WEBVTT

00:14.960 --> 00:15.800
Vâng.

00:16.640 --> 00:18.400
Em nghĩ em đã sẵn sàng rồi.

00:20.960 --> 00:23.640
- Anh có muốn hôn không?
- Có.

00:24.600 --> 00:26.320
Nụ hôn đầu của em đấy.

00:27.000 --> 00:28.000
Chúa ơi.

00:29.480 --> 00:30.520
Được.

00:43.840 --> 00:45.560
Em thấy như đang yêu.

00:45.640 --> 00:46.520
Anh cũng thế.

00:46.600 --> 00:49.360
Em thấy trong lòng xôn xao.

00:49.880 --> 00:51.440
Em không thể tin nổi.

00:52.800 --> 00:54.880
Vâng, em không thể tin nổi.

00:56.160 --> 01:00.240
Em không thể tin nổi.
Em chưa bao giờ có nụ hôn đầu đời.

01:00.320 --> 01:02.440
- Tuyệt quá.
- Người thương.

01:02.520 --> 01:03.360
Ừ.

01:10.840 --> 01:13.200
Em thích việc
anh cũng mê nhạc đồng quê như em.

01:13.280 --> 01:15.280
Anh là
người Công giáo miền nam lịch thiệp.

01:15.360 --> 01:17.680
Và em thích việc
cả hai đều không uống rượu.

01:17.760 --> 01:18.960
Anh cũng thế.

01:19.040 --> 01:22.800
Em thích việc cả hai cùng thích sưu tập.
Anh là xe, còn em là búp bê.

01:22.880 --> 01:25.480
- Ừ.
- Em không thể tin nổi.

01:25.560 --> 01:29.480
- Em chưa bao giờ có nụ hôn đầu.
- Ừ.

01:30.560 --> 01:33.400
Chưa bao giờ.

01:34.440 --> 01:39.120
- Em chưa bao giờ có cảm xúc này.
- Ừ.

01:39.800 --> 01:43.520
Vâng. Em sẽ thích ngày Valentine hơn mất.

01:44.040 --> 01:45.280
Anh cũng thế!

01:49.720 --> 01:52.600
Em là fan của <i>The Bachelor </i>từ lâu lắm rồi.

01:52.680 --> 01:56.040
Và em thấy mình như
một cô gái trong chương trình.

01:56.120 --> 01:59.320
Được có buổi hẹn hò riêng tư
và nụ hôn đầu tiên.

01:59.840 --> 02:02.560
Ừ. Anh cũng thấy rất giống thế.

02:03.160 --> 02:05.240
Anh sẽ xem <i>The Bachelor </i>với em chứ?

02:06.040 --> 02:06.960
Chắc chắn rồi.

02:07.040 --> 02:10.480
- Và xem <i>Dance Moms </i>cho em nhé?
- Chắc chắn rồi.

02:10.560 --> 02:14.520
- Em xem gì cho anh được không?
- Em đi xem đua NASCAR với anh nhé?

02:14.600 --> 02:18.080
Vâng, dù đó không phải sở thích của em.
Em sẽ đi xem vì anh.

02:18.160 --> 02:20.280
- Tình cảm là cho và nhận.
- Đồng ý.

02:23.400 --> 02:27.200
Vậy ta… Anh có muốn hôn tạm biệt em không?

02:28.120 --> 02:29.920
- Chắc chắn rồi.
- Vâng.

02:53.720 --> 02:56.560
Anh đang yêu
cô gái xinh đẹp nhất trên đời.

02:56.640 --> 02:59.040
Em đang yêu chàng cao bồi thân thương.

03:00.080 --> 03:01.840
- Anh yêu em.
- Em yêu anh.

03:07.080 --> 03:10.680
TÌNH YÊU TRÊN PHỔ TỰ KỶ

03:12.000 --> 03:14.800
CLEMSON
NAM CAROLINA

03:17.800 --> 03:21.560
<i>Ở Clemson, đây là ngày</i>
<i>sau buổi hẹn hò của Tanner với Callie.</i>

03:25.520 --> 03:26.720
Tanner!

03:26.800 --> 03:28.520
- Chào mẹ!
- Chào anh bạn!

03:28.600 --> 03:30.320
- Con thế nào?
- Con khỏe. Mẹ thế nào?

03:30.400 --> 03:33.000
- Mẹ rất vui được gặp con.
- Con cũng thế.

03:33.080 --> 03:35.960
- Buổi sáng thuận lợi chứ?
- Thuận lợi lắm, mẹ ạ.

03:36.040 --> 03:39.000
Mẹ nóng lòng đến gặp con
và nghe kể về buổi hẹn hò!

03:39.080 --> 03:40.520
Con nóng lòng kể với mẹ.

03:40.600 --> 03:42.680
- Đầu tiên, cô ấy tên là Callie.
- Callie!

03:42.760 --> 03:43.960
- Vâng. Callie.
- Được.

03:44.040 --> 03:46.400
- Mẹ thích lắm. Thú vị quá.
- Con cũng thích.

03:46.480 --> 03:50.200
Nói cho mẹ, con nghĩ sao về Callie?
Hai đứa đi chơi vui chứ?

03:50.280 --> 03:52.640
- Cô bé có dễ nói chuyện không?
- Có, đi vui lắm ạ.

03:52.720 --> 03:54.200
Callie rất dễ nói chuyện.

03:54.280 --> 03:57.720
Tuyệt quá. Hai đứa
có nhiều điểm chung không?

03:57.800 --> 04:00.680
- Bọn con cùng thích rất nhiều thứ.
- Hay quá.

04:00.760 --> 04:02.920
Như là pizza, hamburger, gà tẩm bột chiên.

04:03.000 --> 04:05.320
- Cô bé thích hết các món con thích.
- Và kem.

04:05.400 --> 04:08.280
- Và bọn con đã nhảy.
- Con và Callie đã nhảy à?

04:08.360 --> 04:11.720
- Vâng. Nhảy hay lắm.
- Cho mẹ xem đi. Không tin nổi!

04:11.800 --> 04:15.160
Tuyệt quá nhỉ?
Vâng, bọn con nhảy kiểu này nữa.

04:15.240 --> 04:18.200
Trời ơi. Có vẻ buổi hẹn hò rất suôn sẻ.

04:18.280 --> 04:20.280
Con thích gì nhất ở Callie?

04:20.360 --> 04:22.240
Cô ấy tử tế, tốt bụng, lịch sự,

04:22.320 --> 04:26.080
và là người mạnh mẽ, dễ mến.

04:26.160 --> 04:29.160
Vậy, Tanner, con có cảm thấy Callie

04:29.240 --> 04:33.280
có những đặc điểm và phẩm chất
mà con tìm kiếm ở người bạn gái không?

04:34.320 --> 04:35.400
Ý mẹ là sao?

04:35.480 --> 04:41.040
Ý mẹ là tính cách, sở thích,
những việc Callie thích làm.

04:41.120 --> 04:43.640
Con có muốn
bạn gái là người như thế không?

04:43.720 --> 04:44.680
- Có ạ.
- Thế à?

04:44.760 --> 04:47.440
Vâng, cô ấy có tính cách tốt, nói nhiều.

04:47.520 --> 04:49.680
Mẹ tự hào về con. Con tự làm được tất cả.

04:49.760 --> 04:52.400
- Con đã dẫn dắt cả buổi hẹn hò.
- Đúng thế.

04:52.480 --> 04:53.600
- Tốt lắm.
- Cảm ơn mẹ.

04:53.680 --> 04:54.560
Mẹ tự hào về con.

04:54.640 --> 04:57.160
Trong lúc ta nhìn nhau, con sẽ cười tiếp.

04:57.240 --> 04:59.600
- Con không dừng đâu.
- Cười đẹp lắm.

04:59.680 --> 05:01.400
- Đúng ạ.
- Thật đấy.

05:01.480 --> 05:03.280
- Nên… Ừ.
- Được rồi.

05:14.160 --> 05:16.400
David và tôi sẽ đi hẹn hò lãng mạn.

05:17.760 --> 05:19.800
Một con chim vừa bay qua đầu tôi.

05:21.440 --> 05:22.920
Đó là chim gì nhỉ?

05:24.360 --> 05:27.160
Có phải diệc xanh không? Chào diệc xanh!

05:32.800 --> 05:34.520
- Chào Abbey.
- Chào David.

05:34.600 --> 05:36.480
- Em đẹp lắm.
- Cảm ơn anh.

05:40.720 --> 05:42.200
Ở đây nhiều chim quá.

05:42.280 --> 05:46.120
- Anh thấy rồi, Abbey.
- Big Bird có to hơn chúng không?

05:46.200 --> 05:48.400
- Có.
- Nó giống chim gì hơn?

05:48.480 --> 05:50.480
- Diệc hoặc đà điểu?
- Đà điểu.

05:53.720 --> 05:56.080
Anh sẽ làm gì
nếu em nghe thấy tiếng em bé la hét?

05:56.160 --> 05:58.800
Có lẽ anh nên thuyết phục em…

05:58.880 --> 06:00.560
Mặc kệ, và anh có thể bịt tai em.

06:00.640 --> 06:03.360
Được. Em lo nhiều về mấy vụ đó quá.

06:03.440 --> 06:07.120
Vâng, chuyện gì Piglet cũng lo.
Trong truyện <i>Gấu Pooh xinh xắn.</i>

06:07.200 --> 06:09.480
- Đúng.
- Piglet bị rối loạn lo âu.

06:09.560 --> 06:10.640
Người ta bảo thế.

06:10.720 --> 06:12.440
- Ừ…
- Eeyore bị trầm cảm.

06:15.160 --> 06:16.960
- Ta lên thuyền nhé?
- Vâng.

06:17.680 --> 06:19.360
- Chào thuyền trưởng.
- Chào.

06:19.440 --> 06:20.880
- Chào thuyền trưởng.
- Chào.

06:23.200 --> 06:24.960
- Hải cẩu kìa!
- Đâu?

06:25.040 --> 06:26.160
Sau con thuyền đó.

06:26.240 --> 06:29.160
- Hải cẩu có phải động vật có vú không?
- Có.

06:30.800 --> 06:34.200
- Ta sẽ đi thuyền!
- Ta sẽ đi thuyền.

06:36.960 --> 06:38.600
Có một con diệc kìa.

06:38.680 --> 06:40.720
- Hai con diệc.
- Có hai con diệc.

06:43.280 --> 06:45.240
Tóc em rối quá.

06:45.800 --> 06:47.720
Giờ em trông như Sia.

06:47.800 --> 06:49.960
Trông như ca sĩ Sia ấy?

06:55.160 --> 06:57.360
- Em có một bất ngờ cho anh.
- Thế à?

06:59.760 --> 07:00.680
Là gì thế?

07:00.760 --> 07:04.200
Em không nói đâu.
Anh phải tự xem. Nhắm mắt lại đi.

07:09.120 --> 07:10.600
Anh mở mắt được rồi.

07:11.120 --> 07:13.280
- Cho anh à?
- Cho cả bọn!

07:13.360 --> 07:15.960
- Cho hai ta.
- Khay thập cẩm hình cá mập.

07:16.040 --> 07:17.440
Ngon quá. Em rất thích.

07:17.520 --> 07:22.120
Hershey, Oreo, Whoppers,
M&M, Reese's Puffs và Gummy Bears.

07:22.720 --> 07:25.000
- Cảm ơn. Toàn những loại anh thích.
- Không có gì.

07:26.560 --> 07:28.080
Sô-cô-la. Ngon quá.

07:28.840 --> 07:30.840
Rất ngon. Cảm ơn em.

07:34.960 --> 07:37.280
- Chào!
- Chào!

07:38.200 --> 07:40.760
- Tượng sói đồng cỏ to bằng ngoài đời?
- Có vẻ thế.

07:41.360 --> 07:43.760
Em muốn sống ở đây quá.

07:44.360 --> 07:47.960
Nếu ta sống chung,
sao không chọn San Diego…

07:48.040 --> 07:50.120
gần San Diego Zoo Safari Park nhỉ?

07:50.200 --> 07:53.400
Cũng được đấy.
Ta sẽ sống ở nhà riêng hay căn hộ?

07:53.480 --> 07:54.320
Nhà riêng.

07:54.840 --> 07:57.840
Cũng được đấy.
Anh muốn nuôi chó hay nuôi mèo?

07:58.360 --> 07:59.560
Có lẽ là mèo.

08:00.160 --> 08:03.120
- Em cũng thế. Một con mèo đen.
- Ừ.

08:04.200 --> 08:06.360
- Ernie và Bert trong <i>Sesame Street </i>ấy?
- Ừ.

08:07.440 --> 08:09.400
Là một cặp đồng tính hay sống chung thôi?

08:09.480 --> 08:13.800
- Anh nghĩ là sống chung thôi.
- Em nghĩ có thể là cả hai.

08:23.720 --> 08:28.480
<i>Ở Los Angeles, Dani đang trở về nhà</i>
<i>sau cuộc nói chuyện với Adan.</i>

08:29.600 --> 08:31.440
- Chào bác Sandy và Patrick.
- Chào Dani.

08:32.120 --> 08:35.240
- Cháu thế nào?
- Không…

08:35.960 --> 08:36.800
Sao?

08:37.800 --> 08:41.000
Adan còn chưa sẵn sàng cho…

08:41.080 --> 08:42.920
sự gắn bó về thể xác.

08:45.960 --> 08:47.040
Cháu biết làm sao?

08:47.560 --> 08:49.560
Cháu yêu Adan. Anh ấy chân thành,

08:49.640 --> 08:51.760
nhưng rồi anh ấy nói sự thật là

08:51.840 --> 08:54.280
anh ấy chưa sẵn sàng
cho sự gắn bó về thể xác,

08:54.880 --> 08:58.440
nhất là vì sự khác biệt về tôn giáo.

08:58.960 --> 09:01.760
Cậu ấy có nói
cậu ấy dự tính thế nào không?

09:01.840 --> 09:04.800
- Khi nào sẵn sàng cho chuyện đó?
- Không bao giờ.

09:05.320 --> 09:07.360
- Không bao giờ?
- Cháu e là thế.

09:07.440 --> 09:08.560
Cậu ấy nói thế à?

09:08.640 --> 09:10.480
Anh ấy không nói thế, nhưng…

09:10.560 --> 09:12.360
Cậu ấy muốn kết hôn trước.

09:12.440 --> 09:16.240
Anh ấy muốn kết hôn trước,
còn cháu thì không thích thế lắm.

09:16.320 --> 09:19.000
Vấn đề là, nếu tiếp tục mối quan hệ này

09:19.080 --> 09:23.720
mà không có tình dục trước hôn nhân,
thì làm sao mà được đây?

09:23.800 --> 09:26.360
Cháu luôn muốn có sự gắn bó về thể xác.

09:26.960 --> 09:29.120
Thay vào đó, khổ đau.

09:29.640 --> 09:32.400
Gắn bó thể xác
với một số người thì quan trọng

09:32.480 --> 09:36.080
và với một số người khác thì không.
Nên nếu điều đó quan trọng với cháu,

09:36.160 --> 09:39.640
thì cháu phải sống thật với bản thân.

09:39.720 --> 09:42.960
Đó là vấn đề với Adan và cháu.
Đó là vấn đề.

09:43.840 --> 09:45.640
Việc đó… đôi khi cũng xảy ra.

09:48.840 --> 09:49.840
Rất tiếc, Dani.

09:50.880 --> 09:52.000
Ít ra cháu đã biết.

09:57.480 --> 09:59.480
Sẽ ổn thôi.

09:59.560 --> 10:02.080
Cháu quyết định thế nào cũng đúng.

10:02.160 --> 10:04.240
- Nhé? Để bác pha margarita cho cháu.
- Vâng.

10:12.040 --> 10:15.160
Bác biết cố giữ bình tĩnh
khó khăn thế nào chứ?

10:15.680 --> 10:18.520
- Ừ.
- Bác hình dung được. Khó khăn lắm.

10:19.120 --> 10:21.720
Cháu đã cố không suy nghĩ bậy bạ.

10:22.560 --> 10:23.920
Cháu nghĩ bậy bạ à?

10:24.520 --> 10:27.320
Cháu hiểu nghĩ bậy bạ nghĩa là gì chứ?

10:27.400 --> 10:30.400
Nghĩa là thất vọng hay sầu não.

10:30.480 --> 10:31.800
- Không.
- Không.

10:31.880 --> 10:33.680
Nghĩa là nghĩ chuyện bậy bạ.

10:36.560 --> 10:37.760
- Cụng.
- Cụng.

10:39.840 --> 10:42.200
Cháu có nên tiếp tục yêu Adan không,

10:42.280 --> 10:44.160
hay cháu nên chia tay anh ấy?

10:44.240 --> 10:46.280
Bác nghĩ cháu cần suy nghĩ thêm.

10:47.280 --> 10:50.920
Nghĩ thật kỹ về cái mình muốn,
rồi nói chuyện với cậu ấy.

10:51.000 --> 10:53.560
Hai đứa cần nói được với nhau
những chuyện như thế.

10:54.880 --> 10:56.280
Chắc đó là câu trả lời.

10:56.360 --> 10:59.360
Cháu nên hỏi anh ấy,
khi nào thì anh muốn kết hôn?

10:59.440 --> 11:01.280
- Đừng hỏi…
- Đừng hỏi thế.

11:01.360 --> 11:05.760
Vậy thì cậu ấy sẽ nghĩ cháu muốn
hỏi cưới cậu ấy. Có phải đâu.

11:05.840 --> 11:08.600
Cháu muốn biết
cậu ấy nghĩ là khi nào thôi.

11:08.680 --> 11:11.840
- Sẽ phải đợi bao lâu?
- Anh muốn đợi bao lâu?

11:11.920 --> 11:16.240
Lần sau nói chuyện với Adan,
có lẽ cháu sẽ hỏi thế.

11:16.320 --> 11:17.960
Anh dự kiến khi nào?

11:18.600 --> 11:22.400
Em muốn biết.
Trước khi… trước khi chốt kèo.

11:23.280 --> 11:24.120
"Chốt kèo"?

11:24.200 --> 11:25.880
Chốt…

11:27.080 --> 11:29.800
Trước khi quyết định.
Trước khi thống nhất.

11:29.880 --> 11:33.680
- Được.
- Cháu cảm ơn, cháu sẽ nghe lời khuyên đó.

11:34.280 --> 11:38.600
Xây dựng một mối quan hệ
mất nhiều thời gian. Như trồng cây vậy.

11:39.320 --> 11:40.960
- Đúng.
- Phải chăm sóc cây.

11:41.040 --> 11:43.680
Phải tưới nước, bón phân và cho ăn.

11:43.760 --> 11:46.600
Nếu cây héo, sẽ phải trồng cây mới.

11:47.600 --> 11:48.760
- Uống vì điều đó.
- Uống.

11:48.840 --> 11:50.440
- Cảm ơn bác.
- Vì người làm vườn.

11:58.880 --> 11:59.760
<i>Ở Boston,</i>

11:59.840 --> 12:02.640
<i>hôm nay là sinh nhật 37 tuổi của James,</i>

12:02.720 --> 12:05.160
<i>và James đang chuẩn bị mừng sinh nhật.</i>

12:05.240 --> 12:09.280
- Mấy giờ rồi, James?
- Gì ạ? Ồ, 3:35 ạ.

12:09.360 --> 12:11.960
Gần đến giờ
bố uống nước tăng lực của bố rồi.

12:12.600 --> 12:15.000
Không, rượu là chất gây trầm cảm.
Ta đã nói rồi mà?

12:15.080 --> 12:16.880
- Không.
- Rượu giúp bảo quản bố mà.

12:16.960 --> 12:19.280
Con không biết rượu là chất bảo quản à?

12:19.360 --> 12:23.000
Mẹ đã thấy xác ướp Ai Cập cổ đại chưa?
Tất cả đều nhăn nheo và khô héo.

12:23.080 --> 12:25.360
Bố không muốn
trông giống như xác ướp đó chứ?

12:26.880 --> 12:27.840
Lúc nãy bố nói

12:27.920 --> 12:31.320
bố có đồ uống dành cho người lớn
để con uống với các bạn.

12:31.400 --> 12:33.520
Giá mà bố không dùng từ đó nữa.

12:33.600 --> 12:38.320
Đó là ám chỉ uống rượu
là dấu hiệu của trưởng thành ấy?

12:38.400 --> 12:42.200
Không, chỉ có nghĩa là
phải hơn 18 hay 21 tuổi mới được uống.

12:42.280 --> 12:44.280
Con vẫn không thích cách dùng từ đó.

12:44.360 --> 12:47.480
Chả quan trọng.
Suy luận của con ngây thơ quá, James.

12:48.160 --> 12:49.240
- Được chứ?
- Vâng.

12:49.320 --> 12:54.840
Nhưng con biết nhiều người ở tuổi con
mà vẫn không uống rượu đấy bố?

12:54.920 --> 12:55.760
Thì sao?

12:55.840 --> 12:59.520
Nghĩa là vẫn có thể là người trưởng thành
mà không uống rượu.

12:59.600 --> 13:00.880
Con không thắng được đâu.

13:00.960 --> 13:03.600
- James, hôm nay là sinh nhật bạn.
- Vâng.

13:03.680 --> 13:07.480
- Đã 37 mùa xuân.
- Vâng, tôi biết. Đã gần 40 tuổi.

13:08.480 --> 13:11.000
Con còn chặng đường dài phía trước, James.

13:11.080 --> 13:13.880
Tôi luôn thích kỷ niệm sinh nhật,
nhưng gần đây,

13:13.960 --> 13:16.960
sinh nhật lại khiến tôi nghĩ về cái chết.

13:17.040 --> 13:21.080
Là tôi đã bước gần thêm một bước xuống mồ.

13:21.160 --> 13:25.600
Đừng lo chuyện chết chóc bây giờ.
Hãy lo chuyện sống ấy.

13:25.680 --> 13:26.920
Tất nhiên.

13:27.800 --> 13:29.120
Vậy hôm nay sẽ làm gì?

13:29.200 --> 13:32.600
Vâng, tôi mời vài người bạn đến chơi. Và…

13:32.680 --> 13:35.800
Để tổ chức tiệc sinh nhật
và lửa trại ngoài trời?

13:35.880 --> 13:39.520
Vâng, có lẽ sẽ đốt lửa
trong hố lửa hay gì đó.

13:39.600 --> 13:42.360
Vâng, và tôi mời
một cô gái tên là Shelley.

13:42.440 --> 13:45.960
Vâng, tôi quen cô ấy trên mạng.
Cô ấy tuyệt lắm. Tôi rất thích cô ấy.

13:46.040 --> 13:48.160
Shelly? Một người bạn muốn tìm hiểu?

13:48.240 --> 13:51.240
Vâng, chắc chắn rồi.
Mong là mọi thứ sẽ suôn sẻ.

13:51.320 --> 13:53.520
Quá tam ba bận. Ít ra hy vọng thế.

13:53.600 --> 13:54.640
Đúng thế.

13:54.720 --> 13:57.520
Giọng cô ấy nhẹ nhàng, êm dịu,
cả hai có nhiều điểm chung.

13:57.600 --> 14:01.160
Cùng thích phim, nhạc,
phim truyền hình tương tự nhau.

14:01.240 --> 14:03.560
Có vẻ cả hai có chung
quan điểm chính trị và xã hội.

14:03.640 --> 14:06.160
Có rất nhiều điểm chung.
Chắc bố sẽ thích cô ấy.

14:06.240 --> 14:07.720
- Tốt. Thế thì hay quá.
- Vâng.

14:07.800 --> 14:09.680
Con cần người nào điềm tĩnh để bù lại…

14:09.760 --> 14:12.640
- Vâng, chắc thế.
- …tính cách rất năng động của con.

14:12.720 --> 14:14.600
Cô ấy thích phim kinh dị. Và…

14:14.680 --> 14:17.400
Con nghĩ cô ấy thích
nhạc heavy metal một chút.

14:17.480 --> 14:19.000
Không tồi. Và cô ấy…

14:19.080 --> 14:21.000
Con chưa hỏi cô ấy có thích sốt cay không.

14:21.080 --> 14:24.240
- Cái đó phải xem.
- Được phép hỏi là rất quan trọng.

14:24.320 --> 14:27.800
Cô ấy có thú cưng hay con cái không?

14:27.880 --> 14:30.120
Chắc chắn cô ấy không có con.

14:30.200 --> 14:34.760
Còn về thú cưng, lần gần nhất
con nói chuyện qua điện thoại với cô ấy,

14:34.840 --> 14:37.640
Chúa ơi, con nghe thấy
tiếng chó sủa đằng xa.

14:37.720 --> 14:40.960
- Không! Kinh khủng. Đó là cấm kỵ!
- Và…

14:41.040 --> 14:44.240
Không. Có lẽ là bố mẹ cô ấy nuôi.

14:44.320 --> 14:49.000
Chúa ơi. Các bạn con sắp đến rồi.
Có lẽ ta nên bắt đầu nhóm lửa.

14:49.080 --> 14:51.320
- Được, tốt. Rất tốt.
- Được.

14:51.400 --> 14:53.160
- Để xem.
- Gặp ở ngoài nhé.

14:53.240 --> 14:55.560
Rất tốt. Con phải rót chai nước này.

14:55.640 --> 14:57.600
Sao con không rót sớm hơn nhỉ?

14:57.680 --> 14:59.520
- Shelly…
- Vâng.

14:59.600 --> 15:03.480
Chúng tôi chưa gặp cô ấy bao giờ.
Ở sự kiện hẹn hò tốc độ hay gì.

15:03.560 --> 15:07.080
Không… Vâng, tôi biết.
Đây… Cô ấy là người hoàn toàn mới.

15:07.160 --> 15:09.760
Vâng. Nên không tồi.

15:09.840 --> 15:10.920
Một bất ngờ.

15:11.560 --> 15:13.680
Vâng. Cuộc đời có đầy bất ngờ mà?

15:19.160 --> 15:21.360
Tưới đẫm hết nhé. Bên trong nữa.

15:21.440 --> 15:22.680
Vâng, con biết.

15:23.200 --> 15:25.200
Con nghĩ thế là đủ rồi.

15:27.000 --> 15:28.240
Đẹp lắm.

15:32.880 --> 15:34.000
- Bố ơi?
- Sao?

15:34.080 --> 15:36.720
Nhóm lửa trong hố lửa
là ý tưởng của ai vậy?

15:36.800 --> 15:38.160
- Chắc là của bố.
- Dạ.

15:38.240 --> 15:40.760
Bố biết nhiệt độ ngoài trời
đang là hơn 27 độ chứ?

15:40.840 --> 15:43.920
- Cái nóng không quan trọng, James.
- Nếu bố nói thế.

15:44.000 --> 15:45.080
Bố nói thế đấy.

15:52.040 --> 15:56.000
- Gì? Để ở…
- Con không muốn khói vào đồ ăn.

15:56.080 --> 15:57.040
Gần xong rồi.

16:03.000 --> 16:05.440
Gió làm rối tóc mình rồi.

16:06.880 --> 16:09.960
Cẩn thận đấy bố. Bắt đầu nóng rồi đấy.

16:11.640 --> 16:14.160
Da con đang khô như da thằn lằn.

16:14.240 --> 16:15.800
Mấy giờ các bạn con đến?

16:15.880 --> 16:18.720
Họ sắp đi qua góc kia
bất cứ lúc nào rồi đấy.

16:18.800 --> 16:20.600
- Ít ra con hy vọng thế.
- Tốt.

16:21.280 --> 16:23.640
Lửa bắt đầu cháy đẹp rồi đấy.

16:25.800 --> 16:29.760
- Bạn đã bao giờ hôn một cô gái chưa?
- Chưa, nhưng tôi rất muốn.

16:29.840 --> 16:32.200
Tôi mơ được hôn một cô gái trên tàu T.

16:32.280 --> 16:34.280
Tôi rất muốn nó thành sự thật.

16:34.360 --> 16:39.440
Chúng tôi có thể đi qua
cầu Longfellow và sông Charles,

16:39.520 --> 16:41.200
đi về phía hoàng hôn.

16:41.280 --> 16:43.800
Cảm giác này thật tuyệt diệu.

16:48.160 --> 16:53.040
<i>Ở Boston, Pari đang chuẩn bị</i>
<i>cho buổi hẹn hò thứ hai với Tina.</i>

16:55.720 --> 16:56.560
Tiếng gì thế?

16:56.640 --> 16:59.320
Âm báo tin nhắn của tôi. Tiếng tàu hỏa.

17:00.200 --> 17:01.880
Đeo kính.

17:04.960 --> 17:09.840
Mang theo áo len
phòng khi trời lạnh. Và ví.

17:10.880 --> 17:14.680
- Bạn thấy thế nào khi sắp gặp lại Tina?
- Tôi rất háo hức.

17:14.760 --> 17:16.680
Bạn có hy vọng
tình cảm sẽ nảy nở không?

17:16.760 --> 17:18.320
Tôi nghĩ là có thể.

17:18.400 --> 17:22.480
Lần trước, chắc chắn tôi có cảm thấy,
nên tôi nghĩ hôm nay rất có thể.

17:23.080 --> 17:25.680
Có móc chìa khóa tàu hỏa mới.

17:29.000 --> 17:30.280
Hay đấy nhỉ?

17:32.840 --> 17:34.480
- Chào con yêu.
- Chào mẹ.

17:34.560 --> 17:36.400
- Đi vui vẻ nhé?
- Con háo hức quá.

17:36.480 --> 17:38.000
- Con yêu mẹ nhiều.
- Mẹ cũng thế.

17:38.080 --> 17:39.640
- Hẹn gặp lại.
- Hẹn gặp lại.

17:57.240 --> 17:59.600
Trời ơi, lá màu tím và hồng.

17:59.680 --> 18:02.480
Chúa ơi, như màu của tuyến Commuter Rail.

18:03.240 --> 18:07.320
Nơi này đẹp quá.
Rất hợp với một công chúa.

18:14.800 --> 18:17.080
- Chào Pari.
- Tina!

18:17.160 --> 18:20.960
Chào! Chúa ơi,
bạn thật xinh đẹp và hoa lá cành.

18:21.040 --> 18:26.000
Tôi thích vòng hoa đội đầu của bạn.

18:26.080 --> 18:28.320
Cảm ơn. Tôi thích váy hoa của bạn.

18:28.840 --> 18:32.080
Từ buổi hẹn hò lần trước,
tôi đã nghĩ rất nhiều về bạn.

18:32.160 --> 18:33.240
Tôi cũng thế.

18:35.840 --> 18:37.600
Khoan đã, có ai làm đám cưới?

18:37.680 --> 18:40.520
- Đúng.
- Chúa ơi, đợi đã! Lần trước cũng thế.

18:40.600 --> 18:44.240
Trùng hợp thế nhỉ?
Cứ như là dấu hiệu của tình yêu.

18:44.320 --> 18:45.560
Đúng. Tình yêu tràn ngập.

18:45.640 --> 18:48.640
Đúng. Cảm giác như
tình yêu đang tràn ngập muôn nơi.

18:50.760 --> 18:52.560
Có lẽ một ngày nào đó sẽ đến chúng ta.

19:06.960 --> 19:11.760
<i>Ở nhà của Connor, đang tiến hành chuẩn bị</i>
<i>để đón một vị khách đặc biệt.</i>

19:12.560 --> 19:14.280
Hôm nay có sự kiện gì, Lise?

19:15.120 --> 19:17.520
Đang chuẩn bị để gặp Georgie,

19:17.600 --> 19:19.360
và cả nhà rất háo hức.

19:19.960 --> 19:21.320
Sẽ là một buổi chiều vui vẻ.

19:21.400 --> 19:24.760
Con háo hức lắm.
Anh Connor kể rất nhiều về chị ấy.

19:25.880 --> 19:27.200
Rất nhiều, mỗi ngày.

19:27.280 --> 19:29.480
Và thường thì anh ấy chỉ nói về rồng,

19:29.560 --> 19:33.000
chứ giờ thì toàn là Georgie,
nên gây tò mò quá.

19:33.080 --> 19:34.480
Sao rồi, em gái?

19:35.280 --> 19:36.560
Coco đã sẵn sàng.

19:36.640 --> 19:38.200
Mày cũng háo hức chứ?

19:41.360 --> 19:43.160
- Chào.
- Chào anh chàng hấp dẫn.

19:43.240 --> 19:44.800
Mẹ thích bộ cánh đó.

19:44.880 --> 19:45.880
Cảm ơn mẹ.

19:45.960 --> 19:48.080
Mẹ biết quy tắc rồi đấy.

19:48.160 --> 19:50.880
Không hành động linh tinh,
không đặt biệt danh linh tinh,

19:50.960 --> 19:55.000
không hú hét các kiểu
nghe kinh chết đi được đâu nhé,

19:55.080 --> 19:59.000
vì một á thần tên là Georgie
đã bước xuống từ đỉnh Olympus

19:59.080 --> 20:01.520
để đến ăn ở tệ xá của chúng ta.

20:01.600 --> 20:03.400
Vậy chị ấy là á thần à?

20:03.480 --> 20:06.760
Theo anh thì cô ấy giống thế đấy.

20:06.840 --> 20:11.880
Được, mẹ sẽ kiềm chế hết cỡ. Con sẽ thấy
phiên bản cực kỳ tiết chế của mẹ.

20:11.960 --> 20:14.600
Con sẽ không nhận ra mẹ hôm nay nữa.

20:14.680 --> 20:16.320
Được. Tốt.

20:16.400 --> 20:20.800
Có nên có một ám hiệu
bằng nét mặt hay từ ngữ

20:20.880 --> 20:23.800
để con ra hiệu nếu mẹ…
đến mức khiến con khó chịu?

20:23.880 --> 20:25.320
- Khuôn mặt này nhé?
- Mặt gì?

20:25.400 --> 20:28.520
Khuôn mặt hiện tại của con.
Khuôn mặt nghiêm túc.

20:28.600 --> 20:31.840
Đây là khuôn mặt "dừng ngay
việc mẹ đang làm và tiết chế đi".

20:31.920 --> 20:34.480
Hãy giả vờ Anna và mẹ đang nói chuyện.

20:36.800 --> 20:40.880
Đó. Nếu mẹ thấy khuôn mặt đó,
đó là dấu hiệu mẹ phải tiết chế.

20:40.960 --> 20:42.760
- Vâng.
- Hãy tin ở mẹ.

20:43.520 --> 20:46.080
Còn lũ chó thì sao? Cũng thế chứ?

20:46.160 --> 20:50.560
Nghe này. Hai đứa
phải ngoan nhất có thể khi Georgie đến

20:50.640 --> 20:53.720
vì tao thích cô ấy, và tao mong
tạo dựng mối quan hệ với cô ấy,

20:53.800 --> 20:56.440
và tao không muốn làm hỏng việc đó.

20:56.520 --> 20:59.360
Với mày thì phải gấp đôi, Axel.

21:00.640 --> 21:03.360
Em nghĩ Chewie
nên thấm nhuần điều đó nhất.

21:03.440 --> 21:04.480
Chewie?

21:05.680 --> 21:06.560
Chewie.

21:07.080 --> 21:10.120
Không nhảy lên người,
không xô đẩy, không ngửi mông.

21:10.200 --> 21:13.120
Đây không phải hội nam sinh Harvard.

21:15.720 --> 21:19.840
Con đưa một cô gái về giới thiệu
với gia đình, một ngày rất quan trọng.

21:19.920 --> 21:20.760
Vâng.

21:20.840 --> 21:23.640
Em háo hức được gặp
người anh đã kể quá nhiều.

21:23.720 --> 21:25.720
- Ừ.
- Gặp trực tiếp để xem chị ấy thế nào.

21:25.800 --> 21:29.240
Ừ, hy vọng cô ấy cũng thích nhà mình.

21:29.320 --> 21:32.920
- Nhà mình khá dễ mến mà.
- Vâng, đúng thế.

21:34.600 --> 21:36.080
Connor, có phải…

21:36.160 --> 21:37.520
Ừ, thế được rồi.

21:37.600 --> 21:40.240
Nhà có bánh quy giòn. Còn gì nữa?

21:40.320 --> 21:42.360
Đặt lên đó.

21:42.440 --> 21:43.960
Được rồi đấy.

21:44.040 --> 21:45.120
- Được.
- Đẹp lắm.

21:45.200 --> 21:48.120
Connor. Cả nhà
sẽ theo chỉ đạo của con, nhé?

21:48.200 --> 21:49.120
Khi cô bé đến.

21:49.200 --> 21:50.120
Vâng.

21:50.200 --> 21:51.120
Trông thế nào?

21:51.200 --> 21:54.280
- Ổn. Mẹ và em mặc đẹp lắm, cảm ơn.
- Được, tốt.

21:54.360 --> 21:55.240
Cảm ơn.

21:58.440 --> 21:59.880
Tỉnh táo lên, môi ngọt.

21:59.960 --> 22:02.440
- Đừng bao giờ gọi con như thế.
- Không đặt biệt danh.

22:02.520 --> 22:06.400
- Cô bé chưa đến mà đã mắc lỗi…
- Và đừng bao giờ gọi con thế.

22:06.480 --> 22:07.520
Được, xin lỗi.

22:08.040 --> 22:09.360
Đi quá giới hạn rồi.

22:09.440 --> 22:11.040
Bạn hồi hộp chứ, Connor?

22:12.080 --> 22:12.960
Một chút.

22:13.480 --> 22:14.880
Được, Coco đâu rồi?

22:16.680 --> 22:19.840
Nó hiểu có chuyện gì
và biết là nó phải canh chừng.

22:23.240 --> 22:24.560
- Anh ổn chứ?
- Ừ.

22:35.560 --> 22:36.400
Xin chào?

22:37.480 --> 22:41.760
<i>Ở Florida, đây là ngày</i>
<i>sau khi Madison hẹn hò lần hai với Tyler.</i>

22:41.840 --> 22:42.680
Madison!

22:42.760 --> 22:45.840
<i>Mẹ và anh trai</i>
<i>đến thăm quầy bán hàng của Madison.</i>

22:45.920 --> 22:48.120
- Thế nào rồi?
- Cưng ơi, chào!

22:48.200 --> 22:49.920
- Chào!
- Con thế nào?

22:50.000 --> 22:51.840
Mẹ không tin nổi tối qua thế nào đâu.

22:51.920 --> 22:54.040
- Chào cưng.
- Cả nhà muốn nghe lắm.

22:54.120 --> 22:55.440
Cả nhà muốn nghe lắm.

22:55.520 --> 22:58.160
- Hôm nay con đã bán được 148 đô rồi.
- Ghê.

22:58.240 --> 23:02.240
Bàn của con trông rất đẹp,
nhưng mẹ muốn nghe chuyện hay ho kia cơ.

23:02.320 --> 23:03.160
Kể đi.

23:03.240 --> 23:08.120
Vâng, khi con gặp Tyler, cả hai cùng nói
là không thể ngừng nghĩ về nhau.

23:08.640 --> 23:12.120
Và mẹ không tin nổi
anh ấy tặng quà gì cho con đâu.

23:12.200 --> 23:15.000
- Gì?
- Búp bê American Girl cho bộ sưu tập.

23:15.080 --> 23:16.040
Chúa ơi.

23:16.120 --> 23:19.720
Anh ấy tặng Nikki, Country
Western Girl of the Year năm 2007.

23:19.800 --> 23:20.680
Đùa chắc?

23:20.760 --> 23:23.560
Không. Và bọc bằng
giấy gói quà Giáng sinh.

23:23.640 --> 23:26.840
- Nó biết cách lấy lòng con đấy.
- Tuyệt quá!

23:26.920 --> 23:31.320
Bọn con đi dạo trên bãi biển,
nhặt vỏ sò, dựng hình bằng cát.

23:31.400 --> 23:32.800
Bọn con ngồi xuống cát.

23:32.880 --> 23:35.640
Rồi… con đề nghị anh Tyler
làm bạn trai con.

23:35.720 --> 23:38.080
- Con đề nghị cậu ấy làm bạn trai con?
- Vâng.

23:38.160 --> 23:39.520
- Con nói trước?
- Vâng.

23:40.160 --> 23:41.000
Thật sao?

23:41.080 --> 23:43.160
- Hai đứa đã chính thức là "một đôi"?
- Vâng.

23:43.240 --> 23:46.040
- Trời ơi.
- Chúa ơi. Tuyệt quá!

23:46.120 --> 23:48.560
Rồi con áp sát vào cho nụ hôn đầu tiên.

23:49.920 --> 23:50.760
Con đã chủ động.

23:51.360 --> 23:53.000
- Con đã chủ động à?
- Vâng.

23:53.080 --> 23:54.800
Madison, em tán giỏi đấy.

23:56.480 --> 23:59.320
- Bố có quen con không? Ái chà.
- Chúa ơi.

23:59.400 --> 24:01.400
Và đó là một nụ hôn rất lâu.

24:01.480 --> 24:02.840
Có thế chứ.

24:04.000 --> 24:06.640
- Trời ơi. Madison!
- Nụ hôn chính thức đầu tiên.

24:06.720 --> 24:07.920
Con nghiêm túc đấy.

24:08.000 --> 24:10.080
Điều bố nghĩ sẽ không bao giờ được nghe.

24:10.160 --> 24:13.120
Mẹ á khẩu rồi. Mẹ không hay bị như thế.

24:13.200 --> 24:14.160
Á khẩu.

24:14.240 --> 24:15.600
Em cảm thấy thế nào?

24:15.680 --> 24:19.960
Em thấy như công chúa Ariel lên đất liền
vì ngồi ngay cạnh mấy tảng đá.

24:20.560 --> 24:21.400
Chúa ơi.

24:21.480 --> 24:24.360
Và cảm thấy đã tìm thấy
chàng cao bồi thân thương của mình.

24:24.440 --> 24:26.160
Chàng cao bồi thân thương.

24:26.240 --> 24:28.880
Hôm qua con đã đạt được
một số cột mốc quan trọng đấy.

24:28.960 --> 24:30.520
- Chỉ trong 24 giờ.
- Vâng.

24:30.600 --> 24:33.040
Bố rất ấn tượng. Tuyệt quá.

24:33.560 --> 24:34.560
Madison.

24:36.760 --> 24:39.200
- Cực kỳ tuyệt vời.
- Không thể tin nổi.

24:40.200 --> 24:41.480
Rất mừng cho con bé.

24:41.560 --> 24:44.760
Nó đã rất cố gắng
và vượt qua nhiều khó khăn.

24:44.840 --> 24:47.760
Và nó luôn muốn cảm thấy hòa đồng.

24:47.840 --> 24:50.760
Nên mối quan hệ kiểu này
rất quan trọng với nó.

24:50.840 --> 24:54.480
Và việc nó tìm được một người
khiến nó có hứng thú thế này

24:54.560 --> 24:59.800
khiến tôi rất kinh ngạc. Thật sự đấy.
Tôi không thể hạnh phúc hơn cho nó.

24:59.880 --> 25:02.400
Parks, liệu con sắp được như thế chưa?

25:02.480 --> 25:07.240
Chưa. Em đã có tiến bộ rất lớn, Madison,
và điều đó khá tuyệt vời.

25:07.320 --> 25:10.880
Cảm ơn. Nhớ hồi anh Parks
đưa bạn gái về nhà,

25:10.960 --> 25:13.520
có bạn gái, và nhớ lúc đó con…

25:13.600 --> 25:16.640
Có lúc con cảm thấy hơi tách biệt.

25:16.720 --> 25:19.560
- Này, giờ thì anh mới phòng không này.
- Giờ đến lượt em!

25:19.640 --> 25:22.200
- Đến lượt em học hỏi.
- Đúng. Cục diện đã đảo ngược.

25:22.280 --> 25:24.600
Con không nghĩ
sẽ tìm được bạn trai nhanh thế.

25:24.680 --> 25:28.120
Giống như một bóng đèn bật lên
trong đầu mình, và ta quyết định

25:28.200 --> 25:31.160
là ta sẵn sàng hẹn hò với ai đó.

25:31.240 --> 25:33.200
Và hãy xem kết quả là gì này. Tuyệt quá.

25:33.280 --> 25:36.320
Giống khi con ăn thử
món ravioli tôm hùm lần đầu.

25:36.400 --> 25:41.080
Đó là sự phát triển của Madison.
Đừng bỏ lỡ. Không ngừng phát triển.

25:41.960 --> 25:42.880
Ôm nhau nào.

25:42.960 --> 25:45.280
- Tuyệt lắm.
- Ôm nhau nào. Trời ơi.

25:46.160 --> 25:47.080
- Yêu con.
- Yêu mẹ.

25:47.160 --> 25:48.640
Rất mừng cho con.

25:54.920 --> 25:56.200
<i>Ở nhà Abbey,</i>

25:56.280 --> 26:00.400
<i>Abbey đang chuẩn bị kỷ niệm</i>
<i>một cột mốc quan trọng trong tình yêu.</i>

26:00.480 --> 26:03.360
XIN ĐỪNG VÀO PHÒNG CON

26:07.200 --> 26:10.200
- Làm nhé. Sẵn sàng chưa?
- Uốn lên một nửa, thả một nửa ở một bên.

26:10.280 --> 26:12.720
- Con không muốn trông kỳ cục.
- Sao thế được.

26:13.320 --> 26:16.880
Abbey và David
sắp kỷ niệm ba năm yêu nhau,

26:16.960 --> 26:20.120
và cả hai đều rất háo hức.

26:20.200 --> 26:24.000
Abbey đang sáng tác một bài hát cho David.

26:24.080 --> 26:26.320
Bài hát dành tặng cho David.

26:27.480 --> 26:29.880
Hay lắm. Lần nào nghe, tôi cũng khóc.

26:31.840 --> 26:34.080
Con định khi nào mới nói với David?

26:34.160 --> 26:35.840
"Em có một bất ngờ cho anh".

26:35.920 --> 26:38.120
Nhưng con sẽ không nói đó là gì.

26:39.320 --> 26:42.640
- Tuổi đôi mươi kết hôn có quá sớm không?
- Với một số người thì không.

26:42.720 --> 26:43.680
Với con thì sao?

26:43.760 --> 26:47.440
Miễn đó là mong muốn chung của hai đứa,
đó mới là quan trọng.

26:48.040 --> 26:50.520
- David sẽ cầu hôn con chứ?
- Có lẽ một ngày nào đó.

26:51.120 --> 26:54.520
- Nếu tối nay thì sao?
- Nếu thế, con sẽ nói gì?

26:54.600 --> 26:55.600
Đồng ý.

26:56.720 --> 27:00.520
Thế thì gọi cấp cứu đi
vì mẹ sẽ vỡ òa ra đấy.

27:01.040 --> 27:03.920
- Nước mắt hạnh phúc.
- Con nên mặc váy cưới gì?

27:05.040 --> 27:07.880
- Con đã nghĩ đến tận chuyện đó rồi cơ à?
- Vâng.

27:08.400 --> 27:10.400
Khi nào sẵn sàng, hai đứa sẽ chọn.

27:10.920 --> 27:14.240
Để mẹ làm nốt cái này,
rồi ta sẽ hoàn thiện món quà.

27:14.320 --> 27:19.800
- Có khi David cũng có quà cho con đấy.
- Mong là không phải thú nhồi bông nữa.

27:20.360 --> 27:21.960
Con nhận ra con có nhiều quá rồi à?

27:22.640 --> 27:26.400
Vì con thích tích trữ.
Vì mẹ thích tích trữ.

27:26.480 --> 27:29.160
Sự thật đã được phơi bày. Cảm ơn Abbey.

27:29.680 --> 27:30.680
Không có gì ạ.

27:32.480 --> 27:38.640
Điều khiến tôi xúc động nhất
là so sánh nó lúc ban đầu và bây giờ.

27:38.720 --> 27:40.640
- Con nghĩ sao?
- Tuyệt lắm.

27:40.720 --> 27:43.360
Và tôi nghĩ về nó lúc nó mười tuổi.

27:43.440 --> 27:46.880
Nó không được như những đứa trẻ khác.
Nó không thể nói chuyện như chúng.

27:46.960 --> 27:49.800
Nó không thể tham gia vào
các hoạt động xã hội.

27:49.880 --> 27:52.640
Không biết kết nối với mọi người,
vì nó quá tách biệt.

27:52.720 --> 27:56.400
Nhưng nó luôn biết và muốn thế.
Tôi luôn thấy mặt đó trong nó.

27:57.400 --> 28:01.080
Đẹp đấy. Con có tin nổi
con đã có bạn trai được ba năm không?

28:01.160 --> 28:04.800
Vâng! Hồi con còn bé,
và chưa đủ tuổi để có bạn trai,

28:04.880 --> 28:07.040
con bị tách biệt và cô đơn.

28:07.120 --> 28:09.960
Nhớ lần trên xe buýt của trường,
con thấy một cặp đôi không?

28:10.480 --> 28:11.920
Khi về nhà, con khóc.

28:12.000 --> 28:15.840
Con ước gì con được như thế.
Ngoài ra, con nguýt một cặp đôi khác.

28:15.920 --> 28:18.320
- Thế à?
- Con gầm gừ với họ.

28:18.920 --> 28:20.160
Hồi đó, nếu đủ tuổi,

28:20.240 --> 28:24.400
sẽ thế nào nếu con… hẹn hò với một cô gái
để thành cặp đồng tính như Ernie và Bert?

28:25.120 --> 28:27.240
Được, hãy gắn ruy băng lên đây.

28:27.320 --> 28:30.040
Và ở đây, con buộc còn mẹ giữ nhé?

28:32.560 --> 28:35.520
- Được, rút ngón tay ra.
- Vâng!

28:36.040 --> 28:37.640
Cầm quà đi. Mẹ cầm cái này.

28:38.520 --> 28:39.520
Đi thôi!

28:39.600 --> 28:41.440
Đi nào.

28:42.160 --> 28:44.320
- Được.
- Háo hức quá.

28:44.400 --> 28:46.240
- Lên đường nào!
- Vâng!

28:48.160 --> 28:50.360
HỒ KEOWEE
NAM CAROLINA

28:53.760 --> 28:55.120
<i>Ở Nam Carolina,</i>

28:55.200 --> 28:59.080
<i>Tanner đang đến</i>
<i>buổi hẹn hò thứ hai với Callie.</i>

29:06.720 --> 29:08.920
- Chào Callie.
- Chào! Anh thế nào?

29:09.000 --> 29:11.080
- Tôi khỏe. Còn cô?
- Tôi khỏe.

29:11.160 --> 29:13.680
- Tôi cũng thế, rất vui được gặp cô.
- Tôi cũng thế.

29:13.760 --> 29:15.880
- Dạo này thế nào?
- Tôi ổn. Còn anh?

29:15.960 --> 29:17.360
- Tôi ổn, Callie.
- Tốt!

29:17.440 --> 29:20.400
- Tôi rất mong đến buổi ăn tối này.
- Tôi cũng thế.

29:20.920 --> 29:23.400
Callie, hè này, cô đã đi đâu chơi chưa?

29:23.480 --> 29:25.800
Chưa. Còn anh?

29:25.880 --> 29:29.160
Rồi. Tôi, Taylor và Midge
đã đến Thái Lan, giải cứu voi.

29:29.240 --> 29:31.880
Ồ, hay quá!

29:31.960 --> 29:34.920
Để tôi cho cô xem ảnh chụp ở Thái Lan nhé?

29:36.800 --> 29:37.920
Đó là tôi và Midge.

29:38.720 --> 29:40.640
Có video chúng tôi trên thuyền.

29:41.760 --> 29:43.680
Hay quá.

29:43.760 --> 29:46.840
- Đây là tôi cho voi ăn.
- Dễ thương quá.

29:46.920 --> 29:49.360
Đúng, và nó yêu tôi, và tôi yêu nó.

29:52.560 --> 29:54.320
Đây là lúc đi mát-xa.

29:54.400 --> 29:57.080
Nhìn anh cười và sảng khoái chưa kìa.

29:57.160 --> 29:59.640
Vâng, nhìn tôi cười
và sảng khoái chưa kìa.

29:59.720 --> 30:01.480
Hay quá đi mất!

30:01.560 --> 30:04.040
Hay thật. Và chúng tôi đi rất vui.

30:04.120 --> 30:07.400
- Hay quá!
- Callie, cô có thích ra bãi biển không?

30:07.480 --> 30:09.320
- Tôi thích lắm.
- Tôi cũng thế.

30:09.400 --> 30:10.680
- Bơi ở biển?
- Đúng!

30:10.760 --> 30:13.360
- Tôi cũng thích.
- Tôi không ra xa quá.

30:13.440 --> 30:16.280
- Vì có sứa và cá mập.
- Cô không thích cá mập à?

30:16.760 --> 30:18.040
- Anh thích à?
- Có.

30:18.120 --> 30:19.560
Tôi cũng thích cá mập.

30:20.120 --> 30:22.680
Cô có thích đọc sách không? Sách gì?

30:22.760 --> 30:25.480
Tôi đang đọc một cuốn sách nói về Bigfoot.

30:25.560 --> 30:27.120
- Có sợ không?
- Có.

30:27.200 --> 30:32.640
Để tôi nói tôi thích đọc gì nhé.
<i>Tarzan, Aladdin, Peter Pan, Vua Sư Tử.</i>

30:32.720 --> 30:36.000
<i>David và Goliath, Noah Ark, Stuart Little,</i>

30:36.080 --> 30:38.680
<i>Charlotte và Wilbur,</i>
<i>Chiếc kèn của Thiên nga.</i>

30:38.760 --> 30:42.080
Trời ơi, biết bao nhiêu là sách.
Tuyệt quá.

30:42.160 --> 30:43.280
Tuyệt nhỉ?

30:43.360 --> 30:45.160
Vâng, tôi thích lắm.

30:45.240 --> 30:46.880
Tôi rất mừng.

30:48.680 --> 30:51.920
Nói chuyện vui quá.
Anh đúng là người tốt, Tanner.

30:52.000 --> 30:53.800
Vâng, tôi đúng là người tốt.

30:53.880 --> 30:55.400
- Cảm ơn.
- Không có gì.

30:59.920 --> 31:01.640
Món đây rồi! Cảm ơn.

31:01.720 --> 31:03.120
- Không có gì.
- Háo hức quá.

31:03.200 --> 31:05.720
- Món của cô trông ngon đấy.
- Cảm ơn.

31:05.800 --> 31:08.520
Tôi rất muốn thử món khoai tây chiên.

31:10.080 --> 31:11.440
- Vậy…
- Vâng?

31:11.520 --> 31:13.640
Anh có muốn lên chức bác không?

31:13.720 --> 31:14.840
Có.

31:15.480 --> 31:17.560
- Vì tôi biết tôi sẽ là người bác tốt.
- Ừ.

31:18.480 --> 31:20.320
Đây là món ngon nhất tôi từng ăn.

31:20.400 --> 31:22.520
- Tôi cũng thế, Callie.
- Tốt.

31:22.600 --> 31:23.960
- Ngon.
- Tuyệt đỉnh.

31:28.160 --> 31:29.600
- Callie.
- Vâng?

31:29.680 --> 31:32.560
Cô có mong được làm điều gì hay ho
trong tương lai không?

31:32.640 --> 31:34.760
Tôi muốn ngày nào đó được kết hôn.

31:34.840 --> 31:37.640
- Cô có muốn anh chàng đó đẹp trai không?
- Có.

31:37.720 --> 31:41.440
Và tôi cá là
cô muốn lấy một người Công giáo.

31:41.520 --> 31:42.400
Vâng.

31:42.480 --> 31:44.680
Cô có thích làm gì hay ho với chồng không?

31:45.360 --> 31:49.840
Trời ơi, làm chủ một trang trại
và dậy sớm mỗi sáng

31:49.920 --> 31:55.800
và chăm sóc động vật và ngắm mặt trời mọc,
tôi thích làm những điều đó.

31:56.320 --> 31:58.120
Vâng, hay quá.

31:58.800 --> 31:59.640
Vâng.

32:00.960 --> 32:02.640
- Cô thích cua không?
- Có.

32:02.720 --> 32:07.960
Tôi thích cua
vì chúng rất ngổ ngáo, gan dạ và vui nhộn,

32:08.040 --> 32:11.800
và chúng có cá tính.
Tôi thích cách chúng làm thế này.

32:11.880 --> 32:14.760
- Lý do thú vị đấy.
- Vâng. Anh có thích không?

32:14.840 --> 32:16.520
Tôi… Cua cũng tạm được.

32:17.240 --> 32:18.240
Được.

32:19.960 --> 32:23.240
- Cô có thích đi bộ đường dài không?
- Không.

32:26.200 --> 32:27.600
Cũng chả sao.

32:29.520 --> 32:33.440
- Anh có thích cưỡi ngựa không?
- Không. Tôi không thích cưỡi ngựa.

32:34.880 --> 32:40.080
- Được. Tôi thì có.
- Cô thích mà tôi thì không cũng chả sao.

32:40.720 --> 32:41.560
- Ừ.
- Ừ.

32:41.640 --> 32:43.120
Thế là tốt, vì…

32:44.080 --> 32:45.040
Thế là tốt.

32:45.120 --> 32:46.400
Đúng. Thế là tốt.

32:46.920 --> 32:50.760
- Ừ.
- Vì mỗi người có một sở thích khác nhau.

32:50.840 --> 32:52.880
- Đúng.
- Ừ.

33:28.760 --> 33:31.200
- Chào James. Chúc mừng sinh nhật!
- Chào.

33:31.280 --> 33:33.120
- Chúc mừng sinh nhật.
- Bọn tớ có quà.

33:33.200 --> 33:34.320
Cảm ơn nhiều.

33:34.400 --> 33:36.840
Cảm ơn nhiều, Johnny. Cậu thế nào?

33:36.920 --> 33:39.000
- Cực ổn.
- Áo đẹp đấy.

33:39.080 --> 33:41.760
Vâng. Cảm ơn. Cảm ơn nhiều.

33:41.840 --> 33:44.640
- Mời ngồi. Vâng.
- Ừ. Tốt.

33:44.720 --> 33:46.160
Ai cũng mặc rất hợp mốt.

33:46.240 --> 33:47.200
- Đúng thế.
- Ừ.

33:47.280 --> 33:51.400
Vâng. Đợi đã, Johnny, ngồi đây nhé
vì tớ để dành chỗ này cho Shelley.

33:52.520 --> 33:55.080
- Tốt.
- Nhiều khói quá.

33:55.160 --> 33:57.800
Mong là lửa không gây khó chịu.

33:57.880 --> 33:59.560
- Không hề.
- Không tồi.

33:59.640 --> 34:00.840
Đống lửa đẹp quá.

34:01.360 --> 34:04.760
Tớ muốn hỏi, James,
chuyện với Shelley thế nào rồi?

34:05.800 --> 34:08.160
Thật ra là rất suôn sẻ.

34:08.240 --> 34:10.920
Tớ rất thích Shelley.
Tớ nghĩ cô ấy rất tuyệt.

34:11.000 --> 34:14.400
Chắc chắn… lần này chắc là đúng người rồi.

34:14.480 --> 34:16.680
Người ta bảo quá tam ba bận mà.

34:16.760 --> 34:19.160
Ừ, Shelley và tớ có nhiều điểm chung.

34:19.240 --> 34:23.520
Cả hai có cùng sở thích
về phim ảnh, âm nhạc, sách.

34:23.600 --> 34:27.720
Tớ nghĩ cô ấy rất hợp với tớ,
nhưng tớ không muốn vội vàng.

34:27.800 --> 34:30.400
Tớ đang cố tiến tới với tốc độ hợp lý.

34:30.480 --> 34:35.040
Hồi trước, tớ đã quen những cô gái
tớ nghĩ là hợp, mà tiếc rằng không phải.

34:35.120 --> 34:38.960
Nên lần này, tớ đã có nhiều kiến thức
và kinh nghiệm hơn.

34:39.040 --> 34:41.480
Nên lần này, tớ biết phải làm gì khác đi.

34:41.560 --> 34:43.400
Tớ biết nên làm gì và không nên làm gì.

34:43.480 --> 34:45.600
- Giỏi lắm, James.
- Cảm ơn Johnny.

34:45.680 --> 34:48.280
Cố phát huy, và cậu sẽ
bắt được cô ấy về như dân chuyên.

34:48.360 --> 34:51.640
Tớ thì không dùng
từ ngữ như thế đâu, nhưng đúng.

34:52.160 --> 34:54.240
Ví von bằng thuật ngữ câu cá ấy mà.

34:54.320 --> 35:00.440
Đúng. Tớ hiểu ý cậu,
dụng ý phía sau. Ừ, cảm ơn.

35:00.520 --> 35:02.320
Tớ trao hết may mắn cho cậu.

35:02.400 --> 35:04.560
Cảm ơn. Chắc chắn rồi. Rất cảm kích.

35:04.640 --> 35:08.080
Không tồi, nhưng lần này,
tớ rất mong sẽ được. Lần này…

35:08.160 --> 35:10.880
Tớ nghĩ
có lẽ cô ấy là nửa kia của tớ. Nên…

35:10.960 --> 35:12.320
Xin chào!

35:14.280 --> 35:15.600
- Chào!
- Chào!

35:15.680 --> 35:17.480
- Chào Shelley!
- Chào, anh thế nào?

35:17.560 --> 35:21.000
- Tôi ổn, cảm ơn. Còn cô?
- Tôi ổn. Rất vui được gặp lại anh.

35:21.080 --> 35:24.600
Vâng, tôi rất thích cái váy
và vòng cổ hình trái tim đó.

35:24.680 --> 35:27.440
Đẹp lắm. Vâng, mời ngồi ở đây.

35:27.520 --> 35:29.440
Đây là Johnny. Đây là Shelley.

35:29.520 --> 35:30.680
- Chào.
- Cô đã…

35:30.760 --> 35:32.000
Rất hân hạnh. Chào mừng.

35:32.080 --> 35:35.200
- Cô đã gặp Emma và Maggie rồi. Nên…
- Rất vui được gặp lại.

35:35.840 --> 35:38.880
Vâng, dạo này cô thế nào?

35:38.960 --> 35:42.480
- Mọi chuyện vẫn ổn, cảm ơn.
- Tuyệt. Thế thì hay quá. Vâng.

35:42.560 --> 35:45.400
- Khói làm cô khó chịu, Shelley? Xin lỗi.
- Không sao.

35:46.000 --> 35:48.680
Dù sao thì, vâng, chả biết thế nào đâu.

35:48.760 --> 35:54.000
Lửa và khói luôn có liên hệ với
sự ngẫu nhiên và thất thường là đúng thôi.

35:54.080 --> 35:56.480
Để tôi xem còn gì cần nói nữa.

35:56.560 --> 35:58.320
Tôi nói nhiều quá. Xin lỗi.

35:58.400 --> 36:00.400
Phải cho cô nói nữa.

36:00.480 --> 36:03.120
Nên… Để tôi xem.

36:05.120 --> 36:08.040
Ở đây có khoai chiên.
Cô muốn uống gì không?

36:08.120 --> 36:10.840
- Nếu có đồ uống thì tốt quá.
- Tôi muốn uống.

36:10.920 --> 36:12.920
- Vì ngoài này nóng quá.
- Tốt.

36:14.120 --> 36:16.600
- Shelley, cô muốn uống gì?
- Nước. Cảm ơn.

36:16.680 --> 36:20.320
Ta có nên nâng cốc không nhỉ?
Uống mừng thời tiết cực đẹp này.

36:20.400 --> 36:23.000
- Uống mừng sinh nhật cậu.
- Đúng, cảm ơn.

36:23.080 --> 36:26.920
- Cụng nào!
- Đúng, cảm ơn. Cảm ơn rất nhiều.

36:27.000 --> 36:29.760
- Cậu đã bao nhiêu tuổi rồi?
- Ồ, 37…

36:29.840 --> 36:32.200
Mong là trông vẫn khá trẻ so với tuổi.

36:32.760 --> 36:35.000
Trông cậu vẫn phong độ lắm.

36:35.080 --> 36:36.480
Rất tốt. Cảm ơn.

36:36.560 --> 36:37.800
Sao cậu lại đốt lửa?

36:37.880 --> 36:39.160
Ý tưởng của bố tớ.

36:39.240 --> 36:44.480
Bố tớ nghĩ sẽ làm không khí đầm ấm hơn.
Để có không khí hơn.

36:45.560 --> 36:47.880
Chắc chắn là có không khí hơn rồi.

36:47.960 --> 36:50.200
Đúng vậy.

36:50.280 --> 36:51.280
Ừ.

37:04.480 --> 37:05.320
Được rồi.

37:09.560 --> 37:10.480
Bắt đầu nào.

37:10.560 --> 37:12.200
- Anh làm được.
- Đến rồi.

37:15.960 --> 37:19.240
- Chào Georgie! Chào.
- Chào! Anh thế nào?

37:19.320 --> 37:20.440
Ôm nhé?

37:20.520 --> 37:21.880
Vâng, ôm nào.

37:21.960 --> 37:24.680
Chào. Tôi có quà cho gia đình anh.

37:24.760 --> 37:27.320
Đây là lê trồng ở vườn của mẹ tôi.

37:27.400 --> 37:29.680
Tuyệt quá. Cảm ơn.

37:29.760 --> 37:31.440
Và anh bạn dễ mến này là ai?

37:31.520 --> 37:32.600
Đây là Chewie.

37:32.680 --> 37:35.600
- Chào Chewie. Cho tao đóng cửa nhé?
- Được.

37:36.240 --> 37:38.200
Ồ, cô nói với nó.

37:40.440 --> 37:41.840
Vâng.

37:41.920 --> 37:43.960
Thế nghĩa là nó thích cô.

37:44.040 --> 37:45.080
Đi nhé?

37:45.160 --> 37:47.400
Được. Đi đâu nhỉ?

37:47.480 --> 37:49.800
Vào đây? Giờ…

37:49.880 --> 37:51.200
- Chào!
- Xin chào.

37:51.280 --> 37:52.880
- Xin chào.
- Chào mừng!

37:52.960 --> 37:56.960
Georgie, đây là em gái tôi, Anna
và mẹ tôi, Lise.

37:57.040 --> 37:58.520
- Rất hân hạnh.
- Chào mẹ Lise.

37:58.600 --> 38:00.440
Chào Georgie. Chào mừng!

38:00.520 --> 38:05.680
Cảm ơn. Cháu mang lê
trồng ở vườn mẹ cháu đến tặng cả nhà.

38:05.760 --> 38:07.160
Chu đáo quá nhỉ?

38:07.240 --> 38:09.840
Chu đáo quá, và nhà cô thích lê lắm.

38:09.920 --> 38:12.040
Tuyệt. Cảm ơn. Mời vào.

38:12.120 --> 38:13.120
Đi lối này.

38:15.720 --> 38:17.640
- Đưa Coco ra cho mẹ nhé?
- Được.

38:17.720 --> 38:19.720
Coco! Đến lúc rồi.

38:19.800 --> 38:21.000
Georgie đến rồi.

38:21.080 --> 38:23.720
Hãy nhớ là phải thật ngoan nhé?

38:27.960 --> 38:32.440
- Georgie, đây là Coco. Coco, Georgie.
- Chào cưng.

38:32.520 --> 38:34.920
- Chào! Cho phép tôi nhé?
- Tất nhiên.

38:35.000 --> 38:37.720
- Chào.
- Cẩn thận, đỡ lưng nó. Được rồi.

38:38.240 --> 38:40.960
Chào. Trời ơi. Cookie sẽ ghen tị lắm đây.

38:42.320 --> 38:43.160
Chào.

38:43.680 --> 38:46.400
Nhìn kìa. Nó thích cô.

38:47.200 --> 38:49.160
Trời ơi. Chào cưng.

38:49.240 --> 38:51.920
Nó có hôn nhiều quá không? Đôi khi nó hơi…

38:52.000 --> 38:55.640
- Không sao. Cháu yêu chó. Không sao.
- Chúa ơi.

38:55.720 --> 39:00.400
- Đúng là… Nhà có ba con, nên…
- Bé bự ngoài kia là Axel.

39:01.880 --> 39:05.640
Mày dễ thương quá. Tôi sẽ phải mang nó về.

39:05.720 --> 39:10.640
- Xin lỗi. Nó sẽ là của tôi.
- Không. E là tôi không cho phép được.

39:10.720 --> 39:12.560
Nhanh lên, Coco. Đi thôi.

39:14.160 --> 39:16.080
Trời ơi. Buồn cười quá.

39:16.160 --> 39:17.120
Sẵn sàng chưa?

39:17.840 --> 39:20.640
Trời ơi. Mày ngố quá.

39:20.720 --> 39:23.720
Georgie, tôi đưa cô đi tham quan nhà nhé?

39:23.800 --> 39:25.520
Tôi rất sẵn lòng.

39:29.200 --> 39:32.200
Chào mừng đến với Casa del Connor.

39:33.560 --> 39:35.680
Đây là bộ sưu tập kiếm của tôi.

39:35.760 --> 39:39.920
- Khá ấn tượng đấy chứ.
- Tôi thích thanh kiếm này.

39:40.000 --> 39:41.280
Thanh này đẹp quá.

39:41.360 --> 39:43.600
Vâng, đây là kiếm rồng.

39:43.680 --> 39:46.800
Nó không dùng được thật đâu.

39:46.880 --> 39:50.400
- Dùng trong nghi lễ nhiều hơn.
- Tôi thích nó.

39:53.680 --> 39:55.960
Đây là mũ hiệp sĩ của tôi.

39:57.080 --> 39:58.200
Khi đấu thương,

39:58.280 --> 40:01.200
tấm che được hạ xuống thế này.

40:02.560 --> 40:03.800
Ừ.

40:03.880 --> 40:06.680
Dùng để giảm chấn rất tốt.

40:06.760 --> 40:08.360
Đội có vẻ khá nóng.

40:14.040 --> 40:15.240
Còn đây.

40:19.760 --> 40:21.120
Tôi yêu cô bé.

40:23.920 --> 40:25.160
Cô bé tuyệt quá.

40:25.680 --> 40:27.120
Tôi yêu chị ấy.

40:29.040 --> 40:30.400
Hai đứa dễ thương quá.

40:37.640 --> 40:41.960
Có người làm đám cưới ở đây.
Có lẽ một ngày nào đó sẽ đến chúng ta.

40:44.760 --> 40:45.600
Có thể.

40:46.120 --> 40:48.600
Nhưng tôi nghĩ nếu đến lúc đó,

40:48.680 --> 40:50.480
ta nên theo chủ đề tàu hỏa.

40:50.560 --> 40:53.840
Vâng, chắc chắn rồi.
Nghe "tàu hỏa" là tôi mê rồi.

40:53.920 --> 40:54.800
Vâng.

40:55.400 --> 40:58.680
Tina, tôi có quà cho bạn.

40:58.760 --> 41:00.400
- Cảm ơn.
- Không có gì.

41:00.480 --> 41:03.600
Dễ thương quá. Cực kỳ "kawaii".

41:03.680 --> 41:05.880
Nhìn một cái
là tôi biết phải mua tặng bạn.

41:05.960 --> 41:10.080
Tôi cũng thích Hello Kitty.
Bạn đã đi tàu Hello Kitty ở Nhật chưa?

41:10.160 --> 41:12.280
Chưa. Nhưng tôi rất muốn.

41:12.360 --> 41:14.200
- Cảm ơn nhiều.
- Không có gì.

41:14.280 --> 41:15.960
Tôi rất vui vì bạn thích nó.

41:16.800 --> 41:19.080
- Bạn có muốn đi dạo không?
- Có.

41:19.160 --> 41:20.840
- Ta nắm tay được không?
- Ừ.

41:21.400 --> 41:22.440
Tuyệt quá.

41:26.920 --> 41:28.480
Đẹp quá đi mất.

41:28.560 --> 41:32.560
Ngôi nhà nhỏ này.
Còn kia… Có một cái chuông gió.

41:37.240 --> 41:38.480
Ở đây thích thật.

41:38.560 --> 41:41.720
Đúng thế. Cảm giác như
có các tiên nữ bay quanh.

41:41.800 --> 41:42.720
Đúng.

41:44.280 --> 41:46.480
Trời ơi. Công chúa!

41:47.240 --> 41:49.480
Trời ơi. Chị đẹp quá.

41:50.560 --> 41:52.560
- Chúc mừng.
- Chúc mừng.

41:52.640 --> 41:54.040
- Cảm ơn.
- Không có gì.

41:54.120 --> 41:57.600
Em muốn sau này có váy cưới đẹp như chị.
Em muốn kết hôn.

41:57.680 --> 41:59.840
- Chị đẹp quá.
- Cảm ơn.

41:59.920 --> 42:01.920
Tất nhiên. Chúc ngày tốt lành.

42:02.560 --> 42:05.360
- Chị ấy trông như công chúa nhỉ?
- Đúng.

42:06.040 --> 42:08.240
Tôi nghĩ bạn trông giống công chúa.

42:08.320 --> 42:10.480
- Tôi nghĩ bạn cũng thế.
- Cảm ơn.

42:10.560 --> 42:13.400
Họ hôn nhau kìa. Dễ thương quá.

42:13.480 --> 42:15.600
Biết làm gì sẽ thật khác biệt không?

42:15.680 --> 42:20.320
Thay vì váy trắng, ta có thể
mặc màu mình thích ở bãi biển,

42:20.400 --> 42:23.440
mặc dù ở Nantucket thì thôi,
vì ở đó đắt đỏ quá.

42:23.520 --> 42:27.760
Cứ đợi đến lúc đó
xem tôi có giàu như Taylor Swift không đã.

42:30.600 --> 42:32.640
- Bạn muốn đi dạo tiếp không?
- Có.

42:33.520 --> 42:36.640
- Có nhiều lối đi để chọn quá.
- Đúng thế nhỉ?

42:36.720 --> 42:40.560
- Như mê cung vậy.
- Có lẽ tình yêu thật ra là một trò chơi.

42:41.640 --> 42:44.480
Tôi muốn nghĩ nó là thật.
Phải chơi sao cho đúng.

42:44.560 --> 42:47.680
- Đúng thế.
- Điệu cười của bạn dễ thương quá, Tina.

42:47.760 --> 42:49.600
- Cảm ơn.
- Không có gì.

42:50.520 --> 42:53.600
Ghế khổng lồ! Bạn muốn lên ngồi không?

42:53.680 --> 42:55.640
- Bạn có muốn không?
- Có.

43:00.280 --> 43:02.880
- Cái ghế to hơn cả hai ta.
- Đúng thế nhỉ?

43:02.960 --> 43:04.400
Dễ thương quá.

43:04.480 --> 43:06.120
Đúng thế. Tôi thích lắm.

43:09.520 --> 43:13.920
Vậy, thiên nhiên tầm này đẹp quá.

43:14.000 --> 43:15.800
Thật hoàn hảo.

43:20.840 --> 43:22.160
Thích thật.

43:22.680 --> 43:25.000
Nhìn kìa! Cô dâu chú rể.

43:25.080 --> 43:26.640
Đẹp quá.

43:26.720 --> 43:28.480
- Đẹp thật. Xin chào.
- Chào!

43:28.560 --> 43:31.600
Chúng tôi sắp đi,
và không cần bó hoa này nữa.

43:31.680 --> 43:34.000
- Nên muốn tặng nó cho hai em.
- Cảm ơn.

43:34.080 --> 43:37.960
Cảm ơn! Anh chị dễ thương quá.
Chúc một ngày tuyệt diệu.

43:38.040 --> 43:39.880
- Hai em cũng thế nhé!
- Cảm ơn.

43:39.960 --> 43:40.800
Cảm ơn.

43:40.880 --> 43:43.160
Chúa ơi, dễ thương quá!

43:43.240 --> 43:44.960
Cô dâu thật tốt khi làm thế.

43:45.040 --> 43:47.400
- Đúng. Như một công chúa đích thực.
- Ừ.

43:47.960 --> 43:50.320
Trông giống và hành xử cũng giống.

43:50.400 --> 43:51.320
Tốt bụng.

43:51.400 --> 43:56.360
Đẹp từ trong ra ngoài, như bạn.
Đó là tuyệt nhất. Đó là cái tôi tìm kiếm.

43:57.920 --> 43:59.440
Tôi cũng thế.

44:04.920 --> 44:06.880
Chắc chắn bạn thỏa mãn điều kiện đó.

44:08.240 --> 44:09.840
Hay còn hơn thế nữa chứ.

44:10.880 --> 44:13.960
Bó hoa này đẹp quá.

44:17.000 --> 44:17.920
Giống như bạn.

44:18.960 --> 44:20.680
- Bạn cũng thế.
- Cảm ơn.

44:24.640 --> 44:25.760
Ừ.

44:27.600 --> 44:28.720
Tôi đang tự hỏi…

44:28.800 --> 44:31.840
Tina, tôi đang tự hỏi,

44:31.920 --> 44:34.840
không biết bạn có muốn một nụ hôn không?
