WEBVTT

00:00:11.000 --> 00:00:14.920 align:center
เห็นไมโครโฟนแล้ว
เอาลงมาหน่อยได้ไหม เพราะฉันเตี้ย

00:00:16.840 --> 00:00:18.680 align:center
- สวัสดีครับ
- สวัสดีค่ะ

00:00:19.160 --> 00:00:20.120 align:center
ดีใจที่ได้เจอคุณนะ

00:00:20.200 --> 00:00:22.200 align:center
เหมือนกันครับ ดีใจจังที่ได้เจอหน้าคุณ เคียน

00:00:22.280 --> 00:00:23.560 align:center
พวกคุณยังคบกันอยู่ใช่ไหม

00:00:23.640 --> 00:00:24.760 align:center
- ใช่ค่ะ
- ใช่ครับ

00:00:24.840 --> 00:00:26.880 align:center
คุณจะบรรยายคู่ในอุดมคติของคุณว่ายังไงบ้าง

00:00:28.360 --> 00:00:30.640 align:center
ไม่แน่ใจว่า… มีเวลาพอไหม

00:00:30.720 --> 00:00:35.640 align:center
ผู้หญิงที่คุยเก่งเหมือนผม
และกินอาหารอย่างสุภาพเรียบร้อย

00:00:35.720 --> 00:00:39.120 align:center
หัวเราะเก่ง ยิ้มสวย

00:00:39.200 --> 00:00:41.720 align:center
ฉลาด มีเสน่ห์

00:00:41.800 --> 00:00:44.280 align:center
ผมแพ้ทางคนที่มีผมสีน้ำตาลครับ

00:00:44.360 --> 00:00:46.800 align:center
คนที่คุยโต้ตอบไปมาได้เรื่อยๆ

00:00:46.880 --> 00:00:49.440 align:center
สุภาพ ให้เกียรติคน เป็นมิตร

00:00:49.520 --> 00:00:51.920 align:center
ในโลกนี้มีคนตั้งแปดพันล้านคน

00:00:52.000 --> 00:00:54.280 align:center
ต้องมีใครสักคนที่ใช่สำหรับฉันสิ

00:00:55.200 --> 00:00:58.080 align:center
ใครๆ ก็อาจรู้สึกว่า
การตามหาความรักเป็นเรื่องยาก

00:00:58.160 --> 00:00:59.360 align:center
ผมแค่ตื่นเต้นนิดหน่อย

00:00:59.440 --> 00:01:01.320 align:center
อยากรู้จังว่าเวลาจูบผู้หญิงจะเป็นยังไง

00:01:01.400 --> 00:01:02.720 align:center
เขาคงไม่ได้แต่งงานหรอก

00:01:03.360 --> 00:01:07.080 align:center
และสำหรับบางคน
อาจรู้สึกเหมือนความฝันที่คงไม่มีวันเป็นจริง

00:01:07.160 --> 00:01:08.880 align:center
ฉันจะหาเจ้าชายของฉันให้เจอ

00:01:08.960 --> 00:01:10.120 align:center
หวังว่าจะสปาร์กกัน

00:01:11.200 --> 00:01:12.440 align:center
อยากให้เป็นผู้หญิงที่ชอบปาร์ตี้

00:01:13.040 --> 00:01:16.200 align:center
ซีรีส์นี้จะติดตามกลุ่มคนที่มีภาวะออทิสติก

00:01:17.360 --> 00:01:21.040 align:center
ที่กำลังจะเดินข้ามผ่านโลก
อันน่าสับสนวุ่นวายของความสัมพันธ์

00:01:22.360 --> 00:01:24.400 align:center
ฉันว่าเราไม่เหมาะจะเป็นคนรักกัน

00:01:24.480 --> 00:01:26.920 align:center
- และการเดตกัน
- อยากกอดไหม

00:01:27.000 --> 00:01:29.200 align:center
สงสัยต้องฉีดน้ำใส่ถึงจะแยกกันได้

00:01:30.040 --> 00:01:34.320 align:center
(รักหลากสเปกตรัม)

00:01:39.360 --> 00:01:40.480 align:center
(คอนเนอร์ อายุ 25 ปี)

00:01:40.560 --> 00:01:41.600 align:center
หวัดดีอีกครั้ง

00:01:41.680 --> 00:01:43.680 align:center
สวัสดี สวัสดีอีกครั้ง…

00:01:48.720 --> 00:01:52.200 align:center
ขอโทษที สวัสดี
สวัสดีอีกครั้งครับ ผมชื่อคอนเนอร์

00:01:52.280 --> 00:01:57.480 align:center
ผมอายุ 25 ปี
และผมอยากสานสัมพันธ์รักกับใครสักคน

00:01:57.560 --> 00:02:01.200 align:center
ความสัมพันธ์กับเอมิลี่ไม่สมดั่งที่หวังไว้
แต่คุณพร้อมที่จะเจอกับคนใหม่แล้วเหรอครับ

00:02:01.280 --> 00:02:06.720 align:center
ใช่ครับ ถึงคาวบอยจะตกจากหลังม้า
เขาก็กลับมานั่งบนอานม้าอีกครั้งได้ครับ

00:02:07.640 --> 00:02:09.560 align:center
(แอตแลนตา จอร์เจีย)

00:02:10.480 --> 00:02:12.160 align:center
มีของเพิ่มเข้ามาในคอลเลกชั่นไหมครับ

00:02:12.760 --> 00:02:14.160 align:center
อ๋อ นี่

00:02:15.160 --> 00:02:16.000 align:center
เดี๋ยวนะ

00:02:20.480 --> 00:02:23.920 align:center
พวกไวกิ้งจะเป่านี่เวลาเอาเรือเข้าท่า

00:02:24.000 --> 00:02:26.160 align:center
หรือบางครั้งก็จะเอาไปด้วยเวลาออกศึก

00:02:26.240 --> 00:02:29.600 align:center
เพื่อส่งสัญญาณให้เหล่านักรบเดินหน้า

00:02:30.680 --> 00:02:35.720 align:center
ส่วนนี่คือถ้วยชาอังกฤษของราชวงศ์แท้ๆ

00:02:35.800 --> 00:02:38.000 align:center
ชุบด้วยทองคำแท้

00:02:38.080 --> 00:02:41.600 align:center
มีตราของราชวงศ์ด้วย

00:02:42.840 --> 00:02:45.920 align:center
แต่ใช้ดื่มจริงๆ ไม่ได้ เป็นของประดับอย่างเดียว

00:02:46.680 --> 00:02:52.000 align:center
หลักๆ แล้ว ผมอยากเจอคนที่
ผมสามารถคุยเรื่องสิ่งที่ผมสนุกตื่นเต้น

00:02:52.080 --> 00:02:53.520 align:center
เรื่องความคิด

00:02:53.600 --> 00:02:55.480 align:center
และความรู้สึกของผมด้วยได้

00:02:56.000 --> 00:02:57.920 align:center
ผมหวังว่าจะมีความสัมพันธ์

00:02:58.000 --> 00:03:02.400 align:center
ที่อาจนำไปสู่

00:03:02.480 --> 00:03:05.400 align:center
ความสัมพันธ์ทางกายมากขึ้น

00:03:06.400 --> 00:03:07.480 align:center
อยากมีเซ็กซ์เหรอครับ

00:03:09.600 --> 00:03:11.120 align:center
ถ้าพูดตรงๆ ละก็นะ

00:03:11.760 --> 00:03:14.040 align:center
มันเป็นเรื่องสำคัญในการคบหาดูใจ
และมีความสัมพันธ์

00:03:14.120 --> 00:03:16.560 align:center
ใช่ แต่ต้องแยกให้ออก
ระหว่างความใคร่กับความรัก

00:03:16.640 --> 00:03:19.120 align:center
มีสองเรื่องที่แยกมนุษย์ออกจากสัตว์ได้

00:03:19.200 --> 00:03:21.720 align:center
หนึ่งคือเราสามารถควบคุมอารมณ์ทางเพศได้

00:03:21.800 --> 00:03:24.600 align:center
สองคือเวลาเรากิน เราใช้ช้อนส้อม

00:03:30.520 --> 00:03:33.040 align:center
คอนเนอร์อาศัยอยู่จอร์เจียกับแม่ที่ชื่อลีส…

00:03:33.120 --> 00:03:33.960 align:center
ขอบคุณค่ะ

00:03:34.040 --> 00:03:36.800 align:center
พ่อเลี้ยงชื่อโทนี่และพี่น้องอีกสามคน

00:03:36.880 --> 00:03:38.480 align:center
นี่ แจ็ค

00:03:38.560 --> 00:03:43.000 align:center
รู้จักหนังซีรีส์ยุค 80
ชื่อเรื่อง รีเวนจ์ ออฟ เดอะ เนิดส์ ไหม

00:03:43.080 --> 00:03:43.920 align:center
อ่าฮะ

00:03:44.000 --> 00:03:46.840 align:center
เป็นเรื่องเกี่ยวกับเด็กเนิร์ดกลุ่มหนึ่ง

00:03:46.920 --> 00:03:49.720 align:center
ที่โดนพวกคนหล่อแกล้ง

00:03:49.800 --> 00:03:52.960 align:center
ที่มันจี้จุดฉันคือคนที่คิดดีกลับไม่ถูกเห็นค่า

00:03:53.040 --> 00:03:56.680 align:center
ดูเหมือนผู้หญิงสมัยนี้จะชอบกันแต่

00:03:56.760 --> 00:03:58.840 align:center
พวกคนหน้าหล่อๆ กล้ามใหญ่ๆ

00:03:58.920 --> 00:04:01.680 align:center
กล้ามท้องแน่นๆ แขนใหญ่ๆ

00:04:01.760 --> 00:04:04.360 align:center
ฉันว่ามันไม่ใช่อย่างนั้นหรอก
แบบนั้นมันเป็นการเหมารวม

00:04:04.440 --> 00:04:07.800 align:center
ผู้หญิงดีๆ ชอบผู้ชายที่น่าสนใจและฉลาดนะจ๊ะ

00:04:07.880 --> 00:04:08.840 align:center
ครับ

00:04:09.760 --> 00:04:12.560 align:center
รู้สึกยังไงบ้างที่จะกลับไปออกเดตอีกครั้ง

00:04:12.640 --> 00:04:14.880 align:center
หลังจากที่ลูกกับเอมิลี่ตัดสินใจว่าจะเป็นเพื่อนกัน

00:04:14.960 --> 00:04:17.840 align:center
- ตอนนี้ก็คงรู้สึกโอเคแล้ว
- รู้สึกมั่นใจขึ้นเยอะเลยใช่ไหม

00:04:17.920 --> 00:04:19.440 align:center
ใช่ มั่นใจมากขึ้น

00:04:19.520 --> 00:04:20.960 align:center
ใช่ ทุกคนก็ว่างั้นแหละ

00:04:21.040 --> 00:04:23.960 align:center
แม่ว่าลูกดูเปลี่ยนไปเป็นคนละคนเลย

00:04:24.040 --> 00:04:26.640 align:center
และแม่ก็คิดว่าวันนี้ลูกพร้อมกว่าเดิม

00:04:26.720 --> 00:04:29.720 align:center
ที่จะก้าวไปอีกขึ้นกับใครสักคน

00:04:29.800 --> 00:04:32.120 align:center
อย่างจูบกันหรือใกล้ชิดกัน

00:04:32.200 --> 00:04:33.800 align:center
- ใช่
- เรื่องพวกนั้น

00:04:33.880 --> 00:04:34.720 align:center
ใช่

00:04:34.800 --> 00:04:37.920 align:center
- มันเป็นก้าวใหญ่เลยนะ
- แม่ว่าลูกแค่ต้องรู้สึกสปาร์กกัน

00:04:38.000 --> 00:04:40.600 align:center
ใช่เลย นั่นแหละที่สำคัญที่สุด

00:04:40.680 --> 00:04:42.920 align:center
- อย่าพยายามฝืนเกิน
- ไม่ต้องรีบร้อน

00:04:43.000 --> 00:04:45.360 align:center
- เคยฝึกหน้ากระจกไหม
- กระจกเหรอ

00:04:45.440 --> 00:04:46.440 align:center
- ใช่
- กระจกเนี่ยนะ

00:04:46.520 --> 00:04:47.760 align:center
พิลึกจะตาย

00:04:47.840 --> 00:04:49.560 align:center
ฉันสอนเคล็ดลับให้ก็ได้นะ คอนเนอร์

00:04:49.640 --> 00:04:52.240 align:center
ฉัน… ขอผ่านอย่างแรง

00:04:52.320 --> 00:04:53.920 align:center
จะสอนยังไงมิทราบ

00:04:54.000 --> 00:04:56.840 align:center
- ขอผ่าน
- อ๋อ ไม่ เขาไม่ได้หมายความแบบ… ไม่ใช่

00:04:56.920 --> 00:05:00.400 align:center
ฉันให้คำแนะนำได้ แต่ไม่ใช่จะแสดงให้ดู

00:05:00.480 --> 00:05:03.160 align:center
ขออย่างหนึ่งคืออย่าเอาลิ้นดันเข้าไปในคอ

00:05:03.240 --> 00:05:04.560 align:center
โอ๊ย ไม่เอาหรอก

00:05:08.000 --> 00:05:09.560 align:center
คิดว่าผู้หญิงในอุดมคติ

00:05:09.640 --> 00:05:12.280 align:center
เปลี่ยนไปบ้างไหม
หลังจากที่ลองไปออกเดตมาบ้างแล้ว

00:05:12.360 --> 00:05:13.560 align:center
เปลี่ยน

00:05:13.640 --> 00:05:16.800 align:center
ยังต้องผมสีน้ำตาลอยู่ไหม หรืออะไรก็ได้…

00:05:16.880 --> 00:05:18.240 align:center
ข้อนี้เปลี่ยนไปบ้างไหม

00:05:18.320 --> 00:05:22.200 align:center
ผมสีน้ำตาลหรือสีดำ ใช่

00:05:22.280 --> 00:05:25.040 align:center
- บลอนด์ไม่ได้เหรอ
- ไม่ ผมบลอนด์ไม่ค่อยใช่ทาง

00:05:25.120 --> 00:05:26.120 align:center
เข้าใจแล้ว

00:05:27.240 --> 00:05:28.760 align:center
- แน่ใจเหรอ
- แน่ใจ

00:05:28.840 --> 00:05:31.080 align:center
- ผู้หญิงผมบลอนด์บางคนก็น่ารักนะ
- ผมแน่ใจ

00:05:31.160 --> 00:05:32.640 align:center
แล้วคู่เดตคนต่อไปเป็นยังไง

00:05:33.680 --> 00:05:35.680 align:center
ไม่รู้สิ ยังไม่เคยเห็นหน้าเลย

00:05:39.160 --> 00:05:42.320 align:center
แม่ว่าอย่า… ลูกควรจะเปิดใจกว้างไว้นะ

00:05:42.400 --> 00:05:45.920 align:center
- รู้อะไรกันแล้วไม่บอกผมใช่ไหม
- แย่ละ

00:05:46.000 --> 00:05:48.400 align:center
- ไม่
- โอเค อย่าเพิ่งโกรธแม่นะ

00:05:49.160 --> 00:05:53.240 align:center
มีลูกค้าคนหนึ่งเข้ามาที่โชว์รูม

00:05:53.320 --> 00:05:59.760 align:center
บอกว่าลูกพี่ลูกน้องของลูกสะใภ้แม่
ที่เธอสนิทด้วยมากๆ

00:05:59.840 --> 00:06:01.440 align:center
เป็นผู้หญิงที่น่ารักมาก

00:06:01.520 --> 00:06:03.840 align:center
เธอเอารูปให้แม่ดู

00:06:03.920 --> 00:06:07.320 align:center
เป็นผู้หญิงสาวที่สวยมากจริงๆ

00:06:07.400 --> 00:06:08.520 align:center
เธอชื่อเคท

00:06:09.120 --> 00:06:10.800 align:center
และเธอผมสีบลอนด์

00:06:11.360 --> 00:06:15.800 align:center
แต่แม่ไม่นึกว่าจะยังติดเรื่องสีผมอยู่

00:06:15.880 --> 00:06:18.600 align:center
แม่เลยคิดว่าคงจะเป็น…

00:06:18.680 --> 00:06:20.520 align:center
แล้วไม่คิดจะบอกผมเลยเนี่ยนะ

00:06:21.240 --> 00:06:22.200 align:center
คอนเนอร์

00:06:22.280 --> 00:06:24.120 align:center
ผมได้ยินอยู่

00:06:24.200 --> 00:06:25.440 align:center
- โอเค
- พูดเลย

00:06:26.560 --> 00:06:30.240 align:center
- ทำไมรู้สึกเหมือนลูกโกรธแม่เลย
- ผมโกรธแม่มาก

00:06:30.320 --> 00:06:33.360 align:center
แม่แค่อยากช่วยให้ลูกได้รู้จักใครสักคน

00:06:33.440 --> 00:06:36.040 align:center
ที่เป็นคนดี มาจากครอบครัวที่ดี

00:06:36.120 --> 00:06:38.520 align:center
และเป็นคนจิตใจดี

00:06:38.600 --> 00:06:41.440 align:center
พรุ่งนี้ลูกก็แค่ไปทำความรู้จักคนใหม่และไปสนุก

00:06:42.200 --> 00:06:43.240 align:center
ครับ ผม…

00:06:43.320 --> 00:06:45.320 align:center
ผมว่า ก็คงต้องเป็นงั้น

00:06:46.160 --> 00:06:49.520 align:center
ผมแค่นึกว่าจะเป็นอย่างอื่น

00:06:49.600 --> 00:06:54.560 align:center
โลกและประสบการณ์ของการออกเดต
มันเต็มไปด้วยสิ่งที่เราไม่รู้

00:06:54.640 --> 00:06:57.280 align:center
พรุ่งนี้นายจะได้รู้จักคนใหม่ น่าตื่นเต้นออก

00:06:57.360 --> 00:06:59.080 align:center
โอเค ก็ได้ๆ

00:06:59.160 --> 00:07:01.240 align:center
รู้แล้ว ผมลองคุยกับสาวผมบลอนด์ดูก็ได้

00:07:01.320 --> 00:07:05.800 align:center
ขนาดผู้หญิงทาร์แกเรียนยังมีผมสีทอง สีเงิน
แล้วก็ตาสีม่วงเลย

00:07:05.880 --> 00:07:07.800 align:center
- แบบ…
- เดนีส ชื่ออะไรนะ นั่นใช่ไหม…

00:07:07.880 --> 00:07:13.080 align:center
แดเนริส ทาร์แกเรียนที่หนึ่ง
ราชินีแห่งอันดาลส์และรอยนาร์

00:07:13.160 --> 00:07:16.000 align:center
บุรุษ… สตรีคนแรกแห่งอาณาจักรทั้งเจ็ด

00:07:16.080 --> 00:07:17.920 align:center
และผู้พิทักษ์แห่งราชอาณาจักร

00:07:19.120 --> 00:07:20.520 align:center
แล้วจะไปเดตกับเธอไหม

00:07:23.080 --> 00:07:24.120 align:center
ห้าสิบห้าสิบ

00:07:25.040 --> 00:07:25.880 align:center
ว้าว

00:07:34.400 --> 00:07:37.560 align:center
(แมดิสัน อายุ 26 ปี)

00:07:37.640 --> 00:07:39.720 align:center
- สวัสดีครับ
- สวัสดีค่ะ

00:07:39.800 --> 00:07:42.960 align:center
ฉันชื่อแมดิสัน อายุ 26 ปี

00:07:43.040 --> 00:07:44.640 align:center
มาจากแทมปา ฟลอริดา

00:07:44.720 --> 00:07:48.080 align:center
และฉันกำลังหาคนรู้ใจอยู่ค่ะ

00:07:48.160 --> 00:07:51.360 align:center
พูดตามตรง ฉันยังหาเนื้อคู่ไม่เจอเลย

00:07:51.440 --> 00:07:54.120 align:center
ฉันคิดว่ารายการนี้จะทำให้ฉันเจอเนื้อคู่

00:07:55.200 --> 00:07:57.840 align:center
- สร้างความกดดันกับเรามากเลยครับ
- ค่ะ

00:07:58.360 --> 00:07:59.840 align:center
คุณจะบรรยายตัวเองว่ายังไงบ้าง

00:07:59.920 --> 00:08:04.040 align:center
ถ้าให้บรรยายตัวเอง
ฉันเป็นคนร่าเริง ชอบเข้าสังคม ขี้เล่น

00:08:04.120 --> 00:08:05.480 align:center
มีความเป็นผู้หญิงจ๋า

00:08:06.360 --> 00:08:08.360 align:center
มีสีสัน เพราะฉันชอบสีสดใส

00:08:08.440 --> 00:08:11.360 align:center
เป็นคนเข้มแข็งมาก
เพราะฉันผ่านอะไรมามากมาย

00:08:11.440 --> 00:08:13.840 align:center
ฉันไม่พูดเลยจนกระทั่งอายุสี่ขวบ

00:08:13.920 --> 00:08:16.480 align:center
วันที่ไปโรงเรียนอนุบาลวันแรก โอ้โฮ

00:08:17.040 --> 00:08:19.680 align:center
ฉันเป็นตัวก่อกวนในห้องเลย ทำไม้ของครูหัก

00:08:19.760 --> 00:08:20.760 align:center
วิ่งไปทั่ว

00:08:21.280 --> 00:08:23.840 align:center
แล้วก็ชอบฉีกของตอนที่เด็กๆ

00:08:23.920 --> 00:08:26.760 align:center
- จริงเหรอครับ
- ฉันทำพรมห้องนั่งเล่นของพ่อแม่ขาด

00:08:26.840 --> 00:08:28.520 align:center
ทำเข็มขัดนิรภัยในรถขาด

00:08:28.600 --> 00:08:31.120 align:center
ฉันวาดเขียนบนกำแพงและฉีกแผ่นสีออกจากผนัง

00:08:31.200 --> 00:08:32.280 align:center
ชอบเอาของใส่ปาก

00:08:32.360 --> 00:08:34.920 align:center
เคี้ยวยางลบ ดินสอ กระดานโฟม

00:08:35.000 --> 00:08:38.600 align:center
ขวดน้ำ ดินสอสี ปากกา มาร์กเกอร์ เปลือกไม้

00:08:38.680 --> 00:08:42.040 align:center
บางทีก็ดูดหิน เคี้ยวโฟมเส้น โฟมฝึกว่ายน้ำ

00:08:42.120 --> 00:08:45.280 align:center
อะไรก็ได้ ทุกอย่างเลย ฉันเอาเข้าปากหมด

00:08:46.320 --> 00:08:47.160 align:center
(แทมปา ฟลอริดา)

00:08:47.240 --> 00:08:51.080 align:center
แมดิสันอาศัยอยู่คนเดียวที่นอกเมืองแทมปา

00:08:51.160 --> 00:08:54.240 align:center
นี่อะพาร์ตเมนต์ของฉันและฉันชอบอยู่คนเดียวมาก

00:08:54.760 --> 00:08:58.800 align:center
ลูกปัดทั้งหมดของฉันอยู่ตรงนี้

00:08:58.880 --> 00:09:02.400 align:center
จัดเรียงอย่างประณีตตามสี ตามรูปทรง

00:09:02.480 --> 00:09:04.960 align:center
มีลูกปัดพอไปจนตายเลย

00:09:05.040 --> 00:09:07.280 align:center
ทำให้มือฉันมีอะไรทำ

00:09:07.360 --> 00:09:10.200 align:center
จะได้ไม่ทำพฤติกรรมแปลกๆ

00:09:10.280 --> 00:09:14.560 align:center
อย่าฉีกพรมหรือปาแก้วแบบที่เคยทำตอนเด็กๆ

00:09:15.400 --> 00:09:17.440 align:center
ตอนเด็กๆ สมัยที่ยังอยู่ในแคลิฟอร์เนีย

00:09:17.520 --> 00:09:20.720 align:center
เพื่อนรักของฉันมีแม่เป็นนักออกแบบเครื่องประดับ

00:09:21.320 --> 00:09:22.200 align:center
ฉันไปที่บ้านเพื่อน

00:09:22.280 --> 00:09:25.640 align:center
แล้วไปพังกรอบรูปที่บ้านเขา

00:09:25.720 --> 00:09:31.000 align:center
แล้วแม่ของเพื่อนก็บอกฉันว่า
"เดี๋ยวจะให้ดูอะไรนี่"

00:09:31.080 --> 00:09:33.520 align:center
แล้วก็ให้ดูตู้เสื้อผ้า

00:09:34.040 --> 00:09:39.120 align:center
ที่มีแต่เครื่องประดับกับลูกปัด

00:09:39.200 --> 00:09:41.400 align:center
แล้วฉันก็สวมกำไลยุค 1980 ของแม่เพื่อน

00:09:41.480 --> 00:09:45.720 align:center
แล้วก็รู้สึกเหมือนน้ำหนักดันตัวฉันขึ้นมา
รู้สึกเหมือนเป็นโล่

00:09:46.240 --> 00:09:49.440 align:center
แล้วก็ใช้เงินค่าขนมรายอาทิตย์ถ้าเป็นเด็กดี

00:09:49.520 --> 00:09:52.360 align:center
ไปซื้อลูกปัดกับกำไงมิตรภาพ
ที่ทำจากเส้นด้ายหมดเลย

00:09:52.440 --> 00:09:55.280 align:center
และตั้งแต่นั้นมาลูกปัดไม่เคยหายไปจากมือฉันเลย

00:09:55.360 --> 00:09:57.160 align:center
ฉันเรียนร้อยลูกปัดเร็วมาก

00:09:57.240 --> 00:09:58.120 align:center
(แมดิสัน)

00:09:58.200 --> 00:10:00.400 align:center
ใช่ แล้วฉันก็เริ่มทำเครื่องประดับ

00:10:00.480 --> 00:10:03.480 align:center
และเลิกทำลายข้าวของในบ้านตั้งแต่นั้นมา

00:10:03.560 --> 00:10:05.920 align:center
- จริงเหรอ
- ฉันพูดจริงนะ

00:10:07.560 --> 00:10:10.400 align:center
คุณคิดว่าคนเคยตัดสินคุณ
จากภาวะออทิสติกของคุณไหม

00:10:10.480 --> 00:10:12.880 align:center
เคยสิ ฉันโดนแกล้งบ่อยๆ ตอนเด็กๆ

00:10:12.960 --> 00:10:15.200 align:center
- จริงเหรอครับ
- มันเป็นหัวข้อที่น่าเศร้าสำหรับฉัน

00:10:15.280 --> 00:10:17.600 align:center
โยนอุปกรณ์การเรียนใส่หัวบ้างละ

00:10:17.680 --> 00:10:20.520 align:center
หรือเรียกฉันว่าไอ้ขี้แพ้
ไอ้ตัวประหลาด อะไรแบบนี้

00:10:20.600 --> 00:10:25.560 align:center
เพราะเรื่องภาวะอารมณ์
ฉันดูเป็นเด็กมากกว่า เพราะอาการออทิสติก

00:10:25.640 --> 00:10:27.720 align:center
ซึ่งฉันไม่คิดว่ามันเป็นสิ่งที่ไม่ดีหรอกนะ

00:10:28.240 --> 00:10:31.520 align:center
แต่ตอนที่ฉันยังเด็ก ฉันอยากเป็นเหมือนคนอื่นๆ

00:10:32.040 --> 00:10:35.080 align:center
แต่พออายุมากขึ้น ฉันก็เริ่มยอมรับมันมากขึ้น

00:10:35.720 --> 00:10:39.760 align:center
สิ่งหนึ่งที่มาจากความเป็นออทิสติกคือ
ตุ๊กตาเป็นส่วนหนึ่งของฉัน

00:10:39.840 --> 00:10:41.840 align:center
ใครจะเอาไปไม่ได้ทั้งนั้น

00:10:45.800 --> 00:10:50.080 align:center
นี่คือตุ๊กตาอเมริกันเกิร์ล 40 ตัวของฉัน

00:10:50.160 --> 00:10:53.160 align:center
ตุ๊กตาที่ฉันชอบสะสมมากที่สุด

00:10:55.240 --> 00:10:58.160 align:center
นี่คือตุ๊กตาแมดิสันของฉัน

00:10:58.240 --> 00:11:02.280 align:center
ตุ๊กตาที่ปลอบโยนฉันได้มากที่สุด

00:11:02.360 --> 00:11:05.640 align:center
เป็นร่างมินิของฉัน ฉันไม่มีวันทิ้งไปแน่นอน

00:11:06.240 --> 00:11:09.640 align:center
ไม่มีวันทิ้งแน่ๆ
ถ้าวันไหนฉันอารมณ์ไม่ดีก็จะพาไปด้วยทุกที่

00:11:11.160 --> 00:11:14.640 align:center
เอ้าๆ ดีๆ สิ สาวๆ

00:11:15.800 --> 00:11:18.400 align:center
แย่แล้ว ตุ๊กตาหงายหลัง

00:11:18.480 --> 00:11:19.680 align:center
นั่งสิ แมดิสัน

00:11:21.400 --> 00:11:23.360 align:center
ตายแล้ว ทำไมเป็นแบบนี้ล่ะ

00:11:23.440 --> 00:11:24.920 align:center
นิสัยไม่ดี

00:11:25.560 --> 00:11:28.800 align:center
แล้วก็มีมอลลี่ มีชีวิตในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง

00:11:28.880 --> 00:11:32.120 align:center
เลยใส่ชุดรักชาติเพื่อปกป้องบ้านเกิดเมืองนอน

00:11:32.200 --> 00:11:34.720 align:center
แล้วรีเบคก้า ผู้อพยพจากรัสเซีย

00:11:34.800 --> 00:11:36.360 align:center
แนนซี่ อเล็กซิส

00:11:36.440 --> 00:11:38.840 align:center
คิท เฟลิซิตี้ ยุคอาณานิคม

00:11:38.920 --> 00:11:41.760 align:center
เฮลีย์ ไรลี่ แคโรไลน์

00:11:41.840 --> 00:11:44.960 align:center
- ทำไมมีเยอะจัง
- ฉันชอบประวัติพื้นเพของพวกเธอ

00:11:45.040 --> 00:11:48.280 align:center
แล้วก็ชอบช่วงเวลา
ที่เรื่องราวของพวกเธอเกิดขึ้น

00:11:48.360 --> 00:11:51.480 align:center
ช่วงเวลาของเฟลิซิตี้ทำให้ฉันนึกถึงอดีต

00:11:51.560 --> 00:11:53.400 align:center
เพราะฉันโตมาในแมสซาชูเซตส์

00:11:53.480 --> 00:11:56.800 align:center
ประวัติศาสตร์ยุคอาณานิคมเป็นสิ่งที่ฉันคุ้นเคย

00:11:58.240 --> 00:12:01.680 align:center
ตรงนี้มีเจ้าหญิงและแคร์แบร์ทุกตัวของฉัน

00:12:01.760 --> 00:12:03.920 align:center
นอนด้วยกันมาตลอดตั้งแต่ยังเด็ก

00:12:04.440 --> 00:12:06.360 align:center
เพราะฉันเป็นโรควิตกกังวลมาตลอด

00:12:06.440 --> 00:12:09.040 align:center
และตุ๊กตาช่วยปลอบใจฉันได้

00:12:09.960 --> 00:12:12.560 align:center
ตอนเด็กๆ ก็เลยไปไหนมาไหนกับตุ๊กตาตลอด

00:12:12.640 --> 00:12:14.960 align:center
พ่อเคยพยายามพูดให้ฉันทิ้งตุ๊กตา

00:12:15.040 --> 00:12:16.480 align:center
แต่ฉันก็ปฏิเสธทุกครั้ง

00:12:16.560 --> 00:12:18.400 align:center
พวกมันเป็นเพื่อนเพื่อนซี้ของฉัน

00:12:18.480 --> 00:12:21.720 align:center
คอยปลอบใจเวลาฉันรู้สึกตื่นเต้นอยู่เสมอ

00:12:28.920 --> 00:12:29.840 align:center
(เจมส์ อายุ 36 ปี)

00:12:29.920 --> 00:12:30.840 align:center
ครับ

00:12:31.520 --> 00:12:32.520 align:center
สวัสดี เจมส์

00:12:33.480 --> 00:12:36.840 align:center
ครับ แต่คือคุณต้องพูดว่ายินดีต้อนรับกลับมาสิ

00:12:36.920 --> 00:12:40.680 align:center
แล้วผมก็จะตอบว่า ใช่ เหมือนตัวร้าย
ในหนังสยองขวัญ ผมฆ่าไม่ตายซะที

00:12:40.760 --> 00:12:43.000 align:center
แล้วคุณก็พูดอะไรได้

00:12:43.080 --> 00:12:44.440 align:center
"พูดเกี่ยวกับตัวคุณหน่อย"

00:12:44.520 --> 00:12:48.000 align:center
ผมจะได้บอกว่า "ครับ ผมเจมส์
อายุ 36 กำลังตามหารัก อะไรแบบนี้"

00:12:48.080 --> 00:12:49.960 align:center
- คิดว่าเป็นไงบ้าง
- โอเค ฟังดูดีนะ

00:12:50.040 --> 00:12:52.440 align:center
ดี เยี่ยมเลย ขอบคุณมาก

00:12:52.960 --> 00:12:55.160 align:center
- พร้อมเมื่อไหร่ก็บอกเลย
- เอาเลยครับ

00:12:58.760 --> 00:13:00.880 align:center
สวัสดีครับ ขอต้อนรับกลับมาอีกครั้ง

00:13:00.960 --> 00:13:06.360 align:center
ใช่ เหมือนตัวร้ายในหนังสยองขวัญ
ผมมันฆ่าไม่ตายซะที

00:13:08.120 --> 00:13:10.640 align:center
(บอสตัน แมสซาชูเซตส์)

00:13:12.960 --> 00:13:15.920 align:center
พ่อกับแม่ชอบดื่มเหล้า
แอลกอฮอล์มีฤทธิ์กดประสาท

00:13:16.000 --> 00:13:17.360 align:center
คาเฟอีนมีฤทธิ์กระตุ้นประสาท

00:13:17.440 --> 00:13:20.000 align:center
อยากรู้สึกหดหู่หรือกระปรี้กระเปร่ามากกว่ากัน

00:13:20.080 --> 00:13:21.840 align:center
ผมรู้ว่าผมอยากรู้สึกแบบไหนมากกว่า

00:13:21.920 --> 00:13:25.480 align:center
ถ้าลูกรู้ว่าแอลกอฮอล์มีฤทธิ์กระตุ้นคนมากแค่ไหน
ลูกคงแปลกใจ

00:13:28.520 --> 00:13:32.720 align:center
เจมส์อาศัยอยู่นอกเมืองบอสตัน
กับพ่อแม่ของเขา จูนและลอว์เรนซ์

00:13:32.800 --> 00:13:34.800 align:center
เราต้องเปิดไฟทั้งหมดนี่จริงๆ เหรอ

00:13:34.880 --> 00:13:39.560 align:center
เจมส์จำไว้นะ ภรรยาที่มีความสุข
เท่ากับชีวิตที่มีความสุข เข้าใจไหม

00:13:39.640 --> 00:13:42.520 align:center
ไม่ๆ นี่ก็อีกอย่างที่ผมไม่ชอบนะ พ่อ

00:13:42.600 --> 00:13:43.960 align:center
พ่อหัวโบราณเกินไป

00:13:44.040 --> 00:13:45.680 align:center
ผมไม่ชอบความเชื่อบางอย่างของพ่อ

00:13:45.760 --> 00:13:48.960 align:center
มีคนบอกว่าพูดว่า
"คู่ครองสุขสันต์ บ้านช่องสุขสันต์"

00:13:49.040 --> 00:13:49.880 align:center
แบบนี้ได้

00:13:49.960 --> 00:13:52.400 align:center
แบบนั้นก็ได้เหมือนกัน โอเค

00:13:52.480 --> 00:13:56.480 align:center
แต่ก็นั่นแหละ ความสุขคือประเด็นสำคัญ ใช่ไหม

00:13:58.960 --> 00:14:01.400 align:center
ทำไมคุณถึงกลับมาอีกครับ เจมส์

00:14:01.480 --> 00:14:05.840 align:center
ครับ ที่ผมกลับมาก็เพราะภารกิจของผม

00:14:05.920 --> 00:14:10.120 align:center
การตามหารักแท้ของผมยังไม่พานพบกับบทสรุป

00:14:10.200 --> 00:14:11.440 align:center
ยังไม่เสร็จสิ้นกระบวนความ

00:14:11.520 --> 00:14:16.240 align:center
- รู้สึกยังไงที่ยังเป็นโสดอยู่
- ก็ไม่ค่อยชอบเท่าไรครับ

00:14:16.320 --> 00:14:19.080 align:center
แต่พอผ่านไปนานๆ เข้าก็ทำใจได้มากขึ้น

00:14:19.160 --> 00:14:23.240 align:center
และแน่นอนว่าการได้ออกซีรี่ส์นี้

00:14:23.320 --> 00:14:26.520 align:center
ทำให้ผมได้รับข้อความมากมาย

00:14:26.600 --> 00:14:28.880 align:center
มีผู้หญิงทักมาในแอพหาคู่เยอะมาก

00:14:28.960 --> 00:14:32.440 align:center
และผมก็ได้เพื่อนเพิ่มขึ้นมากกว่าปกติ ซึ่งมันดีมาก

00:14:33.160 --> 00:14:35.000 align:center
รู้สึกว่าตัวเองกำลังขาขึ้นใช่ไหมครับ

00:14:35.080 --> 00:14:38.440 align:center
ครับ ผมรู้สึกว่าทุกอย่างกำลังไปได้สวยสำหรับผม

00:14:38.520 --> 00:14:41.600 align:center
และอย่างที่เขาว่ากัน ครั้งที่สามนี่แหละที่ใช่

00:14:41.680 --> 00:14:43.520 align:center
อย่างน้อยก็หวังว่าครั้งนี้จะเป็นเช่นนั้น

00:14:44.760 --> 00:14:47.480 align:center
พรุ่งนี้จะไปสปีดเดตใช่ไหม

00:14:47.560 --> 00:14:49.280 align:center
ใช่ ตื่นเต้นมากๆ เลย

00:14:49.360 --> 00:14:51.280 align:center
- นั่นสิ น่าสนุกนะ
- ใช่ ดีมาก

00:14:51.360 --> 00:14:54.040 align:center
หวังว่าครั้งนี้ผมจะแมตช์กับเขาซะที

00:14:55.560 --> 00:14:58.320 align:center
เจบี อย่าทำแบบนี้เวลาสปีดเดตนะ

00:14:58.400 --> 00:15:00.880 align:center
- ครับ พ่อ
- ต้องแสดงความสนใจในตัวสาว

00:15:00.960 --> 00:15:02.640 align:center
- ครับ รู้แล้ว
- ต้องงั้นสิ

00:15:03.160 --> 00:15:05.000 align:center
คิดว่าที่ไม่เคยแมตช์กับใครเป็นเพราะอะไร

00:15:06.840 --> 00:15:08.040 align:center
- เจมส์
- ขอโทษๆ

00:15:08.960 --> 00:15:11.600 align:center
เป็นคำถามที่ดีมาก ผมก็อยากรู้ แต่ผมไม่รู้

00:15:11.680 --> 00:15:13.560 align:center
เพราะสาเหตุหลักๆ ก็คือผม

00:15:13.640 --> 00:15:16.400 align:center
เพราะงั้นผมเลยไม่อยากคิดใคร่ครวญว่า

00:15:16.480 --> 00:15:19.840 align:center
ผมอาจจะหล่อไม่พอหรือว่าผมมีกลิ่นตัว

00:15:19.920 --> 00:15:21.920 align:center
แต่… แต่… ไม่รู้สิ

00:15:22.000 --> 00:15:25.160 align:center
ผมคงทำบางอย่างผิดพลาด
ซึ่งผมก็อยากรู้ว่าคืออะไร

00:15:25.240 --> 00:15:27.680 align:center
เจมส์ มันไม่จำเป็นว่าต้องทำถูกหรือผิด

00:15:27.760 --> 00:15:30.520 align:center
ก็แค่ต้องหาคนที่เข้ากันได้ แค่นั้นเอง

00:15:30.600 --> 00:15:33.960 align:center
ก็จริง ผมพยายามเลียบๆ เคียงๆ ถามดู

00:15:34.040 --> 00:15:37.960 align:center
ว่ามีลูกติดจากความสัมพันธ์ก่อนหน้านี้
หรือมีสัตว์เลี้ยงหรือเปล่า หรือว่า…

00:15:38.040 --> 00:15:39.800 align:center
ข้อนี้มันไม่สำคัญมากนัก

00:15:39.880 --> 00:15:42.640 align:center
แม่ว่าอย่าถามเรื่องสัตว์เลี้ยงดีกว่า มันไม่สำคัญ

00:15:42.720 --> 00:15:45.160 align:center
เดี๋ยวก่อนนะ ถ้าสมมติว่าทุกอย่างไปได้สวย

00:15:45.240 --> 00:15:47.720 align:center
แล้วผู้หญิงชวนผมไปที่บ้านหรือที่อยู่อาศัย

00:15:47.800 --> 00:15:50.440 align:center
ผมก็อยากรู้ก่อนที่จะไปบ้านที่เธออยู่อาศัย

00:15:50.520 --> 00:15:52.080 align:center
ว่ามีสัตว์เลี้ยงหรือมีเด็กอยู่หรือเปล่า

00:15:52.160 --> 00:15:53.400 align:center
- ทำไมล่ะ
- ทำไมอะไร

00:15:53.480 --> 00:15:57.320 align:center
ก็ถ้าเกิดว่ามีหมาที่ถูกฝึกมาไม่ดี

00:15:57.400 --> 00:16:00.280 align:center
ผมก็ไม่อยากให้หมามันมาไล่กัดผม
หรือกระโจนใส่ผม

00:16:00.360 --> 00:16:03.680 align:center
หรือถ้ามีเด็กที่ถูกฝึกมาไม่ดี ผมก็จะไม่ชอบ

00:16:03.760 --> 00:16:05.800 align:center
ฟังพูดเข้าสิ เด็กเนี่ยนะ

00:16:05.880 --> 00:16:08.640 align:center
งั้นขอพูดใหม่ เด็กที่ถูกฝึกระเบียบวินัยมาไม่ดี

00:16:08.720 --> 00:16:10.200 align:center
ไม่ อย่าๆ

00:16:10.280 --> 00:16:13.560 align:center
- ประเด็นคือ…
- ผมไม่อยากให้เด็กมาทำร้ายผมหรือ…

00:16:13.640 --> 00:16:17.480 align:center
ลูกบอกให้เค้ารู้ก่อนได้ว่า
ลูกรู้สึกเกร็งเวลาอยู่กับหมา

00:16:17.560 --> 00:16:20.280 align:center
ผมไม่มีทางยอมรับว่า
ผมรู้สึกเกร็งอย่างเปิดเผยหรอก

00:16:21.440 --> 00:16:23.160 align:center
- เจบี…
- แล้วก็หยุดหาวได้แล้ว

00:16:23.240 --> 00:16:24.200 align:center
ก็มันอดไม่ได้นี่

00:16:25.960 --> 00:16:27.040 align:center
(แอตแลนตา จอร์เจีย)

00:16:27.120 --> 00:16:28.600 align:center
ฉันชอบไอน้ำ

00:16:29.480 --> 00:16:31.320 align:center
ทำให้ฉันรู้สึกว่ามันใช้การได้

00:16:32.880 --> 00:16:34.440 align:center
ถึงจะทำให้หมากลัว แต่…

00:16:35.480 --> 00:16:40.080 align:center
ที่แอตแลนตา นี่คือเช้าของวันที่คอนเนอร์
จะไปออกเดตในรอบนานกว่าหนึ่งปี

00:16:40.160 --> 00:16:42.400 align:center
- ไงฮะ แม่
- ว่าไงจ๊ะ รู้สึกยังไงบ้าง

00:16:42.960 --> 00:16:44.280 align:center
พร้อมเท่าที่จะพร้อมได้

00:16:44.360 --> 00:16:46.720 align:center
- แม่ว่าลูกพร้อมกว่าตอนนั้นนะ
- ใช่

00:16:46.800 --> 00:16:50.560 align:center
ใช่ ผมพูดอะไรแบบนี้เนี่ย ก็ต้องพร้อมน่ะสิ

00:16:50.640 --> 00:16:52.080 align:center
พร้อมอยู่แล้วแหละ

00:16:52.160 --> 00:16:55.360 align:center
- และฟังนะ ลูกต้องเปิดใจ เข้าใจไหม
- ครับ

00:16:55.440 --> 00:16:57.040 align:center
- สีผมไม่สำคัญ
- ใช่

00:16:57.120 --> 00:16:59.120 align:center
ถ้าไม่คิดอะไรมันก็ไม่สำคัญ

00:16:59.200 --> 00:17:01.360 align:center
แม่ชอบที่ลูกมีทัศนคติแบบนี้มาก เพราะเมื่อวาน…

00:17:01.440 --> 00:17:03.040 align:center
เอาตรงๆ นะ แม่แอบกลัวเลย

00:17:03.120 --> 00:17:05.760 align:center
เพราะลูกใจแข็งเรื่องนี้มาก แล้วดูสิ

00:17:05.840 --> 00:17:07.640 align:center
- ใช่
- พอมีเวลาคิดไตร่ตรอง

00:17:07.720 --> 00:17:10.920 align:center
ดูสิ ลูกกลับมามีทัศนคติที่ดีเยี่ยมอีกแล้ว

00:17:13.200 --> 00:17:16.960 align:center
อยากหัดรีดผ้าไหม จะได้เลิกคิดเรื่องนี้ซะที

00:17:17.040 --> 00:17:18.760 align:center
- ครับ
- อยากลองไหม

00:17:18.840 --> 00:17:20.400 align:center
- ครับ ลองดู…
- มาทางนี้

00:17:20.480 --> 00:17:22.160 align:center
- นี่มันร้อนมากนะ ดูแม่
- ครับ

00:17:22.240 --> 00:17:24.360 align:center
อย่าเอาหน้าเข้ามาใกล้ เพราะไอน้ำจะพุ่งขึ้นมา

00:17:24.440 --> 00:17:25.480 align:center
งั้นต้องกด…

00:17:25.560 --> 00:17:28.960 align:center
ไม่ ไม่ต้องกด รีดไปได้เลย

00:17:30.440 --> 00:17:32.640 align:center
ดี ดูดีมาก

00:17:33.440 --> 00:17:34.360 align:center
พรสวรรค์หลบใน

00:17:34.880 --> 00:17:35.960 align:center
คิดว่าไงบ้าง

00:17:36.480 --> 00:17:37.600 align:center
เจ๋ง

00:17:38.520 --> 00:17:41.560 align:center
อย่ารีดเก่งเกินนะ เดี๋ยวจะได้งานใหม่

00:17:42.360 --> 00:17:43.440 align:center
โธ่ แม่

00:17:43.520 --> 00:17:44.640 align:center
แม่ภูมิใจในตัวลูกนะ

00:17:44.720 --> 00:17:47.760 align:center
การเรียนรู้อะไรแบบนี้
จะช่วยให้ลูกพึ่งพาตัวเองได้มากขึ้น

00:17:48.400 --> 00:17:52.040 align:center
ถึงเวลาที่เจ้านกน้อยจะออกจากรังแล้วสินะ

00:17:52.120 --> 00:17:53.400 align:center
แม่ชอบเวลาลูกพูดแบบนี้

00:17:53.480 --> 00:17:54.600 align:center
โอเคครับ

00:17:54.680 --> 00:17:55.680 align:center
ไปเถอะ ไป

00:17:55.760 --> 00:17:56.800 align:center
ครับ ไปก็ไป

00:17:58.080 --> 00:18:02.320 align:center
- รู้สึกยังไงเกี่ยวกับวันนี้บ้างครับ ลีส
- ตื่นเต้นมากเลยค่ะ

00:18:03.280 --> 00:18:05.520 align:center
เขาเปิดใจกว้างแล้วก็ตื่นเต้นมากๆ

00:18:05.600 --> 00:18:08.160 align:center
ไม่รู้สิ ฉันไม่เคยเห็นเขาพร้อมลุยขนาดนี้

00:18:08.240 --> 00:18:10.600 align:center
ทัศนคติของเขาเปลี่ยนไป

00:18:11.400 --> 00:18:14.800 align:center
เขามั่นใจ ดูไม่ตื่นเต้นเลย
แถมเราไม่ต้องโน้มน้าวให้เขาอย่าทำอะไรไม่ดี

00:18:14.880 --> 00:18:16.640 align:center
เพราะงั้นฉันตื่นเต้นมากค่ะ

00:18:17.840 --> 00:18:19.960 align:center
เอาละ ตื่นเต้นจัง มาลุยกันเลย

00:18:20.040 --> 00:18:22.320 align:center
- เอาละ ลุยกันเลย
- พวกเรามาแล้วนะ เคท

00:18:22.400 --> 00:18:24.120 align:center
- ใช่ ไปแล้วนะ
- เยี่ยมเลย

00:18:25.400 --> 00:18:27.240 align:center
เคทสุดปัง

00:18:27.320 --> 00:18:29.440 align:center
- อย่าเลย ขอร้อง
- ก็ได้ ไม่ร้องก็ได้

00:18:30.080 --> 00:18:33.520 align:center
บาย โค้ก มันรักลูกมากเลยนะเนี่ย

00:18:33.600 --> 00:18:34.720 align:center
ใช่

00:18:43.560 --> 00:18:48.200 align:center
โห อะไรจะใหญ่โตขนาดนี้

00:18:50.680 --> 00:18:53.080 align:center
น่าจะแค่คิวบิกเซอร์โคเนียม

00:18:53.160 --> 00:18:55.240 align:center
เพชรเก๊

00:18:58.160 --> 00:19:01.520 align:center
โอ้โฮ ดูดีจังเลยแฮะ

00:19:05.960 --> 00:19:07.520 align:center
สวัสดี เคท ผมคอนเนอร์

00:19:07.600 --> 00:19:09.360 align:center
สวัสดี เคท ผมคอนเนอร์

00:19:10.160 --> 00:19:12.080 align:center
สวัสดีครับ เคท ผมชื่อคอนเนอร์

00:19:12.760 --> 00:19:14.680 align:center
ใช่ๆ แบบนี้แหละๆ

00:19:18.280 --> 00:19:19.600 align:center
โอ้ พระเจ้า

00:19:23.160 --> 00:19:24.920 align:center
คอนเนอร์กำลังจะได้พบกับเคท

00:19:25.000 --> 00:19:27.640 align:center
เธอชอบหนังโหดเลือดสาด

00:19:28.160 --> 00:19:30.960 align:center
และกลิ่นลูกเทนนิสสดใหม่

00:19:31.040 --> 00:19:33.240 align:center
เธอไม่ชอบสมาคมชีเปลือย

00:19:34.200 --> 00:19:36.080 align:center
กับสุนัขพันธุ์ปอมเมอเรเนียน

00:19:37.560 --> 00:19:38.480 align:center
เอาละ

00:19:41.840 --> 00:19:42.840 align:center
เสื้อ

00:19:50.760 --> 00:19:52.040 align:center
สวัสดีค่ะ คอนเนอร์ ฉันเคท

00:19:52.120 --> 00:19:56.320 align:center
- ยินดีที่ได้รู้จัก
- โอ้ สวัสดีครับ เคท ยินดีที่ได้รู้จัก

00:19:56.400 --> 00:19:57.640 align:center
- เช่นกันค่ะ
- ครับ

00:19:58.400 --> 00:20:00.200 align:center
มา เดี๋ยวผมเลื่อนเก้าอี้ให้

00:20:01.760 --> 00:20:03.080 align:center
เก้าอี้มันตัวใหญ่

00:20:03.160 --> 00:20:04.800 align:center
- ใหญ่จริงด้วย
- ใช่

00:20:06.920 --> 00:20:07.960 align:center
โอเค

00:20:09.120 --> 00:20:10.160 align:center
โอเคไหมครับ

00:20:10.240 --> 00:20:12.000 align:center
- ค่ะ ขอบคุณ
- ครับ ขอบคุณ

00:20:12.920 --> 00:20:18.120 align:center
- เอาละ ยินดีที่ได้รู้จักนะครับ
- ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกันค่ะ

00:20:21.480 --> 00:20:24.160 align:center
- ขอโทษทีครับ ลืมไปว่าจะพูดอะไร
- ไม่เป็นไรค่ะ

00:20:25.520 --> 00:20:28.640 align:center
จากที่ผมได้ยินมา

00:20:28.720 --> 00:20:30.120 align:center
คุณมาจากแนชวิลล์เหรอครับ

00:20:30.200 --> 00:20:34.320 align:center
- ใช่ค่ะ
- ผมเคยไปแนชวิลล์ครั้งหนึ่ง

00:20:34.400 --> 00:20:35.720 align:center
เป็นยังไงบ้างคะ

00:20:35.800 --> 00:20:40.000 align:center
ก็ดีนะครับ ผมเคยกินไก่ทั้งตัวเลย

00:20:40.080 --> 00:20:41.240 align:center
ว้าว

00:20:42.040 --> 00:20:44.640 align:center
แล้ว เอ่อ…

00:20:46.280 --> 00:20:48.640 align:center
ทำไมไม่… คุณ…

00:20:48.720 --> 00:20:51.280 align:center
พูดเกี่ยวกับตัวเองให้ฟังหน่อยสิครับ

00:20:51.360 --> 00:20:56.640 align:center
โอเคค่ะ เวลาว่าง ฉันชอบขี่ม้า ฉันรักธรรมชาติ

00:20:56.720 --> 00:20:59.640 align:center
- เจ๋ง
- ฉันชอบไปอุทยานแห่งชาติ

00:20:59.720 --> 00:21:02.640 align:center
แล้วก็ชอบไปขี่ม้าในป่าในเขา

00:21:02.720 --> 00:21:06.160 align:center
ผมก็เคยอยากเรียนขี่ม้า

00:21:07.040 --> 00:21:09.280 align:center
ผมเคยคิดอยากเรียนจริงๆ

00:21:09.840 --> 00:21:11.240 align:center
- ดีเลยค่ะ
- ครับ

00:21:12.880 --> 00:21:14.000 align:center
งั้น…

00:21:19.200 --> 00:21:21.680 align:center
โอเค ผมจะพูดเกี่ยวกับตัวเองว่ายังไงดี

00:21:21.760 --> 00:21:24.320 align:center
เอาเป็นว่า ผมชอบสะสมดาบ

00:21:24.400 --> 00:21:25.880 align:center
ดูทีวี

00:21:25.960 --> 00:21:26.880 align:center
ดูหนัง

00:21:26.960 --> 00:21:28.800 align:center
อ้อ แล้วผมก็ชอบอ่านหนังสือมาก

00:21:28.880 --> 00:21:32.080 align:center
ฉันชอบสะสมลูกโลกหิมะจากทุกที่ที่ฉันไป

00:21:33.360 --> 00:21:34.440 align:center
เหรอครับ

00:21:36.560 --> 00:21:40.880 align:center
ผมรู้จักคนที่ชอบทำแบบนั้น
แต่ไม่ได้รู้จักเป็นการส่วนตัวนะ

00:21:44.480 --> 00:21:47.120 align:center
ครับ นั่นแหละ

00:21:48.040 --> 00:21:49.200 align:center
แล้ว เอ่อ…

00:21:53.600 --> 00:21:54.680 align:center
ขอเวลาเดี๋ยวนะ

00:22:02.600 --> 00:22:04.440 align:center
คุณว่าตัวเองจะเป็นคู่ในอุดมคติของใครไหม

00:22:04.960 --> 00:22:06.240 align:center
ฉันก็หวังอย่างนั้น

00:22:06.320 --> 00:22:08.960 align:center
แต่ฉันไม่ใช่แบบนั้นเลยเมื่อตอนงานพรอม

00:22:09.040 --> 00:22:11.240 align:center
- ทำไมล่ะ
- ไม่มีผู้ชายชวนฉันไปงานด้วยเลย

00:22:11.320 --> 00:22:15.480 align:center
ขนาดฉันถามพวกผู้ชายที่เป็นเด็กพิเศษ
ก็ยังไม่มีใครอยากไปด้วยเลย

00:22:15.560 --> 00:22:17.800 align:center
ทำไมถึงอยากพบรักครับ

00:22:17.880 --> 00:22:19.840 align:center
ฉันไม่อยากเป็นโสดไปตลอดชีวิต

00:22:19.920 --> 00:22:21.520 align:center
เพราะพอเป็นโสดแล้วฉันเหงา

00:22:23.000 --> 00:22:26.080 align:center
แย่แล้ว กระจายไปทั่วเลย

00:22:26.800 --> 00:22:30.600 align:center
ตอนนี้ฉันกำลังจัดเรียงลูกปัดทั้งหมด

00:22:30.680 --> 00:22:33.360 align:center
เพราะเพื่อนๆ ฉันจะมาทำเครื่องประดับกัน

00:22:33.440 --> 00:22:34.880 align:center
เพื่อนที่โบสถ์น่ะ

00:22:34.960 --> 00:22:39.000 align:center
ฉันว่าเพื่อนฉันหลายคนเป็นคนปกตินี่แหละ

00:22:39.080 --> 00:22:41.520 align:center
แต่เพื่อนสำคัญกับชีวิตฉันมาก

00:22:46.240 --> 00:22:47.080 align:center
สวัสดี

00:22:47.160 --> 00:22:48.440 align:center
สวัสดีจ้ะ

00:22:48.520 --> 00:22:49.840 align:center
ไง

00:22:49.920 --> 00:22:52.880 align:center
สวัสดี เป็นไงบ้าง ดีใจจังที่มา

00:22:52.960 --> 00:22:54.360 align:center
ฉันชอบดอกไม้นะ

00:22:58.360 --> 00:22:59.720 align:center
ดูนี่สิ

00:22:59.800 --> 00:23:01.960 align:center
ฉันว่าฉันจะทำสีฟ้าๆ เขียวๆ

00:23:02.560 --> 00:23:04.640 align:center
วันพุธนี้ฉันจะไปออกเดตละ

00:23:05.480 --> 00:23:06.440 align:center
ตื่นเต้นไหม

00:23:06.520 --> 00:23:10.680 align:center
ตื่นเต้นสิ ฉันไม่รู้ว่าเขาคือใคร นิสัยยังไง

00:23:10.760 --> 00:23:11.760 align:center
นัดบอดเหรอ

00:23:11.840 --> 00:23:14.120 align:center
- ใช่ นัดบอด
- แล้วเธอรู้สึกยังไงบ้างล่ะ

00:23:14.200 --> 00:23:15.640 align:center
ก็กังวลนิดหน่อย

00:23:15.720 --> 00:23:16.960 align:center
- ใช่
- เป็นเรื่องธรรมดา

00:23:17.040 --> 00:23:19.800 align:center
อยากให้เขาแก่กว่าหรืออายุเท่ากัน

00:23:19.880 --> 00:23:21.440 align:center
ก็ไม่ได้มีอะไรเป็นพิเศษ

00:23:21.520 --> 00:23:23.760 align:center
เรื่องหน้าตาก็ไม่ได้มองหาอะไรเป็นพิเศษ

00:23:23.840 --> 00:23:27.680 align:center
ฉันอยากเจอผู้ชายที่
ชอบเรื่องการตกแต่ง ชอบวันคริสต์มาส

00:23:27.760 --> 00:23:29.440 align:center
- เหรอ
- ก็ดีนะ

00:23:30.040 --> 00:23:31.480 align:center
และหวังว่าเขาจะชอบดิสนีย์

00:23:31.560 --> 00:23:34.320 align:center
เพราะฉันรักดิสนีย์
เป็นหนึ่งในสิ่งที่ฉันสนใจเป็นพิเศษ

00:23:34.400 --> 00:23:36.520 align:center
ไม่รู้ฉันเคยเล่าให้ฟังหรือเปล่า

00:23:36.600 --> 00:23:38.800 align:center
แต่ฉันไม่พูดจนอายุได้สี่ขวบ

00:23:38.880 --> 00:23:39.720 align:center
จริงเหรอ

00:23:39.800 --> 00:23:42.960 align:center
ฉันพยายามพูดอะไรสักอย่างออกมา
ตอนดูสโนว์ไวท์กับคนแคระทั้งเจ็ด

00:23:43.040 --> 00:23:44.280 align:center
ตอนฉากเพลง "ไฮโฮ"

00:23:44.360 --> 00:23:46.720 align:center
ฉันพยายามพูดออกมาแต่ก็พูดไม่ได้

00:23:46.800 --> 00:23:48.760 align:center
แต่พอดูเมาคลีลูกหมาป่า

00:23:48.840 --> 00:23:51.320 align:center
แม่ก็ได้ยินเสียงฉันในเครื่องฟังเสียงเด็ก

00:23:51.400 --> 00:23:54.960 align:center
ร้องเพลง "ชีวิตง่ายดาย"
แล้วแม่ก็ดีใจที่สุดในชีวิตเลย

00:23:55.040 --> 00:23:58.640 align:center
ดิสนีย์ทำให้ฉันพูดได้
เมาคลีลูกหมาป่าทำให้ฉันพูดได้

00:23:58.720 --> 00:24:00.800 align:center
ไม่เคยรู้เลยนะเนี่ย เจ๋งจัง

00:24:01.480 --> 00:24:04.800 align:center
ฉันเลยอยากเจอผู้ชายที่อยากไปดิสนีย์เวิลด์
และไปเล่นเครื่องเล่น

00:24:04.880 --> 00:24:06.320 align:center
ชอบรถไฟเหาะไหม

00:24:06.400 --> 00:24:07.880 align:center
- สุดๆ
- โอเค ดีแล้ว

00:24:07.960 --> 00:24:11.760 align:center
ฉันชอบการเคลื่อนที่เร็วๆ มาก
ตอนเด็กๆ ฉันไปซิกซ์แฟลกส์มารีนเวิลด์

00:24:11.840 --> 00:24:14.560 align:center
ฉันนั่งดูโชว์โลมาไม่ได้เลย ให้ตายเหอะ

00:24:14.640 --> 00:24:18.200 align:center
เพราะฉันอายุเก้าขวบ
เป็นโรคสมาธิสั้น ไม่ชอบสัตว์

00:24:18.280 --> 00:24:22.760 align:center
- พ่อเลยแอบพาฉันขึ้นรถไฟเหาะที่เร็วที่สุด
- อะไรนะ

00:24:22.840 --> 00:24:25.440 align:center
ฉันรู้สึกดีขึ้นสุดๆ ตอนที่ลงมา

00:24:25.520 --> 00:24:28.600 align:center
จากรถไฟเหาะที่ตีลังกากลับหัวเจ็ดตลบ

00:24:28.680 --> 00:24:29.840 align:center
- คุณพระ
- ว้าว

00:24:30.480 --> 00:24:32.080 align:center
เดี๋ยวนะ ลูกปัดหล่น

00:24:33.520 --> 00:24:36.840 align:center
เดตครั้งแรกในชีวิตของฉัน

00:24:36.920 --> 00:24:38.200 align:center
เขายื่นเบียร์ให้ฉัน

00:24:38.280 --> 00:24:40.880 align:center
เหรอ แบบนั้นเธอไม่เอาแน่ๆ

00:24:40.960 --> 00:24:44.520 align:center
หมอนี่พยายามมาบ้านฉันทุกคืน
นับจากวันที่ไปออกเดต

00:24:44.600 --> 00:24:45.720 align:center
พระเจ้า

00:24:46.240 --> 00:24:48.680 align:center
เขาพยายามจะกอดฉัน

00:24:49.800 --> 00:24:52.200 align:center
เขาจะชอบถือวิสาสะมาที่อะพาร์ตเมนต์ฉัน

00:24:52.280 --> 00:24:54.760 align:center
ขึ้นเตียงฉันแล้วเข้ามายุ่งกับตุ๊กตาของฉัน

00:24:54.840 --> 00:24:58.240 align:center
แล้วหลังจากนั้น เขาก็จะอยากมี…

00:24:58.760 --> 00:25:00.360 align:center
ฉันไม่อยากพูดคำนั้น

00:25:00.440 --> 00:25:02.520 align:center
เอส อี เอ็กซ์

00:25:03.920 --> 00:25:07.400 align:center
ใช่ เธอน่าจะต้องหาผู้ชายที่ค่อยเป็นค่อยไปหน่อย

00:25:07.480 --> 00:25:08.960 align:center
และทำความรู้จักเธอไปก่อน

00:25:09.040 --> 00:25:10.880 align:center
- โอเค
- เป็นความคิดที่ดี

00:25:11.480 --> 00:25:13.520 align:center
ฉันรู้จักแมดิสันที่โบสถ์

00:25:13.600 --> 00:25:16.040 align:center
เป็นครั้งแรกที่ฉันไปงานชุมนุม
ของคนหนุ่มสาวตอนกลางคืน

00:25:16.120 --> 00:25:18.560 align:center
ไม่มีเพื่อนเลย ฉันก็ค่อนข้างประหม่า

00:25:18.640 --> 00:25:22.000 align:center
แต่แมดิสันเดินมาหาฉัน ยื่นมือมา
แล้วบอกว่า "สวัสดี ฉันชื่อแมดิสัน"

00:25:22.080 --> 00:25:24.880 align:center
ให้การต้อนรับดีมาก เป็นมิตรสุดๆ

00:25:24.960 --> 00:25:26.320 align:center
หลังจากนั้นก็เลยคุยกัน

00:25:26.840 --> 00:25:28.560 align:center
เธอมีหัวใจที่วิเศษมาก

00:25:28.640 --> 00:25:32.440 align:center
และฉันก็หวังว่าเธอจะเจอใครสักคน
ที่มีหัวใจแสนวิเศษเช่นกัน

00:25:32.520 --> 00:25:35.680 align:center
และยินดีที่จะตอบแทนความรักที่เธอมีให้ทุกคน

00:25:36.960 --> 00:25:38.760 align:center
ฉันตื่นเต้นมากเลยที่เธอจะไปออกเดต

00:25:38.840 --> 00:25:41.640 align:center
จริงๆ นะ ฉันจะรอให้เธอโทรมา
แล้วเล่าให้ฉันฟังให้หมดเปลือก

00:25:41.720 --> 00:25:43.720 align:center
ฉันต้องโทรหาเธอเป็นคนแรกอยู่แล้ว

00:25:46.280 --> 00:25:49.240 align:center
- ฉันรักเธอนะ รักมากเลย
- รักเหมือนกัน

00:25:50.120 --> 00:25:51.640 align:center
(บอสตัน แมสซาชูเซตส์)

00:25:51.720 --> 00:25:56.240 align:center
ที่บอสตัน เจมส์กำลังเตรียมตัวไปงานสปีดเดต

00:25:56.320 --> 00:25:58.840 align:center
ผมเคยคิดเรื่องงานแต่งของตัวเองเยอะเลย

00:25:58.920 --> 00:26:00.640 align:center
ถ้าผมแต่งงาน

00:26:00.720 --> 00:26:05.160 align:center
ผมหวังว่าผมและเจ้าสาว
จะเดินเข้าโบสถ์ไปพร้อมกัน

00:26:05.240 --> 00:26:07.640 align:center
เพราะอย่างที่ผมเคยบอกไป ผมว่ามัน…

00:26:07.720 --> 00:26:12.000 align:center
ผมคิดว่าธรรมเนียมที่พ่อเจ้าสาว
เดินส่งตัวเจ้าสาว

00:26:12.080 --> 00:26:14.400 align:center
มันน่าขนลุกและดูแสดงความเป็นเจ้าเข้าเจ้าของ

00:26:14.480 --> 00:26:16.920 align:center
เป็นสิ่งที่หลงมาจากยุคปิตาธิปไตย

00:26:17.000 --> 00:26:20.720 align:center
เจบี พ่อจะจ้างให้พวกแกหนีตามกันไปเลย

00:26:20.800 --> 00:26:23.120 align:center
แต่พ่อก็รู้ว่าผมชอบการเป็นจุดสนใจ

00:26:23.200 --> 00:26:25.840 align:center
ผมอยากมีงานแต่งที่ยิ่งใหญ่อลังการ

00:26:25.920 --> 00:26:29.320 align:center
ในวันแต่งของแก เจ้าสาวสิที่ต้องเป็นจุดสนใจ

00:26:29.400 --> 00:26:30.680 align:center
แล้วเจ้าสาวพิเศษตรงไหน

00:26:30.760 --> 00:26:31.840 align:center
โอ๊ย จะบ้าตาย

00:26:33.000 --> 00:26:36.720 align:center
เจ้าสาวสิ เจ้าสาวต้องเด่นที่สุดนะ เจมส์

00:26:36.800 --> 00:26:39.240 align:center
- อีกแล้วนะ พ่อ พ่อน่ะ หัวโบราณสุดๆ…
- ไม่

00:26:39.320 --> 00:26:40.840 align:center
พนันได้เลยว่าแกไม่มีวันได้แต่งงาน

00:26:40.920 --> 00:26:42.760 align:center
นี่ ขอประทานโทษนะ

00:26:42.840 --> 00:26:45.680 align:center
มาพูดแบบนี้กับลูกชายตัวเองได้ยังไง

00:26:46.400 --> 00:26:49.640 align:center
พ่อก็แต่งงานแล้ว ถ้าพ่อแต่งงานได้ แล้วทำไม…

00:26:49.720 --> 00:26:52.360 align:center
งั้นทายซิว่าใครที่เด่นที่สุดในงานแต่งพ่อ

00:26:53.360 --> 00:26:54.200 align:center
ใครล่ะ

00:26:55.360 --> 00:26:56.680 align:center
- เจมส์มันอยาก…
- อรุณสวัสดิ์

00:26:56.760 --> 00:26:59.280 align:center
เจมส์กำลังทายอยู่ว่าใครเด่นที่สุด

00:26:59.360 --> 00:27:00.400 align:center
ในงานแต่งงานของเรา

00:27:04.360 --> 00:27:06.640 align:center
ประเด็นคือนี่ไง ถ้าไม่ใช่ในงานแต่งตัวเอง

00:27:06.720 --> 00:27:09.880 align:center
แล้วจะมีวันไหนอีกที่ผมจะได้เป็นจุดเด่นของงาน

00:27:09.960 --> 00:27:11.840 align:center
- วันพ่อไง
- ใช่ วันพ่อ

00:27:11.920 --> 00:27:13.360 align:center
แต่ผมไม่อยากมีลูก

00:27:13.440 --> 00:27:15.080 align:center
- โอเค งั้นก็…
- ช่วยไม่ได้

00:27:15.160 --> 00:27:16.960 align:center
งั้นก็วันลุง

00:27:17.040 --> 00:27:18.360 align:center
แล้ววันเกิดล่ะ

00:27:18.440 --> 00:27:20.160 align:center
วันเกิดไง ใช่ โอเค

00:27:20.240 --> 00:27:22.600 align:center
แล้วเรื่องวันนี้ล่ะ…

00:27:22.680 --> 00:27:26.080 align:center
ไม่ ผมตื่นเต้นนะ
หวังว่าครั้งนี้ผมจะได้แมตช์กับใครสักคน

00:27:26.160 --> 00:27:29.160 align:center
- อย่าเอาความคิดลบๆ ไปด้วยนะ
- ไม่เอาไปอยู่แล้ว พ่อ

00:27:29.240 --> 00:27:31.760 align:center
ไม่ รู้แล้ว แต่มองโลกในแง่ดีเข้าไว้นะ

00:27:31.840 --> 00:27:33.760 align:center
- แน่นอน
- โอเค

00:27:33.840 --> 00:27:36.440 align:center
- แล้วก็ห้ามหาว
- ไม่หาวหรอกน่า

00:27:36.960 --> 00:27:41.000 align:center
ไปเตรียมตัวดีกว่า ผมจะไปหวีผมสักหน่อยก่อนไป

00:27:41.080 --> 00:27:43.800 align:center
ล้างหน้าด้วย สาดน้ำใส่หน้าสักหน่อย แล้ว…

00:27:43.880 --> 00:27:46.280 align:center
- ผมไม่เป็นไรหรอก ขอบคุณ
- โอเค

00:27:50.360 --> 00:27:51.920 align:center
คิดว่าวันนี้จะเป็นยังไงครับ

00:27:52.000 --> 00:27:53.960 align:center
ฉันหวังว่ามันจะไปได้สวยนะ

00:27:54.040 --> 00:27:56.000 align:center
คนเราต้องมีความหวังเสมอ

00:27:57.560 --> 00:27:59.000 align:center
หวังว่าเขาจะเจอใครสักคนและ…

00:27:59.080 --> 00:27:59.960 align:center
- ใช่
- ไงจ๊ะ

00:28:00.040 --> 00:28:01.840 align:center
หวังว่าเขาจะย้ายออกไปซะที

00:28:01.920 --> 00:28:04.160 align:center
- ล้างหน้าล้างตาแล้วเหรอ
- นี่ๆ ใช่

00:28:04.240 --> 00:28:07.320 align:center
บอกแล้วไงว่าผมกำลังหาที่อยู่เป็นของตัวเอง

00:28:07.400 --> 00:28:08.960 align:center
- จ้ะ ดูดีนะเรา
- โอเค

00:28:09.040 --> 00:28:11.720 align:center
- ครับ ขอบคุณที่ชม
- ดูดีทีเดียว ขอให้สนุกนะจ๊ะ

00:28:11.800 --> 00:28:14.200 align:center
- ครับ ผมสนุกแน่นอน ขอบคุณนะ
- โอเค

00:28:14.280 --> 00:28:17.280 align:center
- ครับ เอาละนะ ขอบคุณครับ ได้เลย
- ลุยเลย ไอ้หนู

00:28:17.360 --> 00:28:19.480 align:center
- แล้วเจอกัน
- ขอให้สนุกนะ

00:28:19.560 --> 00:28:20.640 align:center
ครับ พ่อกับแม่ก็ด้วย

00:28:20.720 --> 00:28:22.240 align:center
- ไปละ
- บาย

00:28:41.440 --> 00:28:44.400 align:center
ในใบคะแนนนี้ ทุกคนต้องมี
หมายเลขของตัวเองอยู่แล้ว

00:28:44.480 --> 00:28:47.760 align:center
ก็แค่จดหมายเลข จดชื่อ แล้วก็มีอยู่ห้าหมวดหมู่

00:28:47.840 --> 00:28:51.320 align:center
มี "อยากไปต่อแน่นอน"

00:28:51.400 --> 00:28:52.840 align:center
"ดื่มอีกแก้วก็ดีนะ"

00:28:52.920 --> 00:28:54.480 align:center
"ไม่ค่อยใช่ทาง"

00:28:54.560 --> 00:28:55.880 align:center
"โอ้แม่เจ้า ขอผ่าน"

00:28:55.960 --> 00:28:57.920 align:center
หรือ "หัวเด็ดตีนขาดก็ไม่เอา"

00:28:58.000 --> 00:29:01.400 align:center
หวังว่าจะไม่ต้องจัดให้ใครอยู่ข้อท้ายสุดนะ

00:29:10.760 --> 00:29:12.640 align:center
(อดัน อายุ 27 ปี)

00:29:12.720 --> 00:29:13.840 align:center
สวัสดีครับ

00:29:13.920 --> 00:29:14.880 align:center
สวัสดีครับ

00:29:14.960 --> 00:29:17.400 align:center
ผมชื่ออดัน อายุ 27 ปี

00:29:17.480 --> 00:29:22.480 align:center
ผมอยู่ในออเรนจ์เคาน์ตีที่สวยงาม
ในใจกลางของเคาน์ตีเลย ที่แซนตาแอนา

00:29:22.560 --> 00:29:24.720 align:center
แต่ไม่บอกว่าจุดไหนนะ เป็นความลับ

00:29:25.280 --> 00:29:27.840 align:center
ผมเป็นเนิร์ดตัวเป้ง ชอบอนิเมะสุดๆ

00:29:28.360 --> 00:29:29.640 align:center
แล้วก็พูดได้สองภาษา

00:29:31.840 --> 00:29:33.880 align:center
สมัยเรียนเคยเดตกับใครไหมครับ

00:29:33.960 --> 00:29:39.000 align:center
ไม่เคย ผมก็เข้าสังคมนะ
แต่ไม่เคยไปออกเดต ไม่เหมือนผู้ชายคนอื่นๆ

00:29:39.080 --> 00:29:41.320 align:center
ผมโดนแกล้งเยอะเลย จากทั้งผู้ชายและผู้หญิง

00:29:41.400 --> 00:29:44.840 align:center
บางทีก็ทำให้ผมร้องไห้
แค่เพียงเพราะว่าผมต่างจากพวกเขา

00:29:45.440 --> 00:29:46.920 align:center
ยังคบกับแดนี่อยู่ไหมครับ

00:29:47.000 --> 00:29:50.520 align:center
ครบหนึ่งปีแล้วที่ผมกับแดนี่เป็นแฟนกัน

00:29:50.600 --> 00:29:52.880 align:center
แล้วได้มีความสัมพันธ์ลึกซึ้งกันหรือยังครับ

00:29:54.360 --> 00:29:55.200 align:center
ยังเลย

00:29:55.280 --> 00:29:57.880 align:center
ถ้าไม่นับเรื่องจูบนะ แต่ก็แค่นั้น

00:30:00.960 --> 00:30:03.600 align:center
อดันอาศัยอยู่ที่แซนตาแอนากับครอบครัว

00:30:04.640 --> 00:30:07.840 align:center
และเขากำลังเตรียมตัวไปงานฉลองสุดพิเศษ

00:30:07.920 --> 00:30:14.200 align:center
วันนี้ผมจะไปเจอกับ
แฟนสาวแสนสวย แดนี่ โบว์แมน

00:30:14.280 --> 00:30:16.760 align:center
สำหรับวันครบรอบของเราและผมดีใจสุดๆ

00:30:16.840 --> 00:30:19.960 align:center
ไม่อยากเชื่อว่าผ่านมาหนึ่งปีแล้วที่เราเป็นแฟนกัน

00:30:21.800 --> 00:30:24.200 align:center
ทุกครั้งที่ผมเจอเธอ รู้สึกเหมือนเป็นของขวัญ

00:30:26.000 --> 00:30:29.320 align:center
ขอแนะนำผู้ชายที่ทำให้ผมเป็นผมในวันนี้

00:30:29.840 --> 00:30:32.440 align:center
เป็นแบบอย่างที่ดีในชีวิตผม พ่อผมเอง

00:30:35.040 --> 00:30:37.040 align:center
ใช่เลย ไอ้หนุ่ม เป็นไงบ้าง

00:30:37.120 --> 00:30:40.440 align:center
สบายดีครับ ทุกคนเคยเห็น
แดนี่แต่งตัวเตรียมไปเดตมาแล้ว

00:30:40.520 --> 00:30:44.120 align:center
วันนี้จะได้เห็นว่าบ้านกอร์เรอัส
ช่วยกันแต่งตัวไปเดตยังไง

00:30:44.200 --> 00:30:47.720 align:center
ใช่แล้ว ลูกพ่อ มีทักซิโด้ไหม หรือมีแต่ชุดสูท

00:30:47.800 --> 00:30:50.280 align:center
- มีชุดสูทครับ
- ไปดูกันซิ

00:31:00.880 --> 00:31:03.880 align:center
ว้าว ดูดีมากเลย ไอ้หนู

00:31:03.960 --> 00:31:06.400 align:center
ผมชื่อบอนด์ เจมส์ บอนด์

00:31:06.480 --> 00:31:07.840 align:center
เจมส์ บอนด์ ใช่เลย

00:31:07.920 --> 00:31:11.400 align:center
ขอดูตรงนี้หน่อย มานี่หน่อยซิ ขอดูหน่อย

00:31:11.480 --> 00:31:14.320 align:center
กุหลาบสีแดง ดอกไวโอเล็ตสีฟ้า

00:31:14.400 --> 00:31:17.480 align:center
พอเห็นหน้าแดนี่ ก็รักคุณเท่าฟ้า

00:31:18.440 --> 00:31:20.680 align:center
- หมายถึงรักแดนี่ใช่ไหม
- ใช่ แดนี่ๆ

00:31:21.520 --> 00:31:24.000 align:center
ผมเตรียมอะไรพิเศษไว้ให้เธอ

00:31:24.080 --> 00:31:27.040 align:center
ผมจะให้ของขวัญที่รู้ว่าเธอต้องชอบแน่ๆ

00:31:28.400 --> 00:31:30.840 align:center
โอเค ไหนดูซิ อยากห่อแบบไหนล่ะ

00:31:30.920 --> 00:31:31.920 align:center
เอ้า กดตรงนั้นไว้

00:31:33.280 --> 00:31:35.920 align:center
การได้เห็นเรื่องราวของอดันกับแดนี่

00:31:36.000 --> 00:31:38.520 align:center
เป็นสิ่งที่สวยงามมาก

00:31:38.600 --> 00:31:39.680 align:center
อย่าติดเทปมากเกินไป

00:31:39.760 --> 00:31:43.240 align:center
หวังว่าจะไปกันได้นะ หวังว่าจะเติบโตไปด้วยกัน

00:31:43.320 --> 00:31:46.960 align:center
พวกเราจะไม่พยายามผลักดัน
พยายามทำให้มันเกิดขึ้น

00:31:47.040 --> 00:31:49.080 align:center
แค่จะรอดูมันเกิดขึ้นเฉยๆ

00:31:50.200 --> 00:31:52.320 align:center
- ขอให้สนุกนะ
- ขอบคุณครับ

00:31:52.400 --> 00:31:54.000 align:center
- โชคดีนะ ไอ้หนู
- ครับ

00:31:55.600 --> 00:31:58.440 align:center
ขอขอบพระคุณพระเยซูคริสต์
สำหรับค่ำคืนที่แสนวิเศษ

00:31:58.520 --> 00:31:59.360 align:center
อาเมน

00:32:04.360 --> 00:32:06.120 align:center
(บอสตัน แมสซาชูเซตส์)

00:32:06.920 --> 00:32:07.920 align:center
(โรแชมโบ)

00:32:10.400 --> 00:32:12.240 align:center
สวัสดีค่ะ ทุกคน ขอต้อนรับสู่งานสปีดเดต

00:32:12.320 --> 00:32:15.040 align:center
พอได้ยินเสียงกริ่ง ให้ทุกคนสลับที่

00:32:15.120 --> 00:32:16.840 align:center
ขอให้สนุกกันนะคะ สนุกกับงานนี้นะ

00:32:20.000 --> 00:32:22.480 align:center
- สวัสดีค่ะ ชื่ออะไรคะ
- ครับ สวัสดีครับ ผมชื่อเจมส์

00:32:22.560 --> 00:32:25.360 align:center
- ฉันชื่อแจ็คกี้ ยินดีที่ได้รู้จัก
- ยินดีที่ได้รู้จักครับ

00:32:25.440 --> 00:32:27.720 align:center
- ย่อมาจากแจ็คเกอลีน เพราะมากเลย
- ค่ะ

00:32:27.800 --> 00:32:30.080 align:center
- ยินใจมากเลยที่ได้รู้จัก ครับ
- ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ

00:32:30.160 --> 00:32:32.000 align:center
เวลาว่างชอบทำอะไรครับ

00:32:32.080 --> 00:32:35.040 align:center
- เอ่อ ฉันชอบเต้นค่ะ
- เยี่ยมเลย ผมก็ชอบเต้น

00:32:35.120 --> 00:32:38.400 align:center
- ชอบเต้นแนวไหนคะ
- ผมไม่ได้ยึดติดกับแนวใดแนวหนึ่ง

00:32:38.480 --> 00:32:41.120 align:center
ส่วนมากผมจะแค่…
ผมจะเต้นไปเรื่อยแบบฟรีสไตล์

00:32:41.200 --> 00:32:45.000 align:center
ผมจะดูคนอื่นเต้น
แต่ไม่เลียนแบบคนอื่นตรงๆ หรอก

00:32:45.080 --> 00:32:50.120 align:center
แต่ผมแค่พยายามดูว่ารอบๆ ตัว
บรรยากาศเป็นแบบไหน ประมาณนั้น

00:32:50.200 --> 00:32:52.640 align:center
ตราบใดที่อินไปกับเสียงเพลงและสนุกไปกับมัน

00:32:52.720 --> 00:32:53.880 align:center
ใช่ ถูกต้องเลย

00:32:53.960 --> 00:32:56.760 align:center
- แล้วคุณชอบทำอะไรคะ
- ผมชอบทำกิจกรรมกลางแจ้ง

00:32:56.840 --> 00:33:00.280 align:center
อย่างเดินเขา ว่ายน้ำ ปีนเขา
ผมชอบอะไรแบบนี้แหละ

00:33:00.360 --> 00:33:03.080 align:center
ค่ะ เข้าใจเลย ฉันมีหมาสองตัว

00:33:03.160 --> 00:33:05.480 align:center
บางทีก็ชอบพาไปเดินเขาด้วย

00:33:07.240 --> 00:33:08.360 align:center
ครับๆ เข้าใจแล้ว

00:33:09.800 --> 00:33:12.920 align:center
แล้วนี่… คุณเคยไปงานสปีดเดตมาก่อนไหมครับ

00:33:13.000 --> 00:33:15.920 align:center
- เคยไปครั้งหนึ่งค่ะ
- โอเค ก็ไม่เลว

00:33:16.000 --> 00:33:19.800 align:center
ค่ะ คือมันไม่… แรกๆ ฉันก็อึดอัดมากเลย

00:33:19.880 --> 00:33:22.400 align:center
ครับ ผมเข้าใจ ครั้งแรกผมก็ตื่นเต้นเหมือนกัน

00:33:22.480 --> 00:33:24.640 align:center
น่าเสียดายที่ผมยังไม่เคยแมตช์กับใครเลย

00:33:24.720 --> 00:33:27.040 align:center
แต่คนเราต้องมีครั้งแรกเสมอ

00:33:27.120 --> 00:33:30.960 align:center
หวังว่านะ ไม่รู้สิ
หวังว่าคุณจะได้แมตช์กับใครสักคน

00:33:32.360 --> 00:33:34.600 align:center
- ต้องพยายามต่อไป
- ถูกต้องที่สุด

00:33:34.680 --> 00:33:38.880 align:center
- ฉันโสดมาสองปีครึ่งแล้ว
- โอเค ก็ไม่แย่ ครับ ผมพยายามคิดว่า…

00:33:39.840 --> 00:33:40.960 align:center
ผมเข้าใจ

00:33:41.480 --> 00:33:44.760 align:center
ขอถามหน่อยได้ไหมครับ คุณมีลูกไหม

00:33:45.880 --> 00:33:46.880 align:center
ไม่มีค่ะ

00:33:49.880 --> 00:33:51.360 align:center
- เปลี่ยนค่ะ
- โธ่

00:33:51.440 --> 00:33:54.080 align:center
- เวลามักผ่านไปเร็วเวลาที่เราสนุก
- ยินดีที่ได้รู้จักนะคะ

00:33:54.160 --> 00:33:56.560 align:center
ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกันครับ แจ็คกี้
ขอให้คุณมีวันที่ดีนะ

00:33:56.640 --> 00:33:59.600 align:center
- ขอบคุณมากเลยค่ะ
- ครับ โชคดีนะครับ

00:34:01.760 --> 00:34:04.640 align:center
ผมลงชื่อแจ็คเกอลีนไว้ตรง "อยากไปต่อแน่นอน"

00:34:05.240 --> 00:34:06.680 align:center
เธอมีสัตว์เลี้ยงไม่ใช่เหรอ

00:34:06.760 --> 00:34:10.800 align:center
อ๋อ ใช่ๆ แต่ไม่รู้สิ
อาจจะไม่ใช่เรื่องใหญ่ขนาดนั้นก็ได้

00:34:10.880 --> 00:34:13.040 align:center
ขึ้นอยู่กับว่าเธอจะอยากมีสัตว์เลี้ยงเพิ่มหรือเปล่า

00:34:13.120 --> 00:34:15.720 align:center
หลังจากที่พวกมันตายน่ะ คิดว่านะ

00:34:15.800 --> 00:34:17.280 align:center
เธอบอกว่ามีหมาสองตัวนี่ครับ

00:34:17.360 --> 00:34:21.160 align:center
นั่นสิ ให้ตายเถอะ ตัวเดียวก็แย่พอแล้ว
สองตัวนี่ไม่อยากคิดภาพเลย

00:34:31.480 --> 00:34:34.200 align:center
- สวัสดีค่ะ
- ครับ สวัสดีครับ วันนี้เป็นยังไงบ้างครับ

00:34:34.280 --> 00:34:36.440 align:center
- ก็ดีค่ะ แล้วคุณล่ะ
- ผมสบายดีครับ

00:34:36.520 --> 00:34:38.360 align:center
ผมชื่อเจมส์ แล้วคุณชื่ออะไรครับ

00:34:38.440 --> 00:34:40.160 align:center
- มิเคล่า
- มิเคล่า ยินดีมาก…

00:34:40.240 --> 00:34:41.560 align:center
คุณมองหาคนแบบไหนอยู่คะ

00:34:41.640 --> 00:34:43.400 align:center
อ๋อ ผมมองหาคนพิเศษ

00:34:43.480 --> 00:34:47.760 align:center
คนที่ผมสามารถใช้ช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตด้วยได้

00:34:47.840 --> 00:34:49.360 align:center
แล้วคุณหาคนแบบไหนอยู่ครับ

00:34:49.440 --> 00:34:52.280 align:center
คล้ายๆ ของคุณเลยค่ะ คนที่จะช่วยเป็นที่พึ่งได้

00:34:52.360 --> 00:34:54.560 align:center
- เพราะชีวิตเราไม่ได้ดีเสมอไป
- ถูกต้องเลยครับ

00:34:54.640 --> 00:34:57.120 align:center
- ต้องมีช่วงเวลาที่แย่ๆ ด้วย
- ใช่

00:34:57.200 --> 00:34:59.600 align:center
มีคุณสมบัติข้อไหนที่ทำให้เดตล่มสำหรับคุณ

00:35:03.160 --> 00:35:06.120 align:center
ผมรู้ว่าผมเป็นพ่อคนไม่ได้

00:35:06.200 --> 00:35:08.800 align:center
ผมรู้ว่าผมไม่มีความอดทนพอที่จะเป็นพ่อคน

00:35:08.880 --> 00:35:11.480 align:center
มันเลยเป็นเรื่องใหญ่มากสำหรับผม แล้วคุณล่ะ

00:35:11.560 --> 00:35:13.000 align:center
ข้อไหนที่ทำให้เดตล่ม

00:35:14.040 --> 00:35:16.320 align:center
ฉันว่าฉันคงจะอยากมีครอบครัวสักวัน

00:35:17.680 --> 00:35:18.600 align:center
ครับ

00:35:21.120 --> 00:35:22.640 align:center
ขอโทษครับ ผมว่า…

00:35:22.720 --> 00:35:24.600 align:center
- โอ้ เหมือนได้ยินเสียงกริ่งเลย โธ่
- ค่ะ

00:35:24.680 --> 00:35:26.960 align:center
ว้าว เวลาผ่านไปเร็วจัง
แต่ก็ยินดีที่ได้รู้จักคุณนะครับ

00:35:27.040 --> 00:35:28.960 align:center
- เช่นกันค่ะ ขอบคุณนะ
- ครับ ขอบคุณครับ

00:35:39.040 --> 00:35:40.640 align:center
ครับ สวัสดีครับ

00:35:40.720 --> 00:35:42.280 align:center
- สวัสดีค่ะ
- สวัสดีครับ ผมชื่อเจมส์

00:35:42.360 --> 00:35:43.720 align:center
- คุณชื่ออะไร
- ฉันชื่อจูนค่ะ

00:35:43.800 --> 00:35:48.400 align:center
จูนเหรอครับ โอเค เวลาว่างชอบทำอะไรครับ

00:35:49.200 --> 00:35:53.440 align:center
- ฉันชอบออกไปวิ่งและไปเดิน
- โอ้ ดีครับ

00:35:53.520 --> 00:35:55.680 align:center
แล้วก็อ่านหนังสือ

00:35:55.760 --> 00:35:58.320 align:center
เยี่ยมเลย ชอบอ่านหนังสือประเภทไหนครับ

00:35:58.400 --> 00:36:02.200 align:center
- ฉันชอบอ่านนิยายแล้วก็…
- ไม่เลวเลย

00:36:02.280 --> 00:36:04.360 align:center
- หนังสือนิเวศวิทยาแล้วก็…
- ดีครับ

00:36:05.160 --> 00:36:08.080 align:center
เยี่ยมมาก ดีครับ ไม่เลวเลย

00:36:08.160 --> 00:36:11.080 align:center
เคยไปงานสปีดเดตไหมครับ

00:36:11.600 --> 00:36:12.800 align:center
ค่ะ เคย

00:36:14.920 --> 00:36:17.120 align:center
ดีแล้วครับ ผมก็เคยไปมาบ้างเหมือนกัน

00:36:17.200 --> 00:36:21.400 align:center
ผมยังไม่เคยแมตช์กับใคร
แต่หวังว่าจะได้แมตช์เร็วๆ นี้ ครับ

00:36:23.600 --> 00:36:27.040 align:center
เร็วๆ นี้แน่นอน ดีแล้วครับ มัน…

00:36:29.400 --> 00:36:31.960 align:center
ก็ดีครับๆ ไหนดูซิ

00:36:32.040 --> 00:36:35.000 align:center
เคยไปงานสปีดเดตไหม…
เดี๋ยวสิ ถามไปแล้วนี่นา

00:36:37.080 --> 00:36:40.440 align:center
ไหนดูซิ แต่… เออใช่ อะไรอีกนะ แล้ว…

00:36:45.880 --> 00:36:48.160 align:center
(แอตแลนตา จอร์เจีย)

00:36:48.960 --> 00:36:50.600 align:center
สวัสดีครับ วันนี้เป็นยังไงบ้าง

00:36:50.680 --> 00:36:52.000 align:center
- สบายดีค่ะ
- ดีครับ ขอบคุณ

00:36:52.080 --> 00:36:54.200 align:center
นี่เมนูครับ มีให้เลือกเยอะเลย

00:36:54.280 --> 00:36:55.120 align:center
ขอบคุณครับ

00:37:00.240 --> 00:37:01.600 align:center
อ๋อ เปล่าครับ ขอโทษที

00:37:01.680 --> 00:37:06.280 align:center
ผมแค่ตกใจว่าเนื้อริบอาย…

00:37:07.200 --> 00:37:10.600 align:center
ราคาเท่ากับรูปปั้นทองสัมฤทธิ์เลย

00:37:11.760 --> 00:37:14.880 align:center
หกสิบเอ็ดมันเกินราคาที่ผมจ่ายไหว

00:37:19.680 --> 00:37:23.800 align:center
เคยไปเดตมาก่อนไหมครับ เคท

00:37:23.880 --> 00:37:25.680 align:center
เคยไปหลายครั้งแล้วค่ะ

00:37:26.200 --> 00:37:27.480 align:center
จริงเหรอครับ

00:37:29.720 --> 00:37:33.560 align:center
ผมน่ะเหรอ ผมเคยไปมาแค่ไม่กี่ครั้งในชีวิต

00:37:33.640 --> 00:37:37.080 align:center
แต่ก็ไปไม่รอดสักคนเลย

00:37:37.160 --> 00:37:40.440 align:center
- เสียใจด้วยนะคะ
- ไม่เป็นไรครับ มัน…

00:37:40.520 --> 00:37:42.560 align:center
โลกนี้มีคนอีกตั้งเยอะ

00:37:42.640 --> 00:37:43.480 align:center
ใช่

00:37:43.960 --> 00:37:47.040 align:center
คุณมองหาคุณสมบัติอะไรในตัวผู้ชายครับ

00:37:47.120 --> 00:37:49.840 align:center
อยากให้เป็นคนน่ารัก ใจดี

00:37:49.920 --> 00:37:53.320 align:center
อยากให้เกียรติฉันและไม่…

00:37:53.400 --> 00:37:56.040 align:center
ขอโทษนะคะ ฉันพยายามนึกภาพคนคนนั้นอยู่

00:37:56.120 --> 00:37:57.960 align:center
แค่อยากให้เป็นสุภาพบุรุษนิสัยดี

00:37:58.040 --> 00:38:02.360 align:center
มีคนบอกว่าผมก็คล้ายๆ สุภาพบุรุษนะ

00:38:02.440 --> 00:38:04.440 align:center
- ใช่เลยละค่ะ
- ครับ

00:38:04.520 --> 00:38:10.640 align:center
แล้วผมก็ยังฉลาดและใจดี

00:38:10.720 --> 00:38:11.560 align:center
แล้วก็…

00:38:12.640 --> 00:38:15.240 align:center
ผมกล้าพูดเลย ผมคิดว่าตัวเองหน้าตาดีมาก

00:38:15.320 --> 00:38:16.680 align:center
- เห็นด้วยค่ะ
- ครับ

00:38:17.200 --> 00:38:19.080 align:center
เหตุผลที่ฉันอยากมาเดตกับคุณ

00:38:19.160 --> 00:38:23.520 align:center
เพราะฉันตกหลุมรักคุณเข้าอย่างแรง
ตอนที่ดูรายการซีซั่นที่คุณออก

00:38:25.240 --> 00:38:27.280 align:center
ฉันชอบดูทุกนาทีเลย

00:38:27.360 --> 00:38:29.840 align:center
เหรอครับ โห…

00:38:31.560 --> 00:38:32.800 align:center
นี่มัน…

00:38:34.080 --> 00:38:35.320 align:center
เรื่องใหญ่เลยนะเนี่ย

00:38:36.120 --> 00:38:36.960 align:center
ผม…

00:38:37.880 --> 00:38:40.200 align:center
บอกตามตรง ผมไม่รู้จะพูดอะไรเลย

00:38:42.560 --> 00:38:45.200 align:center
รู้สึก… เป็นเกียรติมาก

00:38:45.280 --> 00:38:46.960 align:center
- ด้วยความยินดีค่ะ
- ครับ

00:38:54.720 --> 00:38:57.920 align:center
- เดตเป็นยังไงบ้าง คอนเนอร์
- ไปได้สวยทีเดียว

00:38:58.920 --> 00:39:00.040 align:center
ดีมากเลย

00:39:00.120 --> 00:39:03.960 align:center
เคทนิสัยดีมาก
และดูเหมือนจะมีอะไรเหมือนผมหลายอย่าง

00:39:04.040 --> 00:39:07.000 align:center
คุณว่าเธอเพิ่งพูดว่าเธอตกหลุมรักคุณหรือเปล่า

00:39:08.280 --> 00:39:10.440 align:center
ตกหลุมรักผมเหรอ

00:39:13.000 --> 00:39:18.440 align:center
ผมว่าเธอชอบผม แต่ไม่รู้สิ ผม…

00:39:28.080 --> 00:39:29.320 align:center
(ฮอลลีวูด)

00:39:29.400 --> 00:39:32.040 align:center
(ลอสแอนเจลิส แคลิฟอร์เนีย)

00:39:44.240 --> 00:39:45.120 align:center
อดัน

00:39:45.800 --> 00:39:48.240 align:center
โอ้ พระเจ้า

00:39:48.320 --> 00:39:51.680 align:center
โอ้ พระเจ้า คุณสวยมากเลย

00:39:51.760 --> 00:39:55.120 align:center
โอ้ ขอบคุณนะคะ คุณก็ดูดีมาก
ที่มีเน็กไทเส้นสวยประดับเสื้อ

00:39:55.200 --> 00:39:57.120 align:center
ดีใจจริงๆ ที่ได้เจอคุณ

00:39:57.840 --> 00:40:02.560 align:center
ดีใจที่ได้เจอคุณเหมือนกัน เอาคัพเค้ก
โรยหน้าสปริงเคิลสุดพิเศษของเรามาด้วยเหรอ

00:40:02.640 --> 00:40:05.120 align:center
คุณก็เอาของขวัญสุดพิเศษมาเหมือนกัน
ฉันไม่นึกเลย…

00:40:05.200 --> 00:40:09.640 align:center
- นี่คือส่วนหนึ่งของของขวัญให้คุณ
- ขอบคุณนะคะ น่ารักจัง อดัน

00:40:14.080 --> 00:40:17.120 align:center
- ทำให้นึกถึงอดีตใช่ไหม
- ใช่เลยค่ะ อดัน

00:40:17.640 --> 00:40:21.120 align:center
โอ้ พระเจ้า พวกเขาทำได้ดีสุดๆ เลย
เหล่ากองทัพผู้คนที่…

00:40:21.200 --> 00:40:24.000 align:center
กองทัพที่ช่วยคุณแต่งตัว
เพื่อมาฉลองค่ำคืนสุดพิเศษนี้

00:40:24.520 --> 00:40:27.000 align:center
พวกเขาทำได้ดีเลิศที่สุดเลย ยี้ฮ่อ!

00:40:27.080 --> 00:40:29.160 align:center
- ใช่เลยค่ะ
- ใช่

00:40:29.240 --> 00:40:32.760 align:center
โดยเฉพาะเสียงการ์ตูนที่คุณเสริมเข้ามา
ยิ่งทำให้เน้นย้ำเข้าไปอีกค่ะ

00:40:33.400 --> 00:40:35.760 align:center
"หัวหน้ากำลังมีความรัก เขามีความรัก"

00:40:35.840 --> 00:40:36.720 align:center
"โอ๊ย หุบปากน่า"

00:40:36.800 --> 00:40:38.160 align:center
"ขอโทษที โม"

00:40:39.760 --> 00:40:41.760 align:center
"เคอร์ลี่ โจ แลร์รี่ ไสหัวไปเลย"

00:40:41.840 --> 00:40:43.200 align:center
"แต่โม ฉัน…"

00:40:43.280 --> 00:40:45.200 align:center
"ฉันบอกให้ไปให้พ้นไง เจ้าสมองถั่ว"

00:40:46.040 --> 00:40:46.880 align:center
ตายจริง

00:40:47.480 --> 00:40:48.520 align:center
ครับ แต่ว่า…

00:40:52.320 --> 00:40:56.360 align:center
ผมหวังว่าคุณจะชอบของขวัญผมนะ
ผมทำเองจากใจเลย

00:40:56.440 --> 00:40:58.920 align:center
ว้าว อยากรู้จังว่าคืออะไร

00:40:59.840 --> 00:41:01.520 align:center
ไหนดูซิ

00:41:05.520 --> 00:41:07.400 align:center
โอ้โฮ

00:41:08.960 --> 00:41:09.880 align:center
ดีใจไหม

00:41:09.960 --> 00:41:13.720 align:center
วิเศษไปเลย เป็นหนังสือที่วิเศษมาก

00:41:13.800 --> 00:41:15.000 align:center
สุขสันต์วันครบรอบ

00:41:15.080 --> 00:41:17.400 align:center
ทำไมไม่เปิดดูล่ะ ผมว่าคุณต้องชอบแน่

00:41:17.480 --> 00:41:18.800 align:center
"เรื่องราวของเราเริ่มต้นขึ้น"

00:41:20.160 --> 00:41:23.440 align:center
"ครั้งแรกที่เราเห็นหน้ากันและกัน"

00:41:24.280 --> 00:41:25.800 align:center
"เดตจริงๆ ครั้งแรกของเรา"

00:41:29.000 --> 00:41:31.480 align:center
- นี่พวกเราในงานประกาศรางวัลเกว็น
- ใช่

00:41:31.560 --> 00:41:35.400 align:center
คุณถือกระเป๋าให้ฉัน นี่คือสิ่งที่สุภาพบุรุษทำ

00:41:35.480 --> 00:41:37.880 align:center
ใช่ ต้องทำแบบนี้

00:41:38.680 --> 00:41:40.480 align:center
นี่พวกเราในงานฉายหนัง

00:41:41.200 --> 00:41:42.840 align:center
จูบแรกของเรา

00:41:43.920 --> 00:41:45.280 align:center
"หนึ่งปีก่อน"

00:41:46.000 --> 00:41:48.360 align:center
นี่ตอนที่ฉันสอนคุณจูบ

00:41:48.440 --> 00:41:50.520 align:center
- อืม
- อย่างน้อยคุณก็ทำได้นะ

00:41:50.600 --> 00:41:53.000 align:center
อย่างน้อยคุณก็ได้ฝึกแล้วคุณก็เก่งขึ้น

00:41:53.080 --> 00:41:56.280 align:center
- ขอบคุณครับ
- ฉันว่าครอบครัวคุณน่าจะภูมิใจมากเลย

00:41:57.600 --> 00:42:01.360 align:center
"แด่โค้ชสอนจูบที่เก่งที่สุด ผมรักคุณ"

00:42:01.920 --> 00:42:03.680 align:center
ฉันก็รักคุณค่ะ อดัน

00:42:03.760 --> 00:42:05.160 align:center
ผมก็รักคุณครับ

00:42:05.880 --> 00:42:07.480 align:center
โอ้ พระเจ้า

00:42:07.560 --> 00:42:11.400 align:center
งั้นฉันคงต้องกอดและจูบคุณเป็นการขอบคุณแล้วละ

00:42:11.480 --> 00:42:14.480 align:center
แน่นอน ไม่งั้นคงไม่เรียกว่าของขวัญหรอก

00:42:20.840 --> 00:42:22.000 align:center
ดีใจที่คุณชอบนะ

00:42:24.640 --> 00:42:26.320 align:center
โอ้ ระวังนะ เดี๋ยว

00:42:32.720 --> 00:42:35.160 align:center
นี่เราก้าวทีละหลายขั้นเลยนะ

00:42:35.680 --> 00:42:38.280 align:center
เรามาลงให้ลึกกว่าเดิมกันไหม แบบลงลึกๆ น่ะ

00:42:38.360 --> 00:42:41.120 align:center
ประมาณว่าลงลึกไปถึงฐานสอง

00:42:41.200 --> 00:42:44.080 align:center
คุณกำลังพูดเรื่องดำน้ำหรือว่าอะไร

00:42:44.160 --> 00:42:45.120 align:center
พูดอุปมาเฉยๆ

00:42:52.000 --> 00:42:54.280 align:center
(บอสตัน แมสซาชูเซตส์)

00:43:01.560 --> 00:43:03.400 align:center
ครับ แต่ไหนดูซิ

00:43:03.480 --> 00:43:05.040 align:center
อะไรอีกดีล่ะ แล้ว…

00:43:09.760 --> 00:43:13.280 align:center
โอ้ว้าว โธ่ เราคงต้อง…
แต่ก็ได้คุยกันสนุกเลยนะครับ

00:43:13.360 --> 00:43:15.240 align:center
- ค่ะ
- ยินดีที่ได้รู้จักครับ โชคดีนะ

00:43:15.320 --> 00:43:16.200 align:center
คุณด้วย ขอบคุณค่ะ

00:43:18.480 --> 00:43:19.680 align:center
โอ้ ขอบคุณพระเจ้า

00:43:20.560 --> 00:43:23.360 align:center
จริงๆ แล้ว ผมไม่อยาก…
ผมไม่อยากมีความสัมพันธ์

00:43:23.440 --> 00:43:25.760 align:center
กับผู้หญิงที่ชื่อเดียวกับแม่ผมหรอก

00:43:25.840 --> 00:43:28.480 align:center
ไม่งั้นมันจะรู้สึกแปลกๆ และน่าอึดอัดใจ

00:43:35.680 --> 00:43:37.840 align:center
- สวัสดีค่ะ
- ครับ สวัสดีครับ ผมชื่อเจมส์

00:43:37.920 --> 00:43:38.920 align:center
- คุณชื่ออะไร
- เอริก้า

00:43:39.000 --> 00:43:40.040 align:center
- ยินดีครับ
- เช่นกันค่ะ

00:43:40.120 --> 00:43:41.520 align:center
เอริก้า สะกดด้วยตัวซีหรือเค

00:43:41.600 --> 00:43:43.480 align:center
- ตัวเคค่ะ ขอบคุณที่ถามนะ
- โอเคครับ ดี

00:43:43.560 --> 00:43:45.840 align:center
เวลาว่างคุณชอบทำอะไรครับ

00:43:45.920 --> 00:43:48.680 align:center
ฉันเล่นยิวยิตสู รู้จักไหมคะ

00:43:48.760 --> 00:43:52.120 align:center
- ครับ ผมเองก็เคยเรียนคาราเต้อยู่หลายปี
- โอ้ว้าว

00:43:52.200 --> 00:43:55.360 align:center
ถึงจะไม่เหมือนกัน
เป็นของญี่ปุ่นทั้งคู่แต่ก็เหมือนกันมาก

00:43:55.440 --> 00:43:58.200 align:center
ครับ ผมเริ่มเรียนสมัยอยู่ชั้นประถม

00:43:58.280 --> 00:44:00.200 align:center
- เพื่อป้องกันตัวเองจากพวกเด็กเกเร
- ค่ะ

00:44:00.280 --> 00:44:02.720 align:center
มันช่วยเพิ่มความนับถือตัวเองให้ผมได้จริงๆ

00:44:02.800 --> 00:44:03.960 align:center
- แน่นอนเลย
- จริงๆ

00:44:04.040 --> 00:44:05.640 align:center
- ค่ะ
- ครับ เพราะงั้นก็…

00:44:07.880 --> 00:44:11.960 align:center
- ที่บ้านมีสัตว์เลี้ยงไหมคะ
- ไม่มีครับ ผมไม่ค่อยชอบสัตว์เลี้ยง

00:44:12.040 --> 00:44:14.560 align:center
จริงเหรอคะ ไม่ชอบสัตว์เหรอ

00:44:14.640 --> 00:44:18.920 align:center
ขอโทษนะครับ ผมน่ะ ชอบแมวมากกว่าหมา
ถ้าต้องเลี้ยงสัตว์จริงๆ นะ มันมีข้อ…

00:44:19.000 --> 00:44:21.520 align:center
แย่แล้ว เจมส์ ฉันชอบหมามากกว่าแมว

00:44:23.040 --> 00:44:24.760 align:center
- แค่พูดเล่นเฉยๆ ค่ะ
- อ๋อ โอเค

00:44:24.840 --> 00:44:26.480 align:center
ไม่เป็นไร ฉันชอบสัตว์ทุกชนิด

00:44:26.560 --> 00:44:30.320 align:center
โอเคครับ ไม่รู้สิ มันคงไม่ใช่
เรื่องคอขาดบาดตายขนาดนั้นหรอกเนอะ

00:44:30.400 --> 00:44:31.680 align:center
การที่มีสัตว์เลี้ยงเนี่ย

00:44:32.640 --> 00:44:35.200 align:center
แล้วคุณ… คุณอยากมีลูกไหม

00:44:36.600 --> 00:44:40.680 align:center
ฉันก็อยากมีนะ แต่ฉันเองก็อายุมากแล้ว

00:44:40.760 --> 00:44:45.080 align:center
ฉันอายุ 35 แล้ว
ในความเป็นจริงฉันคงมีโอกาสยาก

00:44:46.720 --> 00:44:48.080 align:center
แต่ถึงยังไงก็…

00:44:48.160 --> 00:44:49.160 align:center
อ้าว โธ่

00:44:49.240 --> 00:44:52.280 align:center
เอาละค่ะ ทุกคน งานของเราจบลงแค่นี้แล้ว

00:44:52.360 --> 00:44:55.000 align:center
ขอบคุณมากนะคะ
เอาบัตรให้ฉันก่อนออกไปได้เลย

00:44:55.080 --> 00:44:57.480 align:center
- เอาละครับ…
- ยินดีที่ได้รู้จักนะคะ

00:44:57.560 --> 00:45:00.080 align:center
- ขอบคุณมากเลยค่ะ
- ครับ ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกัน

00:45:07.200 --> 00:45:10.440 align:center
ผมชอบที่เอริก้าเรียนศิลปะป้องกันตัว
มันเจ๋งมากเลย

00:45:10.520 --> 00:45:13.120 align:center
น่าจะเป็นจุดเชื่อมโยงที่ดี

00:45:13.200 --> 00:45:16.440 align:center
ผมกับเธออาจจะฝึกศิลปะป้องกันตัวด้วยกันได้

00:45:16.520 --> 00:45:18.960 align:center
- ใช่เลย
- เธอมีหมาไม่ใช่เหรอ

00:45:22.200 --> 00:45:23.840 align:center
ครับ ผมรู้ๆ

00:45:24.560 --> 00:45:26.880 align:center
ไม่มีใครสมบูรณ์แบบหรอก

00:45:27.480 --> 00:45:29.360 align:center
โธ่ ให้ตายสิ

00:45:30.120 --> 00:45:33.080 align:center
เอริก้ากับแจ็คกี้คือสองคน
ที่ดึงดูดความสนใจของผมมากที่สุด

00:45:34.320 --> 00:45:35.360 align:center
(เอริก้า
แจ็คกี้)

00:45:37.400 --> 00:45:39.200 align:center
- นี่บัตรคะแนนครับ
- ขอบคุณค่ะ

00:45:39.280 --> 00:45:40.440 align:center
หวังว่าจะอ่านออกนะครับ

00:45:40.520 --> 00:45:41.640 align:center
- อ่านได้ค่ะ
- ดีครับ

00:45:41.720 --> 00:45:43.480 align:center
- ฉันจะแจ้งผลทีหลังนะคะ
- ขอบคุณครับ

00:45:43.560 --> 00:45:46.080 align:center
- ขอให้มีค่ำคืนที่ดีนะครับ
- ขอบคุณนะคะ เจมส์

00:45:49.680 --> 00:45:52.280 align:center
(แอตแลนตา จอร์เจีย)

00:45:52.360 --> 00:45:54.600 align:center
จำหนังเรื่อง "ไอ้แมลงวัน" ได้ไหม

00:45:55.320 --> 00:45:57.640 align:center
เนื้อเรื่องก็คือเจฟฟ์ โกลด์บลูม

00:45:57.720 --> 00:46:00.600 align:center
กลายร่างเป็นปีศาจแมลงวันน่าขยะแขยง

00:46:00.680 --> 00:46:04.600 align:center
หลังจากที่แมลงวันบ้านๆ
บินเข้าเครื่องย้ายมวลสารพร้อมเขา

00:46:04.680 --> 00:46:08.280 align:center
คนกับแมลงวันรวมร่างกันในระดับโมเลกุล

00:46:08.360 --> 00:46:11.200 align:center
แล้วเขาก็อ้วกเอาเอ็นไซม์ย่อยอาหารออกมา

00:46:11.280 --> 00:46:17.320 align:center
แล้วดูดกลับเข้าไปผ่านปากที่เป็นหลอดยื่นออกมา
น่าขยะแขยงมากเลย

00:46:17.400 --> 00:46:18.520 align:center
นั่นสินะคะ

00:46:19.320 --> 00:46:22.920 align:center
แล้ว… โอ้ ดูเวลาสิ

00:46:23.000 --> 00:46:24.600 align:center
หรือเรา… จะ…

00:46:25.120 --> 00:46:28.480 align:center
เราไปเดินเล่นในสวนญี่ปุ่นกันไหมครับ

00:46:28.560 --> 00:46:30.440 align:center
ก่อนที่เราจะไป

00:46:30.520 --> 00:46:32.360 align:center
- ดีเลยค่ะ
- ดีครับ

00:46:33.600 --> 00:46:36.080 align:center
- มา เดี๋ยวผมช่วยคุณลุกนะครับ
- ขอบคุณค่ะ

00:46:36.160 --> 00:46:37.520 align:center
เดี๋ยวผมเลื่อนเก้าอี้ให้

00:46:39.680 --> 00:46:41.080 align:center
- ไปกันเลยไหมครับ
- ค่ะ

00:46:42.160 --> 00:46:43.160 align:center
ครับผม

00:46:45.160 --> 00:46:48.440 align:center
- เดตเป็นยังไงบ้างครับ เคท
- ฉันรู้สึกว่ามันกำลังไปได้สวยเลยค่ะ

00:46:48.520 --> 00:46:52.560 align:center
ฉันคิดว่าเรากำลังสนุกกัน
และฉันชอบคุยกับเขามาก

00:46:53.920 --> 00:46:55.880 align:center
เขาเป็นคนน่ารักจริงๆ

00:46:57.480 --> 00:46:59.200 align:center
ดูที่นี่สิ

00:46:59.280 --> 00:47:00.440 align:center
สวยมากเลยนะคะ

00:47:02.640 --> 00:47:04.880 align:center
คุณคิดว่ามีโอกาสพัฒนาความสัมพันธ์ไหม

00:47:04.960 --> 00:47:06.720 align:center
ค่ะ ฉันอยากเจอเขาอีก

00:47:09.560 --> 00:47:12.360 align:center
- ว้าว นกแสนสวยชื่นชมหินอยู่
- ใช่

00:47:16.000 --> 00:47:18.920 align:center
- ผมว่าน่าจะเป็นนกกระเรียน
- เหมือนนกกระเรียนนะ

00:47:19.000 --> 00:47:20.440 align:center
ถ้าเป็นนกกระสา

00:47:20.520 --> 00:47:22.400 align:center
ต้องมีหงอน

00:47:22.920 --> 00:47:23.960 align:center
ใช่

00:47:24.480 --> 00:47:27.000 align:center
ดูสิ ต้นไผ่เยอะแยะเลย

00:47:27.080 --> 00:47:28.040 align:center
ที่แพนด้ากิน

00:47:28.120 --> 00:47:29.920 align:center
แพนด้าชอบกินไผ่

00:47:34.560 --> 00:47:35.800 align:center
อุ๊ย ขอโทษค่ะ

00:47:39.040 --> 00:47:43.040 align:center
- ฉันสนุกมากที่ได้เจอคุณ คอนเนอร์
- ครับ ผมก็ยินดีที่ได้เจอคุณเช่นกัน

00:47:43.120 --> 00:47:47.040 align:center
- ยินดีมากค่ะ
- ครับ ผมว่าเดตไปได้ด้วยดีนะ

00:47:47.120 --> 00:47:49.040 align:center
เห็นด้วยค่ะ ฉันก็ว่าเดตไปได้สวย

00:47:49.120 --> 00:47:50.800 align:center
- ผมสนุกมาก
- ฉันด้วย

00:47:50.880 --> 00:47:54.000 align:center
ผมว่าคุณเป็นคนที่นิสัยดีจริงๆ และผมก็…

00:47:54.560 --> 00:47:55.480 align:center
คือผม…

00:47:56.080 --> 00:47:56.920 align:center
ผม…

00:47:58.080 --> 00:47:59.320 align:center
คือว่า…

00:48:06.360 --> 00:48:07.520 align:center
ม… มัน…

