WEBVTT

00:00:11.920 --> 00:00:14.480 align:center
ネバダ州 ラスベガス

00:00:21.800 --> 00:00:22.800 align:center
おかえり

00:00:23.360 --> 00:00:24.760 align:center
ただいま

00:00:25.280 --> 00:00:26.280 align:center
それで…

00:00:29.560 --> 00:00:31.120 align:center
ねえ ヘイリー

00:00:32.520 --> 00:00:35.440 align:center
僕は巻き髪が好きだけど

00:00:35.520 --> 00:00:38.000 align:center
君が答える前に言わせて

00:00:39.080 --> 00:00:42.480 align:center
君の髪は
今のままで すてきだ

00:00:45.000 --> 00:00:46.000 align:center
優しいのね

00:00:46.080 --> 00:00:46.880 align:center
どうも

00:00:47.760 --> 00:00:50.200 align:center
僕のこと どう思う？

00:00:52.480 --> 00:00:54.880 align:center
ローガン あなたは…

00:00:57.840 --> 00:01:01.400 align:center
少し変な人だけど
それでいいと思う

00:01:01.480 --> 00:01:03.520 align:center
私はあなたが好きよ

00:01:03.600 --> 00:01:06.640 align:center
どの男性よりも優しいし

00:01:07.240 --> 00:01:08.440 align:center
ありがとう

00:01:09.800 --> 00:01:12.440 align:center
君は どの女性よりも優しい

00:01:13.440 --> 00:01:15.640 align:center
それが取り柄よ

00:01:20.600 --> 00:01:21.880 align:center
お会計です

00:01:21.960 --> 00:01:25.480 align:center
20%のチップを
払いたいんだけど

00:01:25.560 --> 00:01:28.960 align:center
ここに 金額を
ご記入ください

00:01:29.680 --> 00:01:30.680 align:center
こう？

00:01:30.760 --> 00:01:31.680 align:center
完璧です

00:01:31.760 --> 00:01:34.040 align:center
あとは こちらに署名を

00:01:34.520 --> 00:01:37.000 align:center
やった　すごいな

00:01:38.080 --> 00:01:39.400 align:center
できたぞ

00:01:39.480 --> 00:01:42.840 align:center
バッチリです
ご来店に感謝します

00:01:42.920 --> 00:01:44.200 align:center
こちらこそ

00:01:46.080 --> 00:01:50.000 align:center
チーズケーキは
いつかシェアしよう

00:01:50.520 --> 00:01:52.560 align:center
今度 一緒にぜひ

00:01:54.760 --> 00:01:56.280 align:center
ドーナツ好き？

00:01:56.360 --> 00:01:57.160 align:center
うん

00:01:57.240 --> 00:01:58.880 align:center
ホーマー･
シンプソンズもだよ

00:01:58.960 --> 00:02:01.680 align:center
大人向けアニメは見ない

00:02:01.760 --> 00:02:02.800 align:center
禁止？

00:02:02.880 --> 00:02:05.880 align:center
「ファミリー･ガイ」も嫌い

00:02:05.960 --> 00:02:07.560 align:center
好きじゃないの

00:02:08.160 --> 00:02:09.400 align:center
僕もだよ

00:02:10.280 --> 00:02:11.120 align:center
本当？

00:02:11.200 --> 00:02:14.360 align:center
汚い言葉も 意地の悪さもね

00:02:14.440 --> 00:02:17.280 align:center
下品な言葉が多いのよね

00:02:17.800 --> 00:02:21.200 align:center
僕たち 本当に
似たもの同士だ

00:02:22.280 --> 00:02:23.520 align:center
あのね

00:02:23.600 --> 00:02:26.720 align:center
巻き髪かどうかなんて
重要じゃない

00:02:26.800 --> 00:02:31.120 align:center
僕を幸せにしてくれるのは
君だけだ

00:02:32.800 --> 00:02:35.760 align:center
とってもうれしいわ

00:02:36.680 --> 00:02:37.720 align:center
すてき

00:02:38.560 --> 00:02:39.400 align:center
出る？

00:02:39.480 --> 00:02:40.280 align:center
うん

00:02:40.360 --> 00:02:41.280 align:center
行こう

00:02:48.960 --> 00:02:50.760 align:center
すごく楽しかった

00:02:51.480 --> 00:02:52.760 align:center
君はどう？

00:02:52.840 --> 00:02:54.160 align:center
私もよ

00:02:54.240 --> 00:02:56.720 align:center
あなたのこと すごく好き

00:02:57.240 --> 00:02:58.200 align:center
…かな

00:02:59.720 --> 00:03:01.160 align:center
よかった

00:03:01.240 --> 00:03:04.880 align:center
君は優しいし
子供と関わる仕事もしてる

00:03:04.960 --> 00:03:07.120 align:center
僕も君が好きだ

00:03:09.360 --> 00:03:11.200 align:center
会えてよかった

00:03:12.640 --> 00:03:14.400 align:center
またデートする？

00:03:18.040 --> 00:03:20.120 align:center
ぜひしたいわ

00:03:20.200 --> 00:03:22.560 align:center
ありがとう　やった

00:03:24.960 --> 00:03:27.960 align:center
ハグとキス どっちがいい？

00:03:29.840 --> 00:03:30.640 align:center
ハグよ

00:03:34.120 --> 00:03:35.600 align:center
楽しかった

00:03:35.680 --> 00:03:36.880 align:center
僕もだ

00:03:36.960 --> 00:03:37.760 align:center
じゃあね

00:03:37.840 --> 00:03:39.120 align:center
気をつけて

00:03:49.240 --> 00:03:51.280 align:center
これぞ“デート”だ

00:03:53.320 --> 00:03:57.080 align:center
ラブ･オン･スペクトラム
～自閉症だけど恋したい！～

00:03:57.160 --> 00:03:58.320 align:center
人生最大の夢は何？

00:03:58.320 --> 00:03:59.960 align:center
人生最大の夢は何？
エマ

00:03:59.960 --> 00:04:00.040 align:center
エマ

00:04:00.040 --> 00:04:01.760 align:center
エマ
私の最大の夢？

00:04:01.760 --> 00:04:01.840 align:center
私の最大の夢？

00:04:04.720 --> 00:04:09.040 align:center
そうね　結婚して
家庭を持つことかな

00:04:09.120 --> 00:04:12.440 align:center
恋愛において 何が不安？

00:04:13.640 --> 00:04:16.880 align:center
好きの量が相手と違うこと

00:04:17.400 --> 00:04:20.480 align:center
気持ちが一方通行に
なるって感じ

00:04:21.120 --> 00:04:22.200 align:center
前にあった？

00:04:22.280 --> 00:04:24.040 align:center
ええ 何度も

00:04:25.040 --> 00:04:25.880 align:center
でも平気

00:04:25.960 --> 00:04:27.680 align:center
だから怖い？

00:04:27.760 --> 00:04:30.240 align:center
また傷つくのは怖い

00:04:30.320 --> 00:04:32.880 align:center
でも恋愛には付き物よ

00:04:34.320 --> 00:04:36.880 align:center
ユタ州 プロボ

00:04:37.480 --> 00:04:41.520 align:center
オースティンとの
デートから１か月

00:04:41.600 --> 00:04:45.240 align:center
エマは今日
新しい人とデートします

00:04:46.800 --> 00:04:47.640 align:center
みんな

00:04:48.400 --> 00:04:50.480 align:center
デートの時間？

00:04:50.560 --> 00:04:51.240 align:center
そう

00:04:51.320 --> 00:04:52.880 align:center
いいわね

00:04:53.520 --> 00:04:55.080 align:center
楽しみ？

00:04:55.560 --> 00:04:59.520 align:center
前回 沈黙とか
気まずい瞬間はあった？

00:04:59.600 --> 00:05:00.640 align:center
うん

00:05:01.960 --> 00:05:03.120 align:center
最悪だね

00:05:03.680 --> 00:05:04.840 align:center
そうなの

00:05:05.800 --> 00:05:09.040 align:center
だから今回は 質問を
用意していく

00:05:09.120 --> 00:05:10.800 align:center
沈黙対策よ

00:05:10.880 --> 00:05:11.680 align:center
賢いわ

00:05:11.760 --> 00:05:13.400 align:center
いい作戦ね

00:05:13.480 --> 00:05:14.680 align:center
でしょ

00:05:20.760 --> 00:05:22.920 align:center
前とは別の人だよね

00:05:23.000 --> 00:05:24.760 align:center
チューリップ祭りに行く

00:05:24.840 --> 00:05:26.920 align:center
あれ きれいよ

00:05:27.000 --> 00:05:30.640 align:center
どんなタイプが理想なの？

00:05:30.720 --> 00:05:33.000 align:center
とにかく面白い人

00:05:33.080 --> 00:05:38.440 align:center
映画やテレビのセリフを
言ってくれたら もう最高

00:05:38.520 --> 00:05:41.360 align:center
今日 運命の人に
出会うかもよ

00:05:41.440 --> 00:05:42.320 align:center
かもね

00:05:43.280 --> 00:05:44.480 align:center
来て

00:05:45.120 --> 00:05:46.400 align:center
きっと大丈夫

00:05:46.480 --> 00:05:48.080 align:center
応援してる

00:05:48.560 --> 00:05:50.560 align:center
全部 聞かせて

00:05:50.640 --> 00:05:52.200 align:center
絶対だよ

00:05:52.280 --> 00:05:53.080 align:center
またね

00:05:53.160 --> 00:05:54.320 align:center
いい日になれ

00:05:54.400 --> 00:05:56.080 align:center
いい日になれ

00:05:58.320 --> 00:06:00.800 align:center
ユタ州 リーハイ

00:06:06.200 --> 00:06:07.320 align:center
きれい

00:06:08.520 --> 00:06:09.720 align:center
すてき

00:06:10.960 --> 00:06:12.160 align:center
いいわね

00:06:13.960 --> 00:06:15.720 align:center
理想の展開は？

00:06:16.200 --> 00:06:18.240 align:center
楽しく話せればいい

00:06:18.760 --> 00:06:19.960 align:center
ロマンスは？

00:06:20.480 --> 00:06:24.000 align:center
気が合えばいいなって思う

00:06:25.040 --> 00:06:25.880 align:center
うん

00:06:42.920 --> 00:06:45.200 align:center
お相手はエリック

00:06:45.720 --> 00:06:48.280 align:center
好きなものは
アデリーペンギンと

00:06:48.800 --> 00:06:50.320 align:center
ミュージカル

00:06:50.840 --> 00:06:53.680 align:center
嫌いなものは入院と

00:06:54.160 --> 00:06:57.240 align:center
人が食べられる映画です

00:06:57.320 --> 00:06:58.520 align:center
どうも

00:06:58.600 --> 00:06:59.640 align:center
こんにちは

00:06:59.720 --> 00:07:00.360 align:center
やあ

00:07:00.440 --> 00:07:01.440 align:center
元気？

00:07:01.520 --> 00:07:02.440 align:center
うん

00:07:02.520 --> 00:07:03.240 align:center
エリックだ

00:07:03.320 --> 00:07:04.040 align:center
エマよ

00:07:04.120 --> 00:07:05.240 align:center
よろしく

00:07:05.840 --> 00:07:07.520 align:center
こちらこそ

00:07:08.040 --> 00:07:08.960 align:center
うん

00:07:11.960 --> 00:07:13.680 align:center
今日はどう？

00:07:13.760 --> 00:07:14.720 align:center
いい日だ

00:07:14.800 --> 00:07:16.240 align:center
よかった

00:07:16.320 --> 00:07:17.160 align:center
君は？

00:07:17.240 --> 00:07:20.200 align:center
いい気分よ　快晴だし

00:07:20.280 --> 00:07:22.560 align:center
最高の天気だよね

00:07:25.520 --> 00:07:27.040 align:center
すてきな服ね

00:07:27.120 --> 00:07:28.360 align:center
ありがとう

00:07:31.840 --> 00:07:32.760 align:center
でも…

00:07:33.640 --> 00:07:35.320 align:center
ひどい砂ぼこりだ

00:07:35.400 --> 00:07:36.280 align:center
そうね

00:07:43.320 --> 00:07:44.680 align:center
どこに座る？

00:07:44.760 --> 00:07:46.520 align:center
ベッドの端に

00:07:46.600 --> 00:07:47.440 align:center
ここ？

00:07:47.520 --> 00:07:48.600 align:center
よし

00:07:49.640 --> 00:07:51.240 align:center
緊張してる

00:07:51.400 --> 00:07:51.880 align:center
ディラン　22歳

00:07:51.880 --> 00:07:52.680 align:center
ディラン　22歳
座って⸺

00:07:52.680 --> 00:07:52.760 align:center
ディラン　22歳

00:07:52.760 --> 00:07:54.880 align:center
ディラン　22歳
クロックスを脱げば
準備ＯＫ

00:07:54.880 --> 00:07:55.400 align:center
クロックスを脱げば
準備ＯＫ

00:07:55.880 --> 00:07:58.920 align:center
名前が先？
カメラが回ってから？

00:07:59.000 --> 00:08:00.160 align:center
もう回ってる

00:08:00.240 --> 00:08:01.040 align:center
そっか

00:08:01.120 --> 00:08:03.160 align:center
どうも 僕はディラン

00:08:03.240 --> 00:08:05.760 align:center
22歳で 母と暮らしてます

00:08:05.840 --> 00:08:08.400 align:center
ずっと恋人を探してる

00:08:08.480 --> 00:08:10.240 align:center
君はどんな人？

00:08:10.320 --> 00:08:15.360 align:center
優しくて お調子者で面白い
温かい人間

00:08:15.440 --> 00:08:18.960 align:center
それにストリート系
分かりますよね？

00:08:19.040 --> 00:08:19.840 align:center
教えて

00:08:19.920 --> 00:08:22.640 align:center
街なかにいるヤツです

00:08:22.720 --> 00:08:25.240 align:center
ギャングみたいな感じ？

00:08:25.320 --> 00:08:26.680 align:center
そのとおり

00:08:28.440 --> 00:08:30.480 align:center
“よお 元気？”

00:08:30.560 --> 00:08:33.960 align:center
“そいつはクールだな”
みたいなノリ

00:08:34.480 --> 00:08:35.680 align:center
恋人が欲しい？

00:08:35.760 --> 00:08:37.160 align:center
そうです

00:08:37.680 --> 00:08:39.800 align:center
僕のお姫様を見つけたい

00:08:39.880 --> 00:08:41.520 align:center
デートの経験は？

00:08:41.600 --> 00:08:43.720 align:center
一度もありません

00:08:43.800 --> 00:08:46.000 align:center
君は愛情深い？

00:08:46.520 --> 00:08:51.520 align:center
愛なら たっぷりある
僕の心は温かいんです

00:08:52.680 --> 00:08:53.200 align:center
カリフォルニア州
ロサンゼルス

00:08:53.200 --> 00:08:56.120 align:center
カリフォルニア州
ロサンゼルス
ディランは
母親と暮らしています

00:08:56.200 --> 00:08:58.400 align:center
キアン 僕の部屋だ

00:08:59.240 --> 00:09:02.120 align:center
これはプロジェクター

00:09:02.200 --> 00:09:05.320 align:center
僕のベッドに
母さんのベッド

00:09:05.400 --> 00:09:08.360 align:center
見て　電源を入れよう

00:09:11.200 --> 00:09:13.280 align:center
あれ？　つかない

00:09:13.360 --> 00:09:16.000 align:center
待って　今つけるから

00:09:16.080 --> 00:09:17.280 align:center
つけよ！

00:09:17.880 --> 00:09:19.160 align:center
つけって

00:09:19.240 --> 00:09:22.920 align:center
気にしないで　すぐ直すから

00:09:23.440 --> 00:09:27.000 align:center
これが ハグしたりする
練習用の彼女

00:09:27.080 --> 00:09:29.760 align:center
彼女に名前はある？

00:09:29.840 --> 00:09:33.040 align:center
名前なんてつけてないよ

00:09:33.120 --> 00:09:34.280 align:center
名無し？

00:09:34.360 --> 00:09:36.040 align:center
そのとおり

00:09:36.800 --> 00:09:39.000 align:center
こっちは居間だよ

00:09:39.080 --> 00:09:40.280 align:center
これは…

00:09:41.720 --> 00:09:46.640 align:center
これは２年前の誕生日に
もらった黄金のマイク

00:09:46.720 --> 00:09:49.560 align:center
“カラオケ･ナイト
王様は最高だ”

00:09:49.640 --> 00:09:50.640 align:center
誰が王？

00:09:50.720 --> 00:09:53.240 align:center
僕だけど何か問題でも？

00:09:54.040 --> 00:09:55.320 align:center
これを見て

00:09:55.400 --> 00:10:00.640 align:center
午後に疲れていたり
喉が渇いたりした時

00:10:00.720 --> 00:10:03.600 align:center
見てて　魔法が始まる

00:10:11.880 --> 00:10:14.800 align:center
ほら 水が出てきて飲める

00:10:17.800 --> 00:10:19.400 align:center
魔法の水だよ

00:10:20.720 --> 00:10:22.520 align:center
１人で過ごすのは？

00:10:22.600 --> 00:10:25.440 align:center
月曜から金曜まで毎日だ

00:10:25.520 --> 00:10:28.680 align:center
母さんが働いている間

00:10:28.760 --> 00:10:33.720 align:center
僕はここで
テレビを見てなきゃならない

00:10:33.800 --> 00:10:35.920 align:center
１日何時間 働くの？

00:10:36.000 --> 00:10:38.960 align:center
朝８時半から夜８時まで

00:10:39.040 --> 00:10:40.800 align:center
１人の時間が長いね

00:10:40.880 --> 00:10:42.200 align:center
ありがとう

00:10:42.280 --> 00:10:43.880 align:center
寂しくない？

00:10:43.960 --> 00:10:45.000 align:center
時々ね

00:10:45.080 --> 00:10:47.120 align:center
枕フレンズがいるんだ

00:10:47.200 --> 00:10:50.800 align:center
仲間が欲しいから
そう呼んでる

00:10:52.880 --> 00:10:55.520 align:center
いつもの場所に座って

00:10:55.600 --> 00:10:59.520 align:center
“最高だぜ”って感じで過ごす

00:10:59.600 --> 00:11:01.840 align:center
これでテレビをつける

00:11:01.920 --> 00:11:04.800 align:center
やり方を説明しよう

00:11:04.880 --> 00:11:07.360 align:center
マジック･テレビ･オン

00:11:08.520 --> 00:11:10.960 align:center
もう一度　いい？

00:11:11.440 --> 00:11:12.720 align:center
オン

00:11:12.800 --> 00:11:15.800 align:center
マジック･テレビ･オン

00:11:17.600 --> 00:11:19.360 align:center
全然つかない

00:11:21.320 --> 00:11:22.120 align:center
ディラン

00:11:22.200 --> 00:11:23.240 align:center
母さん

00:11:23.320 --> 00:11:24.240 align:center
手伝って

00:11:24.320 --> 00:11:27.280 align:center
分かった　すぐ行く

00:11:30.160 --> 00:11:31.200 align:center
問題なし？

00:11:31.280 --> 00:11:32.200 align:center
ないよ

00:11:33.200 --> 00:11:34.920 align:center
僕の母さんだ

00:11:35.000 --> 00:11:39.320 align:center
母さんの出身や仕事の話を
してたんだ

00:11:39.400 --> 00:11:42.080 align:center
出身地がどこか話したのね

00:11:42.160 --> 00:11:44.280 align:center
グアテマラと教えた

00:11:44.360 --> 00:11:48.880 align:center
お父さんの出身のことも
話したの？

00:11:48.960 --> 00:11:51.160 align:center
エルサルバドルってね

00:11:51.240 --> 00:11:52.840 align:center
つまり中米出身よ

00:11:52.920 --> 00:11:54.840 align:center
それは言ってない

00:11:54.920 --> 00:11:57.000 align:center
僕らは中米出身だ

00:11:57.080 --> 00:11:59.160 align:center
〝愛してる ディラン〞

00:11:59.240 --> 00:12:01.160 align:center
彼がデートするうえで
何が課題？

00:12:01.160 --> 00:12:03.560 align:center
彼がデートするうえで
何が課題？

00:12:08.240 --> 00:12:10.920 align:center
本人が一番分かってるよね

00:12:11.920 --> 00:12:14.560 align:center
丁寧に接すること

00:12:14.640 --> 00:12:17.200 align:center
紳士になることと…

00:12:17.960 --> 00:12:20.240 align:center
これ捨ててくれる？

00:12:20.320 --> 00:12:22.240 align:center
マナーを守ること

00:12:22.840 --> 00:12:25.360 align:center
学ばなくても
僕は分かってる

00:12:25.440 --> 00:12:29.080 align:center
女の子と手をつなぐの怖い？

00:12:29.160 --> 00:12:30.960 align:center
ハードルが高い

00:12:31.480 --> 00:12:34.600 align:center
たぶん一番の課題は…

00:12:35.200 --> 00:12:37.120 align:center
キスよね

00:12:37.640 --> 00:12:40.560 align:center
「リトル･マーメイド」
の話だろ

00:12:40.640 --> 00:12:42.960 align:center
キアンの前では やめて

00:12:43.040 --> 00:12:46.040 align:center
キスの話なんて ごめん

00:12:46.120 --> 00:12:49.400 align:center
子供や大人には向かない話だ

00:12:49.480 --> 00:12:51.640 align:center
僕は席を外すよ

00:12:51.720 --> 00:12:53.680 align:center
頬が真っ赤よ

00:12:59.160 --> 00:13:02.000 align:center
フロリダ州
プラントシティ

00:13:04.360 --> 00:13:07.800 align:center
マディソンは
タイラーの家に来ました

00:13:07.880 --> 00:13:11.360 align:center
彼は両親と暮らしています

00:13:12.000 --> 00:13:16.600 align:center
タイラーの家で
一緒に夕食を食べるの

00:13:17.120 --> 00:13:18.120 align:center
そう

00:13:18.960 --> 00:13:21.600 align:center
ここで よく過ごすの？

00:13:21.680 --> 00:13:25.080 align:center
私の家に来ることも多い

00:13:25.160 --> 00:13:26.280 align:center
そう

00:13:26.360 --> 00:13:28.840 align:center
人形もビーズも披露したから

00:13:28.920 --> 00:13:31.080 align:center
次は彼の番

00:13:31.160 --> 00:13:34.880 align:center
ＮＡＳＣＡＲ(ナスカー)グッズと
カウボーイハットよ

00:13:34.960 --> 00:13:36.200 align:center
いいね

00:13:37.160 --> 00:13:41.800 align:center
これが帽子掛け
全部で３つもあるの

00:13:42.520 --> 00:13:44.560 align:center
私があげたやつね

00:13:45.200 --> 00:13:47.040 align:center
ツリーがある

00:13:47.120 --> 00:13:47.920 align:center
そう

00:13:48.000 --> 00:13:50.320 align:center
君もクリスマス好き？

00:13:50.400 --> 00:13:52.080 align:center
そういうこと

00:13:52.600 --> 00:13:54.560 align:center
NASCARグッズだ

00:13:55.080 --> 00:13:57.800 align:center
これは
ジェフ･ゴードンのマシン

00:13:57.880 --> 00:14:02.120 align:center
2009年のペプシ400で乗った
ペプシ･シボレーだ

00:14:02.200 --> 00:14:04.120 align:center
彼は２位だった

00:14:04.640 --> 00:14:07.160 align:center
こっちはデイル･
アーンハート･ジュニアの

00:14:07.240 --> 00:14:11.400 align:center
コカ･コーラ･カーで
1998年に日本で使用された

00:14:11.480 --> 00:14:14.120 align:center
デイル･アーンハート親子の
初対戦だった

00:14:14.760 --> 00:14:18.200 align:center
これは父親が優勝した
ダイハード500のマシン

00:14:18.280 --> 00:14:21.200 align:center
キャリア最後
76度目の勝利だった

00:14:21.280 --> 00:14:25.120 align:center
残り４周で17位から追い上げ
優勝したんだ

00:14:25.640 --> 00:14:29.400 align:center
私も彼も好きなことなら
すごく詳しいの

00:14:29.480 --> 00:14:31.880 align:center
私 車の展示会に行った

00:14:31.960 --> 00:14:33.240 align:center
他には？

00:14:33.320 --> 00:14:35.560 align:center
ディーラーにも行ったわ

00:14:35.640 --> 00:14:39.040 align:center
シボレー･
トレイルブレイザーを買った

00:14:42.240 --> 00:14:43.200 align:center
来たよ

00:14:44.240 --> 00:14:46.480 align:center
夕食はＣｈｉｃｋ－ｆｉｌ－Ａ(チックフィレイ)？

00:14:46.560 --> 00:14:48.840 align:center
ご両親は好きかしら

00:14:48.920 --> 00:14:50.280 align:center
大好きよ

00:14:51.680 --> 00:14:54.760 align:center
二人の交際をどう思います？

00:14:55.280 --> 00:14:56.920 align:center
大賛成だよ

00:14:57.400 --> 00:14:58.800 align:center
うれしくて

00:14:58.880 --> 00:14:59.840 align:center
本当に

00:14:59.920 --> 00:15:02.640 align:center
マディソンのことも大好き

00:15:03.440 --> 00:15:06.800 align:center
相性がすごくいいと思う

00:15:06.880 --> 00:15:08.080 align:center
よかった

00:15:08.600 --> 00:15:09.640 align:center
そうね

00:15:09.720 --> 00:15:14.320 align:center
共に成長する姿を
見守れるなんて感無量だよ

00:15:14.920 --> 00:15:16.240 align:center
二人とも大好き

00:15:16.320 --> 00:15:18.800 align:center
私たちも大好きよ

00:15:24.240 --> 00:15:25.680 align:center
両親が来た

00:15:26.800 --> 00:15:27.880 align:center
こんにちは

00:15:27.960 --> 00:15:28.840 align:center
来たわよ

00:15:28.920 --> 00:15:30.720 align:center
うわさのツリーだね

00:15:30.800 --> 00:15:33.240 align:center
元気か？　楽しんでる？

00:15:33.320 --> 00:15:34.320 align:center
うん

00:15:34.400 --> 00:15:36.800 align:center
やあ 元気そうだな

00:15:36.880 --> 00:15:38.040 align:center
いらっしゃい

00:15:38.120 --> 00:15:39.320 align:center
お元気で？

00:15:39.400 --> 00:15:40.440 align:center
元気だよ

00:15:41.120 --> 00:15:42.120 align:center
どうぞ

00:15:42.200 --> 00:15:44.520 align:center
ありがとう きれいね

00:15:44.600 --> 00:15:46.920 align:center
ツリーは冗談だと思ってた

00:15:47.000 --> 00:15:48.120 align:center
２本ある

00:15:48.200 --> 00:15:50.280 align:center
玄関ホールにね

00:15:50.840 --> 00:15:52.640 align:center
娘がお世話になって

00:15:52.720 --> 00:15:54.360 align:center
私たち うれしいの

00:15:54.440 --> 00:15:58.200 align:center
すぐなじんで
もう友達もできて

00:15:58.280 --> 00:16:03.000 align:center
タイラーの仕事にも
同行させてもらった

00:16:03.080 --> 00:16:08.840 align:center
オーディション番組に
高校の時 挑戦したんだって

00:16:08.920 --> 00:16:10.640 align:center
すごいわね

00:16:10.720 --> 00:16:11.960 align:center
昔の話だ

00:16:12.040 --> 00:16:16.240 align:center
調性も音符も
体に染みついてるのよね？

00:16:16.320 --> 00:16:21.800 align:center
丸ごと記憶しておけるなんて
今でも不思議よ

00:16:22.360 --> 00:16:26.640 align:center
娘は 一度会った人と
その人の経歴を忘れない

00:16:26.720 --> 00:16:31.320 align:center
スーパーで人に会って
名前が出てこない時

00:16:31.400 --> 00:16:33.080 align:center
すごく助かる

00:16:33.160 --> 00:16:36.640 align:center
“あの人 誰だっけ”と聞けば

00:16:36.720 --> 00:16:40.160 align:center
名前も出身も誕生日まで
教えてくれる

00:16:40.240 --> 00:16:44.160 align:center
高校時代の関係ない人も
覚えてるの

00:16:44.240 --> 00:16:45.080 align:center
だよな

00:16:45.600 --> 00:16:47.600 align:center
二人は順調？

00:16:47.680 --> 00:16:50.960 align:center
つきあって１年なんて
信じられない

00:16:51.040 --> 00:16:54.080 align:center
人生初の記念日になる

00:16:54.160 --> 00:16:57.520 align:center
何するかは決めてないけどね

00:16:57.600 --> 00:17:00.440 align:center
まあ 楽しみにしてて

00:17:00.520 --> 00:17:02.360 align:center
期待してる

00:17:02.440 --> 00:17:03.440 align:center
うん

00:17:14.440 --> 00:17:17.440 align:center
ハンサムボーイのご帰宅よ

00:17:17.520 --> 00:17:18.400 align:center
元気？

00:17:18.480 --> 00:17:19.440 align:center
あなたは？

00:17:19.520 --> 00:17:20.320 align:center
やあ

00:17:20.800 --> 00:17:21.760 align:center
ただいま

00:17:21.840 --> 00:17:23.720 align:center
デートは？

00:17:23.800 --> 00:17:25.080 align:center
最高だった

00:17:25.160 --> 00:17:28.000 align:center
そうなの？　すごいわね

00:17:28.080 --> 00:17:29.440 align:center
驚いた

00:17:29.520 --> 00:17:30.560 align:center
それでさ

00:17:31.560 --> 00:17:35.280 align:center
ヘイリーのそばに
必要なだけいたい

00:17:36.600 --> 00:17:39.480 align:center
まずは詳しく話して

00:17:39.560 --> 00:17:42.160 align:center
名前はヘイリー 30歳

00:17:42.240 --> 00:17:43.160 align:center
それで？

00:17:44.160 --> 00:17:46.680 align:center
学校の食堂で働いてる

00:17:46.760 --> 00:17:50.240 align:center
どんな人？　何を話したの？

00:17:50.320 --> 00:17:54.680 align:center
「ファミリー･ガイ」を
二人とも禁止されてるとか

00:17:55.440 --> 00:17:56.920 align:center
最高ね

00:17:57.000 --> 00:17:59.480 align:center
うちは禁止してないわよ

00:17:59.560 --> 00:18:01.680 align:center
彼女 いいんだよ

00:18:01.760 --> 00:18:03.080 align:center
そうなの

00:18:03.160 --> 00:18:06.200 align:center
ちょっと目が潤んでる？

00:18:06.280 --> 00:18:08.320 align:center
うん そうなんだ

00:18:08.800 --> 00:18:11.600 align:center
ウソよ　演技してるだけ

00:18:11.680 --> 00:18:13.400 align:center
演技じゃない

00:18:13.480 --> 00:18:14.920 align:center
他には？

00:18:15.000 --> 00:18:16.520 align:center
料理をシェアした

00:18:16.600 --> 00:18:21.040 align:center
勝手に食べたの？
彼女がくれたの？

00:18:21.120 --> 00:18:23.880 align:center
僕が“一口ちょうだい”って

00:18:23.960 --> 00:18:26.600 align:center
いつもと同じじゃない

00:18:26.680 --> 00:18:31.120 align:center
自分も料理を頼むのに
それを食べる前に

00:18:31.200 --> 00:18:34.920 align:center
“ニース 一口くれ”って
言うの

00:18:35.000 --> 00:18:37.400 align:center
必ず私のを先に食べる

00:18:37.480 --> 00:18:38.680 align:center
主役は僕だ

00:18:39.680 --> 00:18:41.880 align:center
そのとおりだね

00:18:42.880 --> 00:18:44.560 align:center
僕は楽しかった

00:18:44.640 --> 00:18:48.560 align:center
たとえ“食堂のおばさん”でも
僕はつきあいたい

00:18:49.880 --> 00:18:52.440 align:center
偏見のないとこ好きよ

00:18:52.960 --> 00:18:56.200 align:center
彼女は優しくて礼儀正しい

00:18:56.280 --> 00:18:57.440 align:center
お前と同じだ

00:18:59.400 --> 00:19:00.680 align:center
ありがとう

00:19:00.760 --> 00:19:01.840 align:center
本気だよ

00:19:01.920 --> 00:19:03.040 align:center
そうね

00:19:03.120 --> 00:19:04.440 align:center
分かってる

00:19:04.520 --> 00:19:08.160 align:center
心から感動してる
ありがとね

00:19:08.720 --> 00:19:10.360 align:center
デートは大成功ね

00:19:11.240 --> 00:19:12.200 align:center
うん

00:19:12.280 --> 00:19:14.280 align:center
誇りに思うよ

00:19:14.360 --> 00:19:15.360 align:center
ありがとう

00:19:15.440 --> 00:19:17.000 align:center
いい人なんだ

00:19:17.080 --> 00:19:20.880 align:center
巻き髪じゃなくても
かまわない

00:19:20.960 --> 00:19:23.440 align:center
ストレートヘアは すてきだ

00:19:23.520 --> 00:19:24.480 align:center
同感よ

00:19:24.560 --> 00:19:26.600 align:center
ストレートもいいよ

00:19:26.680 --> 00:19:29.000 align:center
彼女の髪は まっすぐでね

00:19:29.080 --> 00:19:30.360 align:center
そうなの

00:19:30.440 --> 00:19:32.400 align:center
ずっと会い続けたい

00:19:33.680 --> 00:19:35.800 align:center
母さんに見せたかったよ

00:19:35.880 --> 00:19:39.000 align:center
僕 彼女を大切に扱ったんだ

00:19:39.080 --> 00:19:41.600 align:center
立派よ　誇らしいわ

00:19:42.120 --> 00:19:44.080 align:center
母さんのおかげだ

00:19:44.600 --> 00:19:46.600 align:center
まあ 優しい子ね

00:19:47.120 --> 00:19:50.920 align:center
いい子なんだ
もっと会いたいよ

00:19:51.000 --> 00:19:54.880 align:center
そうなるといいわね
私も願ってる

00:19:54.960 --> 00:19:59.960 align:center
ティファとのことは
この先どうするの？

00:20:00.560 --> 00:20:03.560 align:center
彼女の話は二度としない

00:20:03.640 --> 00:20:07.000 align:center
もう その話は出さないで

00:20:07.080 --> 00:20:09.760 align:center
分かった　ティファって誰？

00:20:09.840 --> 00:20:10.640 align:center
やめて

00:20:10.720 --> 00:20:14.240 align:center
共通点も多いし
ティファは完璧なんだ

00:20:14.320 --> 00:20:16.280 align:center
結婚式はいつ？

00:20:17.600 --> 00:20:21.040 align:center
まずは彼女の意見を聞こう

00:20:31.600 --> 00:20:32.400 align:center
いいね

00:20:32.480 --> 00:20:33.760 align:center
ええ

00:20:43.600 --> 00:20:46.160 align:center
えっと 趣味はある？

00:20:46.680 --> 00:20:48.880 align:center
たまに絵を描くよ

00:20:48.960 --> 00:20:51.840 align:center
そう　私は文章を書くの

00:20:51.920 --> 00:20:52.680 align:center
僕も

00:20:52.760 --> 00:20:55.320 align:center
本当に？　うれしいな

00:20:55.400 --> 00:20:56.960 align:center
何系の話？

00:20:57.440 --> 00:20:59.760 align:center
二次創作って分かる？

00:21:00.360 --> 00:21:01.160 align:center
うん

00:21:01.240 --> 00:21:03.200 align:center
それはよかった

00:21:03.280 --> 00:21:04.480 align:center
今 執筆中だ

00:21:04.560 --> 00:21:07.280 align:center
本当？　どんな内容？

00:21:07.800 --> 00:21:11.080 align:center
超自然系の恋愛ものって感じ

00:21:11.160 --> 00:21:13.280 align:center
面白そう　いいね

00:21:13.360 --> 00:21:16.800 align:center
あんまり聞かないジャンルね

00:21:16.880 --> 00:21:18.160 align:center
そうかな

00:21:18.240 --> 00:21:20.000 align:center
私の周りではね

00:21:20.560 --> 00:21:21.480 align:center
すごいわ

00:21:28.000 --> 00:21:32.840 align:center
ところで この風は
ちょっと強すぎる

00:21:33.520 --> 00:21:35.400 align:center
少し歩かない？

00:21:35.480 --> 00:21:37.880 align:center
そうね　歩こう

00:21:39.120 --> 00:21:40.280 align:center
末日聖徒(ＬＤＳ)？

00:21:40.360 --> 00:21:41.360 align:center
そうだよ

00:21:41.440 --> 00:21:43.000 align:center
私もなんだ

00:21:43.080 --> 00:21:45.760 align:center
全部 チューリップ？

00:21:45.840 --> 00:21:46.680 align:center
そうよ

00:21:49.160 --> 00:21:50.240 align:center
あれ見て

00:21:50.320 --> 00:21:53.240 align:center
きれいね　紫色だ

00:21:53.320 --> 00:21:56.920 align:center
家の裏庭に
小川があったらいいな

00:21:57.000 --> 00:21:59.120 align:center
憧れるわよね

00:21:59.600 --> 00:22:00.560 align:center
うちの…

00:22:01.200 --> 00:22:02.320 align:center
続けて

00:22:02.400 --> 00:22:03.200 align:center
ごめん

00:22:03.280 --> 00:22:04.120 align:center
いいの

00:22:04.200 --> 00:22:08.520 align:center
うちの庭のすぐ先に
野原があるんだ

00:22:08.600 --> 00:22:09.960 align:center
すてきね

00:22:10.040 --> 00:22:11.600 align:center
そこに羊がいる

00:22:11.680 --> 00:22:12.760 align:center
すごい

00:22:13.280 --> 00:22:14.880 align:center
本当にすてき

00:22:38.400 --> 00:22:38.920 align:center
マサチューセッツ州
サドベリー

00:22:38.920 --> 00:22:41.160 align:center
マサチューセッツ州
サドベリー
大丈夫？　忘れ物は？

00:22:41.240 --> 00:22:42.760 align:center
本当に平気？

00:22:42.840 --> 00:22:43.680 align:center
ええ

00:22:43.760 --> 00:22:45.040 align:center
アメリカで
最も歴史のある宿で

00:22:45.040 --> 00:22:45.120 align:center
アメリカで
最も歴史のある宿で

00:22:45.120 --> 00:22:46.640 align:center
〝創業１７１６年〞

00:22:46.720 --> 00:22:49.480 align:center
ジェームスたちは
夕食デートです

00:22:49.560 --> 00:22:51.960 align:center
君を最優先にするよ

00:22:52.040 --> 00:22:54.000 align:center
恋愛の鉄則だ

00:22:54.080 --> 00:22:56.600 align:center
相手を優先して…

00:22:56.680 --> 00:22:58.360 align:center
おっ ＬＥＤだ

00:22:58.960 --> 00:23:00.160 align:center
すてきね

00:23:00.240 --> 00:23:01.440 align:center
いいだろ？

00:23:01.520 --> 00:23:06.160 align:center
独立戦争時代か
もっと前に建てられた

00:23:06.240 --> 00:23:11.240 align:center
配管や電気設備は
直されてるはずだけどね

00:23:11.320 --> 00:23:14.080 align:center
確かに改修されるみたい

00:23:14.160 --> 00:23:17.960 align:center
たぶん少しはね
まあ 悪くない

00:23:18.040 --> 00:23:20.280 align:center
“悪くない”って口癖ね

00:23:20.360 --> 00:23:23.200 align:center
おっと　気になる？

00:23:23.280 --> 00:23:24.400 align:center
よかった

00:23:24.480 --> 00:23:27.920 align:center
予約まで
あと30分くらいある

00:23:28.000 --> 00:23:31.680 align:center
こっちに
チャペルがあるらしい

00:23:31.760 --> 00:23:33.800 align:center
おっと 大丈夫？

00:23:33.880 --> 00:23:34.560 align:center
ええ

00:23:34.640 --> 00:23:38.880 align:center
あの看板を見れば
たぶん道が分かる

00:23:38.960 --> 00:23:39.960 align:center
悪くないね

00:23:40.560 --> 00:23:42.600 align:center
〝マーサ･メアリー･
チャペル〞

00:23:42.680 --> 00:23:44.000 align:center
〝１９４０年〞

00:23:44.080 --> 00:23:47.560 align:center
チャペルと教会
何が違うのかな

00:23:47.640 --> 00:23:49.480 align:center
調べておこう

00:23:50.480 --> 00:23:52.520 align:center
あれ 巣か何か？

00:23:52.600 --> 00:23:55.840 align:center
スズメバチの巣だ
あそこにもある

00:23:55.920 --> 00:23:58.840 align:center
本当だ　あれもそうかな

00:23:58.920 --> 00:24:00.600 align:center
２～３個ある

00:24:01.200 --> 00:24:06.200 align:center
こんなにあるなんて
オーナは管理を怠ってる

00:24:07.480 --> 00:24:12.240 align:center
今すぐ ここから
離れた方がいいと思う

00:24:12.320 --> 00:24:15.720 align:center
昔 スズメバチに
刺されたんだ

00:24:15.800 --> 00:24:16.600 align:center
本当？

00:24:16.680 --> 00:24:18.280 align:center
君も経験ある？

00:24:18.360 --> 00:24:19.160 align:center
ないわ

00:24:19.240 --> 00:24:20.560 align:center
運がいい

00:24:25.440 --> 00:24:30.320 align:center
君と一緒にいる時間は
いつも楽しい

00:24:30.400 --> 00:24:34.360 align:center
見つめ合うだけで
幸せになれる

00:24:34.440 --> 00:24:37.600 align:center
よかった　笑ってるね

00:24:37.680 --> 00:24:38.480 align:center
ええ

00:24:38.560 --> 00:24:39.920 align:center
安心した

00:24:40.640 --> 00:24:42.680 align:center
教会と言えば…

00:24:42.760 --> 00:24:45.480 align:center
大抵の結婚式では

00:24:45.560 --> 00:24:49.400 align:center
まず花婿が付き添いと共に
入場するよね

00:24:49.880 --> 00:24:51.480 align:center
派手な演出はなし

00:24:51.560 --> 00:24:54.720 align:center
花嫁は盛大に迎えられるけど

00:24:54.800 --> 00:24:59.840 align:center
自分の父親によって
花婿に引き渡されるんだ

00:24:59.920 --> 00:25:05.680 align:center
性差別とか女性蔑視とか
そういうの感じない？

00:25:05.760 --> 00:25:11.120 align:center
１人の男から別の男に
“譲渡”されたともとれる

00:25:11.200 --> 00:25:12.040 align:center
ひどいよ

00:25:12.120 --> 00:25:16.280 align:center
花嫁と花婿が
並んで入場した方が

00:25:16.360 --> 00:25:17.880 align:center
平等だよね？

00:25:17.960 --> 00:25:22.120 align:center
僕は白いタキシードを
着たいな

00:25:22.200 --> 00:25:24.080 align:center
反対しないよね？

00:25:24.160 --> 00:25:26.760 align:center
ええ あなたの式よ

00:25:26.840 --> 00:25:29.840 align:center
僕たちの式にしたいな

00:25:29.920 --> 00:25:32.840 align:center
けど この話は早すぎたね

00:25:33.600 --> 00:25:38.920 align:center
自分が注目の的になりたいと
さっき言ったよね

00:25:39.000 --> 00:25:40.600 align:center
後悔してる

00:25:40.680 --> 00:25:43.280 align:center
傲慢で自己中に聞こえるよね

00:25:43.360 --> 00:25:48.800 align:center
君さえよければだけど
主役はシェリー 君だよ

00:25:48.880 --> 00:25:51.160 align:center
注目されるのは好き？

00:25:52.400 --> 00:25:53.680 align:center
あんまり

00:25:53.760 --> 00:25:58.000 align:center
みんなに見られたら
戸惑うけど…

00:25:58.080 --> 00:26:00.600 align:center
それなら支え合おう

00:26:00.680 --> 00:26:03.320 align:center
いい例えはないかな

00:26:03.400 --> 00:26:07.560 align:center
インディ･ジョーンズの
２作目で

00:26:07.640 --> 00:26:10.960 align:center
サンカラストーンが光る
あれは相乗効果だ

00:26:11.040 --> 00:26:12.600 align:center
僕らは共存関係で

00:26:12.680 --> 00:26:15.760 align:center
木と太陽みたいに
互いを糧にし…

00:26:15.840 --> 00:26:18.160 align:center
ちょっと不気味だね

00:26:18.240 --> 00:26:21.440 align:center
もうすぐ予約の時間だ

00:26:21.520 --> 00:26:25.080 align:center
そろそろ行った方がいい

00:26:25.920 --> 00:26:28.800 align:center
輝く陽光は君の髪のようで

00:26:28.880 --> 00:26:31.520 align:center
澄んだ青空は
君の瞳のようだ

00:26:31.600 --> 00:26:34.320 align:center
こんなこと言っても
引かない？

00:26:34.400 --> 00:26:36.000 align:center
うれしいわ

00:26:36.080 --> 00:26:37.240 align:center
よかった

00:26:38.640 --> 00:26:40.640 align:center
今 つまずいたね

00:26:40.720 --> 00:26:44.320 align:center
つまずいたのは あなたよ

00:26:44.400 --> 00:26:45.840 align:center
そうだっけ

00:26:54.160 --> 00:26:55.240 align:center
おはよう

00:26:56.600 --> 00:26:58.880 align:center
乾杯　ついに今日ね

00:26:58.960 --> 00:26:59.880 align:center
乾杯

00:26:59.960 --> 00:27:05.600 align:center
ディランが これから
人生初のデートに出かけます

00:27:05.680 --> 00:27:07.000 align:center
楽しみね

00:27:07.080 --> 00:27:09.920 align:center
うちの子がデートなんて

00:27:10.000 --> 00:27:11.640 align:center
そうだよね

00:27:12.160 --> 00:27:13.120 align:center
もう…

00:27:13.200 --> 00:27:14.280 align:center
すごいわね

00:27:14.360 --> 00:27:17.080 align:center
本当に すごいよね

00:27:17.160 --> 00:27:19.000 align:center
緊張してるのね

00:27:19.080 --> 00:27:22.600 align:center
だけど大丈夫　うまくやれる

00:27:22.680 --> 00:27:25.480 align:center
「ラブ･アイランド」を
見てるんだ

00:27:26.520 --> 00:27:31.400 align:center
配信でやってる番組で
有名なんだよ

00:27:31.480 --> 00:27:33.440 align:center
あの番組がお手本？

00:27:33.520 --> 00:27:34.640 align:center
そうさ

00:27:34.720 --> 00:27:37.520 align:center
あなたは何か学んだの？

00:27:37.600 --> 00:27:40.480 align:center
女性は大事に扱うとか

00:27:40.560 --> 00:27:42.880 align:center
彼らは そうしてる？

00:27:42.960 --> 00:27:47.000 align:center
一応ね　でも
実際は違うと思う

00:27:48.640 --> 00:27:50.160 align:center
準備する？

00:27:50.240 --> 00:27:52.400 align:center
あなたしだいよ

00:27:52.480 --> 00:27:54.960 align:center
ブーツと帽子を忘れずに

00:27:55.040 --> 00:27:56.080 align:center
分かった

00:27:57.120 --> 00:27:58.120 align:center
準備完了

00:27:59.160 --> 00:28:01.000 align:center
いよいよね

00:28:01.080 --> 00:28:02.160 align:center
そうだよ

00:28:02.240 --> 00:28:04.920 align:center
よし ブーツを履くね

00:28:05.000 --> 00:28:06.560 align:center
イテテ…　履けた

00:28:09.000 --> 00:28:09.920 align:center
それか

00:28:10.000 --> 00:28:11.040 align:center
懐かしいわ

00:28:11.120 --> 00:28:15.440 align:center
〈おばあちゃんも
おじいちゃんも使ってたの〉

00:28:18.520 --> 00:28:19.360 align:center
できた

00:28:19.960 --> 00:28:21.800 align:center
〈ハンサムよ〉

00:28:21.880 --> 00:28:23.760 align:center
それと これね

00:28:25.160 --> 00:28:25.960 align:center
イテテ…

00:28:26.040 --> 00:28:27.240 align:center
すてきよ

00:28:27.320 --> 00:28:28.400 align:center
イテテ

00:28:29.000 --> 00:28:30.840 align:center
〈口ひげを整えて〉

00:28:32.920 --> 00:28:34.400 align:center
〈回って〉

00:28:36.120 --> 00:28:39.000 align:center
よし これで準備万端ね

00:28:39.080 --> 00:28:42.200 align:center
ピンクの帽子は相手の子に

00:28:42.800 --> 00:28:44.920 align:center
母さん ありがとう

00:28:45.000 --> 00:28:49.240 align:center
どういたしまして
うれしいわ

00:28:49.320 --> 00:28:50.640 align:center
ありがとう

00:28:51.320 --> 00:28:53.480 align:center
じゃあ行くよ

00:28:53.560 --> 00:28:54.680 align:center
〈帽子は？〉

00:28:54.760 --> 00:28:58.680 align:center
そうだった
じゃあ いってきます

00:28:58.760 --> 00:29:00.400 align:center
愛してるわ

00:29:00.480 --> 00:29:01.640 align:center
僕もだよ

00:29:02.800 --> 00:29:03.960 align:center
楽しんで

00:29:06.160 --> 00:29:07.760 align:center
寂しいわ

00:29:08.880 --> 00:29:13.600 align:center
思ったより早かったけど
喜ばしいことよ

00:29:15.880 --> 00:29:19.920 align:center
〈息子の幸せを
心から願ってる〉

00:29:20.000 --> 00:29:26.600 align:center
〈普通の人が経験することを
一とおり経験してほしい〉

00:29:28.480 --> 00:29:32.840 align:center
〈若い頃にできる
いろんな経験をね〉

00:29:33.640 --> 00:29:36.560 align:center
〈恋する気持ちもそう〉

00:29:38.000 --> 00:29:43.880 align:center
〈彼氏や彼女が欲しいと
願う気持ちも〉

00:29:44.400 --> 00:29:50.240 align:center
〈他の男の子が通る道を
息子にも歩んでほしい〉

00:30:03.640 --> 00:30:05.160 align:center
風が強いわね

00:30:05.240 --> 00:30:06.040 align:center
うん

00:30:07.760 --> 00:30:09.000 align:center
仕事は？

00:30:09.080 --> 00:30:12.560 align:center
通ってる学校で働いてる

00:30:12.640 --> 00:30:13.440 align:center
いいね

00:30:13.520 --> 00:30:14.960 align:center
そうでしょ

00:30:15.040 --> 00:30:18.920 align:center
ＡＳＤの子向けの学校なんだ

00:30:19.000 --> 00:30:22.960 align:center
いいね　僕は
歯科技工所で働いてる

00:30:23.040 --> 00:30:25.000 align:center
わあ すごいね

00:30:25.800 --> 00:30:27.640 align:center
技巧助手だよ

00:30:27.720 --> 00:30:30.080 align:center
そう 立派な仕事ね

00:30:30.680 --> 00:30:31.640 align:center
うん

00:30:31.720 --> 00:30:32.560 align:center
ええ

00:30:34.080 --> 00:30:35.320 align:center
俳優もしてる

00:30:35.400 --> 00:30:36.520 align:center
すごい

00:30:36.600 --> 00:30:39.640 align:center
それは 本当にすごいな

00:30:39.720 --> 00:30:42.720 align:center
舞台にも立ったことがある

00:30:42.800 --> 00:30:43.680 align:center
すごい

00:30:43.760 --> 00:30:44.680 align:center
映画も

00:30:44.760 --> 00:30:45.880 align:center
本格的ね

00:30:45.960 --> 00:30:47.800 align:center
好きな映画は？

00:30:47.880 --> 00:30:48.680 align:center
あるよ

00:30:48.760 --> 00:30:50.040 align:center
何て映画？

00:30:50.680 --> 00:30:52.040 align:center
「レモニー･スニケット」

00:30:53.360 --> 00:30:54.760 align:center
ジム･キャリーの？

00:30:54.840 --> 00:30:55.840 align:center
そうそう

00:30:55.920 --> 00:30:58.160 align:center
彼 面白いよね

00:30:58.640 --> 00:31:00.080 align:center
すごく面白い

00:31:00.880 --> 00:31:02.000 align:center
座る？

00:31:02.080 --> 00:31:02.880 align:center
いいね

00:31:03.600 --> 00:31:04.840 align:center
お先に

00:31:04.920 --> 00:31:05.840 align:center
どうも

00:31:07.520 --> 00:31:09.680 align:center
よさそうな場所だ

00:31:09.760 --> 00:31:11.280 align:center
バッチリね

00:31:11.360 --> 00:31:12.160 align:center
うん

00:31:14.240 --> 00:31:16.040 align:center
風が爽快ね

00:31:17.400 --> 00:31:18.640 align:center
ああ そうかい

00:31:19.160 --> 00:31:21.800 align:center
本当に いい気分

00:31:30.520 --> 00:31:32.600 align:center
休日は何するの？

00:31:32.680 --> 00:31:35.880 align:center
声マネをするのが好きなの

00:31:35.960 --> 00:31:37.120 align:center
そうか

00:31:37.200 --> 00:31:38.640 align:center
楽しいよね

00:31:38.720 --> 00:31:40.080 align:center
楽しい

00:31:40.160 --> 00:31:42.760 align:center
実はネタを作ったの

00:31:43.440 --> 00:31:46.040 align:center
ダース･ベイダーを
マネるミッキー

00:31:46.120 --> 00:31:47.040 align:center
聞かせて

00:31:50.920 --> 00:31:52.480 align:center
“ルーク 私が父親だ”

00:31:53.520 --> 00:31:54.520 align:center
うまいね

00:31:55.720 --> 00:31:59.520 align:center
“父と子として
共に銀河を支配しよう”

00:31:59.600 --> 00:32:01.080 align:center
“ウソだ！”

00:32:02.960 --> 00:32:06.040 align:center
ルーク役はドナルドダックよ

00:32:06.120 --> 00:32:07.000 align:center
聞く？

00:32:07.080 --> 00:32:07.880 align:center
うん

00:32:09.920 --> 00:32:13.000 align:center
“ウソだ ウソだ ウソだ！”

00:32:15.360 --> 00:32:16.160 align:center
上手だ

00:32:16.240 --> 00:32:17.080 align:center
でしょ

00:32:17.160 --> 00:32:20.320 align:center
僕と妹はよく
スポンジ･ボブをやる

00:32:20.400 --> 00:32:21.760 align:center
本当に？

00:32:21.840 --> 00:32:23.600 align:center
“チョコレート！”

00:32:25.600 --> 00:32:29.480 align:center
あと“それ 店の名前だよ”
って言うところ

00:32:30.000 --> 00:32:31.760 align:center
“すり身野郎！”

00:32:32.520 --> 00:32:33.600 align:center
いいわね

00:32:36.280 --> 00:32:38.600 align:center
好きな効果音ってある？

00:32:38.680 --> 00:32:40.200 align:center
ライトセーバーの音かな

00:32:40.280 --> 00:32:41.080 align:center
これね

00:32:50.000 --> 00:32:50.840 align:center
うまい

00:32:50.920 --> 00:32:53.400 align:center
すごく楽しいデートだ

00:32:53.480 --> 00:32:55.200 align:center
うれしいな

00:32:56.320 --> 00:32:57.160 align:center
よかった

00:32:57.240 --> 00:32:59.160 align:center
私も楽しい

00:32:59.240 --> 00:33:00.080 align:center
ありがとう

00:33:00.160 --> 00:33:02.560 align:center
お礼なんていいのよ

00:33:03.360 --> 00:33:05.120 align:center
そっか　ごめん

00:33:05.640 --> 00:33:07.400 align:center
ううん 大丈夫

00:33:07.480 --> 00:33:09.680 align:center
時々 言葉が詰まるんだ

00:33:10.160 --> 00:33:13.280 align:center
緊張してたら
誰でも そうなる

00:33:13.360 --> 00:33:14.280 align:center
私もよ

00:33:15.360 --> 00:33:16.480 align:center
そっか

00:33:16.560 --> 00:33:17.440 align:center
うん

00:33:37.440 --> 00:33:39.480 align:center
二人をどう思う？

00:33:40.000 --> 00:33:41.280 align:center
楽しみよ

00:33:41.360 --> 00:33:42.720 align:center
夢みたい？

00:33:42.800 --> 00:33:43.840 align:center
ええ

00:33:44.320 --> 00:33:45.600 align:center
私たちもだ

00:33:45.680 --> 00:33:47.040 align:center
驚くよ

00:33:47.120 --> 00:33:50.920 align:center
最大の不安は 息子が
孤独になることだった

00:33:51.000 --> 00:33:52.720 align:center
私たちも同じ

00:33:52.800 --> 00:33:56.280 align:center
話せるようになるのかも
分からず

00:33:56.360 --> 00:33:59.400 align:center
友達もできないのではと
心配した

00:33:59.480 --> 00:34:03.880 align:center
まさか男性と出会い
恋をするなんて

00:34:03.960 --> 00:34:07.480 align:center
それも たった１年の間にね

00:34:07.560 --> 00:34:11.400 align:center
夢のまた夢だと
思っていたのに

00:34:11.480 --> 00:34:14.240 align:center
まるで天からの贈り物よ

00:34:14.320 --> 00:34:15.520 align:center
感謝しかない

00:34:15.600 --> 00:34:16.760 align:center
大好きよ

00:34:17.840 --> 00:34:20.000 align:center
あなた 人たらしね

00:34:20.480 --> 00:34:22.640 align:center
出会えて よかった

00:34:22.720 --> 00:34:27.200 align:center
昔 結婚記念日に
みんなで何したか覚えてる？

00:34:27.280 --> 00:34:28.320 align:center
ダンスよ

00:34:28.400 --> 00:34:29.440 align:center
踊ったの

00:34:29.520 --> 00:34:32.960 align:center
私とタイラーも
毎年 踊らなきゃ

00:34:33.040 --> 00:34:35.640 align:center
お祝いのダンスよ

00:34:35.720 --> 00:34:36.960 align:center
曲は？

00:34:37.040 --> 00:34:39.560 align:center
ティム･マグロウとか
ジョージ･ストレイトとか

00:34:39.640 --> 00:34:40.360 align:center
いいね

00:34:40.440 --> 00:34:41.800 align:center
ラブソングよ

00:34:41.880 --> 00:34:42.480 align:center
だね

00:34:42.560 --> 00:34:43.200 align:center
ええ

00:34:43.280 --> 00:34:44.440 align:center
いいね

00:34:44.960 --> 00:34:47.120 align:center
曲名は“いいね”にしよう

00:34:47.640 --> 00:34:50.800 align:center
リズムに乗せて
“いいね”だけ入れる

00:34:51.280 --> 00:34:55.960 align:center
親にダメとよく言われたから
彼にホレたんだな

00:34:56.520 --> 00:34:58.200 align:center
甘やかされてる？

00:34:58.680 --> 00:34:59.600 align:center
うん

00:35:00.360 --> 00:35:01.320 align:center
やった！

00:35:03.400 --> 00:35:05.360 align:center
“ダメ”も必要だぞ

00:35:05.440 --> 00:35:06.320 align:center
だね

00:35:06.960 --> 00:35:08.400 align:center
悪いな マディソン

00:35:08.920 --> 00:35:11.480 align:center
“ダメ”って言葉 苦手だな

00:35:12.480 --> 00:35:14.760 align:center
だから うまくいくのね

00:35:15.680 --> 00:35:19.320 align:center
お金の管理についても
娘は勉強中なんだ

00:35:19.400 --> 00:35:24.920 align:center
私がお金を口座に入れても
一瞬で消えていた

00:35:25.000 --> 00:35:27.880 align:center
何に使ったのか聞いても

00:35:27.960 --> 00:35:29.800 align:center
だんまりだ

00:35:30.280 --> 00:35:33.240 align:center
大学の講義で
暇はないはずだった

00:35:33.320 --> 00:35:37.200 align:center
寮に行ったら 部屋はまるで

00:35:37.720 --> 00:35:41.720 align:center
景品コーナーが
爆発したみたいでね

00:35:41.800 --> 00:35:44.960 align:center
足の踏み場もなかった

00:35:45.480 --> 00:35:47.000 align:center
本当の話よ

00:35:47.520 --> 00:35:52.240 align:center
ゲームの景品だよ
消しゴムやクモの指輪

00:35:52.320 --> 00:35:53.880 align:center
塗り絵も

00:35:53.960 --> 00:35:56.280 align:center
どこで買ったか聞いた

00:35:56.360 --> 00:36:00.800 align:center
講義の合間に 向かいの
１ドルショップに行って

00:36:00.880 --> 00:36:03.000 align:center
買ってたんだ

00:36:03.720 --> 00:36:06.440 align:center
やめない娘に こう言った

00:36:06.520 --> 00:36:09.400 align:center
“お前の写真を店に渡し”

00:36:09.480 --> 00:36:14.880 align:center
“お前に何も売るなと
頼んでくるぞ”ってね

00:36:15.600 --> 00:36:18.080 align:center
最近は改善されたな

00:36:18.160 --> 00:36:19.000 align:center
うん

00:36:19.080 --> 00:36:21.280 align:center
あれも大事な経験さ

00:36:21.360 --> 00:36:22.560 align:center
成長した

00:36:22.640 --> 00:36:24.200 align:center
そのとおり

00:36:24.280 --> 00:36:25.360 align:center
うん

00:36:28.600 --> 00:36:31.080 align:center
カリフォルニア州
サンタクラリタ

00:36:32.960 --> 00:36:34.520 align:center
“雑貨店”

00:36:36.120 --> 00:36:38.920 align:center
“道場”

00:36:47.720 --> 00:36:49.920 align:center
面白いセットだね

00:36:50.000 --> 00:36:51.520 align:center
ユニークだ

00:36:51.600 --> 00:36:54.160 align:center
緊張してるけど平気さ

00:36:54.680 --> 00:36:57.880 align:center
ここは映画用の
オープンセットだ

00:36:58.360 --> 00:37:00.960 align:center
「ワンス･アポン･ ア･タイム
･イン･ハリウッド」みたい

00:37:01.040 --> 00:37:04.680 align:center
とにかく豪華なセットだね

00:37:05.200 --> 00:37:06.600 align:center
気分は？

00:37:06.680 --> 00:37:08.760 align:center
少し緊張してるだけ

00:37:09.440 --> 00:37:11.720 align:center
会うのが楽しみだよ

00:37:20.360 --> 00:37:22.920 align:center
お相手はキャロライン

00:37:23.000 --> 00:37:26.000 align:center
好きなものは
グロッケンシュピールと

00:37:26.080 --> 00:37:27.400 align:center
人形劇

00:37:27.480 --> 00:37:30.840 align:center
反応の鈍い
トイレのセンサーと

00:37:31.320 --> 00:37:33.840 align:center
顔を近づけて話す人が嫌い

00:37:35.440 --> 00:37:36.240 align:center
どうも

00:37:36.320 --> 00:37:37.160 align:center
やあ

00:37:37.240 --> 00:37:39.040 align:center
名前を教えて

00:37:39.120 --> 00:37:39.920 align:center
ディランだ

00:37:40.000 --> 00:37:42.160 align:center
キャロラインよ

00:37:42.240 --> 00:37:43.880 align:center
よろしく

00:37:43.960 --> 00:37:45.320 align:center
会えてうれしい

00:37:45.400 --> 00:37:46.240 align:center
僕もだ

00:37:46.320 --> 00:37:47.680 align:center
本当に

00:37:50.080 --> 00:37:51.280 align:center
えっと…

00:37:51.360 --> 00:37:53.440 align:center
すてきな服ね

00:37:53.520 --> 00:37:55.200 align:center
ありがとう

00:37:55.280 --> 00:37:59.080 align:center
全身ウエスタンなのね
かっこいい

00:37:59.160 --> 00:38:00.200 align:center
うれしいな

00:38:00.720 --> 00:38:01.600 align:center
どうも

00:38:03.760 --> 00:38:04.680 align:center
君に

00:38:04.760 --> 00:38:06.560 align:center
ありがとう

00:38:08.800 --> 00:38:10.200 align:center
かぶっていい？

00:38:10.280 --> 00:38:13.200 align:center
もちろん どうぞ　僕が…

00:38:13.280 --> 00:38:15.320 align:center
気に入るといいけど

00:38:17.240 --> 00:38:18.200 align:center
好きよ

00:38:18.280 --> 00:38:19.240 align:center
よかった

00:38:19.320 --> 00:38:22.400 align:center
二人とも帽子をかぶってる

00:38:24.040 --> 00:38:25.560 align:center
音楽は好き？

00:38:25.640 --> 00:38:26.920 align:center
好きだよ

00:38:27.000 --> 00:38:29.360 align:center
テイラー･スウィフトとか

00:38:29.440 --> 00:38:30.240 align:center
私も好き

00:38:30.320 --> 00:38:33.120 align:center
君にバッジも持ってきた

00:38:33.200 --> 00:38:37.200 align:center
副保安官と保安官
どっちがいい？

00:38:37.280 --> 00:38:40.160 align:center
かっこいい　副保安官にする

00:38:40.240 --> 00:38:41.320 align:center
どうぞ

00:38:41.400 --> 00:38:42.560 align:center
ありがとう

00:38:43.080 --> 00:38:44.160 align:center
よし

00:38:44.240 --> 00:38:45.440 align:center
どうやって留めるんだ？

00:38:45.440 --> 00:38:46.680 align:center
〝保安官〞

00:38:46.760 --> 00:38:47.640 align:center
〝副保安官〞

00:38:47.640 --> 00:38:48.640 align:center
回るやつに乗らない？

00:38:48.640 --> 00:38:50.360 align:center
回るやつに乗らない？

00:38:50.440 --> 00:38:51.280 align:center
いいよ

00:38:55.600 --> 00:38:56.960 align:center
えっと

00:38:58.600 --> 00:38:59.440 align:center
それで…

00:39:00.120 --> 00:39:02.640 align:center
どんな… その…

00:39:02.720 --> 00:39:03.640 align:center
どうぞ

00:39:06.680 --> 00:39:07.680 align:center
どんな…

00:39:08.320 --> 00:39:12.160 align:center
どんな…
どんな動物が好き？

00:39:12.240 --> 00:39:13.720 align:center
カワウソが好き

00:39:13.800 --> 00:39:15.480 align:center
そうなんだ

00:39:15.560 --> 00:39:17.080 align:center
かわいいよね

00:39:17.160 --> 00:39:18.280 align:center
うん

00:39:18.360 --> 00:39:22.840 align:center
水の中で楽しそうに
遊んでる姿がいい

00:39:22.920 --> 00:39:23.920 align:center
本当に…

00:39:24.000 --> 00:39:24.800 align:center
いいね

00:39:24.880 --> 00:39:26.200 align:center
見てて楽しい

00:39:26.280 --> 00:39:27.680 align:center
いいよね

00:39:27.760 --> 00:39:29.040 align:center
君はどう？

00:39:29.720 --> 00:39:33.240 align:center
私は 犬とイルカが好き

00:39:33.320 --> 00:39:34.880 align:center
犬か　いいね

00:39:34.960 --> 00:39:35.880 align:center
でしょ

00:39:35.960 --> 00:39:37.760 align:center
犬は利口だよね

00:39:37.840 --> 00:39:41.160 align:center
速く走るし かむ力も強い

00:39:42.080 --> 00:39:44.480 align:center
キャロラインって

00:39:44.560 --> 00:39:47.640 align:center
ニール･ダイアモンドの
名曲と同じ名前だ

00:39:47.720 --> 00:39:48.880 align:center
そうなの

00:39:48.960 --> 00:39:50.880 align:center
君の曲だね

00:39:50.960 --> 00:39:52.160 align:center
うん

00:39:52.240 --> 00:39:53.800 align:center
すごいな

00:40:01.480 --> 00:40:02.800 align:center
動いてる

00:40:02.880 --> 00:40:05.720 align:center
僕はどうすればいい？

00:40:07.640 --> 00:40:08.920 align:center
動いてる

00:40:10.800 --> 00:40:13.120 align:center
ごめんね　時々動くみたい

00:40:13.200 --> 00:40:14.760 align:center
大丈夫よ

00:40:18.000 --> 00:40:19.760 align:center
えっと…

00:40:19.840 --> 00:40:22.920 align:center
夏は何をするのが好き？

00:40:23.000 --> 00:40:25.280 align:center
海辺に行くのが好き

00:40:25.360 --> 00:40:28.120 align:center
海辺って いいよね

00:40:28.200 --> 00:40:30.400 align:center
君をもっと知りたい

00:40:30.480 --> 00:40:33.320 align:center
僕は 君のことが…

00:40:34.240 --> 00:40:35.240 align:center
好きだ

00:40:45.360 --> 00:40:48.280 align:center
デートにぴったりの店だね

00:40:48.360 --> 00:40:51.920 align:center
300年前に
タイムスリップしたみたい

00:40:52.000 --> 00:40:53.120 align:center
そうね

00:40:53.200 --> 00:40:56.320 align:center
ＬＥＤを使ってるのもいい

00:40:56.400 --> 00:40:58.280 align:center
うん いいね

00:41:03.200 --> 00:41:07.800 align:center
営業している
国内で最古の宿なんだ

00:41:07.880 --> 00:41:09.400 align:center
部屋は上の階？

00:41:09.480 --> 00:41:12.440 align:center
上が客室になってる

00:41:12.520 --> 00:41:16.360 align:center
ゲスト用の部屋ね　悪くない

00:41:19.600 --> 00:41:20.880 align:center
失礼します

00:41:20.960 --> 00:41:22.280 align:center
どうぞ

00:41:22.360 --> 00:41:23.240 align:center
どうも

00:41:23.320 --> 00:41:24.560 align:center
ありがとう

00:41:24.640 --> 00:41:26.200 align:center
ご注文は？

00:41:26.280 --> 00:41:27.480 align:center
決まってる

00:41:27.560 --> 00:41:32.680 align:center
450グラムのプライムリブを
お願いします

00:41:32.760 --> 00:41:34.480 align:center
デルモニコ･ポテトって？

00:41:34.560 --> 00:41:36.880 align:center
ポテトグラタンです

00:41:37.920 --> 00:41:40.400 align:center
試してみようよ

00:41:40.480 --> 00:41:42.080 align:center
じゃあ それを

00:41:42.160 --> 00:41:43.160 align:center
はい

00:41:43.240 --> 00:41:45.680 align:center
ありがとう　うん

00:41:46.400 --> 00:41:48.480 align:center
たたき潰したいけど…

00:41:49.080 --> 00:41:51.280 align:center
イライラするよ

00:41:51.360 --> 00:41:53.600 align:center
私も気になってた

00:41:53.680 --> 00:41:55.840 align:center
すごい機動性だね

00:41:55.920 --> 00:41:58.240 align:center
羽の使い方とかさ

00:41:58.320 --> 00:42:02.960 align:center
ヘリコプターは
虫の羽をヒントにしたらしい

00:42:03.040 --> 00:42:04.320 align:center
みたいね

00:42:04.400 --> 00:42:08.120 align:center
“ヘリコプター”は
ギリシャ語なんだ

00:42:08.200 --> 00:42:12.000 align:center
“ヘリオ”は太陽で
“プター”は羽を意味する

00:42:12.080 --> 00:42:15.960 align:center
翼竜のプテラノドンと
同じだね

00:42:16.040 --> 00:42:21.320 align:center
ちなみに古代のハ虫類が全て
恐竜ってわけじゃない

00:42:21.920 --> 00:42:24.720 align:center
あれ 呪われた鏡って感じ

00:42:24.800 --> 00:42:26.080 align:center
そうだね

00:42:26.160 --> 00:42:29.800 align:center
今のハ虫類は脚が
体の横に付いてるけど

00:42:29.880 --> 00:42:32.560 align:center
鳥は恐竜の子孫だから

00:42:32.640 --> 00:42:36.040 align:center
脚は真下にまっすぐ伸びてる

00:42:36.120 --> 00:42:37.280 align:center
面白いわね

00:42:37.360 --> 00:42:38.160 align:center
だろ

00:42:38.240 --> 00:42:39.760 align:center
お持ちしました

00:42:39.840 --> 00:42:41.520 align:center
ありがとう

00:42:41.600 --> 00:42:42.920 align:center
パセリ？

00:42:43.000 --> 00:42:43.800 align:center
ええ

00:42:44.520 --> 00:42:46.040 align:center
ありがとう

00:42:46.520 --> 00:42:48.640 align:center
楽しいお食事を

00:42:52.560 --> 00:42:53.600 align:center
おしいな

00:42:54.120 --> 00:42:57.840 align:center
パセリは
そのまま食べちゃおう

00:42:59.320 --> 00:43:00.520 align:center
変かな

00:43:00.600 --> 00:43:01.240 align:center
いいえ

00:43:01.320 --> 00:43:02.640 align:center
よかった

00:43:03.600 --> 00:43:04.600 align:center
悪くない

00:43:09.720 --> 00:43:12.000 align:center
ポテトはどう？

00:43:16.000 --> 00:43:18.400 align:center
いいよ 気にしないで

00:43:21.840 --> 00:43:26.400 align:center
今日は一緒に来てくれて
ありがとう

00:43:26.480 --> 00:43:29.240 align:center
楽しんでもらえると
思ったんだ

00:43:30.040 --> 00:43:34.160 align:center
こちらこそ ありがとう
楽しかった

00:43:34.240 --> 00:43:35.720 align:center
おいしかったし

00:43:35.800 --> 00:43:37.560 align:center
うん そうだね

00:43:38.200 --> 00:43:41.320 align:center
こんな機会を
もっと持てるといいな

00:43:41.400 --> 00:43:45.640 align:center
もちろん
これから先の人生 ずっとね

00:43:45.720 --> 00:43:46.520 align:center
そうね

00:43:46.600 --> 00:43:48.400 align:center
持てない理由はない

00:43:48.960 --> 00:43:50.920 align:center
うん 間違いない

00:43:55.440 --> 00:43:56.440 align:center
捕まえた？

00:43:56.520 --> 00:43:59.640 align:center
やったよ　３度目の正直だ

00:43:59.720 --> 00:44:03.320 align:center
ハエって不潔だし
疫病を運ぶだろ

00:44:03.400 --> 00:44:06.080 align:center
致命的な病気やペストもね

00:44:06.160 --> 00:44:11.080 align:center
ペストは 1300年代
ヨーロッパを壊滅させた

00:44:11.160 --> 00:44:14.360 align:center
実はペストを媒介したのは
ノミだ

00:44:14.440 --> 00:44:16.520 align:center
ネズミじゃない

00:44:16.600 --> 00:44:19.920 align:center
ネズミについたノミなんだ

00:44:20.000 --> 00:44:21.480 align:center
お食事は？

00:44:21.560 --> 00:44:23.160 align:center
最高でした

00:44:23.240 --> 00:44:24.880 align:center
ありがとう

00:44:28.800 --> 00:44:32.760 align:center
あのポテト
17ドルもするのね

00:44:32.840 --> 00:44:35.560 align:center
セットだと思ってた

00:44:35.640 --> 00:44:38.920 align:center
知ってたら頼まなかったよ

00:44:39.000 --> 00:44:40.480 align:center
食べてないのに

00:44:42.560 --> 00:44:45.520 align:center
本当にすてきな夜だった

00:44:45.600 --> 00:44:47.640 align:center
すごく楽しかったよ

00:44:47.720 --> 00:44:50.240 align:center
君と一緒なら いつも楽しい

00:44:50.320 --> 00:44:51.680 align:center
ありがとう

00:44:51.760 --> 00:44:54.360 align:center
最高の夜だ　それに…

00:44:54.440 --> 00:44:56.040 align:center
最高の夜ね

00:44:56.120 --> 00:44:58.000 align:center
君も楽しめたよね

00:44:58.480 --> 00:44:59.640 align:center
よし

00:44:59.720 --> 00:45:02.280 align:center
見れば分かるんだ

00:45:15.520 --> 00:45:16.440 align:center
そうね

00:45:20.240 --> 00:45:23.000 align:center
マッチングアプリの経験は？

00:45:23.600 --> 00:45:25.520 align:center
ない　あなたは？

00:45:25.600 --> 00:45:27.480 align:center
試したことはある

00:45:28.360 --> 00:45:30.960 align:center
モルモン教徒向けのを

00:45:31.040 --> 00:45:36.920 align:center
私たちみたいな人って
周りと感覚が違うものね

00:45:37.000 --> 00:45:40.720 align:center
高校を出てすぐ
結婚する人も多い

00:45:40.800 --> 00:45:42.400 align:center
そうなの

00:45:42.480 --> 00:45:45.920 align:center
否定はしないけど
私には向かない

00:45:46.000 --> 00:45:48.400 align:center
僕はいつか結婚したい

00:45:48.480 --> 00:45:49.760 align:center
私もよ

00:45:49.840 --> 00:45:50.880 align:center
子供も

00:45:50.960 --> 00:45:52.040 align:center
同じね

00:45:52.120 --> 00:45:55.560 align:center
私は３人くらい欲しいな

00:45:55.640 --> 00:45:57.600 align:center
ちょうどいい人数だ

00:45:57.680 --> 00:45:58.480 align:center
でしょ

00:45:58.560 --> 00:46:02.040 align:center
私自身が３人兄弟だからかな

00:46:08.040 --> 00:46:11.160 align:center
もう少しこの辺を歩く？

00:46:11.240 --> 00:46:12.200 align:center
そうね

00:46:12.280 --> 00:46:13.120 align:center
行こう

00:46:14.040 --> 00:46:14.840 align:center
いいね

00:46:14.920 --> 00:46:15.720 align:center
ええ

00:46:16.600 --> 00:46:17.760 align:center
カモよ

00:46:17.840 --> 00:46:19.000 align:center
本当だ

00:46:19.880 --> 00:46:21.640 align:center
いい雰囲気ね

00:46:26.480 --> 00:46:27.560 align:center
投下！

00:46:27.640 --> 00:46:29.240 align:center
投下！

00:46:29.760 --> 00:46:32.240 align:center
すごい集まってきた

00:46:32.720 --> 00:46:34.400 align:center
吸う音が聞こえる

00:46:34.480 --> 00:46:36.760 align:center
確かに吸ってる

00:46:39.200 --> 00:46:42.000 align:center
はいはい 魚さん

00:46:42.080 --> 00:46:43.320 align:center
夕飯だよ

00:46:45.040 --> 00:46:47.480 align:center
あの動き見て　笑える

00:46:48.080 --> 00:46:50.120 align:center
“エサをくれ”って感じ

00:46:50.200 --> 00:46:51.040 align:center
“ちょうだい”

00:46:51.120 --> 00:46:52.280 align:center
“ちょうだい”

00:46:54.080 --> 00:46:55.520 align:center
“ちょうだい”

00:46:55.600 --> 00:46:57.320 align:center
“ちょうだい ちょうだい”

00:46:57.400 --> 00:46:59.680 align:center
重なってる　面白い

00:47:02.160 --> 00:47:03.600 align:center
いいね

00:47:05.840 --> 00:47:07.640 align:center
結婚式があったんだ

00:47:07.720 --> 00:47:09.760 align:center
本当ね　すてき

00:47:10.960 --> 00:47:12.600 align:center
いいもんだね

00:47:16.400 --> 00:47:17.480 align:center
その…

00:47:21.080 --> 00:47:22.680 align:center
今日は…

00:47:24.840 --> 00:47:25.920 align:center
本当に…

00:47:28.000 --> 00:47:30.320 align:center
本当に楽しかった

00:47:30.400 --> 00:47:31.440 align:center
私もよ

00:47:31.960 --> 00:47:32.760 align:center
うん

00:47:33.840 --> 00:47:34.840 align:center
よく…

00:47:34.920 --> 00:47:35.760 align:center
ええ

00:47:35.840 --> 00:47:37.120 align:center
笑ったし

00:47:37.200 --> 00:47:38.840 align:center
楽しかったね

00:47:40.160 --> 00:47:42.720 align:center
共通の趣味も多い

00:47:42.800 --> 00:47:44.920 align:center
すごいことだよ

00:47:45.000 --> 00:47:49.920 align:center
他の人には分からないことも
話せたし

00:47:50.000 --> 00:47:54.200 align:center
自分の話を分かって
もらえるって うれしい

00:47:54.280 --> 00:47:55.080 align:center
だよね

00:47:55.160 --> 00:47:59.520 align:center
エサやりをしながら
ふざけたのが楽しかった

00:47:59.600 --> 00:48:04.520 align:center
「ファインディング･ニモ」
のカモメのマネも

00:48:05.000 --> 00:48:07.280 align:center
“ちょうだい
ちょうだい”って

00:48:08.520 --> 00:48:10.600 align:center
すごく似てた

00:48:11.120 --> 00:48:12.360 align:center
うれしいな

00:48:12.840 --> 00:48:13.960 align:center
君は明るい

00:48:14.040 --> 00:48:15.200 align:center
ありがとう

00:48:16.560 --> 00:48:18.160 align:center
本当に楽しかった

00:48:18.240 --> 00:48:19.640 align:center
私もよ

00:48:22.520 --> 00:48:23.600 align:center
その…

00:48:24.240 --> 00:48:25.760 align:center
よかったら…

00:48:27.920 --> 00:48:28.960 align:center
うん

00:48:32.040 --> 00:48:34.880 align:center
またデートしない？

