WEBVTT

00:00:12.520 --> 00:00:13.520 align:center
- Di sini?
- Ya.

00:00:13.600 --> 00:00:14.639 align:center
Okey.

00:00:15.600 --> 00:00:16.840 align:center
Saya agak gementar.

00:00:18.880 --> 00:00:20.680 align:center
- Helo.
- Hai!

00:00:21.200 --> 00:00:23.119 align:center
- Selamat kembali.
- Terima kasih.

00:00:23.200 --> 00:00:25.119 align:center
Saya gembira dapat kembali.

00:00:25.200 --> 00:00:27.160 align:center
Apa makna cinta bagi awak?

00:00:28.000 --> 00:00:32.600 align:center
Cinta bermakna
kita dan pasangan saling memahami.

00:00:32.680 --> 00:00:35.000 align:center
Macam kisah dongeng dan cinta sejati

00:00:35.080 --> 00:00:39.040 align:center
macam Cinderella, Snow White
atau Sleeping Beauty.

00:00:39.120 --> 00:00:42.440 align:center
Bukannya kalau selipar kaca muat,
tapi kalau but koboi muat.

00:00:42.520 --> 00:00:46.480 align:center
Jatuh cinta akan jadi perkara
paling menakjubkan di dunia.

00:00:46.559 --> 00:00:49.000 align:center
Rasa macam makan gula-gula.

00:00:49.960 --> 00:00:52.120 align:center
Tidak!

00:00:52.199 --> 00:00:54.800 align:center
Mencari cinta
tidak mudah bagi sesiapa pun.

00:00:54.879 --> 00:00:55.919 align:center
Pedihnya mulut.

00:00:56.000 --> 00:00:58.879 align:center
- Awak nak tanya saya?
- Ya.

00:01:00.440 --> 00:01:03.919 align:center
Bagi sesetengah orang,
ia ibarat impian yang mustahil.

00:01:04.000 --> 00:01:05.080 align:center
Wah!

00:01:05.160 --> 00:01:08.840 align:center
Perkara paling penting bagi mereka,
jauhkan diri daripada saya.

00:01:08.920 --> 00:01:09.800 align:center
Ayah!

00:01:10.640 --> 00:01:12.200 align:center
Istana Buckingham!

00:01:12.280 --> 00:01:15.560 align:center
Siri ini mendalami kisah insan
dalam spektrum autisme…

00:01:15.640 --> 00:01:16.960 align:center
Hai, semua.

00:01:17.040 --> 00:01:20.160 align:center
…semasa mereka mengemudi
dunia perhubungan yang mengelirukan.

00:01:20.240 --> 00:01:22.479 align:center
Kena berlatih beri tindak balas
sebelum bertindak.

00:01:22.560 --> 00:01:23.960 align:center
Kalau bukan dia?

00:01:24.040 --> 00:01:24.920 align:center
Serta dating.

00:01:25.000 --> 00:01:26.600 align:center
- Helo!
- Hai.

00:01:26.680 --> 00:01:28.080 align:center
Kalau dia beri cincin kahwin?

00:01:28.160 --> 00:01:30.440 align:center
Berdiri di depan gereja
buat saya berfikir. Saya…

00:01:39.360 --> 00:01:40.920 align:center
- Helo.
- Helo.

00:01:41.000 --> 00:01:44.440 align:center
Saya Logan, 25 tahun.

00:01:44.520 --> 00:01:48.160 align:center
Saya…

00:01:48.800 --> 00:01:49.680 align:center
Alamak.

00:01:49.759 --> 00:01:52.759 align:center
Saya seorang yang berpenampilan kemas,

00:01:52.839 --> 00:01:54.199 align:center
sangat penyabar,

00:01:55.240 --> 00:01:59.000 align:center
tak malas dan sentiasa menepati masa.

00:01:59.080 --> 00:02:02.000 align:center
Saya nak jadi orang
yang mematuhi peraturan.

00:02:02.080 --> 00:02:04.440 align:center
Berkelas, bergaya…

00:02:04.520 --> 00:02:05.960 align:center
Tidak.

00:02:06.039 --> 00:02:09.320 align:center
Berkelas, mewah, romantik…

00:02:09.400 --> 00:02:11.720 align:center
Apa? Romantik? Itu perkataannya?

00:02:11.799 --> 00:02:15.880 align:center
Saya sangat meminati Hannah Montana.

00:02:15.960 --> 00:02:18.120 align:center
Saya suka…

00:02:22.519 --> 00:02:23.440 align:center
SpongeBob.

00:02:30.959 --> 00:02:32.320 align:center
Hei. Apa khabar, Logan?

00:02:32.400 --> 00:02:33.920 align:center
- Bagus.
- Apa cerita?

00:02:34.000 --> 00:02:37.920 align:center
Tiada apa-apa. Buka pintu saja.

00:02:38.600 --> 00:02:40.400 align:center
Masuklah.

00:02:40.480 --> 00:02:42.880 align:center
Nak tengok dulu bilik saya yang kemas?

00:02:42.959 --> 00:02:44.840 align:center
- Awak kemas bilik awak?
- Ya.

00:02:47.920 --> 00:02:48.920 align:center
AYUH
THOMAS!

00:02:49.000 --> 00:02:50.920 align:center
Jadi, apa pendapat kamu?

00:02:51.000 --> 00:02:54.640 align:center
- Bagus. Hasil kerja yang bagus.
- Ya.

00:02:54.720 --> 00:02:57.000 align:center
- Duyung.
- Ya.

00:02:57.080 --> 00:02:59.120 align:center
Nenek belikan semasa dia

00:02:59.799 --> 00:03:00.880 align:center
masih ada.

00:03:02.239 --> 00:03:03.760 align:center
Dia dah meninggal dunia, bukan?

00:03:03.840 --> 00:03:06.040 align:center
- Ya.
- Maaf.

00:03:06.120 --> 00:03:07.480 align:center
Saya tahu, Sean.

00:03:08.640 --> 00:03:09.560 align:center
Cian.

00:03:09.640 --> 00:03:12.239 align:center
Kadangkala perkara buruk berlaku dan kita…

00:03:12.320 --> 00:03:13.760 align:center
tak perlu fikirkannya.

00:03:13.840 --> 00:03:14.679 align:center
Ya.

00:03:14.760 --> 00:03:18.080 align:center
- Awak pasti saya tak perlu tulis skrip?
- Skrip?

00:03:18.160 --> 00:03:20.320 align:center
- Ya.
- Cuma jadi diri sendiri.

00:03:20.399 --> 00:03:21.799 align:center
Okey. Tiada skrip.

00:03:22.600 --> 00:03:25.080 align:center
Awak tahu apa yang saya suka?
Saya suka Miley Cyrus.

00:03:25.160 --> 00:03:28.399 align:center
Dia tak boleh beritahu sesiapa
dia Hannah Montana. Faham?

00:03:28.480 --> 00:03:30.040 align:center
- Awak suka siri itu?
- Ya.

00:03:30.120 --> 00:03:32.399 align:center
Ia ada pengajaran yang bagus.

00:03:33.000 --> 00:03:35.600 align:center
Kita yang tentukan hidup,
mari lakukannya dengan betul.

00:03:35.679 --> 00:03:38.040 align:center
Ya? Dia jenis gadis
yang awak nak jadikan kekasih?

00:03:38.119 --> 00:03:39.480 align:center
Sebenarnya…

00:03:39.560 --> 00:03:40.840 align:center
Cian, saya tak boleh.

00:03:40.920 --> 00:03:44.760 align:center
Saya rasa itu mustahil.
Awak tahu berapa kali dia berjanji temu?

00:03:44.840 --> 00:03:47.000 align:center
Saya rasa dia takkan berminat dengan saya.

00:03:47.079 --> 00:03:49.880 align:center
Saya cuma nak cakap
yang saya akan jadi yang terbaik.

00:03:49.959 --> 00:03:52.399 align:center
Saya harap dapat jumpa seseorang
yang saya suka.

00:03:52.480 --> 00:03:53.760 align:center
Tahu tak?

00:03:53.840 --> 00:03:57.160 align:center
Jika dia tak berambut keriting dan lurus,
saya tak kisah.

00:03:57.239 --> 00:03:59.399 align:center
Awak suka perempuan
berambut keriting dan lurus.

00:03:59.480 --> 00:04:00.679 align:center
Ya, Cian.

00:04:00.760 --> 00:04:03.399 align:center
Tak apa.
Kita semua ada pilihan tersendiri, bukan?

00:04:03.480 --> 00:04:04.480 align:center
Ya.

00:04:05.079 --> 00:04:08.600 align:center
Kadangkala kita kena hati-hati. Betul tak?

00:04:08.679 --> 00:04:09.679 align:center
Ya.

00:04:11.280 --> 00:04:13.480 align:center
Ya, saya peminat tegar kereta api.

00:04:13.560 --> 00:04:15.839 align:center
Ya? Awak suka kereta api apa?

00:04:15.920 --> 00:04:16.920 align:center
Saya suka

00:04:17.519 --> 00:04:18.880 align:center
kereta api dengan muka,

00:04:18.959 --> 00:04:20.200 align:center
kereta api dengan…

00:04:22.400 --> 00:04:24.400 align:center
Kereta api tanpa muka.

00:04:24.479 --> 00:04:28.240 align:center
Kadangkala saya suka
tonton video seperti ini.

00:04:31.280 --> 00:04:33.720 align:center
Nahas model kereta api.

00:04:34.640 --> 00:04:37.760 align:center
Buat saya tenang.
Saya suka mentaliti cara ia dibuat.

00:04:39.680 --> 00:04:40.800 align:center
Aduhai.

00:04:41.320 --> 00:04:44.599 align:center
Ini video nahas kereta api,
tapi tiada sesiapa cedera.

00:04:45.120 --> 00:04:47.720 align:center
Seronok tengok ia tergelincir
dalam gerakan perlahan.

00:04:48.720 --> 00:04:50.200 align:center
Terutamanya Thomas.

00:04:51.720 --> 00:04:56.080 align:center
Di mana pengguna ini
dapat idea untuk membuatnya?

00:04:56.160 --> 00:04:57.960 align:center
Video ini sangat bagus.

00:04:58.520 --> 00:05:00.560 align:center
Aduhai. Apa ini?

00:05:01.200 --> 00:05:03.000 align:center
Aduhai. Ia dalam air.

00:05:07.560 --> 00:05:09.400 align:center
- Helo.
- Helo!

00:05:09.960 --> 00:05:11.360 align:center
Saya kembali.

00:05:11.440 --> 00:05:14.880 align:center
- Gembira jumpa awak semula.
- Saya gembira dapat kembali.

00:05:14.960 --> 00:05:17.760 align:center
Kali pertama kita bertemu,
antara perkara pertama awak cakap,

00:05:17.840 --> 00:05:20.440 align:center
rancangan ini
akan carikan awak pasangan.

00:05:20.520 --> 00:05:22.320 align:center
- Ya.
- Kami jumpa pasangan awak?

00:05:22.400 --> 00:05:23.680 align:center
Ya.

00:05:23.760 --> 00:05:25.440 align:center
Saya temui cinta dalam spektrum.

00:05:26.120 --> 00:05:27.880 align:center
- Yakah?
- Ya.

00:05:28.400 --> 00:05:30.320 align:center
Rasanya menakjubkan.

00:05:30.400 --> 00:05:32.400 align:center
Tyler layan saya macam puteri.

00:05:32.479 --> 00:05:34.960 align:center
- Dia layan saya macam ratu.
- Bagus.

00:05:35.039 --> 00:05:37.560 align:center
Ya. Saya semakin rapat dengan dia.

00:05:37.640 --> 00:05:38.880 align:center
- Betulkah?
- Ya.

00:05:38.960 --> 00:05:41.840 align:center
- Ceritakan lagi.
- Saya akan pindah ke Plant City.

00:05:41.919 --> 00:05:43.440 align:center
- Betulkah?
- Ya.

00:05:44.880 --> 00:05:47.720 align:center
Aduhai.
Kamu percaya hari ini akhirnya tiba?

00:05:47.800 --> 00:05:51.000 align:center
- Saya tak percaya.
- Nampak macam apartmen yang bagus.

00:05:51.080 --> 00:05:52.000 align:center
Kamu dah sedia?

00:05:52.599 --> 00:05:54.320 align:center
Saya teruja untuk melihatnya.

00:05:58.320 --> 00:06:01.560 align:center
Anak patung kamu meridap
dalam perjalanan ke sini.

00:06:01.640 --> 00:06:03.680 align:center
Ambillah American Girls ini?

00:06:03.760 --> 00:06:06.120 align:center
- Ya.
- Ayah akan ambil pokok perayaan kamu.

00:06:06.919 --> 00:06:09.160 align:center
Ibu bapa Madison, Brendan dan Jenny,

00:06:09.240 --> 00:06:11.800 align:center
membantu dia pindah ke pangsapuri barunya,

00:06:11.880 --> 00:06:14.720 align:center
di mana dia akan tinggal
bersama abangnya, Parks.

00:06:17.560 --> 00:06:18.640 align:center
Sakitnya lutut.

00:06:18.720 --> 00:06:24.120 align:center
Kita dah sampai di rumah
dan rumah Tyler tak jauh dari sini.

00:06:24.200 --> 00:06:25.919 align:center
Tak perlu berulang-alik lagi.

00:06:26.000 --> 00:06:27.120 align:center
Mengujakan.

00:06:27.200 --> 00:06:28.640 align:center
Ya.

00:06:30.320 --> 00:06:31.799 align:center
Madison, rumah ini bagus.

00:06:31.880 --> 00:06:34.720 align:center
- Rumahku, syurgaku.
- Ya. Rumahku, syurgaku.

00:06:34.799 --> 00:06:36.039 align:center
Barang kemas Madison.

00:06:36.120 --> 00:06:37.680 align:center
Anak patung, barang rawak.

00:06:37.760 --> 00:06:39.919 align:center
Madison kumpul banyak barang.

00:06:40.000 --> 00:06:41.640 align:center
Baju dan patung mainan lembut.

00:06:41.720 --> 00:06:44.000 align:center
- Malaikat pelindung.
- Berapa lama kamu simpan?

00:06:44.080 --> 00:06:47.359 align:center
- Sejak usia saya dua tahun.
- Lebih banyak anak patung.

00:06:47.440 --> 00:06:49.240 align:center
Semua Care Bears saya ada di sini.

00:06:49.320 --> 00:06:51.720 align:center
- Kamu bawa banyak barang.
- Semestinya.

00:06:55.080 --> 00:06:57.599 align:center
Okey. Saya tak tahu nak mula dari mana.

00:06:59.960 --> 00:07:04.240 align:center
Di luar, ada pemandangan
ladang strawberi dan lumut Sepanyol.

00:07:04.799 --> 00:07:08.280 align:center
Plant City dikenali
sebagai ibu kota strawberi di dunia.

00:07:09.400 --> 00:07:12.039 align:center
Macam kartun Strawberry Shortcake sebenar.

00:07:12.560 --> 00:07:14.440 align:center
Tak perlu jalan jauh untuk jumpa Tyler.

00:07:14.520 --> 00:07:17.200 align:center
Cuma sejauh lima minit, bukan?

00:07:17.280 --> 00:07:19.080 align:center
Betul. Tak perlu ulang-alik.

00:07:19.159 --> 00:07:20.680 align:center
- Betul.
- Tepat sekali.

00:07:20.760 --> 00:07:23.919 align:center
Saya gadis pekan kecil.
Tempat ini sesuai untuk saya.

00:07:24.000 --> 00:07:27.840 align:center
Hebat, Madison.
Mak gembira kamu selesa di rumah baru.

00:07:27.919 --> 00:07:28.760 align:center
Terima kasih.

00:07:30.919 --> 00:07:33.239 align:center
Keluarkan Barbie saya sekarang.

00:07:33.760 --> 00:07:35.760 align:center
Mungkin perlu ada bilik anak patung.

00:07:35.840 --> 00:07:39.039 align:center
Saya susun set Beauty and the Beast dulu.

00:07:39.120 --> 00:07:42.320 align:center
Kemudian, puteri-puteri
ikut turutan filem mereka.

00:07:42.400 --> 00:07:45.680 align:center
Snow White difilemkan
pada tahun 1937 di Jerman.

00:07:45.760 --> 00:07:49.479 align:center
Saya tahu semuanya tentang Disney.
Saya juga ada OCD.

00:07:50.000 --> 00:07:52.320 align:center
Sesetengah penghidap autisme
ada diagnosis lain.

00:07:52.400 --> 00:07:55.280 align:center
Kebetulan saya ada OCD juga.

00:07:55.799 --> 00:07:58.200 align:center
Banyak yang bermain dalam fikiran saya.

00:07:58.280 --> 00:08:00.919 align:center
Saya ada banyak obsesi
dan tingkah laku kompulsif.

00:08:01.000 --> 00:08:02.840 align:center
Keteraturan ialah kompulsif utama saya.

00:08:02.919 --> 00:08:05.640 align:center
Kalau ada yang tak teratur,
emosi saya akan terganggu.

00:08:05.719 --> 00:08:08.799 align:center
Kisah Belle berlaku di Alsace, Perancis.

00:08:08.880 --> 00:08:12.760 align:center
Jasmine dilakonkan oleh Lea Salonga, 1992.

00:08:12.840 --> 00:08:14.719 align:center
Elena 2014, 2015.

00:08:14.799 --> 00:08:18.719 align:center
Moana tahun 2016.
Puteri Disney Hawaii pertama.

00:08:18.799 --> 00:08:21.400 align:center
Saya harap ada puteri autistik
suatu hari nanti.

00:08:21.479 --> 00:08:25.599 align:center
Anak patung American Girl autistik
dan puteri Disney autistik.

00:08:33.600 --> 00:08:35.120 align:center
- Helo.
- Hai.

00:08:35.640 --> 00:08:40.440 align:center
Nama saya Emma. Saya 22 tahun
dan saya tinggal di kawasan Salt Lake.

00:08:40.959 --> 00:08:42.840 align:center
- Awak mencari cinta?
- Ya.

00:08:42.919 --> 00:08:45.760 align:center
Saya tak sabar mencari cinta

00:08:45.840 --> 00:08:48.600 align:center
kerana ia perasaan yang hebat.

00:08:49.120 --> 00:08:51.480 align:center
Bagaimana keadaan awak
membesar dalam spektrum?

00:08:51.560 --> 00:08:54.520 align:center
Awak pernah rasa keliru tentang diri awak

00:08:54.600 --> 00:08:56.199 align:center
atau rasa awak berbeza?

00:08:56.280 --> 00:09:00.120 align:center
Pada awalnya,
saya pelik orang merenung saya.

00:09:00.199 --> 00:09:03.480 align:center
Apabila saya akhirnya didiagnosis,
saya baru faham.

00:09:03.560 --> 00:09:06.120 align:center
Apabila saya sedar saya ada autisme,

00:09:06.199 --> 00:09:09.280 align:center
barulah semuanya masuk akal.

00:09:09.360 --> 00:09:11.600 align:center
- Awak ada kepercayaan agama?
- Ya.

00:09:11.680 --> 00:09:13.440 align:center
Saya ahli LDS.

00:09:13.520 --> 00:09:14.920 align:center
- Gereja Mormon?
- Ya.

00:09:15.000 --> 00:09:18.920 align:center
Saya rasa ia mewakili diri saya.

00:09:19.000 --> 00:09:21.240 align:center
Saya bermoral tinggi.

00:09:21.320 --> 00:09:23.760 align:center
Awak pernah atau akan sertai misi gereja?

00:09:23.839 --> 00:09:28.040 align:center
Tak, saya dah pun
ada satu misi di ScenicView.

00:09:28.120 --> 00:09:30.640 align:center
Saya rasa inilah misi saya sekarang.

00:09:34.160 --> 00:09:38.800 align:center
Emma tinggal di kampus sekolah
untuk remaja neurodivergen.

00:09:38.880 --> 00:09:40.320 align:center
Baiklah.

00:09:40.400 --> 00:09:41.640 align:center
Ini ScenicView.

00:09:41.720 --> 00:09:45.760 align:center
Ini persekitaran sekolah, tempat kerja
dan tempat tinggal yang hebat.

00:09:45.839 --> 00:09:47.480 align:center
Saya gelarnya begitu.

00:09:47.560 --> 00:09:51.680 align:center
Saya bekerja pada waktu pagi
dan hadiri kelas pada waktu petang.

00:09:51.760 --> 00:09:54.800 align:center
Saya perlu kembali bekerja, jadi… Ya.

00:09:57.160 --> 00:10:00.120 align:center
Saya bertanggungjawab
untuk kerja pembersihan.

00:10:00.199 --> 00:10:01.720 align:center
Saya mengelap tingkap.

00:10:01.800 --> 00:10:04.920 align:center
Ia kemahiran yang perlu
untuk kehidupan dewasa.

00:10:06.040 --> 00:10:08.160 align:center
Pemandangan gunung yang cantik.

00:10:11.440 --> 00:10:14.680 align:center
- Awak kata awak romantik?
- Ya, saya akan kata begitu.

00:10:14.760 --> 00:10:17.880 align:center
Sebab saya suka lihat
pasangan dalam TV bina hubungan mereka

00:10:17.959 --> 00:10:19.280 align:center
sepanjang masa.

00:10:19.360 --> 00:10:21.440 align:center
Memang sangat hebat.

00:10:21.520 --> 00:10:23.360 align:center
Sejak bila awak inginkan teman lelaki?

00:10:23.440 --> 00:10:25.560 align:center
Saya suka lelaki sejak usia tiga tahun.

00:10:25.640 --> 00:10:26.880 align:center
- Betulkah?
- Ya.

00:10:26.959 --> 00:10:29.240 align:center
- Awak bermula sejak kecil.
- Ya.

00:10:30.040 --> 00:10:31.720 align:center
Itulah yang mak saya cakap.

00:10:32.800 --> 00:10:33.920 align:center
Baiklah.

00:10:34.000 --> 00:10:35.560 align:center
Ini bilik saya.

00:10:36.079 --> 00:10:38.400 align:center
Sangat berwarna-warni.

00:10:38.920 --> 00:10:42.000 align:center
Inilah evolusi Emma selama ini.

00:10:42.079 --> 00:10:43.959 align:center
Ini saya di tadika.

00:10:44.040 --> 00:10:47.600 align:center
Gred satu, dua, tiga,
empat, lima, enam, tujuh,

00:10:47.680 --> 00:10:50.839 align:center
lapan, sembilan.
Itu sebelum saya berusia 16 tahun.

00:10:50.920 --> 00:10:53.360 align:center
Saya jadi Sally
daripada Nightmare Before Christmas

00:10:53.440 --> 00:10:55.959 align:center
sebab saya dah lama taasub
dengan filem itu.

00:10:56.560 --> 00:10:59.440 align:center
Awak boleh teka,
saya ada banyak barang Nightmare.

00:11:01.320 --> 00:11:04.000 align:center
Ini masa saya berpura-pura jadi cicak.

00:11:04.079 --> 00:11:05.800 align:center
Ini Lego Donald Duck.

00:11:05.880 --> 00:11:07.640 align:center
Helo, nama saya Donald Duck.

00:11:09.440 --> 00:11:11.000 align:center
Saya suka buat suara itu.

00:11:11.560 --> 00:11:14.199 align:center
Saya akan bawa awak
jumpa Zanza dan Sydney.

00:11:14.800 --> 00:11:17.880 align:center
Mereka rakan sebilik saya.
Mereka sangat baik.

00:11:18.400 --> 00:11:22.040 align:center
Awak boleh nampak kami suka bersantai.

00:11:22.120 --> 00:11:24.400 align:center
Emma dah beritahu
dia akan berjanji temu?

00:11:24.480 --> 00:11:27.040 align:center
Ya. Kami sangat teruja untuk dia.

00:11:27.120 --> 00:11:28.640 align:center
- Ya.
- Ini perkara besar.

00:11:31.800 --> 00:11:33.360 align:center
Sukar untuk dibayangkan.

00:11:33.440 --> 00:11:35.480 align:center
Sebenarnya saya sangat gementar.

00:11:35.560 --> 00:11:38.760 align:center
Kalau saya lebih suka dia
berbanding dia suka saya?

00:11:38.839 --> 00:11:41.240 align:center
Sebab ia dah banyak kali berlaku.

00:11:41.320 --> 00:11:45.079 align:center
Ya, memang patut takut
apabila awak berminat dengan seseorang.

00:11:45.160 --> 00:11:48.079 align:center
Orang itu pula menolak dan awak kecewa.

00:11:48.160 --> 00:11:49.640 align:center
Saya tahu. Macam…

00:11:51.560 --> 00:11:53.560 align:center
Bagaimana Emma sebagai rakan serumah?

00:11:53.640 --> 00:11:55.719 align:center
Sukar tak senyum apabila Emma ada.

00:11:55.800 --> 00:11:56.719 align:center
Ya.

00:11:56.800 --> 00:11:59.120 align:center
Personalitinya mudah berjangkit.

00:11:59.199 --> 00:12:03.320 align:center
Kadangkala kita tak boleh elak
untuk tersenyum kerana dia sangat hiper.

00:12:03.400 --> 00:12:05.440 align:center
- Dia selalu begini.
- Ya.

00:12:05.520 --> 00:12:06.959 align:center
Inilah perangai dia.

00:12:08.120 --> 00:12:11.680 align:center
Kami berbual di sini
dan dia berterusan ketawa mengekek.

00:12:12.320 --> 00:12:13.199 align:center
Macam ini.

00:12:19.800 --> 00:12:22.120 align:center
Apa sejarah percintaan awak?

00:12:22.199 --> 00:12:26.640 align:center
Sebenarnya, tiada pengalaman langsung.

00:12:27.160 --> 00:12:29.199 align:center
Awak terdesak mencari cinta?

00:12:30.240 --> 00:12:31.199 align:center
Sangat terdesak.

00:12:31.719 --> 00:12:33.079 align:center
Sangat terdesak?

00:12:33.160 --> 00:12:34.079 align:center
Ya.

00:12:34.920 --> 00:12:38.800 align:center
Saya cuma nak seseorang
yang berpakaian cantik, berbau harum,

00:12:38.880 --> 00:12:41.040 align:center
berambut keriting dan lurus.

00:12:41.120 --> 00:12:43.360 align:center
Seseorang yang baik dan pemurah.

00:12:43.440 --> 00:12:46.719 align:center
Apakah perkara paling sukar
dalam janji temu?

00:12:46.800 --> 00:12:50.880 align:center
Saya perlu cari seseorang
yang wujud dan bukan khayalan.

00:12:50.959 --> 00:12:54.400 align:center
- Awak jumpa seseorang yang cuma khayalan?
- Ya.

00:12:54.480 --> 00:12:56.599 align:center
Tifa hanya khayalan…

00:12:57.120 --> 00:12:59.920 align:center
Saya perlukan seseorang untuk bantu saya.

00:13:00.920 --> 00:13:04.000 align:center
Saya fikir Tifa
ialah gadis yang sempurna.

00:13:04.079 --> 00:13:06.079 align:center
Awak dah sedia jumpa gadis sebenar?

00:13:06.160 --> 00:13:08.199 align:center
- Ya, Sean. Itu…
- Cian.

00:13:08.280 --> 00:13:12.120 align:center
Saya sangat teruja.
Saya menantikan hari ini.

00:13:16.560 --> 00:13:20.680 align:center
Logan tinggal dengan adik kembarnya,
Neith dan ibunya, Jocelyn.

00:13:20.760 --> 00:13:21.640 align:center
Sesiapa mahu…

00:13:21.719 --> 00:13:25.520 align:center
Kamu tak suka wain.
tapi kita akan minum wain, okey?

00:13:25.599 --> 00:13:27.560 align:center
Awak tak minum arak, Logan?

00:13:27.640 --> 00:13:29.599 align:center
- Awak tak minum arak?
- Tak.

00:13:29.680 --> 00:13:31.920 align:center
Sebab salah untuk minum arak.

00:13:32.000 --> 00:13:34.599 align:center
Tak sentiasa salah.
Kadangkala hanya untuk bersantai.

00:13:34.680 --> 00:13:37.680 align:center
- Saya cakap apa yang perlu.
- Baiklah. Saya faham.

00:13:39.079 --> 00:13:43.240 align:center
Awak ada janji temu tak lama lagi.
Awak ada soalan?

00:13:43.320 --> 00:13:47.800 align:center
Apa pendapat awak tentang perempuan
sebab awak perempuan.

00:13:47.880 --> 00:13:53.360 align:center
Itu soalan yang agak terbuka.
Tanya soalan lebih spesifik.

00:13:53.440 --> 00:13:56.480 align:center
Soalan itu bagus,
tapi tanyalah soalan lebih terperinci.

00:13:56.560 --> 00:14:00.000 align:center
Boleh beri lebih banyak maklumat
tentang cara melayan perempuan?

00:14:00.079 --> 00:14:02.839 align:center
Awak tahu cara melayan perempuan.

00:14:02.920 --> 00:14:04.760 align:center
- Ya.
- Ya.

00:14:05.360 --> 00:14:07.760 align:center
Kami kembar. Abang saya dalam spektrum,

00:14:07.839 --> 00:14:08.800 align:center
tapi saya tidak.

00:14:08.880 --> 00:14:12.000 align:center
Dia orang paling baik yang saya kenal.
Baik hati.

00:14:12.640 --> 00:14:15.040 align:center
Tapi Logan agak pemalu.

00:14:15.120 --> 00:14:18.440 align:center
Dulu dia selalu naikkan jaket
untuk menutup mukanya,

00:14:18.520 --> 00:14:21.000 align:center
tapi dia dah semakin bagus.

00:14:21.079 --> 00:14:24.360 align:center
Saya rasa Logan
akan berjaya dalam hubungan cinta

00:14:24.439 --> 00:14:29.199 align:center
sebab dia sangat ambil berat
dan dia memang baik hati.

00:14:29.280 --> 00:14:32.560 align:center
Jadi, saya rasa sesiapa

00:14:32.640 --> 00:14:35.199 align:center
yang bercinta dengan Logan
sangat bertuah.

00:14:35.280 --> 00:14:38.880 align:center
Bagaimana dengan
teman wanita khayalan awak?

00:14:38.959 --> 00:14:42.040 align:center
- Ya.
- Bagaimana dengan dia nanti?

00:14:42.120 --> 00:14:42.959 align:center
Ya.

00:14:43.040 --> 00:14:45.959 align:center
Saya takkan sebut
apabila saya keluar dengan gadis itu.

00:14:46.040 --> 00:14:47.160 align:center
Bagus. Okey.

00:14:47.240 --> 00:14:51.680 align:center
Kalau semuanya berjalan lancar
dalam janji temu ini?

00:14:51.760 --> 00:14:55.479 align:center
Apa akan berlaku kepada Tifa?
Kamu masih perlukan dia?

00:14:56.560 --> 00:14:59.199 align:center
Masih perlukan dia?
Mak nak saya tinggalkan dia?

00:15:00.040 --> 00:15:02.800 align:center
Saya akan rahsiakan dia.
Dia tak wujud, okey?

00:15:02.880 --> 00:15:06.880 align:center
Logan, kalau dia tak wujud,
kenapa awak rasa bersalah lepaskan dia?

00:15:06.959 --> 00:15:07.800 align:center
Ya, mestilah.

00:15:07.880 --> 00:15:11.640 align:center
Saya cuma tak mahu ia disebut.
Saya nak bercinta dengan gadis sebenar.

00:15:11.719 --> 00:15:14.360 align:center
- Okey.
- Saya teruja. Masih gembira.

00:15:14.439 --> 00:15:16.880 align:center
- Okey.
- Bagus.

00:15:16.959 --> 00:15:18.760 align:center
- Putihnya gigi. Bagus. Okey.
- Ya.

00:15:18.839 --> 00:15:22.079 align:center
- Saya gosok gigi dua kali sehari.
- Okey. Bagus.

00:15:22.160 --> 00:15:23.360 align:center
Kamu juga flos gigi?

00:15:23.880 --> 00:15:25.120 align:center
- Akan usahakan.
- Okey.

00:15:25.880 --> 00:15:28.400 align:center
Saya akan keluar janji temu pertama.

00:15:28.479 --> 00:15:29.760 align:center
- Ya!
- Ya.

00:15:37.400 --> 00:15:40.599 align:center
- Gembira jumpa awak lagi.
- Terima kasih. Saya…

00:15:40.680 --> 00:15:42.439 align:center
Ya. Saya teruja, Cian.

00:15:42.520 --> 00:15:47.160 align:center
Awak juga nampak dan dengar
betapa terujanya saya?

00:15:48.680 --> 00:15:52.959 align:center
Aduhai, ini dah mula
jadi biasa, hampir rutin.

00:15:53.040 --> 00:15:55.280 align:center
Kita macam kawan baik.

00:15:55.359 --> 00:15:57.880 align:center
Pada tahap ini,
kita macam sahabat, betul tak?

00:15:58.760 --> 00:16:02.719 align:center
Ya. Jadi, boleh tahan.

00:16:02.800 --> 00:16:04.520 align:center
Kamu berdua nak masuk?

00:16:04.599 --> 00:16:07.079 align:center
Saya tak nak
kamu berdua berdiri di luar.

00:16:07.160 --> 00:16:09.839 align:center
Lagipun, saya tak nak
serangga terbang masuk.

00:16:10.920 --> 00:16:12.560 align:center
Tak. Sekejap. Di mana ayah?

00:16:12.640 --> 00:16:14.680 align:center
Dia sedang bersiap.

00:16:15.199 --> 00:16:18.640 align:center
James tinggal bersama ibu bapanya,
June dan Lawrence.

00:16:18.719 --> 00:16:20.160 align:center
Nak muntah…

00:16:21.319 --> 00:16:26.920 align:center
Mak suka beritahu saya
orang lebih sihat semasa mak kecil dulu.

00:16:27.000 --> 00:16:28.560 align:center
Saya tak setuju sebab saya…

00:16:28.640 --> 00:16:33.079 align:center
Sean Connery berusia 35 tahun
ketika mula berlakon sebagai James Bond.

00:16:33.160 --> 00:16:37.640 align:center
Saya 37 tahun. Saya nampak lebih kacak
dan lebih muda daripada dia masa itu.

00:16:37.719 --> 00:16:41.640 align:center
Orang zaman sekarang
lebih pentingkan kesihatan

00:16:41.719 --> 00:16:43.199 align:center
berbanding dulu.

00:16:43.280 --> 00:16:45.959 align:center
Ya, tapi apabila mak membesar,

00:16:46.040 --> 00:16:47.719 align:center
kami tiada makanan segera.

00:16:47.800 --> 00:16:49.439 align:center
Kami berjalan ke merata tempat.

00:16:49.520 --> 00:16:53.520 align:center
- Sekejap. Saya nak cakap sesuatu.
- Lawrence, berbuallah dengan baik.

00:16:53.599 --> 00:16:55.479 align:center
Mak buat saya terlupa.

00:16:55.560 --> 00:16:59.079 align:center
Ayah, apabila saya ada rumah sendiri,

00:16:59.160 --> 00:17:01.760 align:center
saya akan amalkan peraturan ayah.

00:17:01.839 --> 00:17:04.839 align:center
Minta orang tanggalkan topi
apabila mereka masuk ke rumah.

00:17:04.919 --> 00:17:07.040 align:center
Itu peraturan yang bagus.

00:17:07.119 --> 00:17:08.440 align:center
- Ya, betul.
- Ya.

00:17:08.520 --> 00:17:11.240 align:center
Tak ramai orang pakai topi hari ini.

00:17:11.319 --> 00:17:15.880 align:center
Ramai orang pakai topi terbalik
yang tak masuk akal, tapi…

00:17:15.960 --> 00:17:18.599 align:center
Dia buat semasa kecil.
Dia sengetkan ke tepi.

00:17:18.680 --> 00:17:19.800 align:center
Ya. Ayah ingat.

00:17:19.880 --> 00:17:22.280 align:center
Kamu kata kamu dilahirkan
untuk memakainya begitu.

00:17:22.359 --> 00:17:26.280 align:center
Ya! Dia kata begitu.
Dia dilahirkan untuk pakai topi ke tepi.

00:17:28.000 --> 00:17:30.280 align:center
Apa erti cinta bagi awak?

00:17:31.680 --> 00:17:32.800 align:center
Bagi saya,

00:17:32.880 --> 00:17:34.720 align:center
cinta bermakna

00:17:35.240 --> 00:17:39.800 align:center
mempunyai hubungan emosi yang kuat.

00:17:39.880 --> 00:17:45.040 align:center
Cinta bermakna kekal bersama
dan teguh dalam situasi sukar.

00:17:45.120 --> 00:17:50.040 align:center
Cinta bermakna saling membantu
dan berkembang sebagai manusia.

00:17:50.120 --> 00:17:54.919 align:center
Cinta bermakna saling membantu
menyerlahkan yang terbaik.

00:17:55.520 --> 00:17:56.960 align:center
Awak dah temui cinta?

00:17:57.480 --> 00:18:00.680 align:center
Ya, akhirnya.

00:18:00.760 --> 00:18:04.760 align:center
Ambil masa yang lama,
tapi akhirnya saya temui cinta sejati.

00:18:04.840 --> 00:18:07.760 align:center
Bak kata pepatah, tuah kali ketiga.

00:18:07.840 --> 00:18:12.080 align:center
Ya, saya tak boleh berhenti cakap
perkara positif tentang Shelley,

00:18:12.159 --> 00:18:15.919 align:center
betapa saya cintakan dia,
betapa hebatnya dia.

00:18:16.000 --> 00:18:19.000 align:center
Ya, awak mungkin tahu
daripada cara saya bercakap

00:18:19.080 --> 00:18:23.120 align:center
betapa saya cintakan Shelley
dan betapa hebatnya dia.

00:18:24.240 --> 00:18:26.480 align:center
Saya dan Shelley saling melengkapi.

00:18:27.000 --> 00:18:29.840 align:center
Saya dan Shelley
saling berkembang bersama.

00:18:29.919 --> 00:18:32.880 align:center
Kami saling beri inspirasi
untuk jadi lebih baik.

00:18:32.960 --> 00:18:35.200 align:center
Nampaknya mereka serasi.

00:18:35.280 --> 00:18:39.080 align:center
James, kamu perlu bertolak ansur sedikit.

00:18:39.159 --> 00:18:44.040 align:center
Saya boleh berkompromi dengan dia
sebab saya sayang dia dan dia baik.

00:18:44.120 --> 00:18:46.880 align:center
Setiap suami perlu belajar cakap
"ya, sayang".

00:18:46.960 --> 00:18:48.000 align:center
Oh, Tuhan. Apa pun…

00:18:48.080 --> 00:18:50.440 align:center
- Belajar cakap lebih "ya, sayang".
- Ya.

00:18:51.080 --> 00:18:52.840 align:center
Ya, ayah.

00:18:52.919 --> 00:18:56.600 align:center
Apa pun, dia sangat baik.
Mak rasa kamu berdua serasi.

00:18:56.679 --> 00:18:57.960 align:center
Ya, Shelley…

00:18:58.040 --> 00:18:59.560 align:center
- Dia sangat pendiam.
- Ya.

00:18:59.640 --> 00:19:02.200 align:center
- Tunggu.
- Dia sangat pendiam dan tenang.

00:19:02.280 --> 00:19:04.399 align:center
Saya tahu, tapi mak, tolonglah.

00:19:04.480 --> 00:19:07.000 align:center
Shelley ada ilmu meluas
dan tahu banyak fakta.

00:19:07.080 --> 00:19:09.800 align:center
Dia perasan corak. Dia buat hubungan.

00:19:09.880 --> 00:19:11.280 align:center
Itu kepakaran dia.

00:19:11.360 --> 00:19:15.200 align:center
Saya dan Shelley tak suka
kanak-kanak atau haiwan peliharaan.

00:19:15.280 --> 00:19:16.399 align:center
- Ya.
- Itu penting.

00:19:16.480 --> 00:19:18.440 align:center
Saya tahu. Ya, itu sangat…

00:19:18.520 --> 00:19:20.200 align:center
Itu isu besar.

00:19:20.280 --> 00:19:23.120 align:center
- Saya nak berdiri kalau boleh.
- Silakan. Berdiri di sana.

00:19:23.200 --> 00:19:26.200 align:center
Shelly cakap dia akan datang.
Dia akan bermalam di sini?

00:19:26.280 --> 00:19:27.399 align:center
Ya.

00:19:27.480 --> 00:19:29.520 align:center
Ya. Kami ada bilik tetamu.

00:19:29.600 --> 00:19:31.480 align:center
Dia bermalam di bilik James?

00:19:33.240 --> 00:19:37.360 align:center
Tak. Cian, jangan tanya soalan begitu.

00:19:37.960 --> 00:19:40.120 align:center
Comel. Mereka pakai baju pijama.

00:19:40.200 --> 00:19:43.000 align:center
Mereka berselimut di atas sofa
dan tonton filem.

00:19:43.080 --> 00:19:45.399 align:center
- Ya. Terima kasih.
- Sangat comel.

00:19:45.480 --> 00:19:47.960 align:center
Apa perasaan kamu
akhirnya James menemui seseorang?

00:19:48.040 --> 00:19:51.919 align:center
Dah lama kami tunggu…

00:19:52.000 --> 00:19:54.480 align:center
- Ya, mak. Apa pun…
- Mak teruja kerana…

00:19:54.560 --> 00:19:55.560 align:center
Gembira mendengarnya.

00:19:55.640 --> 00:19:58.720 align:center
- Dia sangat gembira bersama Shelley.
- Ya, terima kasih.

00:19:58.800 --> 00:20:01.720 align:center
Kalau Shelley rasa marah,
James rasa terganggu.

00:20:01.800 --> 00:20:02.640 align:center
Ya.

00:20:02.720 --> 00:20:04.840 align:center
Dia utamakan kegembiraan Shelley.

00:20:04.919 --> 00:20:06.240 align:center
- Ya.
- Itu kali pertama.

00:20:06.320 --> 00:20:08.560 align:center
Itulah rahsia hubungan yang baik.

00:20:08.640 --> 00:20:09.840 align:center
- Betulkah?
- Ya!

00:20:09.919 --> 00:20:12.240 align:center
- Yakah? Saya tak tahu awak buat begitu.
- Ya.

00:20:15.159 --> 00:20:17.560 align:center
Apa awak rasa tentang kemesraan fizikal?

00:20:17.640 --> 00:20:19.480 align:center
Saya suka belajar melalui pengalaman.

00:20:19.560 --> 00:20:23.320 align:center
Saya suka peluk orang.
Kalau mereka selesa.

00:20:23.399 --> 00:20:25.000 align:center
- Ya.
- Bercium?

00:20:25.080 --> 00:20:27.880 align:center
Saya kurang pengalaman dengan ciuman,

00:20:27.960 --> 00:20:29.720 align:center
jadi saya tak biasa.

00:20:29.800 --> 00:20:32.720 align:center
Apa pendapat awak tentang hubungan intim?

00:20:33.720 --> 00:20:36.360 align:center
Kalau kita bersama orang yang serasi,

00:20:36.440 --> 00:20:38.520 align:center
saya rasa itu bagus.

00:20:38.600 --> 00:20:41.840 align:center
Tapi saya rasa keintiman
sepatutnya antara suami dan isteri

00:20:41.919 --> 00:20:45.240 align:center
kerana itu kepercayaan saya
sebagai penganut LDS.

00:20:45.320 --> 00:20:47.200 align:center
- Ya.
- Tiada seks sebelum berkahwin?

00:20:47.280 --> 00:20:48.760 align:center
Tiada seks sebelum berkahwin.

00:20:48.840 --> 00:20:52.640 align:center
Tak. Saya takkan buat
mak saya kena serangan jantung

00:20:52.720 --> 00:20:55.080 align:center
dengan kata, "Hei, mak. Saya hamil."

00:21:02.000 --> 00:21:03.440 align:center
- Hei.
- Hei, Emma.

00:21:03.520 --> 00:21:05.320 align:center
Di Salt Lake City,

00:21:05.399 --> 00:21:08.280 align:center
Emma melawat keluarganya
hujung minggu ini.

00:21:08.360 --> 00:21:10.360 align:center
- Saya suka rambut awak.
- Terima kasih.

00:21:10.440 --> 00:21:12.679 align:center
- Hei, ayah. Gembiranya jumpa.
- Sama juga.

00:21:12.760 --> 00:21:15.320 align:center
- Apa cerita?
- Jadi, apa cerita?

00:21:15.399 --> 00:21:19.000 align:center
Semua lancar. Saya beli jurnal baru
sebab saya ada banyak idea.

00:21:19.080 --> 00:21:22.520 align:center
- Apa yang awak tulis dalam jurnal?
- Saya mengarang cereka peminat.

00:21:22.600 --> 00:21:24.640 align:center
Butiran cinta.

00:21:24.720 --> 00:21:26.440 align:center
Cinta antara siapa?

00:21:26.520 --> 00:21:29.280 align:center
Robin dan Starfire. Tapi bukan pornografi.

00:21:29.360 --> 00:21:31.840 align:center
Tak. Saya tak tulis kisah intim.

00:21:31.919 --> 00:21:34.520 align:center
Atau bak kata orang, cerita nakal.

00:21:34.600 --> 00:21:38.679 align:center
- Tiada Fifty Shades of Grey?
- Tak! Jijik!

00:21:39.280 --> 00:21:41.560 align:center
Tidak!

00:21:41.640 --> 00:21:45.840 align:center
Kisah ringkas dan manis.
Sebab itu yang saya suka.

00:21:45.919 --> 00:21:48.320 align:center
Saya ingat semasa dia berusia tiga tahun.

00:21:48.399 --> 00:21:51.200 align:center
Sentiasa ada lelaki yang dia suka.

00:21:51.280 --> 00:21:52.360 align:center
Ya.

00:21:52.439 --> 00:21:56.760 align:center
Masa itu,
Emma selalu tertarik dengan lelaki…

00:21:56.840 --> 00:21:57.960 align:center
- Pelakon.
- Pelakon. Ya.

00:21:58.040 --> 00:21:59.720 align:center
Tom Cruise, Tom Hanks.

00:21:59.800 --> 00:22:01.600 align:center
- Jim Carrey.
- Ya.

00:22:01.679 --> 00:22:04.000 align:center
- Ya.
- Fasa Jim Carrey memang lucu.

00:22:04.080 --> 00:22:06.520 align:center
- Kamu suka dia dalam The Grinch.
- Jim… Ya!

00:22:06.600 --> 00:22:09.520 align:center
- Ya, sebab dia sangat bagus. Ya!
- Ya.

00:22:09.600 --> 00:22:11.600 align:center
Kadangkala kamu memikirkan dia.

00:22:11.679 --> 00:22:13.360 align:center
Untuk dapatkan inspirasi.

00:22:13.439 --> 00:22:16.640 align:center
Sebab kami ada banyak persamaan.
Kami berdua ada ADHD.

00:22:17.480 --> 00:22:18.880 align:center
- Betul!
- Ya, itu…

00:22:20.520 --> 00:22:23.919 align:center
Pada mulanya,
ketika dia berusia lima tahun,

00:22:24.000 --> 00:22:29.200 align:center
saya selalu risau tentang pendapat orang
terhadap dia dan saya.

00:22:29.280 --> 00:22:31.720 align:center
Kadangkala apabila kami pergi ke gereja,

00:22:31.800 --> 00:22:33.960 align:center
saya selalu suruh dia diam.

00:22:34.040 --> 00:22:37.720 align:center
Ada sekali dia kata,
"Mak, berhenti buat begitu.

00:22:37.800 --> 00:22:39.560 align:center
Saya tak suka mak buat begitu."

00:22:39.640 --> 00:22:42.360 align:center
Saya fikir,
"Saya tak patut buat begitu lagi."

00:22:42.439 --> 00:22:44.679 align:center
Saya sedar,

00:22:44.760 --> 00:22:48.640 align:center
saya patut berhenti risau
tentang kekurangan Emma

00:22:48.720 --> 00:22:51.240 align:center
dan nikmati diri dia seadanya.

00:22:52.360 --> 00:22:55.520 align:center
Dia bantu saya melihat
dunia ini secara berbeza.

00:22:55.600 --> 00:22:59.960 align:center
Dia sangat bersemangat,
sangat berempati, sangat berbelas kasihan,

00:23:00.040 --> 00:23:01.399 align:center
sangat menyeronokkan,

00:23:01.480 --> 00:23:03.040 align:center
sangat penyayang.

00:23:03.120 --> 00:23:06.200 align:center
Saya tak rasa ada sesiapa
lebih penyayang daripada Emma.

00:23:06.280 --> 00:23:09.480 align:center
Ya, Emma ada banyak kasih sayang
untuk diberi.

00:23:09.560 --> 00:23:11.960 align:center
- Ya.
- Ya, saya gembira untuk dia.

00:23:12.040 --> 00:23:16.800 align:center
Sesiapa yang dapat gadis hebat ini
memang bertuah. Saya jamin.

00:23:16.880 --> 00:23:18.320 align:center
Terima kasih, Cam.

00:23:18.840 --> 00:23:20.679 align:center
Ya, terima kasih.

00:23:27.000 --> 00:23:28.320 align:center
Hai, Connor.

00:23:28.399 --> 00:23:29.720 align:center
Helo, Cian.

00:23:29.800 --> 00:23:31.960 align:center
- Selamat kembali.
- Terima kasih.

00:23:32.040 --> 00:23:34.480 align:center
Saya Connor, 26 tahun.

00:23:34.560 --> 00:23:36.600 align:center
Tentang saya, saya suka baca buku,

00:23:36.679 --> 00:23:40.360 align:center
kumpul pedang, main permainan video
dan dengar muzik.

00:23:40.960 --> 00:23:43.640 align:center
Awak rasa awak dah berubah
sejak mula-mula kita berjumpa?

00:23:43.720 --> 00:23:45.360 align:center
Ya, saya banyak berubah.

00:23:45.439 --> 00:23:50.600 align:center
Sejujurnya, saya rasa saya tiada halangan.

00:23:50.679 --> 00:23:53.760 align:center
Saya boleh luahkan perasaan dengan bebas.

00:23:53.840 --> 00:23:55.080 align:center
Biar dunia tahu,

00:23:55.159 --> 00:23:59.240 align:center
"Hei, saya dalam spektrum
dan itu tak apa."

00:24:01.040 --> 00:24:03.200 align:center
Ia masuk dari luar. Ia nak biskut.

00:24:03.280 --> 00:24:07.200 align:center
- Nak mak beri biskut?
- Tak, jangan buat ia teruja.

00:24:07.280 --> 00:24:08.919 align:center
- Mak akan buat ia teruja.
- Jangan.

00:24:09.000 --> 00:24:10.800 align:center
- Beri biskut.
- Berapa banyak ia makan?

00:24:10.880 --> 00:24:13.240 align:center
- Tiga petak kecil. Sikit saja.
- Banyaknya.

00:24:13.840 --> 00:24:16.200 align:center
Ia dah gemuk.
Beratnya lebih lapan kilogram.

00:24:16.280 --> 00:24:19.080 align:center
- Shih Tzu berat lapan kilogram.
- Ia tak perlukan biskut.

00:24:19.159 --> 00:24:21.200 align:center
Sedia? Kamu perlu duduk.

00:24:21.280 --> 00:24:23.480 align:center
Jaga adab. Makanlah.

00:24:24.000 --> 00:24:27.080 align:center
Itu dia. Mereka minta dengan sopan.

00:24:27.159 --> 00:24:29.240 align:center
- Hei, semua.
- Hei, Connor.

00:24:29.320 --> 00:24:34.080 align:center
Connor tinggal dengan ibunya, Lise,
bapa tiri, Tony, dan tiga adik-beradiknya.

00:24:34.840 --> 00:24:37.159 align:center
Okey, esok kamu ada janji temu.

00:24:37.760 --> 00:24:40.960 align:center
Ya. Saya dan Georgie buat jamuan teh.

00:24:42.520 --> 00:24:45.640 align:center
Saya nak beritahu dia
tentang serigala purba.

00:24:46.880 --> 00:24:50.120 align:center
Haiwan pupus yang ramai sangka
hanya wujud dalam Game of Thrones.

00:24:50.200 --> 00:24:51.720 align:center
Mereka kembalikan serigala purba

00:24:51.800 --> 00:24:54.679 align:center
sama macam mereka kembalikan dinosaur
dalam Jurassic Park.

00:24:54.760 --> 00:24:57.360 align:center
- Tak mungkin.
- Saya serius. Mereka buat begitu.

00:24:57.439 --> 00:25:00.919 align:center
Semua kagum
dinosaur dibawa kembali ke dunia.

00:25:01.000 --> 00:25:03.240 align:center
Kemudian berlari dan menjerit.
Tiba-tiba saja,

00:25:03.880 --> 00:25:06.439 align:center
mereka jual dinosaur di pasaran gelap.

00:25:06.520 --> 00:25:08.880 align:center
Bayangkan, Pachycephalosaurus,

00:25:08.960 --> 00:25:12.120 align:center
tengkorak berkubah
dengan 22 sentimeter tulang pejal,

00:25:12.199 --> 00:25:14.280 align:center
sesuai untuk menyerap impak.

00:25:14.360 --> 00:25:17.080 align:center
Seperti kayu pelantak yang hidup.

00:25:17.159 --> 00:25:19.159 align:center
Kepala berlaga macam kambing.

00:25:19.240 --> 00:25:21.760 align:center
Sudah tentu, ada Dilophosaurus.

00:25:21.840 --> 00:25:23.800 align:center
Macam cicak leher berumbai.

00:25:23.880 --> 00:25:25.679 align:center
Kalau ia menghampiri mangsa,

00:25:25.760 --> 00:25:28.760 align:center
rumbai di lehernya mengembang macam kipas

00:25:28.840 --> 00:25:31.320 align:center
dan berdetar-detar macam marakas.

00:25:33.800 --> 00:25:35.360 align:center
Georgie suka dinosaur?

00:25:35.439 --> 00:25:37.600 align:center
Saya tak tahu. Saya akan tanya dia.

00:25:37.679 --> 00:25:40.439 align:center
Apa rasanya jatuh cinta?

00:25:41.000 --> 00:25:42.080 align:center
Kita rasa…

00:25:42.159 --> 00:25:45.080 align:center
Kita rasa berdebar-debar, kemudian loya.

00:25:45.159 --> 00:25:49.960 align:center
Kita terfikir, "Wah. Siapa itu?"

00:25:50.040 --> 00:25:52.560 align:center
- Awak dah temui cinta, Connor?
- Sudah.

00:25:52.640 --> 00:25:55.520 align:center
Ya, dengan Georgie.

00:25:55.600 --> 00:25:57.840 align:center
Rasanya hebat.

00:25:57.919 --> 00:26:01.760 align:center
Rasa macam ada orang ambil berat
dan menghargai kita.

00:26:01.840 --> 00:26:03.360 align:center
Ia mempesonakan.

00:26:03.439 --> 00:26:07.120 align:center
Jangan salah faham. Kadangkala ia sukar.

00:26:07.199 --> 00:26:11.800 align:center
Hubungan memang rumit.
Tapi ganjarannya besar.

00:26:11.880 --> 00:26:14.439 align:center
Bagaimana hubungan awak dan Georgie?

00:26:14.520 --> 00:26:15.919 align:center
Saya tak tahu.

00:26:16.000 --> 00:26:17.720 align:center
Kadangkala dia buat…

00:26:17.800 --> 00:26:18.800 align:center
Dia…

00:26:20.439 --> 00:26:23.480 align:center
macam cuba menjarakkan diri daripada saya.

00:26:23.560 --> 00:26:24.679 align:center
Tapi saya…

00:26:26.360 --> 00:26:28.720 align:center
Saya pasti kami boleh bincangkannya.

00:26:29.720 --> 00:26:33.159 align:center
Kamu berdua beberapa kali
keluar janji temu, bukan?

00:26:33.240 --> 00:26:36.800 align:center
Tapi kebanyakannya rasa
seperti janji temu berkumpulan.

00:26:36.880 --> 00:26:41.399 align:center
Ya, saya nak cuma kami berdua.

00:26:41.480 --> 00:26:46.240 align:center
Betul. Itulah cara untuk saling mengenali.

00:26:46.320 --> 00:26:49.640 align:center
Sebab kamu beritahu kami semua
yang kamu tak…

00:26:49.720 --> 00:26:52.679 align:center
Sikapnya kadangkala berubah
dan buat kamu keliru.

00:26:53.199 --> 00:26:57.360 align:center
Ya. Mak tahu
saya tak pernah ada teman wanita.

00:26:57.439 --> 00:26:58.919 align:center
Rasa macam…

00:27:01.600 --> 00:27:02.560 align:center
Macam…

00:27:03.040 --> 00:27:06.560 align:center
Macam Georgie nak rapat dengan saya,

00:27:06.640 --> 00:27:09.560 align:center
selepas seketika, tidak lagi.
Saya hormatinya.

00:27:09.640 --> 00:27:12.360 align:center
Jadi, kadangkala
Georgie nak dekat dengan kamu.

00:27:12.439 --> 00:27:15.159 align:center
Apabila dia tak mahu dekat,
dia cakap sesuatu?

00:27:15.240 --> 00:27:16.480 align:center
Atau dia terus berjauhan?

00:27:16.560 --> 00:27:19.280 align:center
- Dia menjauhi saya dan menolak.
- Okey.

00:27:19.360 --> 00:27:21.760 align:center
- Hubungan kamu turun dan naik.
- Ya.

00:27:21.840 --> 00:27:25.360 align:center
Kalau hubungan bagus,
kamu sangat gembira.

00:27:25.439 --> 00:27:26.280 align:center
Ya.

00:27:26.360 --> 00:27:27.520 align:center
Kemudian kamu jumpa dia

00:27:27.600 --> 00:27:31.399 align:center
dan kalau dia tak beri reaksi
seperti yang kamu jangkakan…

00:27:31.480 --> 00:27:34.480 align:center
- Hubungan turun naik.
- …kamu tak okey.

00:27:34.560 --> 00:27:35.600 align:center
Okey.

00:27:35.679 --> 00:27:40.159 align:center
Terpaksa berdepan
dengan situasi yang tak jelas,

00:27:40.240 --> 00:27:41.480 align:center
tak mudah bagi sesiapa pun.

00:27:41.560 --> 00:27:44.360 align:center
- Sukar.
- Ya. Memang sukar.

00:27:44.439 --> 00:27:48.280 align:center
Mak nampak dalam mata kamu.
Kamu suka dia.

00:27:48.360 --> 00:27:49.679 align:center
- Sangat suka.
- Ya.

00:27:49.760 --> 00:27:53.679 align:center
Jadi, mak turut merasakan
keresahan kamu kerana kekeliruan ini.

00:27:53.760 --> 00:27:54.640 align:center
Mak nak tolong.

00:27:56.080 --> 00:27:56.919 align:center
- Ya.
- Ya.

00:27:57.000 --> 00:27:58.120 align:center
Mak rasa…

00:27:58.640 --> 00:28:01.640 align:center
Esok, eloklah kamu bincang dengan dia.

00:28:01.720 --> 00:28:03.399 align:center
Mungkin dia boleh jelaskan sebabnya.

00:28:03.480 --> 00:28:05.919 align:center
Kamu boleh kata,
"Georgie, saya takkan tipu.

00:28:06.000 --> 00:28:08.640 align:center
Kadangkala awak suka saya.
Kadangkala tidak."

00:28:08.720 --> 00:28:09.800 align:center
Ya.

00:28:09.880 --> 00:28:13.600 align:center
Okey. Anggap mak ialah Georgie.
Mak makan sandwic salmon.

00:28:13.679 --> 00:28:16.399 align:center
- Georgie, saya nak tanya awak sesuatu.
- Ya. Ada apa?

00:28:16.480 --> 00:28:21.040 align:center
Awak tahu kadangkala
apabila saya mendekati awak,

00:28:21.120 --> 00:28:23.760 align:center
awak selalu menolak.

00:28:23.840 --> 00:28:26.480 align:center
Saya rasa macam
awak letakkan saya di kawasan kelabu

00:28:26.560 --> 00:28:28.159 align:center
dan saya…

00:28:28.240 --> 00:28:31.760 align:center
Ia buat saya keliru.

00:28:31.840 --> 00:28:34.320 align:center
- Ya.
- Itu memang…

00:28:35.199 --> 00:28:39.000 align:center
Itu cara yang paling matang
dan tak mengancam

00:28:39.080 --> 00:28:41.800 align:center
untuk cuba dapatkan penjelasan.

00:28:41.880 --> 00:28:45.720 align:center
- Banyak yang perlu diproses.
- Ya, tapi kamu buat dengan bagus.

00:28:45.800 --> 00:28:48.760 align:center
Tapi jangan rosakkan suasana
janji temu itu dengan…

00:28:49.280 --> 00:28:51.639 align:center
- Jangan lupa berseronok.
- Jangan lupa berseronok.

00:28:51.720 --> 00:28:54.760 align:center
Selepas kamu berdua santai dan gembira,

00:28:54.840 --> 00:28:56.959 align:center
kamu boleh perlahan-lahan tanya…

00:28:57.480 --> 00:28:59.679 align:center
- Ya.
- …minta penjelasan.

00:28:59.760 --> 00:29:03.159 align:center
Madu di dalam kapak,
bak kata Astrid Haddock.

00:29:03.240 --> 00:29:04.679 align:center
Madu di dalam kapak?

00:29:04.760 --> 00:29:06.800 align:center
Beritahu orang
apa yang mereka suka dengar.

00:29:06.879 --> 00:29:11.080 align:center
Itu bahagian madu
sebelum beritahu mereka fakta,

00:29:11.159 --> 00:29:14.360 align:center
perkara yang mereka perlu dengar.
Ya, Ben. Itulah kapaknya.

00:29:14.439 --> 00:29:18.639 align:center
- Mungkin bukan kapak. Kenapa tak boleh…
- Kenapa bukan kapak?

00:29:18.720 --> 00:29:20.320 align:center
Bagaimana dengan sandwic teruk?

00:29:20.399 --> 00:29:22.800 align:center
- Mak takut kapak?
- Ya.

00:29:22.879 --> 00:29:24.959 align:center
Saya tak peduli mak takut.

00:29:25.040 --> 00:29:26.919 align:center
Ia mewakili kebenaran.

00:29:27.000 --> 00:29:29.360 align:center
Kapak. Tamat cerita.

00:29:29.439 --> 00:29:31.800 align:center
Ketepikan semua jenaka, kamu boleh buat.

00:29:31.879 --> 00:29:34.199 align:center
- Saya boleh buat.
- Laga penumbuk beramai-ramai?

00:29:34.280 --> 00:29:36.760 align:center
Mari, Jack. Kita akan buat
tanda pagar Pasukan Connor.

00:29:36.840 --> 00:29:38.959 align:center
- Kapak di dalam madu.
- Madu di dalam kapak.

00:29:39.040 --> 00:29:41.399 align:center
- Sandwic teruk. Ya!
- Madu di dalam kapak.

00:29:41.480 --> 00:29:44.120 align:center
Tiga lawan satu, mak. Mak kalah.

00:29:45.560 --> 00:29:48.280 align:center
Kadangkala saya risau tentang cinta.

00:29:48.360 --> 00:29:51.520 align:center
Untuk masa yang lama,
saya rasa tiada sesiapa untuk saya.

00:29:51.600 --> 00:29:54.840 align:center
Mak beritahu semua orang
ada pasangan masing-masing.

00:29:54.919 --> 00:29:58.120 align:center
Saya fikir,
"Okey. Saya harap saya boleh percaya."

00:29:58.199 --> 00:30:00.120 align:center
Kenapa awak risau tentang itu?

00:30:00.199 --> 00:30:03.080 align:center
Saya banyak kali patah hati.

00:30:03.159 --> 00:30:06.399 align:center
Ia buat saya hilang keyakinan
untuk masa yang lama.

00:30:06.480 --> 00:30:09.280 align:center
Saya ada hubungan cinta
di sekolah menengah,

00:30:09.360 --> 00:30:13.480 align:center
tapi perasaan dia tak sama
dan dia lukakan hati saya di depan kelas.

00:30:13.560 --> 00:30:15.120 align:center
- Di depan kelas?
- Ya.

00:30:15.199 --> 00:30:18.639 align:center
Dia beritahu yang dia tak suka saya
di depan kelas

00:30:18.720 --> 00:30:20.600 align:center
dan itu buat saya menangis.

00:30:20.679 --> 00:30:22.639 align:center
Itu memang sukar.

00:30:22.720 --> 00:30:26.280 align:center
Memori itu selalu buat saya
merasai kembali perasaan itu.

00:30:26.360 --> 00:30:29.480 align:center
Terutamanya dalam proses bercinta,
saya akan kembali ingat

00:30:29.560 --> 00:30:33.199 align:center
memori kejadian itu bertahun-tahun lalu.

00:30:35.480 --> 00:30:36.439 align:center
Hari penting.

00:30:36.520 --> 00:30:37.600 align:center
Ya, betul.

00:30:37.679 --> 00:30:41.480 align:center
Saya akan ke Park City
untuk janji temu saya.

00:30:42.639 --> 00:30:46.760 align:center
Senario terbaik, kami akan terus berbual.

00:30:47.280 --> 00:30:49.520 align:center
Senario terburuk,

00:30:49.600 --> 00:30:55.560 align:center
kesunyian yang kekok untuk masa yang lama.

00:30:58.639 --> 00:30:59.639 align:center
Ya.

00:31:07.040 --> 00:31:07.919 align:center
Ya.

00:31:10.080 --> 00:31:13.840 align:center
Ya, dunia janji temu sangat sukar.

00:31:21.040 --> 00:31:23.159 align:center
Helo, nama saya Donald Duck.

00:31:23.240 --> 00:31:24.720 align:center
Donald Duck.

00:31:26.560 --> 00:31:30.000 align:center
- Apa khabar, Emma?
- Entahlah. Cuma menikmati pemandangan.

00:31:30.080 --> 00:31:32.840 align:center
Pemandangan gunung sangat indah.

00:31:32.919 --> 00:31:34.360 align:center
Saya agak gementar.

00:31:35.000 --> 00:31:38.159 align:center
Sama ada janji temu ini
akan berjalan lancar atau tidak.

00:31:40.560 --> 00:31:42.879 align:center
Emma akan berjumpa Austin.

00:31:42.959 --> 00:31:48.439 align:center
Dia suka cicak harimau bintang
dan bau padang ragut lembu.

00:31:48.520 --> 00:31:50.560 align:center
Dia tak suka usikan yang kejam

00:31:51.719 --> 00:31:53.600 align:center
atau mendengar jurulelong.

00:32:02.360 --> 00:32:04.560 align:center
- Wah.
- Hei. Hai.

00:32:04.639 --> 00:32:07.159 align:center
- Saya Austin. Siapa nama awak?
- Emma.

00:32:08.199 --> 00:32:10.760 align:center
- Seronok dapat jumpa.
- Saya juga.

00:32:13.439 --> 00:32:16.120 align:center
Tempat ini sangat indah.

00:32:16.199 --> 00:32:17.040 align:center
Ya.

00:32:17.840 --> 00:32:19.520 align:center
Tengoklah.

00:32:19.600 --> 00:32:22.399 align:center
Ya, sangat indah.

00:32:24.399 --> 00:32:28.000 align:center
- Rambut awak cantik.
- Terima kasih. Saya hargainya.

00:32:28.080 --> 00:32:30.199 align:center
Warna merah yang cantik.

00:32:30.280 --> 00:32:32.800 align:center
Terima kasih.

00:32:36.800 --> 00:32:37.639 align:center
Ya.

00:32:38.159 --> 00:32:42.280 align:center
Saya belum banyak kali berjanji temu.

00:32:42.360 --> 00:32:43.760 align:center
Hanya beberapa kali.

00:32:43.840 --> 00:32:45.520 align:center
- Ya.
- Awak pula?

00:32:45.600 --> 00:32:48.399 align:center
Saya sendiri tak begitu berpengalaman,

00:32:48.480 --> 00:32:51.840 align:center
tapi bagus untuk cuba perkara baru.

00:32:51.919 --> 00:32:55.080 align:center
Ya. Awak pernah keluar janji temu lain?

00:32:55.159 --> 00:32:59.000 align:center
Pernah di sekolah tinggi.
Tarian sekolah tinggi.

00:33:00.280 --> 00:33:02.080 align:center
- Ya.
- Saya pergi sekali.

00:33:02.159 --> 00:33:04.719 align:center
Saya takkan lupa.
Saya bawa seseorang bersama saya

00:33:04.800 --> 00:33:06.199 align:center
dan semua kawan saya…

00:33:06.280 --> 00:33:07.879 align:center
Mereka kata, "Ya, baguslah

00:33:07.959 --> 00:33:11.040 align:center
si pengalah itu
akhirnya berjaya buat sesuatu."

00:33:12.679 --> 00:33:13.560 align:center
Ya.

00:33:16.040 --> 00:33:20.080 align:center
- Awak dalam spektrum juga?
- Ya, betul.

00:33:20.159 --> 00:33:23.000 align:center
- Saya juga bangga dengannya.
- Ya, terima saja.

00:33:23.080 --> 00:33:24.719 align:center
- Tepat sekali.
- Ya.

00:33:25.919 --> 00:33:30.679 align:center
Ya. Awak ada perkara kegemaran?

00:33:30.760 --> 00:33:32.480 align:center
Saya suka buat persembahan.

00:33:33.080 --> 00:33:36.360 align:center
Ya, saya suka berlakon dan menyanyi.

00:33:36.439 --> 00:33:39.760 align:center
Saya dalam pementasan teater
semasa di sekolah tinggi.

00:33:39.840 --> 00:33:41.199 align:center
Betulkah? Pementasan apa?

00:33:41.280 --> 00:33:43.199 align:center
How to Host a Murder Mystery Dinner Party.

00:33:43.280 --> 00:33:45.159 align:center
Ya!

00:33:45.240 --> 00:33:47.399 align:center
Selepas itu saya tak berlakon lagi.

00:33:48.399 --> 00:33:49.439 align:center
Itu…

00:33:50.320 --> 00:33:53.080 align:center
- Saya faham.
- Lakonan suara pun bagus. Saya dah buat.

00:33:53.159 --> 00:33:56.520 align:center
- Ya, lakonan suara memang hebat.
- Sangat hebat.

00:33:56.600 --> 00:33:58.520 align:center
Saya rasa seronok buat lakonan suara.

00:33:58.600 --> 00:34:01.159 align:center
Saya buat begitu untuk watak-watak
dalam YouTube.

00:34:01.240 --> 00:34:02.360 align:center
Hebatnya!

00:34:02.439 --> 00:34:04.080 align:center
Boleh beri saya contoh?

00:34:06.639 --> 00:34:08.600 align:center
Namaku Pyro.

00:34:08.679 --> 00:34:10.759 align:center
Aku Pyrolyxoryptor.

00:34:10.839 --> 00:34:13.360 align:center
Itu Velociraptor api,

00:34:13.440 --> 00:34:17.360 align:center
tapi saya ada api, bukan bulu pelepah.

00:34:17.440 --> 00:34:19.880 align:center
Ya. Bagus.

00:34:19.960 --> 00:34:21.480 align:center
Awak buat lakonan suara?

00:34:21.560 --> 00:34:22.560 align:center
- Saya buat.
- Okey.

00:34:22.639 --> 00:34:24.319 align:center
Saya buat ajukan Donald Duck.

00:34:25.000 --> 00:34:25.880 align:center
Ya.

00:34:28.000 --> 00:34:29.360 align:center
Ya, baiklah.

00:34:29.440 --> 00:34:31.600 align:center
Helo, nama saya Donald Duck.

00:34:36.639 --> 00:34:40.480 align:center
Ya. Saya juga boleh buat Mickey Mouse.

00:34:41.400 --> 00:34:42.960 align:center
"Hai, kawan."

00:34:47.199 --> 00:34:49.000 align:center
Saya juga boleh buat suara Goofy.

00:34:59.040 --> 00:35:00.680 align:center
Di Florida,

00:35:00.760 --> 00:35:04.120 align:center
Madison sedang bersedia
untuk janji temu istimewa.

00:35:04.200 --> 00:35:08.680 align:center
Ini janji temu pertama saya
pada Hari Kekasih bersama Tyler.

00:35:08.760 --> 00:35:10.920 align:center
Dah tujuh bulan kami bercinta

00:35:11.000 --> 00:35:15.520 align:center
dan ini Hari Kekasih pertama saya
bersama kekasih.

00:35:16.040 --> 00:35:18.080 align:center
Tahun lalu, saya keseorangan.

00:35:18.160 --> 00:35:20.920 align:center
Kini saya ada teman lelaki
untuk meraikannya.

00:35:21.560 --> 00:35:24.520 align:center
Saya sangat teruja.

00:35:27.880 --> 00:35:29.040 align:center
"Ciumlah aku."

00:35:29.560 --> 00:35:32.000 align:center
"Sayang." "Jadilah milikku."

00:35:34.080 --> 00:35:34.920 align:center
"Sayangku."

00:35:36.640 --> 00:35:38.480 align:center
Tunggu Madison sampai.

00:35:38.560 --> 00:35:41.400 align:center
Ini Hari Kekasih pertama saya
dengan teman wanita.

00:35:41.480 --> 00:35:44.799 align:center
Mereka selalu berpisah dengan saya
sebelum Krismas.

00:35:46.040 --> 00:35:47.880 align:center
Apa tempat ini?

00:35:47.960 --> 00:35:50.200 align:center
Meremang bulu roma saya
setiap kali jumpa dia.

00:35:50.280 --> 00:35:54.280 align:center
- Helo. Selamat Hari Kekasih.
- Selamat Hari Kekasih, sayang.

00:35:55.600 --> 00:35:57.600 align:center
- Saya cintakan awak.
- Saya cintakan awak.

00:35:57.680 --> 00:36:00.680 align:center
- Saya bawa hadiah untuk awak.
- Saya juga.

00:36:03.760 --> 00:36:06.080 align:center
Saya ada sesuatu yang istimewa
untuk awak di dalam.

00:36:06.160 --> 00:36:07.799 align:center
- Apa agaknya?
- Pasti awak suka.

00:36:07.880 --> 00:36:09.240 align:center
Amboi.

00:36:10.680 --> 00:36:12.640 align:center
Sangat hebat.

00:36:12.720 --> 00:36:17.080 align:center
- Saya tertanya-tanya apa akan berlaku.
- Awak cuma perlu tunggu dan lihat.

00:36:17.880 --> 00:36:21.600 align:center
Hari Kekasih berbeza maknanya
hari ini kerana kita pasangan kekasih.

00:36:21.680 --> 00:36:22.520 align:center
Ya.

00:36:22.600 --> 00:36:25.920 align:center
Sedihnya tiada sesiapa
ajak saya ke majlis tari-menari sekolah

00:36:26.000 --> 00:36:27.600 align:center
dan saya rasa tersisih.

00:36:27.680 --> 00:36:28.600 align:center
Ya.

00:36:29.120 --> 00:36:33.960 align:center
Tiada sesiapa ajak saya ke majlis tarian
dan saya akan ajak…

00:36:34.040 --> 00:36:37.560 align:center
Saya ajak kawan saya,
tapi dia tak mahu pergi dengan saya.

00:36:37.640 --> 00:36:38.720 align:center
Saya rasa terluka.

00:36:39.760 --> 00:36:41.720 align:center
Lelaki Utara tak sesuai dengan saya.

00:36:41.799 --> 00:36:43.760 align:center
Awak ada koboi sekarang.

00:36:43.839 --> 00:36:45.360 align:center
Syukurnya.

00:36:47.240 --> 00:36:48.960 align:center
Syukurnya.

00:36:50.240 --> 00:36:52.040 align:center
Saya ada koboi sekarang.

00:36:56.040 --> 00:36:57.040 align:center
Saya cintakan awak.

00:36:57.760 --> 00:37:00.440 align:center
- Boleh buka hadiah sekarang?
- Ya.

00:37:00.960 --> 00:37:02.920 align:center
- Awak mula dulu.
- Okey.

00:37:04.760 --> 00:37:05.760 align:center
Saya akan tengok…

00:37:06.880 --> 00:37:10.960 align:center
Aduhai. Warna M&M kegemaran saya.
Macam mesin gula-gula getah.

00:37:11.040 --> 00:37:15.080 align:center
"Madison, kaulah lagu
yang aku suka nyanyikan." Aduhai.

00:37:15.160 --> 00:37:16.440 align:center
"Madison, jadilah milikku."

00:37:16.520 --> 00:37:18.920 align:center
- Macam gula-gula bentuk hati.
- Ya.

00:37:19.000 --> 00:37:21.960 align:center
Saya suka gula-gula bentuk hati.

00:37:22.040 --> 00:37:24.920 align:center
- Saya suka makan pada Hari Kekasih.
- Ya.

00:37:25.000 --> 00:37:27.680 align:center
Ya, inilah cinta sejati.
"Jadilah milikku."

00:37:29.440 --> 00:37:30.480 align:center
Ya.

00:37:38.920 --> 00:37:40.960 align:center
Saya suka gula-gula bentuk hati.

00:37:43.560 --> 00:37:45.560 align:center
- Awak pula buka hadiah.
- Okey.

00:37:51.240 --> 00:37:53.480 align:center
Gambar masa janji temu pertama kita.

00:37:53.560 --> 00:37:54.680 align:center
Ya.

00:37:54.760 --> 00:37:56.760 align:center
Hebatnya.

00:37:57.680 --> 00:37:59.000 align:center
Saya suka.

00:37:59.080 --> 00:38:02.680 align:center
- Ya, masa janji temu pertama kita.
- Ya.

00:38:02.760 --> 00:38:05.200 align:center
Saya tahu pada hari itu awaklah orangnya.

00:38:05.960 --> 00:38:09.280 align:center
- Saya rasa tertarik dengan awak hari itu.
- Saya juga.

00:38:09.359 --> 00:38:12.839 align:center
15 Julai 2024
ialah hari yang saya takkan lupa.

00:38:12.920 --> 00:38:14.400 align:center
Hari terbaik saya.

00:38:14.480 --> 00:38:16.799 align:center
Awak pakai gaun yang sama
seperti hari itu.

00:38:16.880 --> 00:38:18.319 align:center
Ya.

00:38:19.920 --> 00:38:22.560 align:center
- Terima kasih, Madison.
- Terima kasih.

00:38:28.280 --> 00:38:30.040 align:center
- Saya cintakan awak.
- Saya juga.

00:38:32.000 --> 00:38:34.680 align:center
Awak rasa kesetiaan penting
dalam hubungan?

00:38:34.760 --> 00:38:40.720 align:center
Ya. Perlu pastikan kita berpakaian sesuai
untuk teman wanita

00:38:40.799 --> 00:38:44.799 align:center
dan pastikan kita layan dia
dengan kesetiaan.

00:38:44.880 --> 00:38:47.480 align:center
- Macam kerabat diraja?
- Ya, macam ratu.

00:38:50.400 --> 00:38:52.480 align:center
- Awak teruja nak beli sut?
- Ya.

00:38:52.560 --> 00:38:54.960 align:center
- Okey.
- Saya akan cari yang sempurna.

00:38:55.040 --> 00:38:57.520 align:center
- Ya, yang sepadan dengan seluar itu.
- Ya.

00:39:00.799 --> 00:39:03.240 align:center
Saya tak pernah ke sini.

00:39:05.880 --> 00:39:06.799 align:center
- Hai.
- Hai.

00:39:06.880 --> 00:39:08.720 align:center
- Apa khabar?
- Baik. Apa khabar?

00:39:08.799 --> 00:39:10.359 align:center
Baik. Boleh saya bantu?

00:39:10.880 --> 00:39:13.200 align:center
Saya cari sut untuk janji temu saya.

00:39:13.280 --> 00:39:15.440 align:center
Saya akan ke restoran Itali.

00:39:15.520 --> 00:39:19.400 align:center
Kami akan keluar makan.

00:39:19.480 --> 00:39:22.799 align:center
Bagus. Beri saya masa sebentar.
Saya akan pilih gaya berbeza di belakang.

00:39:22.880 --> 00:39:25.280 align:center
- Okey. Terima kasih.
- Beri saya beberapa minit.

00:39:25.960 --> 00:39:28.120 align:center
- Tengoklah semua ini.
- Wah.

00:39:28.200 --> 00:39:29.880 align:center
Sut ini cantik juga.

00:39:30.920 --> 00:39:31.920 align:center
Tengok…

00:39:32.440 --> 00:39:33.480 align:center
Awak menghidunya?

00:39:34.000 --> 00:39:35.080 align:center
- Ya!
- Okey.

00:39:35.680 --> 00:39:38.799 align:center
- Aduhai. Itu memang dahsyat.
- Tali leher kupu-kupu?

00:39:39.400 --> 00:39:41.600 align:center
- Nak sut merah jambu?
- Tak nak.

00:39:41.680 --> 00:39:42.640 align:center
Nak letak balik?

00:39:43.160 --> 00:39:45.920 align:center
- Okey.
- Maafkan saya.

00:39:46.000 --> 00:39:47.240 align:center
- Tak apa.
- Aduhai.

00:39:49.080 --> 00:39:51.319 align:center
Baiklah, Logan. Mari sini.

00:39:52.720 --> 00:39:55.000 align:center
- Kali pertama pakai sut?
- Ya.

00:39:56.200 --> 00:39:58.319 align:center
Apa makanan Itali kegemaran awak?

00:39:58.400 --> 00:40:00.680 align:center
Piza. Piza keju.
Saya boleh makan peperoni.

00:40:00.760 --> 00:40:03.160 align:center
Tapi tak boleh makan banyak
untuk kesihatan saya.

00:40:03.240 --> 00:40:04.080 align:center
Ya.

00:40:05.440 --> 00:40:09.560 align:center
Saya selalu makan piza
di Inclusion Fusion.

00:40:09.640 --> 00:40:12.040 align:center
- Ya.
- Awak patut datang nanti.

00:40:12.120 --> 00:40:14.319 align:center
- Apa namanya?
- Inclusion Fusion.

00:40:14.400 --> 00:40:18.120 align:center
- Ya. Nampak segak.
- Pendapat awak tentang warna itu?

00:40:18.200 --> 00:40:21.280 align:center
- Bagus, tapi saya perlukan yang lain.
- Okey.

00:40:22.120 --> 00:40:25.520 align:center
Tanyalah harganya.
Boleh bantu awak buat keputusan.

00:40:25.600 --> 00:40:28.200 align:center
- Berapa harganya?
- Harganya 299.

00:40:28.280 --> 00:40:29.240 align:center
- 299?

00:40:29.760 --> 00:40:31.839 align:center
Macam satu dolar?

00:40:32.720 --> 00:40:35.000 align:center
Perniagaan takkan bertahan lama
dengan harga itu.

00:40:35.080 --> 00:40:37.200 align:center
- Harganya 299 dolar.
- 299.

00:40:37.280 --> 00:40:41.080 align:center
Aduhai. Mahalnya untuk sehelai sut.

00:40:41.760 --> 00:40:43.359 align:center
- Pelaburan yang bagus.
- Ya.

00:40:43.440 --> 00:40:46.240 align:center
Mungkin saya akan pilih sut ini.

00:40:46.760 --> 00:40:49.120 align:center
- Suka biru? Nak cuba yang lain?
- Cantik.

00:40:49.760 --> 00:40:53.319 align:center
- Saya akan cuba beberapa helai lagi.
- Mari cuba. Pasti seronok.

00:40:54.560 --> 00:40:55.520 align:center
Tiada salahnya.

00:40:55.600 --> 00:40:57.280 align:center
- Sudah tentu.
- Baiklah.

00:40:58.680 --> 00:41:01.839 align:center
Kalau saya nak jadi orang
yang mahu sesuatu dan dapatkannya…

00:41:01.920 --> 00:41:03.680 align:center
Saya tak nak nampak terdesak.

00:41:03.760 --> 00:41:06.880 align:center
Itu bukan terdesak.
Awak perlu cuba sedaya upaya.

00:41:06.960 --> 00:41:07.799 align:center
Bukan terdesak.

00:41:08.920 --> 00:41:11.799 align:center
- Tengoklah warna biru itu.
- Wah.

00:41:13.720 --> 00:41:15.040 align:center
Tengoklah lelaki itu.

00:41:16.520 --> 00:41:17.880 align:center
Dia nampak segak.

00:41:17.960 --> 00:41:19.240 align:center
Saya nak jadi macam dia.

00:41:19.319 --> 00:41:20.720 align:center
- Nak jadi macam dia?
- Ya.

00:41:20.799 --> 00:41:22.640 align:center
Okey, mungkin awak boleh tanya dia.

00:41:23.720 --> 00:41:26.440 align:center
Sut dia cantik, Neith.

00:41:28.280 --> 00:41:30.160 align:center
Okey, kita boleh cuba nanti.

00:41:30.240 --> 00:41:34.120 align:center
- Saya akan beri dia sut itu.
- Okey. Tak nak bertanding?

00:41:34.200 --> 00:41:35.680 align:center
- Tak nak.
- Okey.

00:41:39.960 --> 00:41:41.120 align:center
Bagusnya.

00:41:42.880 --> 00:41:46.640 align:center
Aduhai, Neith. Saya nampak hebat.
Wanita itu pasti kagum.

00:41:46.720 --> 00:41:49.600 align:center
Terima kasih kerana bantu saya
pilih pakaian yang sesuai.

00:41:49.680 --> 00:41:53.520 align:center
Saya nak jadi orang
yang tentukan apa yang terbaik untuk saya.

00:41:53.600 --> 00:41:56.520 align:center
Baiklah. Awak dah buat keputusan
sut ini yang terbaik.

00:41:56.600 --> 00:41:59.760 align:center
- Saya rasa nak menari.
- Okey.

00:42:01.520 --> 00:42:02.760 align:center
Laga penumbuk.

00:42:04.400 --> 00:42:05.680 align:center
Okey, Neith.

00:42:06.560 --> 00:42:08.880 align:center
Okey. Ini sebahagian daripada…

00:42:08.960 --> 00:42:11.640 align:center
- Tak, saya masih buat.
- Okey.

00:42:15.960 --> 00:42:17.600 align:center
Saya juga boleh buat suara Goofy.

00:42:24.640 --> 00:42:26.799 align:center
Memang sama.

00:42:28.200 --> 00:42:31.640 align:center
- Apa awak nak buat sekarang?
- Awak nak bina orang salji?

00:42:33.920 --> 00:42:34.760 align:center
Ya.

00:42:35.760 --> 00:42:36.960 align:center
Kita nak ke mana?

00:42:37.040 --> 00:42:38.440 align:center
Salji.

00:42:38.520 --> 00:42:41.120 align:center
Ya, jelas sekali.

00:42:41.640 --> 00:42:43.680 align:center
- Jaga-jaga kaki awak.
- Ya.

00:42:46.200 --> 00:42:47.040 align:center
Hati-hati.

00:42:48.080 --> 00:42:50.040 align:center
Sukar untuk berjalan.

00:42:53.200 --> 00:42:54.440 align:center
Kaki saya tenggelam.

00:42:54.520 --> 00:42:56.560 align:center
Ini tempat yang bagus.

00:43:00.280 --> 00:43:02.839 align:center
Saya belum bina salji…
Sebenarnya, itu tak benar.

00:43:02.920 --> 00:43:06.000 align:center
Kami bina kubu salji untuk ayam.

00:43:06.080 --> 00:43:08.200 align:center
Saya sertai misi gereja LDS.

00:43:08.280 --> 00:43:10.240 align:center
Hebatnya.

00:43:10.319 --> 00:43:14.560 align:center
Saya di pusat perlindungan haiwan
di Eagle Mountain.

00:43:15.080 --> 00:43:16.839 align:center
Saya juga ahli LDS.

00:43:17.359 --> 00:43:18.839 align:center
Baguslah.

00:43:18.920 --> 00:43:23.319 align:center
Ya, abang saya berkhidmat
untuk misi di Los Angeles sekarang.

00:43:24.319 --> 00:43:27.480 align:center
- Ya.
- Saya nak cari…

00:43:27.560 --> 00:43:28.440 align:center
Wah.

00:43:28.520 --> 00:43:29.760 align:center
Wah!

00:43:29.839 --> 00:43:31.200 align:center
- Awak okey?
- Ya.

00:43:33.960 --> 00:43:37.200 align:center
- Ya.
- Sukar untuk…

00:43:37.720 --> 00:43:39.680 align:center
menapak di atas salji.

00:43:39.760 --> 00:43:40.600 align:center
- Ya.
- Wah!

00:43:44.600 --> 00:43:45.480 align:center
Tak apa.

00:43:45.560 --> 00:43:47.960 align:center
Stoking saya tebal. Alamak!

00:43:49.760 --> 00:43:51.280 align:center
Tengoklah.

00:43:51.799 --> 00:43:52.839 align:center
Wah.

00:43:53.520 --> 00:43:54.680 align:center
Letak di sini.

00:43:56.240 --> 00:43:57.440 align:center
Letak salji lagi

00:43:57.520 --> 00:43:59.480 align:center
- untuk pakaikannya topi.
- Bagus.

00:43:59.560 --> 00:44:00.520 align:center
Atau bonjolan.

00:44:01.000 --> 00:44:02.720 align:center
Saya faham.

00:44:06.080 --> 00:44:07.080 align:center
Bagus.

00:44:07.160 --> 00:44:10.440 align:center
- Betulkan bonjolan ini. Saya faham.
- Ya.

00:44:13.680 --> 00:44:16.760 align:center
- Nampak sangat bagus. Tengoklah.
- Ya, sangat bagus.

00:44:18.040 --> 00:44:20.000 align:center
- Itu…
- Terbalik.

00:44:20.080 --> 00:44:21.680 align:center
- Siap.
- Hidung palsu.

00:44:21.760 --> 00:44:23.520 align:center
Baiklah, sekarang mulut pula.

00:44:24.160 --> 00:44:25.359 align:center
Awak okey?

00:44:25.440 --> 00:44:26.960 align:center
- Ya, saya okey.
- Okey.

00:44:28.040 --> 00:44:29.040 align:center
Bagus!

00:44:29.799 --> 00:44:30.960 align:center
Ya!

00:44:31.040 --> 00:44:32.480 align:center
Hebatnya!

00:44:33.720 --> 00:44:35.000 align:center
- Ya!
- Ya, okey.

00:44:35.080 --> 00:44:36.280 align:center
Wah!

00:44:37.200 --> 00:44:39.680 align:center
- Bagaimana dengan janji temu itu?
- Sangat lancar.

00:44:39.760 --> 00:44:41.920 align:center
Apa tanggapan pertama awak
terhadap Austin?

00:44:42.000 --> 00:44:43.200 align:center
Dia nampak kacak.

00:44:43.280 --> 00:44:46.400 align:center
Sejujurnya, dia mengingatkan saya
kepada ayah saya.

00:44:47.560 --> 00:44:48.440 align:center
Sungguh?

00:44:48.520 --> 00:44:50.640 align:center
Ya, rambut hitam

00:44:50.720 --> 00:44:55.240 align:center
dan ciri wajah yang hampir sama.
Agak lucu.

00:45:06.879 --> 00:45:08.600 align:center
- Silakan.
- Terima kasih.

00:45:13.040 --> 00:45:17.480 align:center
- Wah, tempat duduk ini sangat hangat.
- Wah, betullah.

00:45:19.000 --> 00:45:23.920 align:center
Ia mengingatkan saya
kepada tempat duduk kereta mak saya.

00:45:24.000 --> 00:45:26.920 align:center
- Betulkah?
- Tempat duduk depan dipanaskan.

00:45:27.600 --> 00:45:30.839 align:center
Tak pasti kalau tempat duduk belakang
dipanaskan. Awak memandu?

00:45:30.920 --> 00:45:32.879 align:center
Tak.

00:45:32.960 --> 00:45:36.160 align:center
Belum lagi.
Saya dah mula berlatih memandu.

00:45:38.440 --> 00:45:40.280 align:center
Ini pengocok garam dan lada hitam?

00:45:40.879 --> 00:45:41.920 align:center
Rasanya.

00:45:44.000 --> 00:45:45.600 align:center
Ya, betul.

00:45:48.160 --> 00:45:49.200 align:center
Gelas.

00:45:51.240 --> 00:45:52.680 align:center
Kubah.

00:45:54.240 --> 00:45:55.720 align:center
Memang ya.

00:45:56.600 --> 00:45:58.440 align:center
- Untuk awak.
- Terima kasih.

00:45:58.520 --> 00:45:59.560 align:center
Terima kasih banyak.

00:45:59.640 --> 00:46:02.480 align:center
- Awak suka ais dalam air?
- Saya tak kisah.

00:46:02.560 --> 00:46:05.359 align:center
Saya tak suka ais dalam air.
Ambil terlalu banyak ruang.

00:46:06.359 --> 00:46:10.160 align:center
Lain kali, saya akan minta tanpa ais.
Mereka mungkin akan beri.

00:46:11.080 --> 00:46:12.040 align:center
Ya.

00:46:13.480 --> 00:46:14.319 align:center
Lemon.

00:46:20.400 --> 00:46:23.319 align:center
Apa yang awak jangkakan dalam janji temu

00:46:23.400 --> 00:46:26.799 align:center
dan ciri pasangan?

00:46:26.879 --> 00:46:31.359 align:center
Dia mesti pandai berjenaka
dan pandai berbual.

00:46:31.440 --> 00:46:32.480 align:center
Okey.

00:46:36.319 --> 00:46:38.560 align:center
Dengan itu,
kita boleh teruskan perbualan.

00:46:38.640 --> 00:46:39.960 align:center
Itu agak penting.

00:46:40.040 --> 00:46:41.720 align:center
Ya, ia agak penting.

00:46:41.799 --> 00:46:43.040 align:center
Saya juga sama.

00:46:45.200 --> 00:46:46.359 align:center
Ya.

00:46:49.760 --> 00:46:52.920 align:center
- Ada sesuatu lagi.
- Apa?

00:46:53.000 --> 00:46:54.480 align:center
Nantikannya.

00:46:56.120 --> 00:46:58.839 align:center
Aduhai. Macam saya dalam The Bachelor.

00:46:58.920 --> 00:47:00.080 align:center
Ya.

00:47:06.400 --> 00:47:07.440 align:center
Aduhai.

00:47:07.520 --> 00:47:09.520 align:center
Makanan kegemaran saya!

00:47:10.319 --> 00:47:13.560 align:center
Awak kenal saya.
Burger keju kosong dan kentang jejari.

00:47:13.640 --> 00:47:14.879 align:center
Ini McDonald's?

00:47:15.400 --> 00:47:16.480 align:center
Ya!

00:47:16.560 --> 00:47:18.280 align:center
Biar betul!

00:47:18.359 --> 00:47:20.440 align:center
Kegemaran saya!

00:47:21.319 --> 00:47:23.160 align:center
- Hebatnya.
- Kegemaran saya!

00:47:23.240 --> 00:47:24.799 align:center
Mari berdoa cepat.

00:47:25.440 --> 00:47:27.160 align:center
Tuhan, terima kasih untuk hari ini

00:47:27.240 --> 00:47:30.160 align:center
yang Kau kurniakan
untuk Hari Kekasih pertama kami.

00:47:30.240 --> 00:47:31.960 align:center
Mari berseronok hari ini.

00:47:32.040 --> 00:47:34.960 align:center
Terima kasih pekerja McDonald's.
Dengan nama Jesus. Amin.

00:47:35.040 --> 00:47:37.480 align:center
Aduhai.

00:47:38.440 --> 00:47:40.799 align:center
- Betulkah itu McDonald's?
- Ya!

00:47:43.920 --> 00:47:44.920 align:center
Ini…

00:47:45.560 --> 00:47:47.799 align:center
Saya tak pernah rasa
Hari Kekasih seistimewa ini.

00:47:48.319 --> 00:47:49.359 align:center
Saya juga.

00:47:49.440 --> 00:47:51.839 align:center
Hari Kekasih terbaik.

00:48:03.160 --> 00:48:06.480 align:center
Madison, saya seronok,
tapi saya ada satu lagi kejutan.

00:48:07.000 --> 00:48:09.799 align:center
- Aduhai, apa agaknya?
- Ikut saya.

00:48:11.920 --> 00:48:13.240 align:center
Kejutan apa ini?

00:48:14.200 --> 00:48:15.799 align:center
Awak duduk di kerusi itu.

00:48:15.879 --> 00:48:18.160 align:center
- Okey.
- Tunggu kejutan awak.

00:48:18.240 --> 00:48:19.480 align:center
Okey.

00:48:20.839 --> 00:48:22.680 align:center
Apa agaknya?

00:48:23.600 --> 00:48:25.720 align:center
Mungkinkah dia akan melamar?

00:48:26.640 --> 00:48:28.200 align:center
Dia akan melamar.

00:48:32.879 --> 00:48:34.319 align:center
Awak dah sedia?

00:48:34.920 --> 00:48:36.000 align:center
Ya.

00:49:04.440 --> 00:49:06.200 align:center
Terjemahan sari kata oleh Fid

