WEBVTT

00:00:11.720 --> 00:00:15.040 align:center
(ลอสแอนเจลิส แคลิฟอร์เนีย)

00:00:18.400 --> 00:00:21.600 align:center
แล้วคุณคิดว่า
เป็นเรื่องใหญ่ไหมที่จะมีเซ็กซ์ก่อนแต่ง

00:00:23.120 --> 00:00:25.320 align:center
โอ้ เซ็กซ์ก่อนแต่งงานเหรอ

00:00:27.600 --> 00:00:31.160 align:center
ผมคิดว่าเซ็กซ์ก่อนแต่งงานเป็นเรื่องใหญ่

00:00:33.080 --> 00:00:35.160 align:center
ผมเฉยๆ กับเรื่องนี้นะ ผมหมายถึง...

00:00:35.240 --> 00:00:36.440 align:center
เฉยๆ เหรอ

00:00:36.520 --> 00:00:39.480 align:center
ก็ตามธรรมชาติแล้ว
ผมไม่เคยมีเซ็กซ์มาก่อน แต่...

00:00:40.200 --> 00:00:42.400 align:center
แต่ โอเค ผมควร ผมขออธิบายหน่อย

00:00:43.000 --> 00:00:44.720 align:center
ที่ผมพูดว่า "เฉยๆ" คือ

00:00:45.240 --> 00:00:48.520 align:center
ผมหมายถึง ผมโตมาในครอบครัว
คาทอลิก คือ ผมรู้ว่าในไบเบิล

00:00:48.600 --> 00:00:52.720 align:center
ต่อต้านการมีเซ็กซ์ก่อนแต่งงาน

00:00:52.800 --> 00:00:57.440 align:center
และเมื่อผมคุยกับพ่อและคนอื่นๆ
เพื่อขอคำแนะนำในเรื่องนี้

00:00:57.520 --> 00:00:59.560 align:center
เขาก็บอก แบบว่าบางครั้งเป็นเรื่องธรรมชาติ

00:00:59.640 --> 00:01:01.320 align:center
แต่ไม่ว่าคุณจะเป็นเผ่าพันธุ์ไหน

00:01:01.400 --> 00:01:03.480 align:center
ความแนบชิดก็เป็นสิ่งที่คนต้องการเวลามีคู่

00:01:03.560 --> 00:01:06.040 align:center
เหมือนตกอยู่ในสถานการณ์
ที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออก

00:01:06.120 --> 00:01:07.440 align:center
ใช่เลย

00:01:07.520 --> 00:01:09.440 align:center
แต่ นั่นแหละ มัน...

00:01:09.520 --> 00:01:12.800 align:center
ป้าฉันบอกเสมอว่ามันเป็นเรื่องของเรา

00:01:12.880 --> 00:01:15.280 align:center
เราเป็นคนเลือก เราเป็นคนตัดสินใจ

00:01:15.360 --> 00:01:16.240 align:center
นี่คืออเมริกา

00:01:16.320 --> 00:01:17.680 align:center
คุณทำได้

00:01:18.400 --> 00:01:19.480 align:center
จริงๆ ผม...

00:01:20.600 --> 00:01:23.840 align:center
ผมเปิดกว้างเรื่องนี้ตราบใดที่ทั้งสองฝ่ายยินยอม

00:01:23.920 --> 00:01:26.640 align:center
แล้วก็ ถ้ามันปลอดภัย
ผมไม่เห็นว่าจะเสียหายอะไร

00:01:26.720 --> 00:01:28.880 align:center
อืม ฉันคิดว่าคุณทำได้

00:01:32.080 --> 00:01:32.920 align:center
ผมก็คิดอย่างนั้น

00:01:35.800 --> 00:01:36.640 align:center
อดัน

00:01:37.360 --> 00:01:38.920 align:center
คุณอยากจูบมั้ย

00:01:40.160 --> 00:01:41.000 align:center
แน่นอนครับ

00:01:46.200 --> 00:01:47.240 align:center
งดงาม

00:01:47.760 --> 00:01:48.840 align:center
โอ้ ขอบคุณค่ะ

00:01:49.640 --> 00:01:53.720 align:center
เป็นช่วงเวลาที่ดีมากๆ ที่ได้อยู่กับคุณ
พระเจ้า โรแมนติกมาก

00:01:53.800 --> 00:01:55.040 align:center
- ช่าง...
- อื้อฮึ

00:01:55.120 --> 00:01:58.040 align:center
ช่างดีงาม ช่างมหัศจรรย์ ช่างน่าประทับใจ

00:01:59.400 --> 00:02:01.560 align:center
ฉันก็สนุกมากๆ เวลาอยู่กับคุณเหมือนกัน อดัน

00:02:01.640 --> 00:02:03.320 align:center
ได้รู้จักคุณมากขึ้นและ...

00:02:03.400 --> 00:02:05.840 align:center
โดยเฉพาะ ได้รู้จักตัวตนข้างใน

00:02:05.920 --> 00:02:07.280 align:center
ที่ไม่ใช่แค่ภายนอกผิวเผิน

00:02:07.360 --> 00:02:09.680 align:center
- คุณอยากจูบอีกครั้งมั้ย
- ค่ะ

00:02:17.920 --> 00:02:20.640 align:center
คุณต้องไม่เชื่อผมแน่
แต่คุณเป็นผู้หญิงคนแรกที่ผมเคยจูบ

00:02:20.720 --> 00:02:22.680 align:center
และผมถือว่านี่คือ พร

00:02:22.760 --> 00:02:24.840 align:center
ขอบคุณมากค่ะ อดัน

00:02:24.920 --> 00:02:25.960 align:center
ขอบคุณ แดนี่

00:02:28.200 --> 00:02:29.480 align:center
นี่แอปเปิลวอทช์ใช่มั้ย

00:02:29.560 --> 00:02:30.720 align:center
แอปเปิลวอทช์นั่นเอง

00:02:31.400 --> 00:02:32.400 align:center
แจ๋วไปเลย

00:02:36.400 --> 00:02:37.640 align:center
อีกครั้งนะ

00:02:37.720 --> 00:02:38.720 align:center
อีกครั้ง

00:03:06.800 --> 00:03:07.640 align:center
พ่อ

00:03:07.720 --> 00:03:10.200 align:center
โอ้ ขอร้องละ รอก่อนนะพ่อ

00:03:12.440 --> 00:03:15.040 align:center
แม้แต่โทรศัพท์ก็ทำลายช่วงเวลานี้ไม่ได้

00:03:20.560 --> 00:03:24.840 align:center
(รักหลากสเปกตรัม)

00:03:25.400 --> 00:03:28.200 align:center
(แอตแลนตา จอร์เจีย)

00:03:29.880 --> 00:03:30.920 align:center
ที่จอร์เจีย

00:03:31.000 --> 00:03:34.760 align:center
เป็นเช้าหลังวันที่คอนเนอร์
ไปเดตกับเอมิลี่ที่ร้านชา

00:03:35.520 --> 00:03:37.120 align:center
คอนเนอร์ มานี่หน่อยสิ

00:03:40.120 --> 00:03:41.360 align:center
แม่เรียกผมเหรอ

00:03:42.680 --> 00:03:43.520 align:center
เป็นไงบ้าง

00:03:44.560 --> 00:03:47.720 align:center
- อะไรครับ
- แม่อยากรู้เรื่องเมื่อวานจะแย่แล้ว

00:03:47.800 --> 00:03:50.240 align:center
- อ้อ ก็...
- คุยเรื่องนี้กันหน่อยได้ไหม

00:03:50.320 --> 00:03:53.640 align:center
ได้ครับ มันก็ ก็ดี ผมหมายถึง...

00:03:54.480 --> 00:03:57.000 align:center
โอเค แล้วตอนที่ลูกเจอเธอ

00:03:57.520 --> 00:03:58.880 align:center
ลูกชอบเธอมั้ย

00:03:58.960 --> 00:04:02.360 align:center
ครับ ผมชอบเธอ

00:04:02.440 --> 00:04:04.960 align:center
แล้วลูกได้คิดถึงเรื่องจับมือเธออะไรอย่างนี้มั้ย

00:04:05.040 --> 00:04:09.040 align:center
ครับ พูดตามตรงนะครับ
ผมรู้สึกอายยังไงไม่รู้ที่จะคุยเรื่องนี้

00:04:09.120 --> 00:04:11.320 align:center
โอเค งั้นเราไม่คุยเรื่องนี้ละ ยังไงมันก็แจ๋วมาก

00:04:11.400 --> 00:04:14.360 align:center
อย่างน้อยก็มีความรู้สึกวูบวาบ ลูกมีรูปเธอมั้ย

00:04:15.040 --> 00:04:18.200 align:center
ครับ มีสิ เราเซลฟี่กันข้างตู้โทรศัพท์

00:04:18.280 --> 00:04:20.040 align:center
แต่เราไม่ได้เข้าไปนะ

00:04:20.120 --> 00:04:22.480 align:center
- เย่ ขอดูได้ไหม
- ดูรูปเซลฟี่หน่อยซิ

00:04:22.560 --> 00:04:25.800 align:center
- นี่รูป
- ขอแม่ดูหน่อย

00:04:26.320 --> 00:04:28.400 align:center
โอ้ พระเจ้า แม่ชอบจัง

00:04:28.480 --> 00:04:30.360 align:center
พวกลูกดูมีความสุขนะ

00:04:30.440 --> 00:04:32.720 align:center
- พี่ดูเนี้ยบนะ
- เธอน่ารักจัง...

00:04:32.800 --> 00:04:34.560 align:center
ใส่แว่นซะด้วย

00:04:35.440 --> 00:04:37.280 align:center
ลูกชอบผู้หญิงใส่แว่นนี่ใช่มั้ย

00:04:37.360 --> 00:04:39.240 align:center
ก็ ใช่...

00:04:39.920 --> 00:04:44.080 align:center
พวกลูกดูน่ารักมากเลย ลูกดูหล่อล่ำจังในรูปนี้

00:04:44.160 --> 00:04:47.520 align:center
โอเค เรื่องแว่นน่ะแม่
มันค่อนข้างเป็นหัวข้อที่อ่อนไหว

00:04:48.040 --> 00:04:50.800 align:center
แม่ไม่รู้ว่ามันเป็นเรื่องอ่อนไหว
งั้นแม่จะเลิกพูดถึง

00:04:52.760 --> 00:04:54.800 align:center
แล้วมีแผนขั้นต่อไปมั้ย

00:04:56.120 --> 00:04:59.760 align:center
- พี่ได้ขอเจอเธออีกไหม หรือว่า...
- โอ้ ใช่ ฉันขอแล้ว

00:04:59.840 --> 00:05:01.280 align:center
โอเค ใครขอก่อน

00:05:02.720 --> 00:05:03.600 align:center
ก็

00:05:05.200 --> 00:05:06.080 align:center
เธอขอก่อน

00:05:06.160 --> 00:05:08.640 align:center
- โอ้ พระเจ้า เธอชอบลูกจริงๆ นะเนี่ย
- แจ๋วเลย

00:05:08.720 --> 00:05:10.520 align:center
นี่คือเรื่องที่เรามีเหมือนกัน

00:05:10.600 --> 00:05:13.200 align:center
เธอเลี้ยงชิสุด้วย ชื่อเบ็น

00:05:13.280 --> 00:05:14.760 align:center
มาจากเบ็น เคโนบี

00:05:14.840 --> 00:05:16.200 align:center
โอ้ สุดยอด

00:05:16.280 --> 00:05:19.120 align:center
โอเค เยี่ยมไปเลย เพราะชิววี่...

00:05:19.200 --> 00:05:20.840 align:center
ชื่อมันตั้งตามชิวแบคคา

00:05:20.920 --> 00:05:23.560 align:center
สุดยอดเลยที่เธอมีหมาพันธุ์ชิสุ

00:05:23.640 --> 00:05:26.080 align:center
และตั้งชื่อตามตัวละครสตาร์วอร์ส

00:05:26.160 --> 00:05:30.040 align:center
- ใช่ เธอเหมาะกับพี่มาก
- เธอไปอยู่ที่ไหนมาตลอดชีวิตลูกเนี่ย

00:05:30.120 --> 00:05:32.560 align:center
เธอไปอยู่ไหนมาถึงเพิ่งได้พบกันตอนนี้

00:05:32.640 --> 00:05:33.480 align:center
นั่นละ

00:05:33.560 --> 00:05:35.800 align:center
ใช่ บางทีคราวหน้าที่พี่เจอกัน

00:05:35.880 --> 00:05:38.600 align:center
พวกพี่ก็อาจจะพาหมาออกไปด้วย
จะได้ไปเที่ยวด้วยกันสองคู่เลย

00:05:38.680 --> 00:05:40.520 align:center
โอ้ นั่นสิ

00:05:40.600 --> 00:05:42.040 align:center
ชิววี่กับเบ็นสินะ

00:05:42.800 --> 00:05:44.880 align:center
ตายจริง แล้วเมื่อไหร่เราจะได้เจอเธอ

00:05:45.800 --> 00:05:46.640 align:center
แม่เร่งไปมั้ย

00:05:46.720 --> 00:05:48.120 align:center
- นิดหน่อย
- โอเค

00:05:49.400 --> 00:05:50.800 align:center
แม่แค่ตื่นเต้นแทนลูก

00:05:50.880 --> 00:05:53.360 align:center
- เยี่ยมเลย
- โอ้ มาแล้ว

00:05:53.440 --> 00:05:54.960 align:center
ทำไมแม่ไม่ล็อกประตู

00:05:55.040 --> 00:05:58.880 align:center
ก็เพราะมันมีสิทธิ์เข้าบ้านตัวเองนี่ มันหิวน้ำ

00:06:03.840 --> 00:06:05.600 align:center
(บอสตัน แมสซาชูเซตส์)

00:06:05.680 --> 00:06:09.040 align:center
แม่คิดว่าที่ที่ลูกจะไปค่อนข้างหรู

00:06:09.120 --> 00:06:11.800 align:center
ลูกน่าจะใส่กางเกงที่มันดูดีกว่านี้หน่อย

00:06:11.880 --> 00:06:15.800 align:center
แต่เมื่อวานผมใส่กางเกงขายาวไปแล้ว
วันนี้ผมอยากใส่ขาสั้นนี่

00:06:15.880 --> 00:06:19.400 align:center
- จะใส่ชั้นในแทนเหรอ
- เปล่า ผมอยากใส่ชุดนี้

00:06:20.120 --> 00:06:22.720 align:center
คิดดูนะ คนเป็นล้านกำลังดูลูกอยู่

00:06:22.800 --> 00:06:25.520 align:center
พวกเขาจะพูดกันว่า
"เขาใส่กางเกงตัวนั้นแล้วดูดีจังเลย"

00:06:26.560 --> 00:06:27.400 align:center
นั่นสิ

00:06:29.640 --> 00:06:31.560 align:center
บ้าฉิบ ก็ได้

00:06:31.640 --> 00:06:32.920 align:center
เธอเป็น...

00:06:33.560 --> 00:06:34.560 align:center
โอ้ ขอโทษครับ

00:06:34.640 --> 00:06:37.160 align:center
ใช่ ครู แบบนี้ดูดีขึ้นเยอะเลย

00:06:38.240 --> 00:06:39.920 align:center
ไม่ มันแค่ไม่เหมือนเดิม

00:06:41.160 --> 00:06:44.080 align:center
มันหมายความว่าตอนนี้
ผมต้องใส่รองเท้าผ้าใบด้วยแล้ว

00:06:44.160 --> 00:06:46.680 align:center
ทีแรกผมว่าจะใส่รองเท้าแตะ

00:06:47.400 --> 00:06:49.320 align:center
เล่าเรื่องแม็กกี้ให้แม่ฟังอีกหน่อยสิ

00:06:49.400 --> 00:06:52.200 align:center
เธอชอบกบ ผมไม่แน่ใจว่าทำไม แต่เธอชอบ

00:06:52.280 --> 00:06:55.120 align:center
ตอนผมเจอเธอ เธอใส่เสื้อที่มีรูปกบอยู่

00:06:55.200 --> 00:06:58.800 align:center
ดูเหมือนเดตแรกจะผ่านไปด้วยดี

00:06:58.880 --> 00:07:01.520 align:center
เธอดูไม่ใช่คนมีอารมณ์ฉุนเฉียวใช่มั้ย

00:07:01.600 --> 00:07:03.960 align:center
ไม่ ผมเจอเธอแค่ครั้งเดียวก็พูดยากอยู่

00:07:04.040 --> 00:07:05.480 align:center
แต่เท่าที่ผมเห็นก็ไม่เป็นนะ

00:07:05.560 --> 00:07:07.160 align:center
เธอดูเป็นคนใจเย็นใช่มั้ย

00:07:07.240 --> 00:07:10.760 align:center
ผมก็หวังอย่างนั้น เพราะอย่างที่แม่รู้
ผมมีพลังงานล้นเหลือ

00:07:10.840 --> 00:07:12.120 align:center
ผมเลยชอบคนที่...

00:07:12.200 --> 00:07:15.040 align:center
- คนที่ทำให้ลูกเย็นลงใช่มั้ย
- ผมก็หวังอย่างนั้น

00:07:16.080 --> 00:07:20.920 align:center
จำที่พ่อบอกคราวก่อนได้มั้ย
เป้าหมายของเดตแรกคือ

00:07:21.000 --> 00:07:24.600 align:center
- ทำให้มีเดตครั้งที่สอง
- โอเค เป้าหมายของเดตสอง...

00:07:26.600 --> 00:07:28.840 align:center
- ทำให้มีเดตครั้งที่สาม
- นั่นละ

00:07:28.920 --> 00:07:30.480 align:center
ผมว่าแล้วเขาต้องคิดออก

00:07:31.040 --> 00:07:33.600 align:center
อีกคำถามที่เป็นไปได้คือเรื่องอาหาร

00:07:33.680 --> 00:07:35.440 align:center
- อ้อ ครับ
- อาหารแบบไหนที่เธอชอบ

00:07:35.520 --> 00:07:37.680 align:center
ไม่อยากเชื่อเลยว่าผมถามไปคราวก่อน

00:07:37.760 --> 00:07:40.680 align:center
- อาหารแบบไหนที่เธอชอบน่ะเหรอ
- เป็นคำถามที่ควรถาม

00:07:40.760 --> 00:07:43.200 align:center
แม่ของลูกกับพ่อชอบอาหารคนละแบบ

00:07:43.280 --> 00:07:44.880 align:center
อ้อ ใช่ ผมเห็นอยู่

00:07:44.960 --> 00:07:47.360 align:center
แม่กินอาหารสุขภาพ พ่อของลูกกินอาหารแพะ

00:07:48.280 --> 00:07:49.800 align:center
พ่อกินของที่พ่ออยากกิน

00:07:49.880 --> 00:07:51.080 align:center
อาหารไม่ใช่เรื่องสำคัญ

00:07:51.160 --> 00:07:54.280 align:center
- เธอจะกินมังสรณะไม่สำคัญ
- มังสวิรัติ

00:07:54.360 --> 00:07:55.800 align:center
- อะไรนะ
- มังสวิรัติ

00:07:55.880 --> 00:07:57.000 align:center
ใช่ มังสวิรัติ

00:07:57.080 --> 00:07:58.760 align:center
คุณจะเดตกับคนกินมังสวิรัติมั้ย เจมส์

00:07:58.840 --> 00:07:59.840 align:center
ไม่รู้สิ คือผม...

00:08:01.680 --> 00:08:04.960 align:center
- เธอกินมังสวิรัติก็ไม่เป็นไร
- มันไม่สำคัญหรอกลูก

00:08:05.040 --> 00:08:07.600 align:center
เพราะว่าแม็กกี้ชอบกบ ผมเลย

00:08:07.680 --> 00:08:12.640 align:center
ผมพยายามหาขนมเยลลี่รูปกบ
มาแบ่งเธอตอนเจอกันคราวหน้า

00:08:12.720 --> 00:08:17.280 align:center
ผมหาไม่ได้เลย มีคนทำอยู่
แต่มันหมดสต็อกตอนที่ผมไปหา

00:08:17.360 --> 00:08:21.560 align:center
แต่ผมเตรียมเยลลี่รูปช่อดอกไม้ให้เธอแทน

00:08:21.640 --> 00:08:22.680 align:center
ใช่ นี่มัน...

00:08:22.760 --> 00:08:25.720 align:center
- ลูกมีมั้ย ขอแม่ดูหน่อยสิ
- แน่นอน รอแป๊บนะครับ

00:08:33.480 --> 00:08:35.280 align:center
- เยี่ยมไปเลย
- ดูสิ น่ารักดีนะ

00:08:35.360 --> 00:08:36.200 align:center
ใช่

00:08:36.280 --> 00:08:38.160 align:center
โอ้ ดูหัวใจเล็กๆ นี่สิ

00:08:38.240 --> 00:08:41.640 align:center
- ใช่ ไม่เลวเลย
- สวยมาก

00:08:41.720 --> 00:08:44.640 align:center
- เอาละ ผมว่าผมต้องไปแล้วละ
- โอเค

00:08:51.640 --> 00:08:52.600 align:center
- เอาละ
- กอดกัน

00:08:52.680 --> 00:08:54.040 align:center
- ครับ
- จะกอดลูกละนะ

00:08:55.000 --> 00:08:55.840 align:center
โอเคครับ ดีจัง

00:08:55.920 --> 00:08:57.560 align:center
เจมส์ เอาหน่อย

00:08:57.640 --> 00:08:59.800 align:center
- ใช่ ได้เลย
- สนุกๆ

00:08:59.880 --> 00:09:01.920 align:center
แน่นอนครับ ผมสนุกแน่นอน

00:09:02.000 --> 00:09:02.840 align:center
- ใช่
- บ๊ายบาย

00:09:02.920 --> 00:09:05.560 align:center
- บ๊ายบาย ขอให้สนุกนะ
- บาย ขับรถดีๆ ล่ะ

00:09:05.640 --> 00:09:08.000 align:center
ครับ แน่นอน ขอบคุณครับ ใช่

00:09:11.040 --> 00:09:12.760 align:center
(ชิคาโก อิลลินอยส์)

00:09:18.200 --> 00:09:19.520 align:center
ที่ชิคาโก

00:09:19.600 --> 00:09:22.720 align:center
เจอร์นี่ย์กำลังจะได้เจอทาเลียในเดตครั้งที่สอง

00:09:28.280 --> 00:09:29.800 align:center
รู้สึกยังไงบ้าง เจอร์นี่ย์

00:09:29.880 --> 00:09:31.480 align:center
ฉันกังวลแต่ก็ตื่นเต้น

00:09:31.560 --> 00:09:36.440 align:center
ฉันกังวลเพราะ ฉันกลัวว่าฉันจะไม่มีอะไรพูด

00:09:36.520 --> 00:09:39.760 align:center
และฉันก็ไม่อยากไม่มีอะไรจะพูด แต่ นั่นแหละ

00:09:39.840 --> 00:09:41.920 align:center
คุณตั้งตารอเจอทาเลียอีกครั้งใช่มั้ย

00:09:42.000 --> 00:09:43.280 align:center
ใช่ค่ะ

00:09:43.880 --> 00:09:45.920 align:center
คราวก่อนอยู่กับเธอแล้วสนุกมาก ก็เลย...

00:09:52.280 --> 00:09:53.120 align:center
หวัดดี

00:09:54.000 --> 00:09:55.120 align:center
โอ้พระเจ้า ไง

00:09:55.200 --> 00:09:56.200 align:center
เป็นไงบ้าง

00:09:57.080 --> 00:10:00.360 align:center
ไม่เจอกันนานเลย

00:10:01.160 --> 00:10:04.520 align:center
คุณเป็นยังไงบ้างตั้งแต่ฉันเจอคุณคราวก่อน

00:10:04.600 --> 00:10:07.960 align:center
โอ้ ฉันสบายดี ทำงานน่ะ ไม่มีอะไรสำคัญ

00:10:08.040 --> 00:10:09.000 align:center
โอ้ ทำงานเหรอ

00:10:09.080 --> 00:10:10.880 align:center
ดีใจจังที่ได้เจอคุณอีกครั้ง

00:10:10.960 --> 00:10:13.040 align:center
มีของว่างอยู่ในนี้

00:10:13.120 --> 00:10:14.240 align:center
กินให้อร่อยนะ

00:10:19.760 --> 00:10:21.000 align:center
อร่อยจัง

00:10:21.080 --> 00:10:22.120 align:center
แล้วก็...

00:10:23.000 --> 00:10:25.520 align:center
ฉันมีอย่างอื่นด้วย ที่อยากถาม

00:10:27.920 --> 00:10:30.640 align:center
คุณได้คิดถึงเดตครั้งนี้มั้ย
หลังจากครั้งที่แล้วของเรา

00:10:30.720 --> 00:10:32.520 align:center
แบบว่าใกล้จะมาถึงแล้วจะเป็นยังไง

00:10:32.600 --> 00:10:33.720 align:center
ฉันคิดว่าฉันตื่นเต้นนะ

00:10:33.800 --> 00:10:37.240 align:center
ฉันแบบ "ฉันรู้ฉันจะไป
และบรรยากาศต้องดีแน่ๆ"

00:10:37.320 --> 00:10:39.800 align:center
ไม่ว่าเราจะทำอะไร เราจะต้องสนุกแน่

00:10:39.880 --> 00:10:42.400 align:center
ใช่ ฉัน แบบว่า ฉันกระวนกระวายสุดๆ

00:10:42.480 --> 00:10:43.960 align:center
ฉันชอบเดตของเราคราวก่อนมาก

00:10:44.040 --> 00:10:47.000 align:center
แต่ถ้าคราวนี้มีเรื่องอะไรที่แย่ๆ เกิดขึ้นมาล่ะ

00:10:47.080 --> 00:10:49.600 align:center
ไม่รู้สิ ฉันอยู่ไม่สุข กระวนกระวายเลย

00:10:49.680 --> 00:10:50.960 align:center
ไม่รู้สิ ฉันกังวลน่ะ

00:10:51.040 --> 00:10:53.640 align:center
ฉันเอาแต่คิดว่าฉันจะหมดเรื่องคุย

00:10:53.720 --> 00:10:56.600 align:center
หรือฉันจะเงียบไปเป็นพักๆ อะไรอย่างนั้น

00:10:56.680 --> 00:11:01.720 align:center
ก็ไม่มีอะไรผิดปกตินะแบบนั้น
ถ้าเธอจะเงียบไปบ้างบางที

00:11:01.800 --> 00:11:03.000 align:center
ฉันก็เป็นเหมือนกัน

00:11:03.080 --> 00:11:05.720 align:center
เพราะบางทีฉันก็ แบบ สนใจเรื่องตรงหน้า

00:11:05.800 --> 00:11:07.760 align:center
- ฉันแค่อาจจะพูดไม่เยอะ
- ใช่

00:11:07.840 --> 00:11:10.480 align:center
พอคนถามว่า "เป็นอะไรไป"
ฉันก็บอก "ไม่มีอะไร"

00:11:10.560 --> 00:11:12.920 align:center
- "ฉันไม่มีอะไรจะพูด"
- "แค่กำลังเพลิน"

00:11:13.000 --> 00:11:16.120 align:center
- "กำลังเพลินอยู่กับตอนนี้"
- ใช่ ฉันทำแบบนั้นตลอด

00:11:16.200 --> 00:11:18.680 align:center
ฉันคอยแต่หวังว่าคนจะไม่คิดว่าฉันไม่ชอบพวกเขา

00:11:18.760 --> 00:11:22.000 align:center
- คุณต้องดูออกสิถ้าฉันไม่ชอบคุณน่ะ
- ไม่เป็นไร ฉันรู้ว่าคุณชอบฉัน

00:11:22.080 --> 00:11:24.880 align:center
วิธีที่คุณลุกขึ้นยืนเมื่อกี้เหมือนจะเหาะได้น่ะ

00:11:24.960 --> 00:11:26.760 align:center
คุณลุกขึ้นอย่างเร็วอ่ะ

00:11:27.520 --> 00:11:29.040 align:center
- ฉันแบบ "ว้าว"
- โทษที

00:11:29.120 --> 00:11:33.840 align:center
ไม่ ไม่เป็นไร ฉันก็แบบ
"โอเค นั่นเป็นสัญญาณที่ดี"

00:11:33.920 --> 00:11:36.400 align:center
ฉันรู้สึกเหมือนคุณอ่านฉันออกหมดเลย

00:11:36.480 --> 00:11:40.280 align:center
นั่นทำให้ฉันประหลาดใจได้ตลอด
คุณรู้เสมอว่าฉันคิดอะไรอยู่

00:11:40.360 --> 00:11:42.320 align:center
ฉันก็คิด "นี่มันแปลกจริงๆ เลย"

00:11:48.440 --> 00:11:51.520 align:center
ฉันไม่ค่อยมีประสบการณ์ในการเดต

00:11:51.600 --> 00:11:55.720 align:center
ฉันเลยกังวลเสมอว่ามันจะแย่ เพราะฉันไม่เคย…

00:11:55.800 --> 00:12:00.000 align:center
ฉันไม่รู้ว่าเดตเป็นยังไง
แต่คุณทำให้การเดตสนุกมากๆ

00:12:00.080 --> 00:12:03.080 align:center
และเราเข้ากันได้ดีมาก คุณทั้งตลกและนิสัยดี

00:12:03.160 --> 00:12:07.200 align:center
ฉันเลยคิดว่า "นี่มัน เอ่อ"
ฉันแบบ "นี่มันออกมาดีมากเลยนะ"

00:12:07.280 --> 00:12:11.000 align:center
ขอบใจนะ ฉันคิดว่าคุณ
ดีมากเหมือนกัน ดีกว่าฉันอีก

00:12:12.160 --> 00:12:14.000 align:center
ดีกว่าเอแคลร์อีก

00:12:15.680 --> 00:12:17.040 align:center
- ก็นะ...
- มุกอะไรเนี่ย

00:12:17.760 --> 00:12:21.800 align:center
แต่ ไม่หรอก คุณดีมากจริงๆ และฉันสนุกมาก

00:12:22.640 --> 00:12:27.720 align:center
ฉันอยากให้เรารู้จักกันมากขึ้น ถ้าคุณโอเคนะ

00:12:27.800 --> 00:12:31.680 align:center
ได้สิ ยิ่งกว่าโอเคอีก
ใช่ ฉันก็ว่าจะพูดแบบเดียวกัน

00:12:31.760 --> 00:12:35.400 align:center
- งั้นเราไปเดินเล่นกันมั้ย
- ได้เลย ฉันก็อยากไป

00:12:38.440 --> 00:12:40.760 align:center
เดี๋ยว อ้าว โทษทีนะ คุณลุกได้อยู่แล้ว

00:12:42.440 --> 00:12:43.680 align:center
ฉันดันพยายามช่วย

00:12:43.760 --> 00:12:46.120 align:center
ขอบคุณที่พยายาม

00:12:47.280 --> 00:12:50.840 align:center
เพราะเธอไม่ค่อยมี
ประสบการณ์ในการเดตมากนัก

00:12:50.920 --> 00:12:53.480 align:center
เราเลยคืบหน้าช้าสักหน่อย พูดอย่างนี้ก็คงได้

00:12:53.560 --> 00:12:55.760 align:center
แต่ฉันก็อยากค่อยเป็นค่อยไป

00:12:55.840 --> 00:12:59.920 align:center
ให้แน่ใจว่าเธอรู้สึกสบายใจ
เพื่อให้มันเป็นไปด้วยดี

00:13:01.080 --> 00:13:03.480 align:center
แล้วคุณอยากจะ

00:13:04.000 --> 00:13:07.200 align:center
จับมือบ้างไหมอ่ะ

00:13:07.280 --> 00:13:10.040 align:center
แน่นอน ถ้าอนุญาต ฉันก็อยากจับมือคุณ

00:13:11.120 --> 00:13:13.200 align:center
ขอโทษนะถ้ามือฉันเปียกเหงื่อ

00:13:13.280 --> 00:13:17.560 align:center
ฉันก็มีเหงื่อออกมือเวลาตื่นเต้น

00:13:17.640 --> 00:13:22.000 align:center
มือฉันกำลังจะเหงื่อออก
ตอนนี้โอเคอยู่ แต่คุณได้เห็นแน่

00:13:22.080 --> 00:13:23.960 align:center
ให้ฉันอุ่นมือคุณละกัน

00:13:24.040 --> 00:13:26.160 align:center
- เดี๋ยวก็รู้...
- เดี๋ยวก็รู้

00:13:26.240 --> 00:13:29.480 align:center
ถ้าเหงื่อออกเมื่อไหร่ คุณไม่อยากจับมือฉันอีกแน่

00:13:33.720 --> 00:13:35.480 align:center
(อิปส์วิช แมสซาชูเซตส์)

00:13:40.080 --> 00:13:41.480 align:center
ที่คฤหาสน์เครน

00:13:41.560 --> 00:13:44.760 align:center
เจมส์กำลังรอเจอแม็กกี้ในการเดตครั้งที่สอง

00:13:45.960 --> 00:13:47.160 align:center
ทรงผมของผมเป็นไงบ้าง

00:13:47.240 --> 00:13:48.360 align:center
ดูดีนะ

00:13:48.440 --> 00:13:51.640 align:center
งั้นก็ดีครับ ผมเพิ่งหวีมาบนรถเมื่อกี๊นี้เอง

00:14:03.080 --> 00:14:04.800 align:center
แมลงเวรนี่

00:14:07.680 --> 00:14:10.400 align:center
ผมดีใจที่แถวนี้ไม่มีแตนยักษ์เอเชีย

00:14:11.720 --> 00:14:14.880 align:center
ไม่รู้สิ ถ้าสภาพอากาศ
เปลี่ยนแปลงไปเรื่อยๆ อาจมีก็ได้

00:14:15.400 --> 00:14:17.480 align:center
หวังว่าจะมีการปิ๊งปั๊งกันเหมือนครั้งที่แล้วนะ

00:14:17.560 --> 00:14:20.200 align:center
ครับ แน่นอน ผมก็หวังแบบนั้นอยู่แล้ว

00:14:20.280 --> 00:14:21.480 align:center
จูบอีกครั้งด้วยไหม

00:14:22.840 --> 00:14:27.520 align:center
ครับ แน่นอน ผมถึงได้
เอาเปปเปอร์มินต์มาด้วยไง

00:14:27.600 --> 00:14:29.840 align:center
อ้อ เพื่อลมหายใจหอมสดชื่น

00:14:29.920 --> 00:14:30.960 align:center
แน่นอนที่สุด

00:14:32.320 --> 00:14:33.440 align:center
สวัสดีค่ะ

00:14:37.280 --> 00:14:39.200 align:center
ครับ คุณเป็นยังไงบ้างวันนี้

00:14:39.280 --> 00:14:42.280 align:center
- ฉันสบายดี ขอบคุณค่ะ
- ดี เยี่ยมเลย

00:14:42.920 --> 00:14:47.040 align:center
ใช่ ผมน่ะ ผมจำได้ว่าครั้งที่แล้ว
คุณบอกว่าคุณชอบกบ

00:14:47.120 --> 00:14:50.840 align:center
ผมก็เลยพยายามหาเยลลี่รูปกบมาให้คุณ

00:14:50.920 --> 00:14:52.640 align:center
แต่ผมไม่สามารถหาได้

00:14:52.720 --> 00:14:56.120 align:center
ดูสิครับ แต่ผมมีเยลลี่รูปช่อดอกไม้

00:14:56.200 --> 00:14:58.040 align:center
- ขอบคุณค่ะ
- ถ้าคุณสนใจ

00:14:58.120 --> 00:14:59.920 align:center
- ผมหมายถึง...
- เจ๋งไปเลย

00:15:00.000 --> 00:15:02.320 align:center
ครับ ขอบคุณ มันดีกว่าดอกไม้ปกติอีก

00:15:02.400 --> 00:15:04.840 align:center
ดอกไม้ปกติเทียบพวกนี้ไม่ได้เลย

00:15:04.920 --> 00:15:07.760 align:center
เราใส่มันไว้ในแจกัน
ผ่านไปสองสามวันก็เหี่ยวซะแล้ว

00:15:07.840 --> 00:15:11.960 align:center
แต่พวกนี้ยังดูดี แถมยังกินได้อีก
หลักๆ แล้วมันคือเสบียงฉุกเฉิน

00:15:12.040 --> 00:15:13.360 align:center
ฉันชอบจังเลย ขอบคุณค่ะ

00:15:13.440 --> 00:15:15.680 align:center
- ดีๆ ดีใจที่คุณชอบ
- ขอบคุณนะ

00:15:15.760 --> 00:15:16.840 align:center
ครับ โอเค

00:15:16.920 --> 00:15:19.040 align:center
- แล้วคุณ เอ่อ...
- กอด

00:15:19.120 --> 00:15:21.840 align:center
- ขอบคุณนะ
- อืม ได้เลย ด้วยความยินดี

00:15:21.920 --> 00:15:24.760 align:center
- คุณเคยมาที่นี่มาก่อนมั้ย
- ฉันไม่เคยมา

00:15:24.840 --> 00:15:27.560 align:center
อ้อ ไม่เหรอ ผมก็ไม่เคย แต่ที่นี่น่าทึ่งจริงๆ

00:15:27.640 --> 00:15:30.520 align:center
- อยากดูรูปปั้นพวกนั้นมั้ยครับ
- ค่ะ ฉันอยากดู

00:15:30.600 --> 00:15:31.520 align:center
ดีมาก

00:15:32.160 --> 00:15:33.200 align:center
- ไปกันเลย
- โอเค

00:15:33.800 --> 00:15:37.240 align:center
ครับ ผมไม่แน่ใจว่าเทพองค์นี้เป็นใคร

00:15:37.320 --> 00:15:40.240 align:center
เพราะเธอมีแจกันอยู่ในมือข้างหนึ่ง
แล้วก็ถ้วยในมืออีกข้าง

00:15:40.320 --> 00:15:42.240 align:center
โทษทีนะ ผมจำไม่ได้

00:15:42.320 --> 00:15:45.040 align:center
คุณเก่งเรื่องเทพปกรณัมกรีกไหม

00:15:45.120 --> 00:15:47.880 align:center
ฉันอ่านหนังสือสองสามเล่มที่ตีความตำนานใหม่

00:15:47.960 --> 00:15:51.280 align:center
แต่ฉันจำเทพเจ้าไม่ได้ ทั้งหมดเลย

00:15:51.360 --> 00:15:54.160 align:center
ผมรู้ว่านั่นคืออธีนาแน่ๆ ใช่

00:15:54.240 --> 00:15:56.000 align:center
ใช่ เธอมีงูด้วย

00:15:56.080 --> 00:15:58.040 align:center
ผมเดาว่านี่คืออโฟรไดท์แน่ๆ

00:15:58.120 --> 00:16:01.920 align:center
เพราะเธอใส่เสื้อผ้าน้อยชิน ใช่

00:16:03.200 --> 00:16:05.320 align:center
ผมเป็นแฟนตัวยงของตำนานกรีกและโรมัน

00:16:05.400 --> 00:16:10.320 align:center
แต่ผมต้องยอมรับว่าผมทิ้งไปนาน
ไม่ได้คอยทบทวนเรื่องนี้เลย

00:16:10.400 --> 00:16:13.440 align:center
ไม่เป็นไร ฉันก็แยกไม่ออกว่าใครเป็นใคร

00:16:13.520 --> 00:16:14.800 align:center
แต่ฉันชอบตำนานมากๆ

00:16:14.880 --> 00:16:17.200 align:center
โอ้ ดีครับ ไม่หรอก ผมรู้ ผมก็เป็น

00:16:17.280 --> 00:16:19.520 align:center
ใช่ แล้วที่คุณบอกว่าชอบกบ

00:16:19.600 --> 00:16:22.720 align:center
ตอนเด็กๆ คุณเคยอ่านเรื่อง
"กบกับคางคก" ไหมครับ

00:16:22.800 --> 00:16:24.480 align:center
- เคยค่ะ
- ดีเลย

00:16:24.560 --> 00:16:27.200 align:center
ฉันมีเสื้อตัวนึงที่ ไม่รู้ว่าคุณเคย...

00:16:27.280 --> 00:16:30.880 align:center
มันเป็นมีมเกี่ยวกับ ในประเทศจีน
มีคนทำเสื้อกบกับคางคก

00:16:30.960 --> 00:16:33.880 align:center
แต่มีคำว่า "ตำรวจไปตายซะ" บนเสื้อ

00:16:33.960 --> 00:16:36.560 align:center
และโดยบังเอิญ ฉันได้เสื้อนั้นมาตัวนึง

00:16:36.640 --> 00:16:39.160 align:center
มันเป็นกบกับคางคกบนมอเตอร์ไซค์ แล้วก็มีคำนั้น

00:16:39.680 --> 00:16:41.480 align:center
- ผมเข้าใจ
- ฉันชอบกบกับคางคกมาก

00:16:43.080 --> 00:16:44.960 align:center
โอ้ว้าว ดูนั่นสิ!

00:16:45.040 --> 00:16:47.840 align:center
- โอ้ สวยจัง
- ไม่อยากเชื่อเลย สวยมาก

00:16:48.360 --> 00:16:51.320 align:center
ใครก็ตามที่เป็นเจ้าของที่นี่ต้องรวยมากแน่ๆ

00:16:51.400 --> 00:16:53.360 align:center
- ใช่ค่ะ
- ว้าว

00:16:53.440 --> 00:16:55.920 align:center
- วิวสวยมากเลยใช่ไหมครับ
- ใช่ค่ะ

00:16:56.000 --> 00:16:58.440 align:center
ฉันรู้สึกเหมือนอยู่ในหนังดิสนีย์

00:16:58.520 --> 00:17:00.680 align:center
และฉันก็พูดกับราษฎรของฉัน

00:17:00.760 --> 00:17:02.840 align:center
โอ้ ใช่ จริงด้วย

00:17:05.480 --> 00:17:06.600 align:center
ขอถามได้มั้ยครับ

00:17:06.680 --> 00:17:08.520 align:center
คุณชอบบาร์บีคิวไหม

00:17:09.880 --> 00:17:11.680 align:center
ฉัน ฉันเป็นมังสวิรัติ

00:17:12.480 --> 00:17:15.480 align:center
อ้อ โอเค นั่นก็ไม่เลวนัก ผมว่านะ

00:17:16.680 --> 00:17:19.280 align:center
มีนักวิทยาศาสตร์บางคนกำลังหาวิธี

00:17:19.360 --> 00:17:24.080 align:center
ที่จะปลูกเนื้อดิบจากเซลล์สัตว์
คุณจะกินอะไรแบบนั้นไหม

00:17:24.160 --> 00:17:25.200 align:center
เหมือนเนื้อแล็บน่ะเหรอ

00:17:25.280 --> 00:17:27.120 align:center
ไม่รู้สิ

00:17:27.200 --> 00:17:30.320 align:center
มันดูพิลึกมาก ฉันไม่รู้ว่าฉันจะขยะแขยงหรือเปล่า

00:17:30.400 --> 00:17:33.920 align:center
เพราะโดยทั่วไปแล้ว
บางทีเนื้อก็ทำให้ฉันแหวะเหมือนกัน

00:17:34.000 --> 00:17:35.960 align:center
ถ้าคนอื่นกิน ก็ไม่เป็นไร

00:17:36.040 --> 00:17:37.040 align:center
- แต่...
- ผมเข้าใจ

00:17:37.120 --> 00:17:39.120 align:center
- ฉันอาจจะลองดู
- ก็ไม่เลวนะ

00:17:39.200 --> 00:17:43.400 align:center
เพราะตอนผมยังเด็ก
กลิ่นของแตงกวาดองทำให้ผมอ้วก

00:17:43.480 --> 00:17:46.400 align:center
จะไม่มีทางเกิดขึ้นอีก
แต่ถ้าได้กลิ่นผมก็ยังคลื่นไส้อยู่เลย

00:17:46.480 --> 00:17:50.120 align:center
แต่ผมไม่อ้วกอีกแล้ว
ผมเอาชนะเรื่องนี้มาได้แล้ว ใช่

00:17:50.200 --> 00:17:52.400 align:center
- ฉันชอบแตงกวาดอง แต่ไม่เป็นไร
- ผมเข้าใจ

00:17:56.360 --> 00:17:58.480 align:center
(แอตแลนตา จอร์เจีย)

00:18:00.800 --> 00:18:01.680 align:center
ที่จอร์เจีย

00:18:02.200 --> 00:18:05.200 align:center
คอนเนอร์กำลังจะได้เจอเอมิลี่ในเดตครั้งที่สอง

00:18:05.280 --> 00:18:07.040 align:center
ข้างนอกอากาศร้อนจัง

00:18:10.760 --> 00:18:13.120 align:center
ฉันว่าดอกไม้เริ่มเหี่ยวแล้ว

00:18:14.320 --> 00:18:16.160 align:center
แมลงน่ารังเกียจนี่!

00:18:18.560 --> 00:18:20.920 align:center
ฉันดีใจที่แกมานะ ชิววี่

00:18:21.640 --> 00:18:24.800 align:center
พยายามสนุกด้วยกันนะ เพื่อน

00:18:27.480 --> 00:18:31.080 align:center
โอ้ เธอมาแล้ว โอเค ชิววี่
เตรียมตัว เธอมาแล้ว

00:18:33.440 --> 00:18:35.280 align:center
ไอ้แมลงพวกนี้

00:18:36.080 --> 00:18:38.000 align:center
ให้ตายสิ

00:18:38.920 --> 00:18:41.600 align:center
โอเค ชิววี่ พวกเขามาแล้ว ทำตัวดีๆ

00:18:43.160 --> 00:18:44.800 align:center
ทำตัวให้ดีที่สุดนะ

00:18:44.880 --> 00:18:46.800 align:center
- สวัสดี เอมิลี่
- สวัสดี

00:18:46.880 --> 00:18:50.040 align:center
ขอโทษที มือฉันไม่ว่างเลย เบ็นเครียดมากเลย

00:18:50.120 --> 00:18:52.480 align:center
- อ้อ
- ลงได้

00:18:52.560 --> 00:18:54.120 align:center
เอาเลย ชิววี่ ไปทักทายหน่อย

00:18:54.200 --> 00:18:56.960 align:center
เร็วเข้า เบ็น ไม่เป็นไรนะ ทักทายชิววี่เลย

00:18:57.040 --> 00:18:59.960 align:center
- คุณสบายดีไหม
- ฉันสบายดี คุณเป็นไงบ้าง

00:19:00.040 --> 00:19:01.680 align:center
ดีทีเดียว ขอบคุณ

00:19:01.760 --> 00:19:04.480 align:center
ผมมีนี่มาให้คุณ หวังว่าจะโอเคนะ

00:19:04.560 --> 00:19:07.320 align:center
น่ารักจัง ที่จริงฉันก็มีอะไรมาให้คุณเหมือนกัน

00:19:07.400 --> 00:19:08.360 align:center
- จริงเหรอ
- ใช่

00:19:08.880 --> 00:19:10.560 align:center
- ขอบคุณ
- ด้วยความยินดี

00:19:10.640 --> 00:19:11.640 align:center
นี่ครับ

00:19:12.280 --> 00:19:13.400 align:center
- นี่
- ขอบคุณ

00:19:14.280 --> 00:19:15.520 align:center
อะไรที่...

00:19:16.640 --> 00:19:17.480 align:center
ผมเปิดได้มั้ย

00:19:17.560 --> 00:19:18.440 align:center
ได้เลย

00:19:21.280 --> 00:19:24.400 align:center
นี่คืออะไรเอ่ย

00:19:25.240 --> 00:19:26.760 align:center
โอ้ ดูสิ

00:19:27.280 --> 00:19:30.360 align:center
มันคือตุ๊กตาชิวแบคคาตัวน้อยสำหรับชิววี่

00:19:30.440 --> 00:19:33.160 align:center
- ใช่เลย
- คุณช่างใส่ใจมาก เอมิลี่

00:19:33.240 --> 00:19:34.760 align:center
- ขอบคุณ
- ขอบคุณ

00:19:34.840 --> 00:19:36.080 align:center
นี่สวยมากเลย

00:19:36.160 --> 00:19:39.880 align:center
- ฉันชอบสีนี้มาก
- ขอบคุณ ผมดีใจที่คุณชอบ

00:19:42.120 --> 00:19:44.000 align:center
- ชิววี่ โอ้ พระเจ้า
- โอ้ พระเจ้า

00:19:44.080 --> 00:19:46.120 align:center
ผมขอโทษจริงๆ

00:19:46.200 --> 00:19:49.120 align:center
ผมรู้สึก ผมเอ่อ...

00:19:49.200 --> 00:19:50.600 align:center
ผมขอโทษจริงๆ

00:19:50.680 --> 00:19:53.520 align:center
ปกติชิววี่ไม่เป็นแบบนี้ ผม...

00:19:54.120 --> 00:19:56.480 align:center
ขอโทษอีกครั้งนะครับ

00:19:57.080 --> 00:19:58.720 align:center
ไม่หรอก

00:19:58.800 --> 00:20:00.040 align:center
ทีนี้ เอ่อ

00:20:02.320 --> 00:20:04.000 align:center
ขอโทษนะครับ เราถึงไหนกันแล้ว

00:20:04.880 --> 00:20:07.120 align:center
เราไปที่ลำธารกันมั้ย

00:20:07.200 --> 00:20:08.160 align:center
ได้สิ

00:20:09.280 --> 00:20:12.200 align:center
- เดินมาตรงนี้กัน
- เยี่ยม

00:20:15.080 --> 00:20:16.680 align:center
- ขอบคุณ
- ยินดีเสมอ

00:20:16.760 --> 00:20:18.760 align:center
ระวังกิ่งไม้

00:20:19.800 --> 00:20:22.040 align:center
ที่นี่เงียบสงบดี

00:20:22.120 --> 00:20:24.000 align:center
ใช่เลย สวยมาก

00:20:25.400 --> 00:20:28.360 align:center
- ผมเห็นงู
- งูเหรอ

00:20:30.920 --> 00:20:32.240 align:center
งูข้าวโพดหรือเปล่า

00:20:32.320 --> 00:20:33.800 align:center
ฉันไม่รู้จักงู

00:20:33.880 --> 00:20:35.400 align:center
ใช่ ฉันก็เหมือนกัน

00:20:35.480 --> 00:20:38.240 align:center
แม่งูเอ๋ย เอ๋ย กินน้ำบ่อไหน

00:20:38.320 --> 00:20:41.600 align:center
กินน้ำบ่อทราย ย้ายไปก็ย้ายมา

00:20:41.680 --> 00:20:47.440 align:center
ฉันไม่รู้มาก่อนเลยว่า
งูสามารถเข้าใกล้น้ำได้ขนาดนั้น

00:20:47.520 --> 00:20:50.800 align:center
นี่ธรรมดา จริงๆ แล้วงูว่ายน้ำได้ด้วย

00:20:50.880 --> 00:20:52.160 align:center
มันทำไมนะ

00:20:52.240 --> 00:20:55.240 align:center
มัน คุณได้ยินแล้วนี่ มันว่ายน้ำได้

00:20:55.320 --> 00:20:56.320 align:center
ว้าว

00:20:57.400 --> 00:21:01.280 align:center
คุณบอกว่าอยากดูหนัง
เรื่องกำเนิดจักรกลอสูรใช่ไหม

00:21:01.360 --> 00:21:02.200 align:center
ใช่แล้ว

00:21:03.320 --> 00:21:06.880 align:center
คุณคิดว่าถ้ามันฉายแล้ว เราจะไปดูด้วยกันได้มั้ย

00:21:06.960 --> 00:21:08.560 align:center
ครับ ผมไปแน่

00:21:09.320 --> 00:21:10.920 align:center
- ต้องดีแน่ๆ
- ใช่

00:21:11.000 --> 00:21:15.440 align:center
ดีจริงๆ ที่ในที่สุดก็ได้เห็น
คนสร้างยูนิครอนในแบบที่

00:21:15.520 --> 00:21:16.840 align:center
เขาเป็นจริงๆ ซะที

00:21:16.920 --> 00:21:18.640 align:center
นั่นถือเป็นโบนัสเลย

00:21:18.720 --> 00:21:20.720 align:center
ฉันรู้สึกเหมือนพวกเขา…

00:21:21.520 --> 00:21:24.120 align:center
ลอกทรานส์ฟอร์เมอร์ส ไพรม์ ในหนังของเบย์น่ะ

00:21:24.200 --> 00:21:26.280 align:center
เพราะฉันคิดว่าพวกเขารู้

00:21:26.360 --> 00:21:29.360 align:center
ว่าภาคอัศวินรุ่นสุดท้ายน่าจะแป้ก

00:21:29.440 --> 00:21:32.080 align:center
- ใช่เลย
- พวกเขาก็เลยไม่เต็มที่

00:21:32.160 --> 00:21:37.240 align:center
แทนที่ยูนิครอนจะกินโลก
เขากลับเป็นโลกเสียเอง

00:21:43.560 --> 00:21:44.880 align:center
แล้วครอบครัว...

00:21:46.200 --> 00:21:48.680 align:center
ครอบครัวคุณทำอาชีพอะไรเหรอ

00:21:49.280 --> 00:21:53.160 align:center
แม่ฉันเกษียณแล้ว พ่อฉันเป็นครูมัธยมปลาย

00:21:53.240 --> 00:21:54.560 align:center
โอ้ วิชาอะไรเหรอ

00:21:54.640 --> 00:21:58.560 align:center
วิศวกรรม เขาเป็นหัวหน้า
ทีมหุ่นยนต์ของโรงเรียน

00:21:58.640 --> 00:22:00.840 align:center
- หุ่นยนต์เหรอ แจ๋วไปเลย
- ใช่

00:22:01.600 --> 00:22:05.520 align:center
ถ้าฉันเข้าใจไม่ผิด
เราได้รางวัลอะไรสักอย่างมาด้วย

00:22:06.160 --> 00:22:09.080 align:center
แม่ผมขายท็อปครัวหินแกรนิต

00:22:10.480 --> 00:22:11.800 align:center
- น่าสนใจนะ
- ใช่

00:22:16.600 --> 00:22:18.680 align:center
เงียบกริบเลย

00:22:18.760 --> 00:22:20.280 align:center
ใช่ โอ้ นั่นสิ

00:22:23.080 --> 00:22:24.120 align:center
ผม...

00:22:27.400 --> 00:22:30.640 align:center
เอมิลี่ นี่เป็นเดต

00:22:32.160 --> 00:22:33.400 align:center
ครั้งที่สามของเราแล้วใช่มั้ย

00:22:34.160 --> 00:22:36.640 align:center
ถ้าคุณนับเดตด่วนด้วย ก็ใช่

00:22:36.720 --> 00:22:37.560 align:center
โอเค

00:22:39.360 --> 00:22:42.280 align:center
เดต โอเค ครั้งที่สองครึ่ง

00:22:42.360 --> 00:22:44.240 align:center
- จะพูดอย่างนั้นก็ได้
- มีเหตุผล

00:22:44.760 --> 00:22:48.000 align:center
- ขอผมพูดอะไรตรงๆ หน่อยได้มั้ย
- ได้สิ

00:22:48.880 --> 00:22:49.880 align:center
โอเค

00:22:50.400 --> 00:22:51.240 align:center
ผมแค่...

00:23:00.320 --> 00:23:04.000 align:center
หวังว่าคุณคงไม่คิดว่า
ผมขวานผ่าซากหรืออะไร แต่ผม...

00:23:08.960 --> 00:23:11.160 align:center
(ลอสแอนเจลิส แคลิฟอร์เนีย)

00:23:13.000 --> 00:23:14.960 align:center
แดนี่อยู่ที่เอคโคพาร์ค

00:23:15.040 --> 00:23:17.680 align:center
เพื่อรอเจออดันในเดตอีกครั้งหนึ่ง

00:23:18.160 --> 00:23:20.800 align:center
รู้สึกยังไงที่จะได้เจอเขาอีกจากคราวที่แล้ว

00:23:20.880 --> 00:23:24.920 align:center
มันวิเศษมาก และฉันเชื่อว่า
อดันจะสนุกกว่าเดิมอีก

00:23:25.720 --> 00:23:26.720 align:center
สนุกอะไรกว่าเดิม

00:23:28.160 --> 00:23:29.880 align:center
สนุกกับการจูบกว่าเดิม

00:23:30.400 --> 00:23:31.400 align:center
เขาจูบเป็นยังไงบ้าง

00:23:31.480 --> 00:23:33.880 align:center
เขาจูบเก่งนะ มันแค่...

00:23:33.960 --> 00:23:35.760 align:center
ที่สุดแล้วมันจะดีขึ้น

00:23:39.800 --> 00:23:41.360 align:center
โอ้ พระเจ้า

00:23:44.600 --> 00:23:46.320 align:center
รู้อะไรไหม มันเป็นเรื่องธรรมชาติ

00:23:49.800 --> 00:23:53.000 align:center
ขอพระเจ้ามอบความมั่นใจให้ผม มอบพลังให้ผม

00:23:53.080 --> 00:23:53.960 align:center
มอบ

00:23:54.560 --> 00:23:55.640 align:center
ห้วงเวลานี้

00:23:58.640 --> 00:23:59.920 align:center
- สวัสดีครับ
- อดัน

00:24:00.000 --> 00:24:01.720 align:center
- ดีใจที่ได้เจอคุณ
- โอ้ พระเจ้า

00:24:01.800 --> 00:24:05.000 align:center
- แดนี่ คุณดูดีมากเลย
- คุณก็ดูดีมากเหมือนกัน

00:24:05.080 --> 00:24:06.960 align:center
- คุณสวยมาก
- ขอบคุณมากค่ะ

00:24:07.040 --> 00:24:08.800 align:center
ฉันชอบแหวนคุณมากเลย

00:24:08.880 --> 00:24:12.080 align:center
ผมชอบแหวนที่ผมทำ นี่เป็นโปรเจกต์
ไฟนอลของผม ทำเครื่องประดับ

00:24:12.160 --> 00:24:13.320 align:center
- เงินแท้
- ขอบคุณ

00:24:13.400 --> 00:24:15.320 align:center
โอ้ ไม่ ผมแค่เอาให้คุณดูเฉยๆ

00:24:15.400 --> 00:24:17.520 align:center
นี่ไม่ใช่สำหรับคุณ ผมแค่อยากให้คุณดู

00:24:17.600 --> 00:24:19.440 align:center
โอ้ ขอบคุณค่ะ แล้ว...

00:24:24.160 --> 00:24:27.040 align:center
ผมมีอะไรจะให้คุณ แต่คุณต้องทำสองอย่าง

00:24:27.120 --> 00:24:29.360 align:center
อย่างแรก หลับตาครับคนสวย

00:24:29.440 --> 00:24:31.680 align:center
อย่างที่สอง ยื่นมือออกมา

00:24:32.320 --> 00:24:34.040 align:center
เยี่ยม หลับตาไว้นะ

00:24:35.400 --> 00:24:38.200 align:center
ผมคิดถึงคุณ ตอนทำโปรเจกต์นี้

00:24:38.280 --> 00:24:41.280 align:center
ผมต้องใช้ความพยายาม
อย่างมากเลย เปิดสิครับ

00:24:41.360 --> 00:24:42.680 align:center
โอ้ ว้าว

00:24:43.800 --> 00:24:45.080 align:center
ผมทำแหวนให้คุณ

00:24:47.240 --> 00:24:49.160 align:center
ดูดีมาก

00:24:50.280 --> 00:24:53.480 align:center
ผมรู้ว่ามันไม่สวยนัก
ผมใส่กรดพลาดไปหน่อย น่าเสียดาย

00:24:53.560 --> 00:24:56.560 align:center
แต่ความสวยอยู่ที่ทุกอย่างทำจากทองเหลือง

00:24:56.640 --> 00:24:59.640 align:center
ยกเว้นตรงกลาง เป็นเงินบริสุทธิ์

00:24:59.720 --> 00:25:02.000 align:center
โอ้ นี่สุดยอดมาก ว้าว

00:25:02.800 --> 00:25:05.680 align:center
ไม่ว่าทุกอย่างจะเป็นยังไง
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นในโลก

00:25:05.760 --> 00:25:09.120 align:center
ไม่สมบูรณ์แบบ หรืออะไรก็ตาม
สิ่งสำคัญคือคุณยังซื่อสัตย์ต่อตัวเอง

00:25:09.200 --> 00:25:11.000 align:center
- สิ่งนี้จะเตือนให้คุณนึกถึงผม
- ขอบคุณนะ

00:25:11.520 --> 00:25:12.880 align:center
- ขอบคุณค่ะ
- ดีใจจัง

00:25:12.960 --> 00:25:15.680 align:center
และฉันคิดว่า ฉันคิดว่าสิ่งนี้
จะเตือนให้ฉันนึกถึงคุณเช่นกัน

00:25:15.760 --> 00:25:18.920 align:center
เพราะฉันคิดว่าไม่มีใครสมบูรณ์แบบ

00:25:19.000 --> 00:25:20.320 align:center
ไม่มีใคร

00:25:22.320 --> 00:25:24.000 align:center
เราไปลงเรือหงส์กันดีไหม

00:25:24.080 --> 00:25:26.360 align:center
- คุณนำไปเลยครับ
- ได้เลย ขอบคุณค่ะ

00:25:26.440 --> 00:25:28.200 align:center
โชคดีที่ผมรับมือเรื่องนี้ได้

00:25:41.000 --> 00:25:43.240 align:center
คุณชอบทำอะไร
เดินเล่นชายหาดหรือว่าเดินเขา

00:25:43.320 --> 00:25:46.040 align:center
ฉันชอบเดินชายหาดและเดินเขา ฉันชอบเดินเขา

00:25:46.120 --> 00:25:48.000 align:center
แล้วก็ชอบดูเซิร์ค ดู โซเลย์ด้วย

00:25:48.080 --> 00:25:50.080 align:center
โอ้ พระเจ้า คุณดูเซิร์ค ดู โซเลย์ด้วยเหรอ

00:25:50.160 --> 00:25:52.960 align:center
ใช่แล้ว ฉันดูเซอร์ค ดู โซเลย์หลายครั้งเลย

00:25:53.040 --> 00:25:54.600 align:center
โอ้ ทำไมผมเพิ่งเจอคุณนะเนี่ย

00:26:01.360 --> 00:26:03.520 align:center
เราไม่อยากเปียกเพราะหัวฉีดน้ำ

00:26:03.600 --> 00:26:05.480 align:center
เพราะน้ำพุใหญ่ยักษ์นั่นแน่

00:26:05.560 --> 00:26:08.400 align:center
ถึงมันจะเป็นหนึ่งในจุดที่น่าตื่นตาที่สุด

00:26:08.480 --> 00:26:09.480 align:center
ในเอคโค่ปาร์กก็เถอะ

00:26:09.560 --> 00:26:13.360 align:center
โดยเฉพาะกว่าเราจะแต่งตัว
ให้สวยให้หล่อกันได้ขนาดนี้

00:26:13.440 --> 00:26:14.440 align:center
โอ้ ใช่เลย

00:26:19.360 --> 00:26:21.440 align:center
(อิปส์วิช แมสซาชูเซตส์)

00:26:23.920 --> 00:26:26.400 align:center
ใช่ วิวสวยและน่ารักจริงๆ ว่ามั้ยครับ

00:26:26.480 --> 00:26:27.560 align:center
ใช่เลย

00:26:27.640 --> 00:26:32.160 align:center
หวังว่านี่จะไม่ฟังดูพิลึกนะ
ว่าแต่คุณอยากได้เปปเปอร์มินต์แพ็ตตี้มั้ย

00:26:33.080 --> 00:26:34.920 align:center
- ได้ค่ะ
- คุณจะไม่เอาก็ได้นะครับ

00:26:35.000 --> 00:26:36.520 align:center
- ไม่ต้องเกรงใจ
- ขอบคุณค่ะ

00:26:36.600 --> 00:26:38.640 align:center
- ครับ ขอบคุณครับ
- คุณนี่มีน้ำใจจริงๆ

00:26:38.720 --> 00:26:40.760 align:center
ให้ช็อกโกแลตฉันตอนเดตแรกด้วย

00:26:40.840 --> 00:26:44.120 align:center
ใช่ครับ พยายามทำตัวสุภาพและเป็นมิตรน่ะครับ

00:26:44.200 --> 00:26:45.120 align:center
- ขอบคุณค่ะ
- ครับ

00:26:59.040 --> 00:27:00.160 align:center
ก็ไม่แย่เท่าไหร่

00:27:00.960 --> 00:27:02.800 align:center
คุณมีบ้านของตัวเองมั้ย

00:27:03.760 --> 00:27:05.040 align:center
อยู่กับเพื่อนร่วมบ้าน ใช่

00:27:05.120 --> 00:27:09.480 align:center
เข้าใจแล้ว เพราะผมยังอยู่กับพ่อแม่อยู่เลย

00:27:09.560 --> 00:27:13.440 align:center
ใช่ ผมรู้ แต่บ้านมันแพงมากเลย

00:27:13.520 --> 00:27:15.320 align:center
แต่ที่จริงผมก็กำลังมองหาอยู่

00:27:15.400 --> 00:27:17.760 align:center
มีบ้านหลังหนึ่งเพิ่งประกาศขาย

00:27:17.840 --> 00:27:21.280 align:center
ตอนที่ผมเข้าไปดูเมื่อ
มันประกาศขายมาเจ็ดชั่วโมงแล้ว

00:27:21.360 --> 00:27:24.920 align:center
ผมเลยส่งข้อความไปหานายหน้าที่ผมคุยด้วย

00:27:25.000 --> 00:27:29.280 align:center
ให้เธอรู้ว่าผมสนใจ
จะมีเปิดบ้านพรุ่งนี้ เจ๋งไปเลย

00:27:29.360 --> 00:27:30.240 align:center
- เจ๋งมาก
- ใช่

00:27:30.320 --> 00:27:32.480 align:center
ฉันแค่เช่าอะพาร์ตเมนต์กับทุกคน

00:27:33.000 --> 00:27:35.920 align:center
ใช่ครับ ผมเข้าใจ
ตอนนี้สถานการณ์ค่อนข้างลำบาก

00:27:36.000 --> 00:27:38.480 align:center
สมัยพ่อแม่ผมยังหนุ่มยังสาว

00:27:38.560 --> 00:27:41.440 align:center
หนึ่งคนสามารถทำงานที่เดียว
และเลี้ยงทั้งครอบครัวได้

00:27:41.520 --> 00:27:43.320 align:center
แต่ตอนนี้เราทำแบบนั้นไม่ได้ น่าเศร้า

00:27:43.400 --> 00:27:46.360 align:center
ไม่ได้แน่ ฉันก็แทบไม่ไหว ใช่

00:27:46.440 --> 00:27:48.680 align:center
โชคร้ายมาก แต่ผมก็พยายามเต็มที่

00:27:51.600 --> 00:27:55.560 align:center
คุณอยากถ่ายรูปเรา
โดยมีปราสาทอยู่ด้านหลังไหม

00:27:55.640 --> 00:27:56.880 align:center
- ฟังดูดีนะ
- ใช่

00:27:56.960 --> 00:28:00.800 align:center
ผมถ่ายเซลฟี่ไม่ค่อยเก่ง
ขอโทษด้วย หวังว่าผมจะดูดีนะ

00:28:00.880 --> 00:28:03.200 align:center
- หวังว่าคุณจะดูดีด้วย
- โอ้ ขอบคุณ

00:28:03.280 --> 00:28:05.920 align:center
โอ้ แว่นนี่ดูเพี้ยนชะมัด

00:28:06.560 --> 00:28:08.000 align:center
คุณรู้สึกยังไงบ้าง แม็กกี้

00:28:08.080 --> 00:28:09.800 align:center
คิดว่าไปได้สวยนะ ใช่

00:28:12.240 --> 00:28:14.360 align:center
ฉันกำลังสนุก เขาน่ารักมากค่ะ

00:28:14.440 --> 00:28:16.480 align:center
ฉันชอบช่อดอกไม้เยลลี่

00:28:17.520 --> 00:28:18.640 align:center
น่ารักมาก

00:28:19.600 --> 00:28:21.880 align:center
- ฉันคิดว่ามันดูดีนะ
- โอ้ ดีมากเลย

00:28:21.960 --> 00:28:26.200 align:center
ผมหวังว่าผมจะดูโอเค แต่ผมคิดว่าคุณดูดีนะ

00:28:26.280 --> 00:28:28.000 align:center
คุณรู้สึกยังไงบ้าง เดตเป็นยังไง

00:28:28.080 --> 00:28:31.200 align:center
โอ้ ผมคิดว่ามันไปได้สวยมากๆ ผมกำลังสนุกเลย

00:28:31.280 --> 00:28:32.680 align:center
โอเค ผมพลาด...

00:28:32.760 --> 00:28:36.400 align:center
ผมผิดหวังนิดๆ ที่ได้รู้ว่าเธอเป็นมังสวิรัติ

00:28:36.480 --> 00:28:38.360 align:center
แต่นั่นก็เป็นเรื่องขี้ปะติ๋ว

00:28:38.440 --> 00:28:41.360 align:center
ในภาพรวมทั้งหมดแล้ว

00:28:41.440 --> 00:28:42.920 align:center
นั่นเล็กน้อยมาก

00:28:43.000 --> 00:28:46.120 align:center
ไม่ใช่จุดจบของจักรวาลซะหน่อย ผมรับได้

00:28:47.000 --> 00:28:50.160 align:center
วันนี้ผมสนุกมากเลย คุณล่ะ หวังว่าจะสนุกนะครับ

00:28:50.240 --> 00:28:52.120 align:center
- ใช่ สนุกมาก ขอบคุณค่ะ
- ดีครับ

00:28:52.200 --> 00:28:54.720 align:center
ดีใจที่ได้ยินแบบนั้น ใช่

00:28:55.920 --> 00:28:58.680 align:center
- จะว่าอะไรมั้ยถ้าผมจับมือคุณ
- โอ้ โอเคค่ะ

00:28:58.760 --> 00:29:01.080 align:center
ถ้าคุณไม่สบายใจ ผมก็จะไม่ทำ

00:29:01.160 --> 00:29:03.880 align:center
- ฉันรู้ น่ารักดี ไม่เป็นไร
- อ้อ โอเค ดีจัง

00:29:03.960 --> 00:29:07.840 align:center
ดูวิวตรงนี้สิ ดูมหาสมุทรที่
ทอดยาวออกไปแบบนั้นสิครับ

00:29:07.920 --> 00:29:09.360 align:center
ใช่ค่ะ สวยมาก

00:29:11.000 --> 00:29:12.680 align:center
ค่อนข้างเย็นนะ

00:29:12.760 --> 00:29:15.920 align:center
- จะว่าอะไรไหมถ้าฉันจะใส่เสื้อกันหนาว
- ไม่ ผมก็หนาวเหมือนกัน

00:29:16.000 --> 00:29:19.200 align:center
- ใส่เสื้อชั้นนอกกันอีกรอบดีกว่า
- แป๊บนึง

00:29:19.280 --> 00:29:21.560 align:center
- ขอบคุณมาก
- ครับ ด้วยความยินดี

00:29:23.480 --> 00:29:27.960 align:center
ผมชอบดีไซน์นั้น มันสำคัญกับคุณเป็นพิเศษไหม

00:29:28.720 --> 00:29:32.640 align:center
ฉันเห็นมันที่ร้านในฮานอย และฉันชอบ

00:29:32.720 --> 00:29:34.800 align:center
- โอ้ ดีมากครับ
- ใช่

00:29:35.680 --> 00:29:37.720 align:center
- ไม่เลวนะ
- ไม่หรอก

00:29:37.800 --> 00:29:40.800 align:center
- ผมรู้สึกอุ่นขึ้นแล้วตอนนี้
- ฉันรู้สึกดีขึ้นเยอะ ใช่

00:29:40.880 --> 00:29:42.280 align:center
- ใช่ แน่นอนครับ
- ขอบคุณ

00:29:42.360 --> 00:29:43.840 align:center
แน่นอนที่สุด

00:29:44.320 --> 00:29:45.280 align:center
ครับ งั้น...

00:29:47.080 --> 00:29:50.160 align:center
- ดีใจที่คุณสนุก
- ใช่ ฉันสนุกมาก

00:29:50.680 --> 00:29:51.800 align:center
ใช่เลย

00:29:56.560 --> 00:29:58.600 align:center
อะไรอีกที่...

00:29:58.680 --> 00:30:01.240 align:center
คุณอยาก นั่นแหละ คุณอยากไปเดตกันอีกมั้ย

00:30:01.320 --> 00:30:03.920 align:center
แน่นอนที่สุด ผมอยากไป ใช่ เราสามารถ...

00:30:04.000 --> 00:30:04.840 align:center
- ได้
- ใช่

00:30:06.600 --> 00:30:07.640 align:center
โอเค

00:30:11.160 --> 00:30:12.920 align:center
ไม่เป็นไร ขอบคุณค่ะ

00:30:13.000 --> 00:30:15.040 align:center
ครับ ขอบคุณมาก ด้วยความยินดีครับ ถ้างั้น

00:30:15.120 --> 00:30:17.680 align:center
- เดินไปขึ้นรถกันเถอะ
- ใช่

00:30:25.720 --> 00:30:28.640 align:center
(แอตแลนตา จอร์เจีย)

00:30:38.280 --> 00:30:39.320 align:center
ผม…

00:30:42.720 --> 00:30:46.240 align:center
หวังว่าคุณคงไม่คิดว่าผม
ขวานผ่าซากอะไรอย่างนี้ แต่ผม...

00:30:48.920 --> 00:30:50.160 align:center
ผมค่อนข้าง…

00:30:52.080 --> 00:30:53.640 align:center
- คุณ...
- ชอบคุณ

00:30:55.600 --> 00:30:59.720 align:center
และผมอยากรู้ว่า บางที...

00:31:01.600 --> 00:31:03.280 align:center
คุณอยากจับมือกันไหม

00:31:06.200 --> 00:31:07.080 align:center
โอเค

00:31:08.160 --> 00:31:09.000 align:center
อย่า...

00:31:29.960 --> 00:31:31.240 align:center
มันรู้สึก...

00:31:34.520 --> 00:31:37.200 align:center
รู้สึกดีมาก

00:31:38.080 --> 00:31:40.600 align:center
- ใช่ ผมว่านะ
- ใช่ค่ะ

00:31:45.880 --> 00:31:49.200 align:center
ควรจะ บางที...

00:31:49.800 --> 00:31:51.440 align:center
เราควรจะ ปล่อย...

00:31:55.280 --> 00:31:57.280 align:center
- คุณโอเคมั้ย
- ครับ แค่...

00:31:58.520 --> 00:31:59.560 align:center
นั่นมัน…

00:32:02.280 --> 00:32:03.200 align:center
ค่อน...

00:32:04.720 --> 00:32:06.320 align:center
ค่อนข้างแปลก

00:32:06.400 --> 00:32:07.640 align:center
ไม่เป็นไรค่ะ ฉันรับได้

00:32:07.720 --> 00:32:10.880 align:center
โอ้ มัน มัน รู้สึกดี

00:32:10.960 --> 00:32:12.720 align:center
แต่ขณะเดียวกันก็

00:32:14.040 --> 00:32:15.280 align:center
่น่ากลัวนิดๆ

00:32:16.080 --> 00:32:17.480 align:center
ขอโทษนะ

00:32:17.560 --> 00:32:19.280 align:center
ไม่ ไม่เป็นไร ฉันเข้าใจ

00:32:25.000 --> 00:32:28.760 align:center
อย่ารู้สึกว่าคุณต้องขอโทษเรื่องนั้นเลย ไม่เป็นไร

00:32:28.840 --> 00:32:30.000 align:center
ไม่เป็นไรใช่ไหม

00:32:30.080 --> 00:32:32.640 align:center
ที่ผมบอกว่า มันน่ากลัว

00:32:32.720 --> 00:32:35.240 align:center
ผมไม่ได้ตั้งใจว่าคุณนะ ไม่เลย

00:32:35.320 --> 00:32:37.240 align:center
ไม่ใช่เลย มันแค่...

00:32:38.240 --> 00:32:41.040 align:center
ผมแค่รู้สึกกระวนกระวายนิดหน่อย

00:32:41.120 --> 00:32:42.440 align:center
ไม่เป็นไรค่ะ

00:32:43.200 --> 00:32:44.240 align:center
งั้น

00:32:45.360 --> 00:32:49.040 align:center
นั่นสิ งั้นก็ช่างมันเถอะนะ

00:32:51.840 --> 00:32:55.360 align:center
ผมหมายถึง หยุดพูดซะที...

00:33:01.840 --> 00:33:02.680 align:center
โอ้ ขอบคุณ

00:33:04.400 --> 00:33:05.960 align:center
ที่ผมจะพูดคือ...

00:33:07.080 --> 00:33:11.120 align:center
ผมชอบออกมาที่นี่กับคุณ และใช้เวลากับคุณ

00:33:17.760 --> 00:33:21.040 align:center
และที่จริงผมมี...

00:33:21.680 --> 00:33:26.600 align:center
อาทิตย์หลังจากอาทิตย์หน้า
ผมมีวันหยุดทั้งสัปดาห์ ก็เลย...

00:33:26.680 --> 00:33:27.680 align:center
โอ้ ดีจัง

00:33:29.240 --> 00:33:30.280 align:center
บางที

00:33:31.600 --> 00:33:35.440 align:center
อยากทำอย่างอื่นกับผมมั้ย

00:33:35.520 --> 00:33:37.560 align:center
ผมแนะนำให้คุณรู้จักครอบครัวผมก็ได้

00:33:37.640 --> 00:33:39.600 align:center
โอ้ ได้สิ

00:33:40.800 --> 00:33:42.360 align:center
- จริงเหรอ
- ใช่

00:33:42.440 --> 00:33:44.680 align:center
ฟังดูน่าจะสนุกนะ

00:33:45.560 --> 00:33:46.960 align:center
งั้นก็ เราจะ...

00:33:49.200 --> 00:33:50.160 align:center
โทรหากันได้มั้ย

00:33:50.240 --> 00:33:52.240 align:center
ค่ะ น่าจะดีนะ

00:33:52.320 --> 00:33:53.520 align:center
ฟังดูดีจริงๆ

00:33:57.600 --> 00:34:01.640 align:center
ผมดีใจมากที่ผมได้มาเจอคุณวันนี้ เอมิลี่

00:34:01.720 --> 00:34:02.680 align:center
ฉันก็เหมือนกัน

00:34:02.760 --> 00:34:03.600 align:center
ใช่

00:34:07.520 --> 00:34:10.160 align:center
(ลอสแอนเจลิส แคลิฟอร์เนีย)

00:34:11.600 --> 00:34:13.880 align:center
- โรแมนติกจัง
- ใช่ค่ะ จริงด้วย

00:34:13.960 --> 00:34:16.240 align:center
และดีที่มองเห็นสระน้ำ

00:34:16.320 --> 00:34:19.280 align:center
ใช่ ทั้งวิว ทั้งธรรมชาติ ได้อยู่ในสวนสาธารณะ

00:34:20.560 --> 00:34:22.920 align:center
เป็ดตัวนี้น่ารำคาญพอๆ กับแดฟฟี่ดั๊ก

00:34:23.000 --> 00:34:23.920 align:center
อ้อ ใช่

00:34:24.000 --> 00:34:25.840 align:center
เฮ่ เจ้าเป็ด

00:34:25.920 --> 00:34:28.480 align:center
หยุดเลย เรากำลังเดตกันตรงนี้นะพวก

00:34:28.560 --> 00:34:30.600 align:center
เก่งจริงนะเรื่องทำลายบรรยากาศเนี่ย

00:34:31.440 --> 00:34:34.480 align:center
คุณรู้สึกยังไงเรื่องที่
ไปนั่งเรือหงส์กัน มันเยี่ยมมากมั้ย

00:34:34.560 --> 00:34:37.840 align:center
แน่นอน สวยงามมาก โรแมนติก ผมพูดจริงๆ

00:34:37.920 --> 00:34:40.360 align:center
ผมเกือบหน้ามืดไปหลายครั้ง

00:34:40.440 --> 00:34:41.840 align:center
ที่ต้องคอยถีบ

00:34:41.920 --> 00:34:45.160 align:center
แต่สิ่งที่ทำให้มันสนุกคือการได้ใช้เวลากับคุณ

00:34:45.240 --> 00:34:47.640 align:center
ได้ใช้เวลากับคุณ ฉันมีอะไรจะให้คุณด้วย

00:34:48.480 --> 00:34:51.640 align:center
- โอเค ได้เลย
- โอเค หลับตา ห้ามแอบมอง

00:34:51.720 --> 00:34:52.920 align:center
รับรองได้

00:34:56.200 --> 00:34:58.200 align:center
- คืออะไรนะ
- ลืมตาได้

00:34:58.880 --> 00:35:02.600 align:center
โอ้ พระเจ้า คัพเค้กสปริงเคิลส์
ผมชอบคัพเค้กสปริงเคิลส์

00:35:02.680 --> 00:35:05.560 align:center
แม่ผมซื้อมาให้ผมกิน และผมก็ชอบตั้งแต่นั้น

00:35:06.160 --> 00:35:09.640 align:center
และประเด็นก็คือ เมื่อพูดถึงการกินคัพเค้ก

00:35:10.200 --> 00:35:12.080 align:center
มันก็เหมือนเวลาเราจูบนั่นแหละ ถูกมั้ย

00:35:12.160 --> 00:35:13.040 align:center
โอ้ แน่นอน

00:35:13.120 --> 00:35:16.680 align:center
อย่างที่ฉันเห็นจากวีดิโอ ฉันดูพวกเขาจูบกัน

00:35:16.760 --> 00:35:20.560 align:center
วิธีที่ผู้หญิงคนนี้จูบคัพเค้กของเธอ เธอจูบมันเบาๆ

00:35:20.640 --> 00:35:21.680 align:center
อย่าง...

00:35:22.280 --> 00:35:25.600 align:center
อย่างนั้นแหละ และทำมันอย่างนุ่มนวล
เหมือนคนกำลังจูบกัน เหมือน...

00:35:26.680 --> 00:35:27.680 align:center
เข้าใจ

00:35:28.760 --> 00:35:30.280 align:center
- ไม่ใช่แบบ...
- เข้าใจ

00:35:30.360 --> 00:35:31.720 align:center
เหมือนคุณแค่จะ...

00:35:31.800 --> 00:35:34.640 align:center
เราต้องทำเบาๆ และนุ่มนวลอย่างนี้ ถูกมั้ย

00:35:34.720 --> 00:35:37.320 align:center
โอ้ 100 เปอร์เซ็นต์

00:35:39.000 --> 00:35:41.160 align:center
- คุณมีหนึ่งชิ้น ฉันมีหนึ่งชิ้น
- น่ารัก

00:35:41.240 --> 00:35:42.680 align:center
ปกติฉันจะเริ่มจากริมฝีปาก

00:35:42.760 --> 00:35:45.080 align:center
จากนั้นก็จะเริ่มใช้ลิ้น

00:35:50.880 --> 00:35:53.560 align:center
ว่ากันว่าลิ้นเป็นกล้ามเนื้อ
ที่แข็งแรงที่สุดในร่างกาย

00:35:57.840 --> 00:35:59.440 align:center
โอเค เข้าใจแล้ว

00:36:03.680 --> 00:36:06.200 align:center
- ไม่ใช่กัดด้วยนะ
- เพิ่งมาบอกตอนนี้

00:36:07.560 --> 00:36:09.920 align:center
ผมจะลองอีกด้านที่ผมยังไม่ได้กัด

00:36:14.680 --> 00:36:17.480 align:center
บางทีคุณต้องเอียงหัวด้วย ถูกมั้ย

00:36:18.160 --> 00:36:19.960 align:center
ผมเริ่มจับทางได้แล้วละ

00:36:21.040 --> 00:36:23.280 align:center
โอเค มาลองใช้สิ่งที่เราเรียนรู้กัน

00:36:23.360 --> 00:36:25.080 align:center
- พร้อมแล้วเริ่มได้เลย คุณครู
- โอเค

00:36:28.880 --> 00:36:29.760 align:center
เป็นไงบ้าง

00:36:30.480 --> 00:36:33.920 align:center
ดีมาก แต่ปกติเราจะเริ่มจากริมฝีปากก่อน

00:36:34.000 --> 00:36:35.000 align:center
อ้อ ได้เลย

00:36:36.400 --> 00:36:38.920 align:center
คุณใช้ปลายลิ้นมาที่ตรงนั้น

00:36:39.000 --> 00:36:40.720 align:center
- โอเค เข้าใจแล้ว
- อือฮึ

00:36:43.480 --> 00:36:44.840 align:center
ผมเป็นไงบ้าง คุณครู

00:36:46.720 --> 00:36:48.000 align:center
คุณเก่งขึ้นแล้ว

00:36:50.920 --> 00:36:53.520 align:center
- ขอบคุณ คุณก็ไม่เลว
- อือฮึ

00:36:56.040 --> 00:36:58.600 align:center
- คุณเป็นครูที่ดีมาก แดนี่
- ขอบคุณมาก

00:36:59.280 --> 00:37:00.320 align:center
แดนี่

00:37:01.600 --> 00:37:04.280 align:center
- ผมมีอะไรอยากจะถามคุณ
- เชิญค่ะ

00:37:05.560 --> 00:37:08.600 align:center
- หลังจากเจอคุณมาก็หลายครั้งแล้ว
- อื้อฮึ

00:37:10.280 --> 00:37:11.880 align:center
ใจผมยังเต้นอยู่เลย

00:37:16.280 --> 00:37:17.920 align:center
คุณอยากเป็นแฟนผมมั้ย

00:37:18.840 --> 00:37:20.480 align:center
- ก็...
- แล้วแต่คุณเลย

00:37:23.320 --> 00:37:26.320 align:center
ค่ะ ฉันอยากเป็นแฟนคุณแน่นอน

00:37:31.080 --> 00:37:33.280 align:center
เราจะทำให้ความสัมพันธ์ของเราราบรื่น

00:37:34.280 --> 00:37:36.680 align:center
ผมหวังอย่างนั้น ใช่

00:37:38.800 --> 00:37:41.000 align:center
- ทั้งคัพเค้ก ทั้งแหวน
- อือฮึ

00:37:41.080 --> 00:37:42.080 align:center
นั่งเรือ

00:37:43.640 --> 00:37:45.000 align:center
ทั้งหมดที่ว่ามา

00:37:48.440 --> 00:37:49.440 align:center
มันดีมาก

00:37:58.440 --> 00:38:01.000 align:center
(มาไซมารา เคนยา)

00:38:01.080 --> 00:38:02.040 align:center
หลับตาสิ

00:38:02.960 --> 00:38:03.800 align:center
ห้ามแอบดูนะ

00:38:04.720 --> 00:38:07.200 align:center
แต่ถ้าฉันหลับตา ฉันก็มองไม่เห็นทาง

00:38:07.280 --> 00:38:08.160 align:center
ไม่ต้องห่วง ผมดูให้

00:38:08.240 --> 00:38:11.680 align:center
นี่เป็นคืนสุดท้ายของแอ็บบีย์กับเดวิดในแอฟริกา

00:38:11.760 --> 00:38:15.040 align:center
และเดวิดก็เตรียมสถานที่เดตสุดโรแมนติกไว้แล้ว

00:38:15.120 --> 00:38:16.000 align:center
ขอบคุณนะ

00:38:17.160 --> 00:38:18.400 align:center
เกือบถึงแล้ว

00:38:19.160 --> 00:38:20.400 align:center
โอเค ลืมตาได้

00:38:21.640 --> 00:38:23.720 align:center
- ฉันเตรียมไว้ให้คุณ
- โอ้ พระเจ้า

00:38:23.800 --> 00:38:25.720 align:center
นี่คือฝันที่เป็นจริงสำหรับฉัน

00:38:26.560 --> 00:38:28.000 align:center
นั่งตรงนี้กัน

00:38:28.600 --> 00:38:30.200 align:center
วิวสวยจัง

00:38:30.280 --> 00:38:31.120 align:center
อือฮึ

00:38:32.320 --> 00:38:34.000 align:center
ต้นไม้เยอะมาก

00:38:34.080 --> 00:38:35.960 align:center
ใช่ หญ้าสีเหลือง

00:38:36.040 --> 00:38:38.240 align:center
แล้วก็ภูเขา และท้องฟ้า

00:38:38.320 --> 00:38:40.320 align:center
นี่คือปาฏิหาริย์สำหรับฉัน

00:38:40.400 --> 00:38:41.280 align:center
ใช่เลย

00:38:41.360 --> 00:38:45.520 align:center
ผมอยากทำแบบนี้มาตั้งแต่เดตแรกของเรา

00:38:46.600 --> 00:38:47.440 align:center
ว้าว

00:38:48.120 --> 00:38:50.920 align:center
- ฉันก็คิดเหมือนกันตอนเดตแรกของเรา
- งั้นเหรอ

00:38:53.120 --> 00:38:54.520 align:center
ผมเตรียมเครื่องดื่มให้คุณด้วย

00:38:55.400 --> 00:38:56.560 align:center
โอ้ ขอบคุณค่ะ

00:38:59.240 --> 00:39:01.000 align:center
- ดื่ม
- ดื่ม

00:39:08.080 --> 00:39:10.440 align:center
คุณเป็นแฟนที่ดีที่สุดในโลกของฉัน เดวิด

00:39:10.520 --> 00:39:12.720 align:center
คุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือน
เป็นเจ้าหญิง เหมือนในนิยาย

00:39:12.800 --> 00:39:14.760 align:center
คุณเป็นแฟนที่ดีที่สุดในโลก

00:39:14.840 --> 00:39:17.200 align:center
คุณทำให้ผมรู้สึกเหมือนเป็นเจ้้าชายในนิยาย

00:39:17.280 --> 00:39:21.400 align:center
โอ้ ขอบคุณค่ะ ขอบคุณที่
ทำให้ความฝันของฉันเป็นจริง

00:39:21.480 --> 00:39:23.600 align:center
- ด้วยความยินดี
- มันมีความหมายมากกับฉัน

00:39:23.680 --> 00:39:25.960 align:center
เดวิด ฉันไม่อยากเสียคุณไป

00:39:26.480 --> 00:39:29.920 align:center
ฉันอยากให้คุณเป็นแฟนฉันตลอดไป หรือเป็นคู่หมั้น

00:39:30.000 --> 00:39:34.000 align:center
พอเราแต่งงานกันเราจะมีโหลลูกกวาด
ใบใหญ่ๆ วางไว้บนโต๊ะของเรา

00:39:34.960 --> 00:39:37.400 align:center
แต่จะมีเฉพาะแบบที่ผมชอบเท่านั้น

00:39:38.040 --> 00:39:42.800 align:center
ของเฮอร์ชีย์ ของรีส
ของเอ็มแอนด์เอ็ม คิทแคทส์ แล้วก็...

00:39:42.880 --> 00:39:44.840 align:center
- เยลลี่ด้วยใช่มั้ย
- เยลลี่ด้วย

00:39:44.920 --> 00:39:46.440 align:center
และคุกกี้โอริโอ

00:39:46.520 --> 00:39:47.680 align:center
และชิปส์อาฮอยส์

00:39:48.200 --> 00:39:49.160 align:center
โอเค

00:39:50.360 --> 00:39:51.800 align:center
คุณสนุกมั้ยมาแอฟริกา

00:39:51.880 --> 00:39:55.120 align:center
ใช่ ไม่นึกว่าจะได้เห็นสิงโตกับลูกๆ ของมัน

00:39:56.000 --> 00:39:57.960 align:center
ทอมสันส์กาเซลล์แล้วก็แรด

00:39:58.040 --> 00:40:00.240 align:center
อีแร้งและนกกระสามาราบู

00:40:00.320 --> 00:40:01.920 align:center
ยีราฟ ฮิปโป

00:40:02.000 --> 00:40:03.760 align:center
ม้าลาย ช้าง

00:40:03.840 --> 00:40:07.400 align:center
- เมื่อคืนเราได้ยินเสียงไฮยีน่า
- ใช่ ผมได้ยินทุกคืนเลย

00:40:07.480 --> 00:40:10.920 align:center
มันออกมาเฉพาะตอนกลางคืน โรแมนติกมาก

00:40:11.000 --> 00:40:13.280 align:center
ใช่เลย

00:40:13.360 --> 00:40:15.640 align:center
ฉันหวังว่าเราจะได้แต่งงานกันสักวัน

00:40:15.720 --> 00:40:16.720 align:center
ผมก็เหมือนกัน

00:40:16.800 --> 00:40:18.960 align:center
เราคงได้รู้ไม่ช้าก็เร็ว

00:40:19.040 --> 00:40:19.920 align:center
โอเค

00:40:20.440 --> 00:40:22.080 align:center
- แอ็บบีย์
- อะไร

00:40:22.840 --> 00:40:23.680 align:center
อื้อ

00:40:24.920 --> 00:40:27.520 align:center
นี่จะช่วยให้คุณจดจำ
การมาเที่ยวของเราตลอดไป

00:40:27.600 --> 00:40:29.720 align:center
โอ้ ขอบคุณค่ะ อะไรเอ่ย

00:40:30.880 --> 00:40:32.280 align:center
เปิดดูก็รู้เอง

00:40:40.080 --> 00:40:41.120 align:center
ว้าว

00:40:41.880 --> 00:40:43.520 align:center
- ไม่จริง
- ใช่

00:40:43.600 --> 00:40:45.120 align:center
มันคือสร้อยคอ

00:40:46.240 --> 00:40:48.560 align:center
สิงโตตัวเมีย แอฟริกา ปี 2022

00:40:48.640 --> 00:40:49.520 align:center
ใช่

00:40:50.720 --> 00:40:53.360 align:center
สุดยอดเลย มีความหมายกับฉันมาก

00:40:53.440 --> 00:40:55.880 align:center
- ขอบคุณมากนะ
- ด้วยความยินดี

00:40:58.440 --> 00:41:01.200 align:center
ฉันมีเรื่องจะบอกเธอมากมาย

00:41:01.280 --> 00:41:04.080 align:center
แต่ทำอย่างไรจะให้เธอรู้

00:41:04.160 --> 00:41:07.720 align:center
ความจริงเกี่ยวกับอดีตของฉัน เป็นไปไม่ได้

00:41:07.800 --> 00:41:10.440 align:center
เธอหันหลังให้ฉัน

00:41:10.520 --> 00:41:13.440 align:center
เขาเก็บงำ เขาอำพราง

00:41:13.520 --> 00:41:16.400 align:center
แต่อะไรกัน ฉันตัดสินใจไม่ได้

00:41:16.480 --> 00:41:19.680 align:center
ฉันรู้ว่าเขาคือราชาแน่นอน

00:41:19.760 --> 00:41:23.640 align:center
ตัวตนภายในที่ฉันเห็น

00:41:23.720 --> 00:41:29.560 align:center
คุณรู้สึกได้ถึงความรักในค่ำคืนนี้

00:41:29.640 --> 00:41:34.880 align:center
ความสงบที่มากับค่ำคืนนี้

00:41:34.960 --> 00:41:41.800 align:center
ในครั้งหนึ่งที่โลกนี้ปรองดองกันอย่างลงตัว

00:41:41.880 --> 00:41:47.240 align:center
กับสิ่งมีชีวิตทั้งมวล

00:41:47.760 --> 00:41:53.800 align:center
คุณรู้สึกได้ถึงความรักในค่ำคืนนี้

00:41:53.880 --> 00:41:59.640 align:center
เธอไม่ต้องมองหาไกล

00:41:59.720 --> 00:42:05.720 align:center
ไม่หลงเหลือความไม่แน่ใจในค่ำคืนนี้

00:42:05.800 --> 00:42:12.040 align:center
ความรักอยู่กับเรา

00:42:16.720 --> 00:42:18.960 align:center
ฉันไม่ชอบสการ์ ฉันเกลียดเขา

00:42:19.040 --> 00:42:20.920 align:center
ใช่ ฉันรู้ว่าทำไมฉันถึงเกลียดเขา

00:42:21.000 --> 00:42:23.080 align:center
- เขาฆ่ามูฟาซา
- ใช่เลย

00:42:30.880 --> 00:42:34.080 align:center
(แทนเนอร์กับเคทยังติดต่อกัน)

00:42:34.160 --> 00:42:36.880 align:center
(ในฐานะเพื่อน)

00:42:38.080 --> 00:42:42.000 align:center
(แทนเนอร์ตั้งตารอที่จะพบ
คนที่เขาเรียกว่าแฟนได้)

00:42:45.680 --> 00:42:49.960 align:center
(ความรักของเจอร์นี่ย์กับทาเลียไม่ได้ไปต่อ)

00:42:50.920 --> 00:42:54.320 align:center
(แต่เจอร์นี่ย์มีความสุขกับการเริ่มออกเดต)

00:42:55.280 --> 00:42:58.600 align:center
(และตามหาความรักต่อไป)

00:43:02.200 --> 00:43:04.880 align:center
(เจมส์กับแม็กกี้นัดเดตกันอีกครั้ง)

00:43:05.640 --> 00:43:07.880 align:center
(พวกเขาตัดสินใจไม่สานสัมพันธ์)

00:43:08.840 --> 00:43:11.640 align:center
(ตอนนี้เจมส์กำลังคบกับแม่เลี้ยงเดี่ยว)

00:43:15.000 --> 00:43:17.720 align:center
(แดนี่กับอดันยังเป็นคู่รักกัน)

00:43:18.360 --> 00:43:21.320 align:center
(แดนี่ตั้งตารอทำแต้มโฮมรัน)

00:43:21.800 --> 00:43:24.400 align:center
(เป็นการเปรียบเปรย)

00:43:28.600 --> 00:43:31.800 align:center
(สตีฟยังออกเดต)

00:43:32.920 --> 00:43:35.600 align:center
(และหวังว่าจะเจอคนพิเศษของเขา)

00:43:39.360 --> 00:43:40.280 align:center
(สิงโตตัวเมีย)

00:43:40.360 --> 00:43:43.480 align:center
(แอ็บบีย์กับเดวิดฉลองที่คบกันครบสองปี)

00:43:44.600 --> 00:43:48.120 align:center
(เรื่องราวความรักของพวกเขายังคงราบรื่น)

00:43:53.360 --> 00:43:56.400 align:center
(คอนเนอร์กับเอมิลี่เดตกันต่อไป)

00:43:57.720 --> 00:44:01.520 align:center
(ครอบครัวของคอนเนอร์มีความสุขมาก)

00:44:02.240 --> 00:44:06.320 align:center
(คอนเนอร์กำลังรวบรวม
ความกล้าเพื่อขอเอมิลี่เป็นแฟน)

