WEBVTT

00:00:17.880 --> 00:00:18.680 align:center
Tina…

00:00:20.520 --> 00:00:22.680 align:center
Je me demandais…

00:00:24.799 --> 00:00:26.119 align:center
Tu veux qu'on s'embrasse?

00:00:30.080 --> 00:00:30.880 align:center
D'accord.

00:00:36.720 --> 00:00:38.600 align:center
Désolée, je sais pas m'y prendre.

00:00:38.680 --> 00:00:41.080 align:center
-Non, t'en fais pas!
-Est-ce que t'as déjà embrassé une fille?

00:00:41.160 --> 00:00:42.760 align:center
Non, c'est la première fois.

00:00:42.840 --> 00:00:43.760 align:center
C'est…

00:00:44.879 --> 00:00:47.720 align:center
J'ai beaucoup aimé. Je
trouve ça très naturel.

00:00:47.800 --> 00:00:50.680 align:center
Oui, je trouve ça mieux que d'embrasser
un garçon. C'est plus doux au goût, je

00:00:50.760 --> 00:00:51.840 align:center
-dirais.
-Oui. Oui.

00:00:52.879 --> 00:00:56.199 align:center
J'ai jamais embrassé plus longtemps
que ça, pour l'instant.

00:00:56.279 --> 00:00:58.599 align:center
J'avais jamais embrassé de fille et voilà!

00:00:58.680 --> 00:00:59.440 align:center
Oui.

00:01:01.480 --> 00:01:02.640 align:center
Je sais pas…

00:01:03.239 --> 00:01:04.679 align:center
Je trouve pas les mots.

00:01:05.160 --> 00:01:06.720 align:center
C'est pas grave. T'as perdu ta langue.

00:01:06.800 --> 00:01:07.480 align:center
Oui.

00:01:08.039 --> 00:01:10.880 align:center
C'est moi,
ou il fait chaud? J'ai un coup de chaud.

00:01:10.960 --> 00:01:12.680 align:center
Je sais pas. On est…

00:01:15.960 --> 00:01:17.920 align:center
J'ai du mal à y croire.
Je réalise pas encore.

00:01:18.000 --> 00:01:18.680 align:center
Ouais.

00:01:19.160 --> 00:01:23.240 align:center
J'ai pas mangé de gluten aujourd'hui parce
que je sais pas trop comment marche

00:01:23.320 --> 00:01:26.000 align:center
ton intolérance.
Si t'étais allergique aux cacahuètes,

00:01:26.080 --> 00:01:28.119 align:center
je pourrais te tuer en t'embrassant.

00:01:28.200 --> 00:01:29.320 align:center
Ça n'arrivera pas.

00:01:29.399 --> 00:01:34.200 align:center
J'ai fait attention toute la journée à
pas ingérer de gluten avant de te voir.

00:01:34.680 --> 00:01:37.199 align:center
C'est vrai? C'est super sympa, merci.

00:01:38.360 --> 00:01:41.440 align:center
C'est une sensation incroyable
d'embrasser une fille,

00:01:41.520 --> 00:01:43.640 align:center
et j'adore passer du temps avec toi.

00:01:43.720 --> 00:01:47.080 align:center
Pareil.
C'est peut-être toi, ma princesse du rail.

00:01:47.600 --> 00:01:51.160 align:center
-Toi aussi, tu pourrais être ma princesse.
-Oh… Merci.

00:01:51.640 --> 00:01:54.880 align:center
Je suis trop contente!
Ça va on ne peut mieux!

00:01:56.080 --> 00:02:00.080 align:center
Comme le dit si bien Katy Perry:
"J'ai embrassé une fille et j'ai adoré".

00:02:00.160 --> 00:02:03.000 align:center
Ça m'a paru comme une évidence,
c'était chouette.

00:02:04.039 --> 00:02:07.280 align:center
Elle veut prendre le train avec moi,
c'est bon signe.

00:02:07.360 --> 00:02:09.400 align:center
On est clairement sur les bons rails.

00:02:10.880 --> 00:02:13.040 align:center
J'ai vécu un conte de fées, aujourd'hui.

00:02:14.120 --> 00:02:17.640 align:center
Est-ce que ça te tente de faire une sortie
et d'aller regarder les trains avec

00:02:17.720 --> 00:02:18.640 align:center
moi et mes amis?

00:02:19.320 --> 00:02:20.040 align:center
Avec plaisir.

00:02:20.600 --> 00:02:24.200 align:center
Je t'embrasserais bien en passant
au-dessus du Longfellow Bridge.

00:02:24.280 --> 00:02:27.200 align:center
-J'en ai envie aussi. Je peux t'embrasser?
-Oui.

00:02:33.640 --> 00:02:37.040 align:center
HISTOIRES D'AMOUR ET D'AUTISME

00:02:37.959 --> 00:02:39.400 align:center
CALIFORNIE

00:02:40.840 --> 00:02:44.000 align:center
À Los Angeles,
Dani se prépare à téléphoner à Adan.

00:02:45.600 --> 00:02:49.640 align:center
Adan est vraiment adorable,
et il est très respectueux envers moi.

00:02:51.000 --> 00:02:53.920 align:center
On est tous les deux passionnés
d'animation,

00:02:54.000 --> 00:02:58.600 align:center
et il ne m'a jamais trompée.
Mais je recherche une relation amoureuse

00:02:58.679 --> 00:03:00.600 align:center
plus adulte, plus charnelle.

00:03:02.239 --> 00:03:05.519 align:center
Si on n'a pas de rapports intimes,
je sais pas où on va.

00:03:08.920 --> 00:03:10.080 align:center
Je suis tendue.

00:03:12.440 --> 00:03:13.360 align:center
Vraiment tendue.

00:03:17.720 --> 00:03:18.600 align:center
Allez.

00:03:23.760 --> 00:03:24.799 align:center
Respire…

00:03:28.120 --> 00:03:29.000 align:center
Encore.

00:03:46.880 --> 00:03:47.720 align:center
Salut, Dani.

00:03:47.799 --> 00:03:50.040 align:center
Salut, Adan. Comment tu vas?

00:03:50.119 --> 00:03:52.920 align:center
Très bien,
merci de t'en préoccuper. Et toi?

00:03:54.040 --> 00:03:59.119 align:center
En fait, je voudrais te parler d'un truc
très important. Ça concerne notre couple.

00:04:02.200 --> 00:04:03.519 align:center
Je voulais te dire que…

00:04:04.399 --> 00:04:05.200 align:center
Je…

00:04:06.519 --> 00:04:08.160 align:center
Ce que je voulais dire…

00:04:09.399 --> 00:04:10.040 align:center
C'est…

00:04:10.519 --> 00:04:11.519 align:center
C'est que…

00:04:16.719 --> 00:04:20.120 align:center
J'ai toujours été à la recherche
d'une relation adulte et mature,

00:04:20.599 --> 00:04:21.800 align:center
et je croyais…

00:04:22.479 --> 00:04:23.599 align:center
que ça te convenait.

00:04:24.479 --> 00:04:26.360 align:center
J'aimerais partir en
voyage ensemble, par exemple.

00:04:26.440 --> 00:04:27.400 align:center
Je comprends.

00:04:28.120 --> 00:04:30.280 align:center
Se faire des week-ends tous les deux…

00:04:31.760 --> 00:04:36.039 align:center
Tu m'avais dit que tu voulais bien
avoir des rapports intimes avant le

00:04:36.120 --> 00:04:37.000 align:center
mariage, alors…

00:04:37.080 --> 00:04:41.720 align:center
Tu m'as demandé si j'étais ouvert à
la question, et j'ai répondu que oui…

00:04:42.919 --> 00:04:43.960 align:center
j'y étais pas fermé.

00:04:45.280 --> 00:04:46.200 align:center
J'y ai réfléchi…

00:04:46.720 --> 00:04:50.200 align:center
Et c'est pour ça que j'ai été
honnête avec toi, l'autre jour.

00:04:50.760 --> 00:04:51.479 align:center
Je…

00:04:52.840 --> 00:04:56.240 align:center
Je respecte tes limites,
et je ne veux pas te mettre la pression,

00:04:56.320 --> 00:04:57.400 align:center
mais s'il te plaît…

00:04:57.919 --> 00:05:01.440 align:center
je te demande,
de ton côté, de respecter mes convictions.

00:05:03.599 --> 00:05:05.120 align:center
Ça va dans les deux sens.

00:05:06.120 --> 00:05:08.800 align:center
Tu as totalement raison.
Ça doit être réciproque.

00:05:08.880 --> 00:05:12.720 align:center
Pour ce qui est de voyager ensemble,
aucun problème pour moi. Le tout,

00:05:12.800 --> 00:05:15.760 align:center
c'est de pas insister pour
avoir des rapports sexuels.

00:05:15.840 --> 00:05:19.080 align:center
Je ne préfère pas en avoir avant
le mariage. C'est un fait,

00:05:19.160 --> 00:05:21.360 align:center
et je ne veux pas te mentir à se sujet.

00:05:22.520 --> 00:05:23.400 align:center
D'accord.

00:05:24.280 --> 00:05:27.440 align:center
Ce que je voudrais,
c'est que tu prennes une décision.

00:05:28.280 --> 00:05:29.160 align:center
Alors…

00:05:31.640 --> 00:05:33.400 align:center
Tu veux qu'on reste en couple?

00:05:34.640 --> 00:05:36.880 align:center
Ou tu préfères qu'on soit amis?

00:05:51.479 --> 00:05:52.560 align:center
À ta santé, Georgie.

00:05:52.640 --> 00:05:57.359 align:center
Merci de t'être déplacée jusqu'ici pour
passer un moment avec moi. Enfin,

00:05:57.440 --> 00:05:58.440 align:center
avec nous tous.

00:05:59.240 --> 00:06:02.039 align:center
C'est la première fois de ma vie que
j'invite une femme à la maison pour

00:06:02.120 --> 00:06:03.400 align:center
rencontrer ma famille.

00:06:04.000 --> 00:06:05.840 align:center
-À toi, Georgie.
-Santé. À Georgie.

00:06:05.919 --> 00:06:07.760 align:center
-Bienvenue et merci pour tout.
-Merci.

00:06:07.840 --> 00:06:08.560 align:center
C'est super.

00:06:11.440 --> 00:06:12.800 align:center
FAIT AVEC AMOUR

00:06:12.880 --> 00:06:15.520 align:center
Tu peux utiliser une fourchette
ou une pique.

00:06:16.080 --> 00:06:19.560 align:center
-Oh un trident, trop mignon. Merci.
-En fait il y a deux

00:06:19.640 --> 00:06:21.400 align:center
dents, donc c'est un bident.

00:06:23.520 --> 00:06:26.919 align:center
-J'aurais dû le savoir.
-Ben oui, Georgie… Faut sortir, un peu!

00:06:27.479 --> 00:06:29.359 align:center
-C'est ça, un trident.
-OK. J'ai rien dit.

00:06:29.440 --> 00:06:31.240 align:center
Genre, tu sais ce que c'est?

00:06:31.799 --> 00:06:33.880 align:center
Je savais même pas que ça existait.

00:06:33.960 --> 00:06:34.880 align:center
Tiens.

00:06:34.960 --> 00:06:36.520 align:center
-Merci.
-C'est gentil, ça.

00:06:37.000 --> 00:06:39.720 align:center
Mon bident est cassé,
je peux pas attraper la viande.

00:06:42.280 --> 00:06:44.720 align:center
Sinon, qu'est-ce qui te plaît chez Connor?

00:06:45.760 --> 00:06:48.960 align:center
-Qu'est-ce que tu…
-Vas-y, Georgie, tu peux me le dire.

00:06:50.560 --> 00:06:52.840 align:center
J'aime bien qu'il rigole à mes blagues.

00:06:54.200 --> 00:06:57.760 align:center
À la maison, j'ai un public difficile.
Mon humour reste incompris.

00:06:58.440 --> 00:06:59.280 align:center
C'est super.

00:06:59.359 --> 00:07:00.400 align:center
Oui, je rigole.

00:07:01.640 --> 00:07:03.960 align:center
Comment on appelle un chien sans pattes?

00:07:05.240 --> 00:07:06.440 align:center
Je crois que je sais.

00:07:07.120 --> 00:07:07.960 align:center
Vas-y.

00:07:08.039 --> 00:07:09.280 align:center
On va le chercher.

00:07:11.000 --> 00:07:12.280 align:center
-Vous deux, alors!
-C'est marrant.

00:07:12.359 --> 00:07:13.640 align:center
C'est trop drôle.

00:07:15.080 --> 00:07:17.359 align:center
Ma mère m'a dit de bien me comporter.

00:07:17.919 --> 00:07:18.880 align:center
Je suis à la hauteur?

00:07:18.960 --> 00:07:20.479 align:center
-Que dire…
-Tu es parfaite.

00:07:20.960 --> 00:07:22.239 align:center
Tu veux savoir la vérité?

00:07:22.719 --> 00:07:24.599 align:center
-Tu te comportes comme il se doit.
-Oui, je crois.

00:07:24.680 --> 00:07:28.479 align:center
Je te trouve tout à fait charmante
adorable. C'est vrai, on discute

00:07:28.560 --> 00:07:30.919 align:center
facilement avec toi,
c'est hyper agréable.

00:07:31.000 --> 00:07:32.840 align:center
Mais allez-y doucement. Merci.

00:07:33.440 --> 00:07:34.280 align:center
Merci.

00:07:34.359 --> 00:07:36.599 align:center
Connor,
je comprends pourquoi tu l'apprécies.

00:07:36.680 --> 00:07:37.200 align:center
Oui.

00:07:38.200 --> 00:07:39.479 align:center
Et où ça mène, tout ça?

00:07:40.440 --> 00:07:42.120 align:center
À un endroit sympa, j'espère.

00:07:42.599 --> 00:07:44.000 align:center
Pourquoi pas en Floride?

00:07:45.239 --> 00:07:46.799 align:center
-Qu'est-ce que t'entends par là?
-Bien dit.

00:07:46.880 --> 00:07:48.440 align:center
Avoir quelqu'un, c'est agréable.

00:07:48.520 --> 00:07:49.400 align:center
Oui, faut croire.

00:07:49.880 --> 00:07:51.840 align:center
Officialiser les choses aussi.

00:07:52.840 --> 00:07:53.640 align:center
Hé…

00:07:53.719 --> 00:07:55.120 align:center
-Vas-y mollo…
-D'accord, d'accord. Je

00:07:55.200 --> 00:07:56.120 align:center
retourne à mon assiette.

00:07:56.200 --> 00:07:57.880 align:center
-Vas-y mollo, j'allais le dire.
-J'ai dépassé les bornes.

00:07:57.960 --> 00:08:00.239 align:center
-Mollo mollo, compris.
-C'est pas grave.

00:08:00.320 --> 00:08:03.039 align:center
Désolée.
On a un signal et je viens de capter.

00:08:04.359 --> 00:08:06.640 align:center
J'entrevois plein d'autres rendez-vous.

00:08:07.719 --> 00:08:08.560 align:center
Moi aussi.

00:08:08.640 --> 00:08:10.280 align:center
-C'est très positif.
-Vraiment?

00:08:10.359 --> 00:08:10.960 align:center
Oui.

00:08:11.440 --> 00:08:12.400 align:center
Vraiment.

00:08:13.400 --> 00:08:14.760 align:center
Je trouve ça super.

00:08:14.840 --> 00:08:15.520 align:center
Je…

00:08:16.599 --> 00:08:17.440 align:center
Ouais.

00:08:17.520 --> 00:08:19.760 align:center
-Trinquons à tout ça.
-Oui, ça se fête!

00:08:19.840 --> 00:08:21.679 align:center
À vos rendez-vous.
Qu'ils soient nombreux.

00:08:21.760 --> 00:08:22.640 align:center
À tous vos dates.

00:08:22.719 --> 00:08:24.679 align:center
Oups, faut oublier personne.

00:08:26.840 --> 00:08:27.880 align:center
Georgie, j'ai une idée.

00:08:27.960 --> 00:08:30.280 align:center
Tu veux que je t'emmène
dans le jardin pour

00:08:30.359 --> 00:08:32.559 align:center
voir où sera construite ma dépendance?

00:08:33.400 --> 00:08:34.199 align:center
Excellente idée.

00:08:35.000 --> 00:08:36.720 align:center
-Parfait, très bien. Top.
-Super.

00:08:37.199 --> 00:08:38.840 align:center
-Amusez-vous bien.
-Après toi.

00:08:38.919 --> 00:08:39.799 align:center
Je te remercie.

00:08:42.079 --> 00:08:43.640 align:center
On dirait qu'il pleut, non?

00:08:48.600 --> 00:08:50.600 align:center
CAROLINE DU SUD

00:08:51.840 --> 00:08:54.920 align:center
En Caroline du Sud,
Tanner a rendez-vous avec Callie.

00:08:58.640 --> 00:09:00.640 align:center
Donc, est-ce que tu aimes bien…

00:09:01.360 --> 00:09:02.680 align:center
Je voulais te demander…

00:09:04.000 --> 00:09:05.040 align:center
Est-ce que…

00:09:06.079 --> 00:09:06.880 align:center
Tu…

00:09:08.040 --> 00:09:10.920 align:center
Je pensais à… Enfin j'essaie de…

00:09:11.400 --> 00:09:15.320 align:center
En fait, je m'amuse bien,
mais là tout de suite, j'ai rien à dire.

00:09:19.760 --> 00:09:21.480 align:center
Que fait un canard aveugle?

00:09:21.560 --> 00:09:22.520 align:center
Aucune idée.

00:09:23.000 --> 00:09:24.480 align:center
Il marche avec une canne!

00:09:27.079 --> 00:09:28.440 align:center
T'es un chic type, Tanner.

00:09:28.920 --> 00:09:30.600 align:center
Merci. Toi aussi, t'es une fille bien.

00:09:30.680 --> 00:09:32.560 align:center
-Merci.
-Je peux te dire un truc?

00:09:32.640 --> 00:09:33.440 align:center
Oui.

00:09:33.920 --> 00:09:35.360 align:center
Je te trouve trop canon.

00:09:36.959 --> 00:09:37.839 align:center
Merci!

00:09:37.920 --> 00:09:38.800 align:center
Mais je t'en prie!

00:09:39.280 --> 00:09:40.280 align:center
C'est normal.

00:09:41.640 --> 00:09:42.520 align:center
Merci.

00:09:43.320 --> 00:09:44.320 align:center
De rien, vraiment.

00:09:46.240 --> 00:09:49.000 align:center
-Je suis flattée, merci.
-De rien.

00:09:51.480 --> 00:09:52.160 align:center
Merci!

00:09:52.640 --> 00:09:55.720 align:center
-Tu veux te promener autour du lac?
-Oui, génial. Allons-y.

00:09:55.800 --> 00:09:57.199 align:center
D'accord, c'est parti.

00:10:00.520 --> 00:10:04.199 align:center
Je crois que c'est la première personne
à me dire que je suis canon.

00:10:04.280 --> 00:10:05.720 align:center
Ça me fait super plaisir.

00:10:07.680 --> 00:10:09.600 align:center
Qu'est-ce que tu attends, maintenant?

00:10:09.680 --> 00:10:13.040 align:center
J'espère qu'on se reverra encore une fois,
puis deux, puis trois, puis quatre…

00:10:13.120 --> 00:10:14.880 align:center
jusqu'à la fin de nos jours.

00:10:18.480 --> 00:10:20.000 align:center
La vue est magnifique.

00:10:20.079 --> 00:10:21.000 align:center
C'est magnifique.

00:10:23.000 --> 00:10:25.880 align:center
Tu es gentille,
tu es cool, et j'adore ta personnalité.

00:10:25.959 --> 00:10:27.440 align:center
-Merci.
-Et on discute bien.

00:10:27.920 --> 00:10:30.680 align:center
Merci.
Toi aussi, t'es très beau et attentionné.

00:10:30.760 --> 00:10:33.839 align:center
Et tu sais comment bien te
comporter avec les femmes.

00:10:34.320 --> 00:10:37.480 align:center
Tu es chouette. Et moi,
j'apprécie les gens qui aiment discuter.

00:10:37.560 --> 00:10:40.440 align:center
Moi aussi,
j'adore les gens qui aiment échanger.

00:10:43.120 --> 00:10:43.839 align:center
Oh purée!

00:10:44.400 --> 00:10:46.120 align:center
-Je t'ai fait mal?
-Non.

00:10:46.199 --> 00:10:47.320 align:center
Je préfère être sûr.

00:10:47.400 --> 00:10:49.199 align:center
Non, tu m'as pas fait mal.

00:10:49.920 --> 00:10:52.920 align:center
J'aimerais…
Je voudrais qu'on continue à se voir.

00:10:53.400 --> 00:10:54.959 align:center
Je veux qu'on se revoie aussi.

00:10:55.560 --> 00:10:56.760 align:center
Alors on remet ça?

00:10:56.839 --> 00:10:57.839 align:center
Oui, on remet ça.

00:10:57.920 --> 00:10:58.719 align:center
Cool.

00:10:59.320 --> 00:11:00.320 align:center
On s'embrasse?

00:11:02.400 --> 00:11:03.160 align:center
Je sais pas trop…

00:11:03.640 --> 00:11:04.440 align:center
D'accord.

00:11:04.920 --> 00:11:05.959 align:center
T'en penses quoi?

00:11:08.440 --> 00:11:09.240 align:center
Oui!

00:11:11.040 --> 00:11:12.120 align:center
Ça marche. Ici.

00:11:12.199 --> 00:11:13.160 align:center
D'accord.

00:11:13.959 --> 00:11:15.680 align:center
-Vas-y.
-Tu es sûre?

00:11:15.760 --> 00:11:17.280 align:center
-Oui.
-D'accord.

00:11:19.719 --> 00:11:21.920 align:center
-Ouais!
-Ouais!

00:11:24.440 --> 00:11:25.680 align:center
-Merci.
-Je t'en prie.

00:11:25.760 --> 00:11:26.959 align:center
C'était formidable.

00:11:27.520 --> 00:11:28.880 align:center
-Ouais!
-Ouais!

00:11:31.839 --> 00:11:33.280 align:center
T'as déjà embrassé une fille?

00:11:33.360 --> 00:11:33.920 align:center
Non.

00:11:34.480 --> 00:11:35.560 align:center
C'était ta première fois?

00:11:35.640 --> 00:11:38.199 align:center
-Oui, ma première fois.
-Ça t'a fait quoi?

00:11:38.280 --> 00:11:39.480 align:center
J'ai trouvé ça super.

00:11:41.959 --> 00:11:42.839 align:center
Ouais!

00:11:43.440 --> 00:11:45.240 align:center
Et toi, tu en as pensé quoi?

00:11:45.320 --> 00:11:46.480 align:center
Moi aussi, j'ai adoré.

00:11:50.440 --> 00:11:52.040 align:center
Tu maîtrises bien le tope-là.

00:11:52.120 --> 00:11:54.320 align:center
Toi aussi tu te débrouilles super bien.

00:11:54.400 --> 00:11:55.320 align:center
T'es prêt?

00:11:55.800 --> 00:11:56.719 align:center
-Prêt.
-En haut…

00:11:56.800 --> 00:11:57.800 align:center
En bas…

00:11:58.600 --> 00:11:59.480 align:center
Au milieu…

00:12:00.280 --> 00:12:01.199 align:center
Bête à bon dieu.

00:12:02.920 --> 00:12:05.000 align:center
Je connaissais pas cette expression.

00:12:06.160 --> 00:12:08.959 align:center
C'est comme ça qu'on appelle
les coccinelles, parfois.

00:12:10.440 --> 00:12:11.480 align:center
Je m'amuse beaucoup.

00:12:11.560 --> 00:12:12.560 align:center
Moi aussi, beaucoup.

00:12:13.320 --> 00:12:14.079 align:center
J'adore tes yeux.

00:12:14.560 --> 00:12:15.560 align:center
Et moi les tiens.

00:12:15.640 --> 00:12:16.640 align:center
Merci.

00:12:18.199 --> 00:12:19.880 align:center
T'es d'accord pour qu'on
se tienne la main?

00:12:19.959 --> 00:12:20.760 align:center
Oui.

00:12:24.920 --> 00:12:27.120 align:center
-Ouais!
-Ouais!

00:12:30.199 --> 00:12:32.320 align:center
Qu'est-ce que t'as préféré jusqu'ici?

00:12:32.400 --> 00:12:33.400 align:center
Nos discussions.

00:12:33.480 --> 00:12:34.520 align:center
Pareil.

00:12:34.599 --> 00:12:36.560 align:center
J'ai savouré chaque minute.

00:12:37.440 --> 00:12:38.640 align:center
C'est fantastique.

00:12:38.719 --> 00:12:39.680 align:center
Fantastique.

00:12:43.000 --> 00:12:44.280 align:center
-Vous voulez un chapeau pointu?
-Oui.

00:12:44.360 --> 00:12:45.160 align:center
Oui.

00:12:45.760 --> 00:12:48.839 align:center
-Je les sors.
-À Boston, James fête son anniversaire.

00:12:50.560 --> 00:12:53.480 align:center
-Et toi, James?
-Non, non, j'ai assez de ma chemise.

00:12:53.560 --> 00:12:55.079 align:center
Mais c'est ton anniversaire.

00:12:55.680 --> 00:12:57.760 align:center
J'ai pas vraiment une tête à chapeau.

00:12:57.839 --> 00:12:58.719 align:center
James.

00:13:02.440 --> 00:13:03.400 align:center
C'est trop marrant.

00:13:08.199 --> 00:13:09.000 align:center
J'adore.

00:13:09.959 --> 00:13:12.560 align:center
Abordons un sujet d'une
importance capitale:

00:13:12.640 --> 00:13:16.760 align:center
quand on parle de contraception,
on pense que ça concerne les femmes.

00:13:16.839 --> 00:13:18.680 align:center
Et j'imagine que… Mais au fait:

00:13:18.760 --> 00:13:20.400 align:center
ça pose pas de problème que je

00:13:20.480 --> 00:13:22.719 align:center
parle de ça devant trois femmes?

00:13:23.240 --> 00:13:24.480 align:center
-Non non.
-Pas de souci.

00:13:25.240 --> 00:13:29.240 align:center
Quant à la contraception masculine, y a
la vasectomie. Mais j'aime autant éviter

00:13:29.320 --> 00:13:32.320 align:center
le contact d'objets tranchants avec mes
organes génitaux. La pilule pour homme est

00:13:32.400 --> 00:13:35.440 align:center
-en développement aussi.
-Y a de quoi!

00:13:36.120 --> 00:13:38.360 align:center
Je ne verrais aucun inconvénient
à la prendre

00:13:38.440 --> 00:13:41.199 align:center
parce que je veux pas avoir d'enfants.
En tout cas,

00:13:41.280 --> 00:13:45.560 align:center
la contraception doit être l'affaire des
femmes autant que celle des hommes.

00:13:45.640 --> 00:13:49.880 align:center
Pourquoi les hommes auraient leur mot à
dire sur ce que les femmes font de leur

00:13:49.959 --> 00:13:54.199 align:center
corps en matière de reproduction? L'idée
que les hommes puissent empêcher les

00:13:54.280 --> 00:13:58.280 align:center
femmes d'avorter est absurde, étant
donné le rôle mineur que nous jouons dans

00:13:58.360 --> 00:14:02.280 align:center
la reproduction. Pendant un rapport,
les hommes se font plaisir genre une

00:14:02.360 --> 00:14:04.800 align:center
-demi-heure, mais après…
-Une demi-heure?

00:14:06.000 --> 00:14:06.760 align:center
Hein?

00:14:07.320 --> 00:14:08.199 align:center
T'es une vraie bête!

00:14:08.760 --> 00:14:09.640 align:center
Non mais… Bref.

00:14:11.719 --> 00:14:15.120 align:center
Passons à autre chose.
À un sujet un peu plus léger.

00:14:15.599 --> 00:14:17.479 align:center
-C'est ta fête.
-En effet.

00:14:17.560 --> 00:14:18.360 align:center
Oui.

00:14:18.920 --> 00:14:21.160 align:center
Si on m'avait dit qu'on parlerait de ça…

00:14:27.800 --> 00:14:30.640 align:center
Merci à tous d'être venus,
ça me touche beaucoup.

00:14:30.719 --> 00:14:32.479 align:center
-C'est normal!
-Je t'en prie. Tu me fais

00:14:32.560 --> 00:14:34.760 align:center
-l'honneur d'être mon ami.
-Comme je le dis toujours,

00:14:34.839 --> 00:14:37.240 align:center
je suis très heureux de t'avoir pour ami.

00:14:37.319 --> 00:14:40.040 align:center
Bien.
Je vous souhaite une bonne soirée à tous.

00:14:41.240 --> 00:14:43.599 align:center
Shelley,
tu veux bien rester encore un peu?

00:14:43.680 --> 00:14:44.560 align:center
D'accord.

00:14:44.640 --> 00:14:46.959 align:center
Super. En tout cas, c'était…
C'était cool de se voir tous ensemble.

00:14:47.040 --> 00:14:48.360 align:center
On passe toujours un super moment.

00:14:48.439 --> 00:14:51.000 align:center
C'était chouette de vous
voir. On se tient au courant.

00:14:51.079 --> 00:14:51.920 align:center
C'était sympa.

00:14:52.000 --> 00:14:53.360 align:center
-Oui.
-Merci, au revoir!

00:14:53.439 --> 00:14:54.520 align:center
Prends soin de toi.

00:14:54.599 --> 00:14:55.760 align:center
-On se voit bientôt.
-Oui, salut.

00:14:55.839 --> 00:14:56.760 align:center
-Bye.
-Après toi.

00:14:56.839 --> 00:14:58.160 align:center
Encore bon anniversaire.

00:15:07.160 --> 00:15:09.520 align:center
Alors, tu t'es bien amusée?

00:15:10.240 --> 00:15:12.560 align:center
Oui, c'était cool de fêter
ton anniversaire ensemble.

00:15:12.640 --> 00:15:13.439 align:center
Bien.

00:15:14.120 --> 00:15:15.160 align:center
Merci, c'est cool…

00:15:16.640 --> 00:15:20.800 align:center
Je suis content de t'avoir rencontrée.
J'aime plein de choses chez toi et j'ai

00:15:20.880 --> 00:15:25.079 align:center
l'impression qu'on a plein de points
communs. J'aime bien le fait qu'on ait les

00:15:25.160 --> 00:15:29.160 align:center
mêmes goûts en matière de cinéma, de
musique, de littérature, de séries, et

00:15:29.240 --> 00:15:30.760 align:center
-même de jeux vidéo.
-Oui.

00:15:31.319 --> 00:15:34.880 align:center
On voit les choses de la même façon au
sujet de questions politiques et

00:15:34.959 --> 00:15:37.640 align:center
-sociétales essentielles. Enfin j'espère.
-Oui.

00:15:37.719 --> 00:15:40.000 align:center
-Super. Ça tombe très bien.
-Je pense aussi.

00:15:40.680 --> 00:15:42.439 align:center
Très bien. Oui.

00:15:43.000 --> 00:15:43.800 align:center
Oui.

00:15:46.439 --> 00:15:47.319 align:center
Bref. Euh…

00:15:51.240 --> 00:15:53.240 align:center
Désolé, je suis nerveux tout d'un coup.

00:15:53.319 --> 00:15:53.880 align:center
Donc…

00:15:54.360 --> 00:15:55.280 align:center
Euh…

00:15:57.760 --> 00:15:58.560 align:center
Oui.

00:16:06.560 --> 00:16:08.599 align:center
ÎLE ANNA MARIA
FLORIDE

00:16:09.560 --> 00:16:10.280 align:center
En Floride…

00:16:10.760 --> 00:16:12.599 align:center
-Madison!
-La voilà!

00:16:12.680 --> 00:16:14.319 align:center
Madison rend visite à ses parents.

00:16:15.240 --> 00:16:16.079 align:center
Coucou.

00:16:16.160 --> 00:16:19.040 align:center
Ils s'apprêtent à accueillir
un invité de marque.

00:16:20.079 --> 00:16:21.280 align:center
C'est bon de te voir.

00:16:21.359 --> 00:16:22.959 align:center
-Sympa, ta tenue.
-J'ai apporté plein de

00:16:23.040 --> 00:16:24.439 align:center
trucs à montrer à Tyler.

00:16:25.120 --> 00:16:26.680 align:center
Bon sang, ça pèse une tonne.

00:16:27.160 --> 00:16:29.439 align:center
-Tu ramènes tout par ici?
-Je veux lui montrer mes poupées

00:16:29.520 --> 00:16:32.280 align:center
-princesses et mes American dolls.
-Je te prends ça.

00:16:32.359 --> 00:16:34.520 align:center
-On attendait ce jour avec impatience.
-Oui.

00:16:34.599 --> 00:16:35.680 align:center
Comment tu te sens?

00:16:36.520 --> 00:16:37.760 align:center
J'ai trop hâte.

00:16:38.319 --> 00:16:41.199 align:center
C'est le premier garçon que
tu invites à la maison.

00:16:41.280 --> 00:16:42.319 align:center
Du jamais-vu.

00:16:42.400 --> 00:16:43.359 align:center
-Ouais.
-C'est vrai.

00:16:43.839 --> 00:16:45.599 align:center
-J'ose pas y croire.
-Vivement qu'il arrive.

00:16:45.680 --> 00:16:48.439 align:center
Il te ressemble tellement,
c'est comme si je le connaissais déjà.

00:16:48.520 --> 00:16:52.439 align:center
J'ai l'impression d'être dans The
Bachelor et qu'on filme chez moi.

00:16:54.199 --> 00:16:55.040 align:center
En effet.

00:16:55.520 --> 00:16:57.640 align:center
Je serai pas trop dur avec lui, promis.

00:16:57.719 --> 00:16:59.199 align:center
Il t'a parlé de l'Arkansas?

00:16:59.680 --> 00:17:02.240 align:center
Tyler a grandi dans une
ville tête d'épingle.

00:17:02.319 --> 00:17:03.199 align:center
C'est-à-dire?

00:17:03.280 --> 00:17:07.240 align:center
C'est une toute petite ville. Tu vois la
taille de Sudbury? Ou celle de Plymouth,

00:17:07.319 --> 00:17:08.399 align:center
-par exemple?
-Oui.

00:17:08.919 --> 00:17:10.800 align:center
Et bien c'est encore plus petit.

00:17:11.280 --> 00:17:11.919 align:center
Je vois.

00:17:12.399 --> 00:17:14.119 align:center
Tu veux dire que c'est une
tête d'épingle sur la carte?

00:17:14.200 --> 00:17:15.280 align:center
Oui, c'est ça.

00:17:17.800 --> 00:17:21.480 align:center
Moi, je te trouve exceptionnelle,
mais lui, que voit-il en toi?

00:17:22.040 --> 00:17:23.960 align:center
J'aimerais aussi beaucoup savoir…

00:17:24.440 --> 00:17:25.800 align:center
quels sont ses projets.

00:17:25.880 --> 00:17:28.200 align:center
Je sais pas si je me
vois déménager à Plant

00:17:28.280 --> 00:17:31.080 align:center
City ou si Tyler a envie de venir ici,
à Saint Pete.

00:17:31.159 --> 00:17:33.880 align:center
-Voyons ce que l'avenir vous réserve.
-Eh bien…

00:17:33.960 --> 00:17:37.440 align:center
Laisse le temps à votre relation de
s'épanouir avant de t'inquiéter de votre

00:17:37.520 --> 00:17:41.240 align:center
lieu de vie, de votre mariage et autres.
Apprenez d'abord à mieux vous connaître.

00:17:41.320 --> 00:17:42.240 align:center
Oui… T'as raison.

00:17:43.200 --> 00:17:47.000 align:center
Vous n'avez même pas encore connu
le moindre désaccord, il me semble.

00:17:47.080 --> 00:17:47.600 align:center
Non.

00:17:48.159 --> 00:17:49.240 align:center
Tu sais ce que Allie m'a dit?

00:17:49.320 --> 00:17:50.120 align:center
Quoi?

00:17:51.320 --> 00:17:53.840 align:center
Qu'elle s'était encore jamais disputée
avec Logan, son petit ami.

00:17:53.919 --> 00:17:58.320 align:center
Qu'ils en étaient au stade où tout est
merveilleux, comme pour Tyler et moi.

00:17:58.399 --> 00:18:01.640 align:center
C'est vrai. Mais vous aurez forcément
des points de désaccord à un moment donné.

00:18:01.720 --> 00:18:03.680 align:center
Avec maman, vous êtes
pas toujours d'accord.

00:18:03.760 --> 00:18:05.919 align:center
Comme tous les couples.
C'est la nature humaine.

00:18:06.000 --> 00:18:08.800 align:center
Impossible. Nous, en
désaccord? Jamais de la vie.

00:18:08.880 --> 00:18:12.760 align:center
Et si tu devais décrire ce que tu
ressens auprès de lui en un mot?

00:18:13.919 --> 00:18:15.680 align:center
-Excellente question.
-Je dirais…

00:18:15.760 --> 00:18:17.800 align:center
Avec lui, j'ai l'impression d'être…

00:18:18.840 --> 00:18:21.159 align:center
une princesse, la chérie d'un cow-boy.

00:18:23.120 --> 00:18:24.680 align:center
C'est de l'amour, pour moi.

00:18:25.640 --> 00:18:27.640 align:center
C'est super important. C'est génial.

00:18:28.600 --> 00:18:30.800 align:center
-J'avais jamais ressenti ça.
-Non.

00:18:30.880 --> 00:18:32.880 align:center
Tu as assez attendu, c'est ton tour.

00:18:42.080 --> 00:18:44.240 align:center
Et dire qu'on va fêter nos trois ans.

00:18:44.320 --> 00:18:45.880 align:center
C'est passé vite, non?

00:18:46.880 --> 00:18:48.960 align:center
-C'est passé normalement.
-Ah oui?

00:18:52.880 --> 00:18:54.040 align:center
-Salut!
-Bonjour!

00:18:54.520 --> 00:18:56.480 align:center
-Qui a le gosier sec?
-Bienvenue.

00:18:56.560 --> 00:18:57.200 align:center
Moi!

00:18:57.679 --> 00:18:59.399 align:center
-Coucou!
-Salut, Abbey. Tu es magnifique.

00:18:59.480 --> 00:19:00.040 align:center
Merci.

00:19:02.679 --> 00:19:04.000 align:center
Vous êtes trop mignons.

00:19:05.480 --> 00:19:06.320 align:center
On va boire un coup?

00:19:06.399 --> 00:19:07.280 align:center
Bonne idée.

00:19:12.399 --> 00:19:13.720 align:center
-Bonjour.
-Bonjour.

00:19:13.800 --> 00:19:15.080 align:center
Voici vos verres.

00:19:16.280 --> 00:19:16.919 align:center
Merci.

00:19:20.280 --> 00:19:25.399 align:center
On démarre avec un vin pétillant.
Goûtez-le et dites-moi ce que vous en

00:19:25.480 --> 00:19:27.120 align:center
-pensez. À la vôtre.
-Santé.

00:19:27.200 --> 00:19:28.080 align:center
Santé.

00:19:29.159 --> 00:19:31.240 align:center
-À la vôtre et à vos trois ans!
-À la vôtre, bonne dégustation.

00:19:31.320 --> 00:19:32.200 align:center
À la vôtre.

00:19:33.679 --> 00:19:35.560 align:center
Non? C'est pas grave.

00:19:36.200 --> 00:19:39.000 align:center
Il est très intéressant,
mais c'est pas pour moi.

00:19:39.080 --> 00:19:40.280 align:center
C'est trop pétillant.

00:19:40.880 --> 00:19:44.640 align:center
Je suis du même avis,
mon chou. Ça pétille trop pour moi aussi.

00:19:44.720 --> 00:19:47.040 align:center
Le vin suivant est un rosé.

00:19:47.600 --> 00:19:50.120 align:center
-J'aimerais beaucoup l'essayer.
-Vous voulez le goûter?

00:19:50.200 --> 00:19:50.720 align:center
Oui.

00:19:51.280 --> 00:19:52.120 align:center
Vous aimez le rose?

00:19:52.200 --> 00:19:52.720 align:center
Oui.

00:19:53.280 --> 00:19:54.240 align:center
-Moi aussi.
-Numéro neuf.

00:19:54.320 --> 00:19:55.200 align:center
Numéro neuf?

00:19:55.280 --> 00:19:57.440 align:center
C'est de la synesthésie.
Pour lui, les chiffres ont une couleur.

00:19:57.520 --> 00:19:59.240 align:center
-D'accord.
-Et les couleurs ont un chiffre.

00:19:59.320 --> 00:20:00.159 align:center
Sympa.

00:20:00.240 --> 00:20:02.560 align:center
-Santé.
-Santé.

00:20:04.080 --> 00:20:05.960 align:center
Vous voulez le goûter également?

00:20:06.440 --> 00:20:08.320 align:center
C'est un Pinot noir rosé.

00:20:10.120 --> 00:20:10.919 align:center
Oui.

00:20:11.399 --> 00:20:12.640 align:center
Il est rafraîchissant.

00:20:12.720 --> 00:20:13.919 align:center
J'ai l'âge pour en boire.

00:20:14.000 --> 00:20:14.679 align:center
Tout à fait.

00:20:15.640 --> 00:20:17.280 align:center
-Oups, attention, Abbey.
-Zut…

00:20:17.360 --> 00:20:18.000 align:center
Ça va?

00:20:18.480 --> 00:20:19.880 align:center
-Hakuna Matata.
-Ne vous en faites pas, y a pas de souci.

00:20:19.960 --> 00:20:21.399 align:center
Comme ça… Respire…

00:20:21.480 --> 00:20:23.560 align:center
-Souffle… Encore.
-Je vais arranger ça.

00:20:23.640 --> 00:20:25.520 align:center
-Respire…
-Vous vous êtes tachée?

00:20:25.600 --> 00:20:27.080 align:center
Non, je crois pas.

00:20:27.159 --> 00:20:28.520 align:center
-D'accord.
-Continue de respirer,

00:20:28.600 --> 00:20:29.720 align:center
ça va bien se passer.

00:20:29.800 --> 00:20:31.960 align:center
Tout va bien, ça arrive tout le temps.

00:20:32.040 --> 00:20:34.440 align:center
-Les accidents, ça arrive.
-Absolument.

00:20:35.919 --> 00:20:39.360 align:center
Le suivant est un chardonnay.
On m'a dit que vous aimiez ça.

00:20:39.440 --> 00:20:40.440 align:center
Oui.

00:20:40.960 --> 00:20:42.679 align:center
Bien. Vous connaissez le goût du chêne?

00:20:42.760 --> 00:20:44.640 align:center
-Non, j'ai jamais essayé.
-Ça vient d'un chêne?

00:20:44.720 --> 00:20:45.360 align:center
Non?

00:20:45.840 --> 00:20:48.880 align:center
C'est ça. On élève le vin dans un fût
qui est fait à partir de bois de chêne.

00:20:48.960 --> 00:20:49.800 align:center
D'accord.

00:20:49.880 --> 00:20:51.520 align:center
-Les glands poussent dans les chênes.
-C'est exact.

00:20:51.600 --> 00:20:52.520 align:center
Est-ce que les chênes…

00:20:52.600 --> 00:20:53.800 align:center
Et les écureuils, ils vivent dedans?

00:20:53.880 --> 00:20:57.480 align:center
-Je crois… Ils mangent des glands, non?
-Ils vont me prendre pour une princesse!

00:20:57.560 --> 00:20:58.480 align:center
Sans doute.

00:20:59.080 --> 00:21:01.880 align:center
Ce vin est issu des
vignes de notre domaine. Santé.

00:21:01.960 --> 00:21:02.840 align:center
Santé!

00:21:05.399 --> 00:21:07.480 align:center
-Alors?
-Il est très agréable.

00:21:08.120 --> 00:21:09.320 align:center
On trinque?

00:21:09.399 --> 00:21:13.240 align:center
Et un anniversaire,
et puis deux, et puis trois!

00:21:14.520 --> 00:21:15.960 align:center
-Santé!
-Santé!

00:21:21.120 --> 00:21:23.120 align:center
-Il est délicieux.
-C'est mon préféré. Il est très bon.

00:21:23.200 --> 00:21:24.080 align:center
Excellent.

00:21:24.159 --> 00:21:25.159 align:center
David, t'as goûté?

00:21:25.240 --> 00:21:26.280 align:center
J'ai fait semblant.

00:21:26.360 --> 00:21:27.960 align:center
C'est pas grave.

00:21:28.040 --> 00:21:29.520 align:center
-Je fais semblant depuis le début.
-Je me suis doutée de rien.

00:21:29.600 --> 00:21:31.880 align:center
J'ai rien remarqué, il est très doué.

00:21:33.000 --> 00:21:35.280 align:center
Santé!Bientôt, on fêtera
notre quatrième anniversaire.

00:21:35.360 --> 00:21:36.000 align:center
Ouais!

00:21:36.480 --> 00:21:37.440 align:center
Super!

00:21:41.080 --> 00:21:41.960 align:center
Il est bon.

00:21:42.040 --> 00:21:43.120 align:center
Il a très bon goût.

00:21:50.600 --> 00:21:52.360 align:center
Tu veux qu'on reste en couple?

00:21:53.840 --> 00:21:55.800 align:center
Ou tu préfères qu'on soit amis?

00:21:56.880 --> 00:22:00.600 align:center
Sache que je t'aime et que
je respecte ton choix…

00:22:02.919 --> 00:22:03.960 align:center
mais j'en souffre.

00:22:09.040 --> 00:22:09.919 align:center
Je respecte…

00:22:11.200 --> 00:22:13.560 align:center
Moi aussi je respecte tes convictions,
Dani.

00:22:15.560 --> 00:22:17.919 align:center
C'est douloureux pour toi comme pour moi.

00:22:19.240 --> 00:22:22.679 align:center
Tu souhaites faire quelque chose
qui me met mal à l'aise, et…

00:22:23.640 --> 00:22:25.840 align:center
on n'a pas le même point
de vue sur ce sujet.

00:22:25.919 --> 00:22:28.120 align:center
On n'est pas sur la même longueur d'onde.

00:22:29.200 --> 00:22:31.919 align:center
C'est juste que… Je sais pas quoi faire.

00:22:33.640 --> 00:22:36.520 align:center
Comment être en couple si
on n'a pas de rapports?

00:22:51.360 --> 00:22:53.120 align:center
Je vois pas quoi dire d'autre.

00:23:04.560 --> 00:23:05.360 align:center
Je…

00:23:06.000 --> 00:23:08.760 align:center
Je sais pas ce que je suis
censé dire non plus.

00:23:12.919 --> 00:23:14.919 align:center
Il faut qu'on prenne une décision.

00:23:17.399 --> 00:23:21.880 align:center
Je pense que si on n'a pas de relations
intimes… On est voués à rester amis.

00:23:21.960 --> 00:23:22.760 align:center
Oui.

00:23:24.000 --> 00:23:25.960 align:center
Très bien. Au revoir, Adan.

00:23:29.439 --> 00:23:30.320 align:center
Au revoir.

00:23:38.200 --> 00:23:39.360 align:center
Viens là, ma puce.

00:23:47.520 --> 00:23:48.399 align:center
Ça va aller.

00:23:49.080 --> 00:23:49.679 align:center
Hein?

00:23:50.159 --> 00:23:51.399 align:center
Tu dois être forte.

00:23:55.320 --> 00:23:57.159 align:center
Tu trouveras le bon. Tu verras.

00:23:58.159 --> 00:23:59.080 align:center
D'accord?

00:24:01.800 --> 00:24:04.720 align:center
Je sais pas si je retrouverai
quelqu'un comme lui.

00:24:05.679 --> 00:24:07.120 align:center
C'est toujours ce qu'on se dit:

00:24:07.200 --> 00:24:09.880 align:center
"Je retrouverai jamais quelqu'un
comme ça." Et c'est vrai.

00:24:09.960 --> 00:24:14.360 align:center
Tu trouveras quelqu'un de complètement
différent et qui sera fait pour toi.

00:24:16.280 --> 00:24:21.040 align:center
Tu as fait de ton mieux pour que ça colle
entre vous… mais c'était pas le bon.

00:24:34.200 --> 00:24:36.080 align:center
C'était ma première petite amie.

00:24:36.159 --> 00:24:38.159 align:center
Sa présence a été une bénédiction.

00:24:39.480 --> 00:24:40.159 align:center
Et…

00:24:40.640 --> 00:24:43.080 align:center
Je lui souhaite tout le bonheur du monde.

00:25:00.399 --> 00:25:01.280 align:center
J'arrive.

00:25:03.520 --> 00:25:04.320 align:center
Le voilà!

00:25:09.320 --> 00:25:10.159 align:center
Salut!

00:25:10.240 --> 00:25:11.240 align:center
Salut ma chérie.

00:25:11.320 --> 00:25:12.240 align:center
Comment ça va?

00:25:12.320 --> 00:25:12.919 align:center
Super. Et toi?

00:25:13.399 --> 00:25:14.080 align:center
Bien.

00:25:15.320 --> 00:25:16.840 align:center
-Bonjour…
-Voici ma mère, Jenny.

00:25:16.919 --> 00:25:18.480 align:center
-Bonjour, Tyler.
-Moi, c'est Jenny.

00:25:18.560 --> 00:25:20.880 align:center
Ravie de te rencontrer. J'ai
beaucoup entendu parler de toi.

00:25:20.960 --> 00:25:22.960 align:center
-Enchantée.
-Comment vas-tu? Je suis très content de

00:25:23.040 --> 00:25:24.399 align:center
-faire ta connaissance. Bienvenue à toi.
-Très bien.

00:25:24.480 --> 00:25:26.520 align:center
-Enchanté, Tyler.
-Mon frère, Parks.

00:25:26.600 --> 00:25:27.840 align:center
-La forme?
-C'est cool de te rencontrer.

00:25:27.919 --> 00:25:28.960 align:center
Oui, pour moi aussi.

00:25:29.439 --> 00:25:31.880 align:center
-Elle nous a beaucoup parlé de toi.
-Ah oui?

00:25:31.960 --> 00:25:33.120 align:center
J'adore votre fille.

00:25:34.240 --> 00:25:35.600 align:center
Je crois que c'est réciproque.

00:25:35.679 --> 00:25:36.520 align:center
-Oui.
-Ouais.

00:25:36.600 --> 00:25:38.480 align:center
Tu portes les bracelets que je t'ai fait.

00:25:38.560 --> 00:25:39.240 align:center
Oui.

00:25:40.080 --> 00:25:44.000 align:center
J'ai un petit quelque chose qui
ira très bien sur tes bracelets.

00:25:44.080 --> 00:25:44.919 align:center
Merci.

00:25:45.000 --> 00:25:45.800 align:center
Eh bien…

00:25:48.120 --> 00:25:49.880 align:center
-Qu'est-ce que c'est?
-C'est joli.

00:25:50.960 --> 00:25:52.520 align:center
T'es fortiche, tu
sais comment t'y prendre.

00:25:52.600 --> 00:25:53.360 align:center
J'y crois pas.

00:25:53.439 --> 00:25:54.159 align:center
Ça oui.

00:25:54.640 --> 00:25:56.640 align:center
Comme c'est mignon.
C'est très gentil de ta part.

00:25:56.720 --> 00:25:57.520 align:center
Oui.

00:25:58.679 --> 00:26:00.760 align:center
Tu m'as déjà gâtée la dernière fois.

00:26:03.760 --> 00:26:04.600 align:center
Je t'aime.

00:26:04.679 --> 00:26:05.600 align:center
C'est beau.

00:26:07.120 --> 00:26:07.919 align:center
Très bien.

00:26:08.399 --> 00:26:09.520 align:center
Vous aviez hâte de vous voir?

00:26:09.600 --> 00:26:10.480 align:center
-Oui.
-Oh que oui.

00:26:10.560 --> 00:26:13.159 align:center
J'ai beaucoup pensé à toi
pendant ces trois semaines.

00:26:13.240 --> 00:26:15.399 align:center
-Moi aussi.
-Vous êtes adorables.

00:26:16.360 --> 00:26:19.640 align:center
On a beaucoup aimé l'entendre parler
de toi. Madison a le sourire jusqu'aux

00:26:19.720 --> 00:26:20.720 align:center
-oreilles.
-C'est vrai?

00:26:20.800 --> 00:26:21.480 align:center
Oui.

00:26:21.960 --> 00:26:23.760 align:center
Toi aussi,
tu me fais sourire jusqu'aux oreilles,

00:26:23.840 --> 00:26:25.360 align:center
-mon cœur.
-Pareil.

00:26:27.040 --> 00:26:27.919 align:center
Dites donc…

00:26:29.600 --> 00:26:31.800 align:center
Bonté divine… J'en crois pas mes yeux.

00:26:33.399 --> 00:26:34.240 align:center
Pincez-moi.

00:26:37.080 --> 00:26:38.640 align:center
Incroyable.

00:26:39.840 --> 00:26:40.520 align:center
Bon…

00:26:41.000 --> 00:26:43.240 align:center
-Alors, ça vous a ouvert l'appétit?
-En tout cas… bienvenue.

00:26:43.320 --> 00:26:45.000 align:center
-À moi, oui.
-Oui, carrément.

00:26:46.520 --> 00:26:47.280 align:center
Eh bien!

00:26:49.399 --> 00:26:50.600 align:center
Tu vis chez tes parents?

00:26:50.679 --> 00:26:53.000 align:center
Oui monsieur. J'habite chez mes parents.

00:26:53.520 --> 00:26:57.000 align:center
Alors, Madison, c'est ta première copine?

00:26:57.600 --> 00:27:02.240 align:center
J'en ai eu quelques-unes dans l'Arkansas,
mais c'est elle que j'aime le plus.

00:27:04.199 --> 00:27:05.640 align:center
C'était la bonne réponse.

00:27:06.800 --> 00:27:08.679 align:center
Vous êtes à croquer, tous les deux.

00:27:09.159 --> 00:27:10.320 align:center
Oh misère…

00:27:12.120 --> 00:27:13.280 align:center
Nom d'une pipe.

00:27:13.880 --> 00:27:15.919 align:center
-Ça se galoche…
-C'est bien tout ça…

00:27:16.000 --> 00:27:17.360 align:center
Ça fait plaisir en tout cas.

00:27:17.439 --> 00:27:18.320 align:center
C'est génial.

00:27:19.560 --> 00:27:21.560 align:center
On n'a pas l'habitude. Ça fait drôle.

00:27:21.640 --> 00:27:23.360 align:center
Tu es son premier petit ami.

00:27:23.439 --> 00:27:25.159 align:center
-C'est ce qu'elle m'a dit.
-Oui.

00:27:25.240 --> 00:27:28.320 align:center
C'était comment, ce
premier rendez-vous avec Madison?

00:27:28.399 --> 00:27:32.560 align:center
C'était top. J'ai tout de suite su
que le courant passait entre nous.

00:27:32.640 --> 00:27:34.480 align:center
Vous partagez quelque chose de spécial.

00:27:34.560 --> 00:27:39.120 align:center
Vous avez reçu un diagnostic et ça vous a
servi de moteur pour en tirer du positif.

00:27:39.199 --> 00:27:40.080 align:center
-C'est vrai.
-Absolument.

00:27:40.159 --> 00:27:40.720 align:center
N'est-ce pas?

00:27:41.560 --> 00:27:44.800 align:center
Et tu aimes la Floride?
Ça t'a plu de grandir dans le coin?

00:27:44.880 --> 00:27:48.720 align:center
Oui, beaucoup. Ici il y a tout pour
étudier, pour trouver des prestations de

00:27:48.800 --> 00:27:51.320 align:center
-DJ… Et y a elle, maintenant.
-Il y a Madison, oui.

00:27:51.399 --> 00:27:52.280 align:center
Tout à fait.

00:27:52.840 --> 00:27:55.399 align:center
Qu'est-ce que pensent
tes parents de Madison?

00:27:55.480 --> 00:27:57.880 align:center
Ils l'adorent. Ils veulent la rencontrer.

00:28:02.120 --> 00:28:03.520 align:center
-Tous les deux…
-Allons bon…

00:28:04.520 --> 00:28:05.800 align:center
Vous êtes très câlins.

00:28:09.199 --> 00:28:11.199 align:center
J'en reviens pas… Madison…

00:28:12.800 --> 00:28:14.000 align:center
Voilà voilà…

00:28:24.760 --> 00:28:25.560 align:center
Oui…

00:28:32.520 --> 00:28:35.800 align:center
Il est joli, ce sac, ce sac à main,
enfin appelle ça comme tu veux.

00:28:35.880 --> 00:28:37.120 align:center
Je te l'ai jamais dit?

00:28:37.199 --> 00:28:38.000 align:center
-Non, jamais.
-OK.

00:28:39.280 --> 00:28:41.280 align:center
Formidable. On est pas mal, là.

00:28:43.080 --> 00:28:45.240 align:center
Ta chemise est sympa aussi. Elle
est festive, t'es dans le thème.

00:28:45.320 --> 00:28:47.720 align:center
Oh oui, merci. Merci beaucoup. J'aime
bien porter des chemises gaies et

00:28:47.800 --> 00:28:50.360 align:center
colorées, mais c'est un
choix qui n'engage que moi.

00:28:50.439 --> 00:28:51.879 align:center
-Elle est très belle.
-Enfin ça va, quoi.

00:28:51.959 --> 00:28:52.639 align:center
Super, merci.

00:28:53.120 --> 00:28:54.159 align:center
Euh…

00:28:55.320 --> 00:28:56.480 align:center
Je me demandais…

00:28:59.600 --> 00:29:02.560 align:center
La dernière fois qu'on s'est
parlé au téléphone…

00:29:04.639 --> 00:29:07.720 align:center
c'est le chien de tes parents
que j'entendais aboyer?

00:29:09.399 --> 00:29:10.560 align:center
Non, c'est pas leur chien.

00:29:11.040 --> 00:29:11.800 align:center
Ah d'accord.

00:29:12.480 --> 00:29:14.240 align:center
Mais c'est bien un
chien que j'ai entendu?

00:29:14.320 --> 00:29:16.240 align:center
C'est celui de mes voisins.

00:29:16.320 --> 00:29:19.840 align:center
Ah, le chien de tes voisins?
OK je vois. Pour être honnête,

00:29:19.919 --> 00:29:22.600 align:center
je suis pas très fan des
animaux de compagnie.

00:29:22.679 --> 00:29:25.199 align:center
Je sais pas quel est
ton avis sur le sujet…

00:29:25.280 --> 00:29:29.040 align:center
J'ai à moitié peur de te le demander,
mais impossible d'y couper.

00:29:29.520 --> 00:29:32.600 align:center
J'ai rien contre les animaux de
compagnie, mais en avoir, c'est une vraie

00:29:32.679 --> 00:29:34.000 align:center
-responsabilité.
-Je vois.

00:29:34.080 --> 00:29:36.520 align:center
Très bien.
Je suis content qu'on se comprenne.

00:29:50.840 --> 00:29:53.080 align:center
Ça se voit que tu sais
prendre soin de tes cheveux.

00:29:53.159 --> 00:29:53.679 align:center
Oh, merci.

00:29:54.240 --> 00:29:55.199 align:center
Très bien.

00:29:55.280 --> 00:29:59.560 align:center
Oui… On, on est pas si mal, là, non?

00:30:00.959 --> 00:30:02.959 align:center
Je suis convaincu que…

00:30:05.600 --> 00:30:10.439 align:center
que quelque chose se passe entre nous.
On a beaucoup en commun. Oui,

00:30:10.520 --> 00:30:11.520 align:center
on peut dire ça.

00:30:12.080 --> 00:30:13.439 align:center
-Oui.
-Oui.

00:30:24.439 --> 00:30:27.520 align:center
J'ose à…
J'ose à peine te poser cette question,

00:30:27.600 --> 00:30:30.679 align:center
mais d'après toi,
est-ce qu'on peut dire que…

00:30:31.520 --> 00:30:33.320 align:center
qu'on est officiellement en couple?

00:30:34.159 --> 00:30:36.040 align:center
-Oui, on peut.
-Oh super, merci. Je suis

00:30:36.120 --> 00:30:38.040 align:center
soulagé de te l'entendre dire.

00:30:39.399 --> 00:30:42.360 align:center
Je pense qu'on est faits l'un
pour l'autre. Vraiment.

00:30:43.480 --> 00:30:44.399 align:center
Je trouve aussi.

00:30:44.480 --> 00:30:47.000 align:center
Je vais tout faire pour être à la hauteur.

00:30:47.080 --> 00:30:47.840 align:center
Moi aussi.

00:30:47.919 --> 00:30:52.080 align:center
Super. Je suis ravi de l'apprendre.
Il faut quand même que je te dise…

00:30:52.159 --> 00:30:56.240 align:center
Parfois j'ai du mal à faire des compromis.
Enfin comme tout le monde.

00:30:56.320 --> 00:30:58.560 align:center
On aime jamais admettre qu'on a tort.

00:30:58.639 --> 00:31:03.320 align:center
Mais j'ai assez de bouteille pour savoir
qu'il faut parfois faire des compromis.

00:31:03.399 --> 00:31:06.480 align:center
Je pense que je pourrai y arriver,
si c'est pour toi…

00:31:06.560 --> 00:31:10.040 align:center
C'est ce qu'on fait pour ceux
qui nous sont chers, non?

00:31:29.199 --> 00:31:30.080 align:center
Par ici.

00:31:30.159 --> 00:31:30.800 align:center
Attends-moi.

00:31:31.280 --> 00:31:32.080 align:center
Merci.

00:31:32.560 --> 00:31:34.679 align:center
C'est son truc, elle fait ça souvent.

00:31:35.399 --> 00:31:36.360 align:center
Pauvre choupette.

00:31:36.439 --> 00:31:39.040 align:center
Attention, c'est un peu mouillé et boueux.

00:31:39.919 --> 00:31:41.560 align:center
Allons jouer sous la pluie.

00:31:42.280 --> 00:31:45.080 align:center
Je crois pas que cette
pluie se prête au jeu…

00:31:45.639 --> 00:31:46.439 align:center
Bref…

00:31:47.120 --> 00:31:51.760 align:center
Donc c'est ici qu'on va faire construire
ma dépendance, ou plutôt,

00:31:51.840 --> 00:31:55.600 align:center
comme je l'appellerai bientôt…
Le Perchoir du Faucon.

00:31:56.919 --> 00:32:00.199 align:center
J'espère qu'il restera un peu de
place au fond pour un jardin.

00:32:00.679 --> 00:32:02.199 align:center
J'aime bien jardiner.

00:32:03.159 --> 00:32:06.600 align:center
Je vais te montrer comment je
voudrais aménager les pièces.

00:32:07.879 --> 00:32:10.199 align:center
Juste là,
j'aimerais accrocher des mangeoires

00:32:10.280 --> 00:32:12.719 align:center
pour les oiseaux,
mais je sais pas si ça aura

00:32:12.800 --> 00:32:16.080 align:center
une incidence sur les fleurs,
parce que je pensais en planter

00:32:16.159 --> 00:32:18.080 align:center
le long des fenêtres et des murs.

00:32:22.879 --> 00:32:24.120 align:center
Et sinon…

00:32:24.959 --> 00:32:29.280 align:center
L'entrée principale sera là,
juste devant cette barrière.

00:32:30.600 --> 00:32:31.360 align:center
Là…

00:32:31.840 --> 00:32:34.959 align:center
Je vais installer une table
devant une bow-window,

00:32:35.040 --> 00:32:38.639 align:center
et par là il y aura des placards
remplis de boîtes de thé.

00:32:40.760 --> 00:32:41.600 align:center
Évidemment.

00:32:41.679 --> 00:32:42.879 align:center
Comme ça, je prendrai mon thé tous

00:32:42.959 --> 00:32:44.399 align:center
les jours à seize heures.

00:32:44.919 --> 00:32:46.760 align:center
Je croyais que c'était à quatorze heures.

00:32:46.840 --> 00:32:49.000 align:center
Non non, le thé, c'est à seize heures.

00:32:50.280 --> 00:32:51.199 align:center
Et pour finir…

00:32:52.120 --> 00:32:56.000 align:center
Ce qui fait le plus ma fierté,
c'est la pièce dédiée à mes passions,

00:32:56.080 --> 00:33:00.480 align:center
juste là, avec une alcôve sur la droite,
où je suspendrai mes épées.

00:33:02.040 --> 00:33:04.159 align:center
Dommage, je pensais pas que la pluie

00:33:04.240 --> 00:33:05.760 align:center
s'inviterait au programme.

00:33:05.840 --> 00:33:06.719 align:center
Moi non plus.

00:33:09.439 --> 00:33:11.080 align:center
J'ai quelque chose pour toi.

00:33:14.240 --> 00:33:15.120 align:center
Et voilà.

00:33:17.320 --> 00:33:18.199 align:center
Pour tes clés.

00:33:22.520 --> 00:33:23.919 align:center
J'espère que ça te plaît.

00:33:24.480 --> 00:33:26.879 align:center
Je… Oui, j'aime bien.

00:33:27.679 --> 00:33:28.520 align:center
Merci, Georgie.

00:33:28.600 --> 00:33:29.439 align:center
De rien.

00:33:29.919 --> 00:33:30.560 align:center
Je…

00:33:31.600 --> 00:33:32.399 align:center
Je…

00:33:34.879 --> 00:33:35.760 align:center
Bon sang…

00:33:37.439 --> 00:33:38.320 align:center
Tout va bien.

00:33:46.280 --> 00:33:46.919 align:center
Je voulais…

00:33:48.159 --> 00:33:50.919 align:center
J'ai songé à mon premier
baiser tant de fois…

00:33:56.600 --> 00:33:57.480 align:center
Ça va aller.

00:33:58.840 --> 00:33:59.719 align:center
Tout va bien.

00:34:00.560 --> 00:34:01.719 align:center
Tout va bien.

00:34:03.159 --> 00:34:05.080 align:center
Peut-être… Sur la joue?

00:34:05.719 --> 00:34:06.399 align:center
Ça me va.

00:34:14.880 --> 00:34:15.760 align:center
Merci.

00:34:17.040 --> 00:34:18.679 align:center
J'ai trouvé ça agréable!

00:34:23.560 --> 00:34:26.719 align:center
J'avais pas remarqué,
mais tu as des cils magnifiques.

00:34:27.199 --> 00:34:29.239 align:center
Merci. C'est la première fois…

00:34:31.120 --> 00:34:32.120 align:center
qu'on me le dit.

00:34:35.319 --> 00:34:38.360 align:center
Georgie… Tu serais d'accord pour que…

00:34:39.520 --> 00:34:42.080 align:center
pour qu'en s'embrasse pour de vrai?

00:34:52.839 --> 00:34:56.280 align:center
J'ai apporté les quatre premières
American Dolls que j'ai eues, mais il en

00:34:56.360 --> 00:34:58.319 align:center
-reste encore 36 chez moi.
-Ah oui?

00:34:58.400 --> 00:34:59.040 align:center
Eh ben.

00:34:59.520 --> 00:35:01.839 align:center
J'étais obligée d'amener
ma poupée Madison.

00:35:02.640 --> 00:35:03.400 align:center
Oui.

00:35:03.920 --> 00:35:05.000 align:center
Elle me réconforte.

00:35:06.839 --> 00:35:09.760 align:center
Et voilà toute ma collection
de barbies princesses.

00:35:09.839 --> 00:35:12.640 align:center
Quand je suis avec toi,
je me sens comme Cendrillon.

00:35:13.120 --> 00:35:16.000 align:center
Ça tombe bien,
je me sens comme le prince charmant.

00:35:16.480 --> 00:35:18.640 align:center
Ça vous fait quoi, tous ces baisers?

00:35:18.720 --> 00:35:21.040 align:center
Je suis sidérée.
Dans le bon sens du terme.

00:35:21.120 --> 00:35:22.000 align:center
Ça fait beaucoup.

00:35:22.480 --> 00:35:25.400 align:center
Ça va… C'est beaucoup d'un
coup, mais c'est positif.

00:35:25.480 --> 00:35:26.200 align:center
D'accord.

00:35:27.839 --> 00:35:28.680 align:center
Entre nous,

00:35:28.760 --> 00:35:34.560 align:center
je ne savais si Madison arriverait un jour
à avoir des sentiments pour qui que

00:35:34.640 --> 00:35:35.400 align:center
ce soit.

00:35:36.360 --> 00:35:39.680 align:center
La voir vivre ça,
assister directement à ce changement,

00:35:39.760 --> 00:35:42.000 align:center
c'est bouleversant et très touchant.

00:35:42.600 --> 00:35:44.640 align:center
On ne peut pas
l'ignorer, c'est sous nos yeux.

00:35:44.720 --> 00:35:48.280 align:center
Tout le monde en profite. On préfère les
voir s'embrasser plutôt que d'éviter le

00:35:48.360 --> 00:35:49.200 align:center
contact.

00:35:50.160 --> 00:35:53.120 align:center
Il a l'air très bien, vraiment. Ils
partagent quelque chose de fort, tous les

00:35:53.200 --> 00:35:54.280 align:center
-deux.
-C'est vrai.

00:35:54.880 --> 00:35:57.680 align:center
En ce qui nous concerne,
on en est très heureux.

00:36:00.839 --> 00:36:01.640 align:center
Bien.

00:36:02.360 --> 00:36:05.040 align:center
Allez,
on va chauffer les nuggets de poulet.

00:36:05.120 --> 00:36:06.880 align:center
-C'est parti.
-Cool.

00:36:09.200 --> 00:36:13.600 align:center
Tyler, je te mets au défi de faire goûter
de nouveaux aliments à Madison.

00:36:13.680 --> 00:36:15.520 align:center
Moi aussi j'ai galéré avec ça.

00:36:16.560 --> 00:36:18.920 align:center
Imagine qu'il te fasse
manger de la salade.

00:36:19.000 --> 00:36:20.480 align:center
Pour l'instant, ça passe pas.

00:36:22.839 --> 00:36:25.000 align:center
Ça t'ennuie pas si je parle
seul à tes parents?

00:36:25.080 --> 00:36:26.400 align:center
-Vas-y.
-OK.

00:36:26.920 --> 00:36:27.799 align:center
OK, viens avec moi.

00:36:27.880 --> 00:36:29.319 align:center
-D'accord.
-Toi d'abord.

00:36:29.400 --> 00:36:30.280 align:center
D'accord.

00:36:31.920 --> 00:36:33.120 align:center
-Oui?
-Alors?

00:36:33.200 --> 00:36:33.720 align:center
On t'écoute.

00:36:35.120 --> 00:36:36.319 align:center
Je pensais à un truc.

00:36:38.360 --> 00:36:40.280 align:center
Est-ce que vous seriez d'accord…

00:36:41.160 --> 00:36:45.040 align:center
pour que je l'emmène avec moi aux studios
d'Universal samedi prochain?

00:36:46.360 --> 00:36:47.400 align:center
Sérieusement?

00:36:47.480 --> 00:36:48.839 align:center
Ce serait fantastique.

00:36:48.920 --> 00:36:50.760 align:center
-Oui.
-C'est fou.

00:36:50.839 --> 00:36:51.920 align:center
-Super.
-Bien sûr que oui, c'est génial.

00:36:52.000 --> 00:36:53.319 align:center
-Comment…
-Nickel.

00:36:53.799 --> 00:36:55.080 align:center
-Très bien. Comment tu comptes y aller?
-C'est adorable.

00:36:55.160 --> 00:36:56.319 align:center
On ira tous en voiture.

00:36:56.920 --> 00:36:59.400 align:center
Je voulais m'assurer que ça
vous pose pas de problème. Merci.

00:36:59.480 --> 00:37:00.080 align:center
Pas de souci.

00:37:00.640 --> 00:37:01.799 align:center
-Elle va adorer l'idée.
-Merci de nous avoir

00:37:01.880 --> 00:37:03.400 align:center
demandé d'abord, c'est bien.

00:37:03.480 --> 00:37:04.319 align:center
-Madison?
-Oui?

00:37:04.799 --> 00:37:05.760 align:center
Viens.

00:37:06.240 --> 00:37:07.400 align:center
Je m'en réjouis déjà.

00:37:07.480 --> 00:37:08.560 align:center
Qu'est-ce qu'il y a?

00:37:10.080 --> 00:37:12.520 align:center
Tu veux aller aux studios
d'Universal samedi?

00:37:12.600 --> 00:37:14.000 align:center
-Oui!
-Génial.

00:37:16.960 --> 00:37:20.240 align:center
-Vous allez vous tellement vous amuser!
-Trop bien, j'adore les montagnes russes.

00:37:20.319 --> 00:37:21.240 align:center
Moi aussi.

00:37:21.880 --> 00:37:23.359 align:center
Vous allez vous éclater.

00:37:23.920 --> 00:37:24.640 align:center
Oui.

00:37:25.120 --> 00:37:28.240 align:center
C'est un super cadeau d'anniv en avance.
J'ai trop hâte.

00:37:28.799 --> 00:37:29.440 align:center
Moi aussi.

00:37:34.799 --> 00:37:36.440 align:center
Regardez-les, tous les deux.

00:37:40.799 --> 00:37:41.960 align:center
C'est bien beau mais…

00:37:44.680 --> 00:37:46.960 align:center
Je vais finir par appeler les pompiers!

00:37:55.480 --> 00:37:56.240 align:center
Attention.

00:38:01.480 --> 00:38:04.040 align:center
C'est le raisin qui a servi
pour le chardonnay.

00:38:04.799 --> 00:38:07.480 align:center
Au goût,
c'est plus doux que le chardonnay.

00:38:10.680 --> 00:38:11.920 align:center
Y a beaucoup de pépins.

00:38:16.560 --> 00:38:17.640 align:center
La dégustation continue.

00:38:17.720 --> 00:38:18.520 align:center
On trinque?

00:38:18.600 --> 00:38:19.480 align:center
-Oui!
-Oui!

00:38:19.560 --> 00:38:21.520 align:center
-Trois ans. Trois années formidables.
-À leur anniversaire.

00:38:21.600 --> 00:38:23.040 align:center
-Incroyable.
-Ça en fait déjà trois?

00:38:23.120 --> 00:38:24.440 align:center
J'ai du mal à y croire.

00:38:27.520 --> 00:38:28.359 align:center
Santé.

00:38:28.440 --> 00:38:29.319 align:center
Santé.

00:38:35.960 --> 00:38:37.359 align:center
Ça fait trois ans qu'on est ensemble.

00:38:37.440 --> 00:38:38.240 align:center
Oui.

00:38:39.200 --> 00:38:41.000 align:center
T'avais mon âge quand on s'est rencontrés.
C'est dingue, non?

00:38:41.080 --> 00:38:41.880 align:center
Oui.

00:38:43.400 --> 00:38:45.640 align:center
Je pouvais pas rêver meilleur petit ami.

00:38:46.200 --> 00:38:47.680 align:center
Je veux rester avec toi pour toujours.

00:38:47.760 --> 00:38:48.799 align:center
Oh, merci, Abbey.

00:38:48.880 --> 00:38:51.000 align:center
Je suis si heureuse grâce à toi.

00:38:51.600 --> 00:38:52.319 align:center
Oui.

00:38:53.880 --> 00:38:58.000 align:center
Je me souviens que tu voulais acheter
des figurines d'animaux, à l'aéroport,

00:38:58.080 --> 00:39:00.720 align:center
au Kenya,
mais qu'on avait manqué de temps. Donc,

00:39:00.799 --> 00:39:03.359 align:center
j'ai un petit quelque chose
rien que pour toi.

00:39:03.440 --> 00:39:04.319 align:center
C'est quoi?

00:39:05.280 --> 00:39:06.240 align:center
Un cadeau.

00:39:06.319 --> 00:39:07.200 align:center
C'est nous.

00:39:07.680 --> 00:39:08.359 align:center
Il y a deux ans.

00:39:08.839 --> 00:39:10.000 align:center
C'est ça.

00:39:11.319 --> 00:39:13.000 align:center
Je pense que ça va te plaire.

00:39:14.520 --> 00:39:17.440 align:center
Un léopard,
un guépard, un rhino et une girafe.

00:39:18.000 --> 00:39:19.359 align:center
Merci beaucoup, je les adore.

00:39:19.440 --> 00:39:20.280 align:center
Je t'en prie.

00:39:24.319 --> 00:39:26.040 align:center
Je t'ai aussi apporté un truc.

00:39:26.120 --> 00:39:27.000 align:center
C'est quoi?

00:39:29.359 --> 00:39:30.240 align:center
Fais voir.

00:39:32.160 --> 00:39:33.319 align:center
Oh là là!

00:39:38.040 --> 00:39:39.080 align:center
C'est quoi?

00:39:40.359 --> 00:39:41.920 align:center
Un pendentif en forme de cœur!

00:39:42.880 --> 00:39:48.760 align:center
Notre amour est à l'image de ces diamants:
c'est un chef-d'œuvre de la nature.

00:39:49.799 --> 00:39:50.480 align:center
Je t'aime.

00:39:50.960 --> 00:39:51.839 align:center
Merci.

00:39:54.799 --> 00:39:55.760 align:center
Il est magnifique.

00:39:55.839 --> 00:39:58.319 align:center
-Je suis content que ça te plaise.
-Merci.

00:39:59.000 --> 00:40:01.720 align:center
Je t'ai rencontrée au centre
d'éducation à la vie sauvage.

00:40:01.799 --> 00:40:04.920 align:center
C'est moi qui t'ai rencontré au centre
d'éducation à la vie sauvage.

00:40:05.000 --> 00:40:05.880 align:center
Si tu le dis.

00:40:08.400 --> 00:40:12.120 align:center
Quand on sera mariés, on aura des
animaux sauvages apprivoisés dans notre

00:40:12.200 --> 00:40:14.960 align:center
-jardin?
-D'accord.

00:40:16.080 --> 00:40:20.080 align:center
Des lions, des tigres, des guépards,
des lynx, des pumas, des caracals.

00:40:20.160 --> 00:40:21.480 align:center
-Des léopards.
-Des léopards.

00:40:21.560 --> 00:40:22.880 align:center
Et des jaguars.

00:40:22.960 --> 00:40:25.400 align:center
-Des jaguars. Des panthères.
-Des panthères.

00:40:25.480 --> 00:40:28.640 align:center
Des panthères nébuleuses.
Des panthères des neiges.

00:40:29.200 --> 00:40:30.799 align:center
Tu crois que les panthères
des neiges aiment le blizzard?

00:40:30.880 --> 00:40:31.480 align:center
Des panthères…

00:40:31.960 --> 00:40:32.760 align:center
Oui.

00:40:33.799 --> 00:40:34.839 align:center
-David?
-Oui?

00:40:35.400 --> 00:40:36.680 align:center
J'ai préparé une surprise.

00:40:36.760 --> 00:40:38.240 align:center
Une surprise? Pour moi?

00:40:39.200 --> 00:40:39.920 align:center
Oui.

00:40:40.400 --> 00:40:43.760 align:center
David,
tu es le meilleur petit ami du monde.

00:40:45.520 --> 00:40:48.480 align:center
Et je t'ai écrit une
chanson très spéciale.

00:40:49.600 --> 00:40:50.880 align:center
C'est pour toi, David.

00:40:51.600 --> 00:40:52.440 align:center
Casey!

00:42:54.160 --> 00:42:56.359 align:center
C'était magnifique, j'ai beaucoup aimé.

00:42:56.440 --> 00:42:58.440 align:center
Mais pas autant que je t'aime toi.

00:42:58.520 --> 00:42:59.440 align:center
Merci.

00:42:59.520 --> 00:43:01.720 align:center
Tu fais ressortir le meilleur en moi.

00:43:05.280 --> 00:43:06.720 align:center
C'était incroyable.

00:43:09.319 --> 00:43:10.319 align:center
-Merci.
-De rien.

00:43:15.359 --> 00:43:16.040 align:center
Georgie…

00:43:19.799 --> 00:43:21.440 align:center
Tu serais d'accord pour que…

00:43:22.600 --> 00:43:24.960 align:center
Pour qu'on s'embrasse pour de vrai?

00:43:26.080 --> 00:43:26.880 align:center
Oui.

00:43:40.960 --> 00:43:41.839 align:center
C'était…

00:43:45.600 --> 00:43:46.480 align:center
C'est comme…

00:43:49.240 --> 00:43:50.120 align:center
C'était…

00:43:51.280 --> 00:43:52.000 align:center
On pourrait…

00:43:53.960 --> 00:43:54.760 align:center
T'en as envie?

00:44:05.920 --> 00:44:07.160 align:center
Mon premier baiser.

00:44:07.240 --> 00:44:08.359 align:center
Le mien aussi.

00:44:09.760 --> 00:44:10.640 align:center
C'était…

00:44:11.760 --> 00:44:12.799 align:center
C'était incroyable.

00:44:12.879 --> 00:44:13.920 align:center
Et il ne pleut plus!

00:44:14.000 --> 00:44:14.799 align:center
Oui.

00:44:17.680 --> 00:44:18.879 align:center
Désolé, je me sens…

00:44:26.920 --> 00:44:27.799 align:center
C'est pas vrai…

00:44:37.160 --> 00:44:38.040 align:center
Ça va?

00:44:38.799 --> 00:44:40.920 align:center
Pardon, j'avais jamais ressenti ça.

00:44:42.240 --> 00:44:43.400 align:center
C'était agréable, non?

00:44:43.879 --> 00:44:44.839 align:center
Ça oui.

00:44:47.560 --> 00:44:48.440 align:center
-Attention.
-Désolé…

00:44:49.000 --> 00:44:52.000 align:center
Nom d'un chien!
Saperlipopette… Je vais jamais m'en

00:44:52.080 --> 00:44:53.640 align:center
-remettre.
-Tu vas tomber?

00:44:57.560 --> 00:44:58.600 align:center
Je me sens…

00:44:59.520 --> 00:45:00.879 align:center
Excuse-moi, j'ai…

00:45:01.560 --> 00:45:02.920 align:center
J'ai la tête qui tourne.

00:45:04.000 --> 00:45:05.720 align:center
On va te faire asseoir un peu.

00:45:05.799 --> 00:45:06.799 align:center
Oui.

00:45:10.080 --> 00:45:11.000 align:center
Tenez, monsieur.

00:45:15.400 --> 00:45:16.839 align:center
J'ai les jambes en coton.

00:45:22.920 --> 00:45:26.480 align:center
PARI ET TINA FILENT LE PARFAIT AMOUR.

00:45:28.080 --> 00:45:31.520 align:center
LE CLUB DES AMATEURS DE TRAINS
COMPTE UNE MEMBRE DE PLUS.

00:45:32.520 --> 00:45:34.520 align:center
LES RÊVES SE RÉALISENT

00:45:39.040 --> 00:45:42.440 align:center
TANNER ET CALLIE RESTENT EN CONTACT,

00:45:44.280 --> 00:45:47.520 align:center
MAIS L'AMOUR N'EST PAS ENCORE
TOUT À FAIT AU RENDEZ-VOUS.

00:45:50.760 --> 00:45:53.240 align:center
JAMES ET SHELLEY
SONT TOUJOURS EN COUPLE.

00:45:54.760 --> 00:45:56.879 align:center
IL LUI A ÉCRIT UNE CHANSON.
"MA METALO-QUEEN".

00:45:56.960 --> 00:45:58.920 align:center
Mon âme t'appartient
Ma Metalo-Queen

00:46:11.760 --> 00:46:14.640 align:center
ADAN FAIT UNE PAUSE,
IL SE CONCENTRE SUR SES ÉTUDES.

00:46:18.120 --> 00:46:20.600 align:center
ABBEY ET DAVID
S'AIMENT DAVANTAGE CHAQUE JOUR.

00:46:22.040 --> 00:46:24.240 align:center
ABBEY A HÂTE DE SE MARIER, UN JOUR.

00:46:29.040 --> 00:46:31.440 align:center
MADISON POURSUIT SON HISTOIRE
AVEC TYLER,

00:46:34.040 --> 00:46:36.960 align:center
SON COW-BOY D'AMOUR.

00:46:46.319 --> 00:46:49.359 align:center
CONNOR SAVOURE
SA PREMIÈRE HISTOIRE D'AMOUR…

00:46:50.960 --> 00:46:53.560 align:center
AVEC UNE DEMI-DÉSSE, QUI PLUS EST.

00:46:55.160 --> 00:46:59.160 align:center
TOUS DEUX SONT IMPATIENTS DE DÉCOUVRIR
CE QUE L'AVENIR LEUR RÉSERVE.
.

