WEBVTT

00:00:11.639 --> 00:00:14.840 align:center
LOS ANGELES Californie

00:00:18.400 --> 00:00:21.599 align:center
Que penses-tu du sexe avant le mariage?

00:00:23.200 --> 00:00:30.119 align:center
Oh! Le sexe avant le mariage. Je
suis contre le sexe avant le mariage.

00:00:33.559 --> 00:00:35.160 align:center
Ça me laisse plutôt froid.

00:00:35.360 --> 00:00:36.239 align:center
Froid?

00:00:36.519 --> 00:00:41.120 align:center
Je n'ai jamais eu de relations sexuelles,
mais… Bon, pour être plus précis, quand je

00:00:41.199 --> 00:00:45.640 align:center
dis que ça me laisse froid… Disons que
j'ai eu une éducation catholique et la

00:00:45.720 --> 00:00:50.080 align:center
Bible est formellement opposée au sexe
avant le mariage. Quand j'ai parlé de ça

00:00:50.160 --> 00:00:54.559 align:center
avec mon père, ou d'autres personnes,
c'est… C'est assez naturel. Quelle que

00:00:54.640 --> 00:00:59.040 align:center
soit l'espèce à laquelle on appartient,
l'intimité est une chose qu'on recherche

00:00:59.120 --> 00:01:01.320 align:center
dans un couple.

00:01:03.559 --> 00:01:05.280 align:center
Donc, tu es coincé entre
le marteau et l'enclume.

00:01:05.360 --> 00:01:07.119 align:center
Tout à fait.

00:01:07.520 --> 00:01:11.840 align:center
Tu sais, ma tante me dit toujours: "C'est
à toi de voir. Le choix t'appartient, la

00:01:11.920 --> 00:01:16.240 align:center
décision t'appartient.
On est en Amérique!"

00:01:16.320 --> 00:01:21.360 align:center
Oui, absolument. En fait, je ne serais
pas contre. Tant que les deux parties sont

00:01:21.440 --> 00:01:26.520 align:center
consentantes et que c'est sans
risque, je n'y vois rien de mal.

00:01:26.600 --> 00:01:28.880 align:center
Je pense que tu en es capable.

00:01:32.280 --> 00:01:32.920 align:center
Oui, je pense.

00:01:35.800 --> 00:01:38.920 align:center
Adan. Tu as envie de m'embrasser?

00:01:40.080 --> 00:01:40.960 align:center
Bien sûr.

00:01:46.680 --> 00:01:47.680 align:center
Magnifique.

00:01:47.759 --> 00:01:48.640 align:center
Merci.

00:01:49.640 --> 00:01:53.759 align:center
Je passe des moments merveilleux avec
toi. C'est tellement romantique. Tu es

00:01:53.839 --> 00:01:58.000 align:center
d'une grandeur d'âme prodigieuse.

00:01:59.399 --> 00:02:03.280 align:center
Moi aussi, je passe des moments
merveilleux avec toi. J'apprends à te

00:02:03.360 --> 00:02:07.280 align:center
connaître, c'est comme sonder
les profondeurs de l'iceberg.

00:02:07.360 --> 00:02:08.799 align:center
Tu veux un autre baiser?

00:02:08.880 --> 00:02:09.680 align:center
Oui.

00:02:18.000 --> 00:02:20.239 align:center
Tu ne me croiras peut-être pas, mais tu
es la première fille que j'embrasse. Et

00:02:20.320 --> 00:02:22.680 align:center
c'est un privilège.

00:02:23.239 --> 00:02:24.840 align:center
Merci mille fois, Adan.

00:02:24.920 --> 00:02:29.480 align:center
Merci, Dani. C'est une Apple Watch?

00:02:29.560 --> 00:02:30.720 align:center
C'est une Apple Watch!

00:02:31.400 --> 00:02:32.280 align:center
Super!

00:02:36.400 --> 00:02:37.640 align:center
Encore un baiser?

00:02:37.720 --> 00:02:38.720 align:center
Encore un baiser.

00:03:07.640 --> 00:03:14.560 align:center
Oh, non. Attends, papa! Même mon
portable ne saurait briser cet instant.

00:03:20.239 --> 00:03:24.640 align:center
Histoires d'amour et d'autisme

00:03:25.399 --> 00:03:27.720 align:center
ATLANTA, Géorgie

00:03:29.880 --> 00:03:34.760 align:center
En Géorgie, le lendemain de la
rencontre entre Connor et Emily.

00:03:35.519 --> 00:03:36.720 align:center
Connor, tu peux venir?

00:03:40.200 --> 00:03:40.959 align:center
Tu m'as appelé?

00:03:42.799 --> 00:03:43.519 align:center
Alors?

00:03:44.560 --> 00:03:45.359 align:center
Quoi?

00:03:45.480 --> 00:03:47.720 align:center
Je meurs d'envie de savoir.

00:03:47.799 --> 00:03:50.239 align:center
-Bien…
-On peut en parler?

00:03:50.320 --> 00:03:53.640 align:center
Oui. C'était très bien, mais…

00:03:54.480 --> 00:03:58.880 align:center
D'accord. Tu as été attiré
par elle quand tu l'as vue?

00:03:58.959 --> 00:04:02.480 align:center
Oui, je l'ai trouvée séduisante.

00:04:02.600 --> 00:04:04.959 align:center
Tu as eu envie de lui prendre la main?

00:04:05.040 --> 00:04:09.079 align:center
Oui. A vrai dire, ça me
gêne de parler de ça.

00:04:09.160 --> 00:04:11.920 align:center
Bien, n'en parlons plus. Très bien, au
moins il y a eu une étincelle. Tu as pris

00:04:12.000 --> 00:04:13.440 align:center
une photo?

00:04:14.959 --> 00:04:17.320 align:center
Oui, on a fait un selfie près de la
cabine téléphonique. On n'est pas entrés

00:04:17.399 --> 00:04:19.640 align:center
-dedans.
-T'as osé?

00:04:19.880 --> 00:04:22.479 align:center
-Génial! Je peux le voir?
-Fais voir le selfie.

00:04:22.560 --> 00:04:26.240 align:center
-Le voilà!
-Montre-le-moi! Mon Dieu,

00:04:26.479 --> 00:04:30.360 align:center
-vous avez l'air très heureux!
-Génial!

00:04:30.440 --> 00:04:33.800 align:center
-Bien joué, frangin.
-Elle est chou. Et elle a des lunettes!

00:04:33.880 --> 00:04:37.280 align:center
Tu as trouvé les lunettes séduisantes?

00:04:37.840 --> 00:04:38.640 align:center
Je…

00:04:40.440 --> 00:04:43.880 align:center
Mon Dieu, vous êtes adorables.
Tu es à tomber sur cette photo.

00:04:43.960 --> 00:04:47.640 align:center
Bon, ça suffit. Maman, le sujet
des lunettes est assez délicat.

00:04:47.960 --> 00:04:51.280 align:center
Je ne savais pas que c'était délicat.
Je retire ce que j'ai dit! Quelle est la

00:04:51.360 --> 00:04:53.680 align:center
prochaine étape?

00:04:56.120 --> 00:04:58.039 align:center
Tu as demandé à la revoir?

00:04:58.120 --> 00:05:01.479 align:center
-Oui. Je lui ai demandé.
-Qui l'a demandé en premier?

00:05:01.560 --> 00:05:03.160 align:center
C'est elle.

00:05:06.160 --> 00:05:08.640 align:center
Mon Dieu, c'est génial!
Tu lui as vraiment plu.

00:05:08.720 --> 00:05:12.000 align:center
On a une chose en commun. Elle a aussi
un Shih Tzu qui s'appelle Ben comme Ben

00:05:12.080 --> 00:05:13.080 align:center
Kenobi!

00:05:15.320 --> 00:05:18.640 align:center
-C'est dingue!
-C'est fantastique, comme Chewy… C'est

00:05:18.720 --> 00:05:22.120 align:center
génial qu'elle ait un Shih Tzu qui porte
le nom d'un des personnages de Star Wars.

00:05:22.200 --> 00:05:25.280 align:center
A cause de Chewbacca!

00:05:26.160 --> 00:05:30.039 align:center
-Elle est parfaite pour toi.
-Où était-elle cachée toute ta vie?

00:05:32.640 --> 00:05:35.640 align:center
-Exactement!
-Oui. La prochaine fois que vous vous

00:05:35.720 --> 00:05:39.080 align:center
voyez, vous pourriez aller jouer tous
ensemble avec les chiens.

00:05:39.160 --> 00:05:41.680 align:center
-Oh, oui!
-Chewy et Ben? Quand

00:05:41.760 --> 00:05:44.479 align:center
va-t-on la rencontrer?

00:05:45.800 --> 00:05:46.640 align:center
Je vais trop vite?

00:05:46.720 --> 00:05:50.800 align:center
-Un peu.
-Bien. Je suis juste si contente pour toi.

00:05:50.880 --> 00:05:51.800 align:center
C'est génial!

00:05:52.400 --> 00:05:55.560 align:center
-Oh, le voilà!
-Pourquoi t'as pas fermé la porte?

00:05:55.640 --> 00:05:58.880 align:center
Parce qu'il a le droit de
rentrer chez lui! Il a soif.

00:06:05.680 --> 00:06:08.560 align:center
Je crois que tu vas
dans un lieu un peu chic.

00:06:08.640 --> 00:06:09.440 align:center
Oui.

00:06:09.599 --> 00:06:11.800 align:center
Tu devrais mettre un
pantalon pour être plus élégant.

00:06:11.880 --> 00:06:14.800 align:center
J'ai déjà mis un pantalon hier,
j'espérais porter un short aujourd'hui!

00:06:14.880 --> 00:06:17.120 align:center
Tu préfères y aller en caleçon?

00:06:17.200 --> 00:06:19.400 align:center
Non, je veux mettre ça.

00:06:20.120 --> 00:06:23.599 align:center
Des millions de gens vont te voir et se
dire: "Il est vraiment chic en pantalon."

00:06:23.680 --> 00:06:24.479 align:center
Oui.

00:06:29.520 --> 00:06:30.479 align:center
Et zut!

00:06:31.080 --> 00:06:31.880 align:center
Bien.

00:06:32.120 --> 00:06:32.919 align:center
Elle était…

00:06:33.560 --> 00:06:34.560 align:center
Excuse-moi.

00:06:34.640 --> 00:06:37.000 align:center
… Professeur. C'est beaucoup mieux.

00:06:37.080 --> 00:06:41.760 align:center
Non, c'est différent. Et maintenant
voilà, je dois mettre des baskets alors

00:06:41.840 --> 00:06:46.520 align:center
-que je voulais porter des sandales.
-Comment ça différent?

00:06:47.400 --> 00:06:51.320 align:center
-Parle-moi de Maggie.
-Elle adore les grenouilles. Je ne sais

00:06:51.400 --> 00:06:54.200 align:center
pas pourquoi. La dernière fois, elle avait
une grenouille sur son sweat shirt.

00:06:54.280 --> 00:06:57.080 align:center
Vraiment? On dirait que votre 1er
rencard s'est bien passé. Elle a l'air

00:06:57.160 --> 00:07:00.359 align:center
d'avoir bon caractère.

00:07:01.599 --> 00:07:05.960 align:center
Oui, très bien. Je ne l'ai vue
qu'une fois, mais oui on dirait que oui.

00:07:06.039 --> 00:07:10.400 align:center
-Elle a l'air d'être calme et douce.
-J'espère. Comme j'ai trop

00:07:10.479 --> 00:07:16.000 align:center
-d'énergie, je préfère… Oui, j'espère bien.
-Quelqu'un de calme et d'apaisant.

00:07:16.080 --> 00:07:21.000 align:center
N'oublie pas ce que je t'ai dit.
Le but d'un 1er rencard, c'est…?

00:07:21.080 --> 00:07:24.640 align:center
-D'en décrocher un second.
-Oui, et le but du second, c'est…?

00:07:26.599 --> 00:07:29.440 align:center
-D'en décrocher un 3ème.
-C'est parfait! Je savais qu'il le

00:07:29.520 --> 00:07:32.320 align:center
saurait. Tu peux aussi lui demander ce
qu'elle aime manger.

00:07:32.400 --> 00:07:33.200 align:center
Oui!

00:07:34.840 --> 00:07:37.440 align:center
Oui, je ne crois pas avoir demandé la
dernière fois. Oui, c'est une très bonne

00:07:37.520 --> 00:07:39.840 align:center
-question.
-Oui.

00:07:40.320 --> 00:07:43.080 align:center
Ta mère et moi avons des
goûts différents. Elle…

00:07:43.159 --> 00:07:45.359 align:center
-Oui, je sais.
-Je mange sainement, et

00:07:45.440 --> 00:07:47.359 align:center
ton père aime bâfrer.

00:07:48.280 --> 00:07:52.000 align:center
Je mange ce que j'aime. Ce n'est pas le
principal, peu importe qu'elle soit

00:07:52.080 --> 00:07:55.880 align:center
-vejjan. Quoi?
-Vegan. Vegan.

00:07:55.960 --> 00:07:56.840 align:center
Vegan.

00:07:57.080 --> 00:07:58.760 align:center
Tu sortirais avec une vegan, James?

00:07:58.840 --> 00:08:02.880 align:center
-Je ne sais pas…
-Si elle est vegan, ce n'est pas grave.

00:08:02.960 --> 00:08:07.560 align:center
-Ça n'a aucune importance, mon chéri.
-Comme Maggie aime les grenouilles, j'ai

00:08:07.640 --> 00:08:12.200 align:center
essayé d'acheter un sac de grenouilles en
gélatine pour elle, mais je n'en ai pas

00:08:12.280 --> 00:08:16.799 align:center
trouvé. Ils en font, mais ils n'en avaient
plus. Alors, je lui ai acheté un bouquet

00:08:16.880 --> 00:08:21.560 align:center
de fleurs en bonbons. Oui. Attends, je
reviens.

00:08:21.640 --> 00:08:26.159 align:center
C'est très gentil. Je peux le voir?

00:08:34.319 --> 00:08:39.000 align:center
C'est ravissant. Avec des
petits cœurs. C'est joli, très joli.

00:08:39.199 --> 00:08:44.120 align:center
C'est joli, non? Oui. C'est pas
mal. Je crois que je vais y aller.

00:08:44.199 --> 00:08:45.240 align:center
-Très bien.
-Bien.

00:08:51.640 --> 00:08:56.320 align:center
C'est bien, très bien. Oui un câlin. Faut
que j'y aille Oui, bien sûr. Oui, pas de

00:08:56.400 --> 00:09:00.880 align:center
-problème. Au revoir. Bonne journée.
-Un câlin. Viens dans mes bras. Amuse-toi!

00:09:00.959 --> 00:09:04.320 align:center
Sois prudent au volant!

00:09:05.640 --> 00:09:09.199 align:center
Oui, absolument. Merci. Oui!

00:09:18.280 --> 00:09:22.320 align:center
A Chicago, Journey a un
second rendez-vous avec Talia.

00:09:28.760 --> 00:09:29.800 align:center
Comment tu te sens, Journey?

00:09:29.880 --> 00:09:34.680 align:center
Tendue, mais contente. Tendue parce que
j'ai peur de ne pas savoir quoi dire, et

00:09:34.760 --> 00:09:39.000 align:center
je ne veux pas que ça arrive.

00:09:39.839 --> 00:09:41.959 align:center
Tu es impatiente de revoir Talia?

00:09:42.040 --> 00:09:46.520 align:center
Oui. Je l'ai trouvée très
sympa la dernière fois.

00:09:52.440 --> 00:09:53.120 align:center
Salut.

00:09:54.079 --> 00:09:58.839 align:center
Oh mon Dieu! Comment vas-tu? Ça fait si
longtemps. Si longtemps. Comment ça s'est

00:09:59.160 --> 00:10:03.560 align:center
passé depuis la dernière fois?

00:10:04.600 --> 00:10:09.480 align:center
Bien. J'ai travaillé.
Rien de particulier.

00:10:09.560 --> 00:10:14.320 align:center
Tu as travaillé. Je suis contente
de te revoir. J'ai apporté le goûter.

00:10:14.400 --> 00:10:15.400 align:center
Ça a l'air bon!

00:10:19.760 --> 00:10:21.000 align:center
C'est bon.

00:10:21.079 --> 00:10:25.520 align:center
Je voulais te demander autre chose.

00:10:28.000 --> 00:10:30.160 align:center
Tu as pensé à ce rencard depuis la
dernière fois? Ça te faisait plaisir qu'on

00:10:30.240 --> 00:10:31.400 align:center
se voie.

00:10:32.600 --> 00:10:37.240 align:center
J'étais contente. Je savais que le
courant allait passer entre nous. Quoi

00:10:37.360 --> 00:10:42.000 align:center
qu'on fasse, ça va bien se passer.

00:10:42.160 --> 00:10:46.920 align:center
J'étais super anxieuse. "C'était génial
la dernière fois, mais s'il se passait

00:10:47.000 --> 00:10:51.720 align:center
quelque chose de terrible et…" C'est
juste de l'anxiété. Je suis angoissée,

00:10:51.800 --> 00:10:56.079 align:center
j'ai toujours peur de ne pas savoir quoi
dire, et d'être soudain totalement muette.

00:10:56.160 --> 00:11:00.480 align:center
Ça ne serait pas grave si tu te taisais
tout d'un coup. Ça m'arrive à moi aussi.

00:11:00.560 --> 00:11:04.600 align:center
Je suis là, mais je n'ai plus aucune
envie de parler. Et les gens me demandent

00:11:04.680 --> 00:11:08.800 align:center
ce qui s'est passé mais Il ne s'est rien
passé, c'est juste que je décompresse. Je

00:11:08.880 --> 00:11:12.920 align:center
profite de la présence
des autres. C'est tout.

00:11:13.000 --> 00:11:17.120 align:center
Oui. On n'a rien à dire! On
décompresse! Ça m'arrive tout le temps. Et

00:11:17.199 --> 00:11:20.880 align:center
les gens pensent que je ne les aime pas.
Tu le saurais si tu ne me plaisais pas.

00:11:20.959 --> 00:11:24.640 align:center
C'est bien. Je sais que tu m'aimes bien.
Rien qu'à la façon dont tu as bondi. Tu

00:11:24.719 --> 00:11:29.040 align:center
étais dans la lune et tu as bondi comme
un diable. J'étais épatée. Ce n'est rien,

00:11:29.120 --> 00:11:32.760 align:center
j'ai trouvé ça bon signe.

00:11:33.480 --> 00:11:37.839 align:center
Désolée. Je ne t'avais pas vue! Tu me
décryptes très bien. Ça m'étonne toujours.

00:11:37.920 --> 00:11:42.240 align:center
Tu sais toujours ce que je
pense. C'est vraiment bizarre!

00:11:48.440 --> 00:11:52.959 align:center
Je n'ai pas trop l'habitude des rencards,
alors j'ai toujours peur de faire quelque

00:11:53.040 --> 00:11:57.600 align:center
chose de mal. Je ne sais pas comment ça
marche. Mais avec toi, tout se passe bien,

00:11:57.680 --> 00:12:02.240 align:center
c'est très sympa. Et en plus, tu es drôle
et très gentille. Alors je me dis que ça

00:12:02.320 --> 00:12:05.079 align:center
se passe très bien!

00:12:07.280 --> 00:12:12.320 align:center
C'est gentil de me dire ça. Tu es
vraiment adorable. Encore plus douce que

00:12:12.400 --> 00:12:17.680 align:center
les éclairs au chocolat. Ce n'est pas une
blague. Tu es vraiment géniale. J'ai passé

00:12:17.760 --> 00:12:22.640 align:center
un très bon moment. J'aimerais bien
qu'on continue à se voir, si tu es

00:12:22.719 --> 00:12:27.280 align:center
-d'accord.
-C'est trop marrant.

00:12:29.280 --> 00:12:32.199 align:center
Oui, absolument! J'allais dire la
même chose. On va faire un tour ?

00:12:32.280 --> 00:12:35.000 align:center
Oui, bien sûr. Bonne idée.

00:12:38.440 --> 00:12:43.680 align:center
Désolée, tu es déjà debout!
Je voulais t'aider. Trop tard!

00:12:43.760 --> 00:12:46.120 align:center
C'est très gentil.

00:12:47.280 --> 00:12:51.480 align:center
Comme elle n'a pas beaucoup
d'expérience, ça n'avance pas vite. Mais

00:12:51.560 --> 00:12:55.760 align:center
je préfère prendre mon temps et être sûre
qu'elle se sent à l'aise pour que tout se

00:12:55.839 --> 00:12:57.440 align:center
passe bien.

00:13:01.199 --> 00:13:08.120 align:center
-Tu veux qu'on se tienne la main?
-Bien sûr. J'adorerais te tenir la main.

00:13:09.360 --> 00:13:16.280 align:center
Désolée, si j'ai la main moite. Ça
m'arrive quand je suis tendue.

00:13:17.640 --> 00:13:21.520 align:center
La mienne va devenir moite. Pour
l'instant, elle est froide, mais… Bon, on

00:13:21.599 --> 00:13:25.360 align:center
verra bien. Si elle est moite,
tu ne voudras plus la tenir.

00:13:25.440 --> 00:13:29.199 align:center
Laisse-moi la réchauffer. On verra bien!

00:13:33.640 --> 00:13:35.480 align:center
IPSWICH, Massachusetts

00:13:40.079 --> 00:13:44.719 align:center
James est au Crane Estate, où
il a rendez-vous avec Maggie.

00:13:45.959 --> 00:13:47.160 align:center
Comment sont mes cheveux?

00:13:47.240 --> 00:13:48.360 align:center
Très bien.

00:13:48.440 --> 00:13:51.240 align:center
Parfait. Je me suis
recoiffé dans la voiture.

00:14:03.199 --> 00:14:04.800 align:center
Mince. Saleté d'insectes!

00:14:07.680 --> 00:14:11.160 align:center
Heureusement qu'on n'a pas de frelons
géants par ici. On en aura peut-être avec

00:14:11.240 --> 00:14:14.760 align:center
le changement climatique.

00:14:15.400 --> 00:14:17.520 align:center
Tu espères qu'il y aura une
étincelle? Comme la dernière fois?

00:14:17.599 --> 00:14:20.199 align:center
Bien sûr. C'est ce que j'espère.

00:14:20.280 --> 00:14:21.800 align:center
Peut-être un autre baiser?

00:14:22.839 --> 00:14:27.520 align:center
Oui, bien sûr. C'est pour ça
que j'ai des bonbons à la menthe.

00:14:27.599 --> 00:14:29.839 align:center
Oh, pour avoir l'haleine fraîche.

00:14:29.920 --> 00:14:30.959 align:center
Bien entendu.

00:14:32.319 --> 00:14:33.199 align:center
Salut!

00:14:37.280 --> 00:14:39.240 align:center
Comment vas-tu aujourd'hui?

00:14:39.319 --> 00:14:40.680 align:center
Très bien, merci.

00:14:40.760 --> 00:14:44.319 align:center
Tant mieux, c'est super! Comme
l'autre jour tu m'as dit que tu aimais les

00:14:44.400 --> 00:14:47.959 align:center
grenouilles, j'ai essayé de trouver un
sac de grenouilles en gélatine pour les

00:14:48.040 --> 00:14:51.599 align:center
manger avec toi. Mais je n'en ai pas
trouvé. Alors regarde! J'ai trouvé un

00:14:51.680 --> 00:14:55.240 align:center
bouquet de fleurs en bonbons. Tu sais, si
ça t'intéresse…. elles sont… Merci. C'est

00:14:55.319 --> 00:14:58.880 align:center
mieux que des fleurs normales. Les
fleurs sont belles, mais on ne peut rien

00:14:58.959 --> 00:15:02.439 align:center
en faire. A part les laisser dans un
vase sur une table où elles se fanent très

00:15:02.520 --> 00:15:06.040 align:center
vite. Celles-là sont belles et on peut
les manger. Un peu comme des rations

00:15:06.120 --> 00:15:09.800 align:center
-d'urgence.
-Oh, merci! C'est génial!

00:15:09.880 --> 00:15:12.800 align:center
Je les adore! Merci!

00:15:13.360 --> 00:15:17.680 align:center
Bien, bien. Content que tu les aimes.
Oui, bien. Tu as… Oh, oui, oui. Je t'en

00:15:17.760 --> 00:15:21.719 align:center
prie. Tu es déjà venue ici?

00:15:22.360 --> 00:15:26.880 align:center
Merci. Un petit câlin. Merci! Non,
jamais. Moi non plus, mais c'est vraiment

00:15:26.959 --> 00:15:29.920 align:center
magnifique. Tu veux qu'on aille
voir ces statues? Parfait! Très bien.

00:15:30.000 --> 00:15:32.599 align:center
Oui, absolument. Allons-y!

00:15:33.800 --> 00:15:37.319 align:center
Oui, oui. Je ne sais pas qui est cette
déesse. Elle a une coupe dans une main et

00:15:37.400 --> 00:15:41.079 align:center
une cruche dans l'autre. Désolé, mais
je ne me souviens pas. Tu t'y connais en

00:15:41.160 --> 00:15:43.920 align:center
mythologie grecque?

00:15:46.000 --> 00:15:49.240 align:center
J'ai lu plusieurs livres qui sont des
réinterprétations des mythes, mais j'ai

00:15:49.319 --> 00:15:52.560 align:center
-oublié le nom des dieux.
-D'accord. Oui. Celle-là,

00:15:52.640 --> 00:15:56.000 align:center
-c'est Athena, j'en suis sûr.
-Oui, elle a le serpent.

00:15:56.079 --> 00:16:00.640 align:center
J'imagine que ça, c'est Aphrodite parce
qu'elle est dévêtue. J'étais un grand fan

00:16:00.719 --> 00:16:05.400 align:center
de mythologies grecque et romaine, mais je
suis un peu rouillé. Je n'ai pas peaufiné

00:16:05.479 --> 00:16:08.120 align:center
mes connaissances.

00:16:10.240 --> 00:16:14.920 align:center
C'est pas grave. Je les mélange tous
dans ma tête, mais j'aime beaucoup la

00:16:15.000 --> 00:16:19.680 align:center
mythologie. Oh, bien. Oui, moi aussi. Tu
as dit que tu aimais les grenouilles. Tu

00:16:19.760 --> 00:16:23.520 align:center
lisais Frog and Toad quand
tu étais petite? Très bien.

00:16:23.599 --> 00:16:27.359 align:center
Oui. J'ai un tee-shirt… Je ne sais pas
si tu sais, mais il y a un mème sur des

00:16:27.439 --> 00:16:32.000 align:center
tee-shirts Frog and Toad faits en Chine.
Ils se sont trompés et ont écrit un truc

00:16:32.079 --> 00:16:36.640 align:center
comme "F… la police" dessus. J'en ai un
quelque part. Il y a Frog and Toag sur un

00:16:36.719 --> 00:16:41.479 align:center
vélo avec ça écrit en
dessous. J'aime beaucoup.

00:16:41.560 --> 00:16:45.920 align:center
Très intéressant. Je vois, je vois. Oh,
regarde ça! C'est incroyable. Oui, c'est

00:16:46.000 --> 00:16:50.560 align:center
splendide. Le propriétaire de cet endroit
doit être fabuleusement riche. Quelle vue

00:16:50.640 --> 00:16:52.959 align:center
-magnifique!
-C'est splendide!

00:16:53.079 --> 00:16:55.439 align:center
Oui! J'ai l'impression d'être dans un
film de Disney et que je vais parler à mon

00:16:55.520 --> 00:17:00.079 align:center
-peuple.
-Oh, oui. Absolument. Absolument.

00:17:00.160 --> 00:17:04.200 align:center
Dis-moi, est-ce que tu aimes les

00:17:04.280 --> 00:17:05.720 align:center
barbecues?

00:17:08.599 --> 00:17:11.680 align:center
Je suis végétarienne.

00:17:12.480 --> 00:17:16.720 align:center
Ah, bien. C'est pas trop mal. Je crois
qu'il y a des scientifiques qui étudient

00:17:16.800 --> 00:17:21.040 align:center
le moyen de cultiver de la viande à partir
de cellules animales. Tu en mangerais, ou

00:17:21.119 --> 00:17:22.880 align:center
pas du tout?

00:17:25.440 --> 00:17:29.760 align:center
De la viande de laboratoire? Je ne sais
pas, ça a l'air bizarre. Je crois que ça

00:17:29.840 --> 00:17:31.880 align:center
Ah.Ah, je vois. Bien, ce n'est pas si
mal. Quand j'étais plus jeune, l'odeur des

00:17:31.960 --> 00:17:34.000 align:center
me dégoûterait. En général, la viande me
dégoûte. Mais pas si d'autres personnes en

00:17:34.080 --> 00:17:37.120 align:center
mangent. J'essaierais peut-être.

00:17:37.200 --> 00:17:40.240 align:center
Pickles me faisait vomir. Mais plus
maintenant. Leur odeur me donne toujours

00:17:40.320 --> 00:17:46.320 align:center
la nausée, mais je ne vomis
plus. J'ai surmonté ça. Oh, je vois.

00:17:46.399 --> 00:17:52.399 align:center
J'adore les pickles.
Mais c'est pas grave.

00:17:56.240 --> 00:17:58.480 align:center
ATLANTA, Géorgie

00:18:00.800 --> 00:18:05.200 align:center
En Géorgie, Connor a un
second rendez-vous avec Emily.

00:18:05.320 --> 00:18:12.240 align:center
Il fait vraiment chaud. Les fleurs sont
en train de faner. Saleté d'insectes. Je

00:18:15.080 --> 00:18:22.120 align:center
suis content que tu sois là, Chewy.
Essaie de jouer avec lui, d'accord?

00:18:27.480 --> 00:18:30.840 align:center
Tiens-toi prêt, Chewy! La voilà!

00:18:33.440 --> 00:18:39.880 align:center
Saletés d'insectes! Nom d'un chien! Les
voilà, Chewy, tiens-toi bien. Sois poli!

00:18:39.960 --> 00:18:41.840 align:center
Salut, Emily!

00:18:46.280 --> 00:18:49.840 align:center
Salut, Désolée, j'ai les mains
pleines. Ben était très anxieux! Et voilà!

00:18:49.919 --> 00:18:53.480 align:center
-Allez, Chewy. Va lui dire bonjour.
-C'est bon, Ben. Dis

00:18:53.560 --> 00:18:56.960 align:center
bonjour, Ben. C'est Chewy.

00:18:57.040 --> 00:18:59.960 align:center
-Comment vas-tu, Emily?
-Très bien. Et toi?

00:19:00.040 --> 00:19:05.120 align:center
Très bien. Merci. Je t'ai
apporté ça, j'espère que ça va.

00:19:05.200 --> 00:19:08.720 align:center
C'est génial, moi aussi, j'ai
quelque chose pour toi. Oui. Je t'en prie.

00:19:08.800 --> 00:19:12.320 align:center
Vraiment? Merci. Tiens.
Qu'est-ce que… Je peux l'ouvrir?

00:19:12.399 --> 00:19:13.280 align:center
Merci!

00:19:17.520 --> 00:19:18.360 align:center
Bien sûr!

00:19:21.800 --> 00:19:27.200 align:center
Qu'est-ce que c'est? Oh, regarde ça! Un
petit jouet Chewbacca pour Chewy! C'est

00:19:27.280 --> 00:19:31.960 align:center
très gentil, Emily! Merci à toi!

00:19:32.520 --> 00:19:37.760 align:center
Oui. Absolument! Merci. Ces fleurs sont
très jolies. J'aime beaucoup ces couleurs!

00:19:37.840 --> 00:19:42.880 align:center
Merci. je suis content qu'elles te
plaisent. Oh, non, non non non non! Chewy!

00:19:42.960 --> 00:19:48.080 align:center
Oh mon Dieu, je suis terriblement navré!
Je suis vraiment désolé. Chewy ne fait

00:19:48.159 --> 00:19:53.520 align:center
jamais ça. Je suis sincèrement désolé.

00:19:53.600 --> 00:19:58.720 align:center
Oh, mon Dieu! C'est…
c'est…Ça va, ne t'en fais pas.

00:19:58.800 --> 00:20:06.000 align:center
Je… Oui… Désolé, où en
étions-nous? On va au bord du ruisseau?

00:20:07.200 --> 00:20:08.000 align:center
Oui.

00:20:09.280 --> 00:20:12.280 align:center
-Passe juste là.
-Génial!

00:20:15.080 --> 00:20:15.960 align:center
Merci!

00:20:16.080 --> 00:20:19.720 align:center
Je t'en prie. Fais attention aux
branches. Voilà un endroit bien

00:20:19.800 --> 00:20:23.520 align:center
-tranquille.
-Oui, c'est très sympa.

00:20:23.600 --> 00:20:28.440 align:center
-Je vois un serpent!
-Un serpent?

00:20:30.600 --> 00:20:34.280 align:center
-C'est un serpent des blés?
-Je n'y connais rien en serpents.

00:20:34.360 --> 00:20:37.800 align:center
Moi non plus. Si le rouge touche le
jaune, tu es mort. Si le rouge touche le

00:20:37.880 --> 00:20:41.600 align:center
noir, tu crains rien, Jack!

00:20:42.159 --> 00:20:47.440 align:center
Je ne savais pas que les
serpents allaient aussi près de l'eau.

00:20:48.000 --> 00:20:52.520 align:center
Oh, c'est rien. Les serpents peuvent
nager. Tu as bien entendu. Ils peuvent

00:20:52.600 --> 00:20:53.480 align:center
nager!

00:20:57.320 --> 00:21:00.560 align:center
Quoi? Tu m'as dit que tu voulais voir
Rise of the Beasts. On pourrait aller le

00:21:00.640 --> 00:21:03.919 align:center
Oui. Absolument. Bonne idée! C'est
génial de voir Unicron enfin présenté sous

00:21:04.000 --> 00:21:06.880 align:center
voir ensemble quand il sortira?

00:21:07.440 --> 00:21:09.480 align:center
Son vrai jour.

00:21:13.640 --> 00:21:19.760 align:center
Oui, ça vaut vraiment le coup. Ils se
sont contentés d'imiter Transformers Prime

00:21:19.840 --> 00:21:24.080 align:center
dans les films de Michael Bay. Comme ils
savaient que c'était foutu pour The Last

00:21:24.159 --> 00:21:28.440 align:center
Oui! Oui exactement. Unicron ne va
pas dévorer la Terre, il est la Terre !

00:21:28.520 --> 00:21:32.200 align:center
Knight, ils ont baissé les bras.

00:21:43.560 --> 00:21:48.159 align:center
Qu'est-ce que fait ta famille dans la vie?

00:21:48.760 --> 00:21:53.159 align:center
Ma mère est à la retraite et
mon père est prof dans un lycée.

00:21:53.240 --> 00:21:54.560 align:center
Prof de quoi?

00:21:54.640 --> 00:21:57.600 align:center
D'ingénierie. Il dirige
l'équipe de robotique du lycée.

00:21:57.679 --> 00:22:00.840 align:center
La robotique? C'est super!

00:22:00.919 --> 00:22:05.520 align:center
Ouais. J'en suis pas sûre, mais
je crois qu'on a gagné un prix.

00:22:06.159 --> 00:22:08.520 align:center
Maman vend des plans
de travail en granit.

00:22:08.600 --> 00:22:11.159 align:center
Oh. C'est intéressant.

00:22:11.240 --> 00:22:12.040 align:center
Oui.

00:22:16.800 --> 00:22:23.520 align:center
-Un ange passe!
-Oh, oui. Oui. Je…Emily, c'est

00:22:25.120 --> 00:22:29.800 align:center
la 3ème fois qu'on se voit. Non?

00:22:34.200 --> 00:22:38.600 align:center
-En comptant le speed dating. Oui.
-Oui. Bien… Deux fois et demie, si tu

00:22:38.679 --> 00:22:43.080 align:center
préfères. Oui. Je peux te dire quelque
chose?

00:22:43.159 --> 00:22:47.560 align:center
Oui d'accord, c'est mieux. Absolument.

00:22:48.880 --> 00:22:55.800 align:center
D'accord alors juste… J'espère que tu
ne vas pas me trouver trop direct, mais…

00:23:08.840 --> 00:23:11.159 align:center
LOS ANGELES, Californie

00:23:13.040 --> 00:23:18.040 align:center
Dani est à Echo Park où
elle a rendez-vous avec Adan.

00:23:18.120 --> 00:23:20.760 align:center
Ça te fait quoi de le
revoir après la dernière fois?

00:23:20.840 --> 00:23:24.919 align:center
C'était fantastique, et
Adan va aimer encore plus ça.

00:23:25.720 --> 00:23:26.640 align:center
Aimer quoi?

00:23:28.159 --> 00:23:29.720 align:center
Les baisers entre nous.

00:23:30.399 --> 00:23:31.320 align:center
Comment embrasse-t-il?

00:23:31.399 --> 00:23:35.360 align:center
Il embrasse très bien. Mais
il peut encore s'améliorer.

00:23:39.880 --> 00:23:40.960 align:center
Oh, mon Dieu!

00:23:44.600 --> 00:23:47.000 align:center
Tu sais quoi? C'est l'appel de la nature!

00:23:49.960 --> 00:23:55.640 align:center
Dieu, donne-moi confiance,
donne-moi la force. Donne-moi ce moment.

00:23:58.640 --> 00:23:59.320 align:center
Bonjour.

00:23:59.439 --> 00:24:02.960 align:center
-Contente de te voir, Adan!
-Mon Dieu, Dani, tu es

00:24:03.040 --> 00:24:05.760 align:center
splendide! Tu es ravissante.

00:24:05.840 --> 00:24:08.840 align:center
Toi aussi. Merci beaucoup.
Tu as une très jolie bague.

00:24:08.919 --> 00:24:12.560 align:center
J'adore la bague que j'ai faite pour mon
examen. Elle est en argent. Oh, non, je ne

00:24:12.640 --> 00:24:15.880 align:center
voulais pas te la
donner, juste te la montrer.

00:24:15.960 --> 00:24:19.439 align:center
Merci beaucoup. Oh, merci, c'est…

00:24:24.159 --> 00:24:28.560 align:center
J'ai quelque chose pour toi, mais tu
dois faire deux choses. D'abord, ferme les

00:24:28.640 --> 00:24:32.919 align:center
yeux, jolie dame. Et ensuite, tends la
main. Parfait, ne les ouvre pas. J'ai fait

00:24:33.000 --> 00:24:37.280 align:center
ce projet en pensant à toi, et je me
suis donné beaucoup de mal. Ouvre les

00:24:37.360 --> 00:24:38.159 align:center
yeux.

00:24:41.840 --> 00:24:42.640 align:center
Oh!

00:24:43.720 --> 00:24:45.080 align:center
Je t'ai fait une bague.

00:24:47.240 --> 00:24:49.159 align:center
C'est… C'est bien.

00:24:50.280 --> 00:24:54.080 align:center
Je sais qu'elle n'est pas jolie, j'ai
un peu foiré avec l'acide. Mais le fin du

00:24:54.159 --> 00:24:58.040 align:center
fin, c'est qu'elle est en cuivre,
sauf le centre qui est en argent.

00:24:58.120 --> 00:25:00.760 align:center
C'est fantastique!

00:25:02.800 --> 00:25:06.880 align:center
En dépit de tout ce qui se passe dans
le monde, de toutes les imperfections,

00:25:06.960 --> 00:25:11.040 align:center
l'important, c'est de rester
soi-même. Et ça m'a fait penser à toi.

00:25:11.240 --> 00:25:15.439 align:center
Merci. Je crois qu'elle me fait aussi
penser à toi, parce que personne n'est

00:25:15.520 --> 00:25:19.040 align:center
-parfait.
-Nan Personne.

00:25:22.320 --> 00:25:24.960 align:center
-On va faire du pédalo?
-Après toi.

00:25:25.040 --> 00:25:25.919 align:center
Merci.

00:25:26.439 --> 00:25:28.240 align:center
Je devrais pouvoir m'en sortir.

00:25:41.000 --> 00:25:42.760 align:center
Qu'est-ce que tu aimes faire? Te
balader sur la plage? Faire de la

00:25:42.840 --> 00:25:44.600 align:center
-randonnée?
-J'aime marcher sur la plage et la

00:25:44.679 --> 00:25:46.439 align:center
randonnée. J'aime aussi aller voir le

00:25:46.520 --> 00:25:48.000 align:center
Cirque du Soleil.

00:25:48.399 --> 00:25:50.199 align:center
Mon Dieu! Tu as vu le Cirque du Soleil?

00:25:50.280 --> 00:25:52.960 align:center
J'ai vu le Cirque du
Soleil plusieurs fois.

00:25:53.040 --> 00:25:54.840 align:center
Qu'est-ce que tu n'as pas fait!

00:26:01.360 --> 00:26:04.439 align:center
Ne nous faisons pas mouiller par les
jets d'eau de cette énorme fontaine, même

00:26:04.520 --> 00:26:07.640 align:center
si c'est l'attraction
principale d'Echo Park.

00:26:07.720 --> 00:26:10.800 align:center
Oui, surtout qu'on s'est donné beaucoup
de mal pour avoir l'air aussi extravagant

00:26:10.880 --> 00:26:14.480 align:center
-et toi aussi belle.
-Oh, oui.

00:26:19.240 --> 00:26:21.439 align:center
IPSWICH, Massachusetts

00:26:23.919 --> 00:26:26.320 align:center
Quelle vue splendide, non?

00:26:26.399 --> 00:26:27.199 align:center
Oui.

00:26:27.640 --> 00:26:31.760 align:center
Ne trouve pas ça bizarre, mais
tu veux un chocolat à la menthe?

00:26:33.480 --> 00:26:36.520 align:center
Oui. Merci beaucoup. C'est très gentil
de m'offrir un chocolat pour notre premier

00:26:36.600 --> 00:26:39.399 align:center
-rencard.
-Tu n'es pas obligée, mais j'ai eu envie

00:26:39.480 --> 00:26:42.399 align:center
de t'en offrir un. Merci à toi. Oh Oui.
J'essaie juste d'être

00:26:42.480 --> 00:26:45.120 align:center
-poli et amical. Oui.
-Merci.

00:26:59.040 --> 00:27:02.800 align:center
C'est pas mauvais. Tu vis seule?

00:27:03.760 --> 00:27:07.800 align:center
-Je suis en colocation.
-Je vois. Je vis encore chez mes

00:27:07.880 --> 00:27:11.919 align:center
parents. Je sais, mais les maisons sont
très chères. J'en cherche une en ce

00:27:12.000 --> 00:27:16.040 align:center
moment. Il y en a une qui est arrivée sur
le marché ce matin. Quand j'ai regardé, ça

00:27:16.120 --> 00:27:20.159 align:center
faisait 7 heures qu'elle était en ligne.
J'ai envoyé un message à l'agent avec

00:27:20.240 --> 00:27:24.399 align:center
qui je travaille pour lui dire que j'étais
intéressé. Il y a une journée

00:27:24.480 --> 00:27:28.399 align:center
-"portes ouvertes" demain, c'est sympa.
-Oui, c'est bien. Je vis dans

00:27:28.480 --> 00:27:32.439 align:center
un appart avec d'autres gens.

00:27:32.520 --> 00:27:36.520 align:center
Je vois. C'est plutôt difficile en ce
moment. Quand mes parents étaient jeunes,

00:27:36.600 --> 00:27:40.439 align:center
une famille pouvait vivre sur un seul
salaire, ce n'est plus possible

00:27:40.600 --> 00:27:44.600 align:center
maintenant, hélas. C'est très
dommage, mais je fais de mon mieux.

00:27:44.679 --> 00:27:48.679 align:center
Non, j'arrive à peine à m'en sortir.

00:27:51.600 --> 00:27:53.880 align:center
Tu veux qu'on fasse une photo
avec le château en arrière-plan?

00:27:53.960 --> 00:27:57.040 align:center
Oui, ça serait super.

00:27:57.520 --> 00:28:01.000 align:center
Je ne suis pas très doué pour faire des
selfies. J'espère que je serai bien et toi

00:28:01.080 --> 00:28:06.040 align:center
-aussi. Mes lunettes sont vraiment nulles.
-Tu es très bien.

00:28:06.560 --> 00:28:07.880 align:center
Comment ça se passe, Maggie?

00:28:07.960 --> 00:28:13.760 align:center
Très bien. Je passe un bon moment. Il
est très gentil. J'adore son bouquet de

00:28:13.840 --> 00:28:19.520 align:center
fleurs en bonbons. Il est
très joli. Elle est très bien.

00:28:19.800 --> 00:28:25.720 align:center
Tant mieux. Je suis pas mal,
j'espère. Mais toi, tu es très bien.

00:28:26.280 --> 00:28:28.000 align:center
Comment tu te sens? Comment ça se passe?

00:28:28.080 --> 00:28:32.439 align:center
Ça se passe à merveille. Je passe un super
moment. J'ai été un peu déçu d'apprendre

00:28:32.520 --> 00:28:36.880 align:center
qu'elle est végétarienne, mais ce n'est
pas très important. Dans le paysage

00:28:36.959 --> 00:28:41.320 align:center
général, ce n'est qu'un petit détail.
Après tout c'est quand même pas la fin du

00:28:41.399 --> 00:28:45.720 align:center
monde. Je peux m'y faire…J'ai passé un
merveilleux moment aujourd'hui. Toi aussi,

00:28:45.800 --> 00:28:47.120 align:center
j'espère.

00:28:50.240 --> 00:28:53.879 align:center
-Absolument. Merci!
-Je suis content de le

00:28:53.959 --> 00:28:58.679 align:center
-savoir. Je peux te tenir la main?
-D'accord.

00:28:58.760 --> 00:29:02.399 align:center
-Tu n'es pas obligée, si ça te gêne.
-Non, non, c'est très bien.

00:29:02.480 --> 00:29:05.800 align:center
Très bien. Regarde cette vue.
Regarde l'immensité sans fin de l'océan!

00:29:05.879 --> 00:29:08.959 align:center
Oui, c'est très beau.

00:29:12.840 --> 00:29:17.800 align:center
Tu permets que je mette mon sweatshirt?
Il fait un peu frais. Une seconde. Merci.

00:29:17.879 --> 00:29:22.679 align:center
Non. Oui, bien sûr. J'ai un peu froid moi
aussi. Il vaut mieux se couvrir. Je t'en

00:29:22.879 --> 00:29:28.120 align:center
prie. J'aime beaucoup ce motif. Il a
une signification particulière pour toi?

00:29:28.199 --> 00:29:32.639 align:center
Je l'ai vu dans une
boutique à Hanoï et il m'a plu.

00:29:32.720 --> 00:29:38.959 align:center
Il est très joli. C'est pas mal, j'ai
bien plus chaud maintenant. Oui, vraiment.

00:29:39.040 --> 00:29:45.280 align:center
Tout à fait. Oui. Oui. Je suis très
heureux que tu aies passé un bon moment.

00:29:45.360 --> 00:29:51.679 align:center
-Oui, tout à fait. Quoi d'autre…
-Je me sens beaucoup

00:29:51.760 --> 00:29:55.840 align:center
mieux. Merci. Oui moi aussi!

00:29:57.959 --> 00:30:02.760 align:center
Tu voudrais qu'on se
revoie? Très bien. Très bien.

00:30:02.840 --> 00:30:07.679 align:center
Absolument. J'adorerais ça. On pourrait…

00:30:11.040 --> 00:30:12.919 align:center
D'accord. C'est super Merci!

00:30:13.000 --> 00:30:17.199 align:center
-Merci. Je t'en prie.
-Allons jusqu'à la voiture.

00:30:25.639 --> 00:30:27.959 align:center
ATLANTA, Géorgie

00:30:38.320 --> 00:30:45.399 align:center
Je… J'espère que tu ne va pas me trouver
trop direct, mais tu… tu me plais bien.

00:30:46.560 --> 00:30:47.720 align:center
Oui? Oh!

00:30:55.600 --> 00:30:59.439 align:center
Et je me demandais si tu
voudrais…peut être qu'on se tienne la

00:30:59.520 --> 00:31:00.320 align:center
main?

00:31:05.399 --> 00:31:06.720 align:center
Bien, ne…

00:31:26.879 --> 00:31:29.080 align:center
… c'est un peu…

00:31:34.480 --> 00:31:36.800 align:center
C'est plutôt agréable.

00:31:38.080 --> 00:31:40.600 align:center
-Oui. Je crois.
-Oui.

00:31:45.879 --> 00:31:51.879 align:center
On pourrait peut-être… se lâcher la main…

00:31:55.280 --> 00:31:56.120 align:center
Ça va?

00:31:56.199 --> 00:32:02.800 align:center
Oui. C'est juste que
c'était… un peu étrange.

00:32:06.399 --> 00:32:10.879 align:center
-C'est bien. Ne t'en fais pas.
-C'était agréable. Mais en même

00:32:10.959 --> 00:32:15.439 align:center
temps, un peu effrayant. Désolé.

00:32:15.520 --> 00:32:19.159 align:center
C'est bien. Je comprends.

00:32:25.000 --> 00:32:30.480 align:center
Pas besoin de t'excuser
pour ça. Tout va bien.

00:32:30.560 --> 00:32:35.879 align:center
Bien. Tout va bien? Si j'ai dit que
c'était effrayant, ça n'avait rien à voir

00:32:35.959 --> 00:32:39.159 align:center
avec toi. Absolument pas. C'est juste…
que je me suis senti un peu anxieux.

00:32:39.240 --> 00:32:40.679 align:center
C'est bon.

00:32:43.719 --> 00:32:50.600 align:center
C'est bon. Oublions tout ça.
Enfin, arrêtons d'en parler.

00:33:00.520 --> 00:33:05.959 align:center
Oh, merci. Je veux dire que… j'aime bien
être ici avec toi et passer du temps avec

00:33:06.040 --> 00:33:06.840 align:center
toi.

00:33:14.639 --> 00:33:21.600 align:center
Et en fait, je vais être libre
toute la semaine dans quinze jours.

00:33:26.679 --> 00:33:27.639 align:center
C'est bien.

00:33:29.240 --> 00:33:36.159 align:center
On pourrait… peut-être se revoir?
Je pourrais te présenter ma famille.

00:33:37.399 --> 00:33:39.280 align:center
Oh! Bien sûr.

00:33:40.800 --> 00:33:41.639 align:center
Vraiment?

00:33:41.719 --> 00:33:44.120 align:center
Oui. Ça pourrait être sympa.

00:33:45.639 --> 00:33:49.439 align:center
On pourrait se téléphoner.

00:33:50.240 --> 00:33:51.840 align:center
Oui, ça m'a l'air bien.

00:33:52.360 --> 00:33:53.120 align:center
Génial.

00:33:57.600 --> 00:34:01.639 align:center
Je suis très content
de t'avoir vue, Emily.

00:34:01.719 --> 00:34:02.520 align:center
Moi aussi.

00:34:07.399 --> 00:34:10.159 align:center
LOS ANGELES, Californie

00:34:11.799 --> 00:34:12.920 align:center
C'est romantique.

00:34:13.000 --> 00:34:16.199 align:center
Oui. Et c'est bien de voir le lac.

00:34:16.280 --> 00:34:19.280 align:center
Oui. La vue, la nature, le parc.

00:34:20.560 --> 00:34:22.920 align:center
Ce canard est pire que Daffy Duck.

00:34:23.000 --> 00:34:23.920 align:center
Oh oui.

00:34:24.480 --> 00:34:30.000 align:center
Eh, canard! Ça suffit! On est en plein
rencard. Tu es très doué pour tout gâcher.

00:34:31.440 --> 00:34:34.600 align:center
Tu as aimé faire du
pédalo? C'était pas fantastique?

00:34:34.799 --> 00:34:38.080 align:center
Si absolument. C'était merveilleux.
C'était romantique. Mais je dois dire que

00:34:38.159 --> 00:34:41.400 align:center
j'avais un peu la tête qui tournait à
force de pédaler, mais ce qui était bien,

00:34:41.480 --> 00:34:45.000 align:center
c'était d'être avec toi.

00:34:45.239 --> 00:34:47.440 align:center
Et d'être avec toi. J'ai
quelque chose pour toi.

00:34:47.520 --> 00:34:52.520 align:center
-Oh, très bien. D'accord. C'est promis.
-Ferme les yeux! Ne triche pas!

00:34:56.199 --> 00:34:57.120 align:center
Qu'est-ce que c'est?

00:34:57.200 --> 00:34:58.280 align:center
Ouvre les yeux.

00:34:58.880 --> 00:35:02.160 align:center
Oh, mon Dieu! Des cupcakes de chez
Sprinkles! Je les adore! Ma mère me les a

00:35:02.240 --> 00:35:05.560 align:center
fait découvrir et je ne
peux plus m'en passer.

00:35:06.120 --> 00:35:09.400 align:center
Et quand on mange un cupcake, c'est
exactement comme quand on s'embrasse. Non?

00:35:09.480 --> 00:35:11.080 align:center
Absolument.

00:35:16.400 --> 00:35:20.920 align:center
J'ai regardé une vidéo sur les baisers
et il y avait une femme qui embrassait son

00:35:21.000 --> 00:35:25.520 align:center
cupcake tout doucement. Comme ça… Elle
le faisait très tendrement comme si elle

00:35:25.600 --> 00:35:30.120 align:center
-l'embrassait…
-J'ai pigé. J'ai pigé. Bien sûr.

00:35:30.200 --> 00:35:34.680 align:center
Et pas à toute vitesse… Il faut y
mettre beaucoup de délicatesse, comme ça.

00:35:34.760 --> 00:35:37.319 align:center
Je suis d'accord à 100%. A 100%.

00:35:39.000 --> 00:35:41.160 align:center
-J'en ai un, et toi aussi.
-Parfait.

00:35:41.240 --> 00:35:45.080 align:center
On commence avec les lèvres,
et ensuite, on y met la langue.

00:35:50.880 --> 00:35:54.600 align:center
Il paraît que la langue est le
muscle le plus fort de tout le corps.

00:35:57.839 --> 00:35:59.440 align:center
Ah Oui, je vois, je vois.

00:36:02.000 --> 00:36:05.200 align:center
Il ne s'agit pas de mordre.

00:36:05.280 --> 00:36:09.319 align:center
C'est maintenant que tu me le dit!
Je vais essayer de l'autre côté.

00:36:12.520 --> 00:36:17.480 align:center
Parfois, il faut pencher un peu la tête.

00:36:18.080 --> 00:36:19.480 align:center
Bien. Je crois que je
commence à prendre le coup.

00:36:19.560 --> 00:36:23.200 align:center
Bien, essayons de mettre ça en pratique.

00:36:23.280 --> 00:36:24.440 align:center
Quand tu veux, prof.

00:36:29.000 --> 00:36:29.880 align:center
C'est comment?

00:36:30.600 --> 00:36:33.920 align:center
Bien, mais il faut
commencer par les lèvres.

00:36:34.000 --> 00:36:34.960 align:center
Oh, bien sûr.

00:36:36.400 --> 00:36:38.920 align:center
Et on met juste le bout de la langue.

00:36:39.000 --> 00:36:40.160 align:center
Oui, je comprends.

00:36:43.600 --> 00:36:45.160 align:center
Je m'en sors comment, prof?

00:36:46.720 --> 00:36:48.000 align:center
Tu t'améliores.

00:36:50.920 --> 00:36:53.120 align:center
Merci. Tu n'es pas mal non plus.

00:36:56.040 --> 00:36:59.080 align:center
-Tu es une très bonne prof, Dani.
-Merci mille fois.

00:37:01.600 --> 00:37:03.520 align:center
J'aimerais te poser une question.

00:37:03.799 --> 00:37:04.600 align:center
Oui?

00:37:06.040 --> 00:37:08.560 align:center
Maintenant, qu'on
s'est vus plusieurs fois…

00:37:10.280 --> 00:37:11.839 align:center
Calme-toi, ô mon cœur!

00:37:16.280 --> 00:37:17.920 align:center
Voudrais-tu être ma petite amie?

00:37:18.839 --> 00:37:19.680 align:center
Eh bien…

00:37:19.760 --> 00:37:20.640 align:center
A toi de voir.

00:37:23.799 --> 00:37:26.319 align:center
Oui, j'aimerais
beaucoup être ta petite amie.

00:37:31.080 --> 00:37:33.760 align:center
On va faire en sorte
que ça marche entre nous.

00:37:34.400 --> 00:37:41.319 align:center
Je l'espère. Les cupcakes, la bague,
les cygnes… Et tout ce qui s'ensuit.

00:37:48.600 --> 00:37:49.480 align:center
Magnifique.

00:38:01.080 --> 00:38:03.680 align:center
Ferme les yeux. Ne triche pas!

00:38:04.720 --> 00:38:06.440 align:center
Si je ferme les yeux, je
ne vois pas où je vais.

00:38:06.520 --> 00:38:08.160 align:center
Ne t'en fais pas, je te guide.

00:38:08.720 --> 00:38:11.680 align:center
Dernière soirée en Afrique pour Abbey et
David. Et David a organisé une surprise

00:38:11.760 --> 00:38:13.359 align:center
romantique.

00:38:15.600 --> 00:38:16.319 align:center
Merci.

00:38:17.640 --> 00:38:20.400 align:center
On y est presque. C'est
bon, tu peux ouvrir les yeux.

00:38:21.640 --> 00:38:22.680 align:center
J'ai fait ça pour toi.

00:38:22.760 --> 00:38:25.720 align:center
Mon Dieu! C'est un rêve qui se réalise!

00:38:26.560 --> 00:38:27.359 align:center
Assieds-toi là.

00:38:28.600 --> 00:38:29.760 align:center
Quelle belle vue.

00:38:32.319 --> 00:38:33.960 align:center
Tous ces arbres.

00:38:34.040 --> 00:38:38.240 align:center
Et les herbes jaunes, et
la montagne, et le ciel.

00:38:38.319 --> 00:38:40.319 align:center
C'est vraiment un miracle.

00:38:40.400 --> 00:38:45.440 align:center
Je sais. Je voulais faire
ça depuis notre 1er rencard.

00:38:46.600 --> 00:38:49.520 align:center
J'étais là à notre 1er rencard.

00:38:50.319 --> 00:38:50.920 align:center
Vraiment?

00:38:53.120 --> 00:38:54.640 align:center
Je t'ai commandé un verre.

00:38:55.400 --> 00:38:56.560 align:center
Oh, merci.

00:38:59.720 --> 00:39:00.480 align:center
Santé!

00:39:00.560 --> 00:39:01.400 align:center
Santé!

00:39:08.080 --> 00:39:10.440 align:center
Tu es le meilleur
petit ami au monde, David.

00:39:10.520 --> 00:39:11.160 align:center
Oui.

00:39:11.240 --> 00:39:12.720 align:center
Je me sens comme une
princesse de conte de fées.

00:39:12.799 --> 00:39:14.960 align:center
Oui. Et toi tu es la meilleure petite
amie au monde. Je me sens comme un prince

00:39:15.040 --> 00:39:17.200 align:center
de conte de fées.

00:39:17.280 --> 00:39:21.400 align:center
Oh, merci. Merci d'avoir donné vie à mes
rêves. Je suis très touchée. Je ne veux

00:39:21.480 --> 00:39:25.400 align:center
jamais te perdre, David. Je veux que tu
sois mon petit ami ou mon fiancé pour

00:39:25.480 --> 00:39:29.400 align:center
toujours. Quand on se mariera, on aura une
grande coupe de bonbons sur notre table.

00:39:29.480 --> 00:39:33.400 align:center
-Je t'en prie.
-Seulement… Seulement si

00:39:33.480 --> 00:39:36.680 align:center
c'est ceux que j'aime.

00:39:38.520 --> 00:39:41.359 align:center
Des Hershey's, des Reese's,
des M&Ms, des Kit Kats et…

00:39:41.440 --> 00:39:43.799 align:center
Et des bonbons en gélatine.

00:39:43.880 --> 00:39:46.440 align:center
Des bonbons en gélatine et des Oreo.

00:39:46.520 --> 00:39:47.680 align:center
Et des Chips Ahoys.

00:39:48.680 --> 00:39:49.400 align:center
D'accord.

00:39:50.359 --> 00:39:51.799 align:center
Tu as passé un bon moment en Afrique?

00:39:51.880 --> 00:39:55.920 align:center
Oui. J'ai vu des
lionnes avec leurs petits!

00:39:56.000 --> 00:39:59.720 align:center
Des gazelles de Thomson, des rhinos,
des vautours et la cigogne marabout. Des

00:39:59.799 --> 00:40:03.760 align:center
girafes, des hippopotames,
des zèbres, des éléphants.

00:40:03.839 --> 00:40:07.400 align:center
-On a entendu des hyènes cette nuit.
-Oui, toutes les nuits.

00:40:07.480 --> 00:40:10.920 align:center
Elles ne sortent que la
nuit, c'est très romantique.

00:40:11.000 --> 00:40:12.880 align:center
Oui. C'est vrai.

00:40:13.839 --> 00:40:15.640 align:center
J'espère qu'on pourra se marier un jour.

00:40:15.720 --> 00:40:18.920 align:center
Moi aussi. On la
saura tôt ou tard. Abbey?

00:40:19.000 --> 00:40:21.200 align:center
D'accord. Quoi?

00:40:22.799 --> 00:40:26.120 align:center
Tiens, ça t'aidera à te
souvenir pour toujours de notre voyage.

00:40:26.200 --> 00:40:29.319 align:center
Merci! Qu'est-ce que c'est?

00:40:30.880 --> 00:40:32.280 align:center
Ouvre-le, tu verras.

00:40:40.080 --> 00:40:41.240 align:center
Je rêve!

00:40:42.880 --> 00:40:45.000 align:center
Oui, c'est un collier.

00:40:46.280 --> 00:40:49.720 align:center
-Lionne Afrique 2022!
-Oui!

00:40:50.680 --> 00:40:55.000 align:center
C'est fantastique. Je suis
très touchée. Merci beaucoup.

00:40:55.080 --> 00:40:55.880 align:center
Je t'en prie.

00:42:16.680 --> 00:42:18.960 align:center
J'aime pas Scar. Je le déteste.

00:42:19.040 --> 00:42:21.160 align:center
Je sais pourquoi je le déteste moi aussi.

00:42:21.240 --> 00:42:23.000 align:center
-Il a tué Mufasa!
-Exactement!

00:42:30.799 --> 00:42:35.359 align:center
Tanner et Kate sont restés amis

00:42:38.040 --> 00:42:42.200 align:center
Tanner espère rencontrer
celle qui sera sa chérie

00:42:45.680 --> 00:42:49.920 align:center
L'histoire entre Journey et
Talia n'est pas allée plus loin

00:42:50.880 --> 00:42:54.680 align:center
Mais Journey est heureuse d'avoir
commencé à faire des rencontres

00:42:55.240 --> 00:42:58.799 align:center
Et elle poursuit sa quête d'amour

00:43:02.200 --> 00:43:05.040 align:center
James et Maggie se sont revus une fois

00:43:05.600 --> 00:43:08.240 align:center
Ils ont décidé de ne pas
poursuivre leur relation

00:43:08.799 --> 00:43:11.920 align:center
James sort maintenant
avec une mère célibataire

00:43:15.000 --> 00:43:18.200 align:center
Dani et Adan sont toujours ensemble

00:43:18.280 --> 00:43:21.560 align:center
Dani espère bien faire un 'home run'

00:43:21.640 --> 00:43:24.400 align:center
C'est une métaphore

00:43:28.520 --> 00:43:31.839 align:center
Steve continue de faire des rencontres

00:43:32.839 --> 00:43:35.799 align:center
Dans l'espoir de trouver son âme sœur

00:43:40.120 --> 00:43:43.359 align:center
Abbey et David ont fêté les
deux ans de leur relation

00:43:44.520 --> 00:43:48.319 align:center
Leur histoire d'amour s'épanouit

00:43:53.240 --> 00:43:56.839 align:center
Connor et Emily continuent à se voir

00:43:57.600 --> 00:44:01.920 align:center
La famille de Connor est aux anges

00:44:02.000 --> 00:44:06.480 align:center
Connor espère trouver le courage
de demander à Emily d'être sa petite amie
able.

