WEBVTT

00:00:12.399 --> 00:00:13.960 align:center
-Ici?
-Oui.

00:00:14.040 --> 00:00:14.840 align:center
D'accord.

00:00:15.600 --> 00:00:16.960 align:center
Je suis un peu stressé.

00:00:19.320 --> 00:00:20.840 align:center
-Bonjour.
-Bonjour.

00:00:21.320 --> 00:00:23.400 align:center
-Content de te revoir.
-Merci.

00:00:23.480 --> 00:00:27.279 align:center
-Je suis contente d'être de retour.
-Qu'est-ce que c'est, l'amour, pour toi?

00:00:27.360 --> 00:00:32.320 align:center
Oh… L'amour, c'est… rencontrer quelqu'un…
avec qui on se comprend.

00:00:32.800 --> 00:00:36.559 align:center
Ce sera comme un conte de fées.
L'amour, le vrai. Cendrillon,

00:00:36.640 --> 00:00:39.559 align:center
Blanche-Neige, la Belle au bois dormant,
tout ça.

00:00:39.640 --> 00:00:43.080 align:center
Ce n'est pas la pantoufle de vair,
mais la botte de cow-boy qui doit

00:00:43.160 --> 00:00:47.400 align:center
Quand je tomberai amoureuse, ce sera le
moment le plus extraordinaire de ma vie.

00:00:47.480 --> 00:00:50.080 align:center
-Être la bonne.
-C'est un peu comme manger un bonbon.

00:00:50.160 --> 00:00:52.320 align:center
Non, non, non, non, non, non, non!

00:00:52.400 --> 00:00:54.800 align:center
Tout le monde a du mal à trouver l'amour.

00:00:54.879 --> 00:00:56.440 align:center
Ça me brûle dans la bouche.

00:00:56.520 --> 00:00:57.919 align:center
Tu veux me poser une question?

00:00:58.000 --> 00:00:59.320 align:center
Oui. Euh…

00:01:01.160 --> 00:01:04.200 align:center
Et pour certains, c'est un impossible
rêve.

00:01:05.640 --> 00:01:08.840 align:center
Là, tout de suite, ils meurent d'envie de
s'éloigner de moi.

00:01:08.920 --> 00:01:10.000 align:center
Papa!

00:01:10.720 --> 00:01:12.200 align:center
Le palais de Buckingham!

00:01:13.240 --> 00:01:15.560 align:center
Cette série suit des personnes autistes.

00:01:15.640 --> 00:01:16.960 align:center
Salut, tout le monde.

00:01:17.720 --> 00:01:20.479 align:center
Dans le dédale de l'univers hasardeux des
relations…

00:01:20.560 --> 00:01:22.479 align:center
Je dois répondre avant de réagir.

00:01:22.560 --> 00:01:24.000 align:center
Et si ce n'est pas mon âme sœur?

00:01:24.080 --> 00:01:25.080 align:center
Et des rencontres.

00:01:25.160 --> 00:01:26.080 align:center
Bonjour.

00:01:26.160 --> 00:01:28.399 align:center
-Bonjour.
-Et s'il me fait sa demande?

00:01:28.479 --> 00:01:30.399 align:center
Cette église m'a donné une idée.

00:01:32.320 --> 00:01:36.280 align:center
HISTOIRES D'AMOUR ET D'AUTISME

00:01:39.360 --> 00:01:40.960 align:center
-Bonjour.
-Bonjour.

00:01:41.040 --> 00:01:44.240 align:center
Je… je m'appelle Logan, j'ai vingt-cinq
ans,

00:01:44.320 --> 00:01:48.720 align:center
et je… euh… je… je… je… Mince.

00:01:50.160 --> 00:01:54.000 align:center
Je dirais que je suis quelqu'un de
propre, de patient. Je ne suis

00:01:54.080 --> 00:01:59.000 align:center
pas paresseux et je suis toujours…
ponctuel.

00:01:59.679 --> 00:02:04.160 align:center
C'est important pour moi de respecter
les règles. Je suis classe… audacieux…

00:02:04.240 --> 00:02:08.960 align:center
Attendez. Non. Non, non, non. Je suis
classe, chic, romantique…

00:02:09.440 --> 00:02:14.239 align:center
Attendez, "romantique", c'est le bon mot?
Je suis hyper fan de… Hannah Montana.

00:02:14.320 --> 00:02:17.080 align:center
Et je… j'aime, euh…

00:02:22.680 --> 00:02:23.480 align:center
Bob l'éponge.

00:02:31.080 --> 00:02:32.400 align:center
Salut. Comment ça va, Logan?

00:02:32.480 --> 00:02:34.080 align:center
-Bien.
-Alors? Quoi de neuf?

00:02:34.160 --> 00:02:37.560 align:center
Euh… Pas grand-chose. Je… J'ai ouvert
la porte. Allez-y, entrez. Vous voulez

00:02:37.640 --> 00:02:41.880 align:center
voir ma chambre toute propre?

00:02:43.080 --> 00:02:44.880 align:center
-Tu as fait le ménage?
-Oui.

00:02:49.160 --> 00:02:51.239 align:center
Alors, qu'est-ce que vous en pensez?

00:02:51.320 --> 00:02:53.239 align:center
C'est très joli. Tu as bien travaillé.

00:02:53.320 --> 00:02:54.280 align:center
Oui, c'est vrai.

00:02:55.000 --> 00:02:56.000 align:center
Une sirène.

00:02:56.080 --> 00:03:00.560 align:center
Oh, oui. Ma grand-mère me l'a
offerte quand elle était… encore là.

00:03:02.200 --> 00:03:03.720 align:center
Elle est décédée. C'est ça?

00:03:03.799 --> 00:03:04.640 align:center
Oui.

00:03:04.720 --> 00:03:05.920 align:center
Je suis désolé.

00:03:06.000 --> 00:03:07.239 align:center
Je sais, "Cheun".

00:03:08.720 --> 00:03:09.600 align:center
C'est "Kiyane".

00:03:09.679 --> 00:03:13.360 align:center
Parfois, on vit des choses difficiles et
tout ce qu'il y a à faire… c'est ne

00:03:13.440 --> 00:03:15.120 align:center
-pas y penser.
-Ouais.

00:03:15.200 --> 00:03:17.760 align:center
-J'ai pas besoin d'un script, t'es sûr?
-Un script?

00:03:17.840 --> 00:03:20.480 align:center
-Oui.
-On veut que tu sois toi-même, Logan.

00:03:20.560 --> 00:03:22.000 align:center
D'accord. Pas de script.

00:03:22.560 --> 00:03:26.799 align:center
Tu sais ce que j'adore? J'adore
Miley Cyrus. Personne ne doit savoir que

00:03:26.880 --> 00:03:29.480 align:center
-c'est Hannah Montana. Tu vois?
-Tu aimes bien cette série?

00:03:29.560 --> 00:03:32.799 align:center
Oui, je l'adore. Et elle nous apprend
quelque chose de chouette. La vie,

00:03:32.880 --> 00:03:36.000 align:center
c'est ce qu'on en fait, alors il faut en
faire quelque chose de bien.

00:03:36.080 --> 00:03:38.080 align:center
Tu aimerais sortir avec une fille
comme elle?

00:03:38.160 --> 00:03:42.760 align:center
En fait, tu sais, Cian, c'est impossible.
Je crois que c'est impossible.

00:03:42.840 --> 00:03:46.959 align:center
Tu sais combien de rendez-vous elle a eus
dans sa vie? À mon avis, je ne

00:03:47.040 --> 00:03:51.480 align:center
l'intéresse pas. En tout cas, je vais
faire le maximum d'efforts possibles.

00:03:51.560 --> 00:03:54.640 align:center
J'espère rencontrer quelqu'un qui
me correspond, et… et tu sais quoi?

00:03:54.720 --> 00:03:57.239 align:center
Si elle n'a pas les cheveux mi-bouclés,
mi-raides, ça m'ira aussi.

00:03:57.320 --> 00:03:59.679 align:center
Tu aimes les filles aux cheveux
mi-bouclés, mi-raides.

00:03:59.760 --> 00:04:00.560 align:center
Oui, Cian.

00:04:01.200 --> 00:04:03.679 align:center
Tu as le droit. Chacun ses goûts, pas
vrai?

00:04:03.760 --> 00:04:07.440 align:center
Oui. Mais, parfois, il faut faire
attention à ce qu'on dit, tu vois? Tu

00:04:07.519 --> 00:04:09.679 align:center
-comprends?
-Oui.

00:04:11.799 --> 00:04:13.399 align:center
Oui, j'adore les trains.

00:04:13.480 --> 00:04:15.839 align:center
C'est vrai? Tu aimes quels trains?

00:04:15.920 --> 00:04:21.640 align:center
Alors… les trains avec des visages, et
les… les…

00:04:22.320 --> 00:04:28.240 align:center
les trains sans visage. J'aime bien
regarder des vidéos… comme celle-là.

00:04:31.280 --> 00:04:35.840 align:center
Avec des accidents de trains miniatures.
Ça me détend. Ce qui me plaît, c'est

00:04:35.920 --> 00:04:38.039 align:center
la manière dont elles sont tournées.

00:04:39.919 --> 00:04:44.360 align:center
Oh, là là. Les vidéos montrent des
accidents, mais il n'y a pas de blessés.

00:04:44.440 --> 00:04:49.960 align:center
J'aime bien voir les trains dérailler au
ralenti. Surtout Thomas.

00:04:51.800 --> 00:04:55.919 align:center
Sérieusement, comment la personne a
eu l'idée de faire cette vidéo? Je

00:04:56.000 --> 00:04:57.560 align:center
l'adore, celle-là.

00:04:59.000 --> 00:05:02.720 align:center
Oh là, là! C'est quoi? Est-ce que…
Mince, il est sous l'eau.

00:05:07.560 --> 00:05:09.320 align:center
-Bonjour.
-Bonjour.

00:05:10.000 --> 00:05:10.840 align:center
Me revoilà!

00:05:11.320 --> 00:05:13.200 align:center
Content de te revoir, Madison.

00:05:13.280 --> 00:05:15.240 align:center
Je suis contente d'être de retour.

00:05:15.320 --> 00:05:19.800 align:center
Madison, quand on a fait ta connaissance,
tu m'as dit que tu allais trouver ton

00:05:19.880 --> 00:05:21.520 align:center
âme sœur grâce à l'émission.

00:05:21.599 --> 00:05:22.960 align:center
-Oui.
-Et est-ce que ça a marché?

00:05:23.039 --> 00:05:25.919 align:center
Oui, ça a marché. J'ai trouvé un amoureux
autiste.

00:05:26.000 --> 00:05:26.880 align:center
C'est vrai?

00:05:26.960 --> 00:05:31.120 align:center
Oui. Je suis hyper contente. Tyler me
traite comme une princesse. Il me

00:05:31.200 --> 00:05:33.800 align:center
traite comme une reine.

00:05:34.280 --> 00:05:35.240 align:center
C'est super.

00:05:35.320 --> 00:05:37.560 align:center
Oui, et je déménage pour me rapprocher
de lui.

00:05:37.640 --> 00:05:38.720 align:center
-C'est vrai?
-Oui.

00:05:38.800 --> 00:05:40.160 align:center
Raconte, dis-m'en plus.

00:05:40.240 --> 00:05:42.720 align:center
-Je vais m'installer à Plant City.
-C'est vrai?

00:05:42.800 --> 00:05:43.640 align:center
Oui.

00:05:45.160 --> 00:05:48.320 align:center
C'est dingue. C'est le grand jour, tu te
rends compte?

00:05:48.400 --> 00:05:49.479 align:center
J'ai du mal à y croire.

00:05:49.560 --> 00:05:52.640 align:center
Les appartements ont l'air sympas. Bon,
t'es prête?

00:05:52.720 --> 00:05:54.440 align:center
J'ai hâte de faire la visite.

00:05:58.760 --> 00:06:03.200 align:center
On dirait que ta poupée s'est endormie
pendant le trajet. Vas-y, prends tes

00:06:03.280 --> 00:06:04.640 align:center
-poupées.
-D'accord.

00:06:04.720 --> 00:06:06.440 align:center
Je m'occupe du sapin de Noël.

00:06:07.280 --> 00:06:10.160 align:center
-Les parents de Madison, Brendan et
-Tu as tes poupées, ma puce?

00:06:10.240 --> 00:06:13.240 align:center
Jenny, l'aident à s'installer dans son
nouvel appartement, où elle va habiter en

00:06:13.320 --> 00:06:15.359 align:center
colocation avec son frère, Parks.

00:06:17.680 --> 00:06:19.160 align:center
Je me suis tué le genou.

00:06:19.240 --> 00:06:23.760 align:center
Voilà, c'est ici qu'on va vivre. Tyler
habite au bout de la rue. On n'aura

00:06:23.840 --> 00:06:25.799 align:center
plus à faire des allers-retours.

00:06:25.880 --> 00:06:27.160 align:center
Ça va être cool.

00:06:27.240 --> 00:06:28.400 align:center
Ouais, c'est clair.

00:06:30.359 --> 00:06:33.160 align:center
-C'est sympa, ici, Madison!
-Tu as ton chez-toi.

00:06:33.240 --> 00:06:34.840 align:center
Oui, j'ai mon chez-moi.

00:06:34.919 --> 00:06:36.039 align:center
Les bijoux de Madison.

00:06:36.120 --> 00:06:38.039 align:center
Des accessoires pour les poupées,
du bazar…

00:06:38.120 --> 00:06:40.039 align:center
Madison est une sacrée collectionneuse.

00:06:40.120 --> 00:06:41.960 align:center
Des vêtements pour poupées, des peluches…

00:06:42.039 --> 00:06:43.400 align:center
Madison, ton ange gardien.

00:06:43.479 --> 00:06:46.160 align:center
-Tu l'as depuis quand?
-Je l'ai eu quand j'avais deux ans.

00:06:46.240 --> 00:06:47.599 align:center
Encore des poupées.

00:06:47.680 --> 00:06:51.320 align:center
-Ça, c'est la caisse des Bisounours.
-Toi, tu ne sais pas voyager léger.

00:06:51.400 --> 00:06:52.200 align:center
Non.

00:06:54.840 --> 00:06:58.160 align:center
Bon… je sais pas par où commencer.

00:07:00.680 --> 00:07:04.680 align:center
Ici, on a une vue sur les fraisiers
et la mousse espagnole. Plant City

00:07:04.760 --> 00:07:08.000 align:center
est considérée comme la capitale
mondiale de la fraise.

00:07:09.479 --> 00:07:12.960 align:center
On se croirait dans le dessin animé
"Charlotte aux fraises".

00:07:13.039 --> 00:07:16.640 align:center
T'auras plus besoin de faire une heure
de trajet pour voir Tyler. Il habite

00:07:16.719 --> 00:07:20.359 align:center
-à cinq minutes d'ici, c'est ça? Génial.
-Oui. Les allers-retours, c'est terminé.

00:07:20.440 --> 00:07:22.440 align:center
Les allers-retours, c'est terminé.

00:07:22.520 --> 00:07:24.840 align:center
Je me sens bien dans les petites villes,
donc c'est le bon endroit pour moi.

00:07:24.919 --> 00:07:27.159 align:center
C'est super, Madison. Je suis
contente que tu te sentes chez toi, dans

00:07:27.239 --> 00:07:28.159 align:center
ton appartement.

00:07:28.239 --> 00:07:29.239 align:center
Merci.

00:07:31.680 --> 00:07:35.159 align:center
Je suis en train de déballer mes
Barbie. Il me faudrait une

00:07:35.239 --> 00:07:39.200 align:center
pièce rien que pour les poupées.
Je commence par le coin de "La Belle

00:07:39.280 --> 00:07:43.080 align:center
Ensuite, je m'occupe des princesses,
classées par ordre chronologique

00:07:43.159 --> 00:07:43.960 align:center
et la Bête".

00:07:44.039 --> 00:07:47.239 align:center
De sortie des films. "Blanche-Neige"
est sortie en 1937. L'histoire se

00:07:47.320 --> 00:07:50.560 align:center
Je suis incollable sur l'univers
Disney et j'ai un trouble obsessionnel

00:07:50.640 --> 00:07:55.200 align:center
compulsif. Les personnes autistes peuvent
souffrir d'autres troubles, et moi,

00:07:56.159 --> 00:07:56.960 align:center
On pense à un million de choses en

00:07:57.039 --> 00:07:57.840 align:center
j'ai un trouble obsessionnel compulsif.

00:07:57.919 --> 00:08:00.479 align:center
Même temps et on a beaucoup d'obsessions

00:08:00.560 --> 00:08:01.719 align:center
et de compulsions.

00:08:01.799 --> 00:08:05.560 align:center
Je suis très préoccupée par l'ordre.
Si les choses ne sont pas à leur place,

00:08:05.640 --> 00:08:06.679 align:center
ça me dérange.

00:08:06.760 --> 00:08:10.239 align:center
L'histoire de la "Belle au bois dormant"
se passe en Alsace. Jasmine a

00:08:10.320 --> 00:08:14.520 align:center
été interprétée par Lea Salonga, en 1992.
Elena, c'était en 2014, 2015.

00:08:14.599 --> 00:08:18.880 align:center
"Vaiana" est sorti en 2016. C'est
la première princesse Disney d'Hawaï.

00:08:18.960 --> 00:08:23.520 align:center
J'aimerais bien qu'ils proposent une
princesse autiste. Une poupée "American

00:08:23.599 --> 00:08:26.320 align:center
Girl" autiste et une princesse
Disney autiste.

00:08:33.600 --> 00:08:35.159 align:center
-Bonjour.
-Bonjour.

00:08:35.640 --> 00:08:40.240 align:center
Je m'appelle Emma, j'ai vingt-deux ans
et j'habite dans la région de Salt Lake

00:08:40.320 --> 00:08:42.039 align:center
-City.
-Tu cherches l'amour?

00:08:42.120 --> 00:08:45.280 align:center
Oui, je suis vraiment impatiente
de trouver l'amour parce que l'amour,

00:08:45.360 --> 00:08:48.040 align:center
c'est quelque chose d'extraordinaire.

00:08:49.199 --> 00:08:52.360 align:center
Parle-nous de ton enfance. Comment tu
l'as vécue, en tant que personne

00:08:52.440 --> 00:08:55.720 align:center
autiste? Est-ce que tu t'es posé des
questions? Est-ce que tu t'es sentie

00:08:55.800 --> 00:08:56.600 align:center
différente?

00:08:56.680 --> 00:08:59.959 align:center
Au début, j'étais perdue. Je me demandais
pourquoi les gens me fixaient.

00:09:00.040 --> 00:09:03.360 align:center
Donc, quand j'ai eu le diagnostic,
je me suis dit: "Oh!"

00:09:03.959 --> 00:09:07.680 align:center
Et quand j'ai compris que j'étais
autiste, je me suis dit: "Oh!

00:09:07.760 --> 00:09:09.120 align:center
Je comprends mieux."

00:09:09.760 --> 00:09:11.160 align:center
Est-ce que tu es croyante?

00:09:11.240 --> 00:09:12.720 align:center
Oui. Je suis mormone.

00:09:13.400 --> 00:09:14.959 align:center
Tu fais partie de l'Église mormone?

00:09:15.040 --> 00:09:18.160 align:center
Oui. Je trouve que ça correspond
bien à ma personnalité. Par exemple,

00:09:18.240 --> 00:09:20.800 align:center
j'ai un sens moral très développé.

00:09:21.839 --> 00:09:23.880 align:center
Est-ce que tu vas partir en mission?

00:09:23.959 --> 00:09:27.560 align:center
Non. J'ai déjà une mission ici, à
Scenic View. Donc, c'est ça, ma

00:09:27.640 --> 00:09:30.000 align:center
mission, pour l'instant.

00:09:34.560 --> 00:09:38.800 align:center
Emma vit sur le campus d'une école pour
jeunes adultes neuroatypiques.

00:09:39.280 --> 00:09:43.280 align:center
Allez. Voici Scenic View. C'est un
lieu où on peut vivre, étudier et

00:09:43.360 --> 00:09:45.760 align:center
travailler. C'est vraiment cool.

00:09:45.839 --> 00:09:49.839 align:center
C'est comme ça que je le décrirais.
Je travaille le matin et je vais

00:09:49.920 --> 00:09:54.560 align:center
en cours l'après-midi. Là, je
dois retourner travailler, donc, voilà.

00:09:57.240 --> 00:10:01.680 align:center
J'ai un poste au service de l'entretien.
C'est ici que je travaille. En gros,

00:10:01.760 --> 00:10:05.800 align:center
je nettoie les vitres. C'est un
savoir-faire essentiel dans la vie

00:10:05.880 --> 00:10:06.680 align:center
d'un adulte.

00:10:06.760 --> 00:10:09.760 align:center
En plus, j'ai une vue magnifique sur les
montagnes.

00:10:11.400 --> 00:10:13.360 align:center
Tu dirais que tu es quelqu'un de
romantique?

00:10:13.440 --> 00:10:16.760 align:center
Oui, carrément! Dans les séries, j'adore
voir des couples tomber amoureux.

00:10:16.839 --> 00:10:21.440 align:center
C'est le genre de truc que je regarde
tout le temps. J'adore. C'est trop bien!

00:10:21.520 --> 00:10:23.400 align:center
Depuis quand tu veux avoir un copain?

00:10:23.480 --> 00:10:25.880 align:center
J'avais trois ans quand je me suis
intéressée aux garçons.

00:10:25.959 --> 00:10:26.800 align:center
C'est vrai?

00:10:26.880 --> 00:10:28.320 align:center
-Oui.
-Tu as commencé jeune.

00:10:28.400 --> 00:10:31.320 align:center
Oui! Ma mère dit la même chose.

00:10:32.920 --> 00:10:37.520 align:center
Bon. Voilà ma chambre. Et… elle est très
colorée. Là, on a l'évolution d'Emma au

00:10:37.600 --> 00:10:39.920 align:center
fil des années.

00:10:42.360 --> 00:10:46.680 align:center
Là, j'étais en maternelle. En CP,
CE1, CE2, CM1, CM2, sixième, cinquième,

00:10:46.760 --> 00:10:50.800 align:center
quatrième, troisième, et celle-là,
c'était juste avant mes dix-huit ans.

00:10:50.880 --> 00:10:55.000 align:center
Là, je suis déguisée en Sally de
"L'Étrange Noël de monsieur Jack",

00:10:55.079 --> 00:10:56.560 align:center
parce que j'adore ce film.

00:10:56.640 --> 00:11:00.079 align:center
Logiquement, j'ai plein de déco
en rapport avec le film.

00:11:01.440 --> 00:11:05.839 align:center
Là, je faisais semblant d'être un lézard.
Ça, c'est un Lego Donald. "Bonjour,

00:11:05.920 --> 00:11:07.640 align:center
moi, c'est Donald."

00:11:09.280 --> 00:11:13.680 align:center
J'adore parler avec cette voix. Je vais
vous présenter Zanza et Sydney.

00:11:14.680 --> 00:11:17.440 align:center
Ce sont mes colocs. Elles sont adorables.

00:11:18.600 --> 00:11:22.240 align:center
Voilà, comme vous le voyez, on aime bien
se poser, tranquilles.

00:11:22.320 --> 00:11:24.880 align:center
Emma vous a dit qu'elle avait un
rendez-vous?

00:11:24.959 --> 00:11:27.240 align:center
Oh, oui. On est super contentes
pour elle.

00:11:27.320 --> 00:11:29.199 align:center
-Oui.
-C'est un grand moment.

00:11:31.800 --> 00:11:35.640 align:center
Je réalise pas encore vraiment.
À vrai dire, je suis hyper stressée.

00:11:35.719 --> 00:11:40.000 align:center
Par exemple, j'ai peur qu'il me
plaise plus que je lui plais. Ça m'est

00:11:40.079 --> 00:11:42.079 align:center
arrivé plusieurs fois dans ma vie.

00:11:42.160 --> 00:11:43.680 align:center
-Oui.
-Oui, je comprends que ça t'inquiète.

00:11:43.760 --> 00:11:46.640 align:center
Quand on dit à quelqu'un qu'on
l'aime bien et qu'il nous répond:

00:11:46.719 --> 00:11:48.079 align:center
"Oh, désolé", on est dégoûtée.

00:11:48.160 --> 00:11:49.480 align:center
Ouais, c'est vraiment…

00:11:51.800 --> 00:11:53.760 align:center
C'est comment, de vivre avec Emma?

00:11:53.839 --> 00:11:56.280 align:center
On a toujours le sourire quand
Emma est là.

00:11:56.360 --> 00:12:00.360 align:center
C'est vrai. Sa bonne humeur est vraiment
contagieuse. Parfois, c'est plus

00:12:00.440 --> 00:12:04.959 align:center
fort que nous, on se dit: "Mince, je
souris parce qu'elle est toute joyeuse."

00:12:05.040 --> 00:12:07.280 align:center
Elle est toujours comme ça. C'est dans

00:12:07.360 --> 00:12:08.640 align:center
-sa nature.
-Oui.

00:12:08.719 --> 00:12:11.880 align:center
Par exemple, quand on discute,
elle rigole non-stop.

00:12:12.360 --> 00:12:13.480 align:center
Comme en ce moment.

00:12:20.120 --> 00:12:22.360 align:center
Tu as déjà eu des rendez-vous amoureux?

00:12:22.440 --> 00:12:25.719 align:center
Alors… j'en ai eu… zéro.

00:12:27.760 --> 00:12:30.360 align:center
C'est important pour toi, de trouver
l'amour?

00:12:30.440 --> 00:12:31.719 align:center
Important comme ça.

00:12:31.800 --> 00:12:33.880 align:center
-Et ça, c'est beaucoup?
-Oui.

00:12:35.120 --> 00:12:39.440 align:center
Je veux rencontrer… quelqu'un qui
s'habille bien, qui sent bon, qui a des

00:12:39.520 --> 00:12:43.000 align:center
cheveux mi-bouclés, mi-raides…
Une personne gentille, douce

00:12:43.079 --> 00:12:43.880 align:center
et généreuse.

00:12:43.959 --> 00:12:47.719 align:center
Qu'est-ce qui sera le plus difficile
pour toi, en matière de rencontres?

00:12:47.800 --> 00:12:50.880 align:center
C'est que je dois trouver quelqu'un
qui existe, et pas une personne

00:12:50.959 --> 00:12:53.320 align:center
-imaginaire.
-Tu as trouvé une personne imaginaire?

00:12:53.400 --> 00:12:56.599 align:center
Oh, oui. Enfin… Tifa est une personne
imaginaire.

00:12:57.640 --> 00:13:01.760 align:center
J'ai besoin de quelqu'un qui m'aide.
Et je me suis dit que Tifa serait

00:13:01.839 --> 00:13:04.520 align:center
la personne idéale.

00:13:04.599 --> 00:13:07.760 align:center
-Tu es prêt à rencontrer une vraie fille?
-Oui, "Cheun", parce que…

00:13:07.839 --> 00:13:08.640 align:center
Kiyane.

00:13:08.719 --> 00:13:12.560 align:center
Je suis hyper impatient. J'attends
ce jour depuis très longtemps.

00:13:17.079 --> 00:13:20.640 align:center
Logan vit avec sa sœur jumelle, Neith,
et sa mère, Jocelyn.

00:13:20.719 --> 00:13:25.480 align:center
Quelqu'un veut du… Je sais que tu n'aimes
pas trop le vin, mais tu vas boire un

00:13:25.560 --> 00:13:27.079 align:center
-verre, d'accord?
-Tu ne bois pas, Logan?

00:13:27.160 --> 00:13:28.760 align:center
-Hein?
-Tu ne bois pas?

00:13:28.839 --> 00:13:31.920 align:center
Non. Parce que… c'est mal de boire.

00:13:32.000 --> 00:13:35.000 align:center
C'est pas forcément mal. On peut
boire par plaisir.

00:13:35.079 --> 00:13:39.040 align:center
-J'ai dit ce que j'avais à dire.
-D'accord, c'est noté. C'est noté.

00:13:39.640 --> 00:13:43.240 align:center
T'as rendez-vous avec une fille.
Est-ce que t'as des questions à

00:13:43.320 --> 00:13:44.320 align:center
nous poser?

00:13:44.400 --> 00:13:48.400 align:center
J'aimerais vous demander ce que vous
savez sur les filles, vu que vous êtes

00:13:48.480 --> 00:13:49.280 align:center
des filles.

00:13:49.360 --> 00:13:52.680 align:center
Alors… c'est très vague, comme question.
Il faudrait que tu précises.

00:13:52.760 --> 00:13:53.760 align:center
Alors…

00:13:54.240 --> 00:13:58.000 align:center
C'est une bonne question, mais
concentre-toi sur un point précis.

00:13:58.079 --> 00:14:00.560 align:center
Expliquez-moi comment on doit se
comporter avec une fille.

00:14:00.640 --> 00:14:03.640 align:center
Tu sais comment te comporter avec
les filles. Tu le sais déjà.

00:14:03.719 --> 00:14:04.520 align:center
C'est vrai.

00:14:05.680 --> 00:14:08.800 align:center
On est jumeaux. Mon frère est autiste,
mais pas moi.

00:14:09.760 --> 00:14:14.560 align:center
C'est la personne la plus gentille que je
connaisse. Il est adorable, mais il est

00:14:14.640 --> 00:14:15.680 align:center
aussi très timide.

00:14:15.760 --> 00:14:19.800 align:center
Avant, il cachait son visage dans sa
capuche. Mais ça va beaucoup mieux,

00:14:19.880 --> 00:14:20.839 align:center
maintenant.

00:14:21.640 --> 00:14:26.079 align:center
Je pense que Logan fera un bon partenaire
pour sa future copine parce qu'il

00:14:26.160 --> 00:14:28.760 align:center
est très attentionné, il est gentil et
doux.

00:14:29.520 --> 00:14:33.439 align:center
Donc… je crois… que la fille qui
sortira avec lui aura beaucoup de

00:14:33.520 --> 00:14:34.520 align:center
chance.

00:14:35.520 --> 00:14:38.800 align:center
Et, sinon… que devient ta copine
imaginaire, dans tout ça?

00:14:38.880 --> 00:14:39.920 align:center
C'est vrai.

00:14:40.000 --> 00:14:43.880 align:center
Quelle place tu vas lui accorder?
Est-ce que tu vas… Est-ce que tu…

00:14:43.959 --> 00:14:47.479 align:center
Je vais pas en parler pendant mon
rendez-vous avec la fille.

00:14:47.560 --> 00:14:52.680 align:center
Mais… et si le rendez-vous se passe bien,
que va devenir Tifa?

00:14:53.160 --> 00:14:55.880 align:center
Tu penses que tu auras toujours besoin
d'elle?

00:14:56.599 --> 00:14:59.959 align:center
Est-ce que j'aurai besoin d'elle?
Tu me dis de la larguer?

00:15:00.040 --> 00:15:03.360 align:center
Ça restera mon secret. Elle existe
pas, je te rappelle.

00:15:03.439 --> 00:15:08.040 align:center
Logan, si elle existe pas, pourquoi tu
as du mal à te séparer d'elle, alors?

00:15:08.120 --> 00:15:11.640 align:center
En fait, j'ai pas envie qu'on en parle.
Là, j'envisage de sortir avec une

00:15:11.719 --> 00:15:12.520 align:center
vraie fille.

00:15:12.599 --> 00:15:13.839 align:center
-D'accord.
-D'accord.

00:15:13.920 --> 00:15:16.880 align:center
-Je suis impatient, je suis content.
-C'est super!

00:15:16.959 --> 00:15:18.680 align:center
Quel beau sourire! Ça fait plaisir.

00:15:18.760 --> 00:15:20.680 align:center
Je me brosse les dents trois fois par
jour.

00:15:20.760 --> 00:15:22.360 align:center
-D'accord. Bravo.
-D'accord.

00:15:22.439 --> 00:15:24.599 align:center
-Tu passes du fil dentaire?
-Je vais essayer.

00:15:24.680 --> 00:15:25.479 align:center
D'accord.

00:15:26.000 --> 00:15:29.000 align:center
J'ai un rendez-vous. C'est mon premier
rendez-vous!

00:15:29.079 --> 00:15:29.959 align:center
Ouais!

00:15:37.479 --> 00:15:39.000 align:center
James, content de te retrouver.

00:15:39.079 --> 00:15:40.199 align:center
Merci, merci, oui.

00:15:40.800 --> 00:15:45.280 align:center
Oh, oui, je suis super content. Ça doit
s'entendre, que je suis… que je suis

00:15:45.360 --> 00:15:46.760 align:center
content. Non?

00:15:48.839 --> 00:15:52.760 align:center
En tout cas, je commence à m'habituer
à te voir, ça fait partie de

00:15:52.839 --> 00:15:57.640 align:center
mon quotidien maintenant. On est… on est
copains, on est super potes, maintenant,

00:15:57.719 --> 00:15:58.599 align:center
pas vrai?

00:15:59.079 --> 00:16:02.880 align:center
Oui, oui, donc, voilà. Voi… Oui,
voilà. C'est pas mal, c'est pas mal.

00:16:02.959 --> 00:16:07.160 align:center
Mince, vous voulez entrer? Je veux pas
vous obliger à rester dehors,

00:16:07.240 --> 00:16:12.520 align:center
et, en plus, je veux pas laisser rentrer
les insectes. Attendez. Où est mon père?

00:16:12.599 --> 00:16:14.599 align:center
Il est en train de se préparer.

00:16:15.359 --> 00:16:18.280 align:center
James vit avec ses parents, June et
Lawrence.

00:16:21.839 --> 00:16:26.199 align:center
Tu sais, tu aimes bien me raconter
que les gens étaient en meilleure santé

00:16:26.280 --> 00:16:29.640 align:center
quand tu étais jeune, mais… je suis pas
d'accord avec toi.

00:16:29.719 --> 00:16:33.280 align:center
Sean Connery avait trente-cinq ans
quand il a joué James Bond pour la

00:16:33.359 --> 00:16:37.599 align:center
première fois. J'ai trente-sept ans
et j'ai l'air en meilleure forme et

00:16:38.560 --> 00:16:39.359 align:center
Moi, je crois qu'aujourd'hui, les gens

00:16:39.439 --> 00:16:40.240 align:center
plus jeune que lui à trente-cinq ans.

00:16:40.319 --> 00:16:42.640 align:center
Font beaucoup plus attention à

00:16:42.719 --> 00:16:44.120 align:center
leur santé qu'autrefois.

00:16:44.199 --> 00:16:47.120 align:center
D'accord, mais, d'un autre côté,
quand j'étais petite, les fast-foods

00:16:47.199 --> 00:16:49.520 align:center
n'existaient pas, et on se déplaçait
surtout à pied.

00:16:49.599 --> 00:16:52.760 align:center
Non, attends! Je voulais dire quelque
chose. Coucou, papa. J'ai oublié

00:16:52.839 --> 00:16:54.319 align:center
ce que je voulais dire. Oh, papa!

00:16:54.400 --> 00:16:56.599 align:center
Lawrence, on a une conversation
passionnante.

00:16:56.680 --> 00:17:00.040 align:center
Tu sais, quand je vivrai seul,
j'appliquerai les mêmes règles que

00:17:00.120 --> 00:17:03.560 align:center
toi. Tu demandes toujours aux
invités d'enlever leur chapeau ou leur

00:17:03.640 --> 00:17:05.960 align:center
-bonnet en entrant. C'est une règle
-Oui, parce que…

00:17:06.040 --> 00:17:07.119 align:center
que j'aime bien.

00:17:07.200 --> 00:17:08.760 align:center
Oui, c'est une règle importante.

00:17:08.839 --> 00:17:11.960 align:center
Mais, de nos jours, on ne porte
plus trop de chapeaux.

00:17:12.040 --> 00:17:16.040 align:center
Beaucoup de gens portent la casquette
à l'envers. Je ne comprends pas

00:17:16.119 --> 00:17:20.240 align:center
Il le faisait quand il était petit.
Il portait la visière sur le côté.

00:17:20.319 --> 00:17:21.200 align:center
-La logique.
-C'est vrai! Je m'en souviens.

00:17:21.280 --> 00:17:22.599 align:center
Il était fait pour ça.

00:17:22.680 --> 00:17:25.560 align:center
Mais oui! C'est vrai, il disait
qu'il était fait pour porter sa

00:17:25.640 --> 00:17:26.960 align:center
casquette sur le côté.

00:17:28.680 --> 00:17:30.480 align:center
C'est quoi, l'amour, pour toi?

00:17:31.919 --> 00:17:38.840 align:center
Pour moi… l'amour, c'est… c'est avoir
un lien fort… sur le plan émotionnel.

00:17:40.040 --> 00:17:44.760 align:center
L'amour, c'est rester solidaires et forts
ensemble, dans les moments difficiles.

00:17:45.240 --> 00:17:49.360 align:center
L'amour, c'est quand chacun aide
l'autre à grandir et à s'épanouir

00:17:49.440 --> 00:17:53.640 align:center
en tant que personne. L'amour,
c'est quand chacun aide l'autre à donner

00:17:53.720 --> 00:17:55.960 align:center
le meilleur de lui-même ou d'elle-même.

00:17:56.040 --> 00:18:00.280 align:center
-Tu as trouvé l'amour?
-Oui. Oui, j'ai enfin trouvé l'amour.

00:18:00.760 --> 00:18:04.640 align:center
Oui, il m'a fallu beaucoup de
temps, mais… j'ai enfin trouvé le

00:18:04.720 --> 00:18:05.520 align:center
grand amour.

00:18:05.600 --> 00:18:09.080 align:center
Comme le dit le dicton, la troisième
fois, c'est la bonne.

00:18:09.159 --> 00:18:12.720 align:center
J'ai tant de belles choses à dire sur
Shelley. Je l'aime de tout mon cœur.

00:18:12.800 --> 00:18:17.280 align:center
Elle est exceptionnelle. Ça doit se voir…
à la manière dont je parle d'elle.

00:18:17.360 --> 00:18:22.680 align:center
Je suis très amoureux de Shelley, je la
trouve extraordinaire.

00:18:24.360 --> 00:18:28.280 align:center
Shelley et moi, on se complète.
Shelley m' aide à grandir et je l'

00:18:28.360 --> 00:18:32.880 align:center
aide à grandir. Chacun inspire l' autre à
se dépasser.

00:18:33.480 --> 00:18:37.000 align:center
Ils ont l'air de très bien s'entendre.
Et James, tu as dû faire quelques

00:18:37.080 --> 00:18:39.040 align:center
-compromis, de temps en temps.
-Oui.

00:18:39.120 --> 00:18:42.360 align:center
Bien sûr, je peux faire des compromis
pour elle, parce que je l'aime

00:18:42.440 --> 00:18:44.320 align:center
et qu'elle est formidable.

00:18:44.399 --> 00:18:47.720 align:center
Un mari doit apprendre à dire "Oui,
ma chérie." Il faut que tu apprennes à

00:18:47.800 --> 00:18:49.399 align:center
dire: "Oui, ma chérie" plus souvent.

00:18:49.480 --> 00:18:50.360 align:center
J'y crois pas. Bref.

00:18:50.440 --> 00:18:52.320 align:center
Oui. Oui, papa!

00:18:52.880 --> 00:18:56.280 align:center
Enfin, bref, elle est très gentille.
Elle est très bien pour toi, vous allez

00:18:56.360 --> 00:18:58.040 align:center
-bien ensemble.
-Oui, Shelley est…

00:18:58.120 --> 00:18:59.159 align:center
Elle est très discrète.

00:18:59.240 --> 00:19:00.679 align:center
Oui… Oh! Attends. Non, attends!

00:19:00.760 --> 00:19:02.320 align:center
Elle est très discrète, très calme.

00:19:02.399 --> 00:19:05.159 align:center
Oui, maman, je sais, mais maman, s'il te
plaît!

00:19:05.240 --> 00:19:08.280 align:center
Shelley est très cultivée, elle a
beaucoup de connaissances. Elle remarque

00:19:08.360 --> 00:19:11.320 align:center
des motifs, elle fait des liens.
C'est son truc à elle. Shelley et

00:19:11.399 --> 00:19:14.840 align:center
moi, on n'aime ni les enfants ni les
animaux de compagnie.

00:19:15.520 --> 00:19:16.640 align:center
C'est important, ça.

00:19:16.720 --> 00:19:19.760 align:center
Oui, je sais, c'est très important.
C'est une question essentielle.

00:19:19.840 --> 00:19:21.399 align:center
Je préfère me lever, si ça ne

00:19:21.480 --> 00:19:23.560 align:center
-vous dérange pas. Merci.
-Vas-y, mets-toi là.

00:19:23.640 --> 00:19:27.120 align:center
Quand Shelley te rend visite, est-ce
qu'elle dort chez toi?

00:19:27.200 --> 00:19:29.520 align:center
Oui, elle dort dans la chambre d'amis.

00:19:30.159 --> 00:19:32.240 align:center
Elle dort dans la chambre de James?

00:19:33.480 --> 00:19:35.720 align:center
Non. Cian,
je préférerais que tu poses

00:19:35.800 --> 00:19:37.480 align:center
pas ce genre de questions.

00:19:38.159 --> 00:19:41.800 align:center
Ils sont trop mignons. Ils se mettent en
pyjama, ils s' installent sur le canapé,

00:19:41.880 --> 00:19:44.960 align:center
sous une couverture, et ils regardent des
films ensemble. C'est adorable.

00:19:45.040 --> 00:19:48.399 align:center
James a enfin trouvé l'amour.
Qu'est-ce que ça vous fait?

00:19:48.480 --> 00:19:51.800 align:center
Ça faisait très, très longtemps qu'il
attendait ça.

00:19:51.880 --> 00:19:52.840 align:center
Oui, maman, passons.

00:19:52.919 --> 00:19:54.200 align:center
Je suis ravie, parce que…

00:19:54.280 --> 00:19:55.760 align:center
Merci, merci, ça me fait plaisir.

00:19:55.840 --> 00:19:59.080 align:center
Il rayonne quand il est avec elle.
Et quand elle est contrariée, on voit

00:19:59.159 --> 00:20:00.880 align:center
-qu'il est embêté.
-Merci.

00:20:01.880 --> 00:20:02.679 align:center
Oui.

00:20:02.760 --> 00:20:05.600 align:center
Il fait passer le bonheur de
Shelley avant son propre bonheur.

00:20:05.679 --> 00:20:06.840 align:center
Oui, et c'est la première fois.

00:20:06.919 --> 00:20:09.440 align:center
-C'est le secret d'une relation épanouie.
-Vraiment?

00:20:09.520 --> 00:20:12.480 align:center
-Eh oui! C'est ça, le secret.
-Vraiment? Je ne savais pas que tu

00:20:12.560 --> 00:20:13.360 align:center
faisais ça.

00:20:15.320 --> 00:20:17.520 align:center
Les gestes d'affection, c'est important
pour toi?

00:20:17.600 --> 00:20:21.080 align:center
Oui, j' adore. Je suis très affectueuse.
J'aime faire des câlins, si les gens

00:20:21.159 --> 00:20:22.880 align:center
sont d' accord, bien sûr.

00:20:23.360 --> 00:20:24.159 align:center
Oui.

00:20:24.240 --> 00:20:27.640 align:center
Et les bisous… On ne m'a pas beaucoup
embrassée dans ma vie, donc, j'ai

00:20:27.720 --> 00:20:29.520 align:center
pas trop l'habitude.

00:20:30.000 --> 00:20:33.000 align:center
Et qu'est-ce que tu penses
des relations sexuelles?

00:20:34.040 --> 00:20:37.200 align:center
Je dirais que si on a trouvé la
bonne personne, c'est quelque chose de

00:20:37.280 --> 00:20:40.840 align:center
positif, mais, pour moi, les relations
sexuelles ne doivent avoir lieu qu'entre

00:20:40.919 --> 00:20:45.800 align:center
un mari et sa femme. Parce que c'est mon
éducation mormone qui parle, je pense.

00:20:45.880 --> 00:20:47.520 align:center
Pas de sexe avant le mariage?

00:20:47.600 --> 00:20:51.120 align:center
Voilà, pas de sexe avant le mariage.
Non. Non. Ma mère ferait une

00:20:51.200 --> 00:20:55.280 align:center
crise cardiaque si je lui disais: "Au
fait, maman, je suis enceinte!"

00:21:02.000 --> 00:21:03.600 align:center
-Salut.
-Coucou.

00:21:03.679 --> 00:21:04.480 align:center
Salut, Emma.

00:21:04.560 --> 00:21:08.480 align:center
Emma vient passer le week-end chez
ses parents, à Salt Lake City.

00:21:08.560 --> 00:21:09.399 align:center
Jolie coiffure.

00:21:09.480 --> 00:21:10.360 align:center
Merci.

00:21:10.440 --> 00:21:13.120 align:center
-Coucou, ma chérie.
-Coucou, papa. Je suis contente de

00:21:13.200 --> 00:21:14.000 align:center
te voir.

00:21:14.080 --> 00:21:14.880 align:center
Quoi de neuf?

00:21:15.399 --> 00:21:18.560 align:center
Ça va bien. J'ai acheté un nouveau
journal parce que j'ai de nouvelles

00:21:18.640 --> 00:21:19.760 align:center
idées qui me sont venues.

00:21:19.840 --> 00:21:21.240 align:center
T'écris quoi, dans ton journal?

00:21:21.320 --> 00:21:24.360 align:center
J'écris de la fanfiction, avec des
histoires d'amour.

00:21:24.440 --> 00:21:26.399 align:center
C'est l'histoire d'amour de qui?

00:21:26.480 --> 00:21:29.960 align:center
Robin et Starfire. Mais c'est pas
pornographique. Non!

00:21:30.600 --> 00:21:34.520 align:center
J'écris rien de très osé. Ou de trop
croustillant, comme on dit.

00:21:34.600 --> 00:21:36.280 align:center
C'est pas "Cinquante Nuances de Grey"?

00:21:36.360 --> 00:21:38.640 align:center
Non, non, non! Beurk!

00:21:38.720 --> 00:21:39.880 align:center
Vraiment!

00:21:40.840 --> 00:21:45.640 align:center
Non! Non, c'est tout simple, tout mignon,
parce que c'est ce que j'aime.

00:21:46.560 --> 00:21:50.040 align:center
Je me souviens, quand elle avait trois
ans, il y avait toujours un garçon qui

00:21:50.120 --> 00:21:51.159 align:center
lui plaisait.

00:21:51.240 --> 00:21:52.120 align:center
Oui!

00:21:52.600 --> 00:21:56.120 align:center
Et Emma était toujours fan… d'un homme…

00:21:56.600 --> 00:21:57.399 align:center
D'un acteur.

00:21:57.480 --> 00:22:00.000 align:center
D'un… d'un acteur. Il y a eu Tom Cruise,
Tom Hanks…

00:22:00.080 --> 00:22:00.880 align:center
Jim Carrey.

00:22:00.960 --> 00:22:04.399 align:center
C'est vrai! La phase Jim Carrey, c'était
marrant.

00:22:04.480 --> 00:22:06.439 align:center
"Le Grinch." Tu l'as adoré dans
"Le Grinch".

00:22:06.520 --> 00:22:07.320 align:center
Oui!

00:22:07.399 --> 00:22:10.040 align:center
Oui, c'est vrai, parce qu'il
est excellent dans ce film! Oui!

00:22:10.120 --> 00:22:12.000 align:center
Tu as régulièrement des phases
Jim Carrey.

00:22:12.080 --> 00:22:15.240 align:center
Oui, c'est une source d'inspiration
pour moi, parce qu'on se ressemble

00:22:15.320 --> 00:22:17.280 align:center
beaucoup. Il a un TDAH, lui aussi.

00:22:17.360 --> 00:22:18.280 align:center
C'est vrai!

00:22:21.399 --> 00:22:25.679 align:center
Au début, quand elle avait environ
cinq ans, je me préoccupais beaucoup de

00:22:25.760 --> 00:22:28.120 align:center
ce qu'on pensait d'elle et de moi.

00:22:29.520 --> 00:22:33.880 align:center
Parfois, quand on allait à l'église,
je lui demandais souvent de se taire.

00:22:33.960 --> 00:22:39.159 align:center
Et… un jour, elle m'a dit: "Maman…
Arrête. J'aime pas quand tu fais ça."

00:22:40.040 --> 00:22:44.159 align:center
Et je me suis dit qu'il fallait
vraiment que j'arrête. À ce moment-là,

00:22:44.240 --> 00:22:48.840 align:center
j'ai eu un déclic. Je me suis dit que je
devais arrêter de penser à ce qu'Emma

00:22:48.919 --> 00:22:52.000 align:center
n'était pas pour mieux profiter de
ce qu'elle était.

00:22:52.919 --> 00:22:57.280 align:center
Elle m'a aidée à voir le monde autrement.
Elle est très enthousiaste, très

00:22:57.360 --> 00:23:01.360 align:center
empathique, pleine de compassion,
très drôle, très affectueuse. C'est

00:23:01.439 --> 00:23:06.120 align:center
la personne la plus affectueuse que je
connaisse. Je dirais qu'Emma a beaucoup

00:23:06.200 --> 00:23:08.679 align:center
d'amour à donner.

00:23:09.919 --> 00:23:10.840 align:center
C'est vrai.

00:23:10.919 --> 00:23:13.960 align:center
Je suis très heureux pour elle.
La personne qui trouvera une place

00:23:14.040 --> 00:23:17.080 align:center
dans sa vie aura beaucoup de chance
parce que c'est une fille extra.

00:23:17.159 --> 00:23:20.120 align:center
Merci, Cam. Oui, merci.

00:23:27.000 --> 00:23:27.960 align:center
Bonjour, Connor.

00:23:28.760 --> 00:23:31.159 align:center
-Bonjour, Cian.
-Content de te retrouver.

00:23:31.240 --> 00:23:35.360 align:center
Merci. Je m'appelle Connor, j'ai
vingt-six ans. Pour me présenter,

00:23:35.439 --> 00:23:39.560 align:center
je dirais que j'aime la lecture, je
collectionne les épées, j'aime les

00:23:39.640 --> 00:23:41.120 align:center
jeux vidéos et la musique.

00:23:41.200 --> 00:23:44.480 align:center
Est-ce que tu as changé, depuis ta
première participation?

00:23:44.560 --> 00:23:50.600 align:center
Oui, j'ai beaucoup changé. À vrai dire…
je dirais que je n'ai plus d'obstacles.

00:23:51.240 --> 00:23:55.840 align:center
Je peux m'exprimer librement. Je peux
dire au monde entier que j'ai un trouble

00:23:55.919 --> 00:23:59.240 align:center
du spectre de l'autisme et que c'est pas
grave.

00:24:01.240 --> 00:24:03.200 align:center
Il vient de dehors. Il veut un biscuit.

00:24:03.280 --> 00:24:05.280 align:center
Chewy, tu veux que maman te donne
un biscuit?

00:24:05.360 --> 00:24:08.040 align:center
Non, non, non, fais pas ça. Ne l'énerve
pas.

00:24:08.120 --> 00:24:09.280 align:center
Je vais l'énerver.

00:24:09.360 --> 00:24:13.960 align:center
Donne-lui un biscuit. Allez, donne-lui.
Trois petits carrés. C'est rien du tout.

00:24:14.040 --> 00:24:14.840 align:center
Il est bouboule, maman. Il pèse

00:24:14.919 --> 00:24:15.720 align:center
Non. Il en a mangé combien, aujourd'hui?

00:24:15.800 --> 00:24:17.880 align:center
-Huit kilos.
-C'est un Shih Tzu de huit kilos.

00:24:17.960 --> 00:24:19.439 align:center
Il a mangé assez de biscuits.

00:24:19.520 --> 00:24:22.120 align:center
Je m'en fiche. Bon, tu es prêt? Allez,
assis.

00:24:22.200 --> 00:24:24.800 align:center
Tout doux. Tenez, voilà. Tenez.

00:24:25.960 --> 00:24:27.439 align:center
C'était demandé si gentiment.

00:24:27.520 --> 00:24:29.120 align:center
-Coucou.
-Salut, Connor.

00:24:29.200 --> 00:24:30.080 align:center
Coucou, Connor.

00:24:30.159 --> 00:24:33.600 align:center
Connor vit avec sa mère, Lise, son
beau-père, Tony, ses deux frères

00:24:33.679 --> 00:24:34.480 align:center
et sa sœur.

00:24:34.960 --> 00:24:37.159 align:center
Bon. Demain, tu as un rendez-vous.

00:24:38.000 --> 00:24:40.960 align:center
Oui. Avec Georgie, on va prendre le thé.

00:24:41.560 --> 00:24:42.360 align:center
Oh!

00:24:42.439 --> 00:24:46.399 align:center
Il y a un sujet que je veux aborder avec
elle: les loups sinistres.

00:24:46.960 --> 00:24:50.439 align:center
Une espèce disparue qu'on croyait ne
voir que dans "Game of Thrones". Ils ont

00:24:50.520 --> 00:24:53.439 align:center
ressuscité le loup sinistre de la même
manière qu'on a ressuscité

00:24:53.520 --> 00:24:55.120 align:center
les dinosaures dans "Jurassic Park".

00:24:55.200 --> 00:24:56.040 align:center
C'est pas possible.

00:24:56.120 --> 00:24:59.640 align:center
Non, je t'assure, c'est vrai. Quand on
ramène les dinosaures à la vie, tout le

00:24:59.720 --> 00:25:01.000 align:center
monde fait: "Oh, ah!"

00:25:01.480 --> 00:25:05.439 align:center
Puis on panique et on s'enfuit.
Et bientôt… on vendra des dinosaures

00:25:05.520 --> 00:25:08.840 align:center
au marché noir. Imaginez
le pachycéphalosaure. Son crâne

00:25:08.919 --> 00:25:12.720 align:center
forme un dôme qui peut atteindre
vingt-cinq centimètres d'épaisseur,

00:25:12.800 --> 00:25:15.159 align:center
ce qui protège le cerveau des impacts.

00:25:15.240 --> 00:25:19.159 align:center
C'est comme un énorme boutoir. Ils se
donnent des coups de tête, comme

00:25:19.240 --> 00:25:20.240 align:center
des béliers.

00:25:20.320 --> 00:25:24.520 align:center
Bien sûr, il y a aussi le dilophosaure.
C'est un grand lézard à collerette.

00:25:24.600 --> 00:25:28.520 align:center
Quand il s'approche de sa proie,
sa collerette se déploie comme un

00:25:28.600 --> 00:25:32.560 align:center
éventail, et il fait un bruit de
cliquet, qui rappelle les maracas.

00:25:33.880 --> 00:25:35.480 align:center
Georgie aime les dinosaures?

00:25:35.560 --> 00:25:38.120 align:center
Je sais pas, je vais lui poser la
question.

00:25:38.199 --> 00:25:41.040 align:center
Qu'est-ce que ça fait de tomber amoureux,
selon toi?

00:25:41.120 --> 00:25:45.919 align:center
On… Au début, on est un peu électrisé,
puis on a mal au cœur, et… et on se dit:

00:25:46.000 --> 00:25:49.600 align:center
"Waouh! C'est qui, cette personne?"

00:25:50.080 --> 00:25:51.640 align:center
Tu as trouvé l'amour, Connor?

00:25:51.720 --> 00:25:57.760 align:center
Oui. J'ai trouvé l'amour avec Georgie.
C'est une sensation incroyable.

00:25:58.560 --> 00:26:01.159 align:center
J'ai quelqu'un qui tient à moi,
qui m'aime.

00:26:02.880 --> 00:26:07.120 align:center
C'est un enchantement. Attention,
c'est pas tous les jours facile. C'est

00:26:07.199 --> 00:26:11.120 align:center
compliqué, les relations, mais… au
bout du compte, ça nous apporte

00:26:11.199 --> 00:26:12.159 align:center
beaucoup.

00:26:12.640 --> 00:26:14.439 align:center
Vous en êtes où, avec Georgie?

00:26:14.960 --> 00:26:18.800 align:center
J'en sais rien. Parfois, elle… elle…

00:26:20.960 --> 00:26:25.560 align:center
J'ai l'impression qu'elle se ferme, par
moments. Mais… mais je… je pense qu'on

00:26:25.640 --> 00:26:27.840 align:center
peut en parler.

00:26:30.120 --> 00:26:34.480 align:center
Georgie et toi, vous avez eu plusieurs
rendez-vous, mais j'ai l'impression

00:26:34.560 --> 00:26:37.800 align:center
que c'était plus des sorties en
groupe. Tu ne crois pas?

00:26:37.880 --> 00:26:41.600 align:center
Oui. J'aimerais qu'on soit en tête à
tête, rien que tous les deux.

00:26:41.679 --> 00:26:46.280 align:center
C'est normal, je comprends. C'est comme
ça que ça doit se passer. Ça permet

00:26:46.360 --> 00:26:47.880 align:center
d'apprendre à se connaître.

00:26:47.960 --> 00:26:51.919 align:center
Tu nous as dit qu'elle se montrait très
froide, parfois, et que c'était

00:26:52.000 --> 00:26:53.360 align:center
très déroutant pour toi.

00:26:53.439 --> 00:26:56.720 align:center
Oui. C'est la première fois que j'ai
une copine.

00:26:57.760 --> 00:27:00.480 align:center
Et j'ai l'impression… que…

00:27:01.840 --> 00:27:02.640 align:center
Mince!

00:27:03.640 --> 00:27:08.120 align:center
Que Georgie veut de l'affection et,
l'instant d'après, elle en a plus envie.

00:27:08.199 --> 00:27:09.560 align:center
Et… et elle a le droit.

00:27:10.120 --> 00:27:14.760 align:center
Donc, parfois, Georgie veut se rapprocher
de toi, et parfois, elle ne veut pas.

00:27:14.840 --> 00:27:17.439 align:center
Comment elle l'exprime? Est-ce qu'elle
te dit quelque chose? Est-ce qu'elle

00:27:17.520 --> 00:27:19.080 align:center
-s'éloigne?
-Elle s'éloigne et elle dit non.

00:27:19.159 --> 00:27:21.679 align:center
Comment ça se passe? D'accord.
C'est un peu les montagnes russes,

00:27:21.760 --> 00:27:22.560 align:center
avec elle.

00:27:22.640 --> 00:27:25.280 align:center
Quand ça se passe bien, tu es sur un
petit nuage.

00:27:25.360 --> 00:27:26.159 align:center
C'est vrai.

00:27:26.240 --> 00:27:29.280 align:center
Mais… quand tu la vois, si elle a
une réaction à laquelle tu ne

00:27:29.360 --> 00:27:30.760 align:center
t'attendais pas…

00:27:30.840 --> 00:27:32.640 align:center
Oui, il y a beaucoup de hauts et de bas.

00:27:32.720 --> 00:27:35.720 align:center
Là, tu es au trente-sixième dessous.
Et ça te pèse.

00:27:35.800 --> 00:27:36.600 align:center
Bon.

00:27:36.679 --> 00:27:39.560 align:center
Dans une relation, quand on ne
sait pas si les sentiments qu'on a pour

00:27:39.640 --> 00:27:41.800 align:center
l'autre sont partagés, c'est difficile à
vivre.

00:27:41.880 --> 00:27:44.120 align:center
-C'est dur.
-Oui, c'est très dur.

00:27:44.919 --> 00:27:49.159 align:center
Je le vois dans ton regard. Tu tiens
à Georgie. Tu es très attaché à elle.

00:27:49.240 --> 00:27:50.040 align:center
Oui.

00:27:50.120 --> 00:27:54.480 align:center
Je vois que tu es bouleversé et perdu,
et ça me fait de la peine. Je veux

00:27:54.560 --> 00:27:55.360 align:center
t'aider.

00:27:56.360 --> 00:27:57.159 align:center
D'accord.

00:27:57.240 --> 00:28:01.199 align:center
Je crois… Demain, il faut que tu
lui en parles. Tu verras si elle peut

00:28:01.280 --> 00:28:03.399 align:center
t'expliquer ce qu'il se passe.

00:28:04.159 --> 00:28:08.640 align:center
Tu peux lui dire: "Georgie, je vais te
parler franchement. J'ai l'impression

00:28:08.720 --> 00:28:10.880 align:center
que, parfois, tu ne m'apprécies pas."

00:28:10.960 --> 00:28:11.760 align:center
D'accord.

00:28:11.840 --> 00:28:14.000 align:center
On va répéter. Je fais Georgie. Je mange
un sandwich.

00:28:14.080 --> 00:28:17.199 align:center
-Georgie, j'ai une question à te poser.
-Oui, je t'écoute.

00:28:17.280 --> 00:28:21.000 align:center
Alors… tu sais, parfois, quand je
m'approche de toi, tu fais "hmm"

00:28:21.080 --> 00:28:26.720 align:center
ou tu me dis non. Et quand ça arrive,
je suis perdu.

00:28:28.560 --> 00:28:31.760 align:center
Et je suis… Je sais pas quoi penser.

00:28:32.679 --> 00:28:39.560 align:center
C'était vraiment… Tu t'es comporté en
adulte et tu es resté très respectueux.

00:28:40.240 --> 00:28:42.120 align:center
Tu as fait tout ce qu'il fallait.

00:28:42.199 --> 00:28:44.360 align:center
Je suis un peu… un peu dépassé.

00:28:44.439 --> 00:28:47.439 align:center
Je comprends, mais tu t'en
sors très bien. Essaie de ne pas plomber

00:28:47.520 --> 00:28:49.320 align:center
le rendez-vous, ne sois pas trop abattu.

00:28:49.399 --> 00:28:50.720 align:center
Oui, n'oublie pas de t'amuser.

00:28:50.800 --> 00:28:54.439 align:center
Voilà, n'oublie pas de t'amuser. Et si ça
se passe bien, et que vous vous amusez,

00:28:54.520 --> 00:28:57.840 align:center
tu peux en profiter pour aborder le sujet
tranquillement.

00:28:57.919 --> 00:29:00.280 align:center
-Oui.
-Tu veux comprendre, d'accord?

00:29:00.360 --> 00:29:03.120 align:center
Le miel et la hache, comme dirait
Astrid Haddock.

00:29:03.199 --> 00:29:04.679 align:center
Le miel et la hache?

00:29:05.199 --> 00:29:08.520 align:center
D'abord, on dit aux gens ce qu'ils
ont envie d'entendre. C'est le miel. Et

00:29:08.600 --> 00:29:11.639 align:center
ensuite, on aborde les sujets
qui fâchent. On leur dit ce qu'ils ont

00:29:11.720 --> 00:29:14.080 align:center
besoin d'entendre. Ça, c'est la hache…

00:29:14.560 --> 00:29:16.840 align:center
La hache, c'est moyen. Tu pourrais
parler de…

00:29:16.919 --> 00:29:18.639 align:center
Pourquoi ça peut pas être une hache?

00:29:18.720 --> 00:29:20.840 align:center
Pourquoi pas un sandwich à la merde?

00:29:20.919 --> 00:29:23.120 align:center
-Les haches, ça te fait peur, c'est ça?
-Oui.

00:29:23.199 --> 00:29:26.480 align:center
Si ça te fait peur, je m'en fous.
La hache représente la vérité. Ce sera

00:29:26.560 --> 00:29:27.879 align:center
la hache. Point final.

00:29:29.520 --> 00:29:32.000 align:center
Écoute, blague à part, tu vas y arriver.

00:29:32.080 --> 00:29:33.840 align:center
Oui, je vais y arriver.

00:29:33.919 --> 00:29:37.520 align:center
Allez, on met nos bonnes ondes en commun.
Venez, approchez. On est dans la team

00:29:37.600 --> 00:29:38.399 align:center
Connor.

00:29:38.480 --> 00:29:41.480 align:center
-La hache et le miel. Le miel et la hache.
-Le miel et la hache. Le miel et la hache!

00:29:41.560 --> 00:29:44.000 align:center
Le miel et la hache. Le miel et la hache!
Trois contre un, maman. T'as perdu.

00:29:44.080 --> 00:29:45.280 align:center
Le miel et la hache!

00:29:46.000 --> 00:29:48.480 align:center
Parfois, j'ai peur de ne pas trouver
l'amour.

00:29:48.560 --> 00:29:52.120 align:center
J'ai longtemps pensé que je ne
rencontrerais personne qui me

00:29:52.199 --> 00:29:57.000 align:center
corresponde. Ma mère m'a dit qu'on avait
tous une âme sœur, donc, voilà. J'espère

00:29:57.080 --> 00:29:58.120 align:center
réussir à y croire.

00:29:58.199 --> 00:29:59.560 align:center
Pourquoi ça t'inquiète?

00:30:00.080 --> 00:30:04.399 align:center
En fait, j'ai eu beaucoup de déceptions
amoureuses dans ma vie, et ça m'a

00:30:04.480 --> 00:30:08.840 align:center
fait perdre confiance en moi. J'ai été
en couple au collège, mais en fin de

00:30:08.919 --> 00:30:13.080 align:center
compte, il n'avait pas de sentiments
pour moi et il m'a brisé le cœur

00:30:13.159 --> 00:30:14.679 align:center
-devant toute la classe.
-Devant toute la classe?

00:30:14.760 --> 00:30:17.639 align:center
Ouais. Il m'a dit qu'il n'était
pas amoureux de moi devant toute

00:30:17.720 --> 00:30:19.360 align:center
la classe, et là…

00:30:19.840 --> 00:30:23.639 align:center
j'ai commencé à pleurer. C'était
très dur. Je revis souvent ce

00:30:23.720 --> 00:30:27.320 align:center
moment dans ma tête, le souvenir est très
présent, et surtout…

00:30:27.399 --> 00:30:31.600 align:center
Quand je commence à fréquenter quelqu'un,
ce souvenir me revient, je repense à

00:30:31.679 --> 00:30:33.760 align:center
ce que j'ai vécu à cette époque-là.

00:30:35.800 --> 00:30:36.720 align:center
C'est le grand jour.

00:30:36.800 --> 00:30:40.840 align:center
Oui, on y est. Je vais à Park City
pour… pour mon rendez-vous.

00:30:42.919 --> 00:30:46.760 align:center
Dans l'idéal, j'aimerais que
la conversation soit fluide. Et le pire

00:30:46.840 --> 00:30:53.840 align:center
qui pourrait arriver, c'est que… qu'il
y ait… un long silence gênant.

00:30:58.720 --> 00:30:59.520 align:center
Voilà.

00:31:07.480 --> 00:31:08.280 align:center
Oui.

00:31:10.080 --> 00:31:13.679 align:center
Oui, c'est… c'est pas simple, les
rencontres.

00:31:21.040 --> 00:31:24.480 align:center
Bonjour, je m'appelle Donald.
Donald Duck!

00:31:26.919 --> 00:31:27.879 align:center
Comment ça va, Emma?

00:31:27.959 --> 00:31:31.520 align:center
Je sais pas. J'admire la vue. On a une
magnifique vue sur les montagnes, d'ici.

00:31:31.600 --> 00:31:37.720 align:center
Je suis un peu stressée. Je me demande
si le rendez-vous va bien se passer.

00:31:40.919 --> 00:31:45.399 align:center
Emma a rendez-vous avec Austin. Il aime…
les geckos léopards… et l'odeur des

00:31:45.480 --> 00:31:46.919 align:center
pâturages.

00:31:49.120 --> 00:31:52.560 align:center
Il n'aime pas les mauvais tours… ni la
façon de parler des

00:31:52.639 --> 00:31:54.280 align:center
commissaires-priseurs.

00:32:02.719 --> 00:32:04.560 align:center
-Waouh!
-Ah, salut.

00:32:04.639 --> 00:32:06.800 align:center
Salut, moi, c'est Austin. Comment tu
t'appelles?

00:32:06.879 --> 00:32:07.679 align:center
Emma.

00:32:08.280 --> 00:32:10.360 align:center
-Enchanté.
-Moi de même.

00:32:13.719 --> 00:32:16.120 align:center
C'est très… joli.

00:32:16.199 --> 00:32:17.199 align:center
Oui!

00:32:17.959 --> 00:32:19.520 align:center
C'est vraiment magnifique.

00:32:19.600 --> 00:32:21.280 align:center
Oui. Oui, c'est très beau.

00:32:24.639 --> 00:32:25.959 align:center
J'adore ta couleur de cheveux.

00:32:26.040 --> 00:32:28.000 align:center
Oh, merci, merci, c'est très gentil.

00:32:28.080 --> 00:32:30.120 align:center
C'est une très belle nuance de roux.

00:32:30.199 --> 00:32:32.159 align:center
Merci. Merci.

00:32:34.840 --> 00:32:41.760 align:center
Euh… Ouais. J'ai pas… j'ai pas trop
d'expérience en matière de rencontres.

00:32:42.600 --> 00:32:45.480 align:center
J'ai eu quelques rendez-vous, mais…
Et toi? Tu as…

00:32:45.560 --> 00:32:49.240 align:center
Moi non plus, j'ai pas beaucoup
d'expérience, mais…

00:32:50.159 --> 00:32:55.080 align:center
-C'est bien de tester de nouvelles choses.
-C'est vrai. T'as déjà eu des rendez-vous?

00:32:55.159 --> 00:32:58.760 align:center
Oui, oui. Au collège et au lycée,
pour le bal de fin d'année.

00:32:59.800 --> 00:33:01.399 align:center
-Ah…
-Oui.

00:33:01.480 --> 00:33:05.760 align:center
Je suis allé à un bal de fin d'année.
Je m'en souviendrai toujours. Quand je

00:33:05.840 --> 00:33:08.879 align:center
suis arrivé avec ma cavalière,
mes copains ont fait…

00:33:08.959 --> 00:33:12.719 align:center
Ouais! Votre pote, le loser, a eu une
petite victoire, pour une fois.

00:33:12.800 --> 00:33:13.600 align:center
Oui.

00:33:14.280 --> 00:33:15.080 align:center
Euh…

00:33:16.080 --> 00:33:17.719 align:center
Tu es autiste, toi aussi?

00:33:17.800 --> 00:33:21.320 align:center
Oui, moi aussi, je suis autiste, et j'en
suis fier.

00:33:21.399 --> 00:33:23.199 align:center
Oui, il faut le revendiquer.

00:33:23.280 --> 00:33:25.080 align:center
-Exactement.
-Oui.

00:33:25.959 --> 00:33:30.199 align:center
Oui. Tu as des… des passions?

00:33:31.000 --> 00:33:32.439 align:center
J'aime me produire sur scène.

00:33:32.520 --> 00:33:33.399 align:center
Oh!

00:33:33.480 --> 00:33:36.080 align:center
Oui, j'adore la comédie et chanter.
Tu vois?

00:33:36.600 --> 00:33:39.320 align:center
J'ai joué dans une pièce de théâtre,
au lycée.

00:33:39.879 --> 00:33:41.199 align:center
C'est vrai? Quelle pièce?

00:33:41.280 --> 00:33:43.600 align:center
C'était "How to Host a Murder Mystery
Dinner Party".

00:33:43.679 --> 00:33:44.760 align:center
Oh, oui!

00:33:45.280 --> 00:33:47.639 align:center
Après ça, je me suis dit: "Plus jamais."

00:33:48.439 --> 00:33:49.240 align:center
Et…

00:33:50.520 --> 00:33:51.719 align:center
T'inquiète, je comprends.

00:33:51.800 --> 00:33:53.520 align:center
Je fais des voix aussi, j'aime bien.

00:33:53.600 --> 00:33:55.360 align:center
C'est génial de faire des voix.

00:33:55.439 --> 00:33:56.520 align:center
Ouais, c'est clair.

00:33:56.600 --> 00:33:58.919 align:center
C'est trop rigolo de faire des voix.

00:33:59.000 --> 00:34:01.679 align:center
Je double mes petits personnages
sur YouTube.

00:34:01.760 --> 00:34:04.120 align:center
Super! Tu peux me faire une
démonstration?

00:34:04.199 --> 00:34:05.199 align:center
Euh…

00:34:06.159 --> 00:34:08.600 align:center
Ah! Pyro… Je m'appelle Pyro!

00:34:09.199 --> 00:34:13.319 align:center
Je suis un pyrolyxoryptor. En gros,
je suis un vélociraptor de feu, mais

00:34:13.400 --> 00:34:17.360 align:center
en fait… j'ai pas de plumes, mais
je fais du feu!

00:34:17.920 --> 00:34:18.719 align:center
Oui.

00:34:19.239 --> 00:34:20.040 align:center
C'est super.

00:34:20.520 --> 00:34:21.760 align:center
Tu fais des voix, toi aussi?

00:34:21.839 --> 00:34:24.760 align:center
Oui, je fais des voix, j'aime bien
imiter Donald.

00:34:24.839 --> 00:34:25.639 align:center
-Oh.
-Oui.

00:34:28.000 --> 00:34:29.319 align:center
Allez, je me lance.

00:34:29.400 --> 00:34:31.440 align:center
Bonjour, je m'appelle Donald Duck.

00:34:36.600 --> 00:34:37.400 align:center
Voilà.

00:34:38.360 --> 00:34:43.159 align:center
Je sais aussi imiter Mickey. Genre:
"Salut, mon copain!"

00:34:47.120 --> 00:34:48.600 align:center
Et j'imite aussi Dingo.

00:34:56.760 --> 00:34:58.960 align:center
PLANT CITY
FLORIDE

00:34:59.720 --> 00:35:03.640 align:center
En Floride, Madison se prépare pour
un rendez-vous très important.

00:35:04.560 --> 00:35:08.839 align:center
C'est la première fois qu'on fête
la Saint- Valentin, avec Tyler. On sort

00:35:08.920 --> 00:35:13.319 align:center
ensemble depuis sept mois, et c'est la
première fois que je suis en couple

00:35:13.400 --> 00:35:15.160 align:center
pour la Saint- Valentin.

00:35:16.319 --> 00:35:20.680 align:center
L'année dernière, j'étais toute seule, et
maintenant, j'ai enfin un copain

00:35:20.760 --> 00:35:24.120 align:center
avec qui la fêter. Je suis très
impatiente d'y être.

00:35:28.240 --> 00:35:32.560 align:center
"Embrasse-moi." "Mon cœur". "Sois ma
valentine."

00:35:34.240 --> 00:35:38.080 align:center
"Mon amour." J'attends que
Madison arrive. C'est la première fois

00:35:38.160 --> 00:35:42.400 align:center
que j'ai une copine à la Saint-Valentin.
Mes ex-copines ont toutes rompu

00:35:42.480 --> 00:35:44.799 align:center
avant Noël, je sais pas trop pourquoi.

00:35:46.880 --> 00:35:48.160 align:center
Voyons ce qui m'attend.

00:35:48.240 --> 00:35:50.319 align:center
J'ai des frissons quand je la vois.

00:35:51.160 --> 00:35:55.160 align:center
-Coucou. Joyeuse Saint-Valentin!
-Joyeuse Saint-Valentin, ma chérie!

00:35:55.240 --> 00:35:56.240 align:center
Je t'aime.

00:35:56.720 --> 00:35:59.240 align:center
Je t'aime. J'ai des cadeaux pour toi.

00:35:59.799 --> 00:36:00.600 align:center
Tout pareil.

00:36:03.920 --> 00:36:06.200 align:center
Tu vas voir, j'ai une surprise pour toi.

00:36:06.280 --> 00:36:07.240 align:center
Qu'est-ce que c'est?

00:36:07.319 --> 00:36:09.280 align:center
-Ça va te plaire.
-J'y crois pas!

00:36:11.480 --> 00:36:15.040 align:center
C'est trop joli. Je me demande ce
que c'est, cette surprise.

00:36:15.600 --> 00:36:16.520 align:center
Tu verras bien.

00:36:18.000 --> 00:36:21.680 align:center
La Saint-Valentin a un sens différent
aujourd'hui parce qu'on est en couple.

00:36:21.760 --> 00:36:23.720 align:center
-Personne ne m'a invitée au bal de fin
-Oui.

00:36:23.799 --> 00:36:25.560 align:center
D'année, au lycée.

00:36:26.319 --> 00:36:28.560 align:center
-Je me suis sentie exclue.
-Oui.

00:36:29.040 --> 00:36:31.680 align:center
Personne n'avait envie de m'inviter
au bal.

00:36:32.600 --> 00:36:35.839 align:center
Alors… j'ai demandé à un copain
d'être mon cavalier, mais il a refusé de

00:36:35.920 --> 00:36:37.000 align:center
m'accompagner.

00:36:37.080 --> 00:36:37.880 align:center
Oui.

00:36:37.960 --> 00:36:41.720 align:center
Ça m'a blessée. Les mecs du Nord
étaient pas pour moi.

00:36:42.360 --> 00:36:45.200 align:center
-T'es avec un cow-boy, aujourd'hui.
-Oh que oui!

00:36:47.760 --> 00:36:51.440 align:center
Ça, c'est sûr. Je suis avec un cow-boy,
aujourd'hui.

00:36:56.000 --> 00:36:56.799 align:center
Je t'aime.

00:36:56.880 --> 00:36:59.080 align:center
VIVEZ BIEN, RIEZ SOUVENT,
AIMEZ PASSIONNÉMENT.

00:36:59.160 --> 00:37:00.880 align:center
-Oui, carrément.
-On peut ouvrir nos cadeaux?

00:37:00.960 --> 00:37:02.839 align:center
-Toi d'abord.
-D'accord.

00:37:04.880 --> 00:37:05.760 align:center
Alors…

00:37:06.720 --> 00:37:11.080 align:center
C'est pas vrai! Un distributeur avec des
M&Ms
de la couleur que je préfère.

00:37:11.160 --> 00:37:13.799 align:center
Madison, tu es la chanson qui fait
vibrer mon cœur.

00:37:13.880 --> 00:37:15.080 align:center
Trop mignon!

00:37:15.600 --> 00:37:19.960 align:center
"Madison, sois ma valentine." C'est comme
les bonbons de la Saint-Valentin!

00:37:20.040 --> 00:37:24.359 align:center
J'adore recevoir des bonbons à messages à
la Saint-Valentin. J'aime beaucoup.

00:37:24.440 --> 00:37:27.720 align:center
C'est vrai, c'est le grand amour.
"Sois ma valentine."

00:37:29.680 --> 00:37:30.480 align:center
Oui.

00:37:39.160 --> 00:37:41.000 align:center
J'adore les bonbons à messages.

00:37:43.480 --> 00:37:44.760 align:center
À toi d'ouvrir tes cadeaux.

00:37:44.839 --> 00:37:45.640 align:center
D'accord.

00:37:51.319 --> 00:37:54.000 align:center
Oh, c'était pendant notre premier
rendez-vous.

00:37:54.080 --> 00:37:56.680 align:center
-Oui.
-C'est un très beau cadeau.

00:37:57.640 --> 00:37:58.839 align:center
Oh, j'adore.

00:37:58.920 --> 00:38:02.080 align:center
Oui, on l'a prise pendant notre premier
rendez-vous.

00:38:02.160 --> 00:38:05.280 align:center
Oui! Ce jour-là, j'ai su que tu
étais faite pour moi.

00:38:06.240 --> 00:38:08.359 align:center
J'ai senti quelque chose de magique
entre nous.

00:38:08.440 --> 00:38:09.280 align:center
Oui, moi aussi.

00:38:09.359 --> 00:38:12.640 align:center
Je n' oublierai jamais la journée du 15
juillet 2024.

00:38:13.120 --> 00:38:17.640 align:center
C'était le plus beau jour de ma vie.
Tu portais la même robe qu' aujourd'hui.

00:38:17.720 --> 00:38:18.520 align:center
Exact.

00:38:20.160 --> 00:38:21.680 align:center
Merci beaucoup, Madison.

00:38:21.760 --> 00:38:22.560 align:center
Merci à toi.

00:38:28.440 --> 00:38:30.480 align:center
-Je t'aime.
-Moi aussi, je t'aime.

00:38:32.040 --> 00:38:34.680 align:center
C'est important pour toi, d'être loyal,
dans une relation?

00:38:34.760 --> 00:38:40.319 align:center
Oui. Il faut faire attention… à être bien
habillé pour la fille…

00:38:41.000 --> 00:38:44.720 align:center
et la traiter comme si elle
faisait partie de la famille loyale.

00:38:44.799 --> 00:38:45.880 align:center
Tu veux dire "royale"?

00:38:45.960 --> 00:38:47.440 align:center
Oui. Comme une reine.

00:38:50.799 --> 00:38:53.440 align:center
-T'es content d'acheter un costume?
-Bien sûr.

00:38:53.520 --> 00:38:55.240 align:center
Je vais trouver le costume parfait.

00:38:55.319 --> 00:38:58.120 align:center
Qui s'accorde bien avec ton pantalon.
D'accord.

00:39:00.960 --> 00:39:03.799 align:center
Waouh! C'est la première fois
que je viens ici.

00:39:06.080 --> 00:39:07.200 align:center
-Bonjour.
-Bonjour.

00:39:07.280 --> 00:39:08.600 align:center
Bonjour, comment ça va?

00:39:08.680 --> 00:39:11.319 align:center
-Bien, merci.
-Bien. Qu'est-ce que vous recherchez?

00:39:11.400 --> 00:39:14.280 align:center
Je cherche un costume pour mon
rendez-vous galant.

00:39:14.359 --> 00:39:19.400 align:center
On va dans un restaurant italien, et on…
on va… manger au restaurant.

00:39:20.120 --> 00:39:23.680 align:center
Accordez-moi quelques minutes, je vais
aller chercher quelques pièces en stock.

00:39:23.760 --> 00:39:25.560 align:center
-D'accord, merci.
-Je reviens.

00:39:26.240 --> 00:39:27.520 align:center
Waouh! T'as vu ça?

00:39:27.600 --> 00:39:28.440 align:center
Waouh!

00:39:28.520 --> 00:39:29.880 align:center
Ça aussi, c'est joli.

00:39:32.680 --> 00:39:33.640 align:center
Tu les renifles?

00:39:34.240 --> 00:39:35.839 align:center
-Oui.
-Bon.

00:39:35.920 --> 00:39:38.000 align:center
Dis donc, c'est hyper extravagant.

00:39:38.080 --> 00:39:40.600 align:center
Avec le nœud pap? Tu mettrais du rose?

00:39:40.680 --> 00:39:41.720 align:center
Non, ça ira.

00:39:41.799 --> 00:39:43.880 align:center
Je le repose? Bon…

00:39:44.520 --> 00:39:47.240 align:center
Oh, oups, mince. Je suis désolé.
Oh, là là.

00:39:49.359 --> 00:39:50.920 align:center
Allez, Logan, suivez-moi.

00:39:52.799 --> 00:39:54.040 align:center
C'est votre premier costume?

00:39:54.120 --> 00:39:54.920 align:center
Euh… Oui.

00:39:56.359 --> 00:39:58.520 align:center
C'est quoi, votre plat italien préféré?

00:39:58.600 --> 00:40:02.080 align:center
La pizza, la pizza au fromage. Je peux
manger une pizza au pepperoni, mais avec

00:40:02.160 --> 00:40:04.400 align:center
-modération, pour ma santé.
-D'accord.

00:40:05.560 --> 00:40:09.280 align:center
Je vais souvent au restaurant
Inclusion Fusion pour… manger des

00:40:09.359 --> 00:40:12.160 align:center
pizzas.
Vous devriez passer, un de ces quatre.

00:40:12.240 --> 00:40:14.799 align:center
-Comment s'appelle le resto?
-Inclusion Fusion, Jason.

00:40:14.880 --> 00:40:15.680 align:center
Voilà.

00:40:16.280 --> 00:40:18.319 align:center
-Très élégant.
-Tu aimes la couleur?

00:40:18.400 --> 00:40:20.680 align:center
C'est pas mal, mais je veux autre chose.

00:40:20.760 --> 00:40:23.200 align:center
D'accord. Au fait… tu peux demander le

00:40:23.280 --> 00:40:26.480 align:center
-prix. Ça t'aidera à choisir.
-Ah, et il est à combien?

00:40:26.560 --> 00:40:28.080 align:center
Deux quatre-vingt-dix-neuf.

00:40:28.160 --> 00:40:32.240 align:center
Deux quatre-vingt-dix-neuf. Donc,
deux dollars quatre-vingt-dix-neuf?

00:40:32.839 --> 00:40:35.280 align:center
Je mettrais vite la clé sous la porte,
à ce compte-là.

00:40:35.359 --> 00:40:36.160 align:center
Deux cent quatre-vingt-dix-neuf.

00:40:36.240 --> 00:40:38.080 align:center
Deux cent quatre-vingt-dix-neuf.

00:40:38.160 --> 00:40:40.960 align:center
Mince, alors. C'est très cher… pour
un costume.

00:40:41.839 --> 00:40:43.440 align:center
C'est un bon investissement.

00:40:43.520 --> 00:40:46.280 align:center
Je vais… peut-être prendre celui-là.

00:40:47.080 --> 00:40:47.960 align:center
T'aimes le bleu?

00:40:48.040 --> 00:40:49.120 align:center
C'est très classe.

00:40:49.200 --> 00:40:50.440 align:center
Tu veux en essayer d'autres?

00:40:50.520 --> 00:40:54.200 align:center
-Je vais en essayer d'autres.
-D'accord, on continue. Parfait.

00:40:54.720 --> 00:40:56.680 align:center
-C'est toujours utile.
-Bien sûr.

00:40:56.760 --> 00:40:57.560 align:center
Pas de souci.

00:40:58.760 --> 00:41:02.120 align:center
Je ne veux pas être le genre de personne
qui obtient tout…

00:41:02.200 --> 00:41:03.839 align:center
Je ne veux pas faire de caprice.

00:41:03.920 --> 00:41:08.359 align:center
C'est pas un caprice. T'es là pour faire
des essayages, donc t'essaies plusieurs

00:41:08.440 --> 00:41:09.240 align:center
modèles.

00:41:09.319 --> 00:41:11.000 align:center
Tiens, en parlant de bleu, regarde
celui-là.

00:41:11.080 --> 00:41:11.880 align:center
Waouh!

00:41:13.799 --> 00:41:14.839 align:center
Il est très chic.

00:41:16.600 --> 00:41:17.400 align:center
Ça en jette.

00:41:18.080 --> 00:41:20.400 align:center
-Je veux être comme lui, Neith.
-Comme lui?

00:41:20.480 --> 00:41:22.640 align:center
-Oui.
-On peut demander au vendeur.

00:41:23.760 --> 00:41:26.200 align:center
Le costume qu'il porte me plaît beaucoup.

00:41:28.640 --> 00:41:30.120 align:center
Demande à l'essayer après lui.

00:41:30.200 --> 00:41:31.960 align:center
Non, je vais le lui laisser.

00:41:32.040 --> 00:41:34.080 align:center
D'accord. Tu veux pas te battre?

00:41:34.160 --> 00:41:35.040 align:center
Non, je veux pas.

00:41:35.120 --> 00:41:35.920 align:center
D'accord.

00:41:40.120 --> 00:41:41.080 align:center
C'est classe.

00:41:43.120 --> 00:41:45.640 align:center
Sérieux, Neith, je suis… je suis trop
beau.

00:41:45.720 --> 00:41:50.080 align:center
La fille avec qui j'ai rendez-vous
va être impressionnée. Je tiens à te

00:41:50.160 --> 00:41:52.440 align:center
remercier de m'avoir aidé à choisir la
bonne tenue.

00:41:52.520 --> 00:41:56.680 align:center
Je veux être le genre d'homme qui choisit
ce qui est le mieux pour lui.

00:41:56.760 --> 00:41:57.560 align:center
Et t'as décidé que ce costume était le

00:41:57.640 --> 00:41:58.440 align:center
J'ai envie de danser!

00:41:58.520 --> 00:42:00.319 align:center
Mieux pour toi. D'accord.

00:42:02.160 --> 00:42:02.960 align:center
Bien joué.

00:42:04.480 --> 00:42:05.760 align:center
Bon, Neith, euh…

00:42:07.120 --> 00:42:07.920 align:center
Oh, oh, je…

00:42:08.400 --> 00:42:11.120 align:center
Ça fait partie… Non. Non, non. Bon,
je continue.

00:42:11.200 --> 00:42:12.080 align:center
D'accord.

00:42:15.600 --> 00:42:17.120 align:center
Et… j'imite aussi Dingo.

00:42:24.920 --> 00:42:29.280 align:center
C'était… c'était une super imitation.
Qu'est-ce que t'as envie de faire?

00:42:29.760 --> 00:42:32.200 align:center
Euh… Tu veux faire un bonhomme de neige?

00:42:34.520 --> 00:42:36.720 align:center
D'accord. On va où?

00:42:37.200 --> 00:42:38.120 align:center
Dans la neige.

00:42:38.680 --> 00:42:40.920 align:center
Non, je veux dire… Oui, c'est logique.

00:42:41.960 --> 00:42:43.960 align:center
-Attention, tombe pas.
-Oui.

00:42:45.760 --> 00:42:47.040 align:center
Oui! Attention.

00:42:48.319 --> 00:42:49.640 align:center
C'est pas très stable.

00:42:53.359 --> 00:42:56.080 align:center
-Je me suis enfoncé.
-Ici, ça m'a l'air pas mal.

00:42:56.160 --> 00:42:57.040 align:center
Ouais!

00:43:00.480 --> 00:43:02.640 align:center
J'ai jamais fait de bonhomme, en fait.

00:43:02.720 --> 00:43:07.000 align:center
Non, c'est pas vrai. On a fait un fort en
neige pour les poules. Je suis parti en

00:43:07.080 --> 00:43:08.400 align:center
mission pour l'Église.

00:43:09.280 --> 00:43:10.160 align:center
C'est génial!

00:43:10.640 --> 00:43:14.560 align:center
La mission, c'était… au sanctuaire
pour animaux, à Eagle Mountain.

00:43:15.160 --> 00:43:16.760 align:center
Moi aussi, je suis mormone.

00:43:17.359 --> 00:43:18.720 align:center
Oh, c'est… c'est bien.

00:43:19.200 --> 00:43:23.160 align:center
Oui, mon frère est en mission à
Los Angeles, justement.

00:43:23.240 --> 00:43:25.000 align:center
-Oh!
-Oui.

00:43:25.839 --> 00:43:28.760 align:center
Je vais voir si je peux trouver, euh…
Oh! Oh!

00:43:29.920 --> 00:43:31.760 align:center
-Ça va?
-Ouais.

00:43:33.960 --> 00:43:34.760 align:center
Bon.

00:43:36.319 --> 00:43:39.359 align:center
J'ai du mal à… j'ai du mal à garder
l'équilibre.

00:43:39.440 --> 00:43:40.640 align:center
-Oui.
-Oh!

00:43:44.760 --> 00:43:47.319 align:center
Ça va aller. J'ai des chaussettes
épaisses.

00:43:50.240 --> 00:43:51.080 align:center
Admire un peu.

00:43:51.760 --> 00:43:52.920 align:center
Oh, waouh!

00:43:53.600 --> 00:43:54.400 align:center
Et voilà.

00:43:56.640 --> 00:43:59.040 align:center
-On va lui faire un petit chapeau.
-Oui, bonne idée.

00:43:59.120 --> 00:44:00.480 align:center
Ou une pointe.

00:44:01.080 --> 00:44:02.560 align:center
On est à la pointe.

00:44:06.400 --> 00:44:07.200 align:center
Pas mal.

00:44:07.280 --> 00:44:10.040 align:center
On est à la pointe. On est à la pointe.

00:44:10.120 --> 00:44:11.000 align:center
Ah ouais!

00:44:12.600 --> 00:44:13.400 align:center
Wouh!

00:44:14.000 --> 00:44:15.000 align:center
Il est très réussi.

00:44:15.080 --> 00:44:17.600 align:center
Oui, il est canon! Wouh!

00:44:18.240 --> 00:44:20.960 align:center
-Il est…
-Elle est dans le mauvais sens. Voilà.

00:44:21.040 --> 00:44:23.359 align:center
Un faux nez. Allez, on fait la bouche.

00:44:24.160 --> 00:44:24.960 align:center
Ça va?

00:44:25.560 --> 00:44:28.280 align:center
-Ouais, ça va.
-Allez. Super!

00:44:31.120 --> 00:44:32.200 align:center
On a assuré!

00:44:34.359 --> 00:44:35.799 align:center
Ouais! Oh!

00:44:37.480 --> 00:44:40.520 align:center
-Comment se passe ce rendez-vous?
-Ça se passe bien.

00:44:40.600 --> 00:44:42.240 align:center
Qu'est-ce que tu penses d'Austin?

00:44:42.319 --> 00:44:46.319 align:center
Je le trouve assez mignon, mais il me
fait un peu penser à mon père.

00:44:47.640 --> 00:44:48.440 align:center
C'est vrai?

00:44:48.520 --> 00:44:50.319 align:center
Oui, il est brun, lui aussi…

00:44:50.960 --> 00:44:55.240 align:center
et, aussi… son visage me rappelle
celui de mon père. C'est marrant.

00:45:07.040 --> 00:45:08.520 align:center
-Je t'en prie.
-Merci.

00:45:12.120 --> 00:45:14.640 align:center
Oh! Waouh! La banquette est toute chaude.

00:45:15.640 --> 00:45:17.480 align:center
Ah oui! Très chaude!

00:45:19.120 --> 00:45:23.359 align:center
Ça me rappelle… le siège dans la
voiture de ma mère.

00:45:24.080 --> 00:45:24.879 align:center
C'est vrai?

00:45:24.960 --> 00:45:29.280 align:center
Oui, à l'avant, c'est des sièges
chauffants. Je sais pas si c'est pareil

00:45:29.359 --> 00:45:32.000 align:center
-à l'arrière. Tu… tu conduis, toi?
-Euh…

00:45:32.080 --> 00:45:36.240 align:center
Non, pas encore, mais j'ai commencé à
prendre des cours de conduite.

00:45:38.440 --> 00:45:40.520 align:center
C'est une salière et une poivrière?

00:45:41.080 --> 00:45:42.000 align:center
Oui, j'imagine.

00:45:44.200 --> 00:45:45.760 align:center
Ah ouais, ouais, c'est ça.

00:45:48.240 --> 00:45:49.080 align:center
Un dôme…

00:45:51.359 --> 00:45:52.160 align:center
de verre.

00:45:54.680 --> 00:45:55.480 align:center
Tout à fait.

00:45:57.720 --> 00:45:58.520 align:center
Merci.

00:45:58.600 --> 00:45:59.520 align:center
Merci beaucoup.

00:45:59.600 --> 00:46:00.400 align:center
Je vous en prie.

00:46:00.480 --> 00:46:03.040 align:center
Tu aimes boire de l'eau avec des glaçons?

00:46:03.120 --> 00:46:03.920 align:center
Ça va.

00:46:04.000 --> 00:46:06.560 align:center
Moi, j'aime pas quand y a des glaçons
dans mon eau. Ça prend trop de place.

00:46:06.640 --> 00:46:10.680 align:center
La prochaine fois, je demanderai
sans glaçons, et on m'en mettra quand

00:46:10.760 --> 00:46:11.839 align:center
-même.
-Oui.

00:46:13.760 --> 00:46:14.560 align:center
Du citron.

00:46:20.600 --> 00:46:24.160 align:center
Qu'est-ce que… qu'est-ce que tu
attends de tes rencontres?

00:46:24.240 --> 00:46:27.319 align:center
Qu'est-ce que tu cherches, chez un copain
potentiel?

00:46:27.400 --> 00:46:30.720 align:center
Alors… je cherche quelqu'un qui a le sens
de l'humour et avec qui la conversation

00:46:30.799 --> 00:46:32.440 align:center
-est facile.
-D'accord.

00:46:36.440 --> 00:46:39.120 align:center
Comme ça, on a toujours des choses à
se dire.

00:46:39.200 --> 00:46:41.920 align:center
-Ouais, c'est important.
-Oui, c'est important.

00:46:42.000 --> 00:46:43.080 align:center
Pour moi aussi.

00:46:45.359 --> 00:46:46.160 align:center
Ouais.

00:46:47.040 --> 00:46:49.400 align:center
PLANT CITY
FLORIDE

00:46:49.879 --> 00:46:51.839 align:center
J'ai un autre cadeau pour toi.

00:46:51.920 --> 00:46:53.319 align:center
Qu'est-ce que c'est?

00:46:53.400 --> 00:46:54.200 align:center
Tu verras!

00:46:56.200 --> 00:46:59.319 align:center
Oh, là là, j'ai l'impression d'être dans
"Le Bachelor".

00:46:59.400 --> 00:47:00.200 align:center
Ouais.

00:47:06.480 --> 00:47:09.359 align:center
Incroyable! Mon plat préféré!

00:47:10.560 --> 00:47:14.839 align:center
Tu me connais si bien. Un cheeseburger
sans rien, avec des frites. Ça vient

00:47:14.920 --> 00:47:15.839 align:center
du McDo?

00:47:15.920 --> 00:47:16.760 align:center
Oui!

00:47:16.839 --> 00:47:17.799 align:center
C'est pas vrai!

00:47:18.520 --> 00:47:20.160 align:center
Mon resto préféré!

00:47:20.240 --> 00:47:21.319 align:center
Je suis trop content.

00:47:21.400 --> 00:47:22.839 align:center
C'est ce que je préfère!

00:47:23.440 --> 00:47:24.560 align:center
Une petite prière.

00:47:25.560 --> 00:47:29.760 align:center
Seigneur, merci de nous avoir permis de
passer cette magnifique journée

00:47:29.839 --> 00:47:31.839 align:center
ensemble, pour notre première
Saint-Valentin.

00:47:31.920 --> 00:47:34.680 align:center
On va passer un bon moment, et merci
pour les gens adorables au McDo. Au

00:47:34.760 --> 00:47:35.799 align:center
nom de Jésus. Amen.

00:47:35.879 --> 00:47:37.480 align:center
Mon Dieu. Mon Dieu.

00:47:38.440 --> 00:47:39.799 align:center
Ça vient vraiment du McDo?

00:47:39.879 --> 00:47:40.680 align:center
Oui!

00:47:44.400 --> 00:47:48.400 align:center
C'est vraiment… c'est vraiment la
meilleure Saint-Valentin de ma vie.

00:47:48.480 --> 00:47:51.839 align:center
Pour moi aussi. C'est la plus belle des
Saint-Valentin.

00:48:03.280 --> 00:48:06.920 align:center
Madison, après tout ça, j'ai une dernière
surprise pour toi.

00:48:07.400 --> 00:48:09.080 align:center
Oh, là là, je me demande ce que c'est.

00:48:09.160 --> 00:48:09.960 align:center
Suis-moi.

00:48:12.000 --> 00:48:13.440 align:center
C'est quoi, la surprise?

00:48:14.359 --> 00:48:15.319 align:center
Installe-toi là.

00:48:15.960 --> 00:48:18.120 align:center
-D'accord.
-Ta surprise arrive.

00:48:18.200 --> 00:48:19.160 align:center
D'accord.

00:48:20.839 --> 00:48:22.440 align:center
Je me demande ce que c'est.

00:48:23.879 --> 00:48:26.000 align:center
Est-ce qu'il va me faire sa demande?

00:48:26.920 --> 00:48:28.480 align:center
Il va me faire sa demande.

00:48:33.480 --> 00:48:34.359 align:center
Tu es prête?

00:48:35.160 --> 00:48:35.960 align:center
Oui.
prête?

