WEBVTT

00:11.960 --> 00:13.200
(เลฮี รัฐยูทาห์)

00:13.280 --> 00:14.240
ครับ

00:15.040 --> 00:16.120
ค่ะ

00:22.760 --> 00:23.880
ครับ

00:25.680 --> 00:28.440
ผมแค่… อยากรู้ว่า…

00:30.480 --> 00:32.480
คือ… คือ…

00:32.560 --> 00:35.400
คุณอยากมาเจอกันอีกไหมครับ

00:41.560 --> 00:42.560
อยากค่ะ

00:43.200 --> 00:45.120
- เยี่ยมเลยครับ
- ค่ะ

00:46.520 --> 00:47.840
- เยี่ยม
- ค่ะ

00:49.520 --> 00:50.760
- เยี่ยม
- ค่ะ

00:53.880 --> 00:54.800
สุดยอด

00:55.320 --> 00:56.600
- ครับ
- ค่ะ

00:56.680 --> 01:01.400
แล้วคุณอยากจะ… บอกลากันยังไงดีครับ

01:01.480 --> 01:02.320
คะ

01:02.400 --> 01:03.880
หรือจะ… เอ่อ… กอดกัน…

01:03.960 --> 01:04.880
- เอาสิคะ
- ครับ

01:13.360 --> 01:14.200
ไปละครับ

01:16.200 --> 01:17.320
- ดูแลตัวเองนะครับ
- ค่ะ

01:17.400 --> 01:18.520
- คุณด้วย
- ดีใจที่ได้เจอ

01:18.600 --> 01:20.040
- บาย
- บาย

01:32.520 --> 01:37.160
(รักหลากสเปกตรัม)

01:38.600 --> 01:39.960
(ซานตาคลาริตา รัฐแคลิฟอร์เนีย)

01:40.040 --> 01:41.240
ที่ซานตาคลาริตา

01:42.200 --> 01:44.440
ดีแลนกำลังออกเดตกับแคโรไลน์

01:45.160 --> 01:46.240
แคโรไลน์

01:46.920 --> 01:49.920
คือผมแบบว่า…

01:50.680 --> 01:51.720
ชอบคุณ

01:55.240 --> 01:56.080
โอ้

01:59.840 --> 02:01.360
ฉันก็ชอบคุณค่ะ

02:01.440 --> 02:04.000
คุณดูเป็นคนดีมากเลย

02:04.080 --> 02:04.960
คุณก็ด้วย

02:06.160 --> 02:11.400
ผมอยากทราบว่าคุณอยากจะจับมือกันไหมครับ

02:11.480 --> 02:13.000
- เอาสิคะ
- โอ้

02:17.640 --> 02:19.040
น่าสนใจ

02:21.040 --> 02:22.080
น่าสนใจ

02:22.600 --> 02:23.640
ค่ะ

02:25.680 --> 02:26.520
ดีนะคะ

02:28.160 --> 02:29.160
ครับ

02:29.720 --> 02:31.080
ผมรู้สึกดี

02:31.600 --> 02:32.520
ดีค่ะ

02:32.600 --> 02:34.640
คุณพอจะชอบผมด้วยไหมครับ

02:34.720 --> 02:38.000
- ชอบค่ะ
- ว้าว คุณเป็นผู้หญิงที่ดี

02:38.080 --> 02:39.400
ขอบคุณนะคะ

02:42.960 --> 02:44.880
มันคงไม่ขยับอีกใช่ไหมเนี่ย

02:45.400 --> 02:47.760
มันคงไม่ขยับอีกแล้วใช่ไหม

02:49.400 --> 02:50.600
บ้าจริง ขยับอีกแล้ว

02:52.520 --> 02:54.240
(โรงเหล้า)

02:54.320 --> 02:55.680
ว้าว

02:56.280 --> 02:58.440
ในนี้สวยมากเลย

02:58.520 --> 03:00.480
แนวคาวบอยสุดๆ

03:00.560 --> 03:02.040
ผมแค่ชอบแคโรไลน์น่ะครับ

03:02.120 --> 03:05.280
ผมพูดไม่ออกเลย ไม่รู้จะพูดยังไงดี

03:05.360 --> 03:08.080
เชิญครับคุณผู้หญิง ตรงนี้ครับ

03:08.160 --> 03:10.800
เธอสมบูรณ์แบบมาก สมบูรณ์แบบที่สุด

03:10.880 --> 03:14.360
หวังว่าผมจะได้ชวนเธอเดตครั้งที่สอง
และหวังว่าเธอจะตอบตกลง

03:14.920 --> 03:16.680
- ผมขอนั่งข้างคุณนะ
- ได้ค่ะ

03:18.160 --> 03:21.640
- อยากกินเนื้ออบแห้งไหม แบ่งกันได้นะ
- เอาสิครับ

03:21.720 --> 03:24.520
- ฉันชอบแบ่งกันกิน
- ผมด้วย

03:24.600 --> 03:26.760
- นี่ครับ
- ขอบคุณค่ะ

03:30.680 --> 03:32.880
- ดื่มครับ คุณผู้หญิง
- ดื่มค่ะ

03:36.080 --> 03:38.200
อร่อยนะ คุณชอบไหม

03:39.360 --> 03:40.760
น่าสนใจ

03:43.080 --> 03:45.080
คุณรู้สึกยังไงบ้างครับ

03:46.280 --> 03:51.000
ฉันรู้สึกดีมากเลยค่ะ
เหมือนเดตครั้งนี้กำลังไปได้สวยมาก

03:51.080 --> 03:52.360
ขอบคุณนะครับ

03:52.440 --> 03:55.240
ค่ะ แล้วคุณรู้สึกยังไงบ้าง

03:55.320 --> 03:57.640
รู้สึกดีครับ ผมรู้สึกดี

03:57.720 --> 03:59.360
ข้างในมันอุ่นซ่านเลยครับ คุณผู้หญิง

03:59.880 --> 04:01.160
เยี่ยมเลยค่ะ

04:06.720 --> 04:08.240
ดูคุณจะชอบน้ำเลมอนนะ

04:09.240 --> 04:10.760
น่ารักจัง

04:11.520 --> 04:12.520
ขอบคุณนะคะ

04:12.600 --> 04:14.800
คุณชอบคาราโอเกะบ้างไหมครับ

04:14.880 --> 04:17.720
- ชอบค่ะ ฉันชอบคาราโอเกะสุดๆ
- โอ้ พระเจ้า

04:17.800 --> 04:19.800
- ค่ะ
- น่าสนใจ

04:19.880 --> 04:22.480
วันเกิดฉันที่ใกล้จะถึงนี้

04:22.560 --> 04:26.520
ฉันว่าจะจัดปาร์ตี้คาราโอเกะค่ะ

04:26.600 --> 04:28.720
- น่าสนใจ
- ค่ะ

04:28.800 --> 04:30.400
ยินดีด้วยนะครับ

04:30.480 --> 04:32.000
ขอบคุณค่ะ

04:35.400 --> 04:37.600
ดีใจที่ได้มาดื่มกับคุณนะ คุณผู้หญิง

04:37.680 --> 04:39.120
- กลับกันไหมครับ
- ได้ค่ะ

04:39.200 --> 04:42.960
นี่ก็เย็นมากแล้ว ให้ผมได้รับเกียรติช่วยพยุงคุณนะ

04:43.040 --> 04:45.760
- ขอบคุณค่ะ
- มาครับ ไปกันเถอะคุณผู้หญิง

04:50.800 --> 04:53.400
วันนี้ที่ได้อยู่กับคุณ ผมสนุกมากเลย

04:53.480 --> 04:57.680
ใช่ค่ะ สนุกมากเลย ฉันก็ชอบเหมือนกัน

04:57.760 --> 05:00.080
และผมคิดว่าคุณคือคนที่ใช่สำหรับผม

05:06.080 --> 05:08.520
(ลาสเวกัส รัฐเนวาดา)

05:15.240 --> 05:16.480
เคียน ผมแค่อยากบอกว่า…

05:17.440 --> 05:18.280
ไง โลแกน

05:18.360 --> 05:20.800
ผมเลิกกับทีฟาแล้วเพราะเธอ…

05:21.680 --> 05:23.240
เธอไม่ใช่ผู้หญิงที่ใช่สำหรับผม

05:23.320 --> 05:24.960
คุณเลิกกับทีฟาแล้วเหรอ

05:25.040 --> 05:28.200
- เธอไม่เหมาะกับผม
- ไม่มีแฟนในจินตนาการแล้วเหรอ

05:28.280 --> 05:30.720
ใช่ เลิกกัดเชือกรองเท้าฉันซะที

05:31.840 --> 05:33.280
- หยุด
- แล้วหมาคุณล่ะ โลแกน

05:33.800 --> 05:35.360
อ๋อ มันชื่อแบมแบม

05:35.440 --> 05:39.360
นั่นแหละครับ ต้องระวังกันหน่อยนะ
มันชอบแทะน่ะ

05:39.440 --> 05:42.680
- ผมไม่ชอบเลย เวลามันทำแบบนี้
- มันยังเด็กอยู่น่ะ ลูก

05:42.760 --> 05:46.600
มันต้องโตแล้วทำตัวเป็นหมาใหญ่ซะที

05:47.360 --> 05:49.040
มานี่ แบมแบม นิ่งๆ หน่อย

05:49.120 --> 05:52.920
อย่างที่บอกนั่นแหละ
ผมเลิกกับทีฟาแล้ว เพราะมันดีที่สุดแล้ว

05:53.000 --> 05:54.120
ผมทิ้งเธอ

05:54.200 --> 05:57.840
บอกว่า "ทีฟา เราจบกันแล้ว คุณทำลายชีวิตผม"

05:57.920 --> 06:00.920
"คุณทำเรื่องแย่ๆ กับผมไว้เยอะ และ…"

06:01.000 --> 06:02.360
ทำลายชีวิตเลยเหรอ

06:02.440 --> 06:03.840
- เปล่าหรอก
- อ๋อ จ้ะ

06:03.920 --> 06:05.360
พอเธอรู้แล้วเป็นไงบ้าง

06:05.440 --> 06:08.560
เธอไปคบหนุ่มผมบลอนด์แล้ว
เธอไม่ต้องการผมแล้วละครับ

06:08.640 --> 06:09.640
แล้วลูกล่ะ

06:10.160 --> 06:11.280
ผมมีเฮย์ลีย์แล้ว

06:11.360 --> 06:12.480
เหรอจ๊ะ

06:12.560 --> 06:15.360
คนเราไม่ควรคบใครเป็นแฟน
แค่เพียงเพราะเธอตัวหอม

06:15.440 --> 06:19.680
กลิ่นเหมือนสบู่น้ำหอมในโรงแรมเวลาไปเที่ยว

06:20.680 --> 06:22.280
คนเราควรมีแฟนเพราะเธอดีกับเรา

06:22.360 --> 06:24.680
ผมถึงอยากให้เฮย์ลีย์กับผมเป็นแฟนกัน

06:24.760 --> 06:27.520
เพราะเธอดีกับผม
เธอปฏิบัติต่อผมด้วยความเคารพ

06:27.600 --> 06:29.640
คงคิดเรื่องนี้เยอะเลยสินะจ๊ะ โลแกน

06:29.720 --> 06:30.960
ครับ

06:31.840 --> 06:33.520
เอาละ เดี๋ยวผมจะไปโทรหาเฮย์ลีย์

06:33.600 --> 06:36.840
ผมจะถามว่า "เฮย์ลีย์ ผมไปเจอ…

06:38.840 --> 06:41.720
ที่ดีๆ มา เรียกว่าสวนสนุกเมืองร้าง
อยากไปด้วยกันไหมครับ"

06:43.080 --> 06:46.520
แม่ครับ ผมขอตัวไปโทรหาแฟนก่อน
เอ๊ย ไม่ใช่ เฮย์ลีย์

06:46.600 --> 06:49.280
เฮย์ลีย์ ขอโทษที ยังไม่ใช่แฟน…

06:49.360 --> 06:51.920
- เอ๊ย ก็ใช่แฟนนั่นแหละ คือ…
- ไม่เป็นไร ใจเย็นๆ

06:52.000 --> 06:54.960
- ผมไปโทรศัพท์ก่อนนะ
- จ้ะ

06:56.080 --> 06:57.800
ไปโน่นแล้ว

06:59.480 --> 07:01.520
เยี่ยมเลย ครั้งแรกเลยนะเนี่ย

07:13.560 --> 07:17.440
ขอโทษนะ ทุกคน ไม่รู้ทำไมผมถึงได้…

07:20.360 --> 07:22.920
ผมควรทำความสะอาดห้อง
ก่อนที่จะทำอะไรอย่างอื่น

07:23.680 --> 07:24.880
เอาละ ไปต่อกันเลย

07:25.480 --> 07:26.480
โอเค

07:27.000 --> 07:28.640
พระเจ้า

07:28.720 --> 07:31.440
กำลังโทรหาเธอแล้ว โลแกน ถึงเวลาแล้ว

07:31.520 --> 07:32.680
เฮ้ โลแกน

07:33.640 --> 07:34.720
เฮย์ลีย์ เป็นไงบ้าง

07:35.240 --> 07:36.120
สบายดีไหม

07:36.200 --> 07:39.600
สบายดี ก็สบายดีครับ แล้วคุณล่ะ

07:39.680 --> 07:42.600
ก็ดีค่ะ แล้วคุณทำอะไรอยู่

07:43.120 --> 07:44.440
ผมแค่…

07:45.200 --> 07:49.760
นั่งอยู่… ข้างโคมไฟตรง…

07:50.280 --> 07:52.920
แล้ว… คุณล่ะ ทำอะไรอยู่

07:53.440 --> 07:56.000
ฉันเพิ่งกลับมาจากที่ทำงาน

07:56.080 --> 07:58.960
อ๋อ ใช่ คุณบอกว่าทำงานที่โรงอาหารนี่ ใช่ไหม

07:59.040 --> 08:00.880
ใช่ ฉันทำงานที่โรงอาหาร

08:00.960 --> 08:02.840
อ้อ เฮย์ลีย์ ที่ผมมาโทรศัพท์หาคุณ

08:02.920 --> 08:07.200
ผมอยากโทรหาคุณ
เพราะเดตครั้งแรกของเราสนุกมาก

08:07.280 --> 08:11.200
ผมสนุกมากที่ได้เจอคุณและสนุกมากที่ได้คุยกับคุณ

08:11.280 --> 08:15.520
และสนุกมากที่ได้ออกเดตกับคุณ และ…

08:16.840 --> 08:18.360
ขอบคุณนะคะ

08:19.320 --> 08:22.320
และ… ผมแค่อยากบอกว่า

08:22.840 --> 08:24.960
มีที่ดีๆ ที่ผมอยากพาคุณไป

08:25.040 --> 08:27.560
เป็นเมืองร้างน่ะครับ สวนสนุกเมืองร้าง

08:27.640 --> 08:31.000
ผมอยากถามว่าคุณอยากไปกับผมไหม

08:33.040 --> 08:37.000
ไปสิคะ ไปค่ะ ฉันอยากไปกับคุณค่ะ

08:37.600 --> 08:38.840
เยี่ยมเลย

08:42.240 --> 08:45.600
ผมแค่อยากบอกว่า
คุณคือผู้หญิงที่สวยที่สุดที่ผมเคยเจอ และ…

08:45.680 --> 08:47.200
ผมก็อยากจะ…

08:48.120 --> 08:49.560
ทำความรู้จักคุณให้มากขึ้น

08:49.640 --> 08:52.040
โอเคค่ะ ไว้เจอกันนะคะ

08:52.840 --> 08:54.120
ไว้เจอกันครับ

08:54.800 --> 08:55.640
โอเคค่ะ

08:55.720 --> 08:57.600
บายครับ วางสายแล้วนะ

08:58.680 --> 09:00.000
- ค่ะ
- แต่ผม…

09:00.520 --> 09:02.040
- บายค่ะ
- บายครับ

09:06.280 --> 09:08.960
นี่เป็นเรื่องที่ดีที่สุดที่ผมเคยทำมาเลย

09:12.720 --> 09:15.080
(แอตแลนตา รัฐจอร์เจีย)

09:18.760 --> 09:19.880
ที่แอตแลนตา

09:19.960 --> 09:24.200
แซม คุณพ่อของคอนเนอร์แวะมาดื่มชา

09:32.360 --> 09:35.200
โคโค่ เป็นเด็กดีนะ

09:36.320 --> 09:37.800
- พ่อ
- ไง ลูก เป็นไงบ้าง

09:37.880 --> 09:40.480
- สบายดีครับ
- ดีใจที่ได้เจอนะ เฮ้ย!

09:40.560 --> 09:42.600
- โคโค่ออกไปแล้ว
- ไม่นะ

09:42.680 --> 09:45.160
ไม่ๆๆ

09:45.240 --> 09:46.960
โคโค่ กลับมานี่!

09:47.040 --> 09:48.720
โธ่ ให้ตายสิ

09:49.320 --> 09:51.400
โคโค่ ฉันไม่มีเวลามาเล่นนะ!

09:55.200 --> 09:56.760
ไม่เป็นไร วิ่งไปทางไหนแล้ว

09:56.840 --> 09:58.560
เข้าไปในพุ่มไม้ตรงนั้น

09:58.640 --> 09:59.760
ตรงไหนนะ

09:59.840 --> 10:01.640
- พวกนั้น
- โธ่เอ๊ย

10:03.080 --> 10:04.480
มาเร็ว โคโค่ ไปกินคุกกี้

10:05.000 --> 10:07.480
- เร็วเข้า คอนเนอร์ รีบจับสิ
- ไปๆๆ

10:07.560 --> 10:09.200
- มาเร็ว
- จับได้ไหม

10:09.280 --> 10:11.760
มาเร็ว โคโค่ มาสิ เด็กดี

10:11.840 --> 10:14.320
- ไม่นะ
- โธ่

10:14.400 --> 10:15.600
วิ่งเร็วจี๋เลย

10:15.680 --> 10:16.800
โคโค่ มานี่

10:16.880 --> 10:18.720
โคโค่ มานี่

10:19.480 --> 10:21.240
- อย่าวิ่งไล่
- โคโค่ มานี่

10:21.320 --> 10:22.920
พอมันหยุดวิ่งค่อยจับตัวไว้

10:24.440 --> 10:26.560
- โคโค่
- เอาคุกกี้ไหม

10:27.560 --> 10:28.760
ได้ผลแฮะ

10:28.840 --> 10:29.960
นี่จ้ะ

10:30.040 --> 10:32.440
ปล่อยให้มันเข้ามาใกล้ๆ แล้วค่อยตะครุบนะ

10:32.960 --> 10:34.800
- ต้องรีบอุ้มขึ้นมา
- พ่อ จับไว้เลย

10:34.880 --> 10:36.240
อย่า ห้ามปล่อยนะ

10:36.320 --> 10:38.040
- ได้ตัวเธอแล้ว ค่อยยังชั่ว
- โอเค

10:38.120 --> 10:39.680
- เฮ้อ ขอบคุณพระเจ้า
- เยี่ยม

10:40.320 --> 10:41.200
ส่งมาครับ

10:42.080 --> 10:44.320
โห ตัวเปียกไปหมดเลย

10:44.840 --> 10:46.800
- อรุณสวัสดิ์
- ดีใจที่ได้เจอนะ โคโค่

10:47.560 --> 10:49.240
- ครับ
- ไง เจ้าจิ๋ว

10:49.960 --> 10:53.600
- ชิวอี้ ห้ามเลยนะ
- ชิวอี้ อย่าริบังอาจ

10:54.400 --> 10:57.560
พอรู้ว่าลูกเป็นออทิสติก

10:57.640 --> 11:01.200
ก็จะกลัวทุกอย่างในอนาคต ทุกแง่ทุกมุมเลย

11:01.280 --> 11:06.880
และจินตนาการไปว่า
สิ่งต่างๆ ที่เด็กปกติจะได้พบเจอ…

11:06.960 --> 11:08.160
จะไม่เกิดขึ้นกับลูกเรา

11:08.920 --> 11:10.560
แต่ก็ยังแอบมีความหวังอยู่

11:10.640 --> 11:12.640
พอรู้ว่าสายสัมพันธ์เป็นสิ่งที่วิเศษขนาดไหน…

11:12.720 --> 11:16.760
มนต์ขลังแห่งความรักและเสน่หา
ก็อยากให้ลูกๆ ได้มีแบบนี้บ้าง

11:16.840 --> 11:19.720
และเพราะมันเป็นเรื่องยากมาก
สำหรับคอนเนอร์ที่จะได้พบเจอ

11:20.240 --> 11:21.720
พอเห็นว่ามันเกิดขึ้นแล้ว

11:21.800 --> 11:24.920
ก็บรรยายไม่ถูกเลยว่า
รู้สึกปิติยินดีขนาดไหนในฐานะที่เป็นพ่อ

11:25.000 --> 11:27.200
- ข้างนอกนี่สบายเลยนะ
- ดีเลย ใช่

11:27.880 --> 11:31.880
บางครั้งผมก็ออกมาที่นี่
เพื่อหนีความจริงอันโหดร้ายของโลก

11:33.000 --> 11:34.320
วันนี้จะทำอะไรกันล่ะ

11:34.400 --> 11:37.920
อ๋อ วันนี้ผมจะพาจอร์จี้
ไปงานเทศกาลเรอเนสซองส์

11:38.000 --> 11:41.640
ที่ทุกคนจะแต่งตัวเป็นคนสมัยยุคกลาง

11:41.720 --> 11:44.440
อย่างพวกไวกิ้ง อัศวิน หรือพระราชา

11:44.520 --> 11:46.640
- แล้วลูกจะแต่งเป็นอะไร
- ไม่ใช่แนวเลยละสิ

11:46.720 --> 11:48.600
ผมจะแต่งเป็นไวกิ้ง

11:48.680 --> 11:49.800
ผมจะสวมหมวกที่มีเขา

11:49.880 --> 11:53.840
ใช่ครับ ผมรู้ดีว่าจริงๆ แล้ว
พวกไวกิ้งไม่ได้สวมหมวกมีเขา

11:53.920 --> 11:57.000
มันไม่ถูกต้องตามข้อเท็จจริง
ทั้งทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์

11:57.080 --> 12:00.120
แต่บางทีเราก็ต้องทำเท่าที่มีไปก่อน

12:00.200 --> 12:02.040
ดี เข้าใจ ฟังดูเจ๋งดีนะ

12:02.120 --> 12:04.320
และผมก็…

12:05.600 --> 12:09.280
ผมจะมีเซอร์ไพรส์เล็กๆ น้อยๆ ให้เธอ
เพื่อฉลองครบรอบหนึ่งปีของเรา

12:09.360 --> 12:10.840
เข้าท่าดีนี่

12:10.920 --> 12:12.000
พ่อจำได้ไหม

12:12.520 --> 12:17.520
เรื่องที่เราคุยกันว่าผมจะชวนจอร์จี้ไปอังกฤษ

12:17.600 --> 12:18.560
จำได้สิ

12:18.640 --> 12:20.200
ลูกจะถามจอร์จี้วันนี้เหรอ

12:20.280 --> 12:22.560
- ใช่ ผม…
- เธอเอะใจบ้างไหมว่าลูกจะถาม

12:22.640 --> 12:25.760
- ไม่เลยครับ ไม่ระแคะระคายเลย
- งั้นคงเซอร์ไพรส์น่าดู

12:25.840 --> 12:27.840
มันจะวิเศษแค่ไหนกันนะ ที่จะได้พาคนที่เรารัก

12:27.920 --> 12:29.360
ไปยังสถานที่ที่เรารัก

12:29.440 --> 12:31.120
ครับ ผมรู้สึกโชคดีจริงๆ

12:31.200 --> 12:32.720
ผมมีความสุขมากเลย

12:32.800 --> 12:35.360
- เป็นก้าวสำคัญมากนะ
- ใช่ครับ สำคัญมากจริงๆ

12:35.440 --> 12:37.480
แถมในงานเทศกาลด้วย แบบ…

12:37.560 --> 12:38.680
ครับ ผมจะบอกเธอว่า…

12:38.760 --> 12:42.720
นี่แหละคือบรรยากาศของอังกฤษ
ในสมัยก่อนเป๊ะเลย

12:42.800 --> 12:44.480
- มีพวกไวกิ้งด้วยน่ะเหรอ
- ใช่

12:44.560 --> 12:49.160
เคยได้ยินชื่อพระเจ้าคนุตมหาราชไหม
ท่านเป็นราชาไวกิ้งองค์แรกของอังกฤษ

12:49.240 --> 12:50.160
ไม่เคย

12:50.240 --> 12:54.120
ผมอยากพาเธอไปดูชนบท
พวกไร่นาและเนินเขา…

12:54.200 --> 12:56.840
หอนาฬิกาบิ๊กเบน พระราชวังบัคกิงแฮม

12:56.920 --> 13:00.480
แน่นอน แล้วลูกจะไปหาคุณปู่ด้วยไหม

13:00.560 --> 13:03.400
- ไปครับ ผมมั่นใจว่าท่านคงดีใจที่ได้พบเธอ
- ก็ดีนะ

13:03.480 --> 13:07.080
และถ้ามีเวลาพอ

13:07.720 --> 13:09.640
ผมก็อยากแนะนำเธอให้คุณย่ารู้จักด้วย

13:10.320 --> 13:14.720
ตอนที่ผมเห็นโลงศพของท่านครั้งสุดท้าย
ผมพูดกับท่านว่า…

13:14.800 --> 13:18.320
"ผมจะทำให้คุณย่า… ผมจะทำให้คุณย่าภูมิใจครับ"

13:18.400 --> 13:20.040
- ใช่
- ลูกทำให้คุณย่าภูมิใจแล้ว

13:20.120 --> 13:21.680
- ครับ
- ใช่

13:21.760 --> 13:25.480
มีหลายอย่างเปลี่ยนแปลงไป
ตั้งแต่ครั้งสุดท้ายที่ผมไปที่นั่น

13:25.560 --> 13:27.120
อย่างแรกคือ ผม…

13:27.640 --> 13:28.880
มีแฟนแล้ว

13:28.960 --> 13:29.880
ผมได้พบรัก

13:29.960 --> 13:30.880
ใช่

13:30.960 --> 13:32.440
ได้ยินไหมครับ คุณย่า

13:32.960 --> 13:34.760
ผมมีความสุขสุดๆ

13:35.280 --> 13:37.720
วันนี้เป็นวันที่เหมาะมากสำหรับสิ่งที่ลูกวางแผนไว้

13:38.440 --> 13:41.120
นกร้องเจื้อยแจ้ว แสงแดดสดใส

13:41.200 --> 13:43.800
และสายฝนก็ได้ซึมลึกลงสู่พื้นดินแล้ว

13:44.320 --> 13:46.480
หวังว่าเธอจะอยากไปและตอบตกลงนะ

13:46.560 --> 13:47.720
ผมก็หวังอย่างนั้น

13:47.800 --> 13:49.880
ใครจะไม่อยากไปอังกฤษกับลูก

13:49.960 --> 13:51.200
เอเมน

13:51.720 --> 13:53.240
- ดื่มจ้ะ
- ดื่มครับ

13:55.640 --> 13:58.120
(ซานตาคลาริตา รัฐแคลิฟอร์เนีย)

14:00.120 --> 14:02.400
วันนี้ผมสนุกมากเลยที่ได้เจอกับคุณ

14:02.480 --> 14:03.680
(โรงกำจัดขยะซานตาคลาริตา)

14:05.480 --> 14:08.200
และผมชอบที่ได้ใช้เวลากับคุณจริงๆ ครับ

14:09.320 --> 14:11.960
ผม… และผมคิดว่าคุณคือคนที่ใช่สำหรับผม

14:15.600 --> 14:16.480
เยี่ยมเลย

14:19.080 --> 14:21.320
- ขอบคุณนะคะ
- ขอบคุณมากเลยครับ

14:21.400 --> 14:24.040
ค่ะ ฉันก็ดีใจมากเลยที่ได้เจอคุณ

14:24.120 --> 14:25.360
โถ น่าสนใจ

14:25.440 --> 14:27.800
ฉันสนุกมากเลยค่ะ

14:27.880 --> 14:29.240
ขอบคุณมากเลยนะครับ

14:29.320 --> 14:31.040
คุณอยากไปเดตครั้งที่สองกับผมไหม

14:33.560 --> 14:35.960
ไปค่ะ คงจะวิเศษมากเลย

14:36.040 --> 14:39.440
ฉันสนใจอยากไปเดตกับคุณมากจริงๆ

14:39.520 --> 14:44.000
ฉันว่ามันคงจะวิเศษมากแน่ๆ
ถ้าเราได้ไปเดตด้วยกันอีก

14:44.080 --> 14:45.680
โถ ขอบคุณนะครับ

14:45.760 --> 14:50.160
- ค่ะ
- คุณโอเคไหมถ้าผมจะจูบที่มือหรือกอดคุณ

14:50.240 --> 14:51.520
เอ่อ กอดก็ได้ค่ะ

14:51.600 --> 14:53.320
- ครับ ได้เลย
- ค่ะ

14:53.920 --> 14:55.880
- ขอบคุณนะครับ
- ค่ะ

14:55.960 --> 14:58.360
- ไปก่อนนะครับ
- บายค่ะ

15:06.120 --> 15:07.760
ผมรู้สึกดีจังเลย

15:07.840 --> 15:10.160
ผมพอใจมากที่แคโรไลน์คือคนที่ใช่สำหรับผม

15:12.840 --> 15:16.040
เธอสวยมาก สมบูรณ์แบบที่สุด

15:16.760 --> 15:19.640
ผมดีใจที่ได้เผชิญหน้ากับความกลัวของตัวเอง

15:20.280 --> 15:22.800
อยากกลับไปเล่าให้แม่ฟังเร็วๆ แล้วครับ

15:27.760 --> 15:30.280
(ลาสเวกัส รัฐเนวาดา)

15:34.480 --> 15:35.560
ตายแล้ว เข้าปากเลย

15:40.200 --> 15:42.360
โอเค อย่างน้อยก็ตัวหอมแล้ว

15:42.880 --> 15:44.160
ที่ลาสเวกัส

15:44.240 --> 15:47.200
ถึงวันที่โลแกนจะไปเดตครั้งที่สองกับเฮย์ลีย์

15:47.280 --> 15:49.160
พระเจ้า รู้สึกผ่อนคลายดีจัง

15:49.880 --> 15:53.000
- วันนี้โลแกนเป็นยังไงบ้างครับ
- คิดว่าน่าจะตื่นเต้นมากกว่าประหม่านะ

15:53.080 --> 15:54.280
- ใช่
- แต่เขาอาจจะ…

15:54.360 --> 15:57.200
ฉันว่าเขาจะประหม่าตอนใกล้ถึงเวลา
เหมือนคนทั่วไปแหละค่ะ

15:57.280 --> 15:58.480
เอาละ โอเค

15:58.560 --> 16:01.160
- เขาพูดถึงเฮย์ลีย์บ้างไหมครับ
- พูดค่ะ

16:01.240 --> 16:04.080
พูดตลอดเลย เฮย์ลีย์อย่างนั้น เฮย์ลีย์อย่างนี้

16:04.160 --> 16:05.680
ก็เขาชอบของเขามากนี่เนอะ

16:08.720 --> 16:09.800
โอเค

16:12.240 --> 16:14.040
พร้อมไปเดตครั้งที่สองรึยังจ๊ะ

16:15.080 --> 16:16.160
ตื่นเต้นนิดหน่อยครับ

16:16.240 --> 16:17.240
ไม่เป็นไรหรอก

16:17.760 --> 16:20.800
ผมกะว่าจะไปเดินดูอาคารกัน

16:20.880 --> 16:23.640
เพราะมันเป็นย่านเก่าแก่
ไม่มีใครใช้สอยพื้นที่มานานแล้ว

16:23.720 --> 16:24.920
- ฟังดูดีนี่
- โอเคเลย

16:25.000 --> 16:27.600
ต้องคอยดูรอบๆ ไว้ด้วยนะ

16:27.680 --> 16:29.840
- อืม ใช่
- ระวังงูด้วย

16:31.160 --> 16:33.440
- ใช่
- พวกงูหางกระดิ่งอะไรเงี้ย

16:34.440 --> 16:37.160
ถ้ามีงูที่กัดเราได้ล่ะ

16:37.240 --> 16:39.200
งั้นก็ต้องใส่เกียร์หมาแล้วโกยเถอะโยม

16:39.720 --> 16:42.360
ผมไม่ใช่นักสู้ที่ฝึกฝนมา

16:42.880 --> 16:44.640
- ไม่เป็นไรหรอกน่า
- งูมีอยู่ทุกที่แหละ

16:44.720 --> 16:47.200
แต่เคยเห็นซะที่ไหน ไม่เป็นไรหรอก

16:47.720 --> 16:49.360
กังวลเรื่องอะไรอีกไหม

16:49.440 --> 16:51.360
บอกตามตรงนะ ผมอยากจูบเธอ แต่…

16:51.440 --> 16:54.440
ผมไม่อยากให้เฮย์ลีย์รู้สึกอึดอัด

16:54.520 --> 16:57.040
จ้ะ ลูกรู้อยู่แล้วว่าควรทำตัวยังไงนะ โลแกน

16:57.120 --> 16:59.200
- รู้สิครับ
- ลูกจะไม่พูดอะไรที่มัน…

16:59.280 --> 17:01.880
แต่ผมพูดแบบนี้ได้ นี่ ผมพูดแบบนี้ได้

17:01.960 --> 17:04.960
"ผมอยากจูบคุณ นั่นเป็นสิ่งที่คุณอยากทำด้วยไหม"

17:05.040 --> 17:06.440
และดูว่าเธอจะพูดว่าไง

17:06.520 --> 17:08.200
- แม่เห็นด้วยนะ
- เหมือนหยั่งเชิงดู

17:08.280 --> 17:10.600
"เดตกำลังไปได้สวย ลองถามได้"

17:10.680 --> 17:14.880
แต่ถ้าเดตดูท่าไม่ค่อยดี อาจจะแบบ
"ไม่ถามดีกว่า" เข้าใจใช่ไหม

17:14.960 --> 17:16.880
- ก็ได้
- อย่าลืมเซอร์ไพรส์ล่ะ

17:16.960 --> 17:19.280
อ๋อ ใช่ ไม่ลืมหรอก

17:20.040 --> 17:21.160
อยู่ในนี้

17:23.000 --> 17:25.560
- ดูดีนะเนี่ย แหม
- ครับ

17:26.560 --> 17:27.880
- ขอให้สนุกนะ
- ขอให้สนุกนะ

17:27.960 --> 17:29.120
แน่นอน

17:33.720 --> 17:34.800
(แพลนท์ซิตี้ รัฐฟลอริดา)

17:34.880 --> 17:38.440
ผ่านมาสองเดือนแล้ว
นับตั้งแต่แมดิสันย้ายมาอยู่แพลนท์ซิตี้

17:38.520 --> 17:40.520
เพื่อจะได้ใกล้ชิดกับไทเลอร์มากขึ้น

17:41.800 --> 17:44.360
เคยาตัวใหม่ เจ้าหญิงเบลล์ก็มาใหม่

17:44.440 --> 17:45.560
เนลลี่ก็มาใหม่

17:45.640 --> 17:46.760
ไอวี่ก็มาใหม่

17:46.840 --> 17:47.960
แอดดี้ก็มาใหม่

17:48.040 --> 17:50.160
เมโลดี้กับแมริซอลก็มาใหม่

17:51.200 --> 17:53.440
ตอนนี้กำลังรอลีอา เลนี

17:53.520 --> 17:56.480
เซจ อิซาเบล เอลิซาเบธ มารี-เกรซ

17:56.560 --> 17:58.880
เอมิลี่ กำลังรอตัวใหม่มาอีกเยอะเลยค่ะ

17:58.960 --> 18:00.680
ยังเหลือรุ่นไหนให้สะสมอยู่ไหมครับเนี่ย

18:01.320 --> 18:04.240
ไม่รู้สิคะ ก่อนหมดปี
อาจจะสะสมครบหมดทุกตัวแล้วก็ได้

18:04.760 --> 18:07.120
ฉันกำลังเตรียมเก็บกระเป๋าไปแนชวิลล์ค่ะ

18:07.640 --> 18:10.200
เป็นการขึ้นเครื่องบินด้วยกันครั้งแรก
ของฉันกับไทเลอร์

18:10.280 --> 18:13.280
- รู้สึกยังไงบ้างครับ
- ตื่นเต้นมากเลยค่ะ

18:13.360 --> 18:15.080
นี่รองเท้าบู๊ท หมวก

18:15.160 --> 18:17.400
ชุดและเครื่องประดับทั้งหมดที่ฉันเตรียมไปค่ะ

18:17.960 --> 18:19.880
ฉันชอบจัดหนักจัดเต็มค่ะ

18:19.960 --> 18:22.320
ตื่นเต้นไหมที่จะได้ไปกับไทเลอร์

18:22.400 --> 18:26.160
ตื่นเต้นค่ะ เป็นครั้งแรกของเราสองคน
ที่จะได้บินไปเที่ยวนอกรัฐด้วยกัน

18:26.240 --> 18:29.480
แล้วจะพักที่ไหนกัน นอนแยกห้องไหมครับ

18:29.560 --> 18:31.440
ค่ะ นอนแยกห้องกันค่ะ

18:31.520 --> 18:35.800
เราเชื่อว่าเป็นสิ่งที่ดีที่สุด
ที่เราจะเก็บรักษามันไว้จนกว่าจะแต่งงาน

18:37.480 --> 18:39.000
จะเอาตุ๊กตาไปกี่ตัวครับ

18:39.520 --> 18:41.000
เอาแค่ตัวเล็กๆ ไป

18:41.080 --> 18:43.680
ตัวใหญ่เอาไปแค่สองสามตัว ไว้นอนกอด

18:44.360 --> 18:46.000
เอาไปไม่กี่ตัวค่ะ

18:48.120 --> 18:49.600
ดูซิว่าจะใส่ได้ไหม

18:51.520 --> 18:53.600
ใบนี้เข้ากับชุดนี้ที่สุด

18:54.960 --> 18:56.760
ซินเดอเรลล่า โมอาน่า

18:56.840 --> 18:59.600
ซานต้าเอานี่มาให้ฉันตอนคริสต์มาสปีที่แล้ว

18:59.680 --> 19:00.520
เหรอครับ

19:00.600 --> 19:02.080
สิบห้าตัว

19:02.160 --> 19:05.920
- เรียงตามลำดับอะไรเหรอครับ
- เรียงตามลำดับที่เข้าโรงค่ะ

19:06.000 --> 19:08.640
น่าจะมีที่พอสำหรับเจ้านี่ด้วยนะ

19:10.120 --> 19:13.440
เรียบร้อยแล้วค่ะ พร้อมออกเดินทาง

19:14.120 --> 19:17.040
(แนชวิลล์ รัฐเทนเนสซี)

19:20.920 --> 19:22.000
(ฮองกี-ทองก์เซ็นทรัล)

19:22.080 --> 19:23.880
บรอดเวย์ดูดีนะ

19:23.960 --> 19:26.520
- นั่นพิพิธภัณฑ์จอห์นนี่ แคช
- ใช่

19:27.440 --> 19:29.160
ว้าว ร้านขายแผ่นเสียงนี่นา

19:29.240 --> 19:31.320
ฉันไม่เคยไปร้านแผ่นเสียงเลย

19:31.840 --> 19:34.000
ตายแล้ว นั่นร้านบู๊ตบาร์นที่ดังๆ นี่นา

19:34.080 --> 19:36.560
- ใช่แล้ว
- ต้องถ่ายรูปจากตรงนี้

19:37.080 --> 19:39.520
ซื้อหนึ่งคู่ ฟรีสองคู่

19:42.600 --> 19:45.240
ดนตรี… ตายแล้ว มีดนตรีสดเยอะแยะไปหมดเลย

19:45.320 --> 19:46.200
ใช่

19:46.720 --> 19:49.640
เสียงตีกันไปหมดจนไม่รู้ว่าเล่นเพลงอะไร

19:49.720 --> 19:51.840
ใช่ไหมล่ะ แนชวิลล์ของแท้เลย แมดิสัน

19:51.920 --> 19:53.840
ฉันจำได้ว่าเสียงพวกนี้เคยทำให้ฉันสติหลุด…

19:53.920 --> 19:55.320
แต่ตอนนี้ไม่ใช่ปัญหาแล้ว

19:55.400 --> 19:57.400
- ก้าวผ่านมาไกลแล้ว
- ใช่

20:01.200 --> 20:02.960
ดูแม่น้ำตรงนั้นสิ สวยจังเลย แมดิสัน

20:03.040 --> 20:05.680
แม่น้ำเทนเนสซี
ดูเหมือนตรงนั้นจะเป็นจุดคึกคักนะ

20:05.760 --> 20:06.600
ใช่

20:09.680 --> 20:12.120
ดูสิ มีคนเล่นดนตรีอยู่สองคนตรงนั้น

20:12.200 --> 20:13.240
เจ๋งจังเลย

20:13.320 --> 20:14.840
เหนื่อยที่จะรอ

20:14.920 --> 20:16.880
คอยหาเหตุผล

20:16.960 --> 20:18.480
โอบกอดฉันไว้

20:19.400 --> 20:20.640
ในอ้อมแขนเธอ

20:20.720 --> 20:23.640
- เพลงนี้เพราะนะ
- เพราะมากเลย

20:23.720 --> 20:25.080
เนิ่นนานเหลือเกิน

20:25.160 --> 20:26.560
เก็บเกี่ยวช่วงเวลานี้

20:27.160 --> 20:28.400
ก่อนจะจางหายไป

20:28.480 --> 20:30.840
- ให้เกียรติเต้นรำกับผมได้ไหมครับ
- ได้สิคะ

20:30.920 --> 20:33.240
วางมือลงบนกายฉัน…

20:34.120 --> 20:36.320
- ผมชอบเต้นรำกับคุณ
- ฉันก็ชอบค่ะ

20:37.160 --> 20:39.600
เดี๋ยวมาเต้นกันทุกที่ทุกเวลาเลยนะครับ

20:39.680 --> 20:42.520
- ได้สิคะ
- ผมชอบเต้นรำกับเจ้าหญิงของผม

20:43.200 --> 20:44.800
คาวบอยยอดรักของฉัน

20:45.840 --> 20:47.360
เนิ่นนานมาแล้ว…

20:47.440 --> 20:50.040
- เขาน่าจะไปออดิชั่นรายการเดอะวอยซ์นะ
- เห็นด้วยเลย

20:50.120 --> 20:51.440
ถึงเวลาปล่อยเธอไป…

20:51.520 --> 20:54.720
- หรือไม่ก็อเมริกาส์ก็อตทาเลนต์
- ใช่ หรืออเมริกันไอดอล

20:55.800 --> 20:57.760
แต่อเมริกันไอดอลจำกัดอายุ

20:59.560 --> 21:01.560
วางมือลงบนกายฉัน

21:06.760 --> 21:08.440
- รักนะครับ
- รักนะคะ

21:11.520 --> 21:14.320
(แฟร์เบิร์น รัฐจอร์เจีย)

21:18.400 --> 21:20.040
(เทศกาลเรอเนสซองส์)

21:20.120 --> 21:21.880
ร้อนมากเลย

21:23.000 --> 21:24.000
ตายแล้ว

21:31.000 --> 21:32.800
โห นั่นเจ๋งดีนะ

21:34.160 --> 21:37.240
อยากดูว่าพวกร้านรวงขายอะไรบ้าง

21:39.280 --> 21:41.840
นั่นดาบโคเพชของอียิปต์รึเปล่าน่ะ

21:43.400 --> 21:46.120
สงสัยจังว่าข้างในนั้น
จะมีดาบแบล็กไฟร์ของเอกอนไหม

21:47.840 --> 21:50.080
แล้วจอร์จี้อยู่ไหนล่ะเนี่ย

21:55.120 --> 21:56.240
จอร์จี้

21:57.600 --> 21:58.520
คอนเนอร์

21:59.120 --> 22:00.480
สุขสันต์วันครบรอบครับ

22:01.080 --> 22:03.080
สุขสันต์วันครบรอบหนึ่งปีค่ะ

22:03.760 --> 22:05.960
- สุขสันต์วันครบรอบ
- สุขสันต์วันครบรอบ

22:06.040 --> 22:09.240
เรามาถึงจุดนี้แล้วนะ
ครบหนึ่งปีเต็มตั้งแต่เริ่มคบกัน

22:09.320 --> 22:12.120
ตอนเดตครั้งแรก พอผมเห็นคุณ

22:12.200 --> 22:15.560
ผมคิดในใจว่า “ว้าว นั่นใครน่ะ”

22:15.640 --> 22:17.080
ฉันจำได้ค่ะ

22:17.160 --> 22:20.280
ตั้งแต่นั้นมา ผมแทบจะหยุดคิดถึงคุณไม่ได้เลย

22:20.920 --> 22:25.040
- คุณทำให้ผมเป็นผู้ชายที่มีความสุขที่สุดในโลก
- คุณก็ทำให้ฉันมีความสุขที่สุดค่ะ

22:30.040 --> 22:32.080
- เราไปเดินดูรอบๆ กันไหม
- ไปสิคะ

22:35.000 --> 22:36.560
(ยิงธนู)

22:36.640 --> 22:39.040
(ห้องขับถ่าย
สุขา)

22:39.120 --> 22:42.080
หอมกลิ่นอะไรเนี่ย

22:42.800 --> 22:44.640
เขากินอะไรอยู่ ผมเอาอันนั้นแหละ

22:44.720 --> 22:46.240
เอ่อ ขาไก่งวงค่ะ

22:49.440 --> 22:51.640
โอ้ เจออะไรเข้าแล้ว

22:51.720 --> 22:53.480
นี่คือมีดสั้นไวกิ้ง

22:53.560 --> 22:55.840
ส่วนอันนี้คือมีดเดิร์กของสก็อตแลนด์

22:55.920 --> 22:58.520
โอ้ อันนั้นทำจากเขากวางเหรอ

22:58.600 --> 23:01.320
ผมยอมแลกได้ทุกอย่าง
เพื่อให้ได้อันนี้มาสะสมสักอัน

23:01.960 --> 23:05.480
ถ้าได้อันนั้นก็คงจะดี
แต่ผมสัญญากับแม่ไว้ว่าจะไม่ซื้อ

23:08.600 --> 23:09.720
โห

23:12.160 --> 23:13.320
วันนี้ร้อนจัง

23:13.840 --> 23:17.000
หวังว่ากางเกงจะซักเครื่องได้นะ

23:17.080 --> 23:18.080
(ศาลปาผัก)

23:18.160 --> 23:21.680
นี่ไง ศาลปาผัก

23:21.760 --> 23:24.840
ถ้าคิดว่าเพลงของฟูไฟเตอร์สแรงเกินไปละก็

23:24.920 --> 23:27.080
คุณแม่งโคตรจืดชืดเลยครับ

23:28.640 --> 23:31.000
พวกหุ่นไม้เสียบผีขี้โมโหเหมือนกันหมดไหม

23:31.080 --> 23:33.400
(นี่คือเกมพ่นคำด่า!
ห้ามเล่นถ้าของขึ้นง่าย)

23:33.480 --> 23:36.600
เอาละ ฟังนะ ทุกคน
นี่ไม่ใช่การแสดงสำหรับคนที่โมโหง่ายนะ

23:37.560 --> 23:39.560
ถอดหมวกเหล็กเลยดีกว่า

23:40.080 --> 23:42.920
เสนอตัวมาให้ล้อสินะ สบายดีไหมครับ

23:43.000 --> 23:43.960
ดีครับ ขอบคุณ

23:44.040 --> 23:47.200
น่าจะตรวจสอบประวัติอาชญากร
ของคนที่กันคิ้วให้นะ

23:47.280 --> 23:49.080
ขอพูดไว้ตรงนี้เลย

23:49.920 --> 23:52.440
ตลกมาก นี่มะเขือเทศสำหรับความพยายามจะล้อ

23:53.480 --> 23:56.360
- บ้าเอ๊ย
- คอนเนอร์เอ๊ย แค่ปายังไม่โดนเลย

23:57.480 --> 23:58.960
นี่ไงล่ะ

23:59.560 --> 24:00.400
บ้าเอ๊ย

24:00.920 --> 24:04.720
นี่ คอนเนอร์ ผมจะบอกอะไรให้
มันเป็นสิ่งที่คุณควรจะรู้ตั้งนานแล้ว

24:04.800 --> 24:06.360
จริงๆ แล้ว คุณถนัดซ้าย

24:08.960 --> 24:11.000
ถ้าถนัดซ้าย แล้วนี่ล่ะ

24:12.960 --> 24:13.800
เกือบโดน

24:13.880 --> 24:15.200
รู้ไหม คอนเนอร์ ที่สาวยอมคบ

24:15.280 --> 24:17.400
เพราะตอนเจอกันครั้งแรก
คุณใส่หมวกไวกิ้งอยู่ละสิ

24:19.160 --> 24:20.640
โชคไม่ดีเลย

24:20.720 --> 24:23.240
หายากนะ ดูอ่อนพอกันทั้งคู่แบบนี้

24:23.320 --> 24:26.360
ขว้างให้สุดแรงเกิดก็พอ สำคัญที่ข้อมือ

24:26.440 --> 24:30.160
อย่าไปฟังคอนเนอร์เลย
เมื่อกี้ก็เห็นเขาขว้างใช่ไหม

24:31.480 --> 24:33.760
เกือบแล้ว ปาเข้าปากไปเลย

24:36.080 --> 24:38.760
- สมควรโดน
- จะเอาเหรอ แน่จริงก็มาอีกสิ

24:42.720 --> 24:44.040
โป๊ะเชะ!

24:44.560 --> 24:46.160
ปรบมือให้กำลังใจกันหน่อย เก่งมาก

24:51.160 --> 24:54.520
(เนลสัน รัฐเนวาดา)

25:00.840 --> 25:04.560
โลแกนมาถึงแล้ว เพื่อเดตครั้งที่สองกับเฮย์ลีย์

25:04.640 --> 25:05.880
ผมพร้อมแล้วครับ

25:05.960 --> 25:07.960
รู้ไหม เคียน เธอขโมยหัวใจผมไปแล้ว

25:08.040 --> 25:12.680
ผมรู้สึกว่าเธอคือคนที่ใช่สำหรับผม
แต่ผมก็รอดูว่าเธอจะ…

25:12.760 --> 25:15.280
แต่ก่อนอื่น เราจะไปเดินเล่นกันนิดหน่อย

25:15.360 --> 25:18.600
แล้วผมจะเซอร์ไพรส์เธอนิดหน่อยตอนท้าย

25:19.200 --> 25:20.440
พกอะไรมาด้วยเหรอ

25:21.240 --> 25:23.240
นี่สเปรย์พริกไทย ต้องฉีดสเปรย์ก่อน

25:27.600 --> 25:28.880
โอ้ ว้าว รสมิ้นต์

25:31.880 --> 25:34.960
แสบปากชะมัด แต่ผมไม่สนหรอก

25:38.720 --> 25:40.120
เพราะคุ้มค่าที่จะแสบปากครับ

25:40.200 --> 25:43.320
- เตรียมตัวเผื่อจะได้จูบใช่ไหม
- ใช่

25:47.680 --> 25:48.520
ไหวอยู่

25:55.400 --> 25:58.160
โอ้ พระเจ้า เฮย์ลีย์

25:58.240 --> 25:59.440
ไง โลแกน

26:00.160 --> 26:03.440
- ดีใจจังที่ได้เจอคุณอีก
- ฉันก็ดีใจที่ได้เจอคุณอีกค่ะ

26:04.600 --> 26:05.520
เป็นไงบ้าง

26:05.600 --> 26:08.000
- วันนี้คุณตัวหอมมากเลย
- ขอบคุณค่ะ

26:08.560 --> 26:09.800
ช่วงนี้เป็นไงครับ

26:09.880 --> 26:11.600
ก็ดีค่ะ

26:11.680 --> 26:13.000
ผมก็ดีเหมือนกัน

26:13.080 --> 26:14.120
ดีค่ะ

26:16.720 --> 26:17.800
คุณ เอ่อ…

26:18.680 --> 26:20.760
ตั้งแต่เดตครั้งก่อนก็ไม่ได้เจอกันสักพักแล้วนะครับ

26:20.840 --> 26:24.360
ผมแค่อยากบอกว่าดีใจมากจริงๆ ที่ได้เจอคุณอีก

26:24.440 --> 26:27.160
และผมก็ตั้งตารอ
ที่จะได้ใช้เวลาด้วยกันกับคุณอีกครั้ง

26:27.240 --> 26:29.480
โอเคค่ะ

26:30.240 --> 26:32.160
- ฉันชอบค่ะ
- ขอบคุณครับ

26:32.240 --> 26:34.760
- ผมว่าเสื้อผ้าคุณดูเท่มาก
- ขอบคุณค่ะ

26:35.280 --> 26:38.280
ผมจะบอกความลับอะไรให้นะ
ผมใส่กางเกงขายาวตลอดเวลาเลย

26:38.360 --> 26:41.880
บางทีผมก็ชอบใส่ขาสั้น
แต่ผมไม่ใช่พวกชอบใส่ขาสั้น

26:41.960 --> 26:43.600
เหมือนเมื่อก่อน

26:44.880 --> 26:46.200
บางครั้งกางเกงขาสั้นก็เท่ดี

26:46.280 --> 26:48.600
บางครั้งผมก็ชอบใส่ เวลาใส่คอสตูมอะไรแบบนี้

26:48.680 --> 26:51.360
อ๋อ โอเคค่ะ

26:54.120 --> 26:57.160
ผม เอ่อ… ชอบรถไฟจำลองมาก

26:57.240 --> 27:00.720
ชอบดูวิดีโอในยูทูบ หมายถึงตอนรถไฟมันวิ่งน่ะ

27:01.440 --> 27:02.280
เหรอคะ

27:02.800 --> 27:05.600
- ฉันเล่นเกมโปเกม่อน
- คุณชอบโปเกม่อนเหรอ

27:05.680 --> 27:07.280
- ค่ะ
- ผมมีเอ็กซ์บ็อกซ์ลายไมน์คราฟต์

27:07.360 --> 27:09.080
เล่นเกมในนั้นบ่อยมาก

27:09.160 --> 27:11.320
อ๋อ ฉันไม่เล่นไมน์คราฟต์

27:11.400 --> 27:12.920
ฉันเกลียดไมน์คราฟต์

27:13.000 --> 27:14.680
อ้าว เหรอครับ

27:16.040 --> 27:17.120
ไม่เป็นไร

27:18.280 --> 27:20.840
เราไปเดินดูเมืองร้างกันไหมคะ

27:20.920 --> 27:23.800
- ไปสิครับ ดีเลย
- ค่ะ

27:23.880 --> 27:25.000
แล้ว เอ่อ…

27:26.040 --> 27:26.880
ดีครับ

27:33.560 --> 27:36.240
ระวังหินนะครับ มันหนักมาก

27:36.320 --> 27:37.280
อ่าฮะ

27:37.760 --> 27:40.240
ถ้าเจ็บตัวเพราะหินคงไม่ดีแน่

27:40.840 --> 27:42.040
คุณเข้าใจถูกต้องเลยครับ

27:43.640 --> 27:46.320
- คุณอยากไปไหนก่อนดี
- ดูตึกนี้กันก่อนไหม

27:48.720 --> 27:51.160
- โอเค เดี๋ยวผมเปิดประตูให้
- ค่ะ

27:57.640 --> 27:58.680
ว้าว

27:59.200 --> 28:01.080
- สวยนะเนี่ย
- ร้านขายของที่ระลึกนี่นา

28:01.760 --> 28:02.720
- สวัสดีค่ะ
- ดูเฉยๆ

28:02.800 --> 28:03.760
เป็นไงกันล่ะ

28:04.280 --> 28:06.520
- แค่มาดูเฉยๆ ครับ
- เชิญเลย

28:06.600 --> 28:08.960
แต่อยากเตือนสักสองสามเรื่อง

28:09.040 --> 28:11.880
ตรงแถวโบสถ์มีต้นกระบองเพชรชอลลาอยู่

28:11.960 --> 28:13.560
ตัวแสบเลย อันตรายสุดๆ

28:13.640 --> 28:16.240
ถ้าโดนหนามแทงละก็ต้องใช้คีมดึงออกเลยนะ

28:16.320 --> 28:17.920
เพราะงั้นระวังไว้ด้วย

28:18.000 --> 28:19.680
แล้วก็มีงูหางกระดิ่ง

28:21.160 --> 28:22.040
ใช่

28:22.120 --> 28:24.000
พวกมันอยู่แถวนี้แหละ นี่ถิ่นมัน

28:24.080 --> 28:26.920
มันชอบแอบตามที่ร่มๆ ตามซอกหินใต้ท้องรถ

28:27.000 --> 28:28.760
เพราะงั้นเดินระวังด้วย

28:28.840 --> 28:32.040
แล้วก็มีไอศกรีมอยู่ในตู้แช่แน่ะ ลองไปดูได้

28:32.120 --> 28:34.400
- ได้ค่ะ ขอบคุณค่ะ
- ว้าว

28:35.080 --> 28:36.920
เฮย์ลีย์ นี่มันสุดยอดจริงๆ

28:39.280 --> 28:41.600
อกอีแป้นจะแตก! งูหางกระดิ่งเป็นกองเลย

28:42.720 --> 28:44.560
- คุณพระ
- เก็บงูไว้ในนั้นเหรอครับ

28:44.640 --> 28:45.960
อุ๊ย นั่นโจนาสบราเธอร์สเหรอ

28:46.040 --> 28:48.760
โทษๆ ไม่ใช่ไอศกรีม แต่เป็น "ยู สกรีม"

28:48.840 --> 28:49.840
อะไรนะคะ "ยู สกรีม"

28:49.920 --> 28:51.960
- คืออะไรเหรอครับ
- ก็คุณกรี๊ดไง

28:52.480 --> 28:54.400
ถ้ามันออกมากัดเราล่ะ

28:54.480 --> 28:56.920
- เดี๋ยวนี้มันเลื้อยไม่เร็วแล้ว
- ตายแล้วเหรอ

28:57.000 --> 28:58.120
- ตายแล้วใช่ไหม
- ใช่

28:58.200 --> 28:59.720
ไม่มีไอศกรีมหรอก

28:59.800 --> 29:02.080
ทำแบบนี้ไม่น่ารักเลย

29:02.160 --> 29:03.440
ขอโทษที

29:03.520 --> 29:05.160
- แกล้งแรงมาก
- ขอโทษ

29:05.240 --> 29:08.520
เป็นภาพที่น่าขยะแขยงที่สุดที่ผมเคยเห็นมาเลย

29:09.920 --> 29:10.960
เดี๋ยว นั่นอะไรน่ะ

29:11.560 --> 29:15.240
อาหารกึ่งสำเร็จรูป ชีส ซาก…

29:15.320 --> 29:17.400
ซากสัตว์ มะกะโรนี

29:17.480 --> 29:20.600
โอ้ ตายแล้ว คุณพระ

29:20.680 --> 29:22.800
- แต่ดูน่าอร่อยเหมือนกันนะเนี่ย
- แหวะ

29:22.880 --> 29:25.320
- ฉันไม่กินซีเรียลซากสัตว์เด็ดขาด
- จริงๆ

29:27.760 --> 29:29.640
- เฮย์ลีย์ ดูนี่สิ
- ใช่

29:30.160 --> 29:32.400
เห็นสัตว์อยู่บนหิ้งด้วย

29:32.480 --> 29:34.760
ว้าว เฮย์ลีย์นั่นสัตว์อะไรน่ะ

29:34.840 --> 29:37.480
มี… นั่นเสือคูการ์

29:37.560 --> 29:41.280
ตัวนี้เป็นแพะภูเขา ส่วนตัวนั้นเป็นแพะธรรมดา

29:41.360 --> 29:43.720
นี่กวางมูส

29:43.800 --> 29:47.600
ส่วนนั่นคือตัว… น่าจะเป็นมิสกี้มั้ง

29:48.320 --> 29:49.320
คิดว่าใช่นะ

29:49.840 --> 29:52.880
เดี๋ยวนะ นั่นมันตัวอะไรน่ะ

29:52.960 --> 29:53.920
(หมาน้ำ แม่น้ำโคโลราโด)

29:54.000 --> 29:58.040
ตัวอะไรก็ไม่รู้ เหมือนนากทะเลเลย

29:59.480 --> 30:02.280
- เยี่ยมจริงๆ ไปดูห้องนอนกันไหม
- ไปสิ

30:02.360 --> 30:04.520
โห เฮย์ลีย์ ดูนี่สิ

30:06.160 --> 30:07.240
โห

30:07.320 --> 30:08.920
มนุษย์ต่างดาวตายแล้วนี่นา

30:09.000 --> 30:11.040
เหมือนที่อยู่ในเรื่องอีทีเลย

30:11.560 --> 30:14.000
หรือไม่ก็เรื่องเอ็มไอบีที่วิล สมิธเล่น

30:14.880 --> 30:16.920
ดูน่าขนลุกและประหลาด

30:17.600 --> 30:21.120
- ที่นี่ทำให้ฉันขนลุกจัง
- ใช่ แต่เราต้องใจกล้าเข้าไว้

30:22.600 --> 30:23.440
โอ้ พระเจ้า

30:24.040 --> 30:26.240
มีหัวสัตว์แขวนอยู่อีก

30:26.320 --> 30:30.000
ที่นี่ทำให้ฉันขนลุกเหมือนคฤหาสน์ผีสิงเลย

30:30.520 --> 30:35.280
อี๋ ฉันไม่มีวันนอนบนเตียงน่าขนลุก
ที่เต็มไปด้วยซากศพนั่นหรอก

30:36.360 --> 30:38.720
- ถ้าคุณกลัว ผมกอดคุณได้นะ
- ค่ะ

30:38.800 --> 30:40.560
ดูโครงกระดูกนั่นสิ

30:41.920 --> 30:43.240
อยากรู้จังว่าของใคร

30:43.320 --> 30:46.000
ดูเหมือนไมเคิล แจ็กสัน

30:46.880 --> 30:49.480
ใช่ ดูคล้ายๆ ไมเคิลที่ตายแล้ว

30:49.560 --> 30:51.960
เวลาไม่ปราณีกับเขาเลยจริงๆ

30:52.040 --> 30:55.440
ยานั่นแหละที่ทำชีวิตเขาพังน่ะ พวก
เอ๊ย เพื่อนสาว

30:55.520 --> 30:56.560
อ่าฮะ

31:01.840 --> 31:03.200
ล้อเล่นใช่ไหมเนี่ย

31:04.240 --> 31:05.320
เอลตัน จอห์น

31:05.400 --> 31:07.720
มีวิทนีย์ตอนร้องเพลงที่ซูเปอร์โบวล์ด้วย

31:07.800 --> 31:09.120
ที่แนชวิลล์

31:09.200 --> 31:13.600
แมดิสันกับไทเลอร์กำลังเดินดูเหล่าคนดังที่ชื่นชอบ

31:13.680 --> 31:17.160
- ต้องหานักร้องคันทรี่บ้าง
- โอ๊ะ ตรงนั้นมีอยู่คนนึง

31:17.240 --> 31:19.480
ชายชุดดำ จอห์นนี่ แคช

31:20.400 --> 31:21.240
ได้ละ

31:21.840 --> 31:23.520
มีอีกคนตรงนั้น

31:24.040 --> 31:25.880
จอร์จ สเตรท

31:25.960 --> 31:29.200
แต่งเพลงรักเพราะๆ เพียบเลย
"แคร์รีอิ้ง ยัวร์ เลิฟ วิธ มี"

31:29.280 --> 31:32.760
- "ไวรท์ ดิส ดาวน์" "เอาร์ ซอง"
- "ไอ ครอสส์ มาย ฮาร์ท" "แคร์รีด์ อะเวย์"

31:32.840 --> 31:34.480
- "เช็ก เยส ออร์ โน"
- ใช่แล้ว

31:34.560 --> 31:37.480
- ผมดีใจที่คุณเซย์เยสกับผมนะ แมดิสัน
- เอเมนค่ะ

31:37.560 --> 31:40.840
มีไมลีย์ ไซรัสด้วย คอนเสิร์ตแรกที่ฉันไปดูเลย

31:40.920 --> 31:42.480
ฉันชอบเธอในฐานะนักแสดง

31:42.560 --> 31:44.920
- ใช่
- ฉันอยากให้เธอเล่นเป็นฉันในหนัง

31:46.200 --> 31:47.480
- ค่ะ
- ของผมทอม แฮงส์

31:47.560 --> 31:50.160
- คีธ เออร์บัน
- ไม่ยักรู้ว่ามีมอเตอร์ไซค์ด้วย

31:50.240 --> 31:51.600
อย่างนี้ก็ต้องขึ้นละสิ

31:52.800 --> 31:53.800
เยี่ยม

31:55.760 --> 31:58.160
ครูวีที่ประจำชั้นตอนป.ห้า
ขี่แบบนี้มาทำงานทุกวันเลย

31:58.240 --> 31:59.200
เหรอ

32:00.240 --> 32:01.920
ผมขอลองนั่งด้วยนะ

32:02.560 --> 32:04.800
แมดิสัน คุณจะรู้สึกยังไง
ถ้าผมมีมอเตอร์ไซค์สักคัน

32:04.880 --> 32:06.600
- คงรู้สึกว่าบ้ามาก
- เหรอ

32:06.680 --> 32:08.680
มีแค่ครูวีตอนป.ห้าที่ขี่แล้วดูเท่

32:09.920 --> 32:11.320
คุณคิดว่าผมจะไม่เท่เหรอ

32:12.400 --> 32:15.480
- คุณต้องไปหัดขี่มาก่อน
- อ้อ

32:16.000 --> 32:17.880
บรื้นๆ

32:20.880 --> 32:24.240
เบลค เชลตันนี่นา
เห็นแดเรียส รัคเกอร์ตรงนั้นด้วย

32:24.320 --> 32:27.160
หุ่นดูเหมือนจริงมากเลย ถ้าเทียบกับตัวจริง

32:27.240 --> 32:31.400
ก็จริงนะ คุณว่าหุ่นพวกนี้
ดูเหมือนจริงกว่าตุ๊กตาของคุณไหม

32:33.200 --> 32:34.160
ว่าไง

32:38.200 --> 32:39.160
คิดว่านะ

32:39.240 --> 32:42.720
ตายแล้ว นั่นใช่ศิลปินคนโปรด
ตลอดกาลของฉันรึเปล่า

32:42.800 --> 32:43.920
ใช่แล้ว

32:44.000 --> 32:45.680
ล้อเล่นใช่ไหมเนี่ย

32:46.920 --> 32:48.880
ศิลปินคนโปรดตลอดกาลของฉันยืนอยู่ตรงนี้

32:48.960 --> 32:50.320
- ใช่
- เคที เพร์รี

32:50.400 --> 32:53.120
- ปีนี้คุณจะได้ไปดูเธอที่แทมปา
- ใช่แล้ว

32:53.200 --> 32:55.600
ฉันบ้าเธอมาตั้งแต่สมัยวัยรุ่นแล้ว

32:55.680 --> 32:57.440
- เหรอ
- ใช่

32:58.680 --> 33:00.520
ดูสิ นั่นจัสติน ทิมเบอร์เลก

33:00.600 --> 33:02.560
ฉันชอบเขาในฐานะศิลปินเดี่ยวมากกว่า

33:02.640 --> 33:05.040
ฉันชอบวันไดเรกชันมากกว่าเอ็นซิงค์

33:05.120 --> 33:06.320
เหรอ

33:09.760 --> 33:12.600
โอ้ เชิญเปิดรายการวิทยุคลื่นดับเบิลยูเอสเอ็ม

33:12.680 --> 33:14.200
เหมือนสตูดิโอวิทยุเลย

33:14.280 --> 33:15.240
จริงด้วย

33:16.040 --> 33:18.720
แพตซี ไคลน์ คลื่นดับเบิลยูเอสเอ็ม
ในเพลง "เดอะ เลเจนด์" และ "เครซี่"

33:18.800 --> 33:23.240
พบกับผม ไทเลอร์ วายหรือดีเจไทวาย
กับแฟนสาวคนสวย แมดิสัน

33:23.320 --> 33:26.160
ต่อไปเป็นนักร้องคันทรี่คนโปรดของผมเอง
อลัน แจ็กสัน

33:26.240 --> 33:28.960
พบกับเพลงโปรดของผมในคีย์อี "คันทรี่ บอย"

33:29.040 --> 33:30.120
เอาเลย อลัน

33:49.440 --> 33:51.240
ขอบคุณครับ

33:52.720 --> 33:58.040
อลัน แจ็กสัน เกิดวันที่ 17 ตุลาคม 1958
ที่นิวแนน รัฐจอร์เจีย และเติบโตที่นั่น

33:58.120 --> 33:59.400
มีเพลงฮิตมากมาย

33:59.920 --> 34:03.400
ทั้งเขาและโทบี้ คีธมีส่วนช่วยประเทศชาติ
ให้ฟื้นตัวหลังเหตุการณ์เครื่องบินชนตึก

34:03.920 --> 34:07.120
คุณร้องเพลง "ลิฟวิน' ออน เลิฟ"
ให้ฉันฟังในวันวาเลนไทน์

34:07.200 --> 34:09.680
ใช่ เพราะมันเหมือนเรา
ที่กำลังใช้ชีวิตอยู่ด้วยความรักไง

34:09.760 --> 34:10.880
เอเมน ใช่แล้ว

34:14.920 --> 34:16.400
- ผมรักคุณ
- ฉันก็รักคุณ

34:19.360 --> 34:20.600
เยี่ยมเลย

34:23.720 --> 34:25.400
(ลอสแอนเจลิส รัฐแคลิฟอร์เนีย)

34:25.480 --> 34:27.240
ที่อะพาร์ตเมนต์ของดีแลน

34:28.120 --> 34:32.800
แม่และลูกพี่ลูกน้องของเขา สเตฟานี
กำลังรอฟังเรื่องเดตของเขาอยู่

34:33.840 --> 34:35.200
มาแล้ว

34:35.840 --> 34:38.400
- พระเจ้า
- ว่าไงจ๊ะ พ่อหนุ่มคาวบอย

34:38.480 --> 34:41.120
- พระเจ้า
- เป็นไงบ้าง ขอกอดหน่อย

34:41.200 --> 34:42.160
พระเจ้า

34:42.240 --> 34:43.520
รู้สึกยังไงบ้าง

34:43.600 --> 34:44.800
รู้สึกดีมาก

34:44.880 --> 34:48.520
ตายแล้ว ฉันคิดเรื่องเธอทั้งวันเลย

34:48.600 --> 34:51.880
มากอดแม่หน่อย

34:52.400 --> 34:53.560
เป็นไงบ้าง ลูก

34:53.640 --> 34:55.840
ดีครับ ขอผมไปถอดรองเท้าก่อน

34:55.920 --> 34:57.280
โอ๊ย

34:58.520 --> 34:59.760
อ้าวๆ ระวังนะ

34:59.840 --> 35:01.160
แบบนี้ก็ได้อยู่

35:02.400 --> 35:03.720
มาเล่าให้ฟังหน่อย

35:03.800 --> 35:06.680
ได้สิ เดี๋ยวจะเล่าให้ฟัง เธอชื่อแคโรไลน์

35:06.760 --> 35:08.920
เป็นผู้หญิงที่นิสัยดี

35:09.000 --> 35:11.360
- โอเค
- และผมก็สนุกกับเธอมาก

35:11.440 --> 35:12.600
ผมว่าเธอคือคนที่ใช่

35:12.680 --> 35:13.920
- อะไรนะ
- จริงเหรอ

35:14.000 --> 35:14.840
ใช่

35:14.920 --> 35:17.400
ทำไมถึงคิดว่าเธอคือคนที่ใช่ล่ะ
ชอบอะไรในตัวเธอเหรอ

35:17.480 --> 35:18.840
เพราะเธอผมบลอนด์

35:18.920 --> 35:20.440
อ๋อเหรอ

35:20.520 --> 35:23.240
ครับ และเธอก็ชอบคาราโอเกะ เป็นข้อที่ดีมาก

35:23.320 --> 35:26.600
- แจ่มเลย
- จริงเหรอเนี่ย

35:27.280 --> 35:28.560
แล้วได้จับมือกันไหม

35:28.640 --> 35:31.960
ได้จับมือกันแล้วมันก็ดีมากเลย

35:32.720 --> 35:36.760
แล้วได้ชวนไปเดตอีกครั้งรึเปล่า

35:36.840 --> 35:37.960
ชวน

35:38.040 --> 35:40.800
- จริงเหรอ
- พูดจริงเหรอเนี่ย

35:40.880 --> 35:43.240
ใช่ เธอตอบตกลง แล้วผมก็กอดเธอแน่นเลย

35:43.320 --> 35:44.160
- หยุดเลย
- ดีแลน

35:44.240 --> 35:45.200
ใช่ไหมล่ะ

35:45.280 --> 35:49.280
ตั้งแต่เข้าบ้านมายังยิ้มไม่หุบเลย

35:49.360 --> 35:50.400
ใช่ไหมล่ะ

35:50.480 --> 35:51.720
- ลูกชายแม่
- ดีใจจัง

35:51.800 --> 35:52.880
ครับ แม่

35:54.480 --> 35:55.840
ใช่ไหมล่ะ

35:55.920 --> 35:57.840
ผมเอาชนะความกลัวได้แล้ว

35:57.920 --> 35:59.320
- เหลือเชื่อเลย
- ใช่

35:59.400 --> 36:02.360
- เธอพูดเรื่องนี้มา…
- เป็นปีๆ

36:02.440 --> 36:04.160
- ตั้งแต่ยังเด็กเลย
- ใช่

36:04.240 --> 36:06.240
- แม่ไม่อยากเชื่อเลย
- สุดท้ายก็ทำให้เป็นจริง

36:06.320 --> 36:07.240
- เนอะ
- ครับ แม่

36:07.320 --> 36:08.920
-  ไม่อยากเชื่อเลย
-  ขอบคุณ

36:09.440 --> 36:10.400
- ขอบคุณครับ
- เนอะ

36:13.080 --> 36:14.800
ตายแล้ว ใครจะไปเชื่อล่ะเนอะ

36:14.880 --> 36:16.520
นั่นสิ ทำได้ดีมากเลย

36:16.600 --> 36:17.840
ใช่ค่ะ

36:18.440 --> 36:19.880
น้ำวิเศษ จงออก

36:20.840 --> 36:22.400
ใช้ได้แล้ว

36:22.920 --> 36:26.160
คืนนี้ดีแลนไม่นอนแหงๆ คงจะคิดเรื่องนี้ทั้งคืน

36:26.240 --> 36:27.560
ไม่หรอก เดี๋ยวก็หลับ

36:31.040 --> 36:32.640
ลูกคิดเรื่องอะไรอยู่เหรอ

36:32.720 --> 36:36.320
ไม่รู้สิครับ คิดเรื่องวันนี้น่ะ
ผมแค่รู้สึกดีกับวันนี้มาก

36:37.040 --> 36:38.880
คิดเรื่องอะไรอยู่ล่ะจ๊ะ

36:38.960 --> 36:40.240
ไม่รู้สิครับ

36:41.360 --> 36:45.640
- อารมณ์มันพลุ่งพล่านไปหมดเหรอ
- ใช่ อารมณ์และความรู้สึกในตอนนี้

36:48.240 --> 36:49.720
รู้สึกอุ่นจัง

36:53.920 --> 36:56.000
(แฟร์เบิร์น รัฐจอร์เจีย)

37:02.520 --> 37:04.000
เฮ้ โดนแล้ว

37:05.120 --> 37:07.160
- เฮ้! ฉันก็โดน
- เป๊ะเลย

37:08.480 --> 37:09.600
แต่นแต๊น

37:10.440 --> 37:13.080
- ปลดปล่อยเทพธิดา ดูนั่นสิ
- ไหน

37:14.160 --> 37:17.880
ขอโทษครับ ช่วยถ่ายรูปให้หน่อยได้ไหมครับ
ขอบคุณครับ

37:17.960 --> 37:21.560
(เทศกาลเรอเนสซองส์ จอร์เจีย)

37:21.640 --> 37:23.360
สวัสดีๆๆ

37:24.120 --> 37:25.680
แตรเขาสัตว์สวยจัง

37:25.760 --> 37:30.640
ในนามของพระผู้เป็นเจ้า
นักบุญไมเคิล และนักบุญจอร์จ

37:31.240 --> 37:33.080
เราขอแต่งตั้งท่านเป็นเซอร์คอนเนอร์

37:39.080 --> 37:40.920
กลิ่นอูฐหึ่งไปหมดเลย

37:50.680 --> 37:52.480
ฉลองวันครบรอบสนุกไหมครับ จอร์จี้

37:52.560 --> 37:53.720
สนุกค่ะ แล้วคุณล่ะ

37:54.320 --> 37:55.320
สนุกครับ

37:56.320 --> 38:00.280
ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าผ่านมาหนึ่งปีแล้ว
ตั้งแต่เราพบกันที่สวนพีดมอนต์

38:00.360 --> 38:02.920
ที่เราไปดูเป็ดแล้วก็เล่นโครเกต์ด้วยกัน

38:03.000 --> 38:05.520
- ตั้งแต่วันนั้นก็มีหลายเรื่องราวเกิดขึ้น
- ค่ะ

38:05.600 --> 38:09.920
เพื่อเป็นการระลึกถึงวันนั้น
ผมมีของเล็กๆ น้อยๆ มามอบให้คุณ

38:10.440 --> 38:11.680
เปิดเลยครับ

38:18.360 --> 38:19.400
จี

38:19.480 --> 38:22.840
- แทนชื่อจอร์จี้หรือแม่เทพธิดา
- ชอบมากเลยค่ะ

38:23.760 --> 38:25.520
ชอบมากเลย ขอบคุณนะ

38:25.600 --> 38:27.920
- สุขสันต์วันครบรอบครับ
- สุขสันต์วันครบรอบค่ะ

38:33.120 --> 38:36.280
ขอบคุณค่ะ ฉันก็มีอะไรจะให้คุณเหมือนกัน

38:36.360 --> 38:37.680
- ให้ผมเหรอ
- ใช่

38:42.560 --> 38:46.800
สร้อยข้อมือที่ใช้ติดตามหมาป่าจริงๆ
ในนอร์ทแคโรไลนา

38:46.880 --> 38:49.600
ว้าว สุดยอดเลย

38:49.680 --> 38:50.680
ยินดีค่ะ

38:53.920 --> 38:55.560
ไปเดินต่อกันไหมคะ

38:55.640 --> 38:58.040
อ้อ เดี๋ยวก่อนครับ จอร์จี้

38:58.560 --> 39:01.280
ก่อนที่เราจะไปกัน ผมมีอีกเรื่องที่อยากจะถามคุณ

39:01.360 --> 39:02.920
ทุกอย่างที่คุณเห็น

39:03.000 --> 39:06.680
ทั้งหมดนี้คือบรรยากาศ
ที่ประเทศอังกฤษเคยมีในอดีต

39:07.720 --> 39:10.880
คุณเคยอยากรู้ไหมว่าจะเป็นยังไง
ถ้าได้ไปสัมผัสบรรยากาศแบบนั้นจริงๆ

39:10.960 --> 39:13.920
ได้ไปเห็นทุกอย่างด้วยตาตัวเอง

39:14.000 --> 39:14.880
เคยค่ะ

39:16.000 --> 39:18.880
นั่น… ได้ยินแบบนี้ผมก็ดีใจครับ
เพราะผมอยากถามคุณว่า

39:20.520 --> 39:22.680
คุณอยากไปอังกฤษกับผมไหมครับ

39:23.640 --> 39:24.720
อยากไปค่ะ

39:25.480 --> 39:26.600
- จริงเหรอครับ
- ค่ะ

39:26.680 --> 39:30.280
เยี่ยมเลยครับ ที่อังกฤษมีอะไรดีๆ เยอะแยะเลย

39:30.360 --> 39:32.920
- คุณจะได้ไปหาปู่ของผม
- ฉันอยากพบท่านค่ะ

39:33.000 --> 39:35.160
แล้วยังมีบิ๊กเบน

39:35.240 --> 39:37.600
เวสต์มินสเตอร์แอบบีย์ หอคอยแห่งลอนดอน

39:37.680 --> 39:39.920
- และอีกสารพัด
- ฉันอยากเห็นบิ๊กเบนมานานแล้ว

39:40.840 --> 39:41.960
ได้เห็นแน่

39:42.040 --> 39:44.200
ไม่ต้องห่วงนะ คุณได้เห็นแน่

39:44.280 --> 39:45.920
มานี่มา

39:46.000 --> 39:47.360
ดีใจจังเลย ขอบคุณนะคะ

39:47.440 --> 39:48.840
ด้วยความยินดีครับ

39:49.440 --> 39:51.280
- ไปเดินกันไหม
- ไปสิ

39:51.360 --> 39:52.360
ไปกันเลย

40:01.040 --> 40:03.360
(เนลสัน รัฐเนวาดา)

40:04.040 --> 40:06.480
- ว้าว เฮย์ลีย์ ดูนี่สิ
- ว้าว เละเทะเชียวค่ะ

40:06.560 --> 40:08.200
- เนอะ
- ว้าว ซากรถเก่าๆ

40:08.280 --> 40:10.640
- รถเสียหายหลายคันเลย
- นั่นสิ

40:10.720 --> 40:12.120
โอ้ พระเจ้า

40:12.640 --> 40:14.280
- ชิ้นส่วนก็เยอะ
- รถเก่าๆ

40:14.920 --> 40:16.000
ดูนั่นสิ

40:16.080 --> 40:18.880
ผู้คนทิ้งขยะเรี่ยราดไว้บนพื้นเต็มไปหมดเลย

40:18.960 --> 40:20.240
เห็นแล้วขยะแขยง

40:23.640 --> 40:24.680
(ดอดจ์)

40:24.760 --> 40:27.320
มีรถกระบะสีแดงเก่าๆ ด้วย

40:27.400 --> 40:28.320
ว้าว

40:28.400 --> 40:31.520
เก่ามากเลยนะ น่าจะตั้งแต่
สมัยศตวรรษที่ 18 เลยละ

40:31.600 --> 40:32.600
คุณพระ

40:33.320 --> 40:36.480
- สภาพเยินมากเลย
- น่าขยะแขยง

40:38.520 --> 40:40.040
แต่ผมสนุกมากเลย

40:41.680 --> 40:43.000
เห็นดาวไหมคะ

40:43.080 --> 40:45.120
โอ้โฮ สวยมากนะเนี่ย

40:46.120 --> 40:47.160
สวยจังเลย

40:47.240 --> 40:50.760
ทำไมคุณถึงคิดว่ารถกระบะมันสวยล่ะ
เก่าก็เก่า สนิมก็เขรอะ

40:50.840 --> 40:52.400
ไม่สวยเท่าคุณหรอกครับ

40:53.240 --> 40:54.560
โอเค ยอมรับก็ได้

40:54.640 --> 40:58.840
เฮย์ลีย์ ผมเคยบอกคุณรึเปล่าว่า
ผมตรงดูเข้ากับคุณมากเลยนะ

40:58.920 --> 40:59.920
อ่าฮะ

41:00.440 --> 41:02.200
- เหรอคะ
- มันเหมาะกับคุณจริงๆ

41:02.280 --> 41:05.280
ขอบคุณค่ะ ฉันเพิ่งสระผมเมื่อไม่กี่วันก่อน

41:05.920 --> 41:08.640
- ถึงยังไงก็ดูดีครับ
- ขอบคุณค่ะ

41:08.720 --> 41:12.160
รู้ไหม เฮย์ลีย์ ในโบสถ์เล็กๆ นั่นน่ะ
ผมเตรียมเซอร์ไพรส์ไว้ให้คุณในนั้น

41:12.240 --> 41:14.720
เหรอคะ งั้นเดินไปกันเลย

41:14.800 --> 41:15.680
โอเคครับ

41:19.480 --> 41:22.400
(โมเต็ล)

41:22.480 --> 41:24.520
- หลับตาดีกว่านะครับ
- ค่ะ

41:25.040 --> 41:27.160
ห้ามลืมตาจนกว่าผมจะบอก

41:27.680 --> 41:30.400
จูงเดินดีกว่าครับ
เพราะหลับตาอยู่ มองไม่เห็นทาง

41:30.480 --> 41:31.720
อ้อ ครับ

41:32.400 --> 41:33.240
โอเค

41:35.240 --> 41:36.680
- เอาละ
- ค่ะ

41:36.760 --> 41:38.040
หลับตาไว้นะ

41:39.480 --> 41:42.080
- ห้ามลืมตาจนกว่าจะถึงขั้นบนสุด
- โอเคค่ะ

41:42.600 --> 41:43.600
เอาละนะ

41:44.480 --> 41:46.320
ลืมตาได้แล้วครับ

41:48.720 --> 41:50.480
นิวยอร์กชีสเค้กนี่

41:51.560 --> 41:53.960
- นึกว่าจะไม่ชวนกินแล้ว
- ใช่ครับ ผม…

41:54.480 --> 41:56.600
ผมลองคิดดูว่าคุณชอบอะไรบ้าง

41:56.680 --> 41:59.040
แล้วก็นึกขึ้นได้ว่าเป็นชีสเค้กน่ะครับ

42:00.760 --> 42:01.800
กินกันเลยไหมคะ

42:01.880 --> 42:03.080
เอาสิครับ

42:07.800 --> 42:09.840
- อร่อยมากเลย
- ใช่ไหมล่ะ

42:10.800 --> 42:12.400
อร่อยจริงๆ

42:15.560 --> 42:18.200
ตอนที่ผมคิดเรื่องคุณ คุณเคยบอกว่า

42:19.320 --> 42:21.880
คุณชอบชีสเค้ก
แต่เราไม่มีโอกาสได้สั่งกินที่ร้านอาหาร

42:21.960 --> 42:24.280
ผมเลยคิดว่า "ต้องได้กินสิ"

42:25.000 --> 42:26.000
ก็เลยมาอยู่นี่ครับ

42:26.080 --> 42:28.120
ผมเลยอยากถามว่า เฮย์ลีย์ คุณชอบรึเปล่า

42:28.200 --> 42:30.960
ชอบมากเลยค่ะ ฉันชอบชีสเค้ก

42:31.040 --> 42:32.280
- อร่อยที่สุดเลย
- ดีจังครับ

42:40.080 --> 42:42.600
รู้ไหมว่าคนมาแต่งงานกันในโบสถ์นี้ด้วย

42:45.320 --> 42:47.480
อื้ม จริงๆ นะ

42:50.200 --> 42:53.840
เพราะผมชอบคุณมากเลย เฮย์ลีย์ ผมก็เลย…

42:54.600 --> 42:55.840
บอกตามตรงนะ ผม…

42:56.640 --> 42:59.120
อยากให้เราเป็นมากกว่าเพื่อน ถ้าคุณไม่รังเกียจ

42:59.880 --> 43:00.760
ค่ะ

43:03.800 --> 43:05.560
คนแต่งงานกันที่นี่เยอะมาก

43:06.520 --> 43:08.600
ผมเลยอยากถามว่า เอ่อ…

43:10.200 --> 43:12.040
ในอนาคต คุณอยากแต่งงานไหม

43:12.640 --> 43:14.360
- เร็วๆ นี้
- โอเค

43:14.440 --> 43:15.960
- สักวัน
- ครับ

43:16.040 --> 43:17.720
- ในอนาคต
- โอเค

43:20.320 --> 43:21.840
โรแมนติกจัง

43:25.560 --> 43:28.080
แล้ว… โห จะผ่านไปยังไงเนี่ย

43:28.160 --> 43:31.480
อย่าโดนต้นกระบองเพชรนะ เดี๋ยวจะโดนตำ

43:32.000 --> 43:32.960
โห

43:35.320 --> 43:36.280
ค่อยๆ นะ เฮย์ลีย์

43:36.360 --> 43:37.760
ฉันจะระวัง

43:39.200 --> 43:41.200
ดูร่องตรงนั้นสิ เฮย์ลีย์

43:43.080 --> 43:44.080
ว้าว

43:45.720 --> 43:48.120
ร่องใหญ่มากเลย

43:48.200 --> 43:50.280
ใหญ่มาก อ่าฮะ

43:55.960 --> 43:58.480
เมื่อก่อนคาวบอยต้องชอบมาสุมหัวกันที่นี่แน่ๆ

43:59.000 --> 44:00.000
ใช่

44:00.080 --> 44:03.360
ที่นี่อาจจะมีผีคาวบอยอยู่ก็เป็นได้

44:03.440 --> 44:04.560
ใช่

44:07.040 --> 44:10.560
แล้ว… คุณมองหาความสัมพันธ์แบบไหนอยู่เหรอ

44:11.080 --> 44:13.920
อ๋อ ฉันก็คิดว่าอยากมีความสัมพันธ์…

44:15.520 --> 44:17.120
กับผู้ชายที่นิสัยดีมากๆ

44:17.200 --> 44:20.800
เหรอครับ ผมก็กำลังตามหาผู้หญิงที่ดีกับผม

44:20.880 --> 44:25.920
และผมก็คิดถึงคุณทุกครั้งที่ได้ยินคำว่า "ดี"

44:27.000 --> 44:29.080
เอ่อ ฉันก็คิดถึงคุณตลอดเลย

44:29.840 --> 44:31.400
ผมก็คิดถึงคุณเหมือนกัน

44:35.400 --> 44:36.280
แล้ว เอ่อ…

44:38.280 --> 44:41.320
คุณอยากจะ…

44:41.400 --> 44:42.240
คะ

44:42.320 --> 44:44.280
คุณอยากจูบไหมครับ

44:47.320 --> 44:49.480
ผมอยากจูบคุณ คุณอยากจูบผมไหม

44:51.440 --> 44:52.920
โอ้ เอ่อ…

45:28.040 --> 45:29.720
คำบรรยายโดย เพียงพัชร์ น้ำทิพย์
ยินคำว่า "ดี"
