WEBVTT

00:00:12.760 --> 00:00:15.640 align:center
(แพลนท์ซิตี้ รัฐฟลอริดา)

00:00:18.760 --> 00:00:21.080 align:center
อยากรู้จังว่าจะเป็นอะไร

00:00:21.160 --> 00:00:22.240 align:center
ไม่รู้สิ

00:00:24.880 --> 00:00:26.200 align:center
พร้อมไหมครับ

00:00:26.720 --> 00:00:27.800 align:center
ค่ะ

00:00:32.080 --> 00:00:33.800 align:center
ไทเลอร์ นี่ใครเหรอ

00:00:33.880 --> 00:00:36.400 align:center
- ผมจะร้องเพลงให้คุณฟัง
- โอเค

00:00:40.080 --> 00:00:41.000 align:center
นั่นแหละครับ

00:00:41.800 --> 00:00:43.240 align:center
มีเพียงสองเรา

00:00:43.760 --> 00:00:46.760 align:center
- คู่รักหวานแหวว ใช้ชีวิตด้วยความรัก
- ค่ะ

00:00:47.280 --> 00:00:48.280 align:center
ใช่เลย

00:01:03.040 --> 00:01:04.200 align:center
ชอบจังเลย

00:01:06.080 --> 00:01:09.120 align:center
- ไม่นึกว่าจะร้องเพลงให้ฟังด้วย
- เหรอ อยากเต้นรำไหม

00:01:09.200 --> 00:01:10.200 align:center
ค่ะ

00:02:07.000 --> 00:02:08.080 align:center
(รักหลากสเปกตรัม)

00:02:08.160 --> 00:02:10.320 align:center
- ฉันรักคุณ
- ผมก็รักคุณ

00:02:12.080 --> 00:02:14.560 align:center
(พาร์คซิตี้ รัฐยูทาห์)

00:02:15.560 --> 00:02:19.480 align:center
ณ เมืองพาร์คซิตี้ เอ็มม่ากำลังออกเดตกับออสติน

00:02:19.560 --> 00:02:23.320 align:center
อยากให้เป็นคนที่มีอารมณ์ขันแล้วก็คุยเก่ง

00:02:23.400 --> 00:02:24.440 align:center
โอเค

00:02:28.280 --> 00:02:30.520 align:center
จะได้คุยกันต่อเนื่องได้เรื่อยๆ

00:02:30.600 --> 00:02:31.920 align:center
ข้อสำคัญเลยนะ

00:02:32.000 --> 00:02:33.680 align:center
ใช่ ก็สำคัญอยู่นะ

00:02:33.760 --> 00:02:35.000 align:center
คิดเหมือนกัน

00:02:37.160 --> 00:02:38.320 align:center
ค่ะ

00:02:38.400 --> 00:02:39.440 align:center
แล้วคุณล่ะ

00:02:39.960 --> 00:02:43.560 align:center
ขอแค่เป็นคนดีและเข้ากับผมได้

00:02:43.640 --> 00:02:47.640 align:center
แล้วผมก็เป็นคนที่เข้ากับใครก็ได้

00:02:47.720 --> 00:02:49.080 align:center
- อ๋อ ค่ะ
- ครับ

00:02:49.160 --> 00:02:53.360 align:center
ขอแค่โอเคกับงูแล้วก็แมงมุม

00:02:54.160 --> 00:02:57.640 align:center
ก็จะดี หรือว่าอาจจะอยาก
หรือไม่อยากเลี้ยงสัตว์พวกนี้

00:02:57.720 --> 00:02:58.880 align:center
ในอนาคต

00:02:58.960 --> 00:02:59.800 align:center
ค่ะ

00:02:59.880 --> 00:03:02.240 align:center
พ่อผมกลัวงู

00:03:02.320 --> 00:03:04.640 align:center
แต่ถ้านี่ไม่ใช่ปัญหา ผมคงอยากเลี้ยงสักตัว

00:03:04.720 --> 00:03:09.200 align:center
นี่เป็นเหตุผลเดียวเลย
เพราะพวกมันเลี้ยงง่ายมาก

00:03:09.280 --> 00:03:11.440 align:center
โดยเฉพาะพวกงูทะเลทราย

00:03:11.520 --> 00:03:14.840 align:center
ผมพบว่าการดูแลสัตว์มันยากมาก

00:03:14.920 --> 00:03:17.720 align:center
ผมดูแลสัตว์มาแล้วมากมาย

00:03:17.800 --> 00:03:20.640 align:center
- เหรอคะ
- ผมว่าปลาทำให้จิตใจสงบดีมาก

00:03:20.720 --> 00:03:22.640 align:center
ไม่รู้คุณเคยไปพิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำ

00:03:22.720 --> 00:03:24.400 align:center
- ค่ะ
- แล้วดูปลาว่ายไปมา

00:03:24.480 --> 00:03:26.560 align:center
- ใช่ สงบจิตใจดี
- ไม่รู้เพราะอะไร

00:03:26.640 --> 00:03:29.520 align:center
เวลาดูปลาว่ายวนเวียนไปมาทั้งวัน

00:03:29.600 --> 00:03:30.840 align:center
มัน… ทำให้ใจสงบ

00:03:30.920 --> 00:03:34.560 align:center
ผมเคยทำโพลในอินสตาแกรมเมื่อนานมาแล้ว

00:03:34.640 --> 00:03:37.680 align:center
ให้โหวตว่าอะไรดีกว่ากัน
สวนสัตว์หรือพิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำ

00:03:37.760 --> 00:03:41.280 align:center
พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำชนะ 80 เปอร์เซ็นต์
เซอร์ไพรส์มาก

00:03:41.360 --> 00:03:42.840 align:center
แบบ… ว้าว

00:03:47.920 --> 00:03:50.760 align:center
- ชิลลี่เนื้อสัตว์ป่าของคุณใช่ไหมคะ
- วู้ น่ากินมาก

00:03:50.840 --> 00:03:51.960 align:center
โอ้ ว้าว ขอบคุณครับ

00:03:52.040 --> 00:03:54.480 align:center
- ทานให้อร่อยนะคะ
- ค่ะ ขอบคุณนะคะ

00:03:55.520 --> 00:03:57.680 align:center
- แซลมอนอร่อยไหม
- อร่อย

00:03:58.200 --> 00:03:59.200 align:center
ดีแล้วค่ะ

00:03:59.280 --> 00:04:02.280 align:center
ผมระมัดระวังหน่อย เวลากินปลา
เพราะเคยมีอยู่ครั้งหนึ่ง

00:04:02.360 --> 00:04:03.880 align:center
ก้างปลาติดคอผม

00:04:03.960 --> 00:04:04.800 align:center
โอ๊ย ตายจริง

00:04:04.880 --> 00:04:07.560 align:center
ผมไม่อยากเป็นแบบนั้นอีก
เพราะเราไม่สามารถรู้ได้เลย

00:04:07.640 --> 00:04:08.880 align:center
ก็จริง

00:04:10.360 --> 00:04:13.840 align:center
เรื่องแบบนี้ไม่มีทางรู้ได้เลย เตรียมตัวไว้ดีที่สุด

00:04:16.720 --> 00:04:19.400 align:center
นี่ก็เย็นมากแล้ว หรือว่าเราจะ…

00:04:19.480 --> 00:04:20.880 align:center
กลับกันดีไหม

00:04:20.960 --> 00:04:22.160 align:center
- ครับ
- ค่ะ

00:04:23.680 --> 00:04:24.720 align:center
เดี๋ยวผม…

00:04:34.000 --> 00:04:35.000 align:center
วันนี้…

00:04:35.680 --> 00:04:37.240 align:center
- ดีมากเลย
- สนุกมากเลยค่ะ

00:04:37.320 --> 00:04:39.800 align:center
ใช่ครับ ดีมากเลยที่ได้รู้จักคนใหม่ๆ

00:04:39.880 --> 00:04:43.080 align:center
ใช่ค่ะ ดีมากเลย เป็นความรู้สึกที่ดีเลยใช่ไหมล่ะ

00:04:43.160 --> 00:04:46.240 align:center
- ครับ ดีมากจริงๆ เห็นด้วยเลย
- ค่ะ

00:04:47.160 --> 00:04:48.080 align:center
เอ่อ

00:04:48.160 --> 00:04:49.560 align:center
งั้น ผมว่า…

00:04:50.200 --> 00:04:51.040 align:center
เอ่อ

00:04:54.040 --> 00:04:58.040 align:center
แล้วคุณอยากมาเจอกันแบบนี้อีกไหม

00:05:02.400 --> 00:05:03.840 align:center
เอ่อ

00:05:07.600 --> 00:05:11.080 align:center
โอเค ใจเย็นๆ ก่อนนะ

00:05:11.160 --> 00:05:12.160 align:center
เจนนิเฟอร์ คุก

00:05:12.680 --> 00:05:14.280 align:center
เจนนิเฟอร์ คุกจะมาแล้ว

00:05:14.360 --> 00:05:15.440 align:center
กำลังจะมาหาเราแล้ว

00:05:16.800 --> 00:05:18.640 align:center
ใจเย็นๆๆ

00:05:20.000 --> 00:05:21.760 align:center
- หายใจลึกๆ
- เป็นอะไรครับ โลแกน

00:05:21.840 --> 00:05:23.680 align:center
เจนนิเฟอร์ คุกกำลังจะมาถึงแล้ว

00:05:24.200 --> 00:05:27.240 align:center
ตื่นเต้นไม่ไหวแล้ว จะมาถึงแล้ว

00:05:27.320 --> 00:05:29.880 align:center
รอไม่ไหว โธ่ ผมรอเจอเธอไม่ไหวแล้ว

00:05:29.960 --> 00:05:31.120 align:center
แต่ผมคงจะ…

00:05:31.200 --> 00:05:33.680 align:center
ผมคงจะทักทายเธอเหมือนที่คนปกติเขาทำกัน

00:05:33.760 --> 00:05:35.760 align:center
ทำตัวชิลๆ ผมชิลนะ โย่

00:05:36.840 --> 00:05:40.560 align:center
เจนนิเฟอร์ คุก ผู้เชี่ยวชาญด้านออทิสติก
กำลังเดินทางมาเยี่ยมโลแกน

00:05:40.640 --> 00:05:44.160 align:center
เพื่อช่วยเขาเตรียมตัวสำหรับเดตครั้งแรกในชีวิต

00:05:44.240 --> 00:05:48.240 align:center
ขอบอกไว้ก่อนว่าผมจะไม่ดมเธอหรืออะไรทั้งนั้น

00:05:51.320 --> 00:05:52.520 align:center
โอ้ พระเจ้า

00:05:53.560 --> 00:05:55.400 align:center
ชู่ๆๆ พวกแก

00:05:55.920 --> 00:05:59.680 align:center
- โอ้ พระเจ้า เจนนิเฟอร์ คุกตัวจริง
- สวัสดีค่ะ โลแกนใช่ไหม

00:05:59.760 --> 00:06:02.560 align:center
- ครับ ใช่ครับ
- ยินดีที่ได้รู้จักนะคะ สวัสดีจ้ะ เจ้าตัวเล็กๆ

00:06:03.200 --> 00:06:05.240 align:center
ขอโทษทีครับ สวยจังครับ เข้ามาเลยครับ

00:06:05.320 --> 00:06:09.320 align:center
ขอบคุณที่ชมนะคะ ว่าไงจ๊ะ พวกเธอ

00:06:09.400 --> 00:06:10.240 align:center
ขอโทษครับ

00:06:10.320 --> 00:06:13.000 align:center
- เจนนิเฟอร์ นั่งก่อนสิครับ
- ขอบคุณค่ะ

00:06:13.640 --> 00:06:15.440 align:center
- เอาละค่ะ…
- โอ๊ย

00:06:15.520 --> 00:06:17.720 align:center
ได้ยินว่ากำลังเตรียมตัวไปออกเดตใช่ไหมคะ

00:06:17.800 --> 00:06:20.160 align:center
ใช่ครับ เจนนิเฟอร์
เอ๊ย ใช่แล้วครับ เจนนิเฟอร์

00:06:20.240 --> 00:06:22.200 align:center
โอเค แล้วเคยไปออกเดตมาก่อนไหม

00:06:22.280 --> 00:06:24.000 align:center
- ไม่เคยเลยครับ
- โอเค

00:06:24.080 --> 00:06:25.440 align:center
แต่ผมต้องการความช่วยเหลือ

00:06:25.520 --> 00:06:26.760 align:center
ผมต้อง…

00:06:27.520 --> 00:06:30.440 align:center
เรียนรู้ว่าควรคุยกับผู้หญิงแบบไหน

00:06:31.440 --> 00:06:35.200 align:center
- ครับ
- การหาเรื่องคุยทำให้หลายๆ คนเครียด

00:06:36.080 --> 00:06:37.560 align:center
เพราะเรามักจะคิดว่า

00:06:37.640 --> 00:06:39.960 align:center
"ตายแล้ว เราต้องชวนคุยเรื่อยๆ สิ

00:06:40.040 --> 00:06:41.240 align:center
ไม่งั้นเดี๋ยวเธอเบื่อ"

00:06:41.320 --> 00:06:44.000 align:center
"แล้วจะรู้ได้ไงเวลาเธอเบื่อ" ใช่ไหม

00:06:44.080 --> 00:06:45.920 align:center
- ครับ
- งั้นมาซ้อมกันนะ

00:06:46.000 --> 00:06:49.400 align:center
เอาละ สมมติว่าเรานั่งที่โต๊ะ เข้ามาในร้านแล้ว

00:06:50.000 --> 00:06:52.040 align:center
การชมเป็นการเริ่มต้นที่ดีเสมอ

00:06:52.120 --> 00:06:54.600 align:center
เรื่องไหนที่คุณสามารถชมได้ทันที

00:06:54.680 --> 00:06:56.240 align:center
ผมชอบชุดคุณ

00:06:56.320 --> 00:06:58.920 align:center
ดีมากเลยค่ะ พูดได้เลยว่า
"ผมชอบชุดคุณนะครับ"

00:06:59.000 --> 00:07:01.400 align:center
- "ผมชอบชุดคุณนะครับ"
- หรือไม่ก็ "ผมสวยจังครับ"

00:07:01.480 --> 00:07:03.360 align:center
อะไรพวกนี้ คำชมทั่วไป

00:07:03.440 --> 00:07:06.680 align:center
จากนั้นก็ค่อยเริ่มถามคำถาม

00:07:06.760 --> 00:07:08.720 align:center
ว่าชอบทำอะไร

00:07:08.800 --> 00:07:12.240 align:center
สมมติว่าเธอพูดว่า "สะสมตุ๊กตา"

00:07:12.320 --> 00:07:14.320 align:center
แล้วคุณจะบอกว่ายังไงต่อ

00:07:14.400 --> 00:07:17.360 align:center
- ผมจะบอกว่า "ดีจังครับ"
- พูดแบบนั้นดีมากเลยค่ะ

00:07:17.440 --> 00:07:21.520 align:center
งั้นมาถามเธออีกคำถามดีกว่า
อาจพูดว่า "เล่าให้ฟังอีกหน่อยได้ไหม"

00:07:21.600 --> 00:07:23.120 align:center
- เล่าให้ฟังอีกหน่อยได้ไหม
- ใช่

00:07:23.200 --> 00:07:25.440 align:center
- แล้วเธอก็จะพูดต่อ
- เล่าให้ฟังอีกครับ

00:07:25.520 --> 00:07:26.400 align:center
เยี่ยม

00:07:26.480 --> 00:07:29.880 align:center
แล้วก็ต้องทำให้แน่ใจว่า
แต่ละคนมีส่วนร่วมเท่าๆ กัน

00:07:29.960 --> 00:07:32.800 align:center
ต่างฝ่ายต่างใส่ใจกันและกันมากพอ

00:07:32.880 --> 00:07:34.440 align:center
เหมือนตาชั่งก็ว่าได้

00:07:34.520 --> 00:07:36.160 align:center
เดี๋ยวครับ เจนนิเฟอร์ ข้อนี้ผมรู้

00:07:36.240 --> 00:07:40.560 align:center
ถ้าผมพูดอยู่แค่เรื่องเดียว คู่เดตจะเบื่อ

00:07:40.640 --> 00:07:42.800 align:center
และผมก็ต้องพูดเรื่องที่เธอชอบ

00:07:42.880 --> 00:07:46.520 align:center
ต้องคุยเรื่องที่เธอชอบ
แล้วก็เรื่องที่คุณชอบด้วยนิดหน่อย ใช่ไหม

00:07:46.600 --> 00:07:49.720 align:center
เพราะอะไรรู้ไหม
ต้องไม่ให้มันเอียงไปข้างใดข้างหนึ่ง

00:07:49.800 --> 00:07:52.160 align:center
- ต้องไม่ให้…
- มีคนบอกผมแบบนี้หลายครั้งเลย

00:07:52.240 --> 00:07:54.680 align:center
- แต่พอฟังคุณพูดรู้สึกดีกว่าเยอะเลย
- แต่มันจริงนะ

00:07:54.760 --> 00:07:58.240 align:center
อย่าพูดแต่เรื่องเธอเพราะมันจะเสียสมดุล

00:07:58.320 --> 00:07:59.800 align:center
ต้องได้คุยทั้งสองคน

00:07:59.880 --> 00:08:02.200 align:center
- ทั้งสองคนเลยเหรอครับ
- ทั้งสองคนต้องได้คุย

00:08:02.960 --> 00:08:03.800 align:center
คืออย่างนี้ค่ะ

00:08:04.560 --> 00:08:08.840 align:center
เวลาเราเรียนรู้เรื่องอะไรก็ตามแต่
รู้ไหมว่าอะไรเกิดขึ้นได้

00:08:08.920 --> 00:08:10.800 align:center
- อะไรครับ
- เราอาจรู้สึกประหม่า

00:08:10.880 --> 00:08:13.880 align:center
ถ้าพูดอะไรผิดแล้วลืมว่าจะพูดว่าอะไรล่ะ

00:08:13.960 --> 00:08:16.440 align:center
คิดว่าเป็นเรื่องที่เลวร้ายเลยไหม

00:08:17.000 --> 00:08:18.160 align:center
- ครับ
- ไม่เลยค่ะ

00:08:18.240 --> 00:08:19.640 align:center
ไม่ครับๆ

00:08:19.720 --> 00:08:21.720 align:center
ข้อนี้ขอเห็นต่างเลยค่ะ เพราะอะไรรู้ไหม

00:08:21.800 --> 00:08:24.080 align:center
- ทำไมครับ
- เพราะทุกคนทำผิดพลาดกันได้

00:08:24.160 --> 00:08:25.440 align:center
ทุกคนทำผิดพลาดกันได้

00:08:25.520 --> 00:08:30.200 align:center
ซึ่งมันไม่เป็นไรเลย ก็แค่พูดว่า
"ขอโทษนะครับ ขอพูดใหม่อีกทีนะครับ"

00:08:30.800 --> 00:08:32.120 align:center
นะคะ ทีนี้

00:08:32.200 --> 00:08:35.440 align:center
คุณคิดว่าคุณเป็นคนขี้อายรึเปล่า

00:08:35.520 --> 00:08:37.400 align:center
เอ่อ ผมขี้อายครับ

00:08:37.480 --> 00:08:38.400 align:center
- เหรอคะ
- ใช่ครับ

00:08:38.480 --> 00:08:41.520 align:center
โอเค แล้วข้างในใจคุณรู้สึกยังไง

00:08:42.240 --> 00:08:44.280 align:center
ตื่นเต้น แต่ก็ผ่านไปได้ครับ

00:08:44.360 --> 00:08:45.760 align:center
เวลาคุณรู้สึกอาย

00:08:45.840 --> 00:08:49.560 align:center
คุณกังวลว่าคนจะคิดว่ายังไงหรือทำอะไร

00:08:49.640 --> 00:08:52.120 align:center
อาจคิดว่าผมเหม่อหรือเป็นคนแปลก

00:08:52.200 --> 00:08:55.640 align:center
อื้ม โอเค
แล้วเวลาคุณอายคุณทำยังไงคะ โลแกน

00:08:55.720 --> 00:08:57.520 align:center
- ผมจะปิดหน้าครับ
- อืม

00:08:57.600 --> 00:08:59.680 align:center
แล้วผมก็จะปิดหน้า

00:08:59.760 --> 00:09:02.880 align:center
แล้วก็จะรู้สึกกลัวมาก

00:09:02.960 --> 00:09:05.160 align:center
- โอเค
- แต่ไม่ เจนนิเฟอร์ ผมไม่ทำแบบนั้นหรอก

00:09:05.240 --> 00:09:08.560 align:center
ดีมากค่ะ เพราะอะไรรู้ไหม
ถ้าคุณเอาแต่หลบหน้า

00:09:08.640 --> 00:09:12.440 align:center
ฉันก็จะไม่ได้รู้จักตัวตนของคุณที่เป็นคนเจ๋งมากๆ

00:09:12.520 --> 00:09:15.040 align:center
และมันคงเป็นเรื่องที่น่าเศร้า

00:09:15.120 --> 00:09:17.080 align:center
คุณคู่ควรกับการเป็นคู่เดตของใครสักคนค่ะ

00:09:17.160 --> 00:09:20.320 align:center
คุณคู่ควรกับการได้เป็นเพื่อนของใครสักคน

00:09:20.400 --> 00:09:22.880 align:center
นี่เป็นสิ่งที่พิเศษใช่ไหมล่ะคะ

00:09:22.960 --> 00:09:25.280 align:center
ในโลกใบนี้มีโลแกนแค่คนเดียว

00:09:25.360 --> 00:09:27.240 align:center
ที่เหมือนคุณ ใช่ไหมคะ

00:09:27.320 --> 00:09:28.640 align:center
อยากรู้จังว่าใคร

00:09:28.720 --> 00:09:30.040 align:center
ฉันว่าคุณนี่แหละ

00:09:30.120 --> 00:09:32.720 align:center
อ๋อ ใช่ จริงด้วย ผมนึกว่ามีคนอื่นอีก

00:09:32.800 --> 00:09:36.760 align:center
- คุณนี่แหละ โลแกนหนึ่งเดียวคนนี้
- คุณเป็นโค้ชเรื่องการเดตที่ดีที่สุดเลย

00:09:36.840 --> 00:09:38.680 align:center
- อยากกอดไหม
- อยากกอดมากเลยครับ

00:09:38.760 --> 00:09:41.800 align:center
ฉันก็อยากกอดเหมือนกัน ยินดีมากเลยที่ได้เจอคุณ

00:09:41.880 --> 00:09:44.840 align:center
- ผมก็ดีใจที่ได้เจอคุณครับ
- คุณต้องปังแน่นอน

00:09:44.920 --> 00:09:46.880 align:center
- ต้องทำได้ดีแน่ๆ ค่ะ
- ขอบคุณครับ

00:09:46.960 --> 00:09:49.400 align:center
- เอาละ ออกทางไหนคะเนี่ย
- อ๋อ ครับๆ

00:09:49.480 --> 00:09:52.480 align:center
โอเค ขอบใจนะจ๊ะ บาย

00:09:52.560 --> 00:09:54.080 align:center
- บายครับ
- จ้ะ

00:09:57.080 --> 00:10:00.000 align:center
เดตครั้งแรกในชีวิตเป็นก้าวที่ยิ่งใหญ่สำหรับทุกคน

00:10:00.080 --> 00:10:04.040 align:center
ฉันคิดว่ามันอาจจะไม่ราบรื่นบ้าง

00:10:04.120 --> 00:10:06.120 align:center
ขอแค่เขายังจำได้ว่า

00:10:06.200 --> 00:10:09.120 align:center
เขาสามารถพูดว่า "ผมตื่นเต้น" ได้

00:10:09.200 --> 00:10:12.040 align:center
ตราบใดที่เขาไม่รู้สึกว่าต้องขอโทษขอโพย

00:10:12.120 --> 00:10:15.880 align:center
แค่เพราะเป็นมนุษย์คนหนึ่ง
ถ้าทำได้ ฉันว่าเขาโอเคแน่นอน

00:10:20.680 --> 00:10:22.360 align:center
(แอตแลนตา รัฐจอร์เจีย)

00:10:22.440 --> 00:10:26.520 align:center
แล้วรู้ไหมว่าคนออสเตรเลียส่วนใหญ่
อยู่ในเมืองที่เป็นชายฝั่งทะเล

00:10:26.600 --> 00:10:30.120 align:center
เพราะพื้นที่ไกลชายฝั่งเป็นที่แห้งแล้ง

00:10:30.200 --> 00:10:32.840 align:center
เป็นบ้านของสิ่งที่อันตรายมากมาย

00:10:33.400 --> 00:10:35.600 align:center
นอกจากดิงโกกับจระเข้แล้ว

00:10:35.680 --> 00:10:41.440 align:center
ยังต้องระวังงู แมงมุม แมงป่อง ตะขาบตัวใหญ่ๆ

00:10:42.600 --> 00:10:46.720 align:center
แต่ถ้ารอดไปได้ก็ต้องซิ่งบนถนนโลกันต์

00:10:47.600 --> 00:10:51.320 align:center
รู้ไหม โคโค่ มีเครื่องดนตรีที่ชื่อว่าดิดเจอรีดู

00:10:51.400 --> 00:10:54.120 align:center
เสียงมันเพราะมากด้วยนะ

00:10:54.200 --> 00:10:55.200 align:center
แบบนี้…

00:10:58.920 --> 00:11:00.720 align:center
เสียงมันคล้ายๆ แบบนี้แหละ

00:11:01.360 --> 00:11:03.920 align:center
อ้อ แล้วก็มีโคอาล่าด้วย

00:11:06.400 --> 00:11:09.040 align:center
ถ้าเลียเสร็จแล้ว สนใจลูกอมมินต์สักหน่อยไหม

00:11:10.080 --> 00:11:11.960 align:center
คุยเรื่องอะไรกันอยู่จ๊ะเนี่ย

00:11:12.040 --> 00:11:13.960 align:center
คุยเรื่องออสเตรเลียกันอยู่ครับ

00:11:14.040 --> 00:11:17.560 align:center
เคยดูวิดีโอที่จิงโจ้กดหัวหมาจมน้ำไหม

00:11:17.640 --> 00:11:19.240 align:center
พระเจ้า

00:11:19.320 --> 00:11:21.640 align:center
แล้วคนก็เข้าไปต่อยกับมัน

00:11:21.720 --> 00:11:22.960 align:center
เป็นความคิดที่ไม่ดีเลย

00:11:23.040 --> 00:11:26.640 align:center
- เพราะจิงโจ้ต่อยมวยเก่งมาก
- ใช่

00:11:26.720 --> 00:11:29.840 align:center
ไม่สนกฎเรื่องห้ามเตะใต้เข็มขัดด้วยซ้ำ

00:11:31.160 --> 00:11:33.360 align:center
โคโค่ อย่าไปเข้าใกล้จิงโจ้นะ

00:11:35.200 --> 00:11:37.400 align:center
เอาละ เดี๋ยวเราจะจัด
งานเลี้ยงน้ำชาแบบอังกฤษ

00:11:37.480 --> 00:11:38.480 align:center
ต้องมีอะไรบ้าง

00:11:38.560 --> 00:11:40.040 align:center
แซนด์วิชชิ้นเล็กๆ

00:11:40.120 --> 00:11:41.440 align:center
สโคน

00:11:41.520 --> 00:11:43.400 align:center
และแน่นอน ชา

00:11:43.480 --> 00:11:44.480 align:center
เยี่ยมไปเลย

00:11:44.560 --> 00:11:48.440 align:center
แล้ววันนี้เป้าหมายสำคัญ
ที่อยากทำกับจอร์จี้คืออะไร

00:11:48.520 --> 00:11:49.760 align:center
อยากทำอะไรในเดตครั้งนี้

00:11:50.280 --> 00:11:52.080 align:center
ก็อยากทำให้เธอสนุก แล้วก็…

00:11:52.160 --> 00:11:56.200 align:center
สนุก ดีจ้ะ โอเค
แล้วก็เรื่องที่ลูกคุยกับพวกแม่ ที่ลูกสับสน

00:11:56.280 --> 00:11:59.480 align:center
นี่คือเป้าหมายหลักของการเดตวันนี้นะ
พยายามหาความชัดเจนให้ได้

00:11:59.560 --> 00:12:02.440 align:center
ครับ ใช่ ว่าเธอรู้สึกยังไงกับผม

00:12:02.520 --> 00:12:04.120 align:center
เป็นเพื่อนหรือเป็นคนรัก

00:12:04.200 --> 00:12:05.160 align:center
- ใช่
- ถูกไหม

00:12:05.240 --> 00:12:07.040 align:center
ดูดีเลยนะเนี่ย โอเค

00:12:07.120 --> 00:12:09.840 align:center
- แม่ควรพับแขนเสื้อขึ้นนะ
- อ้อ โทษที

00:12:09.920 --> 00:12:12.800 align:center
- เชฟตัวจริงต้องพับแขนเสื้อขึ้น
- เข้าใจจ้ะ

00:12:12.880 --> 00:12:15.240 align:center
แขนแนบชิดกับลำตัว พับแขนเสื้อขึ้น

00:12:15.320 --> 00:12:19.280 align:center
จ้ะ แม่ขอโทษ
แต่แม่คิดว่าการเข้าใจจุดยืนของเธอว่า

00:12:19.360 --> 00:12:22.720 align:center
ความสัมพันธ์ที่จริงจังควรจะเป็นแบบไหน

00:12:23.240 --> 00:12:26.120 align:center
เทียบกับจุดยืนของลูกว่า
ความสัมพันธ์ที่จริงจังควรเป็นยังไง

00:12:26.200 --> 00:12:28.600 align:center
- แม่ว่ามันเป็นข้อมูลสำคัญนะ
- ใช่

00:12:28.680 --> 00:12:29.840 align:center
ลูกว่าไหม

00:12:29.920 --> 00:12:30.960 align:center
- ครับ
- จ้ะ

00:12:32.320 --> 00:12:35.280 align:center
- วันนี้จะโชว์ความเป็นอังกฤษใช่ไหม
- ใช่แล้วครับ

00:12:36.440 --> 00:12:38.480 align:center
- กาน้ำชาใบนี้…
- จ้ะ

00:12:38.560 --> 00:12:44.200 align:center
มีภาพพระเจ้าเฮนรีที่แปดและพระชายาทั้งหก

00:12:44.280 --> 00:12:45.120 align:center
เหรอ

00:12:45.200 --> 00:12:48.600 align:center
แล้วพระเจ้าชาลส์ล่ะ จะเอาไปด้วยไหม

00:12:48.680 --> 00:12:51.120 align:center
- คงไม่
- ชาลส์อยู่กับแม่ที่นี่น่าจะแฮปปี้กว่า

00:12:51.200 --> 00:12:52.320 align:center
ครับ ดีแล้ว

00:12:52.400 --> 00:12:53.680 align:center
ส่วนคามิลล่านี่ไม่ต้องพูดถึง

00:12:53.760 --> 00:12:56.000 align:center
ไม่ได้คิดจะดูหมิ่นพระราชินีนะครับ

00:12:56.080 --> 00:12:58.360 align:center
- เอาละ รู้สึกดีไหมจ๊ะ
- ดีมากเลยครับ

00:12:58.440 --> 00:12:59.720 align:center
- พร้อมไหม
- พร้อมมาก…

00:12:59.800 --> 00:13:01.440 align:center
เป้าหมายแรก สนุก

00:13:01.520 --> 00:13:04.160 align:center
เป้าหมายแรก สนุก น้ำผึ้งและคมขวาน

00:13:04.240 --> 00:13:06.760 align:center
น้ำผึ้งกับแซนด์วิชอึดีกว่า

00:13:06.840 --> 00:13:08.560 align:center
ทำไมแม่กลัวขวานขนาดนั้น

00:13:08.640 --> 00:13:10.640 align:center
- ไม่รู้สิ แต่… ก็ได้ๆ
- มันงี่เง่ามาก

00:13:10.720 --> 00:13:12.520 align:center
- แม่พูดว่าน้ำผึ้งกับขวานก็ได้
- ฟังนะ

00:13:13.040 --> 00:13:15.680 align:center
- นี่ไง แม่กลัวมีดไหม
- ซวยแล้ว

00:13:15.760 --> 00:13:17.240 align:center
กลัวสิ

00:13:17.320 --> 00:13:19.040 align:center
มีด ไปฆ่า

00:13:19.640 --> 00:13:20.520 align:center
ไปสิ

00:13:21.040 --> 00:13:24.240 align:center
เอาเลย ไปสิ ไม่มีใคร… ไปเลย ไม่ต้องเขิน

00:13:24.320 --> 00:13:29.080 align:center
- กวนตีนนะ เราน่ะ
- เห็นไหม มันไม่ไปฆ่าใครซะหน่อย ทำไมนะ

00:13:29.160 --> 00:13:31.800 align:center
เพราะมันเป็นวัตถุที่ไม่มีชีวิต

00:13:31.880 --> 00:13:33.640 align:center
แม่ ขอให้เรื่องนี้เป็นบทเรียนนะครับ

00:13:33.720 --> 00:13:37.520 align:center
ดาบไม่ใช่ทั้งดีและชั่ว

00:13:37.600 --> 00:13:42.440 align:center
เป็นเพียงส่วนต่อขยาย
และภาพสะท้อนของผู้ที่ถือมันไว้

00:13:42.520 --> 00:13:43.520 align:center
โอเค จ้ะ

00:13:43.600 --> 00:13:46.120 align:center
ลูกกวนตีนที่สุดและแม่ก็รักลูกมาก

00:13:46.200 --> 00:13:47.880 align:center
- ขอให้วันนี้สนุกนะ ลูก
- ขอบคุณครับ

00:13:47.960 --> 00:13:48.960 align:center
ช้าๆ

00:13:49.480 --> 00:13:50.720 align:center
ได้พร้าเล่มงาม

00:13:50.800 --> 00:13:52.480 align:center
ค่อยๆ

00:13:52.560 --> 00:13:54.080 align:center
- รู้สึกดีมาก
- โอเคจ้ะ

00:13:54.160 --> 00:13:55.040 align:center
เอาละ รักลูกนะ

00:13:55.120 --> 00:13:57.520 align:center
- ผมก็รักแม่ครับ
- โชคดีมีชัยนะ ลูก

00:13:57.600 --> 00:13:58.440 align:center
ครับ

00:14:03.240 --> 00:14:04.640 align:center
คิดว่าจะเป็นยังไงบ้างครับ

00:14:04.720 --> 00:14:08.680 align:center
เขาต้องการความชัดเจน
ฉันเลยคิดว่าเขาน่าจะทำได้ดีค่ะ

00:14:09.200 --> 00:14:11.400 align:center
และหวังว่าเขาจะพูดในเชิงที่

00:14:13.160 --> 00:14:15.760 align:center
สบายๆ ไม่ดุดันจนเกินไป

00:14:16.280 --> 00:14:18.280 align:center
บางครั้งเขาก็ออกจะดุดันหน่อยๆ ค่ะ

00:14:19.320 --> 00:14:20.160 align:center
เหลือเชื่อเลยไหม

00:14:21.280 --> 00:14:22.720 align:center
(พาร์คซิตี้ รัฐยูทาห์)

00:14:22.800 --> 00:14:24.880 align:center
ผมว่าเดตครั้งนี้ดีมากเลย

00:14:24.960 --> 00:14:26.520 align:center
- สนุกมากเลยค่ะ
- ใช่ครับ

00:14:26.600 --> 00:14:30.840 align:center
แล้วคุณอยากทำอะไรแบบนี้อีกไหม

00:14:34.360 --> 00:14:35.440 align:center
เอ่อ

00:14:36.480 --> 00:14:37.560 align:center
ฉันรู้สึกว่า…

00:14:38.240 --> 00:14:40.960 align:center
ฉันว่าเราอาจจะเหมาะเป็นเพื่อนกัน

00:14:42.760 --> 00:14:44.680 align:center
- ครับ ไม่เป็นไร
- ค่ะ

00:14:46.640 --> 00:14:49.600 align:center
งั้นก็ไว้เจอกันใหม่นะ

00:14:49.680 --> 00:14:50.640 align:center
ได้เลย

00:14:50.720 --> 00:14:52.200 align:center
- แน่นอน
- ไว้เจอกัน ออสติน

00:14:52.280 --> 00:14:53.360 align:center
แล้วเจอกัน

00:14:58.200 --> 00:14:59.600 align:center
รู้สึกยังไงบ้างครับ ออสติน

00:15:00.120 --> 00:15:02.200 align:center
ก็สบายดี

00:15:02.720 --> 00:15:04.240 align:center
เขาให้สถานะเพื่อนมา

00:15:04.320 --> 00:15:07.480 align:center
แต่ใช่ว่าเพิ่งเคยเกิดขึ้นครั้งแรกซะที่ไหน

00:15:08.040 --> 00:15:10.480 align:center
ผมได้สถานะนี้มานับครั้งไม่ถ้วนแล้ว

00:15:10.560 --> 00:15:12.000 align:center
ไม่ใช่เรื่องใหม่

00:15:16.880 --> 00:15:19.800 align:center
คุณกังวลเรื่องไหนเกี่ยวกับการเดตมากที่สุด

00:15:19.880 --> 00:15:21.840 align:center
เรื่องนิสัยขี้อายของผม

00:15:21.920 --> 00:15:23.800 align:center
แต่ผมพยายามผ่านมันไปให้ได้

00:15:23.880 --> 00:15:25.080 align:center
คุณรู้สึกอายตอนไหนครับ

00:15:25.600 --> 00:15:27.960 align:center
เวลาอยู่ต่อหน้าคนที่ไม่เคยเจอมาก่อน

00:15:28.040 --> 00:15:32.520 align:center
- แต่พวกคุณน่ะ ผมคุ้นหน้าแล้ว
- เหรอ ขอบคุณนะครับ ดีใจจัง

00:15:33.320 --> 00:15:35.080 align:center
คุณทำอะไรเวลารู้สึกอาย

00:15:35.160 --> 00:15:37.720 align:center
ผมจะปิดหน้า แต่อะไรรู้ไหม เคียน

00:15:37.800 --> 00:15:40.480 align:center
ผมจะพยายามอย่างเต็มที่ที่สุดก่อนที่จะถึงขั้นนั้น

00:15:40.560 --> 00:15:42.520 align:center
พยายามที่จะไม่ปิดหน้า

00:15:43.160 --> 00:15:45.240 align:center
คุณรู้สึกยังไงบ้างที่จะได้ไปนัดบอด

00:15:45.320 --> 00:15:46.480 align:center
พยายามคิดอยู่ครับ

00:15:46.560 --> 00:15:49.200 align:center
ต้องใส่ผ้าปิดตารึเปล่า
แล้วผม… ผมจะตาบอดไหม

00:15:49.880 --> 00:15:53.640 align:center
ไม่ใช่ครับ ที่เรียกว่านัดบอด
ก็เพราะไม่เคยเห็นหน้าอีกคนมาก่อน

00:15:53.720 --> 00:15:55.080 align:center
อ๋อ ครับ

00:15:55.160 --> 00:15:58.200 align:center
- ใส่ผ้าปิดตาก็ได้นะ ถ้าอยากใส่
- อ๋อ ผมไม่อยากหรอก…

00:15:59.200 --> 00:16:01.440 align:center
ไม่เป็นไรครับ ผมแค่… ไม่ต้องก็ได้ครับ

00:16:02.960 --> 00:16:04.160 align:center
(ลาสเวกัส รัฐเนวาดา)

00:16:04.240 --> 00:16:05.240 align:center
อรุณสวัสดิ์

00:16:06.160 --> 00:16:08.280 align:center
- เดตครั้งแรกในชีวิต
- ครับ

00:16:08.360 --> 00:16:11.040 align:center
- รู้สึกยังไงบ้าง
- ดีครับ ตื่นเต้นนิดหน่อย

00:16:11.120 --> 00:16:13.160 align:center
ผมไม่เคยทำแบบนี้มาก่อนเลย

00:16:14.040 --> 00:16:16.920 align:center
ผมพร้อมไปแล้ว แค่ต้องใส่รองเท้า

00:16:17.000 --> 00:16:21.240 align:center
เพราะใครๆ ก็รู้ว่า
ใส่รองเท้าแบบไนกี้หรืออาดีดาสไม่ได้

00:16:21.320 --> 00:16:24.000 align:center
หรือเป็นคนประเภทที่…

00:16:24.080 --> 00:16:26.920 align:center
พวกที่คิดว่าตัวเองเท่ มีของ อะไรแบบนี้…

00:16:28.480 --> 00:16:29.400 align:center
คนแบบไหนนะ

00:16:29.480 --> 00:16:31.640 align:center
ผมก็พล่ามไปเรื่อยแหละครับ เคียน

00:16:31.720 --> 00:16:34.320 align:center
ผมแค่… ตื่นเต้นนิดหน่อย
แต่ไม่เป็นไร ผมทำได้ครับ

00:16:38.400 --> 00:16:39.240 align:center
โอเค

00:16:44.720 --> 00:16:47.320 align:center
ราวกับมีผู้บงการที่แท้จริงอยู่เบื้องหลัง

00:16:48.800 --> 00:16:49.640 align:center
โอเค

00:16:49.720 --> 00:16:50.800 align:center
ได้แล้ว

00:16:51.320 --> 00:16:52.840 align:center
โอเค พร้อม

00:16:57.560 --> 00:16:59.400 align:center
ให้ตายสิ แสบนะเนี่ย

00:17:00.040 --> 00:17:02.960 align:center
แสบ แต่ผม… ไหวอยู่

00:17:03.480 --> 00:17:04.560 align:center
สุดหล่อ

00:17:06.600 --> 00:17:07.600 align:center
โอ้ พระเจ้า

00:17:09.720 --> 00:17:10.560 align:center
โอเค

00:17:15.600 --> 00:17:17.520 align:center
- ขอเชิญชม
- โห

00:17:17.600 --> 00:17:20.040 align:center
- สุดหล่อมาแล้ว
- คุณพระคุณเจ้า

00:17:20.120 --> 00:17:21.800 align:center
- ว่าไงจ๊ะ คนหล่อ
- สวัสดีครับ

00:17:22.440 --> 00:17:24.240 align:center
ว้าว โลแกน

00:17:24.760 --> 00:17:27.800 align:center
- หล่อเท่มาก ชอบจังเลย
- ผมดูดีมากเลยครับ แม่

00:17:27.880 --> 00:17:30.200 align:center
โอเค แล้วก็ต้องคอยดูให้…

00:17:30.280 --> 00:17:32.680 align:center
- เสื้อสีขาวอยู่ในกางเกงตลอด
- ใช่

00:17:32.760 --> 00:17:35.920 align:center
เอาเสื้อใส่ในกางเกงดีกว่า
ไม่งั้นมันแพลมออกมา ดูไม่สวย

00:17:36.000 --> 00:17:38.520 align:center
ดีนะที่อยู่กับผู้หญิง

00:17:38.600 --> 00:17:39.520 align:center
ใช่

00:17:39.600 --> 00:17:43.240 align:center
- แต่นีธ บางทีผมก็อยากให้พี่…
- อะไร

00:17:43.320 --> 00:17:45.240 align:center
- เจ้ากี้เจ้าการ…
- ทำอาหาร… ไม่ใช่

00:17:45.320 --> 00:17:49.000 align:center
ไม่ ผมจะบอกว่า
อยากให้พี่ทำอาหารเช้าให้ผมบ่อยกว่านี้

00:17:49.080 --> 00:17:52.400 align:center
เพราะพี่ทำอาหารอร่อยมาก
แล้วเราก็น่าจะทำชีสเค้กด้วยกัน

00:17:52.480 --> 00:17:56.120 align:center
นี่แหละที่เราต้องทำ
ทำชีสเค้กแล้วไปซื้อเกรแฮมแคร็กเกอร์กัน

00:17:57.760 --> 00:18:00.000 align:center
กลับเข้าเรื่องเดต ผมต้องเท่มากแน่ๆ

00:18:00.080 --> 00:18:01.520 align:center
ไม่มีอะไรต้องกังวลแน่นอน

00:18:01.600 --> 00:18:03.520 align:center
ใช่ นั่นแหละที่พี่อยากได้ยิน

00:18:03.600 --> 00:18:05.600 align:center
คิดรึยังว่าเวลาเดตจบลงแล้ว

00:18:05.680 --> 00:18:07.560 align:center
จะบอกลาเธอยังไง

00:18:07.640 --> 00:18:09.960 align:center
ผมก็อยากจูบผู้หญิงนะ แต่ผมยังไม่พร้อม

00:18:10.040 --> 00:18:11.960 align:center
พี่ว่าจูบไม่น่าจะเหมาะกับเดตแรกนะ

00:18:12.040 --> 00:18:14.040 align:center
- ใช่
- งั้นก็ดี

00:18:15.720 --> 00:18:17.200 align:center
แต่ถ้าเธอเป็นฝ่ายเข้ามาจูบล่ะ

00:18:18.440 --> 00:18:19.400 align:center
งั้นผมก็คงรับแต่โดยดี

00:18:23.400 --> 00:18:25.200 align:center
- โอเค
- ขอกอดหน่อย

00:18:25.280 --> 00:18:26.520 align:center
ได้สิ

00:18:27.280 --> 00:18:29.920 align:center
โอเคจ้ะ ขอให้สนุกนะ ลูก

00:18:30.000 --> 00:18:33.240 align:center
- ครับ สนุกครับ
- นายทำได้แน่นอน ไอ้น้อง

00:18:33.320 --> 00:18:34.480 align:center
- ขอให้สนุกนะจ๊ะ
- ครับ

00:18:34.560 --> 00:18:37.640 align:center
ดูสิ ชอบท่าเดินจังเลย ดูมั่นใจมาก

00:18:37.720 --> 00:18:38.960 align:center
มั่นใจสิ แม่

00:18:57.000 --> 00:18:57.880 align:center
ทำได้แล้ว

00:19:03.080 --> 00:19:05.840 align:center
เหลือแค่ต้องพูดว่าข้างนอกนี่วิวสวยมากเลย

00:19:08.640 --> 00:19:11.720 align:center
หวังว่าจะทำให้มื้อค่ำครั้งนี้สนุกได้นะ

00:19:11.800 --> 00:19:15.160 align:center
ผมแค่อายนิดๆ แล้วก็ตื่นเต้น

00:19:15.240 --> 00:19:18.800 align:center
แต่รู้อะไรไหม ฌอน ผมเชื่อว่าผมทำได้

00:19:18.880 --> 00:19:20.840 align:center
- ผมชื่อเคียน
- เคียน ขอโทษทีครับ

00:19:20.920 --> 00:19:23.120 align:center
- พร้อมรึยังครับ
- ครับ ผมพร้อมแล้ว

00:19:24.520 --> 00:19:25.800 align:center
ตายแล้ว

00:19:29.080 --> 00:19:30.080 align:center
สวัสดีค่ะ

00:19:30.600 --> 00:19:31.520 align:center
สวัสดีครับ

00:19:32.840 --> 00:19:34.440 align:center
- ต้องมองตรงไหนเหรอ
- ไม่รู้สิ

00:19:34.520 --> 00:19:37.480 align:center
ต้องโอบกอดกันไหมหรือให้เอามือไว้แบบนี้

00:19:37.560 --> 00:19:38.760 align:center
ยังไงก็ได้ครับ

00:19:39.400 --> 00:19:42.560 align:center
ถ้าโอบกันมันอาจจะดูแปลกๆ ไหม

00:19:42.640 --> 00:19:45.640 align:center
เหรอ มาลองกันดูก่อนไหม
ว่าจะรู้สึกแปลกจริงรึเปล่า

00:19:45.720 --> 00:19:48.920 align:center
มัน… มันมากไปหน่อยรึเปล่า

00:19:49.000 --> 00:19:50.760 align:center
ก็เห็นจะจริงนะ ใช่

00:19:51.400 --> 00:19:52.840 align:center
ช่วยบอกหน่อยได้ไหมครับว่า

00:19:52.920 --> 00:19:55.360 align:center
ครั้งแรกที่เจอกัน คิดว่าอีกฝ่ายเป็นยังไงบ้าง

00:19:57.280 --> 00:19:59.600 align:center
ครับ ผมรู้… ผมรู้ทันทีเลยว่า

00:19:59.680 --> 00:20:01.400 align:center
เชลลีย์กับผมมีอะไรเหมือนกันมาก

00:20:01.480 --> 00:20:07.520 align:center
ผมรู้เลยว่าเธอเป็นคนที่จิตใจดี
และเป็นคนที่วิเศษมากๆ

00:20:07.600 --> 00:20:10.240 align:center
รู้ตั้งแต่ต้นเลย จริงๆ ครับ ผมรู้เลย

00:20:10.320 --> 00:20:12.400 align:center
แล้วคุณก็เป็นคนฉลาดมากเลย เชลลีย์

00:20:12.480 --> 00:20:15.320 align:center
เชลลีย์มีเซนส์เรื่องทิศทางที่น่าทึ่ง

00:20:15.400 --> 00:20:18.640 align:center
ถึงผมจะมีอุปกรณ์จีพีเอส มีอุปกรณ์นำทาง

00:20:18.720 --> 00:20:23.160 align:center
แต่เชลลีย์ก็ยังช่วยผม
เชลลีย์ช่วยดูทางเวลาไปไหนมาไหน เชลลีย์…

00:20:23.240 --> 00:20:24.560 align:center
โอ้ พระเจ้า

00:20:25.160 --> 00:20:26.640 align:center
ผมทำให้เชลลีย์หัวเราะ

00:20:27.120 --> 00:20:29.520 align:center
ผม… โอ้ พระเจ้า
ผมไม่รู้จะบรรยายความรู้สึกยังไงดี

00:20:29.600 --> 00:20:31.880 align:center
ว่าผมชอบฟังเสียงหัวเราะคุณแค่ไหน เชลลีย์

00:20:31.960 --> 00:20:33.640 align:center
ขอบคุณมากเลยนะ

00:20:36.120 --> 00:20:38.440 align:center
โอ้ ตายแล้ว ขอโทษครับ น้ำตาจะไหล

00:20:38.520 --> 00:20:39.520 align:center
ขอโทษครับ

00:20:39.600 --> 00:20:41.440 align:center
- ขอโทษนะครับ
- โอเคไหม เจมส์

00:20:41.520 --> 00:20:42.680 align:center
ครับ เอ่อ ไม่

00:20:42.760 --> 00:20:45.560 align:center
เป็นน้ำตาแห่งความสุขน่ะ

00:20:46.680 --> 00:20:47.760 align:center
ครับ

00:20:48.840 --> 00:20:50.680 align:center
(บอสตัน รัฐแมสซาชูเซตส์)

00:20:50.760 --> 00:20:54.240 align:center
อ๊ะ ดูเหมือนเชลลีย์จะมาถึงแล้ว ใช่

00:20:54.760 --> 00:20:56.800 align:center
สวัสดี เชลลีย์ ให้ผมถือกระเป๋าให้ไหม

00:20:56.880 --> 00:20:58.360 align:center
- เป็นไง
- สวัสดีค่ะ

00:20:58.440 --> 00:20:59.560 align:center
วันนี้เป็นไงบ้าง

00:20:59.640 --> 00:21:01.960 align:center
- สบายดีค่ะ เจมส์
- เหรอครับ ดีจัง

00:21:02.040 --> 00:21:05.960 align:center
- เข้ามาสิจ๊ะ ดีใจที่ได้เจอนะจ๊ะ
- สวัสดีค่ะ ดีใจเหมือนกันค่ะ

00:21:06.040 --> 00:21:08.640 align:center
- นั่งก่อนสิ เชลลีย์
- ขอบคุณค่ะ

00:21:08.720 --> 00:21:12.000 align:center
วันนี้เป็นยังไงบ้างครับ เชลลีย์

00:21:12.080 --> 00:21:15.320 align:center
- สบายดีมากเลยค่ะ
- เหรอครับ ดีใจจังที่ได้ยินแบบนั้น

00:21:15.400 --> 00:21:18.480 align:center
งั้น… ถ้าคุณไม่ว่าอะไร…
เดี๋ยวนะ ผมไม่ควรโอบคุณแบบนี้ ขอโทษครับ

00:21:18.560 --> 00:21:21.240 align:center
เวลาผมโพสท่าตอนถ่ายรูป บางครั้ง…

00:21:21.320 --> 00:21:24.000 align:center
เวลาผมเอามือไว้แบบนี้ ผมจะกำมือไว้…

00:21:24.080 --> 00:21:26.000 align:center
- ทำไมล่ะ
- ผมได้ไอเดียมาจากคีอานู รีฟส์

00:21:26.080 --> 00:21:28.920 align:center
คนจะได้รู้ว่าเขาไม่ได้สัมผัสใครตอนถ่ายรูป

00:21:29.000 --> 00:21:30.240 align:center
ไอเดียดีใช่ไหมล่ะ

00:21:30.320 --> 00:21:33.400 align:center
ถ้าผมวางมือแบบนี้ คนจะได้…
นั่นแหละ ผมว่ามัน…

00:21:33.480 --> 00:21:36.400 align:center
ผมว่ามันดูดีและให้เกียรติกันนะ ว่าไหม เชลลีย์

00:21:36.480 --> 00:21:37.440 align:center
ค่ะ ฉันก็ว่างั้น

00:21:37.520 --> 00:21:38.520 align:center
คุณโอเคไหม เชลลีย์

00:21:38.600 --> 00:21:40.960 align:center
- ไม่รู้สึกประหม่าหรือหนักใจอะไรใช่ไหม
- โอเคค่ะ

00:21:41.040 --> 00:21:44.120 align:center
ดีครับ เพราะผมพยายามสังเกตภาษากายของคุณ

00:21:44.200 --> 00:21:46.680 align:center
พยายามมองหน้าคุณ และคุณก็ดูเหมือนจะโอเคดี

00:21:46.760 --> 00:21:50.320 align:center
จากที่ผมรู้สึก
ตอนนี้คุณสามารถดื่มน้ำหรือทานขนมได้ไหม

00:21:50.400 --> 00:21:53.640 align:center
- ฉันลองชิมรสเลม่อนดูหนึ่งชิ้นก็ได้ค่ะ
- อร่อยนะจ๊ะ

00:21:53.720 --> 00:21:56.160 align:center
- ขอบคุณนะคะ
- ยินดีจ้ะ ฉัน เอ่อ…

00:21:56.680 --> 00:21:58.680 align:center
ได้ยินมาว่าลูกฉันแต่งกลอนให้เหรอจ๊ะ

00:21:58.760 --> 00:22:00.880 align:center
- ใช่ค่ะ…
- อยากฟังจังเลย

00:22:02.800 --> 00:22:04.720 align:center
คือ… ผมอยากรู้ว่า…

00:22:04.800 --> 00:22:07.280 align:center
ถ้าคุณไม่ว่าอะไร…

00:22:07.360 --> 00:22:11.680 align:center
คุณจะให้… ให้พ่อแม่ผม…

00:22:11.760 --> 00:22:13.840 align:center
- ให้ปิดหูไหม
- ไม่

00:22:13.920 --> 00:22:16.720 align:center
ถ้าคุณไม่ว่าอะไร คุณจะให้พ่อแม่ผม…

00:22:16.800 --> 00:22:19.360 align:center
ดีแล้วที่คุณหัวเราะ
ผมชอบฟังคุณหัวเราะนะ เชลลีย์

00:22:19.440 --> 00:22:23.120 align:center
อยากให้ถ่ายเวลาผมอ่านกลอนให้คุณ
หรืออยากเก็บไว้แค่เราสองคน

00:22:23.200 --> 00:22:24.680 align:center
- ไม่เป็นไรค่ะ
- โอเคครับ ดี

00:22:24.760 --> 00:22:26.440 align:center
รอสักครู่นะครับ เดี๋ยวผมมา

00:22:26.520 --> 00:22:28.520 align:center
ผมพิมพ์ออกมาแผ่นหนึ่งแล้ว ไม่ต้องห่วง

00:22:28.600 --> 00:22:30.360 align:center
กรุณารอสักครู่นะครับ เดี๋ยวผมมา

00:22:30.440 --> 00:22:31.480 align:center
ดีจังเลยนะจ๊ะ

00:22:36.520 --> 00:22:38.040 align:center
ต้องอยู่ในนี้แหละ

00:22:38.560 --> 00:22:41.720 align:center
ต้องอยู่สิ ทำสำเนาไว้แล้วนี่นา

00:22:43.360 --> 00:22:46.400 align:center
เยี่ยม! อยู่นี่เอง ค่อยยังชั่ว

00:22:47.960 --> 00:22:51.280 align:center
- อากาศวันนี้เป็นยังไงบ้างนะ
- ไม่ร้อนค่ะ คิดว่าอากาศดีทีเดียว

00:22:51.360 --> 00:22:53.840 align:center
- ผมไม่ได้ท่องจำมา
- เหมือนวันนี้ฝนจะไม่ตกนะ

00:22:53.920 --> 00:22:57.200 align:center
ผมต้องขอกินน้ำสักหน่อยก่อน
ไม่ต้องกังวลไปนะครับ

00:22:57.280 --> 00:22:58.720 align:center
ไม่มีใครกังวลหรอก เจมส์

00:23:04.120 --> 00:23:05.720 align:center
ขอโทษครับ ขออภัย

00:23:07.160 --> 00:23:08.000 align:center
พอดีผม…

00:23:08.520 --> 00:23:11.680 align:center
เมื่อดวงจันทร์สีเนย ลอยเด่นบนฟ้า

00:23:11.760 --> 00:23:14.480 align:center
ตัวข้าแลหา พลางคิดสงสัย

00:23:14.560 --> 00:23:17.240 align:center
ใยจึงมีสี น่าอัศจรรย์

00:23:17.320 --> 00:23:20.360 align:center
แลทำให้พลัน คิดถึงน้องนาง

00:23:20.440 --> 00:23:23.240 align:center
สีขาวนวลตา ดุจผิวกานดา

00:23:23.320 --> 00:23:25.880 align:center
ยามได้แลดู ช่างสุขอุรา

00:23:25.960 --> 00:23:28.400 align:center
ท้องฟ้าราตรี สีครามลึกซึ้ง

00:23:28.480 --> 00:23:31.440 align:center
ดุจดั่งแววตา อ่อนโยนตราตรึง

00:23:32.040 --> 00:23:34.880 align:center
เมื่อดวงจันทร์สีเนย เอ่ยคำร่ำลา

00:23:34.960 --> 00:23:37.640 align:center
ช่างเศร้าโศกา น้ำตาหลั่งริน

00:23:37.720 --> 00:23:40.680 align:center
คิดถึงแสงจันทร์ นวลผ่องนภา

00:23:40.760 --> 00:23:44.000 align:center
รอวันที่เรา พบกันอีกครา

00:23:44.080 --> 00:23:47.200 align:center
อยู่กันตรงนี้ อย่ารีบจรจากไกล

00:23:47.280 --> 00:23:50.920 align:center
แม่จันทร์สีเนย เจ้ายอดดวงใจ

00:23:51.440 --> 00:23:53.280 align:center
ครับ ขอบคุณ

00:23:53.360 --> 00:23:57.000 align:center
คุณ… เชลลีย์ คุณคงไม่เบื่อที่ผมบอกรักบ่อยๆ

00:23:57.080 --> 00:24:00.640 align:center
และพูดชื่นชมในตัวคุณบ่อยๆ ใช่ไหมครับ

00:24:00.720 --> 00:24:02.760 align:center
ไม่อยู่แล้วค่ะ ทำไมฉันจะต้องเบื่อด้วยล่ะ

00:24:02.840 --> 00:24:05.440 align:center
- ครับ ต้องไม่เบื่อสินะ
- ฉันก็ดีใจที่มีคุณค่ะ

00:24:05.520 --> 00:24:07.280 align:center
ครับๆ ไม่เบื่อ ครับ…

00:24:07.360 --> 00:24:10.920 align:center
ฉันถามเจมส์ว่า
เวลาทะเลาะกันครั้งแรกจะเป็นยังไง

00:24:11.000 --> 00:24:14.440 align:center
ความรักของเราแข็งแกร่ง…
แข็งแกร่งพอที่จะผ่านมันไปได้ ใช่ไหมครับ

00:24:14.520 --> 00:24:18.600 align:center
ใช่ เพราะคนวัยพ่อแม่ผม หรือปู่ย่าตายาย

00:24:18.680 --> 00:24:21.080 align:center
ชอบเล่นมุกแบบว่า "ใครช่วยเอาเมียไปเก็บที"

00:24:21.160 --> 00:24:23.720 align:center
หรือไม่ก็ "มีเมียหรือมีความสุข"
ชอบเล่นมุกอะไรแบบนี้กัน

00:24:23.800 --> 00:24:27.000 align:center
แต่ผมทนมุมมองลบๆ
ที่เหยียดหยามการแต่งงานแบบนั้นไม่ได้จริงๆ

00:24:27.080 --> 00:24:31.200 align:center
เชลลีย์มีโอกาสพูดบ้างไหมเนี่ย เวลาคุยกันน่ะ

00:24:31.280 --> 00:24:33.240 align:center
เชลลีย์ ผมให้คุณพูดด้วย ใช่ไหม

00:24:33.320 --> 00:24:35.720 align:center
- ค่ะ
- บอกพ่อแม่ผมสิว่าผมให้คุณพูดด้วย

00:24:35.800 --> 00:24:38.720 align:center
- เขาให้ฉันพูดด้วยค่ะ
- ผมขอโทษจริงๆ ครับ เชลลีย์

00:24:38.800 --> 00:24:41.360 align:center
คุณไม่คิดว่าผมเอาแต่ใจตัวเองเกินไปใช่ไหม

00:24:41.440 --> 00:24:43.480 align:center
- ไม่ค่ะ
- ค่อยยังชั่ว เพราะผมพยายามแก้อยู่

00:24:43.560 --> 00:24:45.440 align:center
- ผมพยายามเต็มที่แล้ว
- พูดตรงๆ เลยจ้ะ

00:24:45.520 --> 00:24:48.520 align:center
อีกทางหนึ่งคือคุณเป็นแรงบันดาลใจ
ให้ผมเติบโตขึ้นในฐานะมนุษย์

00:24:48.600 --> 00:24:53.840 align:center
คุณช่วยให้ผมตระหนักถึง
ความรู้สึกของคนอื่นได้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น

00:24:53.920 --> 00:24:55.800 align:center
และช่วยให้ผมลดการเอาตัวเองเป็นที่ตั้งลง

00:24:55.880 --> 00:24:57.920 align:center
- ค่ะ ฉันว่าเป็นเรื่องที่ดีนะ
- ขอบคุณครับ

00:24:58.000 --> 00:24:59.520 align:center
แต่คุณก็ช่วยฉันเหมือนกัน

00:24:59.600 --> 00:25:00.440 align:center
ดีครับ

00:25:01.640 --> 00:25:04.560 align:center
แต่คุณโอเคใช่ไหม เชลลีย์
ไม่ได้รู้สึกประหม่าหรืออึดอัดใช่ไหมครับ

00:25:04.640 --> 00:25:05.840 align:center
- ไม่เป็นไรเลยค่ะ
- ครับๆ

00:25:05.920 --> 00:25:10.280 align:center
แต่ใช่ ผมดูได้จากท่าทาง
จากสีหน้าของคุณว่าคุณรู้สึกสบายดี

00:25:10.360 --> 00:25:11.200 align:center
ดีแล้วครับ

00:25:11.280 --> 00:25:13.320 align:center
แล้วต้องไปกันกี่โมงล่ะ

00:25:13.400 --> 00:25:17.960 align:center
อ้อ เราต้อง… เราอยากไปถึง
สักหนึ่งชั่วโมงก่อนคาราโอเกะเริ่ม

00:25:18.040 --> 00:25:19.760 align:center
จะได้กินข้าวเย็นกัน

00:25:19.840 --> 00:25:21.920 align:center
- ฟังดูดีใช่ไหม
- ใช่ค่ะ งั้นไปกันเลยดีกว่า

00:25:22.000 --> 00:25:25.280 align:center
ครับ เราน่าจะไปกันได้แล้วเนอะ

00:25:25.360 --> 00:25:27.600 align:center
- เดี๋ยวเอาไปเก็บก่อน
- ฉันจะไปเอากระเป๋าด้วย

00:25:27.680 --> 00:25:29.360 align:center
อ้าว ไม่ต้องเอากระเป๋าไป…

00:25:29.440 --> 00:25:32.400 align:center
- จะออกไปข้างนอกกันไง เจมส์
- อ๋อ กระเป๋าถือใบเล็ก

00:25:32.480 --> 00:25:33.840 align:center
- เจมส์
- ขอโทษๆ

00:25:33.920 --> 00:25:36.360 align:center
อ๋อ ใช่ กระเป๋าใบเล็ก ใช่ๆ

00:25:38.080 --> 00:25:40.080 align:center
(ลาสเวกัส รัฐเนวาดา)

00:25:45.800 --> 00:25:46.800 align:center
พร้อมไหมครับ

00:25:47.440 --> 00:25:48.720 align:center
ครับ ผมพร้อมแล้ว

00:25:51.480 --> 00:25:53.880 align:center
โอเค ต้องทำได้สิ

00:25:53.960 --> 00:25:55.320 align:center
นายต้องทำได้ โลแกน

00:25:56.840 --> 00:25:58.280 align:center
เราสมควรได้รับสิ่งนี้

00:25:59.600 --> 00:26:00.920 align:center
เราต้องการสิ่งนี้

00:26:04.880 --> 00:26:07.280 align:center
โลแกนมีนัดกับเฮลีย์

00:26:07.920 --> 00:26:10.600 align:center
เธอชอบดูนักกีฬาฮอกกี้มีเรื่องกัน

00:26:11.520 --> 00:26:13.360 align:center
และผู้ชายใส่สูท

00:26:13.440 --> 00:26:15.840 align:center
เธอไม่ชอบแมงป่อง

00:26:15.920 --> 00:26:18.120 align:center
และคนที่ขับรถผิดกฎจราจร

00:26:29.840 --> 00:26:30.880 align:center
สวัสดีค่ะ

00:26:32.240 --> 00:26:33.240 align:center
สวัสดีครับ

00:26:33.880 --> 00:26:35.760 align:center
- สบายดีไหมคะ
- สบายดีครับ

00:26:35.840 --> 00:26:36.840 align:center
ฉันเฮลีย์

00:26:36.920 --> 00:26:40.320 align:center
- โลแกนครับ ยินดีที่ได้รู้จัก
- ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกันค่ะ

00:26:51.400 --> 00:26:53.280 align:center
แล้ว… มาจากไหนเหรอคะ

00:26:53.360 --> 00:26:54.760 align:center
ผมอยู่ที่นี่แหละครับ

00:26:55.320 --> 00:26:56.360 align:center
เหรอคะ ฉันด้วย

00:26:57.600 --> 00:27:00.160 align:center
คุณมีพี่น้องไหมคะ

00:27:00.240 --> 00:27:01.600 align:center
มีพี่สาวอยู่ที่บ้านครับ

00:27:02.120 --> 00:27:03.560 align:center
ฉันก็มีพี่ชาย

00:27:06.320 --> 00:27:09.440 align:center
อ๋อ ผมชื่อโลแกน
ได้บอกไปรึยังครับ สวัสดี เฮลีย์

00:27:12.240 --> 00:27:15.400 align:center
แล้วคุณทำงานอะไรเหรอคะ

00:27:15.480 --> 00:27:16.680 align:center
ผม…

00:27:18.120 --> 00:27:20.600 align:center
ทำเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์น่ะครับ

00:27:21.560 --> 00:27:23.000 align:center
เทคโนโลยี

00:27:23.080 --> 00:27:25.680 align:center
ฉันทำงานที่โรงเรียน เป็นพนักงานโรงครัวค่ะ

00:27:25.760 --> 00:27:28.840 align:center
เสิร์ฟอาหารให้นักเรียน เตรียมอาหาร

00:27:28.920 --> 00:27:30.600 align:center
พวกนี้แหละค่ะ

00:27:30.680 --> 00:27:32.680 align:center
เหรอครับ ช่วยเล่าให้ฟังอีกหน่อยสิครับ

00:27:34.520 --> 00:27:40.200 align:center
ค่ะ ก็แค่เตรียมอาหาร
แล้วก็เอามาเสิร์ฟให้นักเรียน

00:27:40.720 --> 00:27:43.160 align:center
- เยี่ยมเลยครับ
- ค่ะ

00:27:44.840 --> 00:27:46.640 align:center
แล้ว…

00:27:47.160 --> 00:27:50.960 align:center
คุณชอบสีอะไรคะ

00:27:51.560 --> 00:27:52.800 align:center
สีส้มกับสีฟ้า

00:27:52.880 --> 00:27:55.640 align:center
ฉันชอบสีแดงกับดำ

00:27:55.720 --> 00:27:56.720 align:center
ครับ

00:27:57.400 --> 00:28:00.880 align:center
แล้วคุณชอบทำอะไรคะ

00:28:01.400 --> 00:28:03.520 align:center
ชอบถักไหมพรมแล้วก็รถไฟจำลองครับ

00:28:04.360 --> 00:28:08.840 align:center
ผมชอบดูวิดีโอรถไฟจำลอง
ผมเป็นแฟนโทมัสยอดหัวรถจักร

00:28:09.440 --> 00:28:10.400 align:center
เหรอคะ

00:28:23.560 --> 00:28:24.480 align:center
ตายแล้ว

00:28:29.640 --> 00:28:30.880 align:center
ณ แอตแลนตา

00:28:30.960 --> 00:28:32.440 align:center
แบร์ริงตันฮอลล์

00:28:32.520 --> 00:28:36.200 align:center
คอนเนอร์เดินทางมาถึง
งานเลี้ยงน้ำชากับจอร์จี้แล้ว

00:28:36.280 --> 00:28:38.200 align:center
ตะกร้าปิกนิก

00:28:39.360 --> 00:28:41.680 align:center
อยากรู้จังว่าจอร์จี้อยู่ไหน

00:28:44.760 --> 00:28:47.560 align:center
เดี๋ยวแขนได้หลุดกันพอดี

00:28:48.600 --> 00:28:49.840 align:center
แมลง

00:28:59.240 --> 00:29:00.400 align:center
จอร์จี้

00:29:00.480 --> 00:29:03.320 align:center
คอนเนอร์ ดูสิว่าฉันได้อะไรมาฝากคุณ

00:29:03.400 --> 00:29:05.280 align:center
ช่อดอกไม้ค่ะ

00:29:05.840 --> 00:29:07.360 align:center
ฉัน… ฉันทำเอง ดูสิ

00:29:07.440 --> 00:29:09.080 align:center
น่ารักมากเลย

00:29:09.160 --> 00:29:11.400 align:center
ผมต้องเอาไปแขวนไว้นอกบ้าน

00:29:11.480 --> 00:29:13.000 align:center
ฉันก็คิดไว้แบบนั้นเลย

00:29:13.080 --> 00:29:16.320 align:center
- อยากนั่งไหมครับ
- อยากค่ะ

00:29:16.400 --> 00:29:19.320 align:center
- แต่ก่อนอื่นเราเดินดูรอบๆ กันก่อนดีไหม

00:29:19.400 --> 00:29:21.160 align:center
- โอเค
- นี่คือแบร์ริงตันฮอลล์

00:29:21.240 --> 00:29:25.160 align:center
สร้างขึ้นในปี 1838 โดยผู้ชายที่ชื่อแบร์ริงตัน

00:29:25.240 --> 00:29:28.560 align:center
ดูสิ ผึ้งผสมเกสรดอกไม้

00:29:28.640 --> 00:29:29.800 align:center
อ๋อ เห็นแล้ว

00:29:31.120 --> 00:29:33.240 align:center
นั่นดอกไฮยาซินธ์หรือบลูเบลล์นะ

00:29:33.320 --> 00:29:34.920 align:center
ฉันว่าบลูเบลล์

00:29:35.000 --> 00:29:36.520 align:center
- ดูสิ
- ไวโอเล็ต

00:29:36.600 --> 00:29:38.400 align:center
- ใช่ไหม นั่นดอกไวโอเล็ตเหรอ
- ใช่

00:29:38.480 --> 00:29:40.040 align:center
ดอกไวโอเลตสีน้ำเงิน

00:29:41.080 --> 00:29:44.680 align:center
ไร้สาระเนอะ ใครๆ ก็รู้ว่าไวโอเล็ตสีม่วง

00:29:46.440 --> 00:29:48.400 align:center
- ตรงนี้น่าจะดี
- ตรงนี้เหรอ

00:29:48.480 --> 00:29:49.520 align:center
ขออนุญาตนะครับ

00:29:53.480 --> 00:29:54.560 align:center
ขอบคุณค่ะ

00:29:55.120 --> 00:29:57.440 align:center
- วางดอกไม้ตรงนี้
- แมลง

00:29:58.400 --> 00:29:59.440 align:center
โดนตอมเหรอ

00:29:59.520 --> 00:30:02.760 align:center
ไม่ต้องพูดถึงสเปรย์กันแมลงเลย
ผมอยากจะมีไม้ตียุงติดตัวมาด้วยจริงๆ

00:30:06.360 --> 00:30:08.160 align:center
จัดเตรียมมาเยอะเลยครับ

00:30:08.240 --> 00:30:10.880 align:center
มีแซนด์วิชแซลมอน

00:30:11.600 --> 00:30:12.720 align:center
แมลง

00:30:12.800 --> 00:30:15.840 align:center
- เกลียดแมลงพวกนี้จริงๆ
- แมลงบอกว่าอยากร่วมวงด้วย

00:30:15.920 --> 00:30:19.120 align:center
- จอร์จี้ มัน… คุณ… ชิ่วๆ
- ค่ะ

00:30:19.200 --> 00:30:20.760 align:center
ไอ้พวกสัตว์รบกวน

00:30:20.840 --> 00:30:24.400 align:center
ไปให้พ้นนะ พวกแมลงโสโครก

00:30:50.000 --> 00:30:51.920 align:center
- เมื่อกี้คุณรู้สึกไหม
- ค่ะ

00:30:55.720 --> 00:30:57.280 align:center
ท่าไม่ดีซะแล้ว

00:30:57.800 --> 00:30:58.960 align:center
โอ้ ไม่นะ

00:30:59.480 --> 00:31:00.840 align:center
รีบเก็บของกันค่ะ

00:31:01.360 --> 00:31:03.040 align:center
- เร็วเข้า
- กำลังเร่งมืออยู่ครับ

00:31:04.960 --> 00:31:07.400 align:center
- ไม่ เดี๋ยวก่อน นั่น… อ๋อ มันไม่…
- ฉันใส่ไว้…

00:31:07.480 --> 00:31:09.920 align:center
- แบบนั้นไม่ใช่… ตายแล้ว
- ใส่ไปแล้วค่ะ

00:31:12.640 --> 00:31:13.840 align:center
ปิดไม่ได้

00:31:13.920 --> 00:31:14.920 align:center
ไม่เป็นไร

00:31:15.000 --> 00:31:16.520 align:center
เดี๋ยวฉันเอานี่ไป

00:31:18.000 --> 00:31:19.000 align:center
ฝนตก

00:31:20.600 --> 00:31:22.640 align:center
ฝนงี่เง่า

00:31:28.400 --> 00:31:30.520 align:center
เคยดูหนังเรื่องเรนแมนไหมครับ

00:31:30.600 --> 00:31:32.600 align:center
- ไม่เคย
- ผมก็ไม่เคย

00:31:33.640 --> 00:31:36.080 align:center
ฝนตกหนักเลยนะ

00:31:37.200 --> 00:31:38.880 align:center
คุณ… รู้ไหมครับ

00:31:39.400 --> 00:31:44.200 align:center
คนในลอนดอนพูดว่าฝนตกได้มากกว่า 170 วิธี

00:31:44.280 --> 00:31:46.000 align:center
ฝนตกเป็นหมาเป็นแมว

00:31:46.080 --> 00:31:48.360 align:center
ฟ้ารั่วเลยใช่ไหมเนี่ย

00:31:50.240 --> 00:31:52.880 align:center
ขอโทษนะครับ จอร์จี้
แต่ผมว่าถึงเวลาน้ำชาแล้วครับ

00:31:55.760 --> 00:31:56.800 align:center
ชาครับ

00:31:56.880 --> 00:31:57.800 align:center
ขอบคุณค่ะ

00:31:58.480 --> 00:32:00.160 align:center
- ดื่มครับ
- ดื่มค่ะ

00:32:01.720 --> 00:32:04.600 align:center
- รับสโคนไหมครับ
- รับค่ะ

00:32:05.720 --> 00:32:07.320 align:center
แด่อังกฤษครับ

00:32:08.160 --> 00:32:09.640 align:center
สโคน

00:32:12.200 --> 00:32:15.360 align:center
อ้อ รู้ไหมว่าหมาป่าไดร์วูล์ฟ
ถูกทำให้กลับมามีชีวิตอีกครั้ง

00:32:16.040 --> 00:32:21.240 align:center
รู้ค่ะ ฉันเห็นลูกหมาป่าสีขาวสองตัว คิดว่านะ

00:32:21.320 --> 00:32:23.880 align:center
ครับ จริงๆ แล้วมีสามตัว

00:32:23.960 --> 00:32:25.080 align:center
คนคืนชีพให้มัน

00:32:25.160 --> 00:32:28.560 align:center
โดยใช้วิธีเดียวกับที่
ทำให้ไดโนเสาร์คืนชีพในจูราสสิคพาร์ค

00:32:29.160 --> 00:32:31.720 align:center
ใช้ดีเอ็นเอจากฟอสซิลกะโหลกหมาป่าไดร์วูล์ฟ

00:32:31.800 --> 00:32:34.280 align:center
เพราะดีเอ็นเอเก่ามาก

00:32:34.360 --> 00:32:35.920 align:center
มีรูโหว่เต็มไปหมด

00:32:36.000 --> 00:32:39.320 align:center
นักพันธุศาสตร์จึงต้องใช้
ดีเอ็นเอที่สมบูรณ์ของหมาป่าสีเทา

00:32:40.080 --> 00:32:42.840 align:center
มาเติมเต็มช่องว่างลำดับยีน

00:32:49.200 --> 00:32:50.200 align:center
เอาละ

00:32:50.760 --> 00:32:52.040 align:center
ได้เวลาใช้ขวานแล้ว

00:32:53.240 --> 00:32:55.680 align:center
คือว่า… จอร์จี้

00:32:57.520 --> 00:32:58.560 align:center
เรามา…

00:33:00.800 --> 00:33:02.280 align:center
ไม่ง่ายเลยครับ

00:33:04.440 --> 00:33:07.040 align:center
ฟ้าร้องเตือนแล้ว

00:33:08.520 --> 00:33:11.280 align:center
(โพรโว รัฐยูทาห์)

00:33:12.240 --> 00:33:15.280 align:center
วันหลังจากที่เอ็มม่าไปออกเดตกับออสติน

00:33:17.320 --> 00:33:19.440 align:center
และวันนี้โรงเรียนของเธอกำลังจัด

00:33:19.520 --> 00:33:22.520 align:center
งานแสดงดนตรีโชว์ผลงานของนักเรียน

00:33:22.600 --> 00:33:24.680 align:center
- สวัสดีค่ะ พ่อ
- เป็นไงบ้าง ลูกรัก

00:33:24.760 --> 00:33:27.400 align:center
- ดีใจจังที่ได้เจอ เป็นยังไงบ้าง
- ค่ะ แคม!

00:33:27.480 --> 00:33:28.440 align:center
สวัสดี

00:33:29.160 --> 00:33:31.760 align:center
- ตื่นเต้นมากเลยที่จะได้ดูโชว์
- ตื่นเต้นแล้ว

00:33:31.840 --> 00:33:33.040 align:center
- เหรอคะ
- อุตส่าห์ตั้งใจ

00:33:33.720 --> 00:33:34.720 align:center
ผมตื่นเต้นนะ พี่เอ็มม่า

00:33:34.800 --> 00:33:36.120 align:center
เก่งมากๆ

00:33:38.640 --> 00:33:40.240 align:center
เอ็มม่า แล้วเดตเมื่อวานเป็นไงบ้าง

00:33:40.320 --> 00:33:41.880 align:center
- ก็ดีค่ะ
- ดีเหรอ

00:33:41.960 --> 00:33:45.160 align:center
- ใช่ เขาหน้าคล้ายๆ พ่อ แต่หนุ่มกว่า
- หน้าคล้ายพ่อเหรอ

00:33:45.240 --> 00:33:47.240 align:center
- ค่ะ พูดจริงๆ
- ผมไม่หงอกใช่ไหม

00:33:47.320 --> 00:33:49.200 align:center
- ผมไม่หงอก
- หงอกแล้วไง

00:33:49.920 --> 00:33:51.360 align:center
เขาชวนหนูไปเดตอีกครั้ง

00:33:51.440 --> 00:33:53.800 align:center
แต่หนูบอกว่า "เราเป็นเพื่อนกันดีกว่า"

00:33:53.880 --> 00:33:55.160 align:center
- โอเค
- ค่ะ

00:33:55.240 --> 00:33:56.360 align:center
- ก็ไม่เป็นไรนี่
- ใช่

00:33:56.440 --> 00:33:59.400 align:center
- เห็นไหม มันไม่ได้น่ากลัวขนาดนั้น ใช่ไหม
- ค่ะ

00:33:59.920 --> 00:34:02.880 align:center
- ส่วนใหญ่นะ ส่วนใหญ่
- ส่วนใหญ่เหรอ โอเค

00:34:02.960 --> 00:34:05.040 align:center
ไหน แปะมือกันหน่อย เยี่ยม

00:34:07.560 --> 00:34:08.600 align:center
เก่งมาก

00:34:10.120 --> 00:34:12.480 align:center
สงสัยจะเริ่มแล้ว พ่อได้ยินเสียงดนตรี

00:34:12.560 --> 00:34:15.160 align:center
- ค่ะ งั้นหนูไปก่อนนะ
- อ้าว ได้เลยจ้ะ

00:34:15.240 --> 00:34:17.160 align:center
ให้พ่อช่วยถือของไหม

00:34:17.240 --> 00:34:19.720 align:center
หนูลืมทาลิปสติก สติหลุดแล้ว

00:34:19.800 --> 00:34:22.480 align:center
- ไม่เป็นไรหรอก ลูก
- ค่ะ มันแค่…

00:34:22.560 --> 00:34:24.640 align:center
- มัน…
- ไม่เป็นไร

00:34:24.720 --> 00:34:28.000 align:center
แค่… หนูลืมทาลิปสติกก็เลยลนไปหมดแล้ว

00:34:28.080 --> 00:34:31.880 align:center
ใจเย็นๆ ก่อน ไม่เป็นไรหรอก ลูกรัก
ไม่เป็นไรหรอกนะ

00:34:31.960 --> 00:34:34.240 align:center
หนูแค่… ขอโทษค่ะ หนูแค่… อยากทา…

00:34:34.320 --> 00:34:36.440 align:center
- ถ้าต้องทาก็ทาสิ ไม่เป็นไร
- ต้องทาจริงๆ ค่ะ

00:34:36.520 --> 00:34:38.960 align:center
- หนูต้องทาจริงๆ
- จ้ะ งั้นไปทาเลย

00:34:41.040 --> 00:34:42.800 align:center
- อุ๊ย ขอโทษนะ แอ็บบี้
- ไม่เป็นไร

00:34:42.880 --> 00:34:46.760 align:center
ขอโทษนะ แอ็บบี้ ขอโทษ ฉันขอโทษนะ

00:34:49.960 --> 00:34:51.560 align:center
น่ากลัวมากเลยค่ะ

00:34:52.080 --> 00:34:53.720 align:center
ไม่เป็นไรนะ

00:34:54.480 --> 00:34:58.200 align:center
นักเรียนทุกคนโปรดทราบ
การแสดงของนักเรียนกำลังจะเริ่ม ณ บัดนี้

00:34:58.280 --> 00:35:01.720 align:center
โปรดลงมาที่ห้องเอนกประสงค์เพื่อร่วมงาน

00:35:02.480 --> 00:35:03.560 align:center
- ตื่นเต้นไหมจ๊ะ
- ค่ะ

00:35:03.640 --> 00:35:04.480 align:center
เหรอจ๊ะ

00:35:06.680 --> 00:35:07.520 align:center
ค่ะ

00:35:08.720 --> 00:35:09.920 align:center
หลังจากที่รอคอยกันมานาน

00:35:11.360 --> 00:35:13.760 align:center
ที่ยืนอยู่ตรงนี้คือเอ็มม่าผู้น่ารัก

00:35:19.560 --> 00:35:20.680 align:center
ค่ะ และนี่คือ…

00:35:21.440 --> 00:35:22.840 align:center
ไมโครโฟนใช้ได้ด้วย

00:35:23.800 --> 00:35:25.840 align:center
นี่คือเพลงที่ฉันกำลังแต่งอยู่

00:35:28.080 --> 00:35:29.240 align:center
และ…

00:35:29.760 --> 00:35:32.480 align:center
เพลงนี้ชื่อว่า "เทพนิยายของฉันเอง" ค่ะ

00:35:45.440 --> 00:35:50.240 align:center
แต่ก่อนแต่ไร ฉันเคยแอบฝันเล็กๆ

00:35:50.320 --> 00:35:56.280 align:center
ว่าเจ้าชายผู้ทรงเสน่ห์จะมารับฉันไปเป็นราชินี

00:35:56.800 --> 00:36:02.240 align:center
ไม่ว่าจะสู้กับมังกรสักกี่ตัว

00:36:02.320 --> 00:36:08.200 align:center
เขาจะพิชิตมันได้
และทำให้ทุกอย่างกลับกลายเป็นดี

00:36:08.280 --> 00:36:13.800 align:center
แต่ตอนนี้ฉันเติบโตและได้เรียนรู้

00:36:13.880 --> 00:36:18.960 align:center
ไฟของมังกรไม่อาจแผดเผา

00:36:19.040 --> 00:36:24.720 align:center
ได้เท่ากับความเหงาในห้องของฉัน

00:36:24.800 --> 00:36:29.560 align:center
เจ้าสาวที่ไม่มีเจ้าบ่าว

00:36:29.640 --> 00:36:35.400 align:center
และฉันเบื่อที่ต้องใช้เวลาทุกคืนถูกขังอยู่ในหอคอย

00:36:35.480 --> 00:36:39.960 align:center
ฉันเลยปีนลงไปเพื่อเสี่ยงภัยด้วยตัวเอง

00:36:40.560 --> 00:36:47.240 align:center
ฉันถึงเลิกเฝ้ารอให้คนมาช่วย

00:36:47.320 --> 00:36:52.840 align:center
ฉันคืออัศวินผู้เจิดจรัส
สำหรับคนที่จะได้พบเจอะเจอ

00:36:52.920 --> 00:36:58.680 align:center
ในเรื่องราวของฉัน
ฉันจะไม่รอด้วยความงามที่ซีดเซียว

00:36:58.760 --> 00:37:01.480 align:center
เพราะฉันเป็นคนกำหนดเรื่องราว

00:37:01.560 --> 00:37:08.520 align:center
ในเทพนิยายของฉันเอง

00:37:24.840 --> 00:37:25.960 align:center
ค่ะ

00:37:29.960 --> 00:37:31.440 align:center
เยี่ยมมาก เอ็มม่า!

00:37:35.000 --> 00:37:37.760 align:center
- เอ็มม่า เก่งมาก
- เอ็มม่า

00:37:39.360 --> 00:37:40.840 align:center
(ลาสเวกัส รัฐเนวาดา)

00:37:40.920 --> 00:37:42.160 align:center
แล้วคุณ…

00:37:44.560 --> 00:37:45.560 align:center
แบบว่า…

00:37:47.400 --> 00:37:48.920 align:center
คุณทำ… อะไร…

00:37:52.480 --> 00:37:54.160 align:center
ตายแล้ว คุณพระ

00:37:57.840 --> 00:37:58.800 align:center
คุณชอบ…

00:37:59.840 --> 00:38:01.400 align:center
อะไรกันเนี่ย ตายแล้ว

00:38:01.480 --> 00:38:03.240 align:center
คุณชอบอะไรบ้าง…

00:38:03.320 --> 00:38:04.720 align:center
โอ๊ย ตายแล้ว

00:38:06.800 --> 00:38:09.560 align:center
คุณชอบศิลปินคนไหนมากที่สุดคะ

00:38:11.000 --> 00:38:13.800 align:center
ชอบเคที่ เพอร์รี่หรือบรูโน มาร์สไหม

00:38:13.880 --> 00:38:15.280 align:center
ไมลีย์ ไซรัส

00:38:15.360 --> 00:38:18.680 align:center
ชอบเหรอคะ ชอบเพลงไหนมากที่สุดคะ

00:38:18.760 --> 00:38:20.440 align:center
"ปาร์ตี้อินเดอะยูเอสเอ"

00:38:20.520 --> 00:38:22.560 align:center
แม่ฉันก็ชอบเพลงนั้นเหมือนกัน

00:38:22.640 --> 00:38:23.960 align:center
เจ๋ง

00:38:27.160 --> 00:38:31.040 align:center
ชอบรถไฟเหาะไหม
แล้วเคยไปดิสนีย์แลนด์ไหมคะ

00:38:31.120 --> 00:38:33.800 align:center
เคยครับ แต่ตอนขึ้นรถไฟเหาะผมกลัวมากเลย

00:38:33.880 --> 00:38:35.920 align:center
แค่ครั้งเดียว… กับพี่แล้วก็แม่

00:38:36.000 --> 00:38:38.640 align:center
ผมกลัวมากจนเกือบร้องไห้

00:38:38.720 --> 00:38:40.320 align:center
ฉันไม่กลัวอะไรเลยค่ะ

00:38:40.400 --> 00:38:45.000 align:center
ฉันชอบนั่งรถไฟเหาะตีลังกา
ขึ้นลิฟต์ ชอบทำอะไรหลายอย่างเลย

00:38:45.080 --> 00:38:46.200 align:center
ช่วยเล่าอีกได้ไหมครับ

00:38:46.280 --> 00:38:50.680 align:center
เราไปออร์แลนโดกัน ไปวอลต์ดิสนีย์เวิลด์

00:38:50.760 --> 00:38:52.840 align:center
- มีเครื่องเล่นหลายอย่าง
- เยี่ยมเลย

00:38:53.360 --> 00:38:54.680 align:center
คุณอายุเท่าไรคะ

00:38:54.760 --> 00:38:56.160 align:center
ผมอายุ 25

00:38:56.240 --> 00:38:57.200 align:center
ฉันอายุ 30 ค่ะ

00:38:57.280 --> 00:38:59.120 align:center
- คุณอายุ 30 เหรอครับ
- ค่ะ

00:38:59.200 --> 00:39:00.520 align:center
โอเคครับ

00:39:03.160 --> 00:39:06.920 align:center
ผมไม่เคยออกเดตกับคน
ที่ทำงานที่โรงเรียนมาก่อน

00:39:07.000 --> 00:39:08.800 align:center
แต่ผมเริ่มจะชอบแล้วจริงๆ ครับ

00:39:10.320 --> 00:39:11.200 align:center
ค่ะ

00:39:15.160 --> 00:39:16.480 align:center
นั่นใช่…

00:39:16.560 --> 00:39:19.320 align:center
โอ้ ขอโทษครับ ผมเอามาให้คุณ

00:39:19.400 --> 00:39:21.600 align:center
โอ้ ขอบคุณค่ะ

00:39:21.680 --> 00:39:24.320 align:center
- ผมว่าคุณน่าจะชอบ
- ฉันชอบดอกกุหลาบมากเลย

00:39:24.400 --> 00:39:26.440 align:center
- สวยจังเลยค่ะ
- ขอบคุณครับ

00:39:26.520 --> 00:39:29.480 align:center
- กุหลาบสีแดง
- ไวโอเล็ตสีฟ้า

00:39:29.560 --> 00:39:31.560 align:center
ไวโอเล็ตสีฟ้า เหมือนคุณเลย

00:39:34.440 --> 00:39:37.280 align:center
แล้ว… เอ่อ…

00:39:40.960 --> 00:39:42.240 align:center
ขอโทษนะครับ ผม…

00:39:42.840 --> 00:39:45.120 align:center
บางครั้งผมก็เหม่อน่ะครับ

00:39:45.200 --> 00:39:48.320 align:center
เพราะผมมักจะอายเวลาอยู่ต่อหน้าคนที่ไม่…

00:39:48.400 --> 00:39:49.840 align:center
ไม่เคยเจอมาก่อน

00:39:51.160 --> 00:39:54.280 align:center
แต่ผมรู้ว่าคุณเป็นคนดี
เพราะคุณแนะนำตัวกับผมดีมากเลย

00:39:55.000 --> 00:39:56.040 align:center
ขอบคุณค่ะ

00:39:56.120 --> 00:39:58.440 align:center
คุณชอบดูหนังไหมคะ

00:39:59.760 --> 00:40:00.760 align:center
ชอบครับ

00:40:00.840 --> 00:40:03.800 align:center
ผมเป็นแฟนเรื่องทอยสตอรี่กับค่ายพิกซาร์มากเลย

00:40:03.880 --> 00:40:05.280 align:center
เดี๋ยวนะ ทอยสตอรี่

00:40:05.360 --> 00:40:06.760 align:center
ตายแล้ว

00:40:06.840 --> 00:40:10.480 align:center
พวกฉันก็ชอบทอยสตอรี่เหมือนกัน
ฉันดูทอยสตอรี่ภาคสี่ด้วย

00:40:10.560 --> 00:40:12.280 align:center
เกือบร้องไห้เลยค่ะ

00:40:13.000 --> 00:40:14.360 align:center
เดี๋ยวจะดูอีกรอบ

00:40:17.960 --> 00:40:20.160 align:center
คุณสวยมากเลย

00:40:20.240 --> 00:40:23.360 align:center
และผมจะรอคำตอบจากคุณครับ

00:40:24.280 --> 00:40:25.560 align:center
อ้อ โอเคค่ะ

00:40:32.480 --> 00:40:34.560 align:center
(แอตแลนตา รัฐจอร์เจีย)

00:40:34.640 --> 00:40:36.920 align:center
ฟ้าร้องเตือนแล้ว

00:40:41.520 --> 00:40:42.560 align:center
เอาละ

00:40:43.240 --> 00:40:45.720 align:center
เอ่อ จอร์จี้ครับ

00:40:46.680 --> 00:40:49.400 align:center
เราก็คบกันมาเกือบหนึ่งปีแล้ว

00:40:49.920 --> 00:40:50.920 align:center
และ…

00:40:51.520 --> 00:40:53.120 align:center
ผมรู้ว่าเรา…

00:40:54.680 --> 00:40:58.160 align:center
ตกลงที่จะแฟนกันแล้ว แต่…

00:40:58.840 --> 00:41:00.200 align:center
ถึงจะอย่างนั้น ผม…

00:41:00.840 --> 00:41:04.040 align:center
รู้สึกว่ามีเรื่องที่อยู่ในใจมาสักพักหนึ่งแล้ว

00:41:05.600 --> 00:41:06.760 align:center
คือว่า…

00:41:08.800 --> 00:41:10.120 align:center
เรื่องนี้มันไม่ง่ายเลย

00:41:12.600 --> 00:41:17.040 align:center
รู้ใช่ไหมว่า
เวลาเราชอบใครสักคนและอยากจูบเขา

00:41:17.120 --> 00:41:22.360 align:center
บางครั้งก็อยากทำเรื่องอื่นๆ กับเขา

00:41:23.240 --> 00:41:26.240 align:center
ผม… เดี๋ยวนะ ผมอาจจะคิดไกลไปหน่อย

00:41:28.080 --> 00:41:29.000 align:center
คุณ…

00:41:30.360 --> 00:41:33.360 align:center
ผมรู้สึกว่าผมต้องถามคุณ

00:41:33.440 --> 00:41:36.880 align:center
จอร์จี้ คุณเห็นความสัมพันธ์ของเราเป็นแบบไหน

00:41:36.960 --> 00:41:40.480 align:center
คุณคิดกับผมเป็นเหมือน…

00:41:40.560 --> 00:41:42.680 align:center
คิดกับผมเป็นเหมือนคนรัก

00:41:42.760 --> 00:41:45.120 align:center
หรือเป็นแค่เพื่อนครับ

00:41:49.920 --> 00:41:51.920 align:center
แบบคนรักค่ะ

00:41:53.720 --> 00:41:57.000 align:center
เยี่ยมเลยครับ
เพราะผมก็คิดกับคุณเหมือนเป็นคนรัก

00:41:57.520 --> 00:41:59.280 align:center
และที่ผมถามคุณ

00:41:59.360 --> 00:42:01.960 align:center
ก็เพราะบางครั้งผมรู้สึกว่าคุณ…

00:42:02.040 --> 00:42:04.000 align:center
คุณใส่ใจในตัวผม ชอบผมจริงๆ

00:42:04.080 --> 00:42:09.960 align:center
แต่บางครั้งผมก็ได้รับสัญญาณ
ที่บอกเป็นนัยว่าคุณไม่ชอบ

00:42:10.560 --> 00:42:12.720 align:center
บางครั้งผมก็อ่านใจคุณไม่ออก

00:42:12.800 --> 00:42:14.320 align:center
- เหรอคะ
- ครับ

00:42:14.840 --> 00:42:18.000 align:center
บางครั้งเพื่อนคิดว่าฉันอารมณ์ไม่ดี

00:42:18.080 --> 00:42:20.160 align:center
แต่จริงๆ ฉันรู้สึกผ่อนคลายอยู่

00:42:20.240 --> 00:42:24.880 align:center
ครับ เพราะเวลาที่ผมอยากจูบคุณแล้วคุณไม่อยาก

00:42:24.960 --> 00:42:27.760 align:center
ผมรู้สึกเหมือนโดนปฏิเสธเลย

00:42:27.840 --> 00:42:29.920 align:center
ฉันไม่ได้ตั้งใจทำให้คุณรู้สึกแบบนั้นเลย

00:42:30.000 --> 00:42:31.120 align:center
ไม่เป็นไรครับ

00:42:31.640 --> 00:42:37.040 align:center
ฉันคิดว่าอาจเป็นเพราะฉันไม่เคยจูบผู้ชายมาก่อน

00:42:37.120 --> 00:42:40.520 align:center
นอกจากจูบแก้มพ่อ

00:42:40.600 --> 00:42:43.520 align:center
- ก็เลยยังพยายามปรับความคิดว่า…
- เหรอครับ

00:42:43.600 --> 00:42:46.280 align:center
ไม่เป็นไร จูบได้ เพราะคุณเป็นแฟนฉัน

00:42:46.800 --> 00:42:50.280 align:center
แสดงว่าคุณชอบผม
ทั้งทางกายและทางใจเลยใช่ไหมครับ

00:42:51.480 --> 00:42:52.960 align:center
ว้าว นี่ผม…

00:42:53.040 --> 00:42:55.560 align:center
จอร์จี้ ผมโล่งใจจริงๆ ที่ได้ยินแบบนี้

00:42:55.640 --> 00:42:58.160 align:center
และยิ่งไปกว่านั้น ผมรู้สึกว่าผม…

00:42:58.240 --> 00:43:02.800 align:center
เราสามารถก้าวต่อไปในความสัมพันธ์นี้ได้
โดยไม่ต้องมีความกลัวใดๆ อีก

00:43:02.880 --> 00:43:03.840 align:center
ใช่ค่ะ

00:43:09.400 --> 00:43:12.320 align:center
งานบูรณะสวนฝั่งตะวันออกของแบร์ริงตันฮอลล์

00:43:13.720 --> 00:43:15.280 align:center
- หนาวเหรอ
- ใช่

00:43:18.320 --> 00:43:19.400 align:center
นิดหน่อยครับ

00:43:20.000 --> 00:43:22.480 align:center
ที่นี่โรแมนติกมากเลย

00:43:24.960 --> 00:43:26.840 align:center
โอ้ ตรงนี้มีอะไรเนี่ย

00:43:27.360 --> 00:43:31.120 align:center
โทษทีนะครับ ที่นี่อาจจะไม่ใช่ที่ที่ดีนัก
แต่ผมว่ามันเป็นที่ที่เหมาะให้เรา…

00:43:31.200 --> 00:43:32.360 align:center
จูบกัน

00:43:49.640 --> 00:43:52.440 align:center
(ลาสเวกัส รัฐเนวาดา)

00:43:56.240 --> 00:43:57.400 align:center
ชอบอากาศวันนี้ไหมคะ

00:43:57.480 --> 00:43:58.640 align:center
เอ่อ ชอบครับ

00:43:58.720 --> 00:44:01.040 align:center
ปกติผมจะชอบผูกแจ็กเก็ตไว้ที่เอว

00:44:01.120 --> 00:44:03.160 align:center
แต่เวลาออกเดตผมไม่ทำแบบนั้น

00:44:04.520 --> 00:44:06.480 align:center
คุณชอบฤดูร้อนไหม

00:44:06.560 --> 00:44:09.360 align:center
- ชอบครับ
- ฤดูร้อนมักจะร้อนเสมอเลย

00:44:14.680 --> 00:44:17.720 align:center
ชอบดูรายการทีวีอะไรมากที่สุดคะ

00:44:17.800 --> 00:44:19.400 align:center
แฮนนาห์ มอนแทนา

00:44:19.480 --> 00:44:22.320 align:center
เคยมีคนล้อผม บอกว่าเป็นรายการเด็ก

00:44:22.400 --> 00:44:24.600 align:center
แต่… ผมไม่สนคำพูดคนอื่นหรอก

00:44:25.480 --> 00:44:26.760 align:center
เหมือนกันเลย

00:44:26.840 --> 00:44:30.680 align:center
ฉันโดนพวกเด็กเกเรล้อ

00:44:30.760 --> 00:44:34.680 align:center
บางครั้งคนก็ใจร้ายกับฉันมากเลย
ล้อเลียนฉัน เรื่องเกี่ยวกับฉัน

00:44:34.760 --> 00:44:37.480 align:center
เฮลีย์ ผมเสียใจด้วยนะที่คุณเจอเรื่องแบบนั้น

00:44:37.560 --> 00:44:38.480 align:center
ค่ะ

00:44:38.560 --> 00:44:40.640 align:center
มันทำฉันเจ็บปวดมาก

00:44:40.720 --> 00:44:43.160 align:center
ทำเอาใจสลายเลย

00:44:43.760 --> 00:44:45.880 align:center
เฮลีย์ครับ คุณก็แค่…

00:44:46.840 --> 00:44:48.560 align:center
ต้องจำไว้ว่าถ้าคุณต้องการ…

00:44:48.640 --> 00:44:51.120 align:center
ถ้าต้องการเพื่อนรับฟัง ผมอยู่ตรงนี้เสมอ

00:44:53.640 --> 00:44:55.160 align:center
ฉันอยู่เคียงข้างคุณเสมอ

00:44:57.520 --> 00:45:00.440 align:center
คุณชอบของหวานไหมคะ

00:45:00.520 --> 00:45:02.840 align:center
เฮลีย์ ไม่ว่าคุณจะอยากกินของหวานอะไร

00:45:03.360 --> 00:45:04.480 align:center
ผมก็เอาด้วยครับ

00:45:05.000 --> 00:45:07.960 align:center
โอเค ของหวานที่ฉันชอบที่สุดคือชีสเค้ก

00:45:08.040 --> 00:45:10.400 align:center
- คุณชอบชีสเค้กไหม
- ชีสเค้ก ของโปรดผมเลย

00:45:10.480 --> 00:45:11.800 align:center
ฉันด้วย

00:45:11.880 --> 00:45:16.400 align:center
ผมชอบ… ผมชอบชีสเค้กมากเลย
งั้นอยากสั่งมากินด้วยกันไหม

00:45:16.480 --> 00:45:20.400 align:center
เอาสิคะ เดี๋ยวสั่งชีสเค้กมาแบ่งกันนะ

00:45:21.120 --> 00:45:22.160 align:center
คุณกับฉัน

00:45:22.240 --> 00:45:24.000 align:center
ครับ ดีมากเลย

00:45:24.520 --> 00:45:28.280 align:center
ขอโทษถ้าผมพูดจาแปลกๆ แต่… ผมรู้สึกโอเค

00:45:28.360 --> 00:45:30.760 align:center
และรู้ไหม ผมคิดว่าคุณก็รู้สึกโอเคเหมือนกัน

00:45:30.840 --> 00:45:32.480 align:center
ค่ะ ฉันว่าเราโอเคกันแล้ว

00:45:33.160 --> 00:45:34.240 align:center
ใช่

00:45:39.520 --> 00:45:41.600 align:center
ชิกเก้นพาร์มอร่อยมากเลย

00:45:41.680 --> 00:45:44.320 align:center
ขอชิมชิ้นเล็กๆ ก็ได้ครับ ส้อมผมมัน…

00:45:44.400 --> 00:45:46.080 align:center
- อ้อ อยากชิมเหรอคะ
- ครับ

00:45:52.240 --> 00:45:55.280 align:center
- มีมอสซาเรลล่าชีสด้วย
- อร่อยจริงๆ

00:45:56.240 --> 00:46:00.000 align:center
ผมว่าคุณมีอะไรเปื้อนหน้า เดี๋ยวผมเช็ดให้

00:46:03.160 --> 00:46:05.520 align:center
ผมต้องขอบอกเลย เฮลีย์

00:46:06.440 --> 00:46:07.880 align:center
วันนี้คุณสวยมากเลย

00:46:10.040 --> 00:46:11.040 align:center
ขอบคุณค่ะ

00:46:11.800 --> 00:46:13.800 align:center
- คุณก็หล่อเหมือนกัน
- ขอบคุณครับ

00:46:13.880 --> 00:46:15.800 align:center
ฉันชอบแจ็กเก็ตสีน้ำเงินมากเลย

00:46:17.240 --> 00:46:18.640 align:center
ผมว่าแล้วว่าต้องชอบ

00:46:21.040 --> 00:46:25.440 align:center
ขอโทษนะ โลแกน ฉันขอตัวไปเข้าห้องน้ำก่อนนะ

00:46:25.960 --> 00:46:27.760 align:center
- ผมจะรอครับ
- ค่ะ

00:46:32.040 --> 00:46:33.880 align:center
คิดว่าเดตเป็นยังไงบ้างครับ

00:46:33.960 --> 00:46:37.640 align:center
รู้ไหมครับ เคียน ถึงเธอจะไม่มีผมตรงหยิก

00:46:37.720 --> 00:46:39.560 align:center
แต่ผมก็ชอบเธอในแบบที่เธอเป็น

00:46:39.640 --> 00:46:41.040 align:center
ใช่ เธอผมตรง

00:46:41.120 --> 00:46:45.720 align:center
แล้วอะไรอีกรู้ไหม เธอคือคนที่ผมอยากอยู่ด้วย

00:46:45.800 --> 00:46:48.240 align:center
ถ้าเธอรักผมตอบ ผมก็รักเธอตอบเหมือนกัน

00:46:49.680 --> 00:46:50.760 align:center
คุณรักเธอเหรอ

00:46:53.000 --> 00:46:54.000 align:center
ใช่

