WEBVTT

00:12.120 --> 00:14.040
(บอสตัน แมสซาชูเซตส์)

00:17.880 --> 00:18.880
ทีน่า

00:20.320 --> 00:21.640
ฉันอยากถามหน่อย

00:21.720 --> 00:23.360
ไม่รู้ว่าคุณจะว่ายังไง

00:24.800 --> 00:26.120
คุณอยากจูบกับฉันไหม

00:29.600 --> 00:30.680
ได้สิ

00:36.600 --> 00:38.560
ขอโทษที ฉันไม่รู้…

00:38.640 --> 00:41.080
- ไม่เป็นไรเลย
- คุณเคยจูบผู้หญิงมาก่อนไหม

00:41.160 --> 00:43.720
- ไม่เคยเลย นี่ครั้งแรก
- มัน…

00:44.760 --> 00:47.280
- ฉันชอบมากเลย รู้สึกเป็นธรรมชาติมาก
- เหรอ

00:47.360 --> 00:49.480
ฉันว่ารู้สึกดีกว่าตอนจูบกับผู้ชายอีก

00:49.560 --> 00:52.320
กลิ่นหอมหวานกว่าน่ะ

00:52.400 --> 00:55.800
ฉันไม่เคยจูบกับใครนานๆ
ก็เลยไม่เคยจูบนานกว่านี้

00:55.880 --> 00:58.600
ฉันไม่เคยจูบผู้หญิงมาก่อน แต่ตอนนี้เคยแล้ว

00:58.680 --> 00:59.560
ใช่

01:01.480 --> 01:05.080
ฉันไม่… ฉันพยายามคิดอยู่ว่าจะพูดอะไรดี

01:05.160 --> 01:07.480
- ไม่เป็นไร พูดไม่ออกใช่ไหม
- ใช่

01:07.560 --> 01:10.880
นี่ฉันรู้สึกไปเองหรือว่าที่นี่มันร้อนนะ
จริงๆ นะ ฉันรู้สึก…

01:10.960 --> 01:12.680
ไม่รู้สิ พวกเราแค่…

01:15.760 --> 01:18.640
ไม่อยากเชื่อเลยว่าจนป่านนี้ฉันก็ยังคิดเรื่องนั้นอยู่

01:19.160 --> 01:21.800
วันนี้ฉันงดกินกลูเตนทั้งวันเพื่อคุณเลยนะ

01:21.880 --> 01:24.160
เพราะไม่รู้จะมีผลกับโรคเซลิแอคยังไง

01:24.240 --> 01:28.040
อย่างถ้าฉันจูบคุณ
แล้วคุณแพ้ถั่วลิสง คุณตายได้เลยนะ

01:28.120 --> 01:29.320
อ๋อ ฉันไม่ตายหรอก

01:29.400 --> 01:31.240
วันนี้ฉันเลยพยายามระวัง

01:31.320 --> 01:34.600
ไม่ให้ตัวเองกินกลูเตนก่อนมาเจอคุณ

01:34.680 --> 01:37.200
เหรอ คุณนี่จิตใจดีจังเลย

01:37.960 --> 01:40.640
รู้สึกดีมากจริงๆ ที่ได้จูบกับผู้หญิง

01:40.720 --> 01:43.600
และฉันก็ชอบใช้เวลาอยู่กับคุณมาก

01:43.680 --> 01:45.160
เหมือนกันจ้ะ ทีน่า

01:45.240 --> 01:47.520
ฉันรู้สึกว่าคุณอาจเป็นเจ้าหญิงทีของฉัน

01:47.600 --> 01:49.600
ฉันก็ว่าคุณอาจเป็นเจ้าหญิงของฉัน

01:49.680 --> 01:50.880
ขอบคุณนะ

01:51.640 --> 01:52.760
ฉันมีความสุขมากเลย

01:52.840 --> 01:55.440
ตอนนี้ทุกอย่างมันช่างวิเศษสุดๆ

01:55.520 --> 01:59.760
อย่าหาว่าฉันเลี่ยนนะ
แต่ฉันจูบผู้หญิงแล้ว และชอบสุดๆ

01:59.840 --> 02:03.000
มันรู้สึกว่าใช่ รู้สึกดีมากเลย

02:03.080 --> 02:05.160
เธออยากนั่งรถไฟกับฉัน

02:05.240 --> 02:06.640
นั่นเป็นสัญญาณที่ดี

02:07.360 --> 02:09.360
มาถูกทางแน่นอน

02:10.760 --> 02:13.440
ทั้งวันนี้รู้สึกเหมือนอยู่ในเทพนิยาย

02:13.520 --> 02:17.040
ฉันอยากถามว่าคุณจะอยากไปเที่ยวดูรถไฟ

02:17.120 --> 02:18.960
กับฉันและเพื่อนๆ คนอื่นไหม

02:19.040 --> 02:20.040
อยากไปสิ

02:20.120 --> 02:23.920
เผื่อเราจะได้จูบกันตอนข้ามสะพานลองเฟลโลว์
ถ้าเป็นแบบนั้นคงดีมากเลย

02:24.000 --> 02:25.480
ฉันว่าก็คงดีเหมือนกัน

02:25.560 --> 02:27.440
- ขอจูบอีกรอบได้ไหม
- ได้สิ

02:33.480 --> 02:37.040
(รักหลากสเปกตรัม)

02:37.960 --> 02:39.760
(ลอสแอนเจลิส แคลิฟอร์เนีย)

02:40.360 --> 02:41.680
ในลอสแอนเจลิส

02:42.200 --> 02:44.400
แดนี่กำลังเตรียมตัวโทรหาอดัน

02:44.480 --> 02:45.320
(ข้อดีของอดัน)

02:45.400 --> 02:50.040
อดันเป็นคนที่ดีทุกอย่างจริงๆ
เขาให้เกียรติคนอื่น

02:50.120 --> 02:53.960
เราทั้งคู่สนใจเรื่องแอนิเมชั่นเหมือนกัน

02:54.040 --> 02:55.480
ไม่เคยนอกใจฉัน

02:55.560 --> 02:56.640
(ข้อเสียของอดัน)

02:56.720 --> 03:00.600
แต่ฉันกำลังมองหาความสัมพันธ์ที่ลึกซึ้งแบบผู้ใหญ่

03:01.880 --> 03:03.400
ถ้าไม่ได้มีความสัมพันธ์ลึกซึ้งกัน

03:03.480 --> 03:05.640
ฉันก็ไม่รู้ว่าจะไปกันรอดไหม

03:08.920 --> 03:10.320
ฉันตื่นเต้น

03:12.440 --> 03:13.680
ตื่นเต้นมาก

03:17.720 --> 03:18.720
โอเค

03:23.680 --> 03:25.080
หายใจเข้า แดนี่

03:27.880 --> 03:29.000
หายใจ

03:46.560 --> 03:47.720
สวัสดี แดนี่

03:47.800 --> 03:50.040
สวัสดี อดัน เป็นไงบ้าง

03:50.120 --> 03:53.160
สบายดีครับ ขอบคุณที่ถามนะ แล้วคุณล่ะ

03:54.040 --> 03:57.520
ฉันมีเรื่องสำคัญมากที่อยากคุยกับคุณ

03:57.600 --> 03:59.800
โดยเฉพาะเรื่องความสัมพันธ์ของเรา

04:01.720 --> 04:03.360
ฉันแค่อยากบอกว่า…

04:06.520 --> 04:12.240
ฉันโทรมาเพื่อที่จะบอกว่า…

04:16.560 --> 04:20.920
ฉันมองหาความสัมพันธ์
แบบผู้ใหญ่ที่โตแล้วมาโดยตลอด

04:21.000 --> 04:23.600
และฉันนึกว่าคุณโอเคกับเรื่องนั้น

04:23.680 --> 04:27.400
- อย่างการไปเที่ยวด้วยกัน และ…
- ไม่ ผมเข้าใจ

04:27.480 --> 04:30.960
ใช้เวลาสุดสัปดาห์อยู่ด้วยกัน อะไรพวกนี้

04:31.040 --> 04:37.120
คุณเคยบอกว่าคุณโอเคกับการมีสัมพันธ์ลึกซึ้ง
ก่อนแต่งงาน ฉัน… แล้วคุณก็…

04:37.200 --> 04:39.000
ที่ผมตั้งใจจะพูดก็คือ

04:39.080 --> 04:42.920
คุณถามผมว่าผมเปิดใจกับเรื่องนั้นไหม
และผมก็บอกว่า "แน่นอน"

04:43.000 --> 04:44.360
ผมเปิดใจกับเรื่องนั้น

04:44.960 --> 04:46.640
และผมก็พิจารณาดูแล้ว

04:46.720 --> 04:50.200
ผมถึงได้พูดกับคุณตรงๆ ตอนที่คุยกันเมื่อวันก่อน

04:50.280 --> 04:51.400
- ฉัน…
- และ…

04:52.920 --> 04:54.520
ฉันเคารพขอบเขตของคุณ

04:54.600 --> 04:57.840
ฉันไม่อยากกดดันคุณหรืออะไรแบบนั้น
แต่ขอร้องละ

04:57.920 --> 05:01.920
คุณเองก็ต้องเคารพในสิ่งที่ฉันเชื่อมั่นเหมือนกัน

05:03.440 --> 05:05.120
มัน… ต่างฝ่ายต่างต้องเคารพกัน

05:05.800 --> 05:08.080
ถูกต้องที่สุดเลย ต่างฝ่ายต้องเคารพกัน

05:08.160 --> 05:12.200
ที่คุณบอกว่าอยากไปเที่ยวด้วยกัน
ผมก็อยากไปเที่ยวกับคุณ

05:12.280 --> 05:17.000
ขอแค่คุณไม่กดดันให้ผมมีความสัมพันธ์ทางเพศด้วย

05:17.080 --> 05:19.440
ผมไม่สบายใจที่จะมีเซ็กซ์ก่อนแต่งงาน

05:19.520 --> 05:21.760
ผมจะไม่ปฏิเสธเรื่องนี้ ผมจะไม่โกหกคุณ

05:22.520 --> 05:23.520
โอเค

05:24.120 --> 05:27.560
ฉันแค่อยากให้คุณตัดสินใจมาเลย

05:28.280 --> 05:29.320
เพราะงั้น…

05:31.520 --> 05:34.120
คุณยังอยากคบเป็นแฟนกันต่อไหม

05:34.640 --> 05:37.400
หรืออยากเป็นแค่เพื่อนกัน

05:49.520 --> 05:50.880
(แอตแลนตา จอร์เจีย)

05:50.960 --> 05:53.080
แด่จอร์จี้ ขอบคุณนะครับ

05:53.160 --> 05:56.520
ที่เดินทางมาไกลขนาดนี้เพื่อมาใช้เวลากับผม

05:56.600 --> 05:58.440
และกับทุกคน

05:58.520 --> 06:02.520
ตลอดทั้งชีวิต ผมไม่เคยพาผู้หญิงมาที่บ้าน

06:02.600 --> 06:03.920
เพื่อมาเจอครอบครัวเลย

06:04.000 --> 06:05.960
- ชน
- ขอดื่มให้จอร์จี้

06:06.040 --> 06:07.880
- ยินดีต้อนรับนะจ๊ะ ดีใจจริงๆ
- ขอบคุณค่ะ

06:07.960 --> 06:08.960
ดีใจที่มานะ

06:11.440 --> 06:12.800
(ทำด้วยรัก)

06:12.880 --> 06:15.280
จะใช้ส้อมหรือไม้จิ้มก็ได้

06:15.840 --> 06:17.960
- น่ารักจังเลย เหมือนตรีศูลจิ๋ว
- ขอบใจนะ

06:18.040 --> 06:22.520
แต่ที่จริงมันมีสองง่าม ต้องเรียกทวิศูล

06:22.600 --> 06:24.680
อ๋อ ทำไมฉันถึงไม่รู้นะเนี่ย

06:24.760 --> 06:26.920
นั่นสิ จอร์จี้ ตั้งใจหน่อยสิ

06:27.000 --> 06:29.080
- ส่วนนี่คือตรีศูล
- โอเค ฉันเปล่าพูดนะ

06:29.160 --> 06:31.240
เมื่อกี้ฉันนี่แบบ "ไม่รู้จริงๆ เหรอเนี่ย"

06:31.320 --> 06:33.360
ไม่ยักรู้ว่ามีทวิศูลด้วย

06:33.440 --> 06:35.040
- นี่ครับ
- ขอบคุณค่ะ

06:35.120 --> 06:36.720
น่ารักมากเลย คอนเนอร์

06:36.800 --> 06:39.280
ทวิศูลของฉันหัก จิ้มเนื้อไม่ติดเลย

06:42.280 --> 06:44.400
จอร์จี้ชอบอะไรเกี่ยวกับคอนเนอร์เหรอจ๊ะ

06:45.760 --> 06:47.880
- ชอบตรงไหน…
- นั่นสิ จอร์จี้

06:47.960 --> 06:48.960
บอกผมหน่อยซิ

06:49.960 --> 06:52.480
ฉันชอบที่เขาขำมุกที่ฉันเล่นค่ะ

06:53.680 --> 06:57.760
ครอบครัวฉันเป็นพวกเส้นลึก
บางครั้งก็ไม่เก็ตมุกที่ฉันเล่น

06:57.840 --> 06:59.000
ดีจังเลย

06:59.080 --> 07:00.800
ใช่ ผมเก็ต

07:00.880 --> 07:04.640
ถ้าบูลด็อกผสมพันธุ์กับชิสุแล้วจะได้อะไร

07:04.720 --> 07:06.680
หนูว่าหนูรู้นะ

07:06.760 --> 07:07.800
ลองตอบสิ

07:07.880 --> 07:08.720
บูลชิต

07:10.440 --> 07:11.880
พวกเธอเนี่ยนะ

07:11.960 --> 07:14.160
- ฮาดีออก
- ตลกจะตาย

07:14.240 --> 07:17.360
แม่ฉันบอกให้ "ทำตัวดีๆ"

07:17.440 --> 07:19.360
- ตอนนี้ฉันทำตัวดีอยู่ไหมคะ
- พวกเราว่า…

07:19.440 --> 07:22.440
- คุณทำตัวได้ดีไร้ที่ติเลย
- อยากรู้ไหมว่าฉันคิดยังไงจริงๆ

07:22.520 --> 07:24.600
- คุณทำตัวดีจริงๆ
- ก็คงงั้นแหละเนอะ

07:24.680 --> 07:27.240
- ฉันว่าเธอเป็นคนมีเสน่ห์และน่ารักมาก
- หยอดหน่อยได้ค่ะ

07:27.320 --> 07:29.560
- แล้วก็เป็นคนที่แบบว่า…
- ฮาแตก

07:29.640 --> 07:32.760
- ขอบคุณนะคะ
- รู้สึกสบายใจ เป็นคนคุยด้วยได้ง่าย

07:32.840 --> 07:33.880
- อืม
- ขอบคุณค่ะ

07:33.960 --> 07:36.440
คอนเนอร์ แม่เข้าใจแล้วว่าทำไมลูกถึงชอบจอร์จี้

07:36.520 --> 07:39.880
- ใช่
- คิดว่าความสัมพันธ์จะไปในทิศทางไหนเหรอ

07:39.960 --> 07:42.240
ทิศทางที่ดี หวังว่านะ

07:42.320 --> 07:43.520
อาจจะทิศฟลอริดา

07:45.240 --> 07:46.760
หมายความว่าไง ทิศทางที่ดี

07:46.840 --> 07:48.280
ความสัมพันธ์ก็เป็นสิ่งที่ดีนะ

07:48.360 --> 07:49.800
ใช่ อาจจะ…

07:49.880 --> 07:51.840
ถ้าทำให้เป็นทางการมันก็คงดีนะ

07:52.360 --> 07:53.600
- นี่
- โอเค

07:53.680 --> 07:56.120
- ช้าหน่อย
- ได้ๆ โอเค กินขนมต่อกันเถอะ

07:56.200 --> 07:57.880
- เดี๋ยวจะล้ำเส้น
- ช้าๆ หน่อย

07:57.960 --> 07:59.920
- เดี๋ยวเหยียบเบรกก่อน
- ไม่ต้องห่วง

08:00.440 --> 08:03.440
ขอโทษที เราตั้งรหัสสีหน้ากันไว้น่ะ
เหมือนฉันเพิ่งจะโดนเข้าแล้ว

08:03.520 --> 08:07.360
ฉันมองเห็นภาพเราสองคน
ไปเดตกันอีกเยอะเลยในอนาคต

08:07.440 --> 08:09.000
- ผมก็เหมือนกัน
- ถือเป็นเรื่องดีนะ

08:09.080 --> 08:12.360
- คุณก็คิดแบบนั้นเหรอ
- ใช่ครับ

08:13.480 --> 08:14.760
ฉันว่ามันดีสุดๆ ไปเลย

08:14.840 --> 08:15.720
ผม…

08:16.600 --> 08:17.440
ใช่

08:17.520 --> 08:20.000
- มาดื่มกันเถอะ
- ทุกคนต้องดื่มให้กับเรื่องนี้

08:20.080 --> 08:22.640
- แด่เดตอีกเยอะๆ เยอะๆ เลย
- แด่เดตอีกเยอะๆ

08:22.720 --> 08:25.080
เยี่ยมเลย อย่าปล่อยให้ยกแก้วค้างสิ

08:26.360 --> 08:27.840
จอร์จี้ ผมคิดอะไรออกแล้ว

08:27.920 --> 08:30.200
ให้ผมพาไปดูหลังบ้านไหมครับ

08:30.280 --> 08:33.240
จะได้ให้ดูว่าจะสร้างเรือนรับรองไว้ตรงไหน

08:33.320 --> 08:34.200
ดีเลยค่ะ

08:34.760 --> 08:36.280
- โอเค เยี่ยมเลย
- โอเค

08:36.360 --> 08:38.560
- ค่ะ
- เยี่ยมมาก เชิญก่อนเลยครับ

08:38.640 --> 08:39.840
ขอบคุณนะเจ้าคะ

08:48.720 --> 08:50.600
(ทะเลสาบคีโอวี เซาท์แคโรไลนา)

08:51.320 --> 08:52.840
ในเซาท์แคโรไลนา

08:52.920 --> 08:54.920
แทนเนอร์กำลังออกเดตกับแคลลี่

08:58.920 --> 09:00.800
แล้วคุณชอบ…

09:00.880 --> 09:02.640
ผมว่าจะถามอะไรคุณหน่อย

09:03.520 --> 09:04.520
คุณ…

09:06.080 --> 09:07.440
คุณ เอ่อ

09:08.160 --> 09:10.880
ผมแค่คิดว่า… ผมพยายามจะ…

09:11.400 --> 09:14.560
แคลลี่ครับ ผมกำลังสนุก
แต่ตอนนี้ผมยังไม่ค่อยมีอะไรจะพูด

09:16.720 --> 09:17.760
แล้วก็…

09:19.840 --> 09:21.480
ทำไมเป็ดมีขน

09:21.560 --> 09:22.920
ทำไมเหรอ

09:23.000 --> 09:24.480
เอาไว้บังตูด

09:26.880 --> 09:28.840
คุณเป็นผู้ชายที่ดีมากเลย แทนเนอร์

09:28.920 --> 09:31.320
- ขอบคุณครับ คุณก็เป็นผู้หญิงที่ดี
- ขอบคุณค่ะ

09:31.400 --> 09:33.320
- นี่แคลลี่ ขอผมพูดอะไรหน่อยได้ไหม
- ได้สิ

09:33.920 --> 09:35.760
คุณสวยระเบิดระเบ้อเลยครับ

09:36.960 --> 09:40.280
- ขอบคุณค่ะ
- ยินดีครับๆ

09:41.640 --> 09:42.640
ขอบคุณนะ

09:43.320 --> 09:44.720
ยินดีครับๆ

09:45.920 --> 09:47.920
ชมซะลอยเลย ขอบคุณมากค่ะ

09:48.000 --> 09:49.000
ยินดีครับ

09:51.520 --> 09:52.560
ขอบคุณค่ะ

09:52.640 --> 09:54.280
ไปเดินเล่นริมทะเลสาบกันไหมครับ

09:54.360 --> 09:56.640
- ดีเลยค่ะ ไปกัน
- ครับ ไปกันเลย

10:00.040 --> 10:04.120
ฉันว่าเขาเป็นคนแรกๆ เลย
ที่บอกว่าฉันสวยระเบิดระเบ้อ

10:04.200 --> 10:05.680
รู้สึกดีมากเลยค่ะ

10:07.400 --> 10:09.560
คุณหวังให้เป็นยังไงกับแทนเนอร์ต่อจากนี้

10:09.640 --> 10:12.320
ก็อยากให้มีเดตครั้งที่สาม สี่ ห้า หก เจ็ด

10:12.400 --> 10:14.880
ไม่รู้หรอก ฉันอยากให้เดตกันไปไม่จบไม่สิ้นเลย

10:18.480 --> 10:20.960
- โห วิวสวยมากเลย
- สวยมากจริงๆ

10:23.000 --> 10:25.880
คุณเป็นคนดีและใจดีมาก
ผมชอบนิสัยคุณมากเลยครับ

10:25.960 --> 10:27.920
- ขอบคุณค่ะ
- และคุณคุยด้วยง่าย

10:28.000 --> 10:30.640
ขอบคุณค่ะ คุณเองก็หล่อมาก

10:30.720 --> 10:34.240
แถมยังอ่อนหวานและใจดี
และคุณก็รู้วิธีปฏิบัติต่อผู้หญิง

10:34.320 --> 10:37.520
คุณก็อ่อนหวานและใจดีเหมือนกัน
ผมชอบคนที่คุยเก่ง

10:37.600 --> 10:39.840
ฉันก็ชอบคนคุยเก่งเหมือนกัน

10:43.120 --> 10:45.160
- โอ๊ยตาย
- ไม่เจ็บใช่ไหมครับ

10:45.240 --> 10:47.360
- ไม่ค่ะ
- ผมไม่อยากทำให้คุณเจ็บ

10:47.440 --> 10:49.200
ไม่เจ็บเลยค่ะ

10:50.080 --> 10:53.320
ฉันอยากเจอคุณต่อไปเรื่อยๆ

10:53.400 --> 10:54.960
ฉันก็อยากเจอคุณต่อไปเรื่อยๆ

10:55.040 --> 10:56.760
งั้นเรามาเจอกันอีกนะคะ

10:56.840 --> 10:58.360
- ครับ มาเจอกันอีกนะ
- โอเค

10:59.320 --> 11:00.320
คุณอยากจูบไหม แคลลี่

11:02.320 --> 11:03.720
ไม่รู้สิคะ

11:03.800 --> 11:05.360
- โอเคครับ
- คุณคิดว่าไง

11:08.160 --> 11:09.160
อยากครับ

11:10.920 --> 11:12.600
- โอเค งั้นตรงนี้
- โอเค

11:14.000 --> 11:15.600
- เอาเลยค่ะ
- แน่ใจนะครับ

11:15.680 --> 11:16.840
- ค่ะ
- โอเค

11:19.720 --> 11:21.000
เย่

11:24.440 --> 11:26.960
- ขอบคุณสำหรับวันดีๆ อีกวันนะคะ
- ยินดีครับๆ

11:27.040 --> 11:28.880
- เย่
- เย่

11:31.720 --> 11:33.920
- คุณเคยจูบผู้หญิงมาก่อนไหม
- ไม่เคยเลย

11:34.000 --> 11:36.600
- เมื่อกี้ครั้งแรกเลยเหรอ
- ครั้งแรกเลยครับ

11:36.680 --> 11:39.480
- แล้วคุณว่ามันเป็นยังไงบ้าง
- ผมว่าจูบเมื่อกี้เยี่ยมมาก

11:41.960 --> 11:43.360
เย่

11:43.440 --> 11:46.480
- แล้วคุณคิดว่าเป็นยังไง
- ฉันก็ว่ามันเยี่ยมมาก

11:50.400 --> 11:51.880
คุณทำแฮนด์ไฟฟ์เก่ง…

11:51.960 --> 11:54.560
คุณ… คุณก็ทำไฮไฟฟ์เก่งเหมือนกัน

11:54.640 --> 11:55.720
- โอเค พร้อมนะ
- ครับ

11:55.800 --> 11:56.920
ตีบน

11:57.000 --> 11:58.000
ตีล่าง

11:58.600 --> 11:59.600
ตีกลาง

12:00.240 --> 12:01.240
กินกลางตลอดตัว

12:02.920 --> 12:04.680
ไม่เคยได้ยินคนพูดแบบนี้เลย

12:06.040 --> 12:08.960
ก็แค่ประโยคตอนเล่นกันสมัยก่อนน่ะ

12:10.360 --> 12:13.160
- ฉันสนุกมากเลย
- ผมก็สนุกเหมือนกันครับ แคลลี่

12:13.240 --> 12:14.520
ฉันชอบดวงตาของคุณ

12:14.600 --> 12:16.600
- ผมก็ชอบดวงตาคุณเหมือนกัน
- ขอบคุณค่ะ

12:17.920 --> 12:19.880
อยากจับมือกันไหม

12:19.960 --> 12:20.800
ครับ

12:24.920 --> 12:28.120
- เย่
- เย่

12:29.640 --> 12:32.440
คุณชอบอะไรเกี่ยวกับการเดตที่สุด

12:32.520 --> 12:34.520
- การได้คุยกับคุณ
- เหมือนกันค่ะ

12:34.600 --> 12:36.920
ฉันสนุกกับทุกวินาทีที่คุยกันเลย

12:37.440 --> 12:38.720
มันช่างวิเศษที่สุด

12:38.800 --> 12:39.920
วิเศษจริงๆ ครับ

12:41.800 --> 12:42.920
(บอสตัน แมสซาชูเซตส์)

12:43.000 --> 12:45.080
- มีใครจะเอาหมวกปาร์ตี้ไหม
- เอาสิ

12:45.160 --> 12:46.560
ในบอสตัน

12:46.640 --> 12:49.280
เจมส์กำลังฉลองวันเกิด

12:50.440 --> 12:53.480
- หมวกนายอยู่ไหน เจมส์
- ไม่ละ แค่เสื้อก็เกินพอแล้ว

12:53.560 --> 12:55.080
แต่นี่มันวันเกิดคุณนะ

12:55.160 --> 12:57.760
ผมแค่… ผมไม่ชอบใส่หมวก

12:57.840 --> 12:58.760
นี่ เจมส์

13:01.360 --> 13:03.240
- ใช่
- ฉันชอบที่เป่านี่จัง

13:07.680 --> 13:08.720
ชอบมากเลย

13:09.600 --> 13:13.240
เอาเป็นว่าฉันอยากพูดถึงเรื่อง
ที่กำลังเป็นประเด็นในสังคม

13:13.320 --> 13:15.920
เวลาคนส่วนใหญ่พูดถึงการคุมกำเนิด

13:16.000 --> 13:17.720
มักจะคิดถึงการคุมกำเนิดของผู้หญิง

13:17.800 --> 13:20.440
เดาว่านั่นคง… โอ้ สงสัยต้องระวังหน่อย

13:20.520 --> 13:23.520
ฉันสามารถพูดเรื่องนี้
ต่อหน้าผู้หญิงสามคนได้ไหมนะ

13:23.600 --> 13:24.480
ไม่เป็นไรเลย

13:24.560 --> 13:27.720
เวลาคิดถึงการคุมกำเนิดของผู้ชาย
มักจะคิดถึงการทำหมัน

13:27.800 --> 13:32.000
แต่ฉันไม่อยากให้ของมีคม
มาใกล้อวัยวะเพศของฉันเลยแม้แต่นิดเดียว

13:32.080 --> 13:33.160
ก็เข้าใจได้

13:33.240 --> 13:35.560
ตอนนี้เขากำลังพัฒนายาคุมกำเนิดของผู้ชายด้วย

13:35.640 --> 13:37.400
ถ้าเป็นยาละก็ ฉันไม่มีปัญหาหรอก

13:37.480 --> 13:41.200
เพราะฉันไม่อยากมีลูก

13:41.280 --> 13:43.960
ใช่ แต่การคุมกำเนิด
ควรเป็นความรับผิดชอบของผู้ชาย

13:44.040 --> 13:47.080
พอๆ กับผู้หญิง ผมไม่คิดว่าผู้ชายมีสิทธิ์

13:47.160 --> 13:50.440
ที่จะพูดว่าผู้หญิงควรทำอะไรกับร่างกาย
เมื่อพูดถึงเรื่องการสืบพันธุ์

13:50.520 --> 13:53.720
ผู้ชายที่คิดว่าจะห้ามไม่ให้ผู้หญิงทำแท้งได้นี่
ไร้สาระสิ้นดี

13:53.800 --> 13:56.120
เพราะการมีส่วนร่วมของผู้ชายในการสืบพันธุ์

13:56.200 --> 13:58.440
เป็นบทบาทที่เล็กน้อยกว่ามากเมื่อเทียบกับผู้หญิง

13:58.520 --> 14:00.640
ยกตัวอย่างเช่น ผู้ชายสามารถมีความสุข

14:00.720 --> 14:03.320
เป็นเวลาประมาณครึ่งชั่วโมง
ในกิจกรรมทางเพศ แต่…

14:03.400 --> 14:04.800
ครึ่งชั่วโมงเลยเหรอ

14:05.800 --> 14:06.760
เดี๋ยว อะไรนะ

14:06.840 --> 14:08.200
นายมันเทพจัด

14:08.280 --> 14:09.560
ช่างเถอะ เอาเป็นว่า

14:11.200 --> 14:12.960
อันที่จริง เรามาเปลี่ยนเรื่องกันดีกว่า

14:13.040 --> 14:15.520
มาคุยกันเรื่องที่ไม่ซีเรียส ไม่หนักเท่านี้

14:15.600 --> 14:17.480
- แต่นี่มันงานวันเกิดคุณนะ
- ใช่แล้ว

14:17.560 --> 14:20.720
- ใช่
- เป็นหัวข้อที่แปลกมากสำหรับงานเลี้ยงวันเกิด

14:27.280 --> 14:30.600
ขอบคุณทุกคนที่มากันในวันนี้
ฉันซาบซึ้งใจมากเลย

14:30.680 --> 14:32.920
ต้องมาสิ เจมส์
ฉันเป็นเกียรติมากที่ได้เป็นเพื่อนนาย

14:33.000 --> 14:36.760
ฉันพูดเสมอว่าฉันเองก็ดีใจมาก
ที่มีนายเป็นเพื่อนนะ ดอนนี่ ใช่แล้ว

14:36.840 --> 14:40.040
- เยี่ยมเลย
- เอาละ หวังว่าทุกคนจะมีค่ำคืนที่ดีนะ

14:40.120 --> 14:43.600
อ้อ เชลลีย์ คุณช่วยอยู่ต่ออีกนิดได้ไหมครับ

14:43.680 --> 14:45.040
- ได้ค่ะ
- โอเค ดีครับ

14:45.120 --> 14:48.480
- ดีใจเสมอเลยที่ได้เจอทุกคน เดี๋ยวฉันนะ…
- สนุกทุกครั้งที่ได้มาเจอกัน

14:48.560 --> 14:52.000
ดีใจที่ได้เจอทุกคนนะ
ไว้เดี๋ยวจะบอกเวลานัดครั้งหน้า

14:52.080 --> 14:53.880
- บายจ้ะ เชลลีย์
- ขอบคุณนะ บาย

14:53.960 --> 14:55.680
- ดูแลตัวเองด้วยนะ
- ไว้เจอกันใหม่นะ

14:55.760 --> 14:56.840
- บาย
- เชิญก่อนเลย

14:56.920 --> 14:58.160
สุขสันต์วันเกิดอีกครั้งนะ

15:07.160 --> 15:09.520
ครับ คุณสนุกใช่ไหมครับ

15:10.240 --> 15:14.040
ค่ะ ฉันดีใจมากที่ได้มาฉลองวันเกิดของคุณ

15:14.120 --> 15:16.040
ครับ ดีครับ

15:16.120 --> 15:17.920
ผมดีใจมากที่ได้พบคุณ

15:18.000 --> 15:22.560
รู้ไหมครับ มีหลายอย่างเกี่ยวกับคุณที่ผมชอบ

15:22.640 --> 15:26.760
ผมชอบที่เราดูเหมือนจะสนใจในเรื่องเดียวกัน

15:26.840 --> 15:30.760
อย่างหนัง ดนตรี หนังสือ รายการทีวี
หรือแม้กระทั่งวิดีโอเกม

15:30.840 --> 15:33.480
ดูเหมือนว่าความเห็นเราจะตรงกัน

15:33.560 --> 15:36.160
ในเรื่องประเด็นทางสังคมและการเมืองที่สำคัญๆ

15:36.240 --> 15:37.520
- อย่างน้อยก็หวังว่านะ
- ใช่

15:37.600 --> 15:40.000
- ครับๆ ดีมากเลย ผมชอบมาก
- ฉันว่านะ

15:40.080 --> 15:41.400
ดีแล้วครับ ดีๆ

15:41.480 --> 15:43.480
ครับ

15:45.960 --> 15:46.880
ครับ

15:51.880 --> 15:53.240
ขอโทษนะครับ ตื่นเต้นไปหน่อย

15:53.320 --> 15:54.320
แล้ว…

15:56.640 --> 15:57.680
เอ่อ ครับ

16:06.600 --> 16:08.600
(เกาะแอนนา มาเรีย ฟลอริดา)

16:09.640 --> 16:10.680
ในฟลอริดา

16:10.760 --> 16:12.240
- แมดิสัน
- มาแล้ว

16:12.320 --> 16:14.320
แมดิสันมาที่บ้านพ่อแม่เธอ

16:14.400 --> 16:15.760
สวัสดีจ้ะ

16:15.840 --> 16:18.960
ขณะที่พวกเขาเตรียมต้อนรับแขกพิเศษ

16:20.080 --> 16:21.280
ดีใจที่ได้เจอลูกนะ

16:21.360 --> 16:24.040
- ชุดสวยจัง
- หนูเอาของมาโชว์ไทเลอร์เยอะเลย

16:24.600 --> 16:27.400
โอ้โฮ หนักกี่สิบโลเนี่ย

16:27.480 --> 16:28.800
- แม่ถือให้
- เพราะหนูเอา…

16:28.880 --> 16:31.800
เอาบรรดาเจ้าหญิงกับตุ๊กตาอเมริกันเกิร์ล
มาให้ไทเลอร์ดู

16:31.880 --> 16:33.880
ทุกคนตื่นเต้นกันมากเลย วันนี้เป็นวันสำคัญ

16:33.960 --> 16:35.960
- โอเค
- ลูกว่าเป็นไงบ้าง

16:36.040 --> 16:37.760
หนูตื่นเต้นมากเลย

16:37.840 --> 16:41.200
นี่ผู้ชายคนแรกที่ลูกพามาที่บ้านเลยนะ

16:41.280 --> 16:42.320
คนแรกเลย

16:42.400 --> 16:43.800
ใช่

16:43.880 --> 16:46.040
- ตื่นเต้นจังที่จะได้เจอกันซะที
- นั่นสิ

16:46.120 --> 16:48.440
แม่รู้สึกเหมือนรู้จักเขาแล้ว
เพราะเขาเหมือนลูกมาก

16:48.520 --> 16:51.800
เหมือนออกรายการเดอะ แบชเลอร์
แล้วเขามาถ่ายทำที่บ้านเกิดหนู

16:54.160 --> 16:55.240
จริงด้วย

16:55.320 --> 16:57.640
เดี๋ยวพ่อจะเบาๆ กับเขานะ แมดิสัน พ่อสัญญา

16:57.720 --> 16:59.680
เขาเล่าว่าที่อาร์คันซอเป็นยังไงบ้าง

16:59.760 --> 17:02.000
ไทเลอร์โตมาในเมืองจุดบนแผนที่

17:02.080 --> 17:03.040
หมายความว่าไง

17:03.120 --> 17:05.000
เมืองที่เล็กมากๆ

17:05.080 --> 17:08.720
- ลองคิดดูว่าซัดเบอรีกับพลีมัทเล็กแค่ไหน
- อ๋อ

17:08.800 --> 17:11.200
- แต่เมืองนี้เล็กยิ่งกว่านั้นอีก
- โอเค

17:11.280 --> 17:13.920
หมายความว่าเล็กมาก
จนเหมือนแค่จุดบนแผนที่เหรอ

17:14.000 --> 17:15.480
ใช่ นั่นแหละความหมาย แบบ…

17:17.320 --> 17:20.560
แมดิสัน พ่อว่าลูกเป็นคนพิเศษ
แต่พ่ออยากรู้ว่าทำไมเขาคิดว่าลูกพิเศษ

17:20.640 --> 17:25.800
และพ่อก็อยากรู้ว่า
แผนในอนาคตที่เขาวางไว้เป็นยังไง

17:25.880 --> 17:28.120
หนูไม่รู้ว่าจะนึกภาพตัวเองย้ายไปแพลนต์ซิตี้

17:28.200 --> 17:31.080
หรือไทเลอร์ย้ายมาเซนต์พีต
ในวันข้างหน้าไม่ออกเลย

17:31.160 --> 17:32.800
แม่ว่ารอให้ถึงวันข้างหน้าก่อนดีกว่า

17:33.400 --> 17:36.520
ลูกต้องปล่อยให้ความสัมพันธ์เบ่งบานไปสักพัก

17:36.600 --> 17:40.000
ก่อนจะมาคิดเรื่องว่าจะอยู่ด้วยกันที่ไหน
หรือเรื่องแต่งงานอะไรพวกนี้

17:40.080 --> 17:42.640
- ค่ะ
- พ่อว่าทั้งสองคนต้องเรียนรู้กันอีกเยอะ

17:42.720 --> 17:46.760
นี่ แมดิสัน ลูกยังไม่เคยได้ทะเลาะกันเลยใช่ไหม

17:46.840 --> 17:49.920
- ค่ะ รู้ไหมว่าแอลลี่พูดเรื่องการมีแฟนว่าไง
- ว่าไง

17:50.000 --> 17:53.680
บอกว่าเค้ากับแฟนที่ชื่อโลแกน
ยังไม่เคยทะเลาะกันสักครั้งเลย

17:53.760 --> 17:55.920
บอกว่า "พวกฉันยังอยู่ช่วงฮันนีมูน

17:56.000 --> 17:58.240
เหมือนเธอกับไทเลอร์ไงล่ะ แมดิสัน"

17:58.320 --> 18:01.680
ใช่ นั่นก็จริง อีกหน่อยพวกลูก
ก็จะมีเรื่องที่เห็นไม่ตรงกัน

18:01.760 --> 18:03.480
หนูรู้ว่าพ่อกับแม่ก็มี

18:03.560 --> 18:05.480
ก็ทุกคนนั่นแหละ มันเป็นธรรมชาติของมนุษย์

18:05.560 --> 18:08.800
ไม่จริงน่า เราสองคนเนี่ยนะเห็นไม่ตรงกัน
ไม่มีหรอก ไม่เคยเลย

18:08.880 --> 18:12.880
ขอหนึ่งคำที่บรรยายว่า
เขาทำให้เธอรู้สึกยังไงบ้าง

18:13.920 --> 18:15.680
- เป็นคำถามที่ดีมาก พากส์
- ว้าว

18:15.760 --> 18:21.160
เขาทำให้หนูรู้สึกเหมือนเป็นเจ้าหญิง
เหมือนเป็นหวานใจคาวบอย

18:23.120 --> 18:24.920
รัก คำนี้โดนที่สุด

18:25.000 --> 18:27.400
เป็นสิ่งที่สำคัญมากเลยนะ ดีแล้ว

18:28.120 --> 18:30.240
- หนูไม่เคยมีความรักกับผู้ชายที่ไหนมาก่อน
- ใช่

18:30.320 --> 18:32.880
ลูกอดทนมาตลอด ถึงเวลาของลูกแล้ว

18:38.000 --> 18:40.360
(มาลิบู แคลิฟอร์เนีย)

18:41.840 --> 18:44.240
ไม่อยากเชื่อเลยว่าจะเป็น
งานครบรอบสามปีที่ผมมีแฟน

18:44.320 --> 18:45.880
แล้วรู้สึกเหมือนสามปีไหม

18:46.520 --> 18:48.240
ครับ ก็เหมือนสามปี

18:48.320 --> 18:49.920
- จริงเหรอ
- อืม

18:52.920 --> 18:54.280
- สวัสดีจ้ะ
- สวัสดีค่ะ

18:54.360 --> 18:56.000
ใครพร้อมดื่มไวน์แล้วบ้าง

18:56.080 --> 18:57.400
- ฉันพร้อม
- สวัสดีจ้ะ

18:57.480 --> 19:00.040
- สวัสดีแอ็บบีย์ คุณสวยมากเลย
- ขอบคุณนะ

19:02.680 --> 19:04.080
สองคนนี้น่ารักไปไหน

19:05.120 --> 19:07.440
- ไปชิมไวน์กัน
- เป็นความคิดที่ดี

19:11.880 --> 19:13.720
- สวัสดีครับ
- สวัสดีค่ะ

19:13.800 --> 19:15.720
- นี่แก้วค่ะ
- ขอบคุณค่ะ

19:15.800 --> 19:16.880
ขอบคุณค่ะ

19:19.200 --> 19:20.200
ว้าว

19:20.280 --> 19:22.720
เราจะเริ่มด้วยสปาร์คลิงไวน์

19:22.800 --> 19:25.400
ลองดูนะคะ แล้วบอกหน่อยว่าเป็นยังไง

19:25.480 --> 19:26.720
- ชน
- ชน

19:26.800 --> 19:29.760
- ชน
- ชนกันหน่อย ทุกคน แด่สามปี

19:29.840 --> 19:32.680
- ใช่แล้ว
- ขอดื่มให้พวกเธอสองคน

19:33.200 --> 19:34.360
ไม่ชอบเหรอคะ

19:34.440 --> 19:35.760
ไม่เป็นไร

19:35.840 --> 19:38.200
มันก็น่าสนใจดีนะคะ แต่ฉันเฉยๆ

19:38.280 --> 19:40.800
- ฉันว่ามันซ่าเกินไป
- ซ่าเกินไปเหรอ

19:40.880 --> 19:44.640
ผมก็คิดเหมือนกัน แม่ขนมเค้ก
ผมก็ว่ามันซ่าเกินไป

19:44.720 --> 19:47.520
ไวน์ชนิดต่อไปคือโรเซ่

19:47.600 --> 19:49.960
- ฉันอยากลองอันนี้
- อยากลองโรเซ่เหรอคะ

19:50.040 --> 19:51.720
- ค่ะ
- ชอบสีชมพูเหรอ

19:51.800 --> 19:52.720
- ใช่ค่ะ
- ฉันก็ชอบ

19:52.800 --> 19:53.760
เลขเก้า

19:53.840 --> 19:55.680
- เลขเก้าเหรอ
- เขาเป็นซินเนสทีเซียน่ะ

19:55.760 --> 19:57.280
เขาเห็นตัวเลขเป็นสี

19:57.360 --> 19:59.520
- โอเค
- แล้วก็เห็นสีเป็นตัวเลข

19:59.600 --> 20:02.560
ดีจังเลย ลองชิมนี่ดูแล้วบอกหน่อยว่าเป็นยังไง

20:02.640 --> 20:03.760
- ชน
- ชน

20:03.840 --> 20:05.960
- พวกคุณอยากลองชิมด้วยไหมคะ
- ค่ะ

20:06.040 --> 20:08.320
นี่คือไวน์โรเซ่พิโนต์นัวร์

20:10.120 --> 20:11.840
- ใช่
- สดชื่นจัง

20:11.920 --> 20:14.640
- ฉันโตพอที่จะดื่มไวน์แล้ว
- ใช่แล้วค่ะ

20:15.160 --> 20:16.360
- โอ้
- ระวังนะ แอ็บบีย์

20:16.440 --> 20:18.560
- โอเคไหม
- ฮาคูนา มาทาทา

20:18.640 --> 20:20.520
- ไม่เป็นไรค่ะ ไม่เป็นไร
- หายใจเข้า

20:20.600 --> 20:24.360
- เดี๋ยวฉันซ่อมให้นะ
- หายใจเข้า

20:24.440 --> 20:26.640
- เลอะตรงไหนไหมคะ
- ไม่ค่ะ คิดว่าไม่นะ

20:26.720 --> 20:29.480
ขอแค่หายใจเข้าออกไปเรื่อยๆ
เดี๋ยวทุกอย่างก็ดีเอง

20:29.560 --> 20:32.080
คุณทำ… ไม่เป็นไรเลยค่ะ
เรื่องแบบนี้เกิดขึ้นได้เสมอ

20:32.160 --> 20:33.360
อุบัติเหตุเกิดขึ้นได้เสมอ

20:33.440 --> 20:34.600
ใช่แล้วค่ะ

20:35.880 --> 20:37.560
ต่อไปเป็นชาร์ดอนเนย์

20:37.640 --> 20:39.200
ฉันได้ยินมาว่าคุณชอบชาร์ดอนเนย์

20:39.280 --> 20:40.880
- ใช่
- โอเค

20:40.960 --> 20:42.200
รู้ไหมว่าโอ๊กรสชาติเป็นยังไง

20:42.280 --> 20:43.600
ไม่ค่ะ ฉันไม่เคยกินโอ๊กเลย

20:43.680 --> 20:44.920
มาจากต้นโอ๊กเหรอครับ

20:45.000 --> 20:47.880
ใช่ค่ะ มาจากต้นโอ๊ก เขาเก็บไวน์ไว้ในถังไม้

20:47.960 --> 20:50.960
- และโอ๊กก็มาจากต้นโอ๊ก
- ลูกโอ๊กก็ออกบนต้นโอ๊กใช่ไหม

20:51.040 --> 20:53.800
- ใช่แล้ว
- กระรอกอาศัยอยู่บนต้นโอ๊กหรือเปล่าคะ

20:53.880 --> 20:55.840
- คิดว่านะ แล้วพวกมันไม่กิน…
- กระรอก!

20:55.920 --> 20:58.480
- พวกมันจะคิดว่าหนูเป็นเจ้าหญิงไหม
- คิดสิ

20:58.560 --> 21:01.280
ไวน์นี้มาจากองุ่นที่ปลูกที่นี่ค่ะ

21:01.360 --> 21:02.600
- ชน
- ชน

21:05.120 --> 21:06.200
เป็นไงบ้างคะ

21:06.280 --> 21:07.600
เป็นชาร์ดอนเนย์ที่อร่อยมาก

21:08.120 --> 21:09.320
มาดื่มอวยพรกันไหม

21:09.400 --> 21:11.560
ครบรอบหนึ่งปี ครบรอบสองปี

21:11.640 --> 21:13.440
ครบรอบสามปี

21:14.560 --> 21:17.280
- ไชโย
- ขอบคุณนะคะ ไชโย

21:20.800 --> 21:23.600
- อร่อยจังเลย
- ชอบขวดนี้ที่สุด ดีมากเลย

21:23.680 --> 21:24.680
เดวิด ลองดูหรือยัง

21:24.760 --> 21:27.160
- ผมแค่แกล้งทำเป็นชิม
- ไม่เป็นไร

21:27.240 --> 21:29.680
- ผมแกล้งชิมมาตลอดเลยนะ
- ไม่รู้เลยนะเนี่ย

21:29.760 --> 21:32.320
ไม่รู้เลยว่าแกล้งชิม เล่นซะเนียน

21:32.400 --> 21:33.600
ดื่มครับ

21:33.680 --> 21:36.480
อีกไม่นานก็จะถึงวันครบรอบสี่ปี

21:36.560 --> 21:38.040
ใช่

21:41.040 --> 21:43.120
- ดีมากเลย
- อร่อย

21:44.880 --> 21:48.280
(ลอสแอนเจลิส แคลิฟอร์เนีย)

21:50.440 --> 21:52.840
คุณอยากไปต่อกับความสัมพันธ์นี้ไหม

21:53.600 --> 21:56.240
หรืออยากเป็นแค่เพื่อน

21:56.880 --> 22:01.520
เพราะฉันรักคุณและฉันเคารพการตัดสินใจของคุณ

22:02.760 --> 22:04.320
แต่มันเจ็บปวดจริงๆ

22:09.120 --> 22:13.560
ผมเคารพความคิดของคุณเช่นกัน แดนี่

22:15.640 --> 22:17.920
ผมรู้ว่ามันน่าเจ็บปวดสำหรับเราทั้งคู่ แต่คือ…

22:18.680 --> 22:22.080
ผมรู้ว่าคุณอยากทำสิ่งหนึ่ง
ซึ่งผมไม่สะดวกใจที่จะทำ

22:22.160 --> 22:25.960
และ… ความคิดของเรามันขัดแย้งกัน

22:26.040 --> 22:28.520
มัน… ไม่ตรงกัน

22:28.600 --> 22:30.880
ฉัน… ฉันมืดแปดด้าน…

22:30.960 --> 22:33.040
ฉันไม่รู้ว่าควรทำยังไงดี

22:33.120 --> 22:36.400
สำหรับฉัน
ความสัมพันธ์ที่ไม่ได้ใกล้ชิดกันมันคืออะไร

22:51.160 --> 22:53.200
ฉันไม่รู้จะพูดอะไรแล้ว อดัน

23:04.160 --> 23:06.920
ผม… ผมไม่รู้จะพูดว่ายังไง

23:07.000 --> 23:08.520
ผมไม่รู้จริงๆ

23:12.760 --> 23:14.840
เราแค่ต้องตัดสินใจร่วมกัน

23:16.960 --> 23:18.600
ดูเหมือนว่า

23:18.680 --> 23:21.400
เมื่อเราไม่สามารถมีความสัมพันธ์ลึกซึ้ง
เราก็เป็นได้แค่เพื่อน

23:21.480 --> 23:22.360
ใช่

23:23.960 --> 23:24.800
เอาละ

23:24.880 --> 23:26.120
บาย อดัน

23:29.320 --> 23:30.240
บาย

23:38.600 --> 23:39.800
ไม่เป็นไรนะจ๊ะ

23:47.760 --> 23:49.960
ไม่เป็นไรนะจ๊ะ ไม่เป็นไร

23:50.040 --> 23:51.560
เข้มแข็งไว้นะ

23:55.560 --> 23:57.400
เดี๋ยวหนูก็เจอคนที่ใช่ เดี๋ยวก็เจอ

23:58.160 --> 23:59.000
นะจ๊ะ

24:01.880 --> 24:04.520
หนูไม่รู้ว่าจะได้เจอคนแบบเขาอีกหรือเปล่า

24:05.600 --> 24:08.600
คนเรารู้สึกแบบนี้เสมอแหละ
"ฉันคงไม่มีวันได้เจอคนแบบเขาอีก"

24:08.680 --> 24:10.760
ซึ่งมันก็ถูก หนูคงไม่มีวันได้เจอคนแบบเขาอีก

24:10.840 --> 24:14.000
หนูจะได้เจอคนอีกแบบเลย คนที่เหมาะสมกับหนู

24:15.880 --> 24:20.080
หนูพยายามมากที่จะคิดว่าเขาคือคนที่ใช่

24:20.600 --> 24:21.720
แต่เขาไม่ใช่

24:33.680 --> 24:35.800
แดนี่เป็นแฟนคนแรกของผม

24:35.880 --> 24:38.560
นับเป็นพรอันยิ่งใหญ่ในชีวิตผมและเป็นเกียรติมาก

24:39.520 --> 24:42.560
และ… ผมขอให้เธอโชคดี

24:54.560 --> 24:56.520
(เกาะแอนนามาเรีย ฟลอริดา)

25:00.520 --> 25:01.400
ค่ะ

25:03.040 --> 25:04.440
มาแล้ว

25:09.320 --> 25:11.040
- สวัสดี
- สวัสดีจ้ะ ที่รัก

25:11.120 --> 25:13.200
- เป็นยังไงบ้าง
- สบายดี แล้วคุณล่ะ

25:13.280 --> 25:14.120
ดีค่ะ

25:15.320 --> 25:18.400
- ไง
- สวัสดีจ้ะ ไทเลอร์ ฉันชื่อเจนนี่

25:18.480 --> 25:20.000
- ยินดีที่ได้รู้จักครับ
- ดีใจที่ได้เจอ

25:20.080 --> 25:22.080
- ฟังเรื่องราวมาเยอะเลย
- ไทเลอร์ สวัสดี

25:22.160 --> 25:23.880
- สวัสดีครับ
- ดีใจที่ได้เจอ เป็นไงบ้าง

25:23.960 --> 25:26.120
- ไทเลอร์ ยินดีที่ได้รู้จักนะ
- พี่ชายฉัน พากส์

25:26.640 --> 25:29.360
- ดีใจจังที่ได้เจอกัน
- ครับ ผมก็ดีใจที่ได้เจอทุกคน

25:29.440 --> 25:31.680
- เราได้ฟังเรื่องคุณมาเยอะเลย
- เหรอครับ

25:31.760 --> 25:32.920
ผมรักลูกสาวคุณครับ

25:34.240 --> 25:36.720
- ฉันว่าสองคนนี้จิตใจตรงกันนะ
- ใช่

25:36.800 --> 25:39.240
- คุณสวมกำไลที่ฉันทำให้ด้วย
- ใช่

25:39.920 --> 25:44.000
ผมเอาของขวัญมาให้คุณด้วย
น่าจะเข้ากับความสวยของคุณ

25:44.080 --> 25:45.800
- ขอบคุณนะ
- โอ้โฮ

25:46.720 --> 25:47.560
ว้าว

25:47.640 --> 25:49.440
- สวยจังเลย
- มีอะไรอยู่ในนี้นะ

25:49.960 --> 25:51.360
- โอ้ว้าว
- โอ้โฮ

25:51.440 --> 25:53.760
- รู้งานเป็นไวเหมือนกันนะเรา
- ครับผม

25:53.840 --> 25:56.600
- ตายจริง
- สวยจัง แหม น่ารักจริงเลย

25:56.680 --> 25:57.600
ใช่

25:58.680 --> 26:00.760
แค่ของขวัญครั้งก่อน ฉันก็เหมือนโดนสปอยล์แล้ว

26:03.720 --> 26:05.200
- ผมรักคุณ
- เยี่ยมเลย

26:06.800 --> 26:09.280
- เยี่ยมจริงๆ
- คิดถึงกันบ้างไหมจ๊ะ

26:09.360 --> 26:10.480
- ค่ะ
- คิดถึงสิครับ

26:10.560 --> 26:12.720
ฉันคิดถึงคุณมากเลย ตลอดสามอาทิตย์ที่ผ่านมา

26:12.800 --> 26:15.880
- ผมก็คิดถึงคุณ ที่รัก
- โถ น่ารักจัง

26:15.960 --> 26:19.640
พวกเราก็ชอบฟังเรื่องเธอนะจ๊ะ ไทเลอร์
แมดิสันยิ้มจนปากจะฉีกถึงหูแล้ว

26:19.720 --> 26:21.520
- เหรอครับ
- ใช่

26:21.600 --> 26:24.280
คุณก็ทำให้ผมยิ้มจนปากถึงหูเหมือนกัน ที่รัก

26:24.360 --> 26:25.280
เหมือนกันค่ะ

26:26.720 --> 26:27.680
ว้าว

26:29.120 --> 26:30.240
คุณพระ

26:31.040 --> 26:32.040
นี่มันอะไรกัน

26:33.440 --> 26:34.640
ตายแล้ว

26:35.680 --> 26:37.000
ว้าว

26:37.080 --> 26:38.640
คุณพระคุณเจ้า

26:39.600 --> 26:40.880
- เอาละ
- เอาละ

26:40.960 --> 26:43.280
อยากเบิร์นพลังให้หิวกันใช่ไหมเนี่ย

26:43.360 --> 26:45.160
- ใช่
- ใช่เลยครับ

26:46.520 --> 26:47.880
- โห
- ว้าว

26:48.880 --> 26:50.600
อาศัยอยู่ที่บ้านเหรอ

26:50.680 --> 26:52.920
ใช่ครับ ผมอยู่ที่บ้านกับพ่อแม่

26:53.000 --> 26:57.000
นี่ ไทเลอร์ แมดิสันเป็น…
เป็นแฟนคนแรกในชีวิตหรือเปล่า

26:57.080 --> 26:59.160
ผมเคยมีแฟนมาบ้างตอนอยู่อาร์คันซอ

26:59.240 --> 27:02.560
แต่คนนี้ผมรักที่สุดเลยครับ

27:02.640 --> 27:03.640
ตายแล้ว

27:03.720 --> 27:05.360
พูดได้ถูกต้องที่สุด

27:06.800 --> 27:08.640
สองคนนี้น่ารักกันสุดๆ

27:09.160 --> 27:10.320
เอาเข้าไป

27:12.120 --> 27:13.160
แม่เจ้า

27:13.880 --> 27:16.440
- จูบไม่บันยะบันยัง
- เอาละ ดีมาก แจ่มเลย

27:16.520 --> 27:18.400
- ไม่เป็นไร
- ดีแล้วจ้ะ

27:19.040 --> 27:20.160
พวกเราแค่ยังไม่ชินน่ะ

27:21.640 --> 27:24.120
- เธอเป็นแฟนคนแรกเลยนะ
- ครับ เค้าก็บอกว่าอย่างนั้น

27:24.200 --> 27:25.200
- ใช่
- ใช่

27:25.280 --> 27:27.680
ไทเลอร์ แล้วเดตแรกกับแมดิสันเป็นยังไงบ้าง

27:27.760 --> 27:32.000
เยี่ยมมากเลยครับ
ผมรู้ตั้งแต่เดตแรกเลยว่าเราปิ๊งกันแน่ๆ

27:32.080 --> 27:35.160
สิ่งที่ทั้งสองคนมีเหมือนกัน
ที่มันพิเศษและน่าทึ่งมากๆ

27:35.240 --> 27:37.200
คือการยอมรับในภาวะที่ตัวเองเป็น

27:37.280 --> 27:39.240
และตัดสินใจว่าจะทำเรื่องดีๆ เกี่ยวกับสิ่งนี้

27:39.320 --> 27:40.720
- ครับ
- ใช่ไหม

27:40.800 --> 27:44.600
แต่เธอก็ชอบฟลอริดา
ชอบที่ได้เติบโตมาที่นี่ไหม หรือยังไง

27:44.680 --> 27:47.160
ครับ เพราะที่นี่มีโอกาสดีๆ มากมาย

27:47.240 --> 27:50.000
ได้เรียนมหาวิทยาลัย เป็นดีเจ เข้าโรงเรียน
แล้วตอนนี้ก็ได้แฟน

27:50.080 --> 27:51.360
- ได้เป็นแฟนกับแมดิสัน
- ใช่

27:52.320 --> 27:55.400
แล้วคุณพ่อคุณแม่บอกว่าไงบ้าง
เรื่องที่จะได้เจอ… เรื่องแมดิสันน่ะ

27:55.480 --> 27:57.960
ชอบมากเลยครับ อยากเจอจะแย่แล้ว

28:02.280 --> 28:03.520
- พวกเธอนี่…
- โอ๊ย ให้ตาย

28:04.440 --> 28:06.120
ชอบจูบกันมากเลยนะเนี่ย

28:09.200 --> 28:10.920
ตายแล้ว แมดิสัน

28:12.800 --> 28:14.440
งั้นก็ตามนั้น

28:19.400 --> 28:21.680
(บอสตัน แมสซาชูเซตส์)

28:24.760 --> 28:25.640
ครับ

28:32.040 --> 28:35.240
กระเป๋า กระเป๋าถือ สวยมากเลยครับ
ไม่รู้เรียกว่าอะไร

28:35.320 --> 28:36.800
ผมเคยพูดไหม

28:36.880 --> 28:37.960
- ไม่เคยค่ะ
- โอเค

28:39.160 --> 28:41.280
เยี่ยมเลย งั้นก็คงไม่เลว

28:42.120 --> 28:45.200
เสื้อตัวนี้ก็สวยนะ เข้ากับธีมฉลองวันเกิดเลย

28:45.280 --> 28:47.560
ขอบคุณครับ ผมชอบใส่เสื้อสีสันสดใส

28:47.640 --> 28:49.840
เป็นสิ่งที่ผมเลือกน่ะครับ

28:49.920 --> 28:51.640
- ค่ะ
- ครับ ก็ดีครับ

28:51.720 --> 28:53.200
ดีครับๆ ขอบคุณ

28:55.360 --> 28:57.480
เผอิญผมสงสัยว่า…

28:59.600 --> 29:02.560
ครั้งก่อนที่เราคุยโทรศัพท์กัน เสียงนั่น

29:03.960 --> 29:07.560
เป็นเสียงหมาของพ่อแม่คุณเห่าอยู่ หรือว่า…

29:09.400 --> 29:10.880
เปล่าค่ะ ไม่ใช่

29:10.960 --> 29:14.840
แล้วมันใช่หมาหรือเปล่าครับ
หรือว่า… ผมได้ยินอะไร

29:14.920 --> 29:16.240
หมาของเพื่อนบ้านฉันน่ะค่ะ

29:16.320 --> 29:17.840
อ๋อ หมาของเพื่อนบ้านงั้นเหรอครับ

29:17.920 --> 29:21.360
ครับ ผมต้องขอบอกตรงๆ
จริงๆ ผมไม่ค่อยชอบสัตว์เลี้ยง

29:21.440 --> 29:23.440
แต่ผมไม่รู้ว่าคุณคิดยังไง

29:23.520 --> 29:26.160
คุณมีทัศนคติเกี่ยวกับสัตว์เลี้ยงยังไงบ้าง
ผมเกือบไม่กล้าถามคุณ

29:26.240 --> 29:28.800
แต่มัน… สักวันก็ต้องถามอยู่ดี

29:28.880 --> 29:33.480
ฉันไม่ได้รังเกียจสัตว์เลี้ยง
แต่การเลี้ยงสัตว์มันภาระเยอะ

29:33.560 --> 29:36.080
ครับ โอเค ดีแล้ว ผมดีใจที่คุณเข้าใจ

29:36.600 --> 29:37.480
ครับ

29:42.160 --> 29:43.200
เอาละ

29:50.840 --> 29:53.680
- ผมชอบที่คุณดูแลผมได้ดีอย่างเห็นได้ชัด
- ขอบคุณค่ะ

29:53.760 --> 29:55.200
- อืม
- ดีครับ ดี

29:55.280 --> 29:59.240
ครับ ก็ไม่แย่เลยครับ คิดว่านะ

30:00.400 --> 30:01.880
ผมรู้สึกได้ถึง

30:01.960 --> 30:08.080
การเชื่อมโยงทางความรู้สึก
ที่แน่นแฟ้นมาก ผมว่านะ

30:08.160 --> 30:11.520
ผมคิดว่าเรามีอะไรเหมือนกันมาก
ผมว่านะ ครับ ใช่แน่ๆ

30:12.120 --> 30:13.120
- ค่ะ
- ครับ

30:23.680 --> 30:26.400
ฉันคงกลัวที่จะถาม

30:26.480 --> 30:28.680
แต่… คุณคิดว่า

30:28.760 --> 30:33.320
เราจะเป็นแฟนกันอย่างเป็นทางการได้ไหมครับ

30:33.400 --> 30:34.920
- ค่ะ ฉันว่าได้
- ดีครับ ขอบคุณ

30:35.000 --> 30:37.000
โอ้ ดีใจมากเลยครับที่ได้ยินแบบนั้น

30:37.080 --> 30:38.280
ครับ ขอบคุณครับ

30:38.920 --> 30:42.760
ไม่หรอก ผมคิดจริงๆ ว่า
เราเหมาะสมกัน แน่นอนที่สุดเลย

30:43.480 --> 30:44.400
เห็นด้วยค่ะ

30:44.480 --> 30:47.120
ผมจะพยายามอย่างเต็มที่เลยครับ

30:47.200 --> 30:49.640
- ฉันด้วยค่ะ
- ดีครับ ดีใจที่ได้ยินแบบนั้น

30:50.440 --> 30:52.920
ไม่รู้สิ ผมน่าจะบอกไว้ก่อนว่า

30:53.000 --> 30:56.600
บางครั้งผมก็เป็นคนยอมคนยาก
แต่ผมว่าทุกคนก็เป็นแบบนี้แหละ

30:56.680 --> 31:00.480
ไม่มีใครชอบยอมรับว่าตัวเองผิด
แต่ผมมีชีวิตอยู่มานานพอที่จะรู้ว่า

31:00.560 --> 31:02.120
สุดท้ายแล้วเราก็ต้องยอมบ้าง

31:02.200 --> 31:06.880
ผมคิดว่าผมยอมลดราวาศอกให้คุณได้แน่นอน

31:06.960 --> 31:10.400
เพราะนี่คือสิ่งที่เราควรทำ
เพื่อคนพิเศษ ใช่ไหมครับ

31:19.080 --> 31:22.000
(แอตแลนตา จอร์เจีย)

31:28.800 --> 31:30.760
- นี่ครับ
- รอฉันด้วยสิ

31:30.840 --> 31:31.920
ขอบคุณนะคะ

31:32.440 --> 31:34.680
มันชอบทำแบบนี้ตลอดเลยครับ

31:34.760 --> 31:36.280
โธ่ เอ็นดู

31:36.360 --> 31:38.840
ระวังนะครับ มันเฉอะแฉะไปหน่อย โคลนเยอะ

31:39.720 --> 31:41.560
มาเล่นกลางสายฝนกัน

31:41.640 --> 31:45.080
ผมว่าฝนแบบนี้ไม่เหมาะจะเล่นนะ

31:45.160 --> 31:51.320
ครับ เอาเป็นว่าที่ตรงนี้แหละ
ที่จะเอาไว้สร้างเกสต์เฮาส์ของผม

31:51.400 --> 31:56.000
หรือที่ผม… อีกหน่อยมันจะใช้ชื่อว่า "รังเหยี่ยว"

31:56.080 --> 32:00.800
หวังว่าจะมีที่ว่างด้านหลังผมจะได้ทำสวนได้

32:00.880 --> 32:02.440
ผมชอบทำสวนครับ

32:02.520 --> 32:06.480
งั้นเดี๋ยวผมจะพาคุณไปดูว่า
ผมจะเอาอะไรมาไว้ตรงไหนบ้าง

32:07.400 --> 32:11.360
ตรงนี้ผมคิดว่าจะแขวนที่ใส่อาหารนก

32:11.440 --> 32:14.240
แต่ไม่รู้ว่ามันจะเข้ากับดอกไม้ไหม

32:14.320 --> 32:17.400
เพราะผมว่าจะปลูกดอกไม้ข้างหน้าต่าง

32:17.480 --> 32:18.920
คู่ไปกับกำแพง

32:22.880 --> 32:24.320
เอาเป็นว่า เอ่อ…

32:24.960 --> 32:30.000
ทางเข้าหลักจะอยู่ตรงรั้วนั่น

32:30.080 --> 32:35.000
ส่วนตรงนี้ผมจะตั้งโต๊ะ
แล้วก็มีหน้าต่างยื่นออกมาจากตัวบ้าน

32:35.080 --> 32:38.840
แล้วก็จะมีตู้ที่เต็มไปด้วยชา

32:40.320 --> 32:41.320
- ถ้า…
- ของมันต้องมี

32:41.400 --> 32:44.160
แล้วผมก็จะดื่มชาทุกวันตอนสี่โมงเย็น

32:44.800 --> 32:46.280
ไม่ใช่บ่ายสองหรอกเหรอ

32:46.360 --> 32:49.000
ไม่ใช่ เวลาน้ำชายามบ่ายคือสี่โมง

32:49.960 --> 32:53.760
เอาเป็นว่าที่ผมภูมิใจนำเสนอที่สุด

32:53.840 --> 32:56.040
คือห้องงานอดิเรกตรงนี้

32:56.120 --> 32:58.560
เป็นเวิ้งเล็กๆ ด้านขวามือที่มี…

32:58.640 --> 33:00.480
ที่ผมจะเอาดาบมาตั้ง

33:01.600 --> 33:05.520
ผมไม่ได้วางแผนให้ฝนตกวันนี้เลยครับ จริงๆ นะ

33:05.600 --> 33:07.360
ฉันก็เหมือนกันค่ะ

33:09.440 --> 33:10.720
ฉันมีอะไรให้ด้วยแหละ

33:13.920 --> 33:14.920
แต่นแต๊น

33:16.720 --> 33:18.040
เอาไว้ห้อยกับกุญแจค่ะ

33:22.040 --> 33:23.480
หวังว่าคุณจะชอบนะ

33:24.000 --> 33:27.040
ผม… เอ่อ… ก็ชอบอยู่นะครับ

33:27.120 --> 33:28.360
ขอบคุณนะ จอร์จี้

33:28.440 --> 33:29.840
- ยินดีค่ะ
- ผม…

33:31.600 --> 33:32.600
ไม่รู้สิ

33:34.520 --> 33:35.520
แย่แล้ว

33:37.040 --> 33:38.040
ไม่เป็นไรนะ

33:45.520 --> 33:47.680
ผม… ผมเฝ้าฝัน…

33:47.760 --> 33:51.200
ผมจินตนาการถึงจูบแรกของผม
มาหลายครั้งแล้ว ผม…

33:56.160 --> 33:57.440
ไม่เป็นไรค่ะ นี่

33:58.440 --> 34:01.320
ไม่เป็นไรนะ ไม่เป็นไร

34:02.840 --> 34:05.200
ถ้างั้น… ขอจูบที่แก้มได้ไหมครับ

34:05.280 --> 34:06.800
ไม่มีปัญหาค่ะ

34:14.640 --> 34:15.600
ขอบคุณนะคะ

34:16.760 --> 34:18.920
รู้สึก… ดีมากเลย

34:23.160 --> 34:25.840
ขนตาคุณสวยจังเลย ฉันเพิ่งเห็นนะเนี่ย

34:27.000 --> 34:32.520
ขอบคุณนะครับ
ไม่เคยมีใครพูดแบบนี้กับผมมาก่อนเลย

34:35.120 --> 34:36.120
จอร์จี้

34:36.760 --> 34:40.040
คุณจะว่าอะไรไหมครับ ถ้าเรา…

34:41.200 --> 34:42.080
จูบกันจริงๆ

34:46.080 --> 34:48.080
(เกาะแอนนา มาเรีย ฟลอริดา)

34:52.640 --> 34:55.760
ฉันเอาตุ๊กตาอเมริกันเกิร์ลสี่ตัวแรกที่ฉันสะสมมา

34:55.840 --> 34:58.200
- แล้วทิ้งอีก 36 ตัวไว้ที่บ้าน
- เหรอ

34:58.280 --> 34:59.160
เหรอครับ

34:59.240 --> 35:02.560
และแน่นอนว่าฉันต้องเอาตุ๊กตาแมดิสันมาด้วย

35:02.640 --> 35:05.080
- ครับ
- มันทำให้ฉันสบายใจ

35:06.880 --> 35:09.680
ส่วนในกระเป๋าก็มีเจ้าหญิงดิสนีย์ทุกตัว

35:09.760 --> 35:12.320
เวลาอยู่ใกล้คุณ ฉันรู้สึกเหมือนเป็นซินเดอเรลล่า

35:13.000 --> 35:15.480
ผมก็รู้สึกเหมือนเจ้าชายรูปงามเวลาอยู่ใกล้คุณ

35:16.640 --> 35:18.240
มีความคิดเห็นยังไงบ้างครับ เรื่องจูบ

35:18.840 --> 35:22.120
ตกใจมากเลยค่ะ แต่ในทางที่ดีนะ
ความรู้สึกมันท่วมท้นน่ะ

35:22.200 --> 35:26.200
ก็ไม่เป็นไรครับ
รู้สึกท่วมท้นหน่อยแต่ก็โอเค พอรับได้

35:27.560 --> 35:32.800
เอาจริงๆ นะ
ฉันไม่เคยรู้เลยว่าแมดิสันจะสามารถ

35:32.880 --> 35:35.800
มีความรู้สึกแบบนี้กับใครได้

35:35.880 --> 35:39.880
และการได้เห็นเธอได้มีสิ่งนี้
แถมยังเกิดขึ้นสดๆ ตรงหน้าด้วย

35:39.960 --> 35:42.000
มันน่าทึ่งและน่ารักมากเลย

35:42.080 --> 35:45.400
- ต่อหน้าต่อตาเลย
- แบบนี้

35:45.480 --> 35:49.160
พวกเราอยากเห็นเขาจูบกันบ้าง
ยังดีกว่าไม่จูบกันเลย

35:49.680 --> 35:51.880
เขาดูเป็นผู้ชายที่ดีมากๆ เลย

35:51.960 --> 35:54.400
- และทั้งสองคนก็ดูเข้ากันได้ดี
- ใช่

35:54.480 --> 35:56.760
และพวกเราก็ยินดีมากๆ ครับ

36:00.400 --> 36:01.520
ไม่รู้คิดอะไรอยู่

36:02.360 --> 36:05.760
เอาละ เดี๋ยวจะอุ่นนักเก็ตจากชิก-ฟิล-เอ
เริ่มเลยนะ

36:05.840 --> 36:06.920
ท่าสวย

36:09.000 --> 36:11.040
ไทเลอร์ความท้าทายที่ยากที่สุดคือการ…

36:11.120 --> 36:13.080
คือการทำให้แมดิสันลองกินอาหารแปลกใหม่

36:13.800 --> 36:15.960
เรื่องนี้ก็เคยยากสำหรับผมเหมือนกันครับ

36:16.040 --> 36:18.000
ถ้าเขาให้ลูกกินสลัดได้จะเหลือเชื่อสุดๆ เลย

36:18.920 --> 36:20.480
หนูไม่ยอมกินแน่

36:22.320 --> 36:24.800
คนสวยครับ
ขอผมคุยกับพ่อแม่คุณเป็นการส่วนตัวได้ไหม

36:24.880 --> 36:25.920
- ได้สิ
- โอเค

36:26.000 --> 36:28.480
- เอาละ มาอยู่ห้องนี้กับพี่
- โอเค

36:28.560 --> 36:30.120
- เดินไปก่อนเลย
- โอเค

36:31.760 --> 36:32.760
- ครับผม
- มีอะไรจ๊ะ

36:32.840 --> 36:33.680
เชิญพูดเลย

36:35.200 --> 36:36.360
ผมมาคิดดูแล้ว

36:37.880 --> 36:39.720
ผมอยากขออนุญาตพวกคุณ

36:40.960 --> 36:45.040
ผมอยากพาเธอไปยูนิเวอร์แซลสตูดิโอ
วันเสาร์หน้า

36:46.240 --> 36:47.400
พูดจริงเหรอเนี่ย

36:47.480 --> 36:48.920
- วิเศษไปเลยจ้ะ
- ครับ

36:49.000 --> 36:50.080
- ว้าว
- ตายจริง

36:50.160 --> 36:52.440
ยิ่งกว่าโอเคอีก ดีสุดๆ เลย

36:52.520 --> 36:53.720
- เยี่ยมเลยครับ
- ดีมาก

36:53.800 --> 36:56.320
- แล้วจะไปกันยังไงเหรอ
- นั่งรถไปกับพวกผม

36:56.400 --> 36:59.320
ผมแค่อยากถามพวกคุณว่าโอเคหรือเปล่า
ขอบคุณมากเลยนะครับ

36:59.400 --> 37:01.840
- ได้เลยจ้ะ
- ขอบคุณที่ขออนุญาตก่อนนะ

37:01.920 --> 37:02.840
น่าชื่นชมจริงๆ

37:02.920 --> 37:04.080
แมดิสันจ๊ะ

37:04.160 --> 37:05.000
คะ

37:05.080 --> 37:06.160
มานี่หน่อยจ้ะ

37:06.240 --> 37:07.520
น่าตื่นเต้นจังเลย

37:07.600 --> 37:08.960
มีอะไรเหรอคะ

37:10.160 --> 37:12.240
อยากไปยูนิเวอร์แซลกับผมวันเสาร์นี้ไหมครับ

37:12.320 --> 37:14.120
- อยาก
- ไชโย

37:16.880 --> 37:20.240
- จะสนุกกันขนาดไหนนะ
- ฉันชอบรถไฟเหาะใหญ่ๆ มากเลย ชอบสุดๆ

37:20.320 --> 37:21.240
ผมด้วย

37:21.320 --> 37:23.840
ต้องสนุกกันมากแน่เลย

37:23.920 --> 37:24.880
ครับ

37:24.960 --> 37:27.000
เป็นของขวัญวันเกิดล่วงหน้าที่ดีมากเลย

37:27.080 --> 37:28.280
ฉันดีใจสุดๆ

37:28.800 --> 37:29.800
ผมด้วย ที่รัก

37:34.800 --> 37:36.240
คุณพระคุณเจ้า

37:40.840 --> 37:41.960
เอาเถอะ

37:44.640 --> 37:46.960
สงสัยต้องฉีดน้ำใส่ถึงจะแยกกันได้

37:52.160 --> 37:54.040
(มาลิบู แคลิฟอร์เนีย)

37:54.960 --> 37:56.240
- โอ๊ย
- ระวังนะ

37:58.400 --> 38:01.360
- ว้าว
- ว้าว

38:01.440 --> 38:04.040
นี่ไง องุ่นชาร์ดอนเนย์ที่เอาไปทำไวน์

38:04.120 --> 38:06.920
รสชาติหวานกว่าชาร์ดอนเนย์อีกนะ

38:09.960 --> 38:11.920
เมล็ดเยอะแฮะ

38:16.560 --> 38:18.520
- ได้เวลาดื่มไวน์
- ชนแก้วฉลองกันไหม

38:18.600 --> 38:20.480
- เอาสิ
- แด่สามปี

38:20.560 --> 38:21.880
สามปีที่แสนวิเศษ

38:21.960 --> 38:23.880
สามปีแล้วเหรอเนี่ย

38:27.360 --> 38:29.400
- ชน
- ชน

38:35.480 --> 38:38.120
- เราคบกันมาสามปีแล้ว
- ใช่

38:38.200 --> 38:41.000
ตอนที่ฉันเจอคุณครั้งแรก คุณอายุเท่าฉันตอนนี้
เหลือเชื่อเลยเนอะ

38:41.080 --> 38:42.080
ใช่

38:42.920 --> 38:45.640
คุณเป็นแฟนที่วิเศษที่สุดเลย

38:45.720 --> 38:47.800
และฉันไม่อยากเสียคุณไป

38:47.880 --> 38:51.520
- ขอบคุณนะ แอ็บบีย์
- ช่วงนี้คุณทำให้ฉันมีความสุขมากเลย

38:51.600 --> 38:52.720
เหรอ

38:53.320 --> 38:57.000
ฉันรู้ว่าคุณอยากซื้อฟิกเกอร์รูปสัตว์ป่า

38:57.080 --> 39:00.280
ที่สนามบินในเคนยาแต่คุณไม่มีเวลา

39:00.360 --> 39:03.240
ฉันก็เลยมีของที่พิเศษยิ่งกว่านั้นมาให้คุณ

39:03.320 --> 39:04.280
อะไรเหรอ

39:04.800 --> 39:05.720
ของขวัญไง

39:06.320 --> 39:07.600
รูปเราสองคนนี่

39:07.680 --> 39:09.440
- สองปีที่แล้ว
- ใช่

39:10.880 --> 39:12.160
คุณต้องชอบแน่ๆ

39:14.040 --> 39:17.440
เสือดาว เสือชีตาห์ แรด แล้วก็ยีราฟนี่นา

39:17.520 --> 39:20.800
- โห ขอบคุณมากนะ แอ็บบีย์ ผมชอบมากเลย
- ยินดีค่ะ

39:24.480 --> 39:26.560
- ผมก็มีอะไรมาให้คุณเหมือนกัน
- อะไรเหรอ

39:28.760 --> 39:29.760
ไหน

39:31.960 --> 39:33.920
โอ้ พระเจ้า

39:37.600 --> 39:38.440
อะไรเนี่ย

39:40.360 --> 39:42.320
สร้อยรูปหัวใจ

39:42.400 --> 39:45.160
ดั่งเช่นเพชรที่ผมมอบให้

39:45.240 --> 39:49.640
ความรักของเราคือผลงานชิ้นเอกของธรรมชาติ

39:49.720 --> 39:50.880
ผมรักคุณนะครับ

39:50.960 --> 39:51.960
ขอบคุณนะคะ

39:54.600 --> 39:55.760
สวยมากเลย

39:55.840 --> 39:58.000
- ผมดีใจที่คุณชอบ
- ขอบคุณนะ

39:58.520 --> 40:01.720
ผมเจอคุณครั้งแรก
ตอนที่เราอยู่ที่ศูนย์การเรียนรู้สัตว์ป่า

40:01.800 --> 40:04.920
ฉันเจอคุณครั้งแรก
ตอนที่เราอยู่ที่ศูนย์การเรียนรู้สัตว์ป่า

40:05.000 --> 40:06.000
ใช่

40:08.240 --> 40:12.960
พอเราแต่งงานกัน ฉันอยากเลี้ยงสัตว์ป่า
ที่ถูกฝึกมาแล้วไว้ในสวนหลังบ้าน

40:13.040 --> 40:16.440
สิงโต เสือ เสือชีตาห์

40:16.520 --> 40:20.080
แมวป่า สิงโตภูเขา แคราแคล

40:20.160 --> 40:21.920
- เสือดาว
- เสือดาว

40:22.000 --> 40:23.840
- และเสือจากัวร์
- เสือจากัวร์

40:23.920 --> 40:24.960
เสือดำ

40:25.480 --> 40:26.560
เสือลายเมฆ

40:26.640 --> 40:28.640
- เสือดาวหิมะ
- อืม

40:28.720 --> 40:32.120
คุณชอบเสือดาวหิมะไหม
คุณคิดว่าเสือดาวหิมะมันชอบพายุหิมะไหม

40:32.200 --> 40:33.440
ชอบ

40:33.520 --> 40:34.840
- เดวิด
- ครับ

40:34.920 --> 40:36.680
ฉันมีเซอร์ไพรส์สุดพิเศษมาให้คุณ

40:36.760 --> 40:38.640
เซอร์ไพรส์ให้ผมเหรอ

40:38.720 --> 40:39.680
ใช่

40:39.760 --> 40:44.200
เดวิด คุณเป็นแฟนที่วิเศษที่สุดตลอดเวลาที่ผ่านมา

40:44.920 --> 40:48.880
และฉันก็แต่งเพลงสุดพิเศษให้คุณ

40:48.960 --> 40:50.880
นี่คือเพลงแด่คุณค่ะ เดวิด

40:51.400 --> 40:52.440
เคซีย์

41:01.480 --> 41:04.240
คุณคือเจ้าสิงโตคู่สร้างคู่สม

41:05.080 --> 41:08.200
นมที่คู่กับชาร์ดอนเนย์

41:08.280 --> 41:11.720
เจ้าชายรูปงามที่ไม่ได้มาพร้อมดอกไม้

41:11.800 --> 41:16.280
แต่รู้ใจฉันว่าชอบกัมมี่แบร์มากกว่าเป็นไหนๆ

41:16.840 --> 41:20.160
ชายผู้เห็นสีเป็นตัวเลขจนฉันก็จำขึ้นใจ

41:20.240 --> 41:23.600
เรียนรู้จนเข้าใจฉันและเราตกหลุมรักกัน

41:23.680 --> 41:27.040
เรามีหลายอย่างที่เหมือนกัน แต่ในขณะเดียวกัน

41:27.120 --> 41:31.280
เขาทำสิ่งที่เขาชอบ ส่วนฉันก็ทำตามหัวใจ

41:31.360 --> 41:34.640
ฉันพุ่งหลาวมากับสไลเดอร์
ส่วนคุณลอยล่องตามสายน้ำเอื่อย

41:34.720 --> 41:38.240
คอยให้กำลังใจฉันและแบ่งพิซซ่ากินกัน

41:38.320 --> 41:39.880
คอยสนับสนุนฉัน

41:39.960 --> 41:44.640
และฉันจะคอยอยู่เคียงข้างคุณ เช่นกัน

41:46.640 --> 41:49.480
คุณรู้ชื่อสัตว์ทุกตัวในสวนสัตว์

41:49.560 --> 41:53.080
ฉันรู้สึกปลอดภัยเวลาเราอยู่ด้วยกัน

41:53.160 --> 41:57.920
แม้ไม่รู้จะคุยอะไร หรือทำอะไร

41:59.840 --> 42:02.960
ทีแรกฉันกลัวที่จะพบคนใหม่

42:03.040 --> 42:06.600
แต่แล้วก็ได้เรียนรู้ตัวตนของคุณ

42:06.680 --> 42:09.440
คุณเข้าใจฉัน คอยบอกให้ฉันหายใจ

42:09.520 --> 42:12.800
การอยู่กับคุณช่างรู้สึกง่ายดาย
คุณคือคนที่ฉันอยากมีเคียงกาย

42:12.880 --> 42:15.880
ฉันรู้ว่าบางครั้งความคิดฉันล่องลอยไปไกล

42:15.960 --> 42:19.040
แค่พอได้อยู่กับคุณ ฉันอยู่ในโลกอันสดใส

42:19.120 --> 42:22.400
คุณแสนดีกับฉัน เราช่างเหมาะสมกัน

42:23.000 --> 42:26.120
กรุณาเป็นแฟนฉันตลอดไปเลยได้ไหม

42:26.200 --> 42:29.320
กรุณาเป็นแฟนฉันตลอดไปเลยได้ไหม

42:29.400 --> 42:32.680
กรุณาเป็นแฟนฉันตลอดไปเลยได้ไหม

42:32.760 --> 42:36.080
กรุณาเป็นแฟนฉันตลอดไปเลยได้ไหม

42:36.160 --> 42:40.560
ฉันอยากเป็นแฟนคุณตลอดไป

42:53.840 --> 42:56.360
เพลงเพราะมากเลย ผมรักเพลงนี้ที่สุด

42:56.440 --> 42:57.920
แต่ผมรักคุณมากกว่านั้นอีก

42:58.000 --> 42:59.560
ขอบคุณนะคะ

42:59.640 --> 43:01.720
คุณทำให้ผมเป็นผู้ชายที่ดีที่สุดเลย

43:05.280 --> 43:06.560
เมื่อกี้สุดยอดเลย

43:08.800 --> 43:10.520
- ขอบคุณนะคะ
- ครับ

43:13.520 --> 43:14.760
(แอตแลนตา จอร์เจีย)

43:14.840 --> 43:15.880
จอร์จี้

43:19.800 --> 43:23.000
คุณจะว่าอะไรไหม ถ้าเรา…

43:24.240 --> 43:25.360
จูบกันจริงๆ

43:25.440 --> 43:26.480
ได้ค่ะ

43:39.680 --> 43:41.440
ว้าว มันช่าง…

43:45.400 --> 43:46.320
รู้สึกเหมือน…

43:49.240 --> 43:50.080
มันช่าง…

43:50.600 --> 43:51.720
อีกทีไหมครับ

43:53.600 --> 43:54.600
อยากจูบเหรอคะ

44:05.600 --> 44:07.360
จูบแรกของผม

44:07.440 --> 44:08.360
ของฉันด้วยค่ะ

44:09.760 --> 44:12.400
มันช่าง… วิเศษที่สุดเลย

44:12.480 --> 44:14.520
- ฝนก็หยุดตกด้วย
- ใช่

44:17.160 --> 44:18.880
ขอโทษนะครับ ผม…

44:21.760 --> 44:22.600
ว้าว

44:26.680 --> 44:27.720
โอ้ พระเจ้า ผม…

44:36.680 --> 44:37.680
โอเคไหมคะ

44:38.200 --> 44:40.920
ขอโทษนะครับ ผมไม่เคยรู้สึกแบบ…

44:41.600 --> 44:43.800
รู้สึกดีใช่ไหมล่ะคะ

44:43.880 --> 44:45.440
ใช่ครับ ผม…

44:46.560 --> 44:48.400
ตายแล้ว ขอโทษนะครับ ผม…

44:48.480 --> 44:51.880
- ตายแล้ว แย่แล้ว
- ยืนไม่อยู่จริงๆ เหรอเนี่ย

44:52.440 --> 44:54.120
ตายแล้วๆๆ

44:57.560 --> 44:58.680
ผมรู้สึก…

44:59.200 --> 45:02.640
ขอโทษนะครับ ผม… ผมรู้สึกเวียนหัว

45:03.400 --> 45:05.760
ไปหาที่นั่งกันดีไหมคะ

45:05.840 --> 45:06.880
ครับ

45:09.480 --> 45:11.000
นี่ค่ะ คุณผู้ชาย

45:15.200 --> 45:17.840
ขาหมดความรู้สึกไปเลย

45:23.080 --> 45:26.400
(แพรีกับทีน่ารักกันหวานชื่น)

45:28.160 --> 45:30.520
(ชมรมคนรักรถไฟมีสมาชิกคนใหม่แล้ว)

45:32.640 --> 45:34.440
(ความปรารถนาเป็นจริงได้)

45:39.080 --> 45:42.440
(แคลลี่และแทนเนอร์ยังคงติดต่อกันสม่ำเสมอ)

45:44.360 --> 45:46.920
(แต่ความรักยังไม่เบ่งบาน)

45:50.760 --> 45:53.240
(เจมส์กับเชลลีย์ยังคบกันเป็นแฟน)

45:54.640 --> 45:56.160
(เขาแต่งเพลงเกี่ยวกับเธอ)

45:56.240 --> 45:58.920
(รักเธอเหลือเกิน ราชินีเฮฟวี่เมทัลของข้า)

46:02.960 --> 46:05.400
(แดนี่เริ่มกลับสู่วงการหาคู่อีกครั้ง)

46:05.480 --> 46:07.920
(โดยหวังว่าจะเจอผู้ชาย
ที่จะทำให้เธอสมปรารถนาได้)

46:11.680 --> 46:14.440
(อดันพักจากเรื่องความรัก
และหันมาทุ่มเทกับการเรียน)

46:18.160 --> 46:20.560
(ความรักของแอ็บบีย์และเดวิด
แน่นแฟ้นขึ้นเรื่อยๆ)

46:22.040 --> 46:24.440
(แอ็บบีย์กำลังตั้งตารอวันที่เธอจะมีสามี)

46:28.760 --> 46:31.440
(เรื่องราวความรักของเมดิสัน
ยังคงดำเนินต่อไป)

46:34.200 --> 46:37.000
(กับพ่อหนุ่มคาวบอยยอดรักของเธอ)

46:46.320 --> 46:49.240
(คอนเนอร์กำลังชื่นมื่น
กับความสัมพันธ์รักครั้งแรกของเขา)

46:50.960 --> 46:53.520
(กับแม่เทพธิดานางฟ้านางสวรรค์)

46:55.200 --> 46:58.320
(ทั้งสองคนเฝ้ารอดูอนาคตด้วยความตื่นเต้น)
