหญิงแกร่ง

00:21:29.600 --> 00:21:31.680 align:center
ฟังถึงตอนนี้ก็ยังยอดเยี่ยมอยู่

00:21:31.760 --> 00:21:33.360 align:center
อยู่กับเธอไม่น่าเบื่อแน่นอน

00:21:34.240 --> 00:21:35.280 align:center
ยอดเยี่ยม

00:21:35.360 --> 00:21:38.200 align:center
เธอไม่เหมือนคนทั่วไป

00:21:38.960 --> 00:21:40.240 align:center
อือฮึ

00:21:40.320 --> 00:21:44.040 align:center
แทบจะเหมือนเป็นคนมาจากดาวดวงอื่น

00:21:44.120 --> 00:21:46.280 align:center
- ผมรู้ว่ามันฟังดูตลกๆ หน่อย
- ว้าว

00:21:46.360 --> 00:21:49.640 align:center
แล้วคุณ แบบ ทันที...

00:21:49.720 --> 00:21:53.880 align:center
คุณรู้สึกถึง แบบ ในทางรักใคร่
หรือความดึงดูดใจตอนเจอเธอ หรือ...

00:21:53.960 --> 00:21:55.720 align:center
ยังไงล่ะ ไม่ใช่ในทางนั้น

00:21:55.800 --> 00:21:56.640 align:center
โอเค

00:21:57.200 --> 00:21:59.000 align:center
การได้พูดคุยกับเธอ

00:21:59.800 --> 00:22:03.680 align:center
ผมรู้สึกสบายใจมากๆ ที่จะเปิดใจ

00:22:03.760 --> 00:22:09.240 align:center
และแม้แต่คุยเรื่องที่อาจจะ
ค่อนข้างเปราะบางนิดหน่อย...

00:22:09.320 --> 00:22:10.160 align:center
อือฮึ

00:22:10.240 --> 00:22:14.240 align:center
แต่ผมไม่สบายใจเอามากๆ

00:22:15.680 --> 00:22:17.160 align:center
ที่สัมผัสร่างกายเธอ

00:22:17.240 --> 00:22:19.880 align:center
- แรงไปสำหรับคุณ ฉันคิดว่านะ
- ใช่ครับ

00:22:20.520 --> 00:22:24.200 align:center
เธอเข้าหารุนแรงจนล้น

00:22:24.920 --> 00:22:28.040 align:center
และ เร็วมาก

00:22:28.120 --> 00:22:31.360 align:center
ผมจำได้แต่เธอปรี่เข้าหาผม

00:22:31.440 --> 00:22:33.960 align:center
แล้วก็ตื่นเต้น และ...

00:22:34.040 --> 00:22:35.640 align:center
เธอเข้ามากอดคุณมั้ย

00:22:35.720 --> 00:22:37.360 align:center
- ทั้งกอด
- อือฮึ

00:22:37.440 --> 00:22:39.880 align:center
- ทั้งจูบ
- แล้วคุณกอดเธอกลับหรือเปล่า

00:22:39.960 --> 00:22:41.400 align:center
ผมกอด

00:22:41.480 --> 00:22:45.200 align:center
อย่างเดียวคือผมไม่ชินกับมัน เลยไม่ได้คาดคิด

00:22:45.280 --> 00:22:47.240 align:center
ไม่เป็นไร ใช่

00:22:47.320 --> 00:22:49.600 align:center
นั่นค่อนข้างล้นไปสำหรับคุณใช่มั้ย

00:22:49.680 --> 00:22:51.440 align:center
ขอพูดตามตรงกับคุณ

00:22:52.960 --> 00:22:55.200 align:center
เธอค่อนข้าง แบบ จับทั่วตัวผมเลย

00:22:55.720 --> 00:22:57.600 align:center
ความสนใจของคุณเลยลดลงใช่มั้ย

00:22:59.560 --> 00:23:00.880 align:center
- อือฮึ
- นิดหน่อยนะ

00:23:00.960 --> 00:23:03.880 align:center
สรุปคือ เธออยากใกล้ชิดแตะตัวคุณ

00:23:03.960 --> 00:23:10.720 align:center
ส่วนคุณชอบความคิดและความรู้สึกของเธอ

00:23:10.800 --> 00:23:12.320 align:center
แต่ไม่อยากแตะต้องตัวกัน

00:23:12.400 --> 00:23:16.520 align:center
- ใช่ คุณสรุปถูกต้อง โชเร
- อ้อ โอเค

00:23:16.600 --> 00:23:20.520 align:center
คุณได้บอกเธอไหมว่า
คุณไม่คุ้นเคยกับอะไรทั้งหมดที่เป็น...

00:23:21.040 --> 00:23:22.280 align:center
คิดว่าไม่ได้บอกนะครับ

00:23:22.360 --> 00:23:24.760 align:center
- ความใกล้ชิดทางกาย
- ผมว่าผมไม่ได้พูดนะ

00:23:24.840 --> 00:23:26.480 align:center
แต่คุณต้องรู้สึกสบายใจ

00:23:26.560 --> 00:23:30.200 align:center
ผมรู้สึก และผมก็ซาบซึ้งในสิ่งที่คุณพูดมากๆ

00:23:30.280 --> 00:23:31.120 align:center
ใช่

00:23:31.200 --> 00:23:34.160 align:center
ในเมื่อคุณออกเดตสำเร็จด้วยดีแล้ว...

00:23:34.240 --> 00:23:35.080 align:center
ครับ

00:23:35.160 --> 00:23:38.960 align:center
คุณคิดว่าคุณพร้อมสำหรับเดตครั้งต่อไปมั้ย

00:23:39.480 --> 00:23:40.720 align:center
กับผู้หญิงคนอื่นน่ะ

00:23:41.240 --> 00:23:42.200 align:center
ผมคิดว่าพร้อมนะ

00:23:42.280 --> 00:23:46.920 align:center
มันเป็นงานที่ยังไม่สิ้นสุด การเดตน่ะ
และนี่เป็นก้าวที่เยี่ยมมาก

00:23:47.000 --> 00:23:49.400 align:center
- ขอบคุณที่พูดอย่างนั้นนะครับ
- ค่ะ

00:23:49.480 --> 00:23:51.080 align:center
และคุณพูดถูก โชเร

00:23:51.160 --> 00:23:54.200 align:center
มันเป็นงานที่ยังทำไม่เสร็จ

00:23:54.280 --> 00:23:58.320 align:center
เพราะผมไม่คุ้นเคยกับ

00:23:59.200 --> 00:24:00.560 align:center
การทำเรื่องพวกนี้

00:24:00.640 --> 00:24:02.880 align:center
ฟังดูแล้วคุณจะทำได้ดีมากๆ

00:24:02.960 --> 00:24:06.960 align:center
และทุกครั้งที่คุณเจอใครสักคน
มันคือการก้าวไปข้างหน้า

00:24:07.560 --> 00:24:10.880 align:center
และนั่นคือการทำให้คุณรู้ว่า
"อะไรคือสิ่งที่ฉันกำลังมองหาจริงๆ"

00:24:10.960 --> 00:24:14.800 align:center
- ใช่ ถูกต้อง
- ความรักกำลังจะมาถึง

00:24:14.880 --> 00:24:16.240 align:center
แค่ให้เวลาหน่อย

00:24:16.320 --> 00:24:19.880 align:center
- มันจะดีขึ้นเรื่อยๆ ว่ามั้ย
-ใช่เลย

00:24:19.960 --> 00:24:21.760 align:center
แม่ผมก็ชอบพูดแบบนั้น

00:24:22.760 --> 00:24:24.400 align:center
ตายๆ

00:24:27.760 --> 00:24:30.280 align:center
(แอตแลนตา จอร์เจีย)

00:24:35.720 --> 00:24:36.760 align:center
เอาละ

00:24:37.360 --> 00:24:39.160 align:center
จำไว้ว่าเป็นคนเลี้ยง

00:24:43.080 --> 00:24:45.480 align:center
โอ้ เทียนจริง

00:24:48.280 --> 00:24:50.280 align:center
โอ้ แม่เจ้า

00:24:53.600 --> 00:24:55.600 align:center
ร้านนี้ดูแพงนะ

00:25:02.240 --> 00:25:04.400 align:center
อยู่ๆ ก็รู้สึกว่าแต่งตัวไม่เหมาะสม

00:25:08.440 --> 00:25:10.120 align:center
- สวัสดี
- สวัสดี

00:25:10.200 --> 00:25:12.360 align:center
- ตกลง...
- ให้ผมเลื่อนเก้าอี้ให้นะ

00:25:12.440 --> 00:25:13.480 align:center
ค่ะ ฉัน...

00:25:14.440 --> 00:25:18.040 align:center
- ให้ผมทำให้นะ
- โทษที ฉันไม่ชินกับเรื่องนี้เลย

00:25:18.120 --> 00:25:22.320 align:center
ใช่ ด้วยความสัตย์จริง ผมก็เหมือนกัน

00:25:23.520 --> 00:25:24.360 align:center
ขอโทษนะ

00:25:26.680 --> 00:25:27.520 align:center
โอเค

00:25:29.240 --> 00:25:32.000 align:center
- พระเจ้า หรูมาก
- ใช่

00:25:33.840 --> 00:25:34.680 align:center
ใช่

00:25:36.600 --> 00:25:41.360 align:center
ฉันไม่เคยเห็นเครื่องใช้บนโต๊ะอาหาร
ที่เป็นสีทองมาก่อนเลย ว้าว

00:25:41.440 --> 00:25:44.640 align:center
พวกเขาทุ่มเทกว่าปกติเพื่อให้ดูสมจริงที่สุด

00:25:45.440 --> 00:25:46.280 align:center
ใช่

00:25:48.800 --> 00:25:50.320 align:center
เทียนจริง

00:25:50.400 --> 00:25:54.160 align:center
ต้องเป็นเชิงเทียนราคาแพงแน่ๆ

00:25:54.240 --> 00:25:56.720 align:center
ฉันจะไม่แปลกใจเลยถ้าจริง

00:26:01.120 --> 00:26:02.680 align:center
ฉันประหม่าเพราะฉันไม่รู้...

00:26:03.640 --> 00:26:05.480 align:center
- นั่นสิ
- ฉันชอบกฎ

00:26:05.560 --> 00:26:08.000 align:center
ฉันชอบทำตามกฎเพราะฉัน ยังไงล่ะ

00:26:08.080 --> 00:26:10.600 align:center
ถ้าฉันไม่ทำตาม บางครั้งฉันกลัวว่าฉันจะ

00:26:12.120 --> 00:26:13.120 align:center
สติแตกไปเลย

00:26:13.200 --> 00:26:20.080 align:center
ใช่ ผมรู้สึกว่ากฎและกิจวัตร
ทำให้ชีวิตผมมีระบบเป็นขั้นตอน

00:26:20.600 --> 00:26:21.520 align:center
ใช่ ฉันด้วย

00:26:21.600 --> 00:26:24.080 align:center
พอกิจวัตรทั้งหลายแหล่มันพัง

00:26:24.800 --> 00:26:27.520 align:center
ผมรู้สึกเหมือนเรือที่ไม่มีหางเสือ

00:26:28.200 --> 00:26:29.360 align:center
มันคือความโกลาหล

00:26:30.440 --> 00:26:31.880 align:center
ฉันก็รู้สึกแบบเดียวกัน

00:26:39.080 --> 00:26:41.400 align:center
แล้ว อะไร

00:26:41.480 --> 00:26:44.680 align:center
คุณชอบใส่ครีมหรือน้ำตาลในชา

00:26:44.760 --> 00:26:46.480 align:center
เป็นไปได้ก็ทั้งคู่

00:26:47.000 --> 00:26:48.360 align:center
- ครับ
- ใส่ทั้งคู่เถอะค่ะ

00:26:48.440 --> 00:26:51.400 align:center
- ได้เลย ถ้างั้น
- จะมีอาหารด้วยใช่ไหม

00:26:51.920 --> 00:26:56.800 align:center
ผมคิดว่าอย่างนั้น
ใช่ ผมว่าปกติเขาเสิร์ฟคานาเป้

00:26:58.000 --> 00:26:58.960 align:center
คานา อะไรนะคะ

00:26:59.760 --> 00:27:02.600 align:center
คานาเป้ มันคือแซลมอนชิ้นเล็กๆ กับเคเปอร์

00:27:02.680 --> 00:27:05.280 align:center
ที่ใส่บนขนมปังหรือแครกเกอร์

00:27:06.440 --> 00:27:08.880 align:center
มีไว้สำหรับทำให้เราอยากอาหารเหมือนม้า

00:27:09.880 --> 00:27:13.280 align:center
นั่นไม่น่าใช่ปัญหา ฉันกินเก่งเหมือนม้าอยู่แล้ว

00:27:13.360 --> 00:27:14.280 align:center
ครับ

00:27:16.640 --> 00:27:20.520 align:center
ว่าแต่ ดีใจที่ได้เจอคุณอีก

00:27:20.600 --> 00:27:23.840 align:center
ดีใจที่ได้เจอคุณอีกเหมือนกัน
ขอบคุณที่ชวนฉันมาที่นี่

00:27:24.360 --> 00:27:26.080 align:center
ที่จริงผม…

00:27:27.600 --> 00:27:29.960 align:center
ตั้งแต่งานเดตด่วน ผมก็...

00:27:31.480 --> 00:27:35.760 align:center
และผมก็หวังว่านี่จะไม่ฟังดู
เป็นการล่วงเกินหรืออะไรทำนองนี้

00:27:35.840 --> 00:27:39.520 align:center
แต่ผมคิดเรื่องคุณมาสักพัก

00:27:39.600 --> 00:27:42.840 align:center
และอย่างที่ผมบอก อย่างที่ผมบอกทางโทรศัพท์ว่า

00:27:43.920 --> 00:27:45.440 align:center
ผมให้คุณอยู่ใน...

00:27:45.520 --> 00:27:47.360 align:center
ช่องไม่ผ่าน ใช่มั้ย

00:27:47.440 --> 00:27:49.280 align:center
ใช่ แต่ผมมาคิดได้

00:27:49.360 --> 00:27:52.360 align:center
ว่าบางทีผมอาจจะรีบตัดสินใจ

00:27:53.680 --> 00:27:55.480 align:center
- ไม่ ฉัน...
- ใช่

00:27:56.640 --> 00:27:59.680 align:center
ฉันไม่ว่าอะไรคุณเรื่องนั้น ฉันเข้าใจดี

00:28:00.760 --> 00:28:01.640 align:center
ขอบคุณนะ

00:28:02.280 --> 00:28:03.520 align:center
มันเยอะไปหมด

00:28:03.600 --> 00:28:07.120 align:center
นั่นเป็นการเดตด่วนครั้งแรกของฉัน และ...

00:28:07.960 --> 00:28:08.800 align:center
ถามจริง

00:28:08.880 --> 00:28:13.120 align:center
ใช่ค่ะ มันค่อนข้างปันป่วน
ค่อนข้างจะมีเรื่องเยอะไปหน่อย

00:28:13.200 --> 00:28:15.800 align:center
ถ้าให้ผมพูดตามตรง

00:28:16.520 --> 00:28:22.360 align:center
เรื่องเยอะโถมใส่จริงๆ
ผมถึงกับต้องออกไปข้างนอกเพื่อหายใจ

00:28:26.760 --> 00:28:32.120 align:center
ว่าแต่นี่เป็นครั้งแรกที่คุณมา
ร้านชาแบบอังกฤษหรือเปล่า

00:28:32.200 --> 00:28:37.760 align:center
ใช่ เป็นครั้งแรกที่ฉันทำอะไรที่
ใกล้เคียงกับการดื่มชาชั้นสูง

00:28:37.840 --> 00:28:41.880 align:center
ที่จริงฉันลงเรียนวิชาภาษาญี่ปุ่นมาสิบปีแล้ว

00:28:41.960 --> 00:28:45.720 align:center
และฉันเคยไปเรียนที่ญี่ปุ่นครั้งนึง

00:28:45.800 --> 00:28:49.720 align:center
และเซนเซของฉันมักจะชงชาให้เราอยู่เสมอ

00:28:50.440 --> 00:28:53.360 align:center
ฉันยอมรับว่าความหลงใหลในญี่ปุ่นของฉัน

00:28:53.440 --> 00:28:56.000 align:center
เริ่มต้นจากอนิเมะทั่วไปน่ะ

00:29:08.600 --> 00:29:10.600 align:center
(ชิคาโก อิลลินอยส์)

00:29:14.240 --> 00:29:15.880 align:center
ให้ฉันขยับเก้าอี้ให้นะ

00:29:15.960 --> 00:29:17.120 align:center
ได้สิ เชิญเลย

00:29:17.200 --> 00:29:19.440 align:center
ขอบคุณ น่ารักจัง

00:29:24.080 --> 00:29:27.800 align:center
ขอบคุณที่ช่วยดึงเก้าอี้ให้ฉัน
เพราะฉันอ่านคำแนะนำมาหลายที่

00:29:27.880 --> 00:29:29.760 align:center
เรื่องการออกเดตระหว่างผู้หญิงด้วยกัน

00:29:29.840 --> 00:29:32.800 align:center
เพราะฉันรู้ว่ามันเป็นเรื่องธรรมดามากใน
การคบกันของผู้ชายกับผู้หญิง

00:29:32.880 --> 00:29:34.440 align:center
ที่ผู้ชายจะเป็นคนดึงเก้าให้

00:29:34.520 --> 00:29:37.320 align:center
ฉันเป็นพวกทำตามกฎ และฉันก็จะแบบ

00:29:37.400 --> 00:29:40.040 align:center
ต้องทำยังไงกันแน่ เราควรดึงเก้าอี้ออกมาไหม

00:29:40.120 --> 00:29:42.800 align:center
เราควรต้องนั่งลงใช่มั้ย แบบ ไม่รู้สิ

00:29:42.880 --> 00:29:46.000 align:center
ฉันว่านะ ฉันคิดว่าถ้าเป็นความสัมพันธ์แบบเควียร์

00:29:46.080 --> 00:29:48.800 align:center
บทบาททางเพศก็ไม่สำคัญอีกต่อไปแล้ว

00:29:48.880 --> 00:29:51.960 align:center
เพราะมันจะเหลือแค่ตัวตนของฉัน

00:29:52.040 --> 00:29:54.600 align:center
ที่อยากจะเอาใจใส่ ก็เลย...

00:29:54.680 --> 00:29:55.880 align:center
น่ารักดี

00:29:55.960 --> 00:29:57.960 align:center
ในแง่ของ ถ้าคุณสะดวกที่จะพูดนะ

00:29:58.040 --> 00:30:01.960 align:center
แบบ ในแง่ของรสนิยมทางเพศ คุณเป็นไบ
หรือเลสเบี้ยนหรือว่าได้ทุกเพศ

00:30:02.040 --> 00:30:03.720 align:center
- หรือ...
- ใช่ ฉันระบุตัวว่าเป็นไบ

00:30:03.800 --> 00:30:05.920 align:center
มันเหมือนกับว่าฉันค่อนข้างชอบผู้หญิงมาตลอด

00:30:06.000 --> 00:30:10.040 align:center
แล้วสักประมาณมัธยมปลาย
ฉันก็เกิดชอบผู้ชายคนหนึ่งขึ้นมามากๆ

00:30:10.120 --> 00:30:12.600 align:center
แล้วฉันก็แบบ "โอเค ฉันคงชอบผู้ชายแหละ"

00:30:13.640 --> 00:30:14.800 align:center
มันเกิดขึ้นได้

00:30:14.880 --> 00:30:16.960 align:center
- มันเกิดขึ้นได้
- กฎมีข้อยกเว้นเสมอ

00:30:17.040 --> 00:30:18.800 align:center
แล้วรสนิยมทางเพศของคุณเป็นยังไง

00:30:18.880 --> 00:30:22.520 align:center
ฉันเป็นเลสเบี้ยนแน่นอน ฉันไม่สนใจผู้ชาย

00:30:22.600 --> 00:30:24.680 align:center
ฉันไม่เคยสนใจจริงๆ ฉันค่อนข้างจะ...

00:30:24.760 --> 00:30:26.200 align:center
คุณไม่ได้พลาดอะไรนักหรอก

00:30:27.040 --> 00:30:28.520 align:center
ฉันไม่เคย ไม่รู้สิ

00:30:28.600 --> 00:30:32.280 align:center
คนเราน่ารักได้ไม่ว่าจะเพศไหน
แต่ถ้าเรื่องการคบกัน ไม่ได้

00:30:32.360 --> 00:30:33.760 align:center
ขอโทษที่ขัดจังหวะ

00:30:33.840 --> 00:30:35.320 align:center
- กาแฟอัฟโฟกาโตค่ะ
- ขอบคุณค่ะ

00:30:35.400 --> 00:30:38.120 align:center
- และชาดอกมะลิ
- เดี๋ยวนะ มีคุกกี้ด้วยเหรอ

00:30:38.200 --> 00:30:40.640 align:center
- มีการหมักดอกไม้ด้วย
- มีคุกกี้ด้วยค่ะ

00:30:40.720 --> 00:30:43.800 align:center
ขอบคุณค่ะ โอ้ เดี๋ยวนะ
ฉันขอกินก่อน โทษที ของคุณยังไม่มา

00:30:43.880 --> 00:30:45.640 align:center
ไม่ ไม่เป็นไร

00:30:45.720 --> 00:30:49.440 align:center
คนมักจะกดดันให้เราแบบ
"โอ้ ฉันต้องเปิดเผยตัวเองแล้ว"

00:30:49.520 --> 00:30:52.640 align:center
แต่มันแบบ ฉันคิดว่าเราอยู่ในสังคม
ที่มีบรรทัดฐานแบบรักต่างเพศ

00:30:52.720 --> 00:30:55.760 align:center
ซึ่งเป็นสังคมที่สร้าง
ความกดดันให้กับคนที่เป็นเควียร์

00:30:55.840 --> 00:30:57.640 align:center
ว่าต้องแสดงรสนิยมทางเพศออกมาชัดๆ

00:30:57.720 --> 00:31:00.880 align:center
ใช่ ฉันก็รู้สึกแบบนั้น
ส่วนคนรักต่างเพศไม่ต้องเปิดเผยตัวเอง

00:31:00.960 --> 00:31:03.600 align:center
พวกเขาไม่ต้อง ฉันว่านะ
เราควรทำให้พวกเขาเปิดเผยบ้าง

00:31:03.680 --> 00:31:07.480 align:center
- ฉันทำแล้ว ฉันบอกแม่
- แบบ "ประกาศรสนิยมทางเพศต่อสาธารณะสิ"

00:31:07.560 --> 00:31:11.440 align:center
ฉันแค่รู้สึกว่า ยังไงเราก็ไม่ควรไปทึกทัก
รสนิยมทางเพศของคนอื่น

00:31:11.520 --> 00:31:12.640 align:center
ไม่มีเหตุผลที่จะเปิดเผยตัว

00:31:12.720 --> 00:31:14.720 align:center
ถ้าเราไม่ไปทึกทักอะไรของคนอื่น

00:31:14.800 --> 00:31:17.840 align:center
ใช่เลย และปล่อยให้คนเป็นอย่างที่เขาเป็น

00:31:18.560 --> 00:31:22.720 align:center
เพื่อนฉันหลายคนเคยเจอ แบบว่า
มีคนมาจีบตอนเดินอยู่ข้างถนน

00:31:22.800 --> 00:31:25.200 align:center
ทำให้ฉันรู้สึกว่า มีอะไรผิดปกติกับฉันหรือเปล่า

00:31:25.280 --> 00:31:26.880 align:center
ทำไมคนไม่เข้ามาหาฉันเลย

00:31:26.960 --> 00:31:28.960 align:center
ฉันไม่คิดว่าปัญหาอยู่ที่ "คุณ" นะ

00:31:29.040 --> 00:31:31.120 align:center
ส่วนตัวฉันว่าคุณมีเสน่ห์มากเลย

00:31:31.200 --> 00:31:32.040 align:center
โอ้ ขอบคุณ

00:31:33.280 --> 00:31:36.040 align:center
แล้วคุณมองหาอะไรในการคบกัน

00:31:36.120 --> 00:31:38.760 align:center
คุณกำลังมองหาอะไร
แบบ ระยะยาวหรือระยะสั้น

00:31:38.840 --> 00:31:41.400 align:center
ระยะยาวมากกว่าระยะสั้นนะ ถ้าให้ฉันพูด

00:31:41.960 --> 00:31:43.120 align:center
แล้วคุณล่ะ

00:31:43.800 --> 00:31:45.800 align:center
ฉันต้องการระยะยาวแน่นอน

00:31:45.880 --> 00:31:47.960 align:center
คือว่า ฉันถูกเลี้ยงมาแบบนั้น

00:31:48.040 --> 00:31:50.720 align:center
ใครที่ฉันมองไม่เห็นว่าจะมีอนาคตด้วยกันได้

00:31:50.800 --> 00:31:53.240 align:center
ก็ไม่มีประโยชน์ที่จะไล่ตาม

00:31:53.320 --> 00:31:56.320 align:center
แล้วคุณมองคนรักในอุดมคติไว้ยังไงบ้าง

00:31:56.400 --> 00:31:58.160 align:center
เป็นคนที่ปรับตัวตามสถานการณ์ได้

00:31:58.240 --> 00:32:01.720 align:center
คนที่แบบอะไรจะเกิดก็เกิด ประมาณนี้ แน่นอน

00:32:01.800 --> 00:32:02.760 align:center
ของคุณล่ะ

00:32:04.400 --> 00:32:08.520 align:center
คนที่อยู่ด้วยแล้วสบายใจ
คนที่ทำให้ฉันเป็นตัวของตัวเอง

00:32:08.600 --> 00:32:11.080 align:center
แล้วก็ค่อนข้างมีอารมณ์ขัน

00:32:11.160 --> 00:32:12.480 align:center
ฉันชอบปล่อยมุก

00:32:12.560 --> 00:32:16.720 align:center
คือ มุกของฉันมันอย่างแป้ก
หลายคนไม่คิดว่าฉันตลก

00:32:16.800 --> 00:32:18.280 align:center
แต่ แบบ...

00:32:18.360 --> 00:32:19.720 align:center
ฉันว่าคุณตลกนะ

00:32:19.800 --> 00:32:23.440 align:center
นั่นมีความหมายกับฉันสุด เป็นคำชมที่ดีที่สุดเลย

00:32:23.520 --> 00:32:26.760 align:center
ฉันไม่อยากอยู่ในความสัมพันธ์
ที่ฉันไม่ได้หัวเราะ อย่างนั้นห่วยเกิน

00:32:26.840 --> 00:32:28.720 align:center
- ฉันรู้ ใช่เลย
- เพื่อประโยชน์อะไร

00:32:28.800 --> 00:32:30.360 align:center
นั่นสำคัญกับฉันมาก

00:32:30.440 --> 00:32:32.760 align:center
งั้น เราไปกันแล้วมั้ย

00:32:32.840 --> 00:32:34.840 align:center
ได้สิ แน่นอน ฟังดูดี

00:32:37.240 --> 00:32:38.320 align:center
ไปกันเลย

00:32:39.000 --> 00:32:40.880 align:center
- ประตูหนักนะ
- โอ้ หนักเลย

00:32:41.480 --> 00:32:43.920 align:center
ขอบคุณที่มาเดตกับฉัน สนุกมากเลย

00:32:44.000 --> 00:32:46.920 align:center
- เป็นเวลาที่ยอดเยี่ยมจริงๆ
- ฉันก็รู้สึกดีมากที่ได้เจอคุณเหมือนกัน

00:32:47.000 --> 00:32:48.640 align:center
- ฉันอยากจะ...
- ด้วยความยินดี

00:32:48.720 --> 00:32:52.600 align:center
ใช่ ฉันอยากให้มีเดตครั้งที่สอง คิดว่านะ

00:32:52.680 --> 00:32:54.560 align:center
ฉันก็อยากให้มีเดตครั้งที่สอง

00:32:54.640 --> 00:32:56.880 align:center
โอเค ดีเลย กอดได้ไหม

00:32:56.960 --> 00:32:58.600 align:center
แน่นอน คุณน่าทึ่งมาก

00:32:58.680 --> 00:32:59.520 align:center
ไปกันเถอะ

00:32:59.600 --> 00:33:00.840 align:center
ไปกันเถอะ

00:33:04.920 --> 00:33:05.880 align:center
สนุกมากๆ

00:33:07.400 --> 00:33:10.160 align:center
(แอตแลนตา จอร์เจีย)

00:33:15.640 --> 00:33:16.720 align:center
โอ้ ขอโทษ

00:33:16.800 --> 00:33:18.600 align:center
ขอพูดเร็วๆ นะ เอมิลี่ ถ้า...

00:33:19.400 --> 00:33:22.680 align:center
คุณน่าจะเห็นผมหาวสองสามครั้ง

00:33:22.760 --> 00:33:25.360 align:center
แต่อย่ารู้สึกว่าผมเบื่อคุณ

00:33:25.440 --> 00:33:26.880 align:center
ไม่ใช่เพราะคุณ ผม...

00:33:26.960 --> 00:33:29.840 align:center
กล้ามเนื้อหดเกร็งเพราะประหม่า

00:33:29.920 --> 00:33:32.320 align:center
ใช่ ผมหาวเวลากระวนกระวาย

00:33:35.320 --> 00:33:36.240 align:center
นั่นแหละ

00:33:36.320 --> 00:33:39.200 align:center
โทษที เหมือนคุณเลย หาวเพราะวิตกกังวล

00:33:39.280 --> 00:33:41.680 align:center
มันเป็นโรคติดต่อน่ะ

00:33:42.200 --> 00:33:43.920 align:center
- ฉันเข้าใจเลย
- ครับ...

00:33:47.160 --> 00:33:49.000 align:center
ใครสั่งอาหารเช้าแบบอังกฤษคะ

00:33:49.080 --> 00:33:50.440 align:center
น่าจะเป็นฉันค่ะ

00:33:50.520 --> 00:33:54.000 align:center
และหอคอยยามบ่าย
แสนสวยของคุณ ทานให้อร่อยครับ

00:33:54.080 --> 00:33:56.920 align:center
ขอบคุณค่ะ หอมจังเลย

00:33:58.680 --> 00:33:59.760 align:center
ใช่ จริงด้วย

00:34:00.280 --> 00:34:02.800 align:center
- สุภาพสตรีก่อนสินะ
- เหมาะสมแล้ว

00:34:03.600 --> 00:34:04.600 align:center
ขอบคุณครับ

00:34:10.520 --> 00:34:13.160 align:center
สักหน่อยไหมครับ

00:34:13.840 --> 00:34:14.840 align:center
- ชน
- ชน

00:34:19.520 --> 00:34:21.320 align:center
ให้ผมหยิบแซนด์วิชให้คุณมั้ย

00:34:21.400 --> 00:34:23.440 align:center
โอ้ ค่ะ ฉันขอแซลมอน

00:34:27.000 --> 00:34:29.240 align:center
เอมิลี่ มีหนัง

00:34:30.560 --> 00:34:34.320 align:center
เรื่องไหน หรือรายการทีวีอะไรที่คุณชอบบ้างไหม

00:34:34.400 --> 00:34:37.440 align:center
แบบ หนังแนวไหนที่คุณชอบ

00:34:37.520 --> 00:34:41.560 align:center
ฉันจะพูดตามตรง ฉันเป็นคนที่
ชอบแนวแอ็กชันผจญภัยมาก

00:34:41.640 --> 00:34:44.720 align:center
ฉันชอบหนังทรานส์ฟอร์มเมอร์ส

00:34:44.800 --> 00:34:46.840 align:center
โอ้ ใช่เลย ผมชอบหนังชุดนี้

00:34:47.360 --> 00:34:51.360 align:center
ผมมีโปสเตอร์หนังทรานส์ฟอร์มเมอร์สภาคแรก

00:34:51.440 --> 00:34:53.200 align:center
ในห้องนอนของผมด้วย

00:34:53.280 --> 00:34:54.440 align:center
โอ้ เจ๋ง

00:34:54.520 --> 00:34:57.560 align:center
ที่จริงฉันสะสมทรานส์ฟอร์มเมอร์ส

00:34:59.320 --> 00:35:02.360 align:center
หนึ่งในนั้นกลายเป็นสิ่งที่นักสะสมตามหา

00:35:02.440 --> 00:35:05.720 align:center
หลังจากที่ฉันเอามันไปที่งานดราก้อนคอน

00:35:05.800 --> 00:35:07.440 align:center
- จริงเหรอ
- ใช่

00:35:07.520 --> 00:35:10.400 align:center
มันคือช็อกเวฟจากรายการบีสต์ฮันเตอร์ส

00:35:10.480 --> 00:35:14.400 align:center
และคนที่พากย์เสียงช็อกเวฟก็อยู่ที่นั่น และ...

00:35:14.480 --> 00:35:16.200 align:center
ใช่ ผมรู้จักช็อกเวฟ

00:35:16.280 --> 00:35:17.720 align:center
ใช่ และฉัน...

00:35:18.320 --> 00:35:20.640 align:center
- หนึ่งในตัวสำคัญเลย
- ใช่

00:35:30.480 --> 00:35:32.040 align:center
ให้ผมหยิบสโคนให้คุณมั้ย

00:35:32.120 --> 00:35:34.280 align:center
อ้อ ฉันกำลังคิดว่าจะเอาสักชิ้นอยู่พอดี

00:35:34.360 --> 00:35:38.440 align:center
จริงๆ แล้วฉันก็ไม่เคยกินสโคนมาก่อน
เดี๋ยวเราก็ได้เห็นว่าจะเกิดอะไรขึ้น

00:35:46.160 --> 00:35:48.680 align:center
แล้วคุณชอบหมามั้ย เอมิลี่

00:35:49.400 --> 00:35:50.280 align:center
ฉันชอบหมา

00:35:51.160 --> 00:35:53.160 align:center
ผมมีสามตัวที่บ้าน

00:35:53.840 --> 00:35:54.680 align:center
จริงเหรอ

00:35:54.760 --> 00:35:57.360 align:center
เยอรมันเชพเพิร์ด มันชื่อแอ็กเซล

00:35:57.440 --> 00:35:59.000 align:center
ชิสุ มันชื่อชิววี่

00:35:59.080 --> 00:36:01.720 align:center
และปอมเมอเรเนียน

00:36:01.800 --> 00:36:03.320 align:center
มันชื่อโคโค่

00:36:03.400 --> 00:36:07.120 align:center
รู้อะไรไหม นั่นเป็นความบังเอิญที่สุดยอดมาก

00:36:07.200 --> 00:36:09.800 align:center
เพราะฉันมีชิสุชื่อเบ็น

00:36:11.400 --> 00:36:12.960 align:center
มาจากเบ็น เคโนบี

00:36:13.720 --> 00:36:14.920 align:center
- เบ็น เคโนบีเหรอ
- ใช่

00:36:15.000 --> 00:36:16.760 align:center
- แบบโอบีวันเหรอ
- ใช่เลย

00:36:16.840 --> 00:36:20.200 align:center
และของเราตั้งชื่อชิววี่ตามชิวแบคคา

00:36:20.280 --> 00:36:21.280 align:center
ใช่เลย

00:36:21.360 --> 00:36:23.680 align:center
- ว้าว
- น่าทึ่งมาก

00:36:26.880 --> 00:36:27.720 align:center
ก็นะ...

00:36:32.520 --> 00:36:34.480 align:center
คุณอยากไปเดินเล่นกันไหม เอมิลี่

00:36:34.560 --> 00:36:35.440 align:center
โอ้ ได้เลย

00:36:36.040 --> 00:36:36.880 align:center
ได้เลย

00:36:39.640 --> 00:36:40.560 align:center
ทางนี้ครับ

00:36:42.960 --> 00:36:44.720 align:center
แล้วคุณคิดยังไงกับเอมิลี่

00:36:44.800 --> 00:36:45.880 align:center
ผมคิดว่าเธอ...

00:36:48.000 --> 00:36:49.680 align:center
เธอเป็นผู้หญิงน่ารัก

00:36:49.760 --> 00:36:53.480 align:center
เรามีอะไรเหมือนกันหลายอย่าง
และถ้าให้ผมพูดตามตรง ผม...

00:36:54.800 --> 00:36:56.280 align:center
ผมคิดว่าเธอสวยมาก

00:36:57.840 --> 00:37:01.840 align:center
เธอรู้เรื่องทรานส์ฟอร์เมอร์สเยอะมาก

00:37:01.920 --> 00:37:05.840 align:center
และเราทั้งคู่ก็มีชิสุที่ตั้งชื่อตาม
ตัวละครในสตาร์วอร์สเหมือนกัน

00:37:06.440 --> 00:37:07.840 align:center
บังเอิญเป็นบ้า

00:37:08.400 --> 00:37:10.280 align:center
คุณคิดว่าคุณอยากเจอเธออีกมั้ย

00:37:10.360 --> 00:37:11.680 align:center
ผมคิดว่าผมอยาก

00:37:12.720 --> 00:37:14.600 align:center
ฉันชอบกลิ่นน้ำ

00:37:15.400 --> 00:37:17.680 align:center
มีกลิ่นคลอรีน มันพิลึก ฉันรู้ แต่...

00:37:17.760 --> 00:37:19.720 align:center
ใช่ ค่อนข้างพิลึก

00:37:22.840 --> 00:37:26.280 align:center
ผมเคยจามใส่แอร์ฟอร์ซวันของผมด้วย

00:37:30.680 --> 00:37:33.120 align:center
นี่เป็นรูปปั้นที่สวยมาก

00:37:33.200 --> 00:37:34.200 align:center
แน่นอน

00:37:35.640 --> 00:37:37.560 align:center
เอมิลี่ ผมมาคิดๆ ดูแล้ว คุณ...

00:37:38.800 --> 00:37:39.920 align:center
ก็

00:37:40.680 --> 00:37:42.520 align:center
ผมจะพูดว่า คุณ...

00:37:43.880 --> 00:37:46.440 align:center
คุณดูเป็นคนฉลาดนะ เอมิลี่

00:37:46.520 --> 00:37:47.840 align:center
อื้อ คุณก็เหมือนกัน

00:37:47.920 --> 00:37:49.320 align:center
ขอบคุณ และ

00:37:50.480 --> 00:37:51.800 align:center
คุณนิสัยดี

00:37:52.480 --> 00:37:54.280 align:center
- ถ้าจะให้พูดตรงๆ
- ขอบคุณนะ

00:37:54.800 --> 00:37:56.320 align:center
ยังไงก็ตาม

00:37:56.960 --> 00:37:57.800 align:center
คือ

00:37:58.840 --> 00:38:01.160 align:center
วันนี้เป็นวันที่ดีนะ

00:38:01.240 --> 00:38:04.280 align:center
ใช่ ฉันสนุกมากเลย ขอบคุณที่ชวนฉันออกมา

00:38:04.880 --> 00:38:05.800 align:center
โอเค

00:38:09.120 --> 00:38:12.200 align:center
คุณอยากเจอกันอีกไหม หรือว่า...

00:38:12.280 --> 00:38:14.160 align:center
- โอ้ เอาสิ ผมอยาก
- เหรอ

00:38:18.120 --> 00:38:19.600 align:center
ฉันจับมือคุณได้ไหม

00:38:19.680 --> 00:38:20.760 align:center
โอ้ แน่นอน

00:38:20.840 --> 00:38:22.120 align:center
หรือกอดหรืออะไรก็แล้วแต่

00:38:22.640 --> 00:38:23.480 align:center
เราน่า...

00:38:24.320 --> 00:38:25.520 align:center
- โอเค
- ชอบจับมือ

00:38:25.600 --> 00:38:27.320 align:center
ว้าว คุณจับมือแน่นมากเลย

00:38:27.400 --> 00:38:29.480 align:center
- ใช่
- โทษที มือฉันเย็น

00:38:29.560 --> 00:38:31.080 align:center
- ฉันมือเย็นง่าย
- ไม่เป็นไร

00:38:31.160 --> 00:38:33.520 align:center
- ผมไม่ถือเรื่องมือเย็น
- โอเค

00:38:34.040 --> 00:38:35.000 align:center
โอเค

00:38:35.080 --> 00:38:36.440 align:center
อ้อ งั้นก็ตามนั้น

00:38:36.520 --> 00:38:38.960 align:center
- งั้นก็ไว้เจอกันอีก
- บาย

00:38:48.960 --> 00:38:50.400 align:center
"ลูบไล้น้องชายเขา"

00:38:51.800 --> 00:38:52.800 align:center
"เซ็กซ์เร่าร้อน"

00:38:53.280 --> 00:38:54.640 align:center
"จินตนาการเปลื้องผ้า"

00:38:55.400 --> 00:38:57.080 align:center
"เคล็ดลับ กลเม็ด และเลียให้สะเด็ด"

00:38:57.680 --> 00:38:59.960 align:center
"แฟนตาซีแต่งตัว ลูบไล้"

00:39:00.480 --> 00:39:02.280 align:center
เรื่องอีโรติกและหนังโป๊

00:39:03.800 --> 00:39:05.200 align:center
แค่ค้นคว้าน่ะค่ะ

00:39:05.280 --> 00:39:07.320 align:center
ตกลงวันนี้มีเดตกับอดัน

00:39:07.400 --> 00:39:09.520 align:center
- ถูกต้อง
- คุณหวังว่าจะเป็นยังไง

00:39:09.600 --> 00:39:11.120 align:center
ถ้าเขาโอเคกับ...

00:39:12.160 --> 00:39:17.240 align:center
ความเป็นไปได้ที่ดีที่สุดคือ
เขาน่าจะโอเคกับการมีเซ็กซ์ก่อนแต่งงาน

00:39:17.320 --> 00:39:20.120 align:center
ถ้าเขาไม่ชอบเซ็กซ์ นั่นจะหมายความยังไง

00:39:20.200 --> 00:39:23.440 align:center
งั้นก็ ฉันว่านะ ฉันว่าเราจะยังเป็นเพื่อนกัน

00:39:24.360 --> 00:39:26.120 align:center
(แดเนียล)

00:39:30.720 --> 00:39:31.760 align:center
พร้อมแล้ว

00:39:31.840 --> 00:39:32.920 align:center
เดี๋ยวนะ

00:39:33.000 --> 00:39:35.840 align:center
ป้าแซนดี้ หนูควรเอาหนังสือเซ็กซ์ไปไหม

00:39:36.720 --> 00:39:40.880 align:center
ฉันว่าเธออาจจะทำให้อดันกลัวนะ
ถ้าเธอโผล่มาพร้อมกับหนังสือเซ็กซ์

00:39:42.600 --> 00:39:44.280 align:center
- เธอตื่นเต้นไหม
- แน่นอนค่ะ

00:39:44.360 --> 00:39:46.040 align:center
มันเยี่ยมมากที่ได้เจออดันอีกครั้ง

00:39:46.120 --> 00:39:50.560 align:center
โดยเฉพาะได้ลงไปที่ใต้
ภูเขาน้ำแข็งของเขาลึกขึ้น

00:39:50.640 --> 00:39:51.880 align:center
ภูเขาน้ำแข็งของเขาเหรอ

00:39:51.960 --> 00:39:54.400 align:center
ในหัวของทุกคน มีภูเขาน้ำแข็งอยู่

00:39:54.480 --> 00:39:57.080 align:center
คนเรามองเห็นแต่สิ่งที่อยู่บนพื้นผิว

00:39:57.160 --> 00:40:00.720 align:center
หนูคิดว่าถ้าหนูลงไปที่ก้นบึ้ง หนูจะรู้ได้ในที่สุด

00:40:00.800 --> 00:40:02.560 align:center
ให้เกียรติเขานะ

00:40:02.640 --> 00:40:03.920 align:center
เดี๋ยวก็รู้

00:40:04.000 --> 00:40:06.520 align:center
หนูจะตรวจสอบให้แน่ใจว่า
จะคุยในหัวข้อเกี่ยวกับ...

00:40:06.600 --> 00:40:09.200 align:center
อย่างแรกคือ เขาเป็นยังไงบ้าง
ครอบครัวของเขา

00:40:09.280 --> 00:40:11.240 align:center
และจากนั้น สำคัญที่สุด

00:40:11.320 --> 00:40:13.960 align:center
เขาถือสากับการมีเซ็กซ์ก่อนแต่งงานไหม

00:40:14.040 --> 00:40:15.720 align:center
โอเค เอาเลย

00:40:15.800 --> 00:40:17.600 align:center
- ขอให้สนุก
- ขอบคุณค่ะ

00:40:19.040 --> 00:40:20.680 align:center
- สนุกๆ นะ
- ขอบคุณค่ะ

00:40:20.760 --> 00:40:21.720 align:center
เที่ยวให้สนุก

00:40:22.600 --> 00:40:23.440 align:center
- บาย
- รักเธอนะ

00:40:25.200 --> 00:40:27.080 align:center
- บาย
- บาย ซีน่า

00:40:45.480 --> 00:40:46.520 align:center
สวัสดี อดัน

00:40:47.480 --> 00:40:49.560 align:center
- แดนี่ ดีใจที่...
- ดีใจที่เจอคุณอีกครั้ง

00:40:49.640 --> 00:40:51.120 align:center
ดีใจที่ได้เจอคุณเช่นกัน

00:40:51.200 --> 00:40:52.960 align:center
เป็นไงบ้าง

00:40:53.040 --> 00:40:55.800 align:center
สบายดีครับ ผมเพิ่งสอบรอบสองเสร็จ

00:40:55.880 --> 00:40:57.080 align:center
กำลังรอผลสอบอยู่

00:40:57.160 --> 00:40:58.440 align:center
- แต่ตอนนี้...
- อย่างนี้สิ

00:40:58.520 --> 00:41:02.080 align:center
แล้วพวกนั้นล่ะ ฉันเห็นคุณร่างภาพไว้เยอะเลย

00:41:02.160 --> 00:41:05.160 align:center
ใช่แล้ว ผมเพิ่งทำสมุดสเก็ตช์เล่มสองเสร็จ

00:41:05.240 --> 00:41:07.040 align:center
และกำลังทำเล่มนี้อยู่ และ...

00:41:07.120 --> 00:41:08.120 align:center
โอ้ ดีจัง

00:41:08.200 --> 00:41:10.160 align:center
ใช่ นี่เป็นสมุดสเก็ตช์แบบมีตาราง

00:41:10.240 --> 00:41:13.080 align:center
ผมกำลังฝึกร่างภาพอยู่

00:41:13.160 --> 00:41:15.960 align:center
ผมร่างภาพแบบฟรีแฮนด์
ไว้จำนวนนึงก่อนคุณจะมาถึง

00:41:16.040 --> 00:41:17.200 align:center
เป็นการฝึกเล็กๆ น้อยๆ

00:41:17.280 --> 00:41:20.640 align:center
ว่าผมจะวาดรูปทรงเดิมและ
ความสมมาตรได้บ่อยแค่ไหน และ...

00:41:20.720 --> 00:41:21.600 align:center
การวาดซ้ำ

00:41:21.680 --> 00:41:23.680 align:center
- อือฮึ
- คุณมาถูกทางแล้ว อดัน

00:41:23.760 --> 00:41:25.800 align:center
ใช่ ขอบคุณมาก ใช่

00:41:25.880 --> 00:41:28.760 align:center
เพราะมันเป็นหนึ่งใน
หลักการทางศิลปะที่สำคัญที่สุด

00:41:28.840 --> 00:41:32.320 align:center
ใช่เลย โดยเฉพาะเมื่อต้องออกแบบอะไร
จากด้านหน้า ด้านข้าง และด้านหลัง

00:41:32.400 --> 00:41:35.600 align:center
ไม่ว่าจะเป็นเครื่อง
ประกอบฉาก ตัวละคร เสื้อผ้า

00:41:35.680 --> 00:41:38.520 align:center
นั่นสำคัญเสมอ มันเป็นหัวใจสำคัญเสมอ

00:41:39.560 --> 00:41:41.600 align:center
(ฮอลลีวูด)

00:41:45.320 --> 00:41:46.560 align:center
- ขอบคุณ
- ขอบคุณ

00:41:46.640 --> 00:41:49.080 align:center
มันดูสวยงามมาก เครื่องดื่มนี่

00:41:49.160 --> 00:41:50.120 align:center
ใช่

00:41:52.040 --> 00:41:52.880 align:center
เยี่ยม

00:41:56.360 --> 00:41:58.560 align:center
เทอมนี้ผมลงเรียนวิชาเครื่องประดับ

00:41:58.640 --> 00:41:59.640 align:center
โอ้ เจ๋งไปเลย

00:41:59.720 --> 00:42:03.560 align:center
ใช่ และช่วงปิดเทอมฤดูใบไม้ผลิ
ผมจะทำเข็มกลัดอะลูมิเนียม

00:42:03.640 --> 00:42:06.240 align:center
ฉันอยากเห็นผลงานของคุณจังเลย

00:42:06.320 --> 00:42:07.360 align:center
ใช่

00:42:08.960 --> 00:42:09.920 align:center
อือฮึ

00:42:10.800 --> 00:42:12.080 align:center
ดีมากเลย ใช่

00:42:14.520 --> 00:42:15.400 align:center
ใช่

00:42:20.160 --> 00:42:22.800 align:center
ดูเหมือนคุณจะชอบเครื่องดื่มอร่อยๆ นั่นนะ

00:42:24.600 --> 00:42:25.800 align:center
ชอบ ใช่ ผมชอบ

00:42:26.760 --> 00:42:29.920 align:center
รู้ไหม ก่อนที่ผมจะมาที่นี่
ก่อนจะเจอคุณวันนี้ ผมตื่นเต้นมาก

00:42:30.000 --> 00:42:33.640 align:center
ผมรู้สึกกระวนกระวายนิดหน่อย
คือผมรู้สึกตื่นเต้นที่ได้เจอคุณอีก

00:42:34.560 --> 00:42:36.920 align:center
ฉันก็รู้สึกตื่นเต้นที่ได้เจอคุณอีกเหมือนกัน อดัน

00:42:39.640 --> 00:42:41.360 align:center
- เยี่ยมเลย
- ใช่ค่ะ

00:42:41.440 --> 00:42:42.280 align:center
ใช่

00:42:46.000 --> 00:42:48.480 align:center
คุณไม่ได้พูดเล่น ผมดูดเจ้านี่หมดเร็วมาก

00:42:49.880 --> 00:42:50.720 align:center
อือฮึ

00:42:51.560 --> 00:42:52.400 align:center
อือฮึ

00:42:55.200 --> 00:42:56.040 align:center
นั่นแหละ

00:42:58.520 --> 00:42:59.360 align:center
ใช่

00:43:00.320 --> 00:43:01.160 align:center
ใช่

00:43:04.600 --> 00:43:05.440 align:center
นั่นแหละ

00:43:09.040 --> 00:43:10.320 align:center
- อือฮึ
- อือฮึ

00:43:14.680 --> 00:43:17.800 align:center
เรา แบบ ใช่ คุณจะพูดอะไรนะ

00:43:17.880 --> 00:43:18.920 align:center
ก็...

00:43:19.920 --> 00:43:20.760 align:center
ใช่

00:43:23.520 --> 00:43:26.440 align:center
- มีคำถามนึงที่ฉันอยากถาม
- เอาเลย

00:43:26.520 --> 00:43:27.400 align:center
แล้ว...

00:43:28.280 --> 00:43:30.960 align:center
อดัน คุณมองความสัมพันธ์ไว้ยังไงบ้าง

00:43:32.400 --> 00:43:35.120 align:center
อาจจะเป็นความสัมพันธ์แบบผู้ใหญ่ มีวุฒิภาวะ

00:43:35.200 --> 00:43:36.200 align:center
ระยะยาว อะไรอย่างนี้

00:43:39.200 --> 00:43:41.880 align:center
ใช่ นั่นคือสิ่งที่ผมมองหา

00:43:41.960 --> 00:43:43.520 align:center
สำหรับความสัมพันธ์แบบมีวุฒิภาวะ

00:43:44.240 --> 00:43:47.440 align:center
เพราะฉันอยากได้ความสัมพันธ์
แบบมีวุฒิภาวะมานานแล้ว

00:43:47.520 --> 00:43:49.520 align:center
ยังไงล่ะ แบบ สำรวจ

00:43:49.600 --> 00:43:53.000 align:center
แบบว่า สำรวจด้านที่สนิทชิดเชื้อให้ลึกลงไป

00:43:54.960 --> 00:43:55.960 align:center
เข้าใจแล้ว

00:43:58.520 --> 00:43:59.440 align:center
โอเค

00:44:00.640 --> 00:44:01.480 align:center
ผมเข้าใจ

00:44:02.000 --> 00:44:05.240 align:center
แล้วคุณถือสาไหมที่จะมีเซ็กซ์ก่อนแต่งงาน

00:44:35.320 --> 00:44:37.080 align:center
คำบรรยายโดย กิตติพล เอี่ยมกมล
ก่อนแต่งงาน

