WEBVTT

00:12.520 --> 00:13.520
- Ở đây à?
- Vâng.

00:13.600 --> 00:14.640
Được.

00:15.600 --> 00:16.840
Tôi hơi hồi hộp.

00:18.880 --> 00:20.680
- Xin chào.
- Chào!

00:21.200 --> 00:23.120
- Mừng bạn quay lại.
- Cảm ơn.

00:23.200 --> 00:25.120
Rất vui được quay lại, Cian.

00:25.200 --> 00:27.160
Tình yêu có ý nghĩa gì với bạn?

00:28.000 --> 00:32.600
Tình yêu nghĩa là
mình và người kia hiểu nhau.

00:32.680 --> 00:35.000
Nó sẽ như câu chuyện cổ tích,
tình yêu đích thực,

00:35.080 --> 00:39.040
như truyện <i>Lọ Lem, Bạch Tuyết</i>
hay <i>Công Chúa Ngủ Trong Rừng.</i>

00:39.120 --> 00:42.440
Không phải đi vừa giày thủy tinh,
mà là ủng cao bồi.

00:42.520 --> 00:46.480
Tình yêu sẽ là điều kỳ diệu nhất trên đời.

00:46.560 --> 00:49.000
Cảm giác như ăn kẹo vậy.

00:49.960 --> 00:52.120
Không!

00:52.200 --> 00:54.800
<i>Tìm kiếm tình yêu</i>
<i>có thể khó khăn với bất cứ ai.</i>

00:54.880 --> 00:55.920
Cay miệng quá.

00:56.000 --> 00:58.880
- Bạn có muốn hỏi gì không?
- Có chứ.

01:00.440 --> 01:03.920
<i>Với một số người,</i>
<i>đó như là một giấc mơ bất khả thi.</i>

01:05.160 --> 01:08.840
Điều quan trọng nhất
trong đời chúng bây giờ là hãy để tôi yên.

01:08.920 --> 01:09.800
Bố!

01:10.640 --> 01:12.200
Cung điện Buckingham!

01:12.280 --> 01:15.560
<i>Chương trình này</i>
<i>theo chân những người phổ tự kỷ…</i>

01:15.640 --> 01:16.960
Chào mọi người.

01:17.040 --> 01:20.080
<i>…khi họ tìm đường trong thế giới rối rắm</i>
<i>của các mối quan hệ.</i>

01:20.160 --> 01:22.480
Em cần tập phản hồi trước khi phản ứng.

01:22.560 --> 01:23.960
Nhỡ bạn ấy không phải?

01:24.040 --> 01:24.920
<i>Và hẹn hò.</i>

01:25.000 --> 01:26.600
- Xin chào!
- Chào.

01:26.680 --> 01:28.080
Nhỡ anh ấy trao nhẫn?

01:28.160 --> 01:30.440
Đứng trước nhà thờ này
khiến anh suy nghĩ. Anh…

01:32.080 --> 01:36.280
TÌNH YÊU TRÊN PHỔ TỰ KỶ

01:38.000 --> 01:39.280
LOGAN, 25 TUỔI

01:39.360 --> 01:40.920
- Xin chào.
- Xin chào.

01:41.000 --> 01:44.440
Tôi là Logan, 25 tuổi.

01:44.520 --> 01:48.160
Và tôi…

01:48.800 --> 01:49.680
Chết thật.

01:49.760 --> 01:52.760
Tự mô tả bản thân,
tôi là người cố gắng ăn mặc gọn gàng,

01:52.840 --> 01:54.200
rất kiên nhẫn,

01:55.240 --> 01:59.000
không lười biếng, và luôn… đúng giờ.

01:59.080 --> 02:02.000
Tôi muốn là người tuân thủ luật lệ.

02:02.080 --> 02:04.440
Lịch lãm, cá tính…

02:04.520 --> 02:05.960
Đợi đã, không.

02:06.040 --> 02:09.320
Lịch lãm, sang trọng, lãng mạn…

02:09.400 --> 02:11.720
Gì? Lãng mạn? Từ đó có đúng không nhỉ?

02:11.800 --> 02:15.880
Tôi cực kỳ mê phim <i>Hannah Montana.</i>

02:15.960 --> 02:18.120
Và tôi thích…

02:22.520 --> 02:23.440
<i>SpongeBob.</i>

02:30.960 --> 02:33.160
- Chào, bạn khỏe không, Logan?
- Khỏe.

02:33.240 --> 02:37.920
- Sao thế?
- Không có gì. Mở cửa thôi.

02:38.600 --> 02:40.400
Mời các bạn vào.

02:40.480 --> 02:42.880
Các bạn có muốn xem
phòng tôi đã dọn trước không?

02:42.960 --> 02:44.840
- Bạn đã dọn phòng à?
- Vâng.

02:47.920 --> 02:48.920
CỐ LÊN THOMAS!

02:49.000 --> 02:50.920
Các bạn thấy sao?

02:51.000 --> 02:54.640
- Đẹp lắm. Bạn dọn dẹp rất gọn gàng.
- Vâng.

02:54.720 --> 02:57.000
- Nàng tiên cá.
- Vâng.

02:57.080 --> 03:00.880
Bà tôi tặng nó cho tôi hồi bà… còn sống.

03:02.240 --> 03:03.760
Bà đã qua đời hả?

03:03.840 --> 03:06.040
- Vâng.
- Tôi xin chia buồn.

03:06.120 --> 03:07.480
Tôi biết, Sean.

03:08.640 --> 03:09.560
Cian chứ.

03:09.640 --> 03:13.760
Đôi khi, chuyện không may xảy ra,
và ta phải cố… đừng nghĩ về nó.

03:13.840 --> 03:14.680
Vâng.

03:14.760 --> 03:16.720
Bạn chắc
là tôi không cần viết kịch bản chứ?

03:16.800 --> 03:18.080
Kịch bản?

03:18.160 --> 03:20.320
- Vâng.
- Bạn cứ là chính mình là được rồi.

03:20.400 --> 03:21.800
Được. Không kịch bản.

03:22.600 --> 03:25.080
Biết tôi thích gì không?
Tôi thích Miley Cyrus.

03:25.160 --> 03:28.400
Bạn ấy không được để ai biết
mình là Hannah Montana.

03:28.480 --> 03:30.040
- Bạn thích phim đó à?
- Vâng.

03:30.120 --> 03:32.400
Và… Nó gửi gắm một bài học rất hay.

03:33.000 --> 03:35.600
Cuộc đời là do ta lựa chọn,
nên hãy lựa chọn cho đúng.

03:35.680 --> 03:38.040
Thế à? Bạn muốn hẹn hò
với một cô gái như thế không?

03:38.120 --> 03:39.480
Thật ra…

03:39.560 --> 03:40.840
Cian, không được đâu.

03:40.920 --> 03:44.760
Tôi nghĩ không được đâu. Bạn có biết
Miley đã đi hẹn hò bao nhiêu lần không?

03:44.840 --> 03:47.000
Chắc Miley không thích tôi đâu.

03:47.080 --> 03:49.880
Tôi chỉ muốn nói
là tôi sẽ thể hiện tốt nhất có thể.

03:49.960 --> 03:52.400
Tôi chỉ mong tìm được người hợp gu mình.

03:52.480 --> 03:53.760
Và biết gì không?

03:53.840 --> 03:57.160
Nếu tóc cô ấy không xoăn thẳng,
tôi cũng không chê.

03:57.240 --> 03:59.400
Bạn thích một cô gái
có mái tóc xoăn thẳng.

03:59.480 --> 04:00.680
Đúng thế, Cian.

04:00.760 --> 04:03.400
Không sao. Ai cũng có sở thích, nhỉ?

04:03.480 --> 04:04.480
Vâng.

04:05.080 --> 04:08.600
Đôi khi phải để ý lời nói của mình, nhỉ?
Tôi nói đúng không?

04:08.680 --> 04:09.680
Vâng.

04:11.280 --> 04:13.480
Vâng, tôi rất hâm mộ tàu hỏa.

04:13.560 --> 04:15.840
Thế à? Bạn thích loại tàu nào?

04:15.920 --> 04:16.920
Chà,

04:17.520 --> 04:18.880
tàu có mặt,

04:18.960 --> 04:20.200
tàu…

04:22.400 --> 04:24.400
tàu không có mặt.

04:24.480 --> 04:28.240
Đôi khi, tôi thích tìm
những video như thế này,

04:31.280 --> 04:33.720
video mà tàu hỏa… tàu hỏa mô hình bị đâm.

04:34.640 --> 04:37.760
Nó giúp tôi thư giãn. Tôi thích
cách tư duy của việc chế tạo tàu hỏa.

04:39.680 --> 04:40.800
Trời ơi.

04:41.320 --> 04:44.600
Video quay cảnh tàu hỏa đâm,
nhưng không ai bị sao.

04:45.120 --> 04:47.720
Xem quay chậm cảnh tàu hỏa
trật đường ray thật thú vị.

04:48.720 --> 04:50.200
Đặc biệt là Thomas.

04:51.720 --> 04:56.080
Thật sự đấy, sao người này
nghĩ ra ý tưởng làm video này nhỉ?

04:56.160 --> 04:57.960
Video rất thú vị.

04:58.520 --> 05:00.560
Trời ơi. Cái gì đây? Có phải…

05:01.200 --> 05:03.000
Trời. Nó chìm xuống nước rồi.

05:07.560 --> 05:09.400
- Xin chào.
- Xin chào!

05:09.960 --> 05:11.360
Tôi đã quay lại.

05:11.440 --> 05:14.880
- Rất vui khi bạn quay lại, Madison.
- Tôi cũng thế, Cian.

05:14.960 --> 05:17.760
Một trong những điều đầu tiên
bạn nói với tôi khi ta mới gặp,

05:17.840 --> 05:20.440
là chương trình
sẽ giúp bạn tìm nửa kia của mình.

05:20.520 --> 05:22.320
- Vâng.
- Chúng tôi đã thành công chưa?

05:22.400 --> 05:23.680
Rồi.

05:23.760 --> 05:25.440
Tôi đã tìm thấy tình yêu.

05:26.120 --> 05:27.880
- Thế à?
- Vâng.

05:28.400 --> 05:30.320
Cảm giác thật tuyệt vời.

05:30.400 --> 05:32.400
Tyler nâng niu tôi như công chúa.

05:32.480 --> 05:34.960
- Anh ấy coi tôi như nữ hoàng.
- Tuyệt quá.

05:35.040 --> 05:37.560
Vâng, và tôi sắp
chuyển đến sống gần anh ấy hơn.

05:37.640 --> 05:38.960
- Thật sao?
- Vâng.

05:39.040 --> 05:41.840
- Kể thêm đi.
- Tôi sẽ chuyển đến Plant City.

05:41.920 --> 05:43.440
- Thật sao?
- Vâng.

05:44.880 --> 05:47.720
Trời ơi. Con có tin nổi
là cuối cùng ngày này đã đến không?

05:47.800 --> 05:51.000
- Con không thể tin nổi.
- Căn hộ ở đây trông đẹp quá.

05:51.080 --> 05:54.320
- Con sẵn sàng chưa?
- Con háo hức muốn đi xem quá.

05:58.320 --> 06:01.560
Có vẻ búp bê của con
đã chợp mắt một chút trên đường đến đây.

06:01.640 --> 06:03.680
Con xách cái túi búp bê American Girl nhé?

06:03.760 --> 06:06.120
- Vâng.
- Còn bố vác cây thông cho con.

06:06.920 --> 06:09.160
<i>Bố mẹ Madison, Brendan và Jenny,</i>

06:09.240 --> 06:11.920
<i>đang giúp Madison chuyển đến căn hộ mới,</i>

06:12.000 --> 06:14.560
<i>nơi cô sẽ sống với anh trai, Parks.</i>

06:17.520 --> 06:18.640
Tiêu dây chằng rồi.

06:18.720 --> 06:19.920
Đến nhà rồi,

06:20.000 --> 06:24.120
và giờ Tyler chỉ còn ở cách một con phố.

06:24.200 --> 06:25.920
Không phải đi đi về về nữa.

06:26.000 --> 06:27.120
Háo hức quá.

06:27.200 --> 06:28.640
Đúng thế.

06:30.360 --> 06:31.800
Madison, nhà đẹp đấy.

06:31.880 --> 06:32.920
Nhà thân yêu.

06:33.000 --> 06:34.720
Đúng, nhà thân yêu.

06:34.800 --> 06:37.680
- Một số món trang sức của Madison.
- Búp bê, đồ linh tinh.

06:37.760 --> 06:39.920
Madison sưu tập nhiều ra phết.

06:40.000 --> 06:41.640
Quần áo búp bê và thú bông ở đây.

06:41.720 --> 06:44.000
- Thiên thần hộ mệnh này.
- Em có nó từ bao giờ?

06:44.080 --> 06:47.360
- Từ hồi em hai tuổi.
- Búp bê nữa này.

06:47.440 --> 06:49.240
Gấu Care Bear để ở sọt này.

06:49.320 --> 06:51.720
- Con đi đâu cũng lỉnh kỉnh nhỉ?
- Vâng.

06:55.080 --> 06:57.600
Được. Không biết bắt đầu từ đâu nữa.

06:59.960 --> 07:04.240
Ngoài này nhìn ra
các cánh đồng dâu tây và rêu Tây Ban Nha.

07:04.800 --> 07:08.280
Vì Plant City được biết tới
là thủ phủ dâu tây của thế giới.

07:09.400 --> 07:12.040
Như phim hoạt hình
<i>Strawberry Shortcake </i>ngoài đời thật.

07:12.560 --> 07:17.200
Không cần đi một tiếng để gặp Tyler nữa.
Giờ sẽ chỉ mất năm phút thôi nhỉ?

07:17.280 --> 07:19.080
Đúng. Không đi đi về về nữa.

07:19.160 --> 07:20.680
- Đúng thế.
- Chính xác.

07:20.760 --> 07:23.920
Con vốn thích sống ở tỉnh lẻ.
Con cảm thấy mình đã đến đúng chỗ.

07:24.000 --> 07:25.240
Tuyệt quá, Madison.

07:25.760 --> 07:27.840
Mẹ mừng vì
con đã làm quen ngay với nhà mới.

07:27.920 --> 07:28.760
Cảm ơn mẹ.

07:30.920 --> 07:33.240
Đang dỡ đống Barbie của tôi ra.

07:33.760 --> 07:35.760
Có lẽ tôi cần riêng một phòng cho búp bé.

07:35.840 --> 07:39.040
Tôi sẽ bày bộ <i>Người Đẹp Và Quái Vật </i>trước.

07:39.120 --> 07:42.320
Rồi đến bộ công chúa,
xếp theo thứ tự ra mắt của phim.

07:42.400 --> 07:45.680
<i>Bạch Tuyết </i>được quay năm 1937, ở Đức.

07:45.760 --> 07:49.480
Tôi biết mọi thứ về Disney.
Tôi còn bị ám ảnh cưỡng chế (OCD) nữa.

07:50.000 --> 07:52.320
Có một số người không chỉ bị mỗi tự kỷ,

07:52.400 --> 07:55.280
và tôi thì còn bị OCD nữa.

07:55.800 --> 07:58.200
Như có cả triệu ý nghĩ lướt qua đầu.

07:58.280 --> 08:00.920
Nhiều nỗi ám ảnh, nhiều hành vi cưỡng chế.

08:01.000 --> 08:02.840
Sự ngăn nắp là một trong số đó.

08:02.920 --> 08:05.640
Cái gì không đúng thứ tự
là tôi khó chịu liền.

08:05.720 --> 08:08.800
Belle, câu chuyện của cô ấy
diễn ra ở Alsace, Pháp.

08:08.880 --> 08:12.760
Jasmine do Lea Salonga thủ vai, năm 1992.

08:12.840 --> 08:14.720
Elena năm 2014, 2015.

08:14.800 --> 08:18.720
Moana năm 2016.
Công chúa Hawaii đầu tiên của Disney.

08:18.800 --> 08:21.400
Giá mà một ngày nào đó,
sẽ có một công chúa tự kỷ.

08:21.480 --> 08:25.600
Búp bê American Girl tự kỷ
và công chúa Disney tự kỷ.

08:32.160 --> 08:33.520
EMMA, 22 TUỔI

08:33.600 --> 08:35.120
- Xin chào.
- Chào.

08:35.640 --> 08:38.240
Tôi tên là Emma, 22 tuổi,

08:38.320 --> 08:40.440
và tôi sống ở khu vực Salt Lake.

08:40.960 --> 08:42.840
- Bạn đang đi tìm tình yêu à?
- Vâng.

08:42.920 --> 08:45.760
Tôi đang rất mong được tìm thấy tình yêu

08:45.840 --> 08:48.600
vì đó là cảm xúc cực kỳ tuyệt vời.

08:49.120 --> 08:51.480
Với bạn, việc lớn lên
với tự kỷ như thế nào?

08:51.560 --> 08:56.120
Bạn có bao giờ thấy hoang mang về bản thân
hay thấy mình khác biệt không?

08:56.200 --> 09:00.120
Ban đầu thì có vì tôi nghĩ:
"Sao mọi người cứ nhìn mình chằm chằm?"

09:00.200 --> 09:03.480
Rồi khi được chẩn đoán, tôi ồ lên.

09:03.560 --> 09:09.280
Và khi nhận ra mình bị tự kỷ, tôi nghĩ:
"Ồ! Nó giải thích được nhiều điều đấy".

09:09.360 --> 09:11.600
- Bạn có theo tôn giáo không?
- Có.

09:11.680 --> 09:13.440
Tôi theo LDS.

09:13.520 --> 09:14.920
- Đạo Mormon?
- Vâng.

09:15.000 --> 09:18.920
Tôi nghĩ nó phản ánh
một phần con người tôi.

09:19.000 --> 09:21.280
Tôi là người rất đề cao đạo đức.

09:21.360 --> 09:23.760
Bạn đã đi thiện nguyện chưa, hay là sắp?

09:23.840 --> 09:28.040
Không. Vì tôi cảm thấy
mình đang làm việc đó ở ScenicView rồi,

09:28.120 --> 09:30.640
tôi nghĩ tôi đang làm thiện nguyện ở đây.

09:34.160 --> 09:38.800
<i>Emma sống trong trường</i>
<i>dành cho người trẻ dị biệt thần kinh.</i>

09:38.880 --> 09:40.320
Được.

09:40.400 --> 09:41.640
Đây là ScenicView.

09:41.720 --> 09:45.760
Một môi trường học tập,
làm việc và sinh sống tuyệt vời.

09:45.840 --> 09:47.480
Tôi gọi nó như thế.

09:47.560 --> 09:51.680
Tôi làm việc vào buổi sáng
và lên lớp vào buổi chiều.

09:51.760 --> 09:54.800
Có lẽ tôi phải
quay lại làm việc đây, nên… vâng.

09:57.160 --> 10:00.120
Đây là công việc của tôi.
Nó có tên là tạp vụ.

10:00.200 --> 10:01.720
Đại khái là lau cửa sổ.

10:01.800 --> 10:04.920
Đó là kỹ năng cần thiết
cho cuộc sống trưởng thành.

10:06.040 --> 10:08.160
Đây là vị trí đẹp để ngắm núi non.

10:11.440 --> 10:14.680
- Bạn có nghĩ mình lãng mạn không?
- Tôi nghĩ là có.

10:14.760 --> 10:19.240
Vì tôi thích xem các cặp đôi trên TV
dần dần vun đắp tình cảm.

10:19.320 --> 10:21.440
Tuyệt lắm. Như là…

10:21.520 --> 10:23.360
Bạn muốn có bạn trai lâu chưa?

10:23.440 --> 10:25.560
Tôi thích con trai từ lúc ba tuổi.

10:25.640 --> 10:26.880
- Thật sao?
- Vâng.

10:26.960 --> 10:28.320
Bạn yêu sớm quá.

10:28.400 --> 10:29.240
Vâng.

10:30.080 --> 10:31.720
Mẹ tôi nói thế.

10:32.800 --> 10:33.920
Được.

10:34.000 --> 10:35.560
Đây là phòng tôi.

10:36.080 --> 10:38.400
Và nó rất nhiều màu sắc.

10:38.920 --> 10:42.000
Đây là Emma lớn dần qua các năm.

10:42.080 --> 10:43.960
Đây là tôi hồi mẫu giáo.

10:44.040 --> 10:47.600
Lớp một, lớp hai, lớp ba,
lớp bốn, lớp năm, lớp sáu, lớp bảy,

10:47.680 --> 10:50.840
lớp tám, lớp chín. Còn đây
là tôi trước khi tôi bước sang tuổi 16.

10:50.920 --> 10:53.360
Tôi hóa trang Sally
trong <i>Nightmare Before Christmas</i>

10:53.440 --> 10:55.960
vì tôi đã mê phim đó từ rất lâu rồi.

10:56.560 --> 10:59.440
Chắc bạn cũng đoán được,
tôi có nhiều đồ về phim.

11:01.320 --> 11:04.000
Đây là tôi đóng giả làm thằn lằn.

11:04.080 --> 11:07.640
Đây là Vịt Donald bằng Lego.
Xin chào, tôi tên là Vịt Donald.

11:09.440 --> 11:10.880
Tôi thích nhại giọng đó.

11:11.560 --> 11:14.240
Giờ tôi sẽ giới thiệu bạn
với Zanza và Sydney.

11:14.800 --> 11:17.880
Các bạn ở chung với tôi,
những con người tuyệt vời.

11:18.400 --> 11:22.080
Như bạn thấy,
chúng tôi thích ngồi chơi thư giãn.

11:22.160 --> 11:27.040
- Emma đã kể là bạn ấy sắp đi hẹn hò chưa?
- Rồi. Chúng tôi rất mừng cho Emma.

11:27.120 --> 11:28.640
- Vâng.
- Việc trọng đại đấy.

11:31.800 --> 11:33.360
Đầu tớ vẫn chưa xử lý kịp.

11:33.440 --> 11:35.480
Thật ra, tớ đang cực kỳ hồi hộp.

11:35.560 --> 11:38.760
Nhỡ tớ thích người đó
hơn người đó thích tớ?

11:38.840 --> 11:41.240
Vì đã nhiều lần bị như thế rồi.

11:41.320 --> 11:45.080
Lo sợ thế cũng đúng thôi
vì cậu thì: "Tôi có hứng thú với bạn",

11:45.160 --> 11:48.080
mà người kia thì: "Bạn rất tốt,
tôi rất tiếc". Thế chán lắm.

11:48.160 --> 11:49.640
Đúng thế đấy. Kiểu như…

11:51.560 --> 11:53.120
Sống chung với Emma như thế nào?

11:53.640 --> 11:55.720
Khi có Emma ở bên, thật khó để không cười.

11:55.800 --> 11:56.720
Vâng.

11:56.800 --> 12:00.840
Cậu ấy rất biết lan tỏa niềm vui.
Đôi khi, tôi bị cuốn theo, kiểu:

12:00.920 --> 12:03.320
"Trời ơi, mình cười rồi
vì cậu ấy phấn khích quá".

12:03.400 --> 12:05.440
- Cậu ấy luôn như thế.
- Vâng.

12:05.520 --> 12:06.960
Bản tính cậu ấy là thế.

12:08.120 --> 12:11.680
Chúng tôi ngồi đây nói chuyện
và cậu ấy cứ khúc khích suốt.

12:12.320 --> 12:13.200
Như thế này.

12:19.800 --> 12:22.120
Kể cho tôi về tình trường của bạn đi?

12:22.200 --> 12:26.640
Đó là con số không.

12:27.160 --> 12:29.200
Bạn muốn tìm tình yêu đến mức nào?

12:30.280 --> 12:31.200
Đến mức này.

12:31.720 --> 12:33.080
Thế là có nhiều không?

12:33.160 --> 12:34.080
Có.

12:34.920 --> 12:38.800
Tôi chỉ muốn một ai đó mặc đẹp, mùi thơm,

12:38.880 --> 12:41.040
tóc xoăn… tóc xoăn thẳng.

12:41.120 --> 12:43.360
Một người tử tế, tốt bụng, hào phóng.

12:43.440 --> 12:46.720
Bạn nghĩ điều gì
sẽ là khó khăn nhất với bạn khi hẹn hò?

12:46.800 --> 12:50.880
Đó là phải tìm được người nào
có thật chứ không phải tưởng tượng.

12:50.960 --> 12:53.080
Bạn đã có một người… tưởng tượng à?

12:53.160 --> 12:54.400
Vâng.

12:54.480 --> 12:56.600
Tifa chỉ là bạn gái tưởng tượng…

12:57.120 --> 12:59.920
Tôi cần ai đó giúp đỡ tôi.

13:00.920 --> 13:04.000
Và tôi nghĩ Tifa sẽ là cô gái hoàn hảo.

13:04.080 --> 13:06.080
Bạn đã sẵn sàng gặp một cô gái thật chưa?

13:06.160 --> 13:08.200
- Rồi, vì Sean ạ, đó…
- Cian.

13:08.280 --> 13:12.120
Tôi rất háo hức.
Tôi đã chờ đợi ngày này từ lâu rồi.

13:16.560 --> 13:20.680
<i>Logan sống với</i>
<i>người chị sinh đôi, Neith, và mẹ, Jocelyn.</i>

13:20.760 --> 13:21.640
Có ai muốn…

13:21.720 --> 13:25.520
Mẹ biết con không thích rượu vang lắm,
nhưng ta sẽ uống rượu vang, nhé?

13:25.600 --> 13:27.040
Bạn không uống rượu à, Logan?

13:27.640 --> 13:29.160
- Bạn không uống?
- Vâng.

13:29.680 --> 13:31.920
Vì rượu chè là sai trái.

13:32.000 --> 13:34.600
Đâu phải lúc nào cũng thế.
Có lúc uống cho vui thôi mà.

13:34.680 --> 13:37.680
- Em đã nói hết những gì cần nói.
- Được.

13:39.080 --> 13:43.240
Em sắp đi hẹn hò rồi đấy.
Em có thắc mắc gì muốn hỏi không?

13:43.320 --> 13:47.800
Em muốn biết, vì mẹ với chị là con gái,
hai người biết gì về con gái?

13:47.880 --> 13:53.360
Câu hỏi khá rộng đấy.
Em phải hỏi cụ thể hơn một chút.

13:53.440 --> 13:56.480
Không, câu hỏi đó rất hay,
nhưng có lẽ nên thu hẹp nó lại một chút.

13:56.560 --> 14:00.000
Hai người chỉ thêm cho em
cách đối xử với con gái nhé?

14:00.080 --> 14:02.840
Em biết cách đối xử
với con gái, với phụ nữ mà.

14:03.600 --> 14:04.760
Đúng thế thật.

14:05.360 --> 14:08.800
Chúng tôi sinh đôi,
em tôi bị tự kỷ, còn tôi thì không.

14:08.880 --> 14:12.000
Nó thực sự là người hiền lành nhất
mà tôi biết. Nó rất dễ thương.

14:12.640 --> 14:15.040
Nhưng Logan khá nhút nhát.

14:15.120 --> 14:18.440
Hồi xưa, nó hay dựng áo khoác lên
che kín mặt,

14:18.520 --> 14:21.000
nhưng dạo này, nó đã cải thiện hơn nhiều.

14:21.080 --> 14:24.360
Tôi nghĩ Logan là mẫu người yêu rất ổn,

14:24.440 --> 14:29.200
vì nó rất ân cần,
và thật sự là người hiền lành và dịu dàng.

14:29.280 --> 14:32.560
Nên tôi nghĩ người nào

14:32.640 --> 14:35.200
được hẹn hò với Logan là cực kỳ may mắn.

14:35.280 --> 14:38.880
Thế còn cô bạn gái tưởng tượng của em?

14:38.960 --> 14:42.040
- Ừ.
- Cô ấy sẽ thế nào nếu em đi hẹn hò?

14:42.120 --> 14:42.960
Ừ.

14:43.040 --> 14:45.960
Em sẽ không nhắc đến chuyện đó
khi đi hẹn hò.

14:46.040 --> 14:47.160
Tốt. Được.

14:47.240 --> 14:51.680
Vậy nếu buổi hẹn hò
diễn ra suôn sẻ thì sao?

14:51.760 --> 14:55.480
Con định làm thế nào với Tifa?
Con vẫn cần cô ấy chứ?

14:56.600 --> 14:59.200
Vẫn cần cô ấy? Mẹ muốn con đá cô ấy à?

15:00.040 --> 15:02.800
Con đã bảo con sẽ giữ bí mật.
Cô ấy không có thật, nhé?

15:02.880 --> 15:04.360
Logan, nếu cô ấy không có thật,

15:04.440 --> 15:06.880
thì sao em lại áy náy khi để cô ấy ra đi?

15:06.960 --> 15:07.800
Chính xác.

15:07.880 --> 15:11.640
Em không muốn nhắc đến chuyện đó thôi,
em đang tập trung hẹn hò với cô gái thật.

15:11.720 --> 15:14.360
- Được.
- Con rất háo hức. Vẫn vui vẻ.

15:14.440 --> 15:16.880
- Được.
- Tốt.

15:16.960 --> 15:18.760
- Răng trắng như ngọc trai. Hay.
- Vâng.

15:18.840 --> 15:22.080
- Dạo này con đánh răng hai lần một ngày.
- Tốt.

15:22.160 --> 15:23.360
Dùng chỉ nha khoa nữa chứ?

15:23.880 --> 15:25.120
- Con sẽ làm.
- Được.

15:25.880 --> 15:28.400
Con sẽ đi hẹn hò lần đầu tiên.

15:37.400 --> 15:40.600
- James, rất vui được gặp lại bạn.
- Cảm ơn. Vâng…

15:40.680 --> 15:42.440
Vâng, tôi rất háo hức, Cian.

15:42.520 --> 15:47.160
Nhìn mặt tôi và nghe giọng tôi
thì cũng biết tôi háo hức thế nào rồi nhỉ?

15:48.680 --> 15:52.960
Việc này bắt đầu trở nên quen thuộc,
bắt đầu thành nếp rồi.

15:53.040 --> 15:55.280
Ta như bạn tốt của nhau.

15:55.360 --> 15:57.760
Đến giờ thì coi như thân nhau rồi nhỉ?

15:58.760 --> 16:02.720
Vâng. Không tồi.

16:02.800 --> 16:04.520
Mời hai bạn vào nhé?

16:04.600 --> 16:07.080
Tôi không muốn hai bạn đứng ngoài này.

16:07.160 --> 16:09.840
Với tôi cũng không muốn côn trùng bay vào.

16:10.920 --> 16:12.560
Đợi đã. Bố tôi đâu nhỉ?

16:12.640 --> 16:14.680
Bố đang chuẩn bị.

16:15.200 --> 16:18.640
<i>James sống với bố mẹ, June và Lawrence.</i>

16:18.720 --> 16:20.160
Con có muốn…

16:21.320 --> 16:24.640
Bố mẹ thích nói với con

16:24.720 --> 16:26.920
là ta khỏe hơn khi còn trẻ.

16:27.000 --> 16:28.560
Và con không đồng tình vì…

16:28.640 --> 16:33.080
Sean Connery vào vai James Bond
khi đã bước qua tuổi 35.

16:33.160 --> 16:37.640
Con đã 37 tuổi. So với ông ấy lúc 35
thì trông con còn trẻ và khỏe hơn nhiều.

16:37.720 --> 16:41.640
Nhưng con nghĩ con người ngày nay
có ý thức về sức khỏe nhiều hơn

16:41.720 --> 16:43.200
so với hồi xưa.

16:43.280 --> 16:47.720
Rồi. Nhưng hồi bố mẹ còn trẻ
thì chưa có đồ ăn nhanh.

16:47.800 --> 16:49.440
Đi đâu cũng phải đi bộ.

16:49.520 --> 16:53.520
- Đợi đã, con đang định nói điều này.
- Lawrence, đang nói chuyện này hay lắm.

16:53.600 --> 16:59.080
Mẹ cắt mất luồng suy nghĩ của con rồi.
Bố, khi nào đến lúc con ra ở riêng,

16:59.160 --> 17:01.760
chắc chắn con sẽ áp dụng quy tắc của bố.

17:01.840 --> 17:04.840
Bố yêu cầu mọi người bỏ mũ
trước khi vào nhà.

17:04.920 --> 17:07.040
Con nghĩ đó là quy tắc tốt.

17:07.120 --> 17:08.440
- Đúng thế.
- Vâng.

17:08.520 --> 17:11.240
Nhưng bây giờ,
không có nhiều người đội mũ lắm.

17:11.320 --> 17:15.880
Nhiều người đội mũ ngược,
bố chẳng hiểu để làm gì, nhưng…

17:15.960 --> 17:18.600
Hồi bé nó đội thế mà.
Nó đội lệch sang bên.

17:18.680 --> 17:19.800
Ừ. Anh nhớ rồi.

17:19.880 --> 17:22.280
Con nói con được sinh ra để đội kiểu đó.

17:22.360 --> 17:26.280
Đúng! Nó đã nói thế.
Nó được sinh ra để đội mũ lệch sang bên.

17:28.000 --> 17:30.280
Bạn nghĩ tình yêu có ý nghĩa thế nào?

17:30.360 --> 17:31.600
JAMES, 37 TUỔI

17:31.680 --> 17:32.800
Với tôi,

17:32.880 --> 17:34.720
tình yêu nghĩa là

17:35.240 --> 17:39.800
có một… mối liên hệ cảm xúc mạnh mẽ.

17:39.880 --> 17:45.040
Tình yêu nghĩa là gắn bó bền chặt với nhau
trong hoàn cảnh khó khăn.

17:45.120 --> 17:50.040
Tình yêu nghĩa là giúp nhau
trưởng thành và hoàn thiện bản thân.

17:50.120 --> 17:54.920
Tình yêu nghĩa là giúp nhau
bộc lộ những điều tốt đẹp nhất ở nhau.

17:55.520 --> 18:00.680
- Và bạn đã tìm thấy tình yêu chưa?
- Rồi, cuối cùng tôi đã tìm thấy.

18:00.760 --> 18:04.760
Mất một thời gian dài, nhưng cuối cùng
tôi đã tìm thấy tình yêu đích thực.

18:04.840 --> 18:07.760
Như các cụ có câu, quá tam ba bận.

18:07.840 --> 18:12.080
Vâng, tôi không thể kể hết
những điều tốt đẹp và tích cực về Shelley,

18:12.160 --> 18:15.920
tôi yêu cô ấy thế nào,
cô ấy tuyệt vời thế nào.

18:16.000 --> 18:19.000
Vâng, qua cách tôi nói,
chắc các bạn cũng nhận thấy

18:19.080 --> 18:23.120
tôi yêu Shelley nhiều thế nào
và tôi nghĩ cô ấy tuyệt vời thế nào.

18:24.240 --> 18:26.480
Shelley và tôi bổ trợ cho nhau.

18:27.000 --> 18:29.840
Shelley và tôi giúp nhau phát triển.

18:29.920 --> 18:32.880
Truyền cảm hứng cho nhau
để hoàn thiện bản thân.

18:32.960 --> 18:35.200
Có vẻ hai đứa rất hợp nhau.

18:35.280 --> 18:39.080
Và James,
con đã phải nhường nhịn một chút.

18:39.160 --> 18:44.040
Tất nhiên, con nhường nhịn được
vì con yêu cô ấy và cô ấy thật tuyệt vời.

18:44.120 --> 18:46.880
Mọi người chồng
đều phải học cách nói: "vâng, em yêu".

18:46.960 --> 18:48.000
Chúa ơi. Dù sao…

18:48.080 --> 18:50.440
Học cách nói
"vâng, em yêu" nhiều hơn đi.

18:51.080 --> 18:52.840
Vâng, bố ạ.

18:52.920 --> 18:56.600
Con bé rất tốt.
Mẹ nghĩ hai đứa rất hợp nhau.

18:56.680 --> 18:57.960
Vâng, Shelley…

18:58.040 --> 18:59.560
- Nó rất ít nói.
- Vâng.

18:59.640 --> 19:02.200
- Đợi đã.
- Rất ít nói, rất điềm tĩnh.

19:02.280 --> 19:04.400
Con biết rồi, nhưng thôi mà mẹ.

19:04.480 --> 19:07.000
Shelley biết rất nhiều
kiến thức và thông tin.

19:07.080 --> 19:09.800
Cô ấy nhận ra quy luật.
Cô ấy biết xâu chuỗi.

19:09.880 --> 19:11.280
Cô ấy có đặc điểm đó.

19:11.360 --> 19:15.200
Cả con và cô ấy
đều không thích trẻ con và thú cưng.

19:15.280 --> 19:16.400
- Vâng.
- Quan trọng đấy.

19:16.480 --> 19:18.440
Tôi biết, vâng, đó là…

19:18.520 --> 19:20.200
vấn đề rất lớn.

19:20.280 --> 19:23.120
- Tôi phải đứng lên.
- Đứng đó đi.

19:23.200 --> 19:26.200
Nhân nói đến Shelley,
nếu đến chơi, cô ấy có ở lại đây không?

19:26.280 --> 19:27.400
Có.

19:27.480 --> 19:29.520
Có. Nhà có phòng ngủ cho khách.

19:29.600 --> 19:31.320
Cô ấy có ở phòng James không?

19:33.240 --> 19:37.360
Không. Này Cian,
bạn đừng hỏi những câu kiểu đó được không?

19:37.960 --> 19:43.000
Dễ thương lắm. Chúng cùng mặc đồ ngủ.
Chúng ngồi ghế sofa, đắp chăn và xem phim.

19:43.080 --> 19:45.400
- Vâng. Cảm ơn.
- Rất dễ thương.

19:45.480 --> 19:47.960
Hai bác cảm thấy thế nào
khi James có người yêu?

19:48.040 --> 19:51.920
Nó đã đi tìm lâu lắm rồi, và…

19:52.000 --> 19:54.480
- Vâng, mẹ ạ. Dù sao…
- Tôi rất vui vì…

19:54.560 --> 19:55.560
Hay quá.

19:55.640 --> 19:58.720
- Nó rất hạnh phúc khi ở bên con bé.
- Cảm ơn mẹ.

19:58.800 --> 20:01.720
Nếu con bé buồn bực chuyện gì,
nó cũng không yên.

20:01.800 --> 20:02.640
Vâng.

20:02.720 --> 20:04.880
Nó đặt hạnh phúc của Shelley
lên trên bản thân.

20:04.960 --> 20:06.240
- Tất nhiên.
- Lần đầu đấy.

20:06.320 --> 20:08.560
Đó là bí quyết
của một mối quan hệ bền vững.

20:08.640 --> 20:09.840
- Thật sao?
- Thật!

20:09.920 --> 20:12.240
- Thế à? Em không biết anh cũng thế đấy.
- Đúng.

20:15.680 --> 20:19.480
- Bạn thấy thế nào về đụng chạm thể xác?
- Tôi rất thích. Tôi là người rất sát sao.

20:19.560 --> 20:23.320
Tôi thích ôm mọi người.
Đó là nếu người ta không phản đối.

20:23.400 --> 20:25.000
- Vâng.
- Như hôn nhau à?

20:25.080 --> 20:27.880
Được hôn
thì tôi chưa được trải nghiệm nhiều,

20:27.960 --> 20:29.720
nên tôi chưa thấy quen.

20:29.800 --> 20:32.720
Bạn nghĩ sao về việc gần gũi?

20:33.720 --> 20:36.360
Tôi nghĩ là với người phù hợp,

20:36.440 --> 20:38.520
tôi nghĩ… đó là điều tốt.

20:38.600 --> 20:41.840
Nhưng tôi thấy nên có sự gần gũi
khi đã là vợ chồng

20:41.920 --> 20:45.240
vì tôi có xuất thân từ LDS.

20:45.960 --> 20:48.760
- Tức là không ăn cơm trước kẻng?
- Đúng thế.

20:48.840 --> 20:52.640
Không nhé. Tôi không muốn
mẹ tôi lên cơn đau tim

20:52.720 --> 20:55.240
khi nghe tôi nói: "Mẹ ơi, con có bầu rồi".

21:02.000 --> 21:03.440
- Chào.
- Chào Emma!

21:03.520 --> 21:05.320
<i>Ở Salt Lake City,</i>

21:05.400 --> 21:08.280
<i>cuối tuần này, Emma về nhà thăm gia đình.</i>

21:08.360 --> 21:10.360
- Em thích mái tóc của chị.
- Cảm ơn.

21:10.440 --> 21:12.680
- Chào bố. Rất vui được gặp bố.
- Bố cũng thế.

21:12.760 --> 21:15.320
- Có gì mới không?
- Dạo này thế nào?

21:15.400 --> 21:19.000
Ổn ạ. Con mua một cuốn sổ mới
vì con có những ý tưởng khác.

21:19.080 --> 21:22.520
- Chị viết gì vào đó?
- Chị viết fanfic.

21:22.600 --> 21:24.640
Chuyện tình cảm lãng mạn.

21:24.720 --> 21:26.440
Tình cảm của ai với ai?

21:26.520 --> 21:29.280
Robin và Starfire. Nhưng không phải 18+.

21:29.360 --> 21:31.840
Không. Con không bao giờ viết quá nóng.

21:31.920 --> 21:34.520
Hay quá bạo, như người ta hay nói.

21:34.600 --> 21:38.680
- Không phải kiểu <i>50 Sắc Thái </i>à?
- Không! Ghê quá!

21:39.280 --> 21:41.560
Kiểu… Không!

21:41.640 --> 21:45.840
Nó đơn giản và dịu dàng.
Vì con thích như thế.

21:45.920 --> 21:48.320
Tôi nhớ hồi lúc nó ba tuổi.

21:48.400 --> 21:51.200
Nó luôn thích một cậu bé.

21:51.280 --> 21:52.360
Vâng.

21:52.440 --> 21:56.760
Và từ bé, lúc nào
Emma cũng có sự say mê dành cho một nam…

21:56.840 --> 21:57.960
- diễn viên.
- Vâng.

21:58.040 --> 21:59.720
Đó là Tom Cruise, Tom Hanks.

21:59.800 --> 22:01.600
- Jim Carrey.
- Đúng rồi.

22:01.680 --> 22:04.000
- Đúng rồi.
- Hồi nó mê Jim Carrey buồn cười lắm.

22:04.080 --> 22:06.640
- Anh ấy trong phim <i>The Grinch.</i>
- Jim… Vâng!

22:06.720 --> 22:09.520
- Đúng thế, vì anh ấy diễn hay quá. Vâng!
- Ừ.

22:09.600 --> 22:11.600
Cứ lâu lâu, Jim lại quay lại.

22:11.680 --> 22:13.360
Vâng, để lấy cảm hứng.

22:13.440 --> 22:16.640
Vì cả hai có nhiều điểm giống nhau,
cùng bị tăng động giảm chú ý.

22:17.480 --> 22:18.880
- Thật mà!
- Đó…

22:20.520 --> 22:23.920
Ban đầu, lúc nó khoảng năm tuổi,

22:24.000 --> 22:29.200
tôi luôn lo không biết
người ta nghĩ gì về nó và tôi.

22:29.280 --> 22:31.720
Và có lúc, khi chúng tôi đi nhà thờ,

22:31.800 --> 22:33.960
tôi nhớ tôi đã suỵt nó rất nhiều.

22:34.040 --> 22:37.720
Và một lần, nó nói: "Mẹ, đừng làm thế nữa.

22:37.800 --> 22:39.560
Con không thích mẹ làm thế".

22:39.640 --> 22:42.360
Và tôi nói: "Đúng là
mẹ không nên làm thế nữa".

22:42.440 --> 22:44.680
Và tôi bỗng nhận ra,

22:44.760 --> 22:48.640
tôi không nên lo lắng
về những cái Emma không có

22:48.720 --> 22:51.240
và nên vui với những gì nó có.

22:52.360 --> 22:55.520
Nó giúp tôi
nhìn thế giới theo cách khác đi.

22:55.600 --> 22:59.960
Nó rất nhiệt tình,
rất biết cảm thông, rất giàu lòng trắc ẩn,

23:00.040 --> 23:01.400
rất vui vẻ,

23:01.480 --> 23:03.040
rất giàu tình yêu thương.

23:03.120 --> 23:06.200
Tôi nghĩ không có ai
giàu tình yêu thương hơn Emma.

23:06.280 --> 23:09.480
Nhưng đúng,
Emma chắc chắn là người rất giàu tình cảm.

23:09.560 --> 23:11.960
- Vâng.
- Tôi rất mừng cho chị ấy.

23:12.040 --> 23:16.800
Và người nào được hẹn hò với
cô gái tuyệt vời này là người rất may mắn.

23:16.880 --> 23:18.320
Cảm ơn Cam.

23:18.840 --> 23:20.680
Cảm ơn.

23:25.720 --> 23:26.920
CONNOR, 26 TUỔI

23:27.000 --> 23:29.720
- Xin chào Connor.
- Xin chào Cian.

23:29.800 --> 23:31.960
- Mừng bạn quay lại.
- Cảm ơn.

23:32.040 --> 23:34.480
Tôi là Connor, 26 tuổi.

23:34.560 --> 23:40.360
Nói một chút về tôi, tôi thích đọc sách,
sưu tập kiếm, chơi điện tử và nghe nhạc.

23:40.960 --> 23:43.160
Bạn có nghĩ bạn đã thay đổi
so với lần trước?

23:43.720 --> 23:45.360
Có. Thay đổi rất nhiều.

23:45.440 --> 23:50.600
Thành thật mà nói, tôi cảm thấy
tôi không còn… rào cản nào cả.

23:50.680 --> 23:53.760
Tôi được tự do thể hiện bản thân.

23:53.840 --> 23:59.240
Cho thế giới biết: "Này,
tôi là người tự kỷ và thế chẳng sao cả".

24:01.040 --> 24:03.200
Nó đi từ ngoài vào,
nên nó muốn ăn bánh quy.

24:03.280 --> 24:07.200
- Con muốn mẹ cho con bánh quy không?
- Đừng làm nó phấn khích.

24:07.280 --> 24:08.920
- Mẹ sẽ làm thế.
- Không. Dừng lại.

24:09.000 --> 24:10.800
- Cho nó ăn đi.
- Hôm nay mấy miếng rồi?

24:10.880 --> 24:13.240
- Ba miếng nhỏ. Chả thấm vào đâu.
- Nhiều quá.

24:13.840 --> 24:16.200
Nó béo phì rồi. Nó nặng tám cân rồi.

24:16.280 --> 24:19.080
- Chó Shih Tzu mà nặng tám cân.
- Nó không cần ăn thêm.

24:19.160 --> 24:23.480
Sẵn sàng chưa? Con phải ngồi xuống.
Giữ phép tắc. Đây.

24:24.000 --> 24:27.080
Có thế chứ. Chúng nó xin lịch sự thế mà.

24:27.160 --> 24:29.240
- Chào cả nhà.
- Chào Connor.

24:29.320 --> 24:34.080
<i>Connor sống với mẹ, Lise,</i>
<i>bố dượng, Tony và ba người em.</i>

24:34.840 --> 24:37.160
Ngày mai, con có một buổi hẹn hò.

24:37.760 --> 24:40.960
Vâng, Georgie và con
sẽ tổ chức một tiệc trà nho nhỏ.

24:42.520 --> 24:45.640
Một điều con muốn nói
với cô ấy, sói trắng.

24:46.880 --> 24:50.120
Loài động vật đã tuyệt chủng
tưởng chỉ có trong <i>Trò Chơi Vương Quyền.</i>

24:50.200 --> 24:51.720
Họ đã hồi sinh sói trắng

24:51.800 --> 24:54.680
như cách hồi sinh loài khủng long
trong <i>Công Viên Kỷ Jura.</i>

24:54.760 --> 24:57.360
- Không thể nào.
- Thật mà. Anh nói nghiêm túc đấy.

24:57.440 --> 25:00.920
Khủng long được hồi sinh
thì mọi người ồ à lên.

25:01.000 --> 25:06.440
Rồi bỏ chạy và la hét. Rồi đùng một cái,
khủng long được đem bán ở chợ đen.

25:06.520 --> 25:08.880
Hãy tưởng tượng loài Pachycephalosaurus,

25:08.960 --> 25:12.120
hộp sọ hình vòm của nó
dày gần 23 cm, toàn bằng xương đặc,

25:12.200 --> 25:14.280
như sinh ra để hấp thụ va đập.

25:14.360 --> 25:17.080
Như cỗ máy công thành
bằng xương bằng thịt.

25:17.160 --> 25:19.160
Chúng húc đầu nhau như dê núi.

25:19.240 --> 25:23.800
Và tất nhiên, có loài Dilophosaurus.
Trông giống thằn lằn khổng lồ, có mào.

25:23.880 --> 25:25.680
Và nếu đến gần con mồi,

25:25.760 --> 25:30.720
mào trên cổ chúng xòe ra như quạt
và kêu lạch cạch như cái maracas.

25:33.800 --> 25:35.360
Georgie có thích khủng long không?

25:35.440 --> 25:37.600
Con không biết. Để con hỏi cô ấy.

25:37.680 --> 25:40.440
Bạn nghĩ cảm giác khi yêu là như thế nào?

25:41.000 --> 25:45.080
Có cảm giác… Đầu tiên là râm ran,
rồi sau đó là buồn nôn một chút.

25:45.160 --> 25:49.960
Và ta tự nhủ: "Ái chà. Đó là ai vậy?"

25:50.040 --> 25:52.560
- Bạn đã tìm thấy tình yêu chưa, Connor?
- Rồi.

25:52.640 --> 25:55.520
Cô ấy… Vâng, tôi yêu Georgie.

25:55.600 --> 25:57.840
Cảm giác thật tuyệt vời ấy? Như là…

25:57.920 --> 26:01.760
Cảm giác như có người
quan tâm, yêu thương mình.

26:01.840 --> 26:03.360
Cảm giác thật mê hoặc.

26:03.440 --> 26:07.120
Nhưng đừng hiểu nhầm,
có những lúc rất vất vả.

26:07.200 --> 26:11.800
Yêu đương không phải chuyện đơn giản.
Nhưng phần thưởng sau cùng rất xứng đáng.

26:11.880 --> 26:14.440
Vậy hiện tại bạn và Georgie đang thế nào?

26:14.520 --> 26:15.920
Tôi không biết.

26:16.000 --> 26:18.600
Đôi khi, cô ấy… Cô ấy…

26:20.440 --> 26:24.680
cảm giác như cô ấy khép mình lại
với tôi hay gì đó. Nhưng tôi…

26:26.360 --> 26:28.720
Chắc chắn chúng tôi
có thể nói về chuyện đó.

26:29.720 --> 26:33.160
Hai đứa đã đi hẹn hò
khá nhiều lần rồi nhỉ?

26:33.240 --> 26:36.800
Nhưng đa phần trong đó
có cảm giác là hẹn hò theo nhóm.

26:36.880 --> 26:41.400
Vâng, con muốn chỉ có con và cô ấy.

26:41.480 --> 26:46.240
Chắc chắn rồi. Đó là cách nên làm
để hiểu thêm về nhau.

26:46.320 --> 26:49.640
Vì con đã nói rõ với cả nhà là con không…

26:49.720 --> 26:52.680
Đó là nó lúc nóng lúc lạnh
khiến con thấy bối rối.

26:53.200 --> 26:58.920
Vâng. Mẹ biết đây là lần đầu tiên
con có bạn gái chứ? Cảm giác như…

27:01.600 --> 27:02.560
Như…

27:03.040 --> 27:06.560
như lúc trước, Georgie muốn gần gũi,

27:06.640 --> 27:09.560
mà thoắt cái lại không,
và con tôn trọng điều đó.

27:09.640 --> 27:12.360
Tức là có lúc,
Georgie muốn gần gũi với con.

27:12.440 --> 27:15.160
Và khi không muốn, con bé có nói gì không?

27:15.240 --> 27:16.480
Hay con bé dịch ra?

27:16.560 --> 27:19.280
- Cô ấy dịch ra và từ chối.
- Được.

27:19.360 --> 27:21.760
- Như con và con bé luôn thế này.
- Vâng.

27:21.840 --> 27:25.360
Khi hai đứa vui vẻ với nhau,
con lâng lâng như lên mây.

27:25.440 --> 27:27.520
- Vâng.
- Còn khi con nhìn con bé

27:27.600 --> 27:31.400
và nó không phản ứng
giống hệt như con mong đợi…

27:31.480 --> 27:34.480
- Nó cứ lúc lên lúc xuống.
- Và con thấy không ổn.

27:34.560 --> 27:35.600
Vâng.

27:35.680 --> 27:40.160
Với bất cứ ai, rơi vào tình huống
không rõ tình cảm có đến từ hai phía không

27:40.240 --> 27:41.480
là không hề dễ chịu.

27:41.560 --> 27:44.360
- Rất khó.
- Đúng thế. Rất khó.

27:44.440 --> 27:48.880
Và mẹ nhận thấy qua ánh mắt con.
Con thích con bé này. Nhiều lắm.

27:49.760 --> 27:54.640
Nên sự bức xúc gây ra bởi hoang mang đó
khiến mẹ đau lòng, và mẹ muốn giúp.

27:56.080 --> 27:58.120
- Vâng.
- Ừ. Nên mẹ nghĩ…

27:58.640 --> 28:01.520
Ngày mai, mẹ nghĩ
nên nói chuyện đó với con bé

28:01.600 --> 28:03.400
để xem có giải thích gì không.

28:03.480 --> 28:05.920
Và con có thể nói:
"Georgie, anh không nói dối đâu.

28:06.000 --> 28:08.640
Có lúc, anh cảm thấy em thích anh.
Có lúc lại không".

28:08.720 --> 28:09.800
Vâng.

28:09.880 --> 28:13.160
Được… Giả sử mẹ là Georgie,
mẹ đang ăn bánh kẹp cá hồi.

28:13.680 --> 28:16.400
- Georgie, cho anh hỏi chuyện này.
- Vâng. Có chuyện gì?

28:16.480 --> 28:21.040
Em biết đấy, có lúc khi anh đến gần em,

28:21.120 --> 28:23.760
em luôn né tránh hoặc từ chối.

28:23.840 --> 28:26.480
Anh cảm thấy em đang đưa anh vào vùng xám,

28:26.560 --> 28:28.160
và anh…

28:28.240 --> 28:31.760
Điều đó khiến anh rất hoang mang.

28:32.440 --> 28:34.320
Đúng là cực kỳ…

28:35.200 --> 28:41.800
Đó là cách chín chắn và
không tạo áp lực nhất để hỏi cho ra nhẽ.

28:41.880 --> 28:45.760
- Việc này không hề đơn giản,
- Đúng, nhưng con đang làm rất tốt.

28:45.840 --> 28:48.680
Nhưng đừng làm cả buổi hẹn hò
trở nên nặng nề…

28:49.280 --> 28:51.640
- Nhớ là phải vui.
- Nhớ là phải vui.

28:51.720 --> 28:54.760
Và khi hai đứa thoải mái và vui vẻ,

28:54.840 --> 28:56.960
con có thể khéo léo chuyển sang…

28:57.480 --> 28:59.680
- Vâng.
- …vụ hỏi cho ra nhẽ, nhé?

28:59.760 --> 29:03.160
Rìu phủ mật ong,
như Astrid Haddock hay nói.

29:03.240 --> 29:04.680
Rìu phủ mật ong?

29:04.760 --> 29:06.800
Nói điều đối phương thích nghe.

29:06.880 --> 29:11.080
Đó là mật ong,
trước khi đưa ra sự thật phũ phàng,

29:11.160 --> 29:14.360
điều mà đối phương cần nghe.
Đúng, Ben, đó là cái rìu.

29:14.440 --> 29:18.640
- Không nên nói thế. Sao không nói là…
- Sao lại không nói thế được?

29:18.720 --> 29:20.320
Nói là vừa đấm vừa xoa đi?

29:20.400 --> 29:22.800
- Mẹ sợ rìu à?
- Ừ.

29:22.880 --> 29:24.960
Con mặc kệ mẹ sợ nó thế nào.

29:25.040 --> 29:26.920
Nó tượng trưng cho sự thật.

29:27.000 --> 29:29.360
Nó là cái rìu. Không bàn cãi nữa.

29:29.440 --> 29:31.800
Nghe này, không đùa nữa, con làm được.

29:31.880 --> 29:34.200
- Con làm được.
- Tất cả đấm tay nhé?

29:34.280 --> 29:36.760
Lại đây nào, Jack. Hashtag Đội Connor nhé.

29:36.840 --> 29:38.960
- Mật ong phủ rìu.
- Rìu phủ mật ong.

29:39.040 --> 29:41.400
- Vừa đấm vừa xoa.
- Rìu phủ mật ong.

29:41.480 --> 29:44.120
Tỷ lệ là 3-1 mẹ nhé. Mẹ thua rồi.

29:45.560 --> 29:48.280
Đôi khi, tôi lo lắng về chuyện yêu đương.

29:48.360 --> 29:51.520
Suốt một thời gian dài, tôi cảm thấy
nửa kia của mình không tồn tại.

29:51.600 --> 29:54.840
Và mẹ tôi bảo,
ai cũng có nửa kia cho mình.

29:54.920 --> 29:57.680
Và tôi đáp:
"Mong là con có thể tin như thế".

29:58.200 --> 30:00.120
Vì sao bạn lại lo lắng như thế?

30:00.200 --> 30:03.080
Vì tôi từng trải qua nhiều tan vỡ,

30:03.160 --> 30:06.400
tôi cảm thấy điều đó khiến tôi
đánh mất tự tin trong một thời gian dài.

30:06.480 --> 30:09.280
Hồi cấp hai, tôi có một mối tình,

30:09.360 --> 30:13.480
nhưng tình cảm chỉ từ phía tôi,
cậu ấy làm tôi bẽ bàng trước cả lớp.

30:13.560 --> 30:15.120
- Trước cả lớp?
- Vâng.

30:15.200 --> 30:18.640
Đại khái là cậu ấy nói
không thích tôi trước cả lớp,

30:18.720 --> 30:20.600
và khiến tôi bật khóc.

30:20.680 --> 30:22.640
Và… lần đó thật khó khăn.

30:22.720 --> 30:26.280
Tôi cảm thấy ký ức đó rất hay sống lại ấy?

30:26.360 --> 30:28.240
Nhất là trong quá trình hẹn hò,

30:28.320 --> 30:33.200
tôi luôn thấy mình bị kéo về
ký ức từ nhiều năm về trước đó.

30:35.480 --> 30:37.600
- Một ngày trọng đại.
- Đúng thế.

30:37.680 --> 30:41.480
Tôi sẽ đến Park City để hẹn hò.

30:42.640 --> 30:46.760
Tôi nghĩ kịch bản đẹp nhất là
chúng tôi nói chuyện vui vẻ.

30:47.280 --> 30:49.520
Còn kịch bản xấu nhất

30:49.600 --> 30:55.560
là có một sự im lặng khó xử kéo dài.

30:58.640 --> 30:59.640
Vâng.

31:07.040 --> 31:07.920
Vâng.

31:10.080 --> 31:13.840
Đúng là… khắc nghiệt, thế giới hẹn hò.

31:21.040 --> 31:23.160
Xin chào, tôi tên là Vịt Donald.

31:23.240 --> 31:24.720
Vịt Donald.

31:26.600 --> 31:30.000
- Bạn thấy thế nào, Emma?
- Tôi đang ngắm cảnh.

31:30.080 --> 31:32.840
Cảnh núi non này hùng vĩ quá.

31:32.920 --> 31:34.360
Tôi hơi lo lắng.

31:35.040 --> 31:37.720
Không biết buổi hẹn
có diễn ra suôn sẻ không.

31:40.560 --> 31:42.880
<i>Emma sắp được gặp Austin.</i>

31:42.960 --> 31:48.440
<i>Austin thích tắc kè da báo</i>
<i>và mùi của đồng cỏ nuôi bò.</i>

31:48.520 --> 31:50.560
<i>Austin không thích mấy trò chơi khăm ác ý</i>

31:51.720 --> 31:53.600
<i>hay nghe đấu giá.</i>

32:03.160 --> 32:04.560
Chào.

32:04.640 --> 32:07.160
- Tôi là Austin. Bạn tên là gì?
- Emma.

32:08.200 --> 32:10.760
- Rất hân hạnh.
- Tôi cũng thế.

32:13.440 --> 32:17.040
- Thật là… hay quá.
- Ừ.

32:17.840 --> 32:19.520
Nhìn kìa.

32:19.600 --> 32:22.400
Ừ, đẹp thật.

32:24.400 --> 32:28.000
- Tóc bạn đẹp lắm.
- Cảm ơn.

32:28.080 --> 32:30.200
Sắc đỏ rất đẹp.

32:30.280 --> 32:32.800
Cảm ơn.

32:36.800 --> 32:37.640
Vâng.

32:38.160 --> 32:43.760
Tôi chưa đi mấy buổi thế này
nhiều lắm. Tôi mới đi vài lần.

32:44.560 --> 32:48.400
- Bạn thì sao? Bạn đã…
- Tôi thì chưa từng trải như vậy,

32:48.480 --> 32:51.840
nhưng thử cái mới luôn là điều nên làm.

32:51.920 --> 32:55.080
Vâng. Bạn đã có lần hẹn hò nào khác chưa?

32:55.160 --> 32:59.000
Rồi, hồi cấp ba. Đó là dạ hội cấp ba.

33:00.280 --> 33:02.080
- Vâng.
- Tôi đã đi một lần.

33:02.160 --> 33:06.200
Tôi không bao giờ quên ngày hôm đó.
Tôi đưa một người đi cùng, và các bạn tôi…

33:06.280 --> 33:11.040
"Không ngờ cái đứa kém cỏi như cậu
cũng kiếm đâu ra được một người đấy".

33:12.680 --> 33:13.560
Vâng.

33:16.040 --> 33:17.440
Vậy bạn cũng tự kỷ?

33:17.520 --> 33:20.080
Vâng. Tự kỷ đứt đuôi đi rồi.

33:20.160 --> 33:23.000
- Và tôi cũng tự hào về điều đó.
- Công nhận nó.

33:23.080 --> 33:24.720
- Chính xác.
- Ừ.

33:25.920 --> 33:30.680
Vâng. Bạn có thích làm gì không?

33:30.760 --> 33:32.480
Tôi thích biểu diễn.

33:33.080 --> 33:36.360
Tôi thích diễn và hát các kiểu.

33:36.440 --> 33:39.680
Hồi cấp ba, tôi đã tham gia một vở kịch.

33:39.760 --> 33:43.200
- Thật ư? Là vở gì?
<i>- Cách Tổ Chức Một Bữa Tiệc Tối Phá Án.</i>

33:43.280 --> 33:45.160
Hay quá!

33:45.240 --> 33:47.400
Sau lần đó, tôi kiểu: "Thôi nhé".

33:48.400 --> 33:49.440
Mà…

33:50.320 --> 33:53.080
- Tôi hiểu.
- Lồng tiếng thì được. Tôi từng làm rồi.

33:53.160 --> 33:54.840
Vâng, lồng tiếng hay thật.

33:54.920 --> 33:56.520
Thật sự đấy.

33:56.600 --> 33:58.520
Tôi thấy nhại giọng rất vui.

33:58.600 --> 34:01.160
Tôi làm cho
các nhân vật của tôi trên YouTube.

34:01.240 --> 34:02.360
Hay quá!

34:02.440 --> 34:04.080
Cho tôi một ví dụ đi?

34:06.640 --> 34:08.600
Pyro là tên tôi.

34:08.680 --> 34:10.760
Tôi là Pyrolyxoryptor.

34:10.840 --> 34:17.360
Đó là một con Velociraptor,
nhưng thay lông bằng lửa.

34:17.440 --> 34:19.880
Hay đấy.

34:19.960 --> 34:21.480
Bạn có làm thế không?

34:21.560 --> 34:22.560
- Có chứ.
- Được.

34:22.640 --> 34:25.880
Tôi hay nhại giọng Vịt Donald. Vâng.

34:28.000 --> 34:29.360
Được.

34:29.440 --> 34:31.600
Xin chào, tôi tên là Vịt Donald.

34:36.640 --> 34:40.480
Vâng. Tôi cũng có thể
nhại giọng Chuột Mickey.

34:41.400 --> 34:42.960
Kiểu: "Chào bạn".

34:47.200 --> 34:48.840
Và cả Goofy nữa.

34:59.040 --> 35:00.680
<i>Ở Florida,</i>

35:00.760 --> 35:04.120
<i>Madison đang chuẩn bị</i>
<i>cho một buổi hẹn hò đặc biệt.</i>

35:04.200 --> 35:08.680
Đây là buổi hẹn hò Valentine
đầu tiên của tôi với Tyler.

35:08.760 --> 35:10.920
Cả hai đã hẹn hò được bảy tháng rồi,

35:11.000 --> 35:15.520
và đây là Valentine đầu tiên
mà tôi có người yêu.

35:16.040 --> 35:18.080
Năm ngoái, tôi thui thủi một mình,

35:18.160 --> 35:20.920
mà giờ đã có bạn trai
để đón Valentine cùng,

35:21.560 --> 35:24.520
điều đó khiến tôi cực kỳ phấn khích.

35:27.880 --> 35:29.040
"Hôn anh đi".

35:29.560 --> 35:32.000
"Em yêu". "Hãy là của anh".

35:34.040 --> 35:34.920
"Tình yêu của anh".

35:36.640 --> 35:38.480
Đang đợi Madison đến.

35:38.560 --> 35:41.400
Đây là Valentine đầu tiên tôi có bạn gái.

35:41.480 --> 35:44.800
Chả hiểu sao, mấy người trước đó
luôn chia tay tôi ngay trước Giáng sinh.

35:46.040 --> 35:47.880
Chỗ này là gì?

35:47.960 --> 35:50.200
Mỗi lần gặp cô ấy, tôi đều nổi da gà.

35:50.280 --> 35:54.280
- Xin chào. Chúc mừng Valentine.
- Chúc mừng Valentine, em yêu.

35:55.600 --> 35:57.600
- Anh yêu em.
- Em yêu anh.

35:57.680 --> 35:59.240
Em có quà cho anh.

35:59.320 --> 36:00.680
Anh cũng thế.

36:03.760 --> 36:06.840
- Trong đó có một thứ rất đặc biệt cho em.
- Là gì?

36:06.920 --> 36:09.240
- Anh nghĩ em sẽ thích.
- Trời ơi.

36:10.680 --> 36:12.640
Tuyệt quá.

36:12.720 --> 36:16.480
- Không biết sẽ là gì nhỉ.
- Em phải chờ xem thôi.

36:17.880 --> 36:21.600
Valentine năm nay có ý nghĩa
khác mọi năm vì ta yêu nhau.

36:21.680 --> 36:22.520
Đúng.

36:22.600 --> 36:25.920
Điều đáng buồn là hồi cấp ba,
chả có ai mời em đi dạ hội,

36:26.000 --> 36:27.600
và em cảm thấy bị bỏ rơi.

36:27.680 --> 36:28.600
Ừ.

36:29.120 --> 36:31.400
Em của ngày xưa,
không ai muốn mời đi dạ hội…

36:31.480 --> 36:33.960
thế là em mời…

36:34.040 --> 36:35.680
em mời một cậu bạn của em,

36:35.760 --> 36:38.720
và cậu ấy không muốn đi cùng em,
khiến em rất tổn thương.

36:39.760 --> 36:41.720
Không có chàng trai miền Bắc nào cho em.

36:41.800 --> 36:43.760
Giờ em có một chàng cao bồi rồi.

36:43.840 --> 36:45.360
Ơn trời là vậy.

36:47.240 --> 36:48.960
Ơn trời là vậy.

36:50.240 --> 36:51.440
Giờ em có anh rồi.

36:56.040 --> 36:57.040
Em yêu anh.

36:57.760 --> 37:00.440
- Bắt đầu mở quà nhé?
- Chắc chắn rồi.

37:00.960 --> 37:02.920
- Em trước đi.
- Vâng.

37:04.760 --> 37:05.760
Trông…

37:06.880 --> 37:10.960
Trời ơi. Màu kẹo M&M mà em thích.
Và có một cái máy nhả kẹo.

37:11.040 --> 37:15.080
"Madison, em là bài hát
mà trái tim anh muốn ngân lên". Chúa ơi.

37:15.160 --> 37:18.000
"Madison, hãy là của anh".
Hệt như kẹo trái tim.

37:18.080 --> 37:18.920
Ừ.

37:19.000 --> 37:21.960
Và em thích kẹo trái tim lắm.

37:22.040 --> 37:24.920
- Em rất thích có nó vào Valentine.
- Ừ.

37:25.000 --> 37:26.320
Đúng, tình yêu đích thực.

37:26.400 --> 37:27.680
"Hãy là của anh, Madison".

37:29.440 --> 37:30.480
Ừ.

37:38.920 --> 37:40.960
Em thích kẹo trái tim.

37:43.560 --> 37:45.560
- Giờ đến lượt anh mở quà.
- Được.

37:51.240 --> 37:53.480
Ảnh chụp ở buổi hẹn hò đầu tiên.

37:53.560 --> 37:54.680
Đúng.

37:54.760 --> 37:56.760
Tuyệt quá.

37:57.680 --> 37:59.000
Anh thích lắm.

37:59.080 --> 38:02.680
- Vâng, ảnh chụp từ buổi hẹn hò đầu tiên.
- Ừ.

38:02.760 --> 38:05.080
Từ hôm đó, anh đã biết
em là tri kỷ của anh.

38:05.960 --> 38:09.280
- Hôm đó, em cảm nhận được tiếng sét.
- Anh cũng thế.

38:09.360 --> 38:12.840
Ngày 15/07/2024
là ngày mà em sẽ không bao giờ quên.

38:12.920 --> 38:16.800
Ngày tuyệt vời nhất đời anh.
Em đang mặc cái váy mà em mặc hôm đó.

38:16.880 --> 38:18.320
Vâng, đúng thế.

38:19.840 --> 38:22.560
- Cảm ơn em nhiều, Madison.
- Cảm ơn anh nhiều.

38:28.280 --> 38:29.960
- Anh yêu em.
- Em yêu anh.

38:32.000 --> 38:34.680
Bạn có nghĩ khi yêu,
chung thủy là rất quan trọng không?

38:34.760 --> 38:40.720
Vâng. Tôi phải nhớ…
là ăn mặc sao cho tương xứng với cô gái

38:40.800 --> 38:44.800
và đối xử với cô ấy như hoàng tộc.

38:44.880 --> 38:47.480
- Như hoàng tộc?
- Vâng, như nữ hoàng.

38:50.400 --> 38:52.480
- Em có háo hức vì có vét mới không?
- Có chứ.

38:52.560 --> 38:55.040
- Được.
- Em sẽ chọn một cái thật hoàn hảo.

38:55.120 --> 38:56.480
Ừ, hợp với cái quần đó.

39:01.560 --> 39:03.240
Em chưa vào nơi này bao giờ.

39:05.880 --> 39:06.800
- Chào.
- Chào.

39:06.880 --> 39:08.720
- Các bạn khỏe không?
- Khỏe. Còn anh?

39:08.800 --> 39:13.200
- Khỏe. Lý do gì đưa bạn đến?
- Tôi muốn mua một bộ vét để đi hẹn hò.

39:13.280 --> 39:15.440
Tôi sẽ đến một nhà hàng Ý,

39:15.520 --> 39:19.400
và… chúng tôi sẽ đi ăn ở ngoài.

39:19.480 --> 39:22.800
Tuyệt, để tôi chạy vào trong
lấy vài bộ theo các phong cách khác nhau.

39:22.880 --> 39:25.280
- Được. Cảm ơn.
- Đợi tôi vài phút nhé.

39:25.960 --> 39:27.320
Nhìn này.

39:28.200 --> 39:29.880
Bộ này cũng đẹp đấy.

39:32.440 --> 39:33.480
Em đang ngửi nó đấy à?

39:34.000 --> 39:35.080
- Vâng!
- Được.

39:35.680 --> 39:38.800
- Ôi trời. Thật điên rồ.
- Nơ bướm các kiểu.

39:39.400 --> 39:41.600
- Có tính mặc màu hồng không?
- Thôi.

39:41.680 --> 39:42.640
Để lại chỗ cũ nhé?

39:43.160 --> 39:45.840
- Được.
- Rất xin lỗi.

39:45.920 --> 39:47.240
- Không sao.
- Trời ơi.

39:49.080 --> 39:51.320
Được, Logan, lại đây nào.

39:52.720 --> 39:55.000
- Lần đầu mặc vét à?
- Vâng.

39:56.200 --> 39:58.920
- Bạn thích món Ý gì nhất?
- Pizza.

39:59.000 --> 40:03.160
Pizza phô mai. Tôi có thể ăn pepperoni,
nhưng phải hạn chế vì sức khỏe.

40:03.240 --> 40:04.080
Ừ.

40:05.440 --> 40:09.560
Có một quán tên là Inclusion Fusion,
tôi hay ăn pizza ở đó.

40:10.720 --> 40:12.040
Hôm nào anh nên ghé qua.

40:12.120 --> 40:14.360
- Tên gì cơ?
- Inclusion Fusion, Jason.

40:14.440 --> 40:18.120
- Ừ. Trông đẹp đấy.
- Em thấy màu đó thế nào?

40:18.200 --> 40:21.280
- Đẹp đấy, nhưng tôi cần bộ khác.
- Được.

40:22.120 --> 40:25.520
Đây là lúc thích hợp để hỏi giá.
Biết đâu lại giúp em ra quyết định.

40:25.600 --> 40:26.440
Giá bao nhiêu?

40:26.520 --> 40:29.240
- Bộ đó là 299.
- Là 299?

40:29.760 --> 40:31.840
Là 2,99 đô á?

40:32.720 --> 40:35.600
- Thế thì tôi sạt nghiệp ngay.
- Hai trăm chín mươi chín.

40:35.680 --> 40:37.200
Là 299 đô.

40:37.280 --> 40:41.080
Trời ơi. Giá cao quá… với một bộ vét.

40:41.760 --> 40:43.480
- Đó là khoản đầu tư tốt.
- Ừ.

40:43.560 --> 40:46.240
Có lẽ tôi đành chọn bộ này vậy.

40:46.760 --> 40:49.120
- Xanh biển à? Muốn thử nữa không?
- Đẹp lắm.

40:49.760 --> 40:53.320
- Cho tôi thử vài bộ nữa.
- Được, thử nào. Sẽ vui đấy.

40:54.560 --> 40:55.520
Có chết ai đâu.

40:55.600 --> 40:57.280
- Tất nhiên.
- Được.

40:58.680 --> 41:01.840
Nếu em không muốn là người
muốn gì được nấy…

41:01.920 --> 41:03.760
Em không muốn là người đòi hỏi.

41:03.840 --> 41:07.800
Đâu phải. Em nên thử nhiều nhất có thể.
Đó không phải đòi hỏi.

41:08.920 --> 41:10.440
Nhân nói đến xanh biển, nhìn kìa.

41:13.720 --> 41:15.040
Nhìn anh kia kìa.

41:16.520 --> 41:17.440
Trông đẹp quá.

41:17.960 --> 41:22.640
- Em muốn được như anh ấy, Neith.
- Thế à? Vậy em thử hỏi anh ấy đi.

41:23.720 --> 41:26.440
Bộ vét của anh ấy đẹp quá, Neith.

41:28.280 --> 41:30.160
Tiếp theo thử bộ đó nhé.

41:30.240 --> 41:34.120
- Nhường anh ấy bộ đó đi.
- Được. Em không muốn tranh à?

41:34.200 --> 41:35.680
- Vâng.
- Được.

41:39.960 --> 41:41.120
Bảnh đấy.

41:42.880 --> 41:46.640
Trời ơi, Neith. Trông em đẹp quá.
Cô ấy sẽ ấn tượng lắm cho xem.

41:46.720 --> 41:49.600
Em muốn cảm ơn chị
vì đã giúp em chọn bộ phù hợp.

41:49.680 --> 41:53.520
Em muốn là người được quyết định
cái gì là tốt nhất cho mình.

41:53.600 --> 41:56.520
Được. Chị nghĩ
em đã quyết định đó là thế này.

41:56.600 --> 41:59.760
- Em muốn nhún nhảy.
- Được.

42:01.520 --> 42:02.760
Đập tay nào.

42:04.400 --> 42:05.680
Được, Neith.

42:06.560 --> 42:08.880
Được… Đây là lúc…

42:08.960 --> 42:11.640
- Không, em vẫn đang nhảy.
- Được.

42:15.960 --> 42:17.600
Và cả Goofy nữa.

42:24.640 --> 42:26.800
Chuẩn ra phết đấy chứ.

42:28.200 --> 42:31.640
- Giờ bạn muốn làm gì?
- Đắp người tuyết không?

42:33.920 --> 42:34.760
Được.

42:35.760 --> 42:36.960
Đi chỗ nào nhỉ?

42:37.040 --> 42:38.440
Chỗ có tuyết.

42:38.520 --> 42:41.120
Đương nhiên là thế rồi.

42:41.640 --> 42:43.680
- Coi chừng trượt chân.
- Ừ.

42:46.200 --> 42:47.040
Cẩn thận.

42:48.080 --> 42:50.040
Khá là mấp mô.

42:53.200 --> 42:54.440
Và tôi bị lún rồi.

42:54.520 --> 42:56.560
Chỗ này có vẻ được đấy.

43:00.280 --> 43:02.840
Tôi chưa đắp người tuyết…
Thật ra thì không phải thế.

43:02.920 --> 43:06.000
Chúng tôi đã đắp
một pháo đài tuyết cho lũ gà.

43:06.080 --> 43:08.200
Tôi từng đi thiện nguyện cho LDS.

43:08.280 --> 43:10.240
Hay quá.

43:10.320 --> 43:14.560
Và tôi từng đến
một trạm cứu hộ động vật ở Eagle Mountain.

43:15.080 --> 43:16.840
Tôi cũng theo LDS.

43:17.360 --> 43:18.840
Hay quá.

43:18.920 --> 43:23.320
Vâng, em tôi
đang đi thiện nguyện ở Los Angeles đấy.

43:24.320 --> 43:27.480
- Ừ.
- Để tôi đi tìm xem…

43:29.840 --> 43:31.200
- Không sao chứ?
- Ừ.

43:33.960 --> 43:37.200
- Ừ.
- Hơi khó để…

43:37.720 --> 43:39.680
để tìm chỗ đặt chân.

43:44.600 --> 43:45.480
Không sao đâu.

43:45.560 --> 43:47.080
Tất tôi dày lắm.

43:49.760 --> 43:51.280
Nhìn này?

43:53.520 --> 43:54.680
Đặt lên đây.

43:56.240 --> 43:57.440
Đắp gì lên đó đi.

43:57.520 --> 43:59.480
- Để đội mũ vào.
- Ý hay.

43:59.560 --> 44:00.520
Hoặc một cục.

44:01.000 --> 44:02.720
Kết cục đây rồi.

44:06.080 --> 44:07.080
Hay lắm.

44:07.160 --> 44:10.440
- Kết cục đây rồi.
- Ừ.

44:13.680 --> 44:16.760
- Đẹp quá. Nhìn kìa.
- Ừ, cháy thật.

44:18.040 --> 44:20.000
- Đó…
- Phải ngược lại mới đúng.

44:20.080 --> 44:21.680
- Đó.
- Mũi giả.

44:21.760 --> 44:23.520
Giờ đến cái miệng.

44:24.160 --> 44:25.360
Không sao chứ?

44:25.440 --> 44:26.960
- Ừ, tôi ổn.
- Được.

44:28.040 --> 44:29.040
Hay lắm!

44:31.040 --> 44:32.480
Tuyệt!

44:33.720 --> 44:35.000
Được.

44:37.200 --> 44:39.680
- Buổi hẹn hò thế nào, Emma?
- Đang rất ổn.

44:39.760 --> 44:41.920
Ấn tượng ban đầu của bạn về Austin?

44:42.000 --> 44:46.400
Bạn ấy trông khá dễ thương.
Nhưng thành thật mà nói, hơi giống bố tôi.

44:47.560 --> 44:48.440
Thật sao?

44:48.520 --> 44:50.640
Vâng, mái tóc đen

44:50.720 --> 44:55.240
và đường nét khuôn mặt giống nhau.
Buồn cười thật.

44:55.320 --> 44:57.800
QUÁN TRỌ STEIN ERIKSEN

45:06.880 --> 45:08.600
- Xin mời.
- Cảm ơn.

45:13.040 --> 45:17.480
- Ghế này ấm thật đấy.
- Đúng là ấm thật.

45:19.000 --> 45:23.920
Làm tôi nhớ đến ghế trên xe của mẹ tôi.

45:24.000 --> 45:26.920
- Thật sao?
- Tôi nghĩ ghế trước có sưởi.

45:27.600 --> 45:30.840
Không biết ghế sau có không.
Bạn có lái xe không?

45:30.920 --> 45:32.880
Tôi… không.

45:32.960 --> 45:36.160
Chưa thôi, tôi đang tập lái.

45:38.440 --> 45:40.280
Đây là lọ muối và tiêu à?

45:40.880 --> 45:41.920
Đoán thế.

45:44.000 --> 45:45.600
Đúng rồi.

45:48.160 --> 45:49.200
Kính.

45:51.240 --> 45:52.680
Vòm.

45:54.240 --> 45:55.720
Đúng thế.

45:56.600 --> 45:58.440
- Cho quý khách.
- Cảm ơn.

45:58.520 --> 45:59.560
Cảm ơn nhiều.

45:59.640 --> 46:02.480
- Bạn thích cho đá vào nước không?
- Cũng được.

46:02.560 --> 46:05.360
Tôi thì không.
Nó chiếm quá nhiều không gian.

46:06.360 --> 46:10.160
Có lẽ lần sau, tôi nên bảo không đá.
Mà chắc họ vẫn cho đá thôi.

46:11.080 --> 46:12.040
Ừ.

46:13.480 --> 46:14.320
Chanh.

46:20.400 --> 46:23.320
Bạn tìm kiếm điều gì khi hẹn hò,

46:23.400 --> 46:26.800
và ở người kia?

46:26.880 --> 46:31.360
Người đó phải có khiếu hài hước
và biết cách dẫn dắt câu chuyện.

46:31.440 --> 46:32.480
Được.

46:36.320 --> 46:38.560
Để cuộc nói chuyện trôi chảy.

46:38.640 --> 46:39.960
Khá quan trọng đấy.

46:40.040 --> 46:41.720
Đúng, khá quan trọng.

46:41.800 --> 46:43.040
Tôi cũng thấy thế.

46:45.200 --> 46:46.360
Ừ.

46:49.760 --> 46:52.920
- Anh còn một thứ nữa cho chúng ta.
- Là gì?

46:53.000 --> 46:54.480
Em cứ chờ xem nhé.

46:56.120 --> 46:58.840
Trời ơi, cứ như
em đang trong <i>The Bachelor </i>vậy.

46:58.920 --> 47:00.080
Ừ.

47:06.400 --> 47:07.440
Trời ơi.

47:07.520 --> 47:09.520
Món em thích nhất!

47:10.320 --> 47:11.480
Anh hiểu em quá.

47:11.560 --> 47:14.880
Burger phô mai truyền thống
và khoai chiên. Của McDonald?

47:15.400 --> 47:16.480
Đúng!

47:16.560 --> 47:18.280
Trời ơi!

47:18.360 --> 47:20.440
Món em thích nhất!

47:21.240 --> 47:23.160
- Tuyệt quá.
- Món em thích nhất!

47:23.240 --> 47:24.800
Cầu nguyện nhanh nào.

47:25.440 --> 47:27.120
Tạ ơn Chúa vì đã ban cho chúng con

47:27.200 --> 47:30.160
ngày Valentine đầu tiên bên nhau
tuyệt vời thế này.

47:30.240 --> 47:31.960
Mong là ngày thật tuyệt vời.

47:32.040 --> 47:34.960
Cảm ơn mọi người ở McDonald.
Nhân danh Chúa Giê-xu, amen.

47:35.040 --> 47:37.480
Trời ơi.

47:38.440 --> 47:40.800
- McDonald thật đấy à?
- Ừ!

47:43.920 --> 47:47.800
Đây là… Em chưa từng
có ngày Valentine nào đặc biệt thế này.

47:48.320 --> 47:49.360
Anh cũng thế.

47:49.440 --> 47:51.840
Ngày Valentine tuyệt vời nhất.

48:03.160 --> 48:06.480
Madison, nãy giờ rất vui,
nhưng anh còn một bất ngờ.

48:07.000 --> 48:09.800
- Em không biết đó là gì.
- Cứ đi theo anh.

48:11.920 --> 48:13.240
Bất ngờ này là gì?

48:14.200 --> 48:15.800
Em ngồi xuống ghế đó đi.

48:15.880 --> 48:18.160
- Vâng.
- Và đợi bất ngờ của em.

48:18.240 --> 48:19.480
Vâng.

48:20.840 --> 48:22.680
Không biết là gì nhỉ.

48:23.600 --> 48:25.720
Không biết anh ấy có cầu hôn không.

48:26.640 --> 48:28.200
Anh ấy sẽ cầu hôn.

48:32.880 --> 48:34.320
Em sẵn sàng chưa?

48:34.920 --> 48:36.000
Rồi ạ.

49:04.520 --> 49:06.200
Biên dịch: TH
ưa?
