WEBVTT

00:00:12.680 --> 00:00:14.200 align:center
(เบรเซลตัน จอร์เจีย)

00:00:14.280 --> 00:00:15.440 align:center
ผม…

00:00:15.520 --> 00:00:19.320 align:center
ขอโทษนะครับ จู่ๆ ก็ตื่นเต้นขึ้นมา

00:00:19.400 --> 00:00:21.160 align:center
ขอเวลาสักครู่นะครับ

00:00:21.240 --> 00:00:23.200 align:center
ผมกำลังคิดว่าถ้าเผื่อว่า…

00:00:30.960 --> 00:00:36.000 align:center
ผมหวังว่าคุณจะอยากไป…

00:00:39.080 --> 00:00:40.560 align:center
เจอครอบครัวของผม

00:00:40.640 --> 00:00:41.480 align:center
จริงเหรอคะ

00:00:42.080 --> 00:00:43.880 align:center
- ผมรู้ว่า…
- อยากไปค่ะ

00:00:43.960 --> 00:00:45.480 align:center
ผมรู้ว่ามันดู…

00:00:46.200 --> 00:00:47.320 align:center
ได้เหรอครับ

00:00:47.400 --> 00:00:49.760 align:center
ค่ะ และฉันก็อยากให้คุณไปเจอครอบครัวฉันด้วย

00:00:49.840 --> 00:00:52.160 align:center
- ไม่มีปัญหาเลย
- ค่อยยังชั่ว

00:00:52.240 --> 00:00:54.560 align:center
- ฉันชอบใช้เวลาอยู่กับคุณค่ะ
- มันช่าง…

00:00:54.640 --> 00:00:57.200 align:center
ผมก็ชอบใช้เวลากับคุณ และ…

00:00:57.720 --> 00:00:59.040 align:center
โอ้ จอร์จี้ แล้วก็…

00:01:02.600 --> 00:01:03.680 align:center
ผมชอบคุณครับ

00:01:04.200 --> 00:01:05.240 align:center
ขอบคุณนะคะ

00:01:07.520 --> 00:01:09.080 align:center
ผมไม่เคย…

00:01:10.480 --> 00:01:16.320 align:center
ผมชอบที่แสงแดดทอประกายบนผิวคุณ มันช่าง…

00:01:18.800 --> 00:01:22.200 align:center
- ขอบคุณนะคะ
- มันน่าทึ่งมากเลย

00:01:23.080 --> 00:01:24.840 align:center
- ขอบคุณค่ะ
- ครับ

00:01:26.800 --> 00:01:27.920 align:center
จอร์จี้ครับ

00:01:31.280 --> 00:01:32.840 align:center
คุณอาจมองว่าผมทะลึ่ง

00:01:32.920 --> 00:01:36.280 align:center
แต่คุณจะว่าอะไรไหมครับถ้าผมจะขอ…

00:01:37.680 --> 00:01:38.680 align:center
ให้เรา…

00:01:40.200 --> 00:01:41.600 align:center
จูบกัน

00:01:41.680 --> 00:01:42.760 align:center
ได้ค่ะ

00:01:42.840 --> 00:01:44.520 align:center
ผม…

00:01:46.560 --> 00:01:48.920 align:center
จูบที่แก้มดีไหมคะ หรือว่า…

00:01:49.000 --> 00:01:50.400 align:center
ผมขอ… หรือว่า…

00:01:50.480 --> 00:01:51.720 align:center
หรือว่ามือดีคะ

00:01:52.240 --> 00:01:53.560 align:center
แค่มือก่อนก็ได้ครับ

00:01:53.640 --> 00:01:57.360 align:center
- ก็ดีนะคะ ได้สิ
- แค่นี้ก่อนก็ได้ครับ

00:01:58.760 --> 00:01:59.800 align:center
ขอบคุณนะคะ

00:02:03.360 --> 00:02:06.840 align:center
- ไปกันไหมครับ
- ค่ะ ฉันเริ่มร้อนอีกแล้ว

00:02:10.040 --> 00:02:13.560 align:center
(รักหลากสเปกตรัม)

00:02:14.880 --> 00:02:16.720 align:center
(แทมปา ฟลอริดา)

00:02:17.960 --> 00:02:19.040 align:center
- ไง
- สวัสดี

00:02:19.120 --> 00:02:21.360 align:center
ฉันดีใจมากที่จะบอกเธอว่าเดตครั้งนี้ดีมากเลย

00:02:21.440 --> 00:02:25.000 align:center
จริงเหรอ ดีใจสุดๆ ไปเลย

00:02:25.080 --> 00:02:28.280 align:center
เช้าวันรุ่งขึ้น
หลังจากที่แมดิสันไปออกเดตกับไทเลอร์

00:02:28.360 --> 00:02:31.680 align:center
เพื่อนรักของเธอ แอลลี่
มาที่บ้านเพื่อฟังเรื่องราวทั้งหมด

00:02:31.760 --> 00:02:34.960 align:center
ตายแล้ว ผู้ชายคนนี้ ไทเลอร์ เขาชื่อไทเลอร์

00:02:35.040 --> 00:02:36.600 align:center
โอเค ไทเลอร์

00:02:36.680 --> 00:02:40.560 align:center
- ยังยิ้มไม่หุบเลย ฉันมีความสุขสุดๆ
- ดีใจด้วยนะ

00:02:40.640 --> 00:02:42.640 align:center
เขาสนใจดนตรีคันทรี่เป็นพิเศษ

00:02:42.720 --> 00:02:44.880 align:center
จริงเหรอ ตายแล้ว เหมาะสมกับเธอที่สุดเลย

00:02:44.960 --> 00:02:48.000 align:center
แล้วเขาก็เป็นดีเจที่โบสถ์

00:02:48.080 --> 00:02:50.600 align:center
แล้วก็เป็นดีเจตามงานออทิซึมสปีกส์ด้วย

00:02:50.680 --> 00:02:53.600 align:center
เจ๋งมากเลยนะ เขาเข้าโบสถ์ด้วยเหรอเนี่ย

00:02:53.680 --> 00:02:58.160 align:center
เขาเป็นคนที่ใช่สำหรับฉันมากๆ เลย
แถมยังเป็นคนชอบเข้าสังคมด้วย

00:02:58.240 --> 00:03:00.920 align:center
จะร้องไห้แล้วเนี่ย ฉันดีใจกับเธอจริงๆ

00:03:01.000 --> 00:03:04.000 align:center
เขาบอกคีย์เพลงคันทรี่ได้หมดทุกเพลงเลย

00:03:04.080 --> 00:03:07.000 align:center
จริงเหรอ เจ๋งมากเลยที่เขารู้เรื่องพวกนี้

00:03:07.080 --> 00:03:09.120 align:center
เขาชอบโยนโบว์ลิ่ง ชอบไปทะเล

00:03:09.200 --> 00:03:11.000 align:center
- ชอบไปดูหนัง
- ว้าว

00:03:11.080 --> 00:03:13.120 align:center
เขาชอบสวนสนุก

00:03:13.200 --> 00:03:15.280 align:center
พวกเธอทำอะไรด้วยกันได้หลายอย่างเลยนะ

00:03:15.360 --> 00:03:18.960 align:center
เขาก็รักคริสต์มาสพอๆ กับฉันด้วย
เขาตั้งต้นคริสต์มาสไว้ตลอดปีเลย

00:03:19.040 --> 00:03:20.160 align:center
จริงเหรอ

00:03:20.240 --> 00:03:22.440 align:center
เขาชอบหนังคริสต์มาสเรื่องเดียวกับฉันด้วย

00:03:22.520 --> 00:03:25.200 align:center
หวังว่าเขาจะยังชอบนั่งตักซานต้าอยู่นะ

00:03:25.280 --> 00:03:27.640 align:center
- นั่นสิ
- เพราะฉันยังชอบนั่งอยู่

00:03:27.720 --> 00:03:29.640 align:center
หวังว่าเขายังเขียนจดหมายถึงซานต้าอยู่

00:03:29.720 --> 00:03:31.920 align:center
- จ้ะ
- ยังวางจานคุกกี้ไว้ให้ซานต้าอยู่

00:03:32.000 --> 00:03:35.760 align:center
- หวังว่าเขาจะชอบเพลงคริสต์มาส
- ฉันดีใจกับเธอจริงๆ

00:03:35.840 --> 00:03:38.720 align:center
เขากับฉันมีอะไรเหมือนกันมากเลย
ฉันรู้สึกสปาร์กสุดๆ

00:03:38.800 --> 00:03:41.560 align:center
และฉันไม่เคยรู้สึกแบบนั้นกับผู้ชายคนไหนเลย

00:03:41.640 --> 00:03:44.680 align:center
เราบอกลากันบนลานหญ้าที่ทำพิธีแต่งงานด้วยนะ

00:03:44.760 --> 00:03:48.640 align:center
จริงเหรอ นั่นอาจสื่อถึงอนาคตก็ได้นะ

00:03:48.720 --> 00:03:52.920 align:center
เขาบอกด้วยนะว่า "ผมอยากจัดงานแต่งที่นี่
ถ้าทุกอย่างไปได้ราบรื่น"

00:03:53.000 --> 00:03:57.560 align:center
แค่วันแรกก็พูดเรื่องแต่งงานแล้ว
ฉันว่าเป็นสัญญาณที่ดีเลยนะ

00:03:57.640 --> 00:03:59.640 align:center
ฉันจะให้เพื่อนเจ้าสาวใส่เดรสสีแดง

00:03:59.720 --> 00:04:01.880 align:center
แล้วเขาก็อยากได้ทักซิโดสีเขียว

00:04:01.960 --> 00:04:03.480 align:center
ทักซิโดสีเขียวเหรอ

00:04:03.560 --> 00:04:06.960 align:center
ใช่ ฉันมีความสุขที่สุดเลย

00:04:07.040 --> 00:04:10.640 align:center
ไม่คิดเลยว่าจะเจอผู้ชาย
ที่พึงพอใจกับอะไรง่ายๆ แบบนี้

00:04:10.720 --> 00:04:12.600 align:center
นั่นสิ เยี่ยมไปเลยเนอะ

00:04:13.200 --> 00:04:14.920 align:center
- ฉันรักเธอนะ
- ฉันรักเธอ

00:04:15.600 --> 00:04:16.720 align:center
หิวจัง

00:04:16.800 --> 00:04:18.600 align:center
- หิวเหมือนกัน
- ไปชิก-ฟิล-เอกันเถอะ

00:04:18.680 --> 00:04:20.720 align:center
โอเค งั้นไปกัน

00:04:20.800 --> 00:04:22.720 align:center
- เอาตุ๊กตาแมดิสันกับแอลลี่ไปด้วย
- โอเค

00:04:23.400 --> 00:04:24.480 align:center
- พร้อมไหม
- พร้อมแล้ว

00:04:24.560 --> 00:04:25.440 align:center
โอเค

00:04:30.360 --> 00:04:33.680 align:center
ไม่อยากเชื่อเลยว่า
ฉันกับไทเลอร์จะชอบเมนูเดียวกันที่ชิก-ฟิล-เอ

00:04:38.400 --> 00:04:40.120 align:center
(แซนตาแอนา แคลิฟอร์เนีย)

00:04:41.480 --> 00:04:42.880 align:center
ในแซนตาแอนา

00:04:42.960 --> 00:04:45.400 align:center
อดันกำลังเตรียมตัวไปหาแดนี่

00:04:45.480 --> 00:04:47.560 align:center
เพื่อไปพูดเปิดอก

00:04:50.400 --> 00:04:51.840 align:center
รู้สึกยังไงบ้างครับ อดัน

00:04:51.920 --> 00:04:56.800 align:center
รู้สึกดีครับ ทีแรกก็รู้สึกใจไม่สงบ
แต่ตอนนี้เริ่มรู้สึก…

00:04:56.880 --> 00:04:58.440 align:center
รู้สึกมั่นใจแล้ว

00:04:59.080 --> 00:05:01.800 align:center
รู้สึกใจสงบพอที่จะบอกเธอว่าผมรู้สึกยังไง

00:05:17.320 --> 00:05:18.480 align:center
ขอบคุณค่ะ อดัน

00:05:18.560 --> 00:05:19.560 align:center
ยินดีครับ

00:05:19.640 --> 00:05:22.520 align:center
เราไม่ได้เจอกันตั้งนานเลยนะ

00:05:22.600 --> 00:05:24.120 align:center
นั่นสิครับ

00:05:24.200 --> 00:05:27.120 align:center
- ผมดีใจที่ได้เจอคุณเหมือนเคย
- ดีใจที่ได้เจอคุณเหมือนกัน

00:05:27.800 --> 00:05:32.080 align:center
โดยเฉพาะฉันเนี่ย ถึงกับยกเลิกสอนตัวต่อตัว
นักเรียนแอนิเมชันหลายคนเลยนะ

00:05:32.160 --> 00:05:35.120 align:center
เพื่อที่จะหาเวลามาเดตกับคุณให้ได้

00:05:35.960 --> 00:05:37.720 align:center
ถ้าไม่เสียสละก็ไม่ได้ชัยชนะ

00:05:38.240 --> 00:05:39.240 align:center
จริงที่สุด

00:05:39.320 --> 00:05:43.040 align:center
แล้วงานรักษาความปลอดภัยของคุณเป็นยังไงบ้าง

00:05:43.960 --> 00:05:47.000 align:center
ก็มีดีมีแย่ แต่ก็เป็นชุมชนที่ดีมาก

00:05:47.080 --> 00:05:49.800 align:center
ผู้จัดการให้ผมทำงานน้อยกว่าที่ผมควรทำ

00:05:49.880 --> 00:05:52.720 align:center
เพราะผมเรียนหนังสือและกำลังคบคุณอยู่ด้วย

00:05:58.080 --> 00:05:59.920 align:center
- ขอบคุณค่ะ
- ขอบคุณนะครับ

00:06:00.000 --> 00:06:01.440 align:center
ยินดีครับ ทานให้อร่อยนะครับ

00:06:01.960 --> 00:06:04.600 align:center
ฉันชอบลายบนคาปูชิโน่มากเลย

00:06:05.200 --> 00:06:07.680 align:center
- ดื่มกันไหม ชนแก้ว
- เอาสิคะ ชน

00:06:08.320 --> 00:06:11.040 align:center
ขนาดบนช้อนยังมีลายหัวใจเลย

00:06:11.120 --> 00:06:12.120 align:center
จริงด้วย

00:06:19.720 --> 00:06:21.040 align:center
เยี่ยมเลย สวัสดี

00:06:26.320 --> 00:06:27.200 align:center
ครับ

00:06:32.320 --> 00:06:33.280 align:center
ค่ะ

00:06:33.360 --> 00:06:35.680 align:center
แดนี่ครับ ผมว่าในความสัมพันธ์

00:06:36.160 --> 00:06:38.000 align:center
เราต่างรู้ว่าขอบเขตเป็นเรื่องสำคัญ

00:06:38.080 --> 00:06:39.080 align:center
ใช่ค่ะ

00:06:39.640 --> 00:06:43.000 align:center
และ… คุณก็รู้ว่าผมจะเคารพขอบเขตของคุณ

00:06:43.080 --> 00:06:45.200 align:center
- เช่นเดียวกับที่คุณจะเคารพขอบเขตผม
- ค่ะ

00:06:45.720 --> 00:06:46.560 align:center
และ…

00:06:49.800 --> 00:06:53.520 align:center
ผมรู้สึกว่ามีบางสิ่ง
ที่ผมยังไม่พร้อมในความสัมพันธ์…

00:06:53.600 --> 00:06:55.360 align:center
ในความสัมพันธ์ครั้งนี้ ผมยังไม่พร้อม

00:06:55.880 --> 00:06:57.320 align:center
- เข้าใจใช่ไหมครับ
- ค่ะ

00:07:03.040 --> 00:07:04.800 align:center
- แล้ว…
- ที่ผมอยากจะบอกก็คือ…

00:07:10.000 --> 00:07:12.680 align:center
ผมรู้สึกไม่สบายใจกับการมีเซ็กซ์ก่อนแต่งงาน

00:07:12.760 --> 00:07:14.040 align:center
นั่นคือสิ่งที่ผมอยากบอกคุณ

00:07:21.280 --> 00:07:23.880 align:center
(บอสตัน แมสซาชูเซตส์)

00:07:23.960 --> 00:07:26.200 align:center
ในสวนสาธารณะบอสตันพับลิกการ์เดน

00:07:26.280 --> 00:07:28.600 align:center
แพรีกำลังออกเดตกับทีน่า

00:07:28.680 --> 00:07:30.960 align:center
นี่ ทีน่า อยากจับมือกันไหม

00:07:31.040 --> 00:07:33.440 align:center
- ได้สิ
- ขอบคุณนะ ฉันชอบจับมือ

00:07:36.080 --> 00:07:37.120 align:center
สวยจังเลย

00:07:37.920 --> 00:07:39.040 align:center
สวยมาก

00:07:39.120 --> 00:07:41.240 align:center
เห็นเป็ดตรงนั้นไหม

00:07:41.320 --> 00:07:43.480 align:center
จริงด้วย ก้าบๆ

00:07:43.560 --> 00:07:45.800 align:center
แล้วพวกนกพิราบตรงนั้นล่ะ

00:07:45.880 --> 00:07:48.280 align:center
เดี๋ยวนะ พวกมันทำอะไรอยู่น่ะ

00:07:48.360 --> 00:07:49.960 align:center
หรือจะออกเดตกันอยู่เหมือนเรา

00:07:50.680 --> 00:07:53.600 align:center
นกพิราบออกเดตกันเหรอ น่ารักจัง

00:07:53.680 --> 00:07:56.720 align:center
คุณว่าพวกมันเหมาะสมกันไหม

00:07:57.400 --> 00:07:58.400 align:center
ก็อาจจะนะ

00:07:59.200 --> 00:08:01.360 align:center
ดูสิ มีคนแต่งงานกันด้วยละ

00:08:01.440 --> 00:08:05.040 align:center
โอ้ พระเจ้า
ฉันอยากสวมชุดเจ้าสาวสวยๆ แบบนั้นบ้าง

00:08:05.120 --> 00:08:06.200 align:center
ดูเธอสิ

00:08:08.400 --> 00:08:10.200 align:center
อุ๊ย จูบกันอยู่นี่

00:08:12.120 --> 00:08:14.920 align:center
หวังว่าฉันจะได้จูบกับรักแท้สักวันหนึ่ง

00:08:19.480 --> 00:08:21.280 align:center
คุณเคยโดนจูบไหม

00:08:21.360 --> 00:08:24.160 align:center
เคยกับผู้ชายที่ฉันเคยเป็นแฟนด้วย

00:08:24.240 --> 00:08:27.920 align:center
มันรู้สึกดีมากแต่ก็รู้สึกน่าอึดอัดหน่อยๆ

00:08:28.000 --> 00:08:31.720 align:center
แต่ฉันก็อยากรู้ว่าถ้าจูบผู้หญิงจะรู้สึกยังไง

00:08:35.960 --> 00:08:38.600 align:center
ใช่ ฉันก็อยากรู้เหมือนกัน

00:08:39.600 --> 00:08:40.560 align:center
นั่นสิ

00:08:44.920 --> 00:08:48.200 align:center
มีบางคนมาพูดกับฉันตอนที่ฉันบอกว่าเป็นไบ

00:08:48.280 --> 00:08:50.720 align:center
มาพูดว่า "เธอต้องไปสำนึกผิดต่อพระเยซู"

00:08:50.800 --> 00:08:52.720 align:center
หรือไม่ก็บอกว่าเป็นสิ่งผิด แต่ว่าไงรู้ไหม

00:08:52.800 --> 00:08:56.760 align:center
ฉันก็แค่บล็อกพวกนั้นไปซะ
ฉันไม่ต้องการพลังลบๆ แบบนี้ในชีวิตหรอก

00:08:56.840 --> 00:08:59.280 align:center
ถ้าคนไม่ยอมรับฉัน ฉันก็จะบอกว่า

00:08:59.360 --> 00:09:03.080 align:center
"ชู่ๆ เก็บกระเป๋า
แล้วเดินออกจากท้ายขบวนไปเลย"

00:09:03.160 --> 00:09:04.280 align:center
ใช่

00:09:04.360 --> 00:09:06.360 align:center
รถไฟ เย่!

00:09:06.440 --> 00:09:08.720 align:center
- ฉันว่าเสียงแบบนี้ต้องใช่…
- ฉันชอบเสียงหวูดรถไฟ

00:09:08.800 --> 00:09:11.000 align:center
- ฉันชอบ…
- ฉันว่าสายสีเขียวแน่นอน

00:09:11.640 --> 00:09:13.600 align:center
ฉันน่าจะบอกชนิดของแตรได้ด้วย

00:09:13.680 --> 00:09:16.040 align:center
น่าจะเป็นเคห้าแอลเอ

00:09:17.560 --> 00:09:20.920 align:center
ฉันก็มีอะไรจะให้คุณเหมือนกัน

00:09:21.000 --> 00:09:23.400 align:center
- จริงเหรอ
- ฉันทำสร้อยข้อมือมาให้

00:09:23.480 --> 00:09:25.120 align:center
โอ้ ขอบคุณมากเลย

00:09:25.200 --> 00:09:27.040 align:center
- มัน… ถ้าอยากทำแบบนี้…
- ขอบคุณนะ

00:09:27.120 --> 00:09:29.280 align:center
- เหรอ ช่วยใส่ให้หน่อยได้ไหม
- ได้สิ

00:09:29.920 --> 00:09:32.200 align:center
โห ขอบคุณมากเลยนะ ขอกอดได้ไหม

00:09:32.280 --> 00:09:34.280 align:center
- ได้สิ
- ขอบคุณนะ

00:09:34.360 --> 00:09:36.560 align:center
คุณนี่น่ารักจังเลย

00:09:38.160 --> 00:09:39.000 align:center
ไม่เป็นไร

00:09:46.720 --> 00:09:47.960 align:center
เรากลับกันดีไหม

00:09:48.600 --> 00:09:51.040 align:center
เอาสิ อยากจับมือกันไหม

00:09:51.120 --> 00:09:53.160 align:center
เอาสิ เยี่ยมเลย

00:09:58.520 --> 00:10:00.280 align:center
คุณชอบดอกไม้พวกนี้ไหม

00:10:00.360 --> 00:10:01.240 align:center
สวยมากเลย

00:10:01.320 --> 00:10:03.720 align:center
ฉันว่าดอกสีม่วงอมชมพู

00:10:03.800 --> 00:10:05.360 align:center
เหมือนสีรถไฟสายสีม่วงเลย

00:10:05.440 --> 00:10:07.400 align:center
- เห็นด้วย
- เหมือนสีม่วงแดง

00:10:08.680 --> 00:10:11.640 align:center
เคยคิดอยากให้มีสายสีชมพูไหม

00:10:11.720 --> 00:10:15.920 align:center
คิดสิ ทีอาจจะทำสายสีชมพูก็ได้นะ

00:10:20.280 --> 00:10:23.920 align:center
วันนี้อากาศดีมากเลย ฉันสนุกมากที่ได้มากับคุณ

00:10:24.000 --> 00:10:25.960 align:center
ฉันก็สนุกเหมือนกัน

00:10:26.560 --> 00:10:29.240 align:center
ฉันอยากไปเดตครั้งที่สองกับคุณ

00:10:29.760 --> 00:10:33.000 align:center
ฉันขอไปเดตครั้งที่สองกับคุณด้วยได้ไหม
ฉันอยากไปมากเลย

00:10:33.080 --> 00:10:34.720 align:center
ฉันกอดคุณอีกครั้งนะ

00:10:35.320 --> 00:10:36.640 align:center
- ได้สิ
- ดีจังเลยที่ได้…

00:10:36.720 --> 00:10:39.960 align:center
- ฉันดีใจที่เราได้เจอกัน
- ฉันก็ดีใจที่เราได้เจอกัน

00:10:40.040 --> 00:10:42.080 align:center
คุณยิ้มสวยมากเลย

00:10:42.160 --> 00:10:43.200 align:center
ขอบคุณนะ

00:10:43.280 --> 00:10:46.520 align:center
ขอบคุณมากมาก ขอให้มีวันที่ "ที" นะ

00:10:46.600 --> 00:10:48.120 align:center
- คุณก็ด้วย
- ไว้เจอกันนะ

00:10:48.200 --> 00:10:49.680 align:center
- แล้วเจอกัน
- บาย

00:10:51.920 --> 00:10:54.400 align:center
ตอนนี้ฉันมีความสุขมากเลยค่ะ

00:10:54.480 --> 00:11:00.920 align:center
เหมือนเจ้าหญิงนางฟ้าในสวน
ที่ได้พบกับเจ้าหญิงฝาแฝดอีกคน

00:11:01.960 --> 00:11:03.600 align:center
ดูเหมือนเดตจะผ่านไปด้วยดีนะครับ

00:11:03.680 --> 00:11:05.880 align:center
ฉันว่ามันไปได้สวยเลยค่ะ

00:11:05.960 --> 00:11:10.120 align:center
รอยยิ้มของเธอช่างมีเสน่ห์เย้ายวน
ในแบบที่งดงามที่สุด

00:11:10.200 --> 00:11:12.000 align:center
มันแบบว่า… คุณนี่ช่าง…

00:11:12.080 --> 00:11:14.480 align:center
มันทำให้ฉันมีความสุขมากเลย

00:11:14.560 --> 00:11:19.760 align:center
และมันทำให้ทั้งพื้นที่สว่างไสว ทั้งสวนเลย

00:11:25.600 --> 00:11:27.920 align:center
คุณมีกฎอะไรในการออกเดตบ้างไหมครับ

00:11:28.000 --> 00:11:29.720 align:center
ห้ามจั๊กจี๋เด็ดขาด

00:11:29.800 --> 00:11:31.880 align:center
ผมรู้ว่าห้ามจั๊กจี๋อีกคนเด็ดขาด

00:11:32.880 --> 00:11:35.440 align:center
แต่ก็ยังสามารถกอดและไฮไฟฟ์ได้

00:11:36.040 --> 00:11:37.040 align:center
แล้วจูบล่ะ

00:11:37.120 --> 00:11:39.840 align:center
อ๋อ นั่นสิ ผมไม่รู้ ไม่ได้มั้ง

00:11:39.920 --> 00:11:43.480 align:center
แต่จูบได้ไหมน่ะเหรอ ผมไม่รู้เลยว่าได้หรือไม่ได้

00:11:45.120 --> 00:11:47.480 align:center
(เคล็มสัน เซาท์แคโรไลนา)

00:11:52.240 --> 00:11:54.760 align:center
- ดูดีนะ แทนเนอร์
- ผมดูดีครับ

00:11:57.200 --> 00:12:00.040 align:center
หลังจากที่เดตกับไชแอนน์ไปได้ไม่ดี

00:12:00.680 --> 00:12:04.000 align:center
แทนเนอร์กำลังจะออกไปออกเดตกับสาวคนใหม่

00:12:05.040 --> 00:12:06.280 align:center
วันนี้คุณรู้สึกยังไงบ้าง

00:12:06.360 --> 00:12:09.280 align:center
วันนี้ผมรู้สึกดีมาก ผมรู้สึกมั่นใจมากด้วย

00:12:19.120 --> 00:12:20.040 align:center
สวัสดีครับ แม่

00:12:20.680 --> 00:12:24.800 align:center
- ไง แทนเนอร์ เป็นยังไงบ้างจ๊ะ
- สบายดีครับ แม่ล่ะครับ

00:12:24.880 --> 00:12:26.880 align:center
พร้อมจะไปเดตหรือยังจ๊ะ

00:12:26.960 --> 00:12:28.400 align:center
ครับ แม่ ผมกำลังแต่งตัวครับ

00:12:28.480 --> 00:12:31.040 align:center
ผมรู้สึกดีมากครับ แม่ รู้สึกมั่นใจครับ

00:12:31.560 --> 00:12:33.640 align:center
แม่รู้ว่าลูกต้องสนุกแน่นอน

00:12:33.720 --> 00:12:35.600 align:center
ผมก็ว่าผมต้องสนุกแน่ๆ ครับ

00:12:35.680 --> 00:12:37.440 align:center
หวีผมเรียบร้อยดีหรือยังจ๊ะ

00:12:37.520 --> 00:12:40.800 align:center
ครับ ผมหวีผมอย่างดีและแปรงฟันเรียบร้อย

00:12:40.880 --> 00:12:45.160 align:center
จ้ะ น่าตื่นเต้นจังเลย แม่อยากฟังเร็วๆ แล้วสิ
เป็นตัวของตัวเองนะลูก

00:12:45.240 --> 00:12:47.680 align:center
ลูกทำได้ แม่รู้ว่า
ต้องเป็นประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยมแน่นอน

00:12:47.760 --> 00:12:49.800 align:center
เราต้องสนุกกันมากแน่ๆ ขอบคุณครับ แม่

00:12:55.120 --> 00:12:57.160 align:center
(กรีนวิลล์ เซาท์แคโรไลนา)

00:13:05.440 --> 00:13:07.280 align:center
คุณหวังว่าเธอจะเป็นยังไงบ้าง

00:13:07.360 --> 00:13:10.200 align:center
ผมหวังว่าเธอจะคุยเก่ง
ผม… ผมหวังแค่นั้นเลยครับ

00:13:10.960 --> 00:13:12.360 align:center
แต่ผมมั่นใจว่าเธอต้องคุยเก่ง

00:13:13.320 --> 00:13:15.760 align:center
และผมรู้ว่าเธอนิสัยดีถึงแม้จะยังไม่ได้เจอกัน

00:13:15.840 --> 00:13:16.920 align:center
เพราะคนส่วนใหญ่นิสัยดี

00:13:17.960 --> 00:13:22.280 align:center
และคนนิสัยดีถึงแม้จะ… ถึงแม้บางคน…

00:13:22.360 --> 00:13:24.200 align:center
ถึงแม้นิสัยจะแตกต่างกันนิดหน่อย

00:13:27.280 --> 00:13:29.040 align:center
แทนเนอร์กำลังจะได้พบกับแคลลี่

00:13:29.560 --> 00:13:34.320 align:center
เธอชอบโชว์หุ่นเชิดและสัตว์ที่ใช้มือหยิบอาหารกิน

00:13:34.400 --> 00:13:36.920 align:center
เธอไม่ชอบเวลาคนทะเลาะกัน

00:13:37.440 --> 00:13:39.040 align:center
หรือสไตโรโฟม

00:13:40.560 --> 00:13:41.440 align:center
สวัสดีค่ะ

00:13:41.520 --> 00:13:43.760 align:center
- สวัสดีครับ เป็นไงบ้าง
- สบายดีค่ะ คุณล่ะ

00:13:43.840 --> 00:13:47.240 align:center
สบายดีครับ ขอบคุณ ผมชื่อแทนเนอร์

00:13:47.320 --> 00:13:50.920 align:center
- ฉันชื่อแคลลี่ ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ
- ดีใจที่ได้รู้จักคุณนะครับ แคลลี่

00:13:51.000 --> 00:13:52.640 align:center
ฉันก็ดีใจที่ได้รู้จักคุณค่ะ

00:13:52.720 --> 00:13:56.360 align:center
นี่ แคลลี่ ผมดีใจมากที่ได้เจอคุณ
ดีใจที่คุณจะเป็นคู่เดตของผม

00:13:56.440 --> 00:13:59.040 align:center
- ค่ะ
- นี่ ผมเอาดอกไม้มาให้

00:13:59.120 --> 00:14:00.560 align:center
ขอบคุณนะคะ

00:14:00.640 --> 00:14:02.640 align:center
- ด้วยความยินดีครับ
- สวยจังเลย

00:14:02.720 --> 00:14:05.280 align:center
- สวยใช่ไหมครับ
- ใช่ค่ะ ฉันก็มีอะไรมาให้คุณด้วย

00:14:05.360 --> 00:14:07.040 align:center
- ขอบคุณนะครับ แคลลี่
- ยินดีค่ะ

00:14:07.640 --> 00:14:10.200 align:center
- ขอเปิดได้ไหมครับ
- เปิดได้ค่ะ

00:14:12.400 --> 00:14:13.240 align:center
ถุงเท้า

00:14:13.320 --> 00:14:16.240 align:center
- ใช่ค่ะ มีลาย "ป๊อป"
- ผมชอบถุงเท้ามากเลย

00:14:16.320 --> 00:14:19.920 align:center
"ผู้ให้ขอขอบคุณสำหรับช่วงเวลาแสนวิเศษ

00:14:20.760 --> 00:14:23.840 align:center
และเราจะจดจำวันนี้ตลอดไป"

00:14:23.920 --> 00:14:26.840 align:center
- ผมชอบมากเลย ขอบคุณนะครับ แคลลี่
- ยินดีค่ะ ตื่นเต้นไหมคะ

00:14:26.920 --> 00:14:28.560 align:center
- ตื่นเต้นมากครับ คุณล่ะ
- ตื่นเต้นค่ะ

00:14:28.640 --> 00:14:31.800 align:center
- ผมดีใจที่เรามาที่นี่ ผมเพิ่งมาครั้งแรก
- ฉันก็เพิ่งเคยมาที่นี่เหมือนกัน

00:14:31.880 --> 00:14:34.080 align:center
- เหรอ ครับ
- ค่ะ ต้องสนุกแน่

00:14:34.160 --> 00:14:37.880 align:center
อ้อ และผมก็เอาขนมมา
เผื่อเราสองคนด้วย อยู่ในกระเป๋า

00:14:37.960 --> 00:14:39.960 align:center
ดีเลยค่ะ ต้องสนุกมากแน่ๆ

00:14:40.040 --> 00:14:41.640 align:center
- ครับ
- ค่ะ

00:14:41.720 --> 00:14:43.280 align:center
ปกติคุณชอบทำอะไรครับ

00:14:43.360 --> 00:14:47.720 align:center
ฉันชอบร้องเพลง ชอบเต้น ชอบขี่ม้า

00:14:47.800 --> 00:14:50.600 align:center
เหรอครับ ผมชอบเต้น ชอบว่ายน้ำ

00:14:50.680 --> 00:14:53.520 align:center
ชอบเล่นเกมไพ่แอปเปิ้ลทูแอปเปิ้ล
ชอบเล่นหมากฮอส

00:14:53.600 --> 00:14:55.200 align:center
ชอบอ่านหนังสือแล้วก็ระบายสี

00:14:55.280 --> 00:14:57.600 align:center
เหรอคะ ฉันก็ชอบเหมือนกัน

00:14:57.680 --> 00:14:58.920 align:center
- ฟังดูเยี่ยมไปเลยค่ะ
- ครับ

00:14:59.880 --> 00:15:01.720 align:center
คุณมีสัตว์เลี้ยงไหมครับ

00:15:01.800 --> 00:15:03.400 align:center
ฉันมีสัตว์เลี้ยงค่ะ

00:15:03.480 --> 00:15:06.320 align:center
- ฉันมีไก่แปดตัว
- โอ้ พระเจ้า

00:15:06.400 --> 00:15:07.560 align:center
- ค่ะ แปดตัว
- ผมชอบไก่

00:15:07.640 --> 00:15:10.160 align:center
ฉันก็ชอบไก่เหมือนกัน คุณชอบกบไหม

00:15:10.240 --> 00:15:12.080 align:center
- ผมชอบกบ
- ฉันชอบกบมาก

00:15:12.160 --> 00:15:14.320 align:center
- ครับ เจ๋งสุดๆ ไปเลยใช่ไหม
- ค่ะ

00:15:14.400 --> 00:15:17.360 align:center
- อ๊บๆ อ๊บๆ ใช่
- กบร้องอ๊บๆ

00:15:18.640 --> 00:15:20.480 align:center
พ่อผมเป็นเภสัชกรแล้วก็ทำไร่

00:15:20.560 --> 00:15:22.400 align:center
ครับ พ่อ… กับลุงผมที่ชื่อเกร็ก…

00:15:22.480 --> 00:15:23.880 align:center
พวกเขาเกิดในฟาร์มเลย

00:15:23.960 --> 00:15:25.920 align:center
เจ๋งมากเลย ความฝันของฉันเลยละค่ะ

00:15:26.000 --> 00:15:29.400 align:center
ฉันอยากมีฟาร์มและมีม้าเป็นของตัวเองสักวัน

00:15:30.680 --> 00:15:32.760 align:center
แล้วแม่ของคุณทำอาชีพอะไรครับ

00:15:32.840 --> 00:15:35.040 align:center
เป็นแม่บ้านอยู่กับฉันค่ะ

00:15:35.120 --> 00:15:38.440 align:center
แล้วก็ดูแลคุณยายที่มีอาการป่วยทางจิต

00:15:38.520 --> 00:15:41.280 align:center
ท่านล้มคอหักเมื่อปีที่แล้ว ก็เลย…

00:15:41.360 --> 00:15:42.560 align:center
- ตายจริง
- ใช่

00:15:42.640 --> 00:15:45.400 align:center
ช่วงนี้เลยค่อนข้างหนักหนาสำหรับพวกเรา

00:15:45.480 --> 00:15:48.080 align:center
ฉันเลยรู้สึกดีที่สามารถออกมาคลายเครียดได้

00:15:48.160 --> 00:15:49.720 align:center
และไม่ต้องกังวลเรื่องอะไร

00:15:50.960 --> 00:15:53.640 align:center
คุณเรียนจบมัธยมปลายหรือมหาวิทยาลัยครับ

00:15:53.720 --> 00:15:55.120 align:center
ฉันเรียนจบมัธยมปลายค่ะ

00:15:55.200 --> 00:15:57.040 align:center
ผมภูมิใจในตัวคุณที่เรียนจบมัธยมปลาย

00:15:57.120 --> 00:15:57.960 align:center
ขอบคุณค่ะ

00:15:58.040 --> 00:16:00.360 align:center
นี่ แคลลี่ พร้อมไปเดินเล่นกันหรือยังครับ

00:16:00.440 --> 00:16:01.680 align:center
- พร้อมแล้วค่ะ
- ผมด้วย

00:16:01.760 --> 00:16:04.640 align:center
- ถ้าพร้อมแล้วก็พาฉันเดินไปเลย
- จับมือกันเดินไหมครับ

00:16:04.720 --> 00:16:08.320 align:center
หรือคุณอยากโอบไหล่ผม หรืออยากจับมือ

00:16:08.400 --> 00:16:11.840 align:center
- จับมือดีกว่าค่ะ
- ได้เลยครับ จับมือผมได้เลย

00:16:12.880 --> 00:16:14.400 align:center
คุณชอบดอกไม้อะไรที่สุด

00:16:14.920 --> 00:16:17.760 align:center
ฉันชอบกุหลาบมาก เพราะงั้นที่นี่เพอร์เฟ็กต์เลย

00:16:17.840 --> 00:16:20.800 align:center
- กุหลาบสวยมากเลยนะครับ
- ค่ะ สวยมาก

00:16:20.880 --> 00:16:22.560 align:center
ผมชอบดอกบัตเตอร์คัพที่สุด

00:16:25.280 --> 00:16:27.480 align:center
มีสัตว์ที่คุณไม่ชอบบ้างไหมครับ

00:16:27.560 --> 00:16:29.800 align:center
ค่ะ ฉันไม่ชอบผึ้ง

00:16:29.880 --> 00:16:33.280 align:center
ผมไม่ชอบแมลง สกังก์ เม่น แล้วก็แมงมุม

00:16:33.360 --> 00:16:35.360 align:center
ใช่ค่ะ ฉันก็เหมือนกัน

00:16:37.720 --> 00:16:39.840 align:center
เป็นไง สนุกไหมคะ

00:16:39.920 --> 00:16:42.320 align:center
- ผมสนุกครับ
- ค่ะ ฉันด้วย

00:16:43.000 --> 00:16:45.560 align:center
ดูสิ กระรอก เห็นไหม แคลลี่ กระรอก

00:16:46.080 --> 00:16:47.440 align:center
- เห็นไหม เห็นไหม
- ค่ะ

00:16:47.520 --> 00:16:50.920 align:center
- กระรอกน่ารักไหม น่ารักเนอะ
- สวัสดีจ้ะ น่ารักมากเลย

00:16:51.000 --> 00:16:52.720 align:center
- คุณชอบกระรอกไหม
- ชอบมากค่ะ

00:16:52.800 --> 00:16:53.800 align:center
ผมก็ชอบเหมือนกัน

00:16:53.880 --> 00:16:56.240 align:center
ฉันชอบสัตว์ทุกชนิดแหละ

00:16:56.320 --> 00:17:00.200 align:center
ดีแล้วครับ อ้อ แล้วคุณสนใจเรื่องอะไรบ้าง

00:17:00.880 --> 00:17:04.120 align:center
ฉันสนใจคนที่ชอบสนุกสนาน

00:17:04.200 --> 00:17:06.520 align:center
- ดีครับ เพราะ…
- เพราะฉันก็ชอบสนุกสนาน

00:17:06.600 --> 00:17:08.600 align:center
อยากให้ผมบอกเรื่องที่ผมสนใจไหม

00:17:08.680 --> 00:17:13.400 align:center
ผมสนใจเรื่องวิทยาศาสตร์ สุขภาพ
คณิตศาสตร์ ประวัติศาสตร์ มนุษย์ถ้ำ

00:17:13.480 --> 00:17:16.240 align:center
เผ่าพันธุ์โฮโม อินเดียนแดง ชนพื้นเมืองอเมริกัน

00:17:16.320 --> 00:17:17.400 align:center
สุดยอดเลยค่ะ

00:17:17.480 --> 00:17:20.600 align:center
- ฉันก็สนใจเรื่องพวกนี้เหมือนกัน
- ดีเลยครับ

00:17:26.160 --> 00:17:28.040 align:center
มันฝรั่งร้อน มันฝรั่งร้อน

00:17:28.560 --> 00:17:30.800 align:center
มันฝรั่งร้อน มันฝรั่งร้อน

00:17:31.720 --> 00:17:34.160 align:center
มันฝรั่งร้อน มันฝรั่งร้อน

00:17:34.240 --> 00:17:35.600 align:center
มันฝรั่ง

00:17:35.680 --> 00:17:38.200 align:center
มันฝรั่ง มันฝรั่ง

00:17:39.840 --> 00:17:41.440 align:center
สปาเกตตี้เย็น สปาเกตตี้เย็น

00:17:41.520 --> 00:17:42.880 align:center
สปาเกตตี้เย็น สปาเกตตี้เย็น

00:17:42.960 --> 00:17:44.520 align:center
สปาเกตตี้เย็น สปาเกตตี้เย็น…

00:17:51.360 --> 00:17:52.280 align:center
โอเค

00:17:55.320 --> 00:17:58.240 align:center
เดอะ วิกเกิลส์คือรายการที่ทำให้ฉันสบายใจ

00:17:58.320 --> 00:18:01.800 align:center
มันคือรายการตลกสำหรับเด็กวัยสามขวบ

00:18:03.200 --> 00:18:07.520 align:center
- ทำไมคุณถึงชอบรายการนี้
- มันช่วยให้ฉันปลดปล่อยพลังงานความประหม่า

00:18:11.320 --> 00:18:14.920 align:center
มันมาจาก… ฉันชอบรถสีแดงคันใหญ่มาก

00:18:15.000 --> 00:18:19.240 align:center
ฉันว่าไทเลอร์ต้องชอบตอนจระเข้แน่ๆ เลย

00:18:19.320 --> 00:18:21.160 align:center
เพราะเขาชอบไปล่าสัตว์

00:18:21.880 --> 00:18:23.200 align:center
วันนี้มีเรื่องอะไรบ้างครับ

00:18:23.280 --> 00:18:26.280 align:center
ฉันจะไปเดตครั้งที่สองกับไทเลอร์

00:18:26.960 --> 00:18:29.280 align:center
และเย็นนี้เราจะไปชายหาดกัน

00:18:29.360 --> 00:18:36.280 align:center
ตอนนี้ฉันหยุดคิดถึงเขาไม่ได้เลย

00:18:36.360 --> 00:18:38.920 align:center
ฉันกำลังจะไปเดตครั้งที่สองกับเขา

00:18:39.000 --> 00:18:43.280 align:center
ฉันคิดอยู่ว่าฉันจะจูบเขาหรือเปล่านะ

00:18:43.800 --> 00:18:47.920 align:center
- คุณเคยจูบผู้ชายมาก่อนไหม
- ไม่เคย ไม่เคยเลยสักนิดเดียว

00:18:48.000 --> 00:18:50.160 align:center
เขาอาจเป็นคนแรกของฉัน

00:18:51.160 --> 00:18:52.920 align:center
เขาเป็นผู้ชายที่นิสัยดีที่สุดเลย

00:18:56.600 --> 00:18:58.400 align:center
(แมดิสัน)

00:19:06.920 --> 00:19:09.600 align:center
(แอตแลนตา จอร์เจีย)

00:19:11.880 --> 00:19:16.200 align:center
ในแอตแลนตา เช้าวันรุ่งขึ้น
หลังจากที่คอนเนอร์ไปเดตครั้งที่สองกับจอร์จี้

00:19:18.640 --> 00:19:19.840 align:center
เป็นยังไงบ้าง คอนเนอร์

00:19:19.920 --> 00:19:23.120 align:center
- สบายดีครับ ขอบคุณ
- คุณรู้สึกโอเคกับเรื่องเมื่อวานไหม

00:19:23.200 --> 00:19:24.080 align:center
ครับ

00:19:25.680 --> 00:19:26.840 align:center
แน่ใจนะ

00:19:26.920 --> 00:19:28.160 align:center
ครับ ผมแค่…

00:19:29.080 --> 00:19:32.000 align:center
ผมรู้ว่าผมมีโอกาสจูบเธอ แต่…

00:19:34.720 --> 00:19:35.680 align:center
ผมแค่…

00:19:37.440 --> 00:19:38.400 align:center
ผม…

00:19:39.280 --> 00:19:40.720 align:center
รู้สึกตื่นเต้นขึ้นมา

00:19:41.320 --> 00:19:43.320 align:center
ผมว่ามันเป็นเดตที่ยอดเยี่ยมเลยนะ

00:19:43.400 --> 00:19:45.320 align:center
ครับ แต่ก็นะ

00:19:46.800 --> 00:19:51.080 align:center
ผมรู้สึกว่าผมมีโอกาสและผมทำมันพัง

00:19:57.120 --> 00:19:58.280 align:center
อรุณสวัสดิ์

00:19:58.360 --> 00:19:59.440 align:center
อรุณสวัสดิ์จ้ะ

00:19:59.520 --> 00:20:00.920 align:center
- อรุณสวัสดิ์
- เป็นไงบ้าง

00:20:01.000 --> 00:20:02.520 align:center
เมื่อวานเป็นยังไง

00:20:02.600 --> 00:20:04.440 align:center
- มันวิเศษมากเลย
- จริงเหรอ

00:20:04.520 --> 00:20:06.560 align:center
ใช่ วิเศษมาก

00:20:06.640 --> 00:20:11.040 align:center
มีให้เลือกหลายแบบเลย ชีสวัว แพะ แล้วก็แกะ

00:20:11.120 --> 00:20:13.160 align:center
- ว้าว
- ชีสแกะเหรอ

00:20:13.240 --> 00:20:16.760 align:center
- ทำไมถึงคิดว่ามันน่าขยะแขยง
- ชีสวัวคืออะไร ไม่เห็นเคยได้ยิน…

00:20:16.840 --> 00:20:18.720 align:center
ชีสวัวก็ที่เรากินไง

00:20:18.800 --> 00:20:22.600 align:center
- วัว แพะ และแกะล้วนผลิต…
- ไม่ต้องลงลึกจ้ะ

00:20:23.240 --> 00:20:25.280 align:center
- ชีสวัว
- ชีสก็คือนม

00:20:25.360 --> 00:20:28.440 align:center
ชีสทำจากนม

00:20:28.520 --> 00:20:30.640 align:center
ดูสิ ยิ้มแก้มปริเชียว

00:20:30.720 --> 00:20:31.720 align:center
ใช่

00:20:33.280 --> 00:20:36.400 align:center
หลังจากนั้นเราก็ไปเดินเล่นในไร่องุ่น

00:20:38.800 --> 00:20:42.760 align:center
พอใกล้จะถึงเวลาสิ้นสุดการเดต
เราสองคนก็เดินขึ้นเนิน

00:20:42.840 --> 00:20:46.040 align:center
แดดทอแสงเป็นประกายอยู่บนผิวจอร์จี้ ผม…

00:20:48.560 --> 00:20:50.800 align:center
ผมอยากจูบเธอครับ แม่ ผมอยากจูบเธอ

00:20:50.880 --> 00:20:53.040 align:center
ผมถึงขั้นถามออกไปว่าขอจูบได้ไหม

00:20:53.120 --> 00:20:55.960 align:center
แต่ผมดันพูดติดๆ ขัดๆ

00:20:56.520 --> 00:21:00.200 align:center
จอร์จี้บอกว่าจูบที่แก้มหรือที่มือได้

00:21:00.280 --> 00:21:02.120 align:center
ผมเลยเลือกจูบที่มือ

00:21:02.800 --> 00:21:04.480 align:center
- โร…
- โรแมนติกสุดๆ

00:21:04.560 --> 00:21:09.120 align:center
เอาเป็นว่าผมมีมารยาท
แบบสุภาพบุรุษอังกฤษขนานแท้

00:21:09.200 --> 00:21:10.480 align:center
- ใช่เลยจ้ะ
- ใช่ๆ

00:21:10.560 --> 00:21:13.200 align:center
ฟังนะ นี่มันสุดยอดไปเลย

00:21:13.280 --> 00:21:14.400 align:center
ลูกรู้สึกยังไงบ้าง

00:21:15.600 --> 00:21:20.480 align:center
ก็หงุดหงิดนิดหน่อยที่พลาดโอกาสไป แต่…

00:21:20.560 --> 00:21:24.800 align:center
ลูกไม่ได้พลาดโอกาสอะไรเลย
ลูกกดดันตัวเองมากไป

00:21:24.880 --> 00:21:27.320 align:center
ลูกทำได้ดีมากแล้ว

00:21:27.400 --> 00:21:28.800 align:center
ก้าวหน้ากว่าเดิมตั้งเยอะ

00:21:28.880 --> 00:21:31.520 align:center
สำหรับเดตครั้งที่สอง
ฉันว่าประสบความสำเร็จเลยละ

00:21:31.600 --> 00:21:34.200 align:center
ผมชวนเธอมาเดตอีกครั้ง

00:21:34.280 --> 00:21:38.360 align:center
ครั้งนี้จะพามาเจอทุกคน

00:21:38.440 --> 00:21:42.200 align:center
และเธอก็บอกว่าอยากมา

00:21:42.280 --> 00:21:43.600 align:center
ว้าว

00:21:43.680 --> 00:21:45.720 align:center
แม่ตื่นเต้นมากเลย

00:21:45.800 --> 00:21:47.680 align:center
คิดว่าเธอจะชอบพวกเราไหม

00:21:47.760 --> 00:21:50.320 align:center
ได้เตือนไว้ก่อนไหม หรืออวยพวกเราให้เธอฟัง

00:21:50.400 --> 00:21:53.920 align:center
- ฉันก็แค่เล่าเรื่องดีๆ ให้เธอฟัง
- ค่อยยังชั่ว

00:21:56.320 --> 00:21:57.440 align:center
- ดีแล้วละ
- ใช่

00:21:58.520 --> 00:22:00.640 align:center
แต่บอกแม่ชัดๆ อีกทีได้ไหม เมื่อวานนี้

00:22:00.720 --> 00:22:02.640 align:center
ลูกไม่ได้แต๊ะอั๋งเค้าใช่ไหม

00:22:03.240 --> 00:22:04.800 align:center
- ไม่ ผมไม่ได้ทำ
- โอเค ดีแล้ว

00:22:05.840 --> 00:22:06.960 align:center
ผมมีความคิดกว่านั้น

00:22:07.040 --> 00:22:08.080 align:center
จ้ะ ดีแล้ว

00:22:11.160 --> 00:22:12.360 align:center
ขอโทษครับ ผม…

00:22:12.880 --> 00:22:16.080 align:center
- คิดอะไรอยู่เหรอ
- เมื่อกี้ผมคิดถึงจอร์จี้

00:22:16.160 --> 00:22:19.080 align:center
ผม… เป็นความคิดส่วนตัวของผมนะ แม่

00:22:19.160 --> 00:22:21.040 align:center
อ๋อ โอเค งั้นก็ไม่ต้องบอก

00:22:21.560 --> 00:22:23.560 align:center
- คิดเรื่องแต๊ะอั๋งอยู่เหรอ
- นั่นสิ

00:22:25.480 --> 00:22:28.040 align:center
โธ่ เจ้าหนุ่ม นายนี่คิดอะไรทะลึ่งไปได้

00:22:30.440 --> 00:22:31.840 align:center
แต่ก็เดาถูกเป๊ะเลย

00:22:40.160 --> 00:22:42.640 align:center
(เซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก ฟลอริดา)

00:22:59.000 --> 00:23:00.200 align:center
รู้สึกยังไงบ้างครับ ไทเลอร์

00:23:01.320 --> 00:23:02.840 align:center
รู้สึกดีสุดๆ

00:23:02.920 --> 00:23:03.800 align:center
เหรอ

00:23:03.880 --> 00:23:05.360 align:center
ตื่นเต้นที่จะได้เจอเธออีก

00:23:05.440 --> 00:23:06.320 align:center
เหรอครับ

00:23:06.400 --> 00:23:08.720 align:center
ผมว่าเธอต้องชอบของขวัญที่ผมเอามาให้

00:23:08.800 --> 00:23:11.240 align:center
(แมดิสัน)

00:23:18.040 --> 00:23:19.000 align:center
หวัดดี ไทเลอร์

00:23:19.080 --> 00:23:20.200 align:center
ไง

00:23:20.280 --> 00:23:23.400 align:center
- ฉันหยุดคิดถึงคุณไม่ได้เลย
- ผมก็เหมือนกัน

00:23:25.320 --> 00:23:26.960 align:center
ผมมีของมาฝากด้วย

00:23:27.040 --> 00:23:28.960 align:center
- ฉันก็มีของมาฝากคุณเหมือนกัน
- เยี่ยมเลย

00:23:29.040 --> 00:23:32.080 align:center
ทำกำไลมาให้
ลายทีมแทมปา เบย์ บัคคาเนียร์ส

00:23:32.160 --> 00:23:34.400 align:center
- แล้วก็ทีมแทมปา เบย์ เรย์ส
- เยี่ยมเลย

00:23:34.480 --> 00:23:36.040 align:center
- ฉันรู้ว่าเป็นทีมโปรดของคุณ
- ใช่

00:23:36.120 --> 00:23:37.800 align:center
ผมมีของมาให้คุณด้วย

00:23:37.880 --> 00:23:38.920 align:center
จริงเหรอ

00:23:39.000 --> 00:23:41.480 align:center
กระดาษห่อลายคริสต์มาส
เพราะเราสองคนชอบคริสต์มาส

00:23:41.560 --> 00:23:44.240 align:center
- และสีโปรดของเราทั้งคู่คือสีแดง
- ใช่แล้ว

00:23:44.320 --> 00:23:48.000 align:center
- ตายแล้ว อะไรนะ
- นั่นสิ

00:23:48.080 --> 00:23:49.200 align:center
ตายจริง

00:23:50.280 --> 00:23:53.680 align:center
"แมดิสันที่รัก ผมอยากให้สิ่งนี้กับคุณ
เพราะคุณชอบคริสต์มาส"

00:23:53.760 --> 00:23:54.960 align:center
ด้วยรัก จากไทเลอร์"

00:23:55.040 --> 00:23:57.560 align:center
- คุณนี่น่ารักมากเลย
- ใช่

00:23:57.640 --> 00:23:59.240 align:center
ไหนดูซิว่าเป็นอะไร

00:24:02.120 --> 00:24:03.520 align:center
มีอะไรอยู่ในนี้กันนะ

00:24:03.600 --> 00:24:05.800 align:center
- อะไรวะเนี่ย
- ต้องลองดู

00:24:05.880 --> 00:24:09.120 align:center
โอ้ พระเจ้า ฉันว่าฉันรู้แล้วละ

00:24:09.800 --> 00:24:11.200 align:center
- โอ้ พระเจ้า
- ใช่

00:24:11.280 --> 00:24:14.080 align:center
- คุณซื้อนิกกี้ให้ฉันสะสมเหรอ
- นักร้องคันทรี่ไง

00:24:14.160 --> 00:24:15.240 align:center
- นิกกี้
- ก็เราชอบคันทรี่

00:24:15.320 --> 00:24:18.560 align:center
- เกิร์ล ออฟ เดอะ เยียร์ 2007
- สุดยอด

00:24:18.640 --> 00:24:21.200 align:center
- ได้อีกตัวไว้สะสมเพิ่มแล้ว
- ใช่

00:24:22.040 --> 00:24:26.600 align:center
โอ้ พระเจ้า แล้วรู้ไหม ไทเลอร์
วันเกิดฉันเดือนหน้าพอดีเลย

00:24:26.680 --> 00:24:30.200 align:center
- นี่เป็นของขวัญล่วงหน้าที่น่ารักมากเลย
- ใช่

00:24:30.960 --> 00:24:34.000 align:center
ตายแล้ว มีจี้รูปรองเท้าแก้วด้วย

00:24:34.080 --> 00:24:36.280 align:center
ใช่ เพราะผมเห็นว่าคุณชอบเจ้าหญิง

00:24:36.360 --> 00:24:38.680 align:center
และเหมือนคุณจะบอกว่าคุณชอบซินเดอเรลล่าที่สุด

00:24:38.760 --> 00:24:40.920 align:center
จริงๆ แล้ว ฉันชอบเบลล์ที่สุด

00:24:41.000 --> 00:24:43.240 align:center
รองลงมา สโนว์ไวท์
แต่ซินเดอเรลล่าติดห้าอันดับแรก

00:24:43.320 --> 00:24:44.400 align:center
เจ๋ง

00:24:44.920 --> 00:24:46.960 align:center
และฉันว่าฉันเจอเจ้าชายรูปงามแล้วละ

00:24:47.040 --> 00:24:48.040 align:center
เยี่ยมเลย

00:24:48.680 --> 00:24:51.800 align:center
- ขอบคุณมากเลย
- ผมก็ว่าผมเจอเจ้าหญิงแล้ว

00:24:51.880 --> 00:24:54.040 align:center
- ขอบคุณมากเลย
- ยินดีครับ

00:24:55.200 --> 00:24:56.360 align:center
โอ้ พระเจ้า

00:25:01.040 --> 00:25:03.960 align:center
เพื่อนรักสมัยมหาวิทยาลัยก็เคยกอดฉันแบบนี้

00:25:04.040 --> 00:25:05.600 align:center
- เหรอครับ
- ใช่

00:25:06.320 --> 00:25:08.520 align:center
ค่ะ แล้วคุณเป็นยังไงบ้าง
ตั้งแต่เดตกันเมื่อครั้งก่อน

00:25:08.600 --> 00:25:13.920 align:center
ดีมากเลยครับ ผมยุ่งกับงานดีเจ
ไปโบสถ์ แล้วก็ทำอะไรหลายอย่าง

00:25:14.000 --> 00:25:15.480 align:center
เตรียมตัวเข้าเรียนมหาวิทยาลัยอีก

00:25:15.560 --> 00:25:18.200 align:center
- คุณจะไปเรียนเรื่องเกี่ยวกับวิทยุเหรอคะ
- ใช่แล้ว

00:25:18.280 --> 00:25:21.240 align:center
พ่อฉันก็สนใจเรื่องเกี่ยวกับงานที่คุณทำ

00:25:21.320 --> 00:25:25.040 align:center
ผมก็เล่าเรื่องคุณให้พ่อแม่ผมฟัง
พวกท่านอยากเจอคุณมากเลย

00:25:25.120 --> 00:25:26.480 align:center
พ่อกับแม่ฉันก็เหมือนกัน

00:25:26.560 --> 00:25:29.400 align:center
พ่อฉันอยากพาคุณไปตกปลาเพราะเขามีเรือ

00:25:29.480 --> 00:25:31.080 align:center
- มีเรือตกปลา
- เยี่ยมเลย

00:25:31.160 --> 00:25:32.720 align:center
พี่ชายฉันก็อยากเจอคุณ

00:25:32.800 --> 00:25:34.240 align:center
ครับ ได้เลย

00:25:34.320 --> 00:25:36.360 align:center
แม่ฉันก็เหมือนกัน

00:25:36.440 --> 00:25:38.520 align:center
- ครับ
- แล้วก็ปู่ย่าที่เวอร์จิเนีย

00:25:38.600 --> 00:25:39.600 align:center
เหมือนกัน

00:25:39.680 --> 00:25:42.200 align:center
- กลุ่มเพื่อนฉันก็อยากเจอคุณ
- ครับ

00:25:48.880 --> 00:25:53.680 align:center
- ใส่สีฟ้าโทนเดียวกันเลย
- นั่นสิ ผมก็ว่าเจ๋งสุดๆ

00:25:54.480 --> 00:25:56.760 align:center
ไทเลอร์ คุณสวมหมวกคาวบอย
ไปทุกที่เลยเหรอคะ

00:25:57.480 --> 00:26:00.720 align:center
ครับ ก็ประมาณนั้น บางครั้งก็ใส่หมวกแก๊ป

00:26:00.800 --> 00:26:02.640 align:center
แต่วันนี้ผมเลือกใส่หมวกคาวบอย

00:26:02.720 --> 00:26:06.280 align:center
จะได้ดูเหมือนอลัน แจ็คสัน
ในเพลง "อิตส์ ไฟฟ์ โอคล็อก ซัมแวร์"

00:26:06.360 --> 00:26:09.640 align:center
ฉันชอบเพลงนั้นมากเลย
เมื่อสุดสัปดาห์ก่อน พ่อ แม่ พี่ชายฉันมา

00:26:09.720 --> 00:26:12.560 align:center
ฉันเล่นเพลงอลัน แจ็คสัน
เพราะฉันหยุดคิดถึงคุณไม่ได้เลย

00:26:12.640 --> 00:26:14.360 align:center
ฉันบอกว่า "นี่เพลงโปรดไทเลอร์"

00:26:14.440 --> 00:26:16.520 align:center
แล้วก็เพลง "ไลฟ์ อีส อะ ไฮเวย์" จากคาร์ส

00:26:16.600 --> 00:26:19.440 align:center
- เพลงนั้นทำให้ฉันนึกถึงไทเลอร์ด้วย
- ใช่เลย

00:26:21.320 --> 00:26:25.240 align:center
แล้วฉัน… พ่อแม่ฉัน…
แม่ฉันก็ว่า "ลูกต้องรักเขามากแน่เลย"

00:26:25.840 --> 00:26:26.840 align:center
เหรอครับ

00:26:27.520 --> 00:26:29.720 align:center
แล้ว… แล้วก็…

00:26:31.040 --> 00:26:34.320 align:center
ไทเลอร์ ฉันคิดถึงคุณทุกวันเลย

00:26:34.400 --> 00:26:36.160 align:center
ครับ ผมก็เหมือนกัน

00:26:46.720 --> 00:26:49.320 align:center
ไปเก็บเปลือกหอย
แล้วสร้างศิลปะบนผืนทรายด้วยกันไหม

00:26:49.400 --> 00:26:50.960 align:center
เอาสิ ไปกันเลย

00:26:55.600 --> 00:26:57.280 align:center
ฉันชอบที่คุณเป็นคนง่ายๆ สบายๆ

00:27:02.440 --> 00:27:04.360 align:center
(แซนตาแอนา แคลิฟอร์เนีย)

00:27:05.600 --> 00:27:06.480 align:center
แดนี่

00:27:06.560 --> 00:27:09.720 align:center
ผมไม่สบายใจที่จะมีเซ็กซ์ก่อนแต่งงาน

00:27:09.800 --> 00:27:10.960 align:center
นี่คือสิ่งที่ผมอยากบอกคุณ

00:27:13.760 --> 00:27:16.000 align:center
ผมรักคุณและเคารพคุณ

00:27:16.520 --> 00:27:20.880 align:center
แต่ผมอยากพูดกับคุณอย่างจริงใจ
และบอกคุณว่าแท้จริงแล้วผมรู้สึกยังไง

00:27:20.960 --> 00:27:22.120 align:center
โอเคค่ะ

00:27:24.000 --> 00:27:27.400 align:center
มันก็คงแล้วแต่คุณ คุณมีสิทธิ์ที่จะเลือก
แต่ถึงมันจะน่าเสียใจสำหรับฉัน

00:27:27.480 --> 00:27:29.880 align:center
แต่มันก็…

00:27:29.960 --> 00:27:32.640 align:center
คุณควรทำแบบที่คุณอยากทำ
และฉันเคารพขอบเขตของคุณ

00:27:38.280 --> 00:27:41.400 align:center
ผมไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นหลังจากวันนี้
แต่ผมอยากให้คุณรู้ไว้นะ

00:27:42.000 --> 00:27:43.080 align:center
ผมจะอยู่เคียงข้างคุณ

00:27:43.160 --> 00:27:47.200 align:center
ผมจะคอยช่วยเหลือคุณเสมอ
แต่ผมแค่อยากพูดจากใจจริง

00:27:47.280 --> 00:27:51.240 align:center
ดีแล้วค่ะ ขอบคุณที่พูดเปิดอกกับฉันนะ ฉันเข้าใจ

00:27:52.120 --> 00:27:53.160 align:center
ดีใจที่ได้ยินแบบนั้นครับ

00:28:00.360 --> 00:28:01.360 align:center
ผมเข้าใจ

00:28:13.800 --> 00:28:14.680 align:center
ครับ

00:28:14.760 --> 00:28:15.800 align:center
ค่ะ

00:28:18.480 --> 00:28:20.760 align:center
หวังว่าคุณจะไม่รู้สึกดีกับผมน้อยลงนะ เพราะว่า…

00:28:20.840 --> 00:28:22.480 align:center
ฉันไม่คิดแบบนั้นหรอกค่ะ

00:28:34.240 --> 00:28:35.960 align:center
เราสองคนแค่ต้อง…

00:28:36.040 --> 00:28:38.360 align:center
เราแค่ต้องอดกลั้นความรู้สึกไว้

00:28:44.520 --> 00:28:45.440 align:center
ใช่

00:28:53.800 --> 00:28:57.200 align:center
ต้องยอมรับเลยว่า
มันเป็นเรื่องที่น่าอึดอัดใจสำหรับเราทั้งคู่

00:28:57.280 --> 00:28:59.800 align:center
และเธอก็สงวนท่าทีไว้ได้ดีมาก

00:28:59.880 --> 00:29:04.000 align:center
และรับมือกับมันได้อย่างดี
แต่ผมก็มองเห็นแววตาของเธอ

00:29:04.840 --> 00:29:06.920 align:center
ผมรู้ว่าเธอเจ็บปวด… มันทำให้เธอใจสลาย

00:29:12.400 --> 00:29:13.880 align:center
ฉันเสียใจมากเลย

00:29:15.880 --> 00:29:18.960 align:center
ไม่ว่าจะพยายามลืมความโศกเศร้าเพียงไหน

00:29:28.880 --> 00:29:32.240 align:center
ฉันไม่ได้อยากล่วงล้ำขอบเขตของอดัน
หรืออะไรเลย แต่…

00:29:37.360 --> 00:29:40.880 align:center
มันไม่ใช่…
ความสัมพันธ์กับอดันคงไปไม่รอดซะแล้ว

00:29:50.240 --> 00:29:52.200 align:center
(กรีนวิลล์ เซาท์แคโรไลนา)

00:29:53.200 --> 00:29:54.480 align:center
ดูเป็ดสิ

00:29:55.000 --> 00:29:56.280 align:center
สวัสดีจ้ะ

00:29:58.280 --> 00:30:01.720 align:center
- ดูมันว่ายน้ำสิ
- ใช่ เห็นแล้ว

00:30:03.040 --> 00:30:05.680 align:center
สวัสดีจ้ะ น่ารักจัง

00:30:05.760 --> 00:30:06.760 align:center
น่ารักมาก

00:30:09.080 --> 00:30:11.360 align:center
- คุณว่าเป็ดเป็นยังไงบ้าง
- ผมว่าพวกมันน่ารัก

00:30:11.440 --> 00:30:13.040 align:center
ฉันก็ว่าพวกมันน่ารักมาก

00:30:13.840 --> 00:30:16.080 align:center
- โอ้ พระเจ้า
- ผมก็ว่าพวกมันน่ารักมาก

00:30:17.080 --> 00:30:22.200 align:center
สวัสดี เจ้าเป็ดน้อย พวกมันวิ่งแล้ว ดูสิ

00:30:24.160 --> 00:30:26.040 align:center
โอ้ พระเจ้า

00:30:31.120 --> 00:30:34.560 align:center
ว้าย ตายแล้ว

00:30:36.280 --> 00:30:37.760 align:center
พวกแกนี่ซ่าจริงๆ

00:30:39.600 --> 00:30:41.680 align:center
สนุกมากเลย แทนเนอร์

00:30:41.760 --> 00:30:43.440 align:center
- ฉันชอบเป็ดมากเลย
- ผมก็สนุกมาก

00:30:45.080 --> 00:30:47.640 align:center
อ้อ แคลลี่ อยากกินคุกกี้ไหมครับ

00:30:47.720 --> 00:30:50.800 align:center
เอาสิคะ ขอบคุณนะ

00:30:50.880 --> 00:30:51.720 align:center
ยินดีครับ

00:30:57.080 --> 00:30:59.120 align:center
- อร่อยมากเลย
- อร่อยครับ

00:31:02.400 --> 00:31:04.080 align:center
- ชน
- พูดว่า "ชน"

00:31:22.440 --> 00:31:26.960 align:center
แคลลี่ครับ ผมสนุกมากเลยนะ
ที่เห็นผมไม่ค่อยพูดตอนนี้

00:31:27.040 --> 00:31:29.360 align:center
เพราะผมกำลังสนุกมาก

00:31:29.440 --> 00:31:30.720 align:center
ไม่เป็นไรค่ะ

00:31:30.800 --> 00:31:32.880 align:center
ขอบคุณนะครับ แล้วคุณล่ะ สนุกไหม

00:31:32.960 --> 00:31:34.720 align:center
ค่ะ สนุกสุดๆ ไปเลย

00:31:34.800 --> 00:31:37.240 align:center
- ที่นี่สวยมาก
- ขอบคุณที่เข้าใจนะครับ

00:31:37.320 --> 00:31:40.160 align:center
- ผมมีมุกตลกด้วยนะ แคลลี่
- ว่ายังไงคะ

00:31:40.240 --> 00:31:42.160 align:center
- เป็ดอะไรทำสวน
- อะไรคะ

00:31:42.240 --> 00:31:43.480 align:center
เป็ดปักกิ่ง

00:31:46.240 --> 00:31:47.440 align:center
มีอีกมุกครับ

00:31:47.520 --> 00:31:49.840 align:center
วัวไม่มีขาเรียกว่าอะไร

00:31:49.920 --> 00:31:50.920 align:center
ลูกชิ้นเนื้อ

00:31:52.400 --> 00:31:54.240 align:center
แล้วคุณมีมุกตลกอะไรไหมครับ

00:31:54.320 --> 00:31:58.360 align:center
ตายแล้ว แคนอะไรไม่มีเสียง

00:31:58.440 --> 00:31:59.280 align:center
ไม่รู้สิ

00:31:59.360 --> 00:32:01.400 align:center
ก็แคนตาลูปไง

00:32:01.960 --> 00:32:03.040 align:center
อันนี้ดีๆ

00:32:03.560 --> 00:32:05.480 align:center
หอยอะไรอยู่บนเรือ

00:32:05.560 --> 00:32:06.760 align:center
- ไม่รู้สิ
- หอยกาบ

00:32:09.480 --> 00:32:11.920 align:center
ฉันว่าคุณเป็นคนที่เจ๋งมากเลย แทนเนอร์

00:32:12.000 --> 00:32:13.640 align:center
ผมก็ว่าคุณเจ๋งเหมือนกัน

00:32:13.720 --> 00:32:15.680 align:center
- ขอบคุณนะคะ
- ด้วยความยินดีครับ

00:32:15.760 --> 00:32:17.120 align:center
คุณสนุกไหมคะ

00:32:17.200 --> 00:32:19.000 align:center
ผมสนุกครับ นี่ แล้วคุณสนุกไหม

00:32:19.080 --> 00:32:21.040 align:center
- สนุกค่ะ
- ผมดีใจที่คุณก็สนุก

00:32:22.440 --> 00:32:26.200 align:center
เรานั่งบนม้านั่งกันสองคน
เหมือนปลาดุกสองตัวในกระทะเลย

00:32:26.280 --> 00:32:29.080 align:center
นี่ ที่คุณพูดว่าเราสองคนอยู่บนม้านั่ง

00:32:29.160 --> 00:32:32.680 align:center
เหมือน "ปลาดุกสองตัวในกระทะ"
คุณพูดว่าอย่างนี้ใช่ไหม

00:32:32.760 --> 00:32:34.400 align:center
- ใช่ค่ะ
- หมายความว่าไงเหรอครับ

00:32:34.480 --> 00:32:37.040 align:center
แปลว่าเราเหมือนกันอย่างกับแกะ

00:32:37.640 --> 00:32:40.920 align:center
ใช่ เราเหมือนกันอย่างกับแกะ แกะหรือแกละนะ

00:32:41.000 --> 00:32:41.920 align:center
แกะสิ

00:32:42.640 --> 00:32:45.760 align:center
กอ แอะ แกะ หรือ กอ ลอ แอะ แกละ
แกละหรือเปล่า

00:32:45.840 --> 00:32:46.920 align:center
- แกละ
- ใช่ๆ

00:32:47.000 --> 00:32:49.760 align:center
- เราเหมือนกันอย่างกับแกละ
- เอ๊ย "แกะ" สิ

00:32:53.320 --> 00:32:55.560 align:center
- อยากเต้นกันไหม
- อยากค่ะ เอาเลย

00:32:55.640 --> 00:32:58.040 align:center
แต่ก่อนอื่นต้องเอาขวดใส่ในกระเป๋าก่อน

00:32:58.120 --> 00:32:59.680 align:center
- เอาขวดใส่กระเป๋ากัน
- โอเค

00:33:00.880 --> 00:33:02.760 align:center
คุณอยากให้ผมกดหรือคุณอยากกดเอง

00:33:02.840 --> 00:33:03.960 align:center
- คุณกดก็ได้
- ได้ครับ

00:33:07.880 --> 00:33:09.600 align:center
- เอาละ พร้อมนะ
- อยากจับมือกันไหม

00:33:15.480 --> 00:33:17.400 align:center
เอาละ ลุยเลยค่ะ

00:33:18.160 --> 00:33:19.160 align:center
เยี่ยม

00:33:21.080 --> 00:33:24.480 align:center
โอ้ เย่ แบบนั้นแหละ เย่

00:33:25.000 --> 00:33:27.520 align:center
- ท่าเต้นสุดยอดมาก
- ดูท่าเต้นของผมสิ

00:33:27.600 --> 00:33:28.760 align:center
เยี่ยม

00:33:30.440 --> 00:33:32.120 align:center
ทำแบบนี้ได้ไหม แคลลี่ แบบผมนี่

00:33:40.000 --> 00:33:41.400 align:center
- สนุกไหม
- ครับ สนุกมาก

00:33:41.480 --> 00:33:42.440 align:center
- คุณล่ะ
- สนุก

00:33:47.600 --> 00:33:49.000 align:center
- ทำได้แล้ว
- ทำได้แล้ว

00:33:49.080 --> 00:33:52.320 align:center
- ใช่ ท่าเต้นคุณเจ๋งมาก
- ท่าเต้นคุณก็เจ๋งเหมือนกัน

00:33:52.400 --> 00:33:53.560 align:center
ขอบคุณนะคะ

00:33:53.640 --> 00:33:57.000 align:center
อยากไปเดินในสวนกุหลาบอีกครั้ง
ก่อนที่จะกลับกันไหมครับ

00:33:57.080 --> 00:33:58.000 align:center
เอาสิคะ ไปกัน

00:34:00.360 --> 00:34:01.880 align:center
- เอาละ ไปกันเลย
- จับมือไหม

00:34:01.960 --> 00:34:03.040 align:center
ค่ะ

00:34:06.040 --> 00:34:07.640 align:center
เดตเป็นยังไงบ้างครับ แคลลี่

00:34:07.720 --> 00:34:10.960 align:center
ฉันว่าเขาเป็นคนที่เท่มาก
และฉันก็สนุกกับทุกวินาทีเลยค่ะ

00:34:11.040 --> 00:34:13.640 align:center
เขาใจดีมาก เอาดอกไม้มาให้ฉันด้วย

00:34:13.720 --> 00:34:18.280 align:center
เพราะงั้นมันดีมากๆ และน่ารักมากๆ ค่ะ

00:34:19.680 --> 00:34:22.720 align:center
ฉันว่าเขามีคุณสมบัติเป็นแฟนที่ดีได้เลย

00:34:23.560 --> 00:34:24.920 align:center
อย่างไม่ต้องสงสัย

00:34:30.520 --> 00:34:33.040 align:center
ขอบคุณมากเลยนะคะ
สำหรับช่วงเวลาที่แสนวิเศษนี้

00:34:33.120 --> 00:34:35.440 align:center
ฉันสนุกในทุกวินาทีเลย

00:34:35.960 --> 00:34:39.040 align:center
ยินดีครับ แคลลี่ สิ่งที่ผมชอบ
เกี่ยวกับคุณก็คือ คุณนิสัยดี ใจดี สุภาพ

00:34:39.120 --> 00:34:42.240 align:center
และคุณก็มีบุคลิกที่ดี

00:34:42.320 --> 00:34:45.320 align:center
ขอบคุณมากเลยค่ะ
ฉันชอบทุกอย่างเกี่ยวกับตัวคุณเลย

00:34:45.400 --> 00:34:46.720 align:center
- รู้อะไรไหมคะ
- อะไรครับ

00:34:46.800 --> 00:34:48.560 align:center
นี่เป็นเดตครั้งแรกในชีวิตฉันเลย

00:34:48.640 --> 00:34:52.240 align:center
และมันก็วิเศษมากเลย
เพอร์เฟ็กต์ สิบเต็มไปเลย

00:34:52.320 --> 00:34:56.400 align:center
ดีใจจังครับ แคลลี่ ผมก็ชอบทุกกิจกรรมที่เราทำ
คุณอยากไปเดตกับผมอีกไหมครับ

00:34:56.480 --> 00:34:57.680 align:center
ไปค่ะ

00:34:58.280 --> 00:34:59.280 align:center
ผมก็เหมือนกัน

00:34:59.360 --> 00:35:03.680 align:center
งั้นฉันจะกลับบ้านไปฝันถึงเดตครั้งต่อไปก่อนนะ

00:35:03.760 --> 00:35:05.280 align:center
- ผมด้วย
- เย่

00:35:05.360 --> 00:35:07.640 align:center
วันนี้ฉันสนุกมากเลย

00:35:07.720 --> 00:35:09.800 align:center
หวังว่าคุณจะมีค่ำคืนที่วิเศษและดีงามนะ

00:35:09.880 --> 00:35:12.240 align:center
ครับ ผมก็หวังว่าคุณจะมีค่ำคืนที่วิเศษและดีงาม

00:35:12.320 --> 00:35:14.120 align:center
ขอบคุณนะคะ บาย

00:35:14.200 --> 00:35:15.040 align:center
บายครับ แคลลี่

00:35:21.400 --> 00:35:22.480 align:center
(บอสตัน แมสซาชูเซตส์)

00:35:22.560 --> 00:35:26.320 align:center
ในบอสตัน วันรุ่งขึ้นหลังจากที่แพรีไปเดตกับทีน่า

00:35:26.400 --> 00:35:28.720 align:center
และเธอกำลังโทรหาพี่สาว ทีล

00:35:32.320 --> 00:35:33.960 align:center
ไงจ๊ะ เป็นไงบ้าง

00:35:34.040 --> 00:35:35.520 align:center
ไง สบายดีไหม

00:35:35.600 --> 00:35:37.280 align:center
สบาย "ที" มาก แล้วเธอล่ะ

00:35:37.880 --> 00:35:41.360 align:center
ฉันก็สบายดี ได้ข่าวว่าไปออกเดตมาเหรอ

00:35:41.440 --> 00:35:43.000 align:center
ใช่แล้ว

00:35:43.080 --> 00:35:44.200 align:center
เป็นยังไงบ้าง

00:35:44.280 --> 00:35:49.320 align:center
ดีมากเลยละ เค้าชื่อทีน่า
มีอะไรหลายอย่างเหมือนฉันเลย

00:35:49.400 --> 00:35:53.000 align:center
มีแมวสีส้ม แล้วพ่อของเค้าก็เสียแล้วเหมือนกัน

00:35:53.080 --> 00:35:54.240 align:center
เหรอ

00:35:54.320 --> 00:35:56.440 align:center
เค้าบอกเค้าก็ชอบรถไฟ

00:35:56.520 --> 00:35:58.920 align:center
แล้วก็ชอบรถไฟไอน้ำรุ่นเก่าๆ

00:35:59.000 --> 00:36:01.480 align:center
และอยากไปนั่งทีกับฉันด้วยละ

00:36:01.560 --> 00:36:03.600 align:center
ฉันถามว่าอยากไปไหม เค้าบอกว่าอยาก

00:36:03.680 --> 00:36:07.480 align:center
- เธอยังต้องสอนเค้าอีกนะ
- ใช่ ฉันจะสอนทุกอย่างเลย

00:36:09.560 --> 00:36:12.080 align:center
ฉันรู้สึกว่าฉันเป็นตัวของตัวเองเวลาอยู่กับเค้าได้

00:36:12.160 --> 00:36:14.880 align:center
ไม่รู้สึกว่าต้องพยายามเป็นคนอื่น

00:36:14.960 --> 00:36:18.400 align:center
รู้สึกเหมือนเราคลิกกันจริงๆ

00:36:18.480 --> 00:36:20.680 align:center
- เจ๋งไปเลย
- และเราอยู่ระดับเดียวกัน

00:36:20.760 --> 00:36:22.960 align:center
ไม่หยิ่ง ไม่มีนิสัยใจร้อนเลย

00:36:23.040 --> 00:36:23.960 align:center
ดีแล้ว

00:36:24.040 --> 00:36:28.200 align:center
อ้อ แล้วรู้ไหมว่า
เค้ามีพี่สาวเป็นเลสเบี้ยนเหมือนกัน

00:36:28.280 --> 00:36:29.680 align:center
- จริงเหรอ
- ใช่

00:36:29.760 --> 00:36:34.240 align:center
แล้วฉันก็บอกว่า
พี่สาวฉันก็เป็นไบเซ็กชวลหรือไม่ก็เลสเบี้ยน

00:36:34.320 --> 00:36:37.600 align:center
- นี่ก็อีกเรื่องที่เหมือนกัน
- ใช่ แต่ฉันว่าฉันเป็นเลสเบี้ยนนะ

00:36:37.680 --> 00:36:39.320 align:center
โอเค ได้

00:36:39.400 --> 00:36:42.680 align:center
- คราวหน้าบอกเค้าว่าฉันเป็นเลสเบี้ยนก็ได้
- โอเค ได้เลย

00:36:42.760 --> 00:36:45.800 align:center
ขอโทษนะ แต่ฉันไม่ค่อยแน่ใจน่ะ

00:36:45.880 --> 00:36:48.040 align:center
อย่างน้อยก็ไม่ได้บอกว่าชอบผู้ชาย

00:36:49.480 --> 00:36:51.240 align:center
- ไม่นะ
- นั่นสิ

00:36:53.040 --> 00:36:55.840 align:center
แล้วเธอรู้สึกว่าเคมีเข้ากันได้ไหม

00:36:55.920 --> 00:36:58.320 align:center
ฉันรู้สึกว่าสปาร์กกันแน่นอน

00:36:58.400 --> 00:37:02.440 align:center
รู้สึกถึงความเข้ากันได้
และฉันอยากเจอเค้าอีกจริงๆ

00:37:02.520 --> 00:37:05.280 align:center
และรอยยิ้มของเค้าก็ทำให้ทั้งสวนสว่างไสว

00:37:05.360 --> 00:37:07.280 align:center
และเสียงหัวเราะของเค้าก็น่ารัก

00:37:07.360 --> 00:37:09.880 align:center
โห น่ารักจังเลย

00:37:10.480 --> 00:37:14.320 align:center
เค้าอาจจะเป็นเจ้าหญิงทีของฉันก็ได้
เธอว่าเขาจะเป็นได้ไหม

00:37:14.400 --> 00:37:15.560 align:center
ฉันว่างั้นนะ

00:37:15.640 --> 00:37:18.160 align:center
ฉันรู้สึกมีความสุขมากเลย หลังจากวันนั้น

00:37:18.240 --> 00:37:21.840 align:center
ฉันรู้สึกเหมือนเจ้าหญิงนางฟ้า
ที่กำลังเดินเหินอากาศ

00:37:21.920 --> 00:37:23.760 align:center
รู้สึกมหัศจรรย์มากเลย

00:37:23.840 --> 00:37:25.960 align:center
- เห็นบนสีหน้าเธอเลย
- ใช่

00:37:26.040 --> 00:37:27.800 align:center
หน้าเธอสดใสมาก

00:37:27.880 --> 00:37:31.880 align:center
สีหน้าดูเหมือนเธอได้เจอ
เจ้าหญิงทีในชีวิตจริงอีกคน

00:37:31.960 --> 00:37:34.520 align:center
ใช่ ฉันรู้สึกแบบนั้นเลย

00:37:34.600 --> 00:37:37.000 align:center
ฉันคงจะไปเดตอีกครั้งเร็วๆ นี้แหละ

00:37:37.080 --> 00:37:39.240 align:center
ฉันก็หวังอย่างนั้นนะ เล่าให้ฟังด้วยล่ะ

00:37:39.320 --> 00:37:41.840 align:center
งั้นไว้เจอกันนะ เจ้าหญิงรถไฟของฉัน

00:37:41.920 --> 00:37:43.280 align:center
โชค "ที" นะ ทีล

00:37:43.360 --> 00:37:46.480 align:center
แล้วเจอกันนะ เจ้าหญิง "ที"
ขอให้มีวันที่ "ที" นะ

00:37:46.560 --> 00:37:48.440 align:center
- รักนะ
- จ้ะ รักเหมือนกัน

00:37:49.880 --> 00:37:51.880 align:center
(เซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก ฟลอริดา)

00:37:53.080 --> 00:37:55.240 align:center
ฉันชอบความรู้สึกที่มีทรายอยู่บนเท้า

00:37:55.320 --> 00:37:56.360 align:center
ผมก็เหมือนกัน

00:37:59.080 --> 00:38:00.080 align:center
(แมดิสัน)

00:38:01.840 --> 00:38:04.080 align:center
ฉันทำเครื่องประดับจากของพวกนี้เลย

00:38:04.160 --> 00:38:08.080 align:center
นั่นสิ ผมว่าคุณต้องใช้ทำอะไรได้หลายอย่างเลย

00:38:09.320 --> 00:38:11.000 align:center
ขอฉันเก็บตรงนี้ก่อน

00:38:13.320 --> 00:38:16.000 align:center
พอคิดถึงเพรียง
ผมจะนึกถึงเมอร์เมดแมนกับบาร์นาเคิลบอย

00:38:16.080 --> 00:38:19.040 align:center
- จากสพันจ์บ็อบ คลาสสิกมากเลย
- ใช่ "อีวิล!"

00:38:19.560 --> 00:38:21.280 align:center
- เรื่องนั้นคลาสสิกมาก
- ใช่

00:38:22.360 --> 00:38:25.080 align:center
เขาว่าสพันจ์บ็อบก็อาจเป็นออทิสติกเหมือนกันนะ

00:38:25.160 --> 00:38:27.800 align:center
คนที่คิดค้นโปเกมอนก็เป็นออทิสติก

00:38:27.880 --> 00:38:31.400 align:center
- ใช่ ผมก็เคยได้ยิน
- ตอนเด็กๆ ฉันไม่เคยชอบโปเกมอนเลย

00:38:31.480 --> 00:38:32.600 align:center
เหมือนกัน

00:38:33.840 --> 00:38:36.440 align:center
แต่พอได้ฟังแบบนี้แล้ว
ผมคงจะไปหาดูสักตอนสองตอน

00:38:48.320 --> 00:38:51.200 align:center
- ฉันเก็บเปลือกหอยทีละอันน่ะ
- โอเค ไม่เป็นไรครับ

00:38:51.280 --> 00:38:53.440 align:center
ไม่อยากให้มีเศษขยะรวมอยู่ในนั้นด้วย

00:38:56.000 --> 00:38:57.040 align:center
ขอโทษทีครับ

00:38:59.240 --> 00:39:00.720 align:center
มีนกนางนวลหัวเราะด้วย

00:39:00.800 --> 00:39:03.280 align:center
ถ้าเล่าเรื่องตลก มันจะหัวเราะ

00:39:03.360 --> 00:39:04.600 align:center
- จริงเหรอ
- ใช่

00:39:08.360 --> 00:39:11.120 align:center
รัฐไหนโซดาเล็กที่สุดในโลก

00:39:13.000 --> 00:39:16.680 align:center
ขอคิดก่อนนะ ขอคิดก่อน

00:39:17.640 --> 00:39:21.040 align:center
ขอเดามั่วก็แล้วกัน โอไฮโอ

00:39:21.120 --> 00:39:22.560 align:center
ผิด "มินนิโซตา"

00:39:22.640 --> 00:39:23.680 align:center
มินนิโซตา

00:39:25.360 --> 00:39:26.360 align:center
มินนิโซตา

00:39:28.520 --> 00:39:32.360 align:center
- มินนิโซตา เหมือน "มินิโซดา" มินนิโซตา…
- ใช่ มินิ-โซดา

00:39:37.600 --> 00:39:41.560 align:center
ฉันรู้สึกเหมือนแอเรียลเลย
เพราะเธอเป็นเจ้าหญิงแนวชายหาด

00:39:41.640 --> 00:39:42.640 align:center
ใช่

00:39:43.480 --> 00:39:46.720 align:center
ผมรู้สึกเหมือนจิมมี่ บัฟเฟตต์
ไม่ก็เดอะ บีช บอยส์

00:39:46.800 --> 00:39:49.040 align:center
- หรือเจ้าชายเอริคก็ยังได้
- ใช่

00:39:49.120 --> 00:39:50.040 align:center
เอาละ

00:39:54.440 --> 00:39:57.120 align:center
- ทรายรู้สึกดีจัง
- ใช่

00:39:58.040 --> 00:39:59.840 align:center
- รู้สึกดีจัง
- ดีสุดๆ

00:40:00.560 --> 00:40:01.880 align:center
แบบนี้จะช่วยฉันได้

00:40:02.800 --> 00:40:04.520 align:center
ต้องเทออกมาให้หมด

00:40:06.240 --> 00:40:09.800 align:center
เพื่อเป็นเกียรติแก่ความรักในดนตรีคันทรี่ของเรา
เราจะทำรองเท้าบู๊ตคาวบอยกัน

00:40:09.880 --> 00:40:11.840 align:center
ฟังดูยอดเยี่ยมสุดๆ

00:40:11.920 --> 00:40:14.680 align:center
ฉันเป็นผู้หญิงคนเดียวในม.ปลาย
ที่ใส่รองเท้าบู๊ตคาวบอย

00:40:15.920 --> 00:40:19.720 align:center
บอกคอร์ดของเพลงให้ฉันฟังอีกได้ไหม

00:40:19.800 --> 00:40:20.640 align:center
ได้สิ

00:40:20.720 --> 00:40:23.000 align:center
แล้วเพลง "ไอ วิล ออลเวย์ส เลิฟ ยู" ล่ะ

00:40:23.080 --> 00:40:24.680 align:center
คิดว่าน่าจะเป็นเอ

00:40:24.760 --> 00:40:27.280 align:center
ที่วิทนีย์ ฮิวส์ตันร้องคือคีย์เอแล้วก็บี

00:40:27.960 --> 00:40:30.520 align:center
- แล้วเพลง "วอนเทด" ของฮันเตอร์ เฮย์สล่ะ
- ซี

00:40:30.600 --> 00:40:33.560 align:center
เพลงคอร์ดซีนี่แหละ
ที่ทำให้ฉันตกหลุมรักเพลงคันทรี่

00:40:33.640 --> 00:40:34.480 align:center
เหรอ

00:40:34.560 --> 00:40:37.480 align:center
ไทเลอร์ ฉันเปิดเพลง
"สมอลล์ ทาวน์ เซาเทิร์น แมน"

00:40:37.560 --> 00:40:39.240 align:center
เพราะมันทำให้ฉันนึกถึงคุณมาก

00:40:39.320 --> 00:40:40.760 align:center
เหรอครับ ผมก็ชอบเพลงนั้น

00:40:40.840 --> 00:40:43.680 align:center
ก็คุณเป็นหนุ่มใต้จากเมืองเล็ก
สุภาพบุรุษเมืองเล็ก

00:40:43.760 --> 00:40:45.560 align:center
- ใช่แล้ว
- ส่วนฉันก็เป็นสาวเหนือ

00:40:45.640 --> 00:40:46.520 align:center
ใช่

00:40:49.960 --> 00:40:52.400 align:center
แมดิสัน คุณมองหาอะไร
ในการเดตและความสัมพันธ์เหรอ

00:40:52.480 --> 00:40:56.240 align:center
ฉันอยากหาใครสักคนที่จะเป็นคู่หูได้

00:40:56.880 --> 00:41:00.280 align:center
คนที่เข้ากันได้ดีกับครอบครัวและเพื่อนของฉัน

00:41:00.360 --> 00:41:02.840 align:center
- คนที่จะเป็นเพื่อนรักของฉันได้
- ครับ

00:41:02.920 --> 00:41:04.760 align:center
และสุดท้ายก็เป็นคู่ชีวิตไปตลอด

00:41:04.840 --> 00:41:05.760 align:center
เหมือนกันเลย

00:41:07.840 --> 00:41:12.160 align:center
ค่ะ แล้วคุณคิดว่าการคบกัน
มันหมายความว่ายังไงสำหรับเรา

00:41:12.240 --> 00:41:17.120 align:center
ผมว่าคือการรักกันและกัน

00:41:17.880 --> 00:41:20.600 align:center
ฉันก็คิดเหมือนกัน ฉันมองเห็นภาพนั้นนะ

00:41:20.680 --> 00:41:21.760 align:center
ครับ ผมด้วย

00:41:23.240 --> 00:41:26.640 align:center
ค่ะ ฉันมองเห็นความเป็นไปได้
ที่จะพัฒนาความสัมพันธ์จริงๆ

00:41:26.720 --> 00:41:28.080 align:center
ผมก็เหมือนกัน

00:41:28.160 --> 00:41:31.120 align:center
งั้นขอพูดตรงๆ เลยละกัน
คุณอยากเป็นแฟนฉันไหมคะ

00:41:32.280 --> 00:41:33.360 align:center
อยากครับ

00:41:35.120 --> 00:41:36.120 align:center
แน่นอนที่สุด

00:41:36.200 --> 00:41:38.760 align:center
ค่ะ ฉันมีความสุขมากเลย

00:41:38.840 --> 00:41:39.840 align:center
ผมก็เหมือนกัน

00:41:40.720 --> 00:41:41.640 align:center
ค่ะ

00:41:42.280 --> 00:41:44.640 align:center
ฉัน… ฉันว่าฉันพร้อมแล้วละ

00:41:44.720 --> 00:41:46.840 align:center
- อยากจูบกันไหมคะ
- ครับ

00:41:47.760 --> 00:41:49.200 align:center
จูบแรกในชีวิตฉันเลยนะ

00:41:49.280 --> 00:41:50.960 align:center
โอเค พระเจ้า

00:41:52.120 --> 00:41:53.080 align:center
โอเค

