WEBVTT

00:13.280 --> 00:14.240
Vâng.

00:15.040 --> 00:16.120
Vâng.

00:22.760 --> 00:23.880
Vâng.

00:25.680 --> 00:28.440
Tôi chỉ… đang tự hỏi…

00:30.480 --> 00:32.480
Vâng.

00:32.560 --> 00:35.400
Bạn có muốn đi hẹn hò nữa không?

00:41.560 --> 00:42.560
Tôi rất muốn.

00:43.200 --> 00:45.120
- Tuyệt quá.
- Vâng.

00:46.520 --> 00:47.840
- Tuyệt quá.
- Vâng.

00:49.520 --> 00:50.760
- Tuyệt quá.
- Vâng.

00:53.880 --> 00:54.800
Tuyệt vời.

00:55.320 --> 00:56.600
- Được.
- Tốt lắm.

00:56.680 --> 01:01.400
Bạn có… Bạn muốn…
tạm biệt nhau như thế nào?

01:01.480 --> 01:02.320
Vâng.

01:02.400 --> 01:03.880
Nên ôm hay…

01:03.960 --> 01:04.880
- Vâng!
- Vâng.

01:13.360 --> 01:14.200
Được.

01:16.160 --> 01:18.520
- Bảo trọng. Tôi rất vui.
- Bạn cũng thế.

01:18.600 --> 01:20.040
- Chào.
- Chào.

01:32.520 --> 01:37.160
TÌNH YÊU TRÊN PHỔ TỰ KỶ

01:39.960 --> 01:41.240
<i>Ở Santa Clarita,</i>

01:42.200 --> 01:44.440
<i>Dylan đang đi hẹn hò với Caroline.</i>

01:45.160 --> 01:46.240
Caroline.

01:46.920 --> 01:49.920
Tôi khá là

01:50.680 --> 01:51.720
mến bạn.

01:59.840 --> 02:01.360
Tôi cũng mến bạn.

02:01.440 --> 02:04.000
Bạn… bạn có vẻ rất tử tế.

02:04.080 --> 02:04.960
Bạn cũng thế.

02:06.160 --> 02:11.400
Không biết bạn có muốn nắm tay nhau không.

02:11.480 --> 02:12.360
Được.

02:17.640 --> 02:19.040
Thú vị đấy.

02:21.040 --> 02:22.080
Thú vị đấy.

02:22.600 --> 02:23.640
Vâng.

02:25.680 --> 02:26.520
Hay quá.

02:28.160 --> 02:29.160
Vâng.

02:29.720 --> 02:31.080
Tôi cảm thấy dễ chịu.

02:31.600 --> 02:32.520
Hay quá.

02:32.600 --> 02:34.640
Bạn cũng mến tôi chứ?

02:34.720 --> 02:38.000
- Vâng.
- Bạn là người phụ nữ tốt.

02:38.080 --> 02:39.400
Cảm ơn.

02:42.960 --> 02:44.880
Nó lại xoay đấy à?

02:45.400 --> 02:47.760
Không phải nó lại xoay nữa chứ?

02:49.400 --> 02:50.600
Trời. Nó đang xoay.

02:52.520 --> 02:54.240
QUÁN RƯỢU

02:56.280 --> 02:58.440
Trong này đẹp quá.

02:58.520 --> 03:00.480
Đậm phong cách miền Tây.

03:00.560 --> 03:02.040
<i>Tôi rất thích Caroline.</i>

03:02.120 --> 03:05.280
Tôi không biết diễn tả thế nào.
Tôi không biết nói gì.

03:05.360 --> 03:08.080
Xin mời quý cô. Đây.

03:08.160 --> 03:10.800
Bạn ấy thật hoàn hảo. Cực kỳ hoàn hảo.

03:10.880 --> 03:14.360
Mong tôi có thể mời bạn ấy
đi hẹn hò tiếp, và mong bạn ấy đồng ý.

03:14.920 --> 03:16.680
- Để tôi ngồi bên bạn.
- Được.

03:18.160 --> 03:21.640
Bạn cũng muốn ăn thịt bò khô chứ?
Ta có thể ăn chung.

03:21.720 --> 03:24.520
- Tôi thích chia sẻ.
- Tôi cũng thế.

03:24.600 --> 03:26.760
- Mời bạn.
- Cảm ơn.

03:30.680 --> 03:32.880
- Cụng ly nào.
- Cụng ly.

03:36.080 --> 03:38.040
Ngon đấy. Bạn thích nước này chứ?

03:39.360 --> 03:40.760
Thú vị đấy.

03:43.080 --> 03:45.080
Vậy bạn cảm thấy thế nào?

03:46.280 --> 03:51.000
Tôi thấy rất thoải mái.
Buổi hẹn hò này đang rất vui.

03:51.080 --> 03:52.360
Cảm ơn.

03:52.440 --> 03:55.240
Vâng, không có gì. Bạn cảm thấy thế nào?

03:55.320 --> 03:57.640
Tôi thấy thoải mái.

03:57.720 --> 04:01.160
- Ấm áp trong lòng, thưa quý cô.
- Tuyệt quá.

04:06.720 --> 04:10.760
Bạn có vẻ thích uống nước chanh.
Dễ thương quá.

04:11.520 --> 04:12.520
Cảm ơn.

04:12.600 --> 04:14.800
Bạn có thích hát karaoke không?

04:14.880 --> 04:17.720
- Có, tôi rất mê karaoke.
- Chúa ơi.

04:17.800 --> 04:19.800
- Vâng.
- Thú vị đấy.

04:19.880 --> 04:22.480
Sinh nhật sắp tới của tôi,

04:22.560 --> 04:26.520
tôi sẽ tổ chức một bữa tiệc karaoke.

04:26.600 --> 04:28.720
- Thú vị đấy.
- Ừ.

04:28.800 --> 04:30.400
Tôi rất mừng cho bạn.

04:30.480 --> 04:31.560
Cảm ơn.

04:35.400 --> 04:37.600
Uống nước vui quá, thưa quý cô.

04:37.680 --> 04:39.120
- Ta đi về nhé?
- Được.

04:39.200 --> 04:42.960
Cũng muộn rồi.
Cho phép tôi giúp bạn đứng dậy.

04:43.040 --> 04:45.760
- Cảm ơn.
- Đây. Đi thôi, thưa quý cô.

04:50.800 --> 04:53.400
Hôm nay đi với bạn rất vui.

04:53.480 --> 04:57.680
Vâng, vui thật. Tôi cũng rất thích.

04:57.760 --> 05:00.080
Và tôi nghĩ bạn là nửa kia của tôi.

05:15.240 --> 05:16.480
Cian, tôi muốn nói…

05:17.440 --> 05:18.280
Chào Logan.

05:18.360 --> 05:20.800
Tôi đã chia tay Tifa vì cô ấy…

05:21.680 --> 05:23.240
cô ấy không hợp với tôi.

05:23.320 --> 05:24.960
Bạn chia tay Tifa rồi à?

05:25.040 --> 05:28.200
- Cô ấy không tốt cho tôi.
- Không còn bạn gái tưởng tượng nữa?

05:28.280 --> 05:30.720
Vâng. Đừng nhai dây giày của tao nữa.

05:31.840 --> 05:33.280
- Thôi đi.
- Chó của bạn, Logan.

05:33.800 --> 05:35.360
Nó tên là Bam Bam.

05:35.440 --> 05:39.360
Các bạn phải cẩn thận. Nó hơi thích nhai.

05:39.440 --> 05:42.680
- Tôi không thích cách nó nhai.
- Nó là cún con mà.

05:42.760 --> 05:46.600
Nó cần trưởng thành
và cư xử như người lớn.

05:47.360 --> 05:49.040
Lại đây, Bam Bam. Ngồi yên nào.

05:49.120 --> 05:52.920
Tôi đang nói dở,
tôi chia tay Tifa vì như thế là tốt nhất.

05:53.000 --> 05:54.120
Tôi đã đá cô ấy.

05:54.200 --> 05:57.840
Tôi nói: "Tifa, kết thúc rồi.
Bạn đã hủy hoại cuộc đời tôi.

05:57.920 --> 06:00.920
Bạn đã làm nhiều điều
không tốt cho tôi. Và…"

06:01.000 --> 06:02.360
Có thật thế không?

06:02.440 --> 06:03.840
- Không.
- Được.

06:03.920 --> 06:05.360
Cô ấy phản ứng thế nào?

06:05.440 --> 06:08.560
Cô ấy đang hẹn hò với một gã tóc vàng rồi
và không cần tôi nữa.

06:08.640 --> 06:11.280
- Còn con thì sao?
- Con có Hailey rồi.

06:11.360 --> 06:12.480
Được.

06:12.560 --> 06:15.360
Không nên có bạn gái
chỉ vì cô ấy có mùi thơm

06:15.440 --> 06:19.680
và có mùi như xà phòng thơm
ở khách sạn khi đi du lịch.

06:20.680 --> 06:24.680
Bạn gái phải là người đối xử tốt với mình,
và đó là lý do con muốn đến với Hailey

06:24.760 --> 06:27.520
vì cô ấy đối xử tốt với con,
tôn trọng con trong buổi hẹn hò.

06:27.600 --> 06:30.960
- Con đã suy nghĩ rất nhiều hả Logan?
- Vâng.

06:31.840 --> 06:33.520
Con gọi cho Hailey đây.

06:33.600 --> 06:36.840
Con sẽ hỏi: "Hailey, tôi tìm được…

06:38.840 --> 06:41.720
chỗ này hay lắm, công viên thị trấn ma.
Bạn có muốn đi không?"

06:43.080 --> 06:46.520
Mẹ ơi, con đi gọi
cho bạn gái con đây. À nhầm, Hailey.

06:46.600 --> 06:48.920
Hailey, xin lỗi. Không phải bạn gái…

06:49.000 --> 06:51.920
- Đúng thế mà…
- Cứ bình tĩnh.

06:52.000 --> 06:54.960
- Con đi gọi cô ấy ngay đây.
- Được.

06:56.080 --> 06:57.800
Nó đi rồi.

06:59.480 --> 07:01.520
Lần đầu mới có chuyện này đấy.

07:13.560 --> 07:17.440
Tôi rất xin lỗi, các bạn.
Không hiểu sao tôi…

07:20.360 --> 07:23.600
Có lẽ tôi nên dọn phòng
trước khi làm việc khác.

07:23.680 --> 07:24.880
Tiếp tục nào.

07:25.480 --> 07:26.480
Được.

07:27.000 --> 07:28.640
Trời ơi.

07:28.720 --> 07:31.440
Đang gọi cô ấy.
Logan, khoảnh khắc đó đây rồi.

07:31.520 --> 07:32.680
<i>Chào Logan.</i>

07:33.640 --> 07:34.720
Hailey, chào bạn!

07:35.240 --> 07:39.600
<i>- Bạn khỏe không?</i>
- Tôi ổn. Còn bạn thì sao?

07:39.680 --> 07:42.600
<i>Ổn. Bạn đang làm gì?</i>

07:43.120 --> 07:44.440
Tôi…

07:45.200 --> 07:49.760
đang ngồi… cạnh cái đèn, cái…

07:50.280 --> 07:52.920
Và… bạn đang làm gì thế?

07:53.440 --> 07:56.000
<i>Tôi vừa đi làm về.</i>

07:56.080 --> 07:58.960
Phải rồi, bạn bảo tôi
bạn làm ở căng tin nhỉ?

07:59.040 --> 08:00.880
<i>Vâng, tôi làm ở căng tin.</i>

08:00.960 --> 08:02.840
Hailey, tôi gọi bạn…

08:02.920 --> 08:07.200
Tôi muốn gọi bạn
vì buổi hẹn hò đầu tiên rất vui.

08:07.280 --> 08:11.200
Tôi rất thích đi chơi với bạn
và tôi rất thích nói chuyện với bạn,

08:11.280 --> 08:15.520
và tôi rất thích hẹn hò với bạn. Và…

08:16.840 --> 08:18.360
<i>Cảm ơn.</i>

08:19.320 --> 08:22.320
Và… tôi chỉ muốn nói,

08:22.840 --> 08:24.960
có một nơi rất thú vị
tôi muốn đưa bạn đến.

08:25.040 --> 08:27.560
Một thị trấn ma, công viên thị trấn ma.

08:27.640 --> 08:31.000
Không biết bạn có muốn đi cùng tôi không?

08:33.040 --> 08:37.000
<i>Vâng, tôi… Vâng. Tôi rất muốn đi cùng bạn.</i>

08:37.600 --> 08:38.840
Tuyệt quá.

08:42.240 --> 08:47.200
Tôi chỉ muốn nói, bạn là cô gái
xinh đẹp nhất tôi từng gặp. Tôi rất muốn

08:48.120 --> 08:49.560
hiểu thêm về bạn.

08:49.640 --> 08:52.040
<i>Được. Hẹn gặp lúc đó nhé.</i>

08:52.840 --> 08:54.120
Hẹn gặp bạn lúc đó.

08:54.800 --> 08:55.640
<i>Được.</i>

08:55.720 --> 08:57.600
Chào. Giờ tôi phải đi đây.

08:58.680 --> 09:00.000
<i>- Được.</i>
- Nhưng tôi…

09:00.520 --> 09:02.040
<i>- Chào.</i>
- Chào.

09:06.280 --> 09:08.960
Đó là điều tuyệt vời nhất tôi từng làm.

09:18.760 --> 09:24.200
<i>Ở Atlanta, bố Connor, Sam,</i>
<i>đang ghé qua để uống trà.</i>

09:32.360 --> 09:35.200
Coco, ngoan nào.

09:36.320 --> 09:37.800
- Bố!
- Chào. Con thế nào?

09:37.880 --> 09:40.480
- Con khỏe.
- Rất vui được gặp con. Chào!

09:40.560 --> 09:42.600
- Coco đi mất rồi.
- Ôi không!

09:42.680 --> 09:45.160
Không!

09:45.240 --> 09:46.960
Coco, quay lại đây!

09:47.040 --> 09:48.720
Khỉ thật!

09:49.320 --> 09:51.400
Coco, tao không rảnh đâu!

09:55.200 --> 09:56.760
Không sao. Nó đi đâu rồi?

09:56.840 --> 09:58.560
Nó chạy qua mấy bụi cây đó.

09:58.640 --> 09:59.760
Bụi nào?

09:59.840 --> 10:01.640
- Đó.
- Chúa ơi.

10:03.040 --> 10:04.480
Nào, Coco! Bánh quy này!

10:05.000 --> 10:07.480
- Nhanh lên. Connor, tóm lấy nó.
- Đi.

10:07.560 --> 10:09.200
- Nào.
- Được chưa?

10:09.280 --> 10:11.760
Nào, Coco. Ngoan nào.

10:11.840 --> 10:14.320
- Không.
- Không!

10:14.400 --> 10:15.600
Nó đang vọt lên.

10:15.680 --> 10:16.800
Coco, lại đây.

10:16.880 --> 10:18.720
Coco, lại đây.

10:19.480 --> 10:21.240
- Đừng đuổi.
- Coco, lại đây.

10:21.320 --> 10:22.920
Đợi nó dừng là tóm lấy nó.

10:24.440 --> 10:26.560
- Coco.
- Bánh quy không?

10:27.560 --> 10:28.760
Có tác dụng rồi.

10:28.840 --> 10:29.960
Của mày đây.

10:30.040 --> 10:32.440
Để nó đến thật gần, rồi tóm lấy nó.

10:32.960 --> 10:34.800
- Phải chộp lấy nó.
- Tóm nó đi.

10:34.880 --> 10:36.240
Không, đừng để vuột nó.

10:36.320 --> 10:38.040
- Bắt được rồi. Tốt.
- Được.

10:38.120 --> 10:39.680
- Ơn Chúa.
- Tuyệt!

10:40.320 --> 10:44.320
Để con bế nó. Nó ướt quá.

10:44.840 --> 10:46.800
- Chào buổi sáng.
- Rất vui được gặp mày.

10:47.560 --> 10:49.240
- Ừ.
- Scrapper?

10:49.960 --> 10:53.600
- Chewy, đừng giở trò đấy nhé.
- Chewy, cấm mày.

10:54.400 --> 10:57.560
<i>Khi phát hiện ra con mình thuộc phổ tự kỷ,</i>

10:57.640 --> 11:01.200
tôi sợ mọi thứ trong tương lai,
sợ mọi yếu tố của tương lai,

11:01.280 --> 11:06.880
và tôi hình dung những điều
mà trẻ bình thường được có

11:06.960 --> 11:08.840
mà con mình không được có.

11:08.920 --> 11:10.560
Nhưng tôi vẫn tìm kiếm và hy vọng.

11:10.640 --> 11:12.640
Và khi biết tác dụng kỳ diệu của tình thân

11:12.720 --> 11:16.520
và của tình yêu thương,
tôi muốn điều đó cho tất cả các con mình.

11:16.600 --> 11:19.720
Và vì với Connor, việc đó khó hơn nhiều,

11:20.240 --> 11:21.720
nên khi thấy nó xảy ra,

11:21.800 --> 11:24.920
tôi không thể diễn tả hết niềm hạnh phúc,
trên tư cách người cha.

11:25.000 --> 11:27.200
- Ngoài này dễ chịu đấy.
- Đúng.

11:27.880 --> 11:31.880
Đôi khi, con ra đây để thoát khỏi
thực tế khắc nghiệt của thế giới.

11:33.000 --> 11:37.920
- Hôm nay các con định làm gì?
- Con sẽ đưa Georgie đi lễ hội Phục hưng,

11:38.000 --> 11:41.640
nơi mọi người hóa trang
thành người trung cổ,

11:41.720 --> 11:44.440
như người Viking hay hiệp sĩ, vua chúa.

11:44.520 --> 11:46.640
- Anh hóa trang thành ai?
- Tủ của con còn gì?

11:46.720 --> 11:48.600
Anh sẽ biến thành người Viking.

11:48.680 --> 11:49.800
Anh sẽ đeo sừng.

11:49.880 --> 11:53.840
Đúng, anh biết rõ
người Viking thật không đeo sừng.

11:53.920 --> 11:57.000
Chi tiết đó không đúng
cả về văn hóa lẫn lịch sử.

11:57.080 --> 12:00.120
Nhưng đôi khi,
ta phải xoay xở với cái mình có.

12:00.200 --> 12:02.040
Tốt. Nghe hay đấy.

12:02.120 --> 12:04.320
Và con… Chà,

12:05.600 --> 12:09.280
con sẽ đem đến vài bất ngờ cho cô ấy
để kỷ niệm một năm yêu nhau.

12:09.360 --> 12:10.840
Nghe hay đấy.

12:10.920 --> 12:17.520
Bố biết là cả nhà đã bàn về chuyện
con mời Georgie đến Anh chơi chứ?

12:17.600 --> 12:20.200
Bố biết. Hôm nay con định mời Georgie à?

12:20.280 --> 12:22.560
- Vâng. Con…
- Georgie đã biết chưa?

12:22.640 --> 12:25.760
- Chưa biết gì hết.
- Đó sẽ là bất ngờ.

12:25.840 --> 12:29.360
Thật tuyệt khi được đưa người mình yêu
đến nơi mình gắn bó như vậy nhỉ?

12:29.440 --> 12:31.120
Ừ, anh thấy mình may mắn.

12:31.200 --> 12:32.720
Anh thấy rất hạnh phúc.

12:32.800 --> 12:35.360
- Đó là cột mốc lớn đấy.
- Đúng, rất lớn.

12:35.440 --> 12:37.480
Lại còn ở lễ hội Phục hưng. Kiểu…

12:37.560 --> 12:42.720
Anh có thể nói với cô ấy
nước Anh thời xưa trông hệt thế này.

12:42.800 --> 12:44.480
- Có người Viking à?
- Có.

12:44.560 --> 12:49.160
Em có biết Cnut Đại Đế không?
Đó là vua Viking đầu tiên của nước Anh.

12:49.240 --> 12:50.160
Em không biết.

12:50.240 --> 12:54.120
Anh có thể đưa cô ấy về nông thôn,
với nông trại và đồi núi,

12:54.200 --> 12:56.840
tháp Big Ben, cung điện Buckingham.

12:56.920 --> 13:00.480
Tất nhiên. Và con sẽ đi thăm ông chứ?

13:00.560 --> 13:03.480
- Dạ. Chắc ông sẽ rất vui được gặp cô ấy.
- Tuyệt.

13:03.560 --> 13:09.640
Và nếu thời gian cho phép,
con sẽ giới thiệu cô ấy với bà nữa.

13:10.320 --> 13:14.720
Lần cuối cùng thấy quan tài của bà,
con đã nói với bà:

13:14.800 --> 13:18.320
"Cháu sẽ khiến…
Cháu sẽ khiến bà tự hào, bà ạ".

13:18.400 --> 13:20.040
- Ừ.
- Chắc chắn anh đã làm được.

13:20.120 --> 13:21.680
- Đúng.
- Ừ.

13:21.760 --> 13:25.480
Đã có nhiều thay đổi
kể từ lần trước con đến đó.

13:25.560 --> 13:29.880
Ví dụ như, con… đã có bạn gái.
Con đã biết yêu.

13:29.960 --> 13:30.880
Ừ.

13:30.960 --> 13:34.760
Bà nghe thấy không?
Cháu đang lâng lâng trên mây đây ạ.

13:35.280 --> 13:37.720
Một ngày đẹp trời cho kế hoạch của con.

13:38.440 --> 13:41.120
Chim đang hót, mặt trời đang tỏa nắng,

13:41.200 --> 13:43.800
và nước mưa đã ngấm sâu xuống đất.

13:44.320 --> 13:46.480
Mong là chị ấy muốn đi và sẽ đồng ý.

13:46.560 --> 13:49.880
- Anh cũng mong thế.
- Ai mà không muốn đi Anh với anh?

13:49.960 --> 13:51.200
Amen.

13:51.720 --> 13:53.240
- Cụng ly nào.
- Cụng ly.

14:00.120 --> 14:03.080
Hôm nay đi với bạn rất vui.

14:05.480 --> 14:08.200
Và tôi rất thích được nói chuyện với bạn.

14:09.320 --> 14:11.960
Tôi… Và tôi nghĩ bạn là nửa kia của tôi.

14:15.600 --> 14:16.480
Hay quá.

14:19.080 --> 14:21.320
- Cảm ơn.
- Tôi rất cảm kích.

14:21.400 --> 14:24.040
Vâng, tôi cũng rất vui được gặp bạn.

14:24.120 --> 14:25.360
Thú vị đấy.

14:25.440 --> 14:27.800
Hôm nay tôi rất vui.

14:27.880 --> 14:29.240
Cảm ơn.

14:29.320 --> 14:31.040
Bạn có muốn đi hẹn hò tiếp không?

14:33.560 --> 14:35.960
Vâng. Thế thì tuyệt quá.

14:36.040 --> 14:39.440
Tôi rất muốn đi chơi với bạn.

14:39.520 --> 14:44.000
Tôi nghĩ sẽ thật tuyệt
nếu ta có cơ hội đi chơi tiếp.

14:44.080 --> 14:45.680
Cảm ơn bạn.

14:45.760 --> 14:50.160
- Vâng.
- Bạn muốn hôn tay hay ôm hơn?

14:50.240 --> 14:51.520
Ôm đi.

14:51.600 --> 14:53.320
- Được.
- Vâng.

14:53.840 --> 14:55.880
- Cảm ơn.
- Vâng.

14:55.960 --> 14:58.360
- Tạm biệt.
- Chào.

15:06.120 --> 15:10.160
Tôi rất vui. Tôi rất mừng
vì Caroline là nửa kia của tôi.

15:12.840 --> 15:16.040
Bạn ấy thật xinh đẹp. Cực kỳ hoàn hảo.

15:16.760 --> 15:19.640
Tôi rất vui vì đã dám đối diện với nỗi sợ.

15:20.280 --> 15:22.880
Tôi nóng lòng kể mọi chuyện cho mẹ.

15:34.480 --> 15:36.160
Trời, vào mồm mình rồi.

15:40.200 --> 15:42.360
Được. Ít ra là còn có mùi thơm.

15:42.880 --> 15:44.160
<i>Ở Las Vegas,</i>

15:44.240 --> 15:47.200
<i>đây là buổi hẹn hò thứ hai</i>
<i>của Logan và Hailey.</i>

15:47.280 --> 15:49.160
Trời ơi, khoan khoái quá.

15:49.880 --> 15:53.000
- Hôm nay Logan thế nào?
- Háo hức hơn là hồi hộp.

15:53.080 --> 15:53.920
Ừ.

15:54.000 --> 15:57.200
Nó có thể bị… tôi nghĩ ngày đó
càng đến gần thì nó càng hồi hộp hơn.

15:57.280 --> 15:58.480
Được.

15:58.560 --> 16:01.160
- Bạn ấy có nói về Hailey không?
- Có chứ.

16:01.240 --> 16:04.080
Nói luôn mồm.
Hailey thế nọ, Hailey thế kia.

16:04.160 --> 16:06.120
Có vẻ nó rất thích Hailey, nên…

16:08.720 --> 16:09.800
Được.

16:12.240 --> 16:14.040
Sẵn sàng cho buổi hẹn hò thứ hai chưa?

16:15.080 --> 16:16.160
Con hơi hồi hộp.

16:16.240 --> 16:17.680
Em sẽ ổn thôi.

16:17.760 --> 16:20.800
Em nghĩ bọn em sẽ đi dạo qua các nhà,

16:20.880 --> 16:23.640
vì đó là khu vực cũ
và lâu rồi chưa có ai ở.

16:23.720 --> 16:24.920
- Hay đấy.
- Được.

16:25.000 --> 16:27.600
Và nhớ nhìn ngó xung quanh cẩn thận.

16:27.680 --> 16:29.840
- Vâng.
- Coi chừng có rắn.

16:31.160 --> 16:33.440
- Ừ.
- Có khi còn có rắn đuôi chuông.

16:34.440 --> 16:37.160
Nhỡ rắn cắn bọn em thì sao?

16:37.240 --> 16:39.640
Thì phải chạy thôi. Vắt chân lên cổ.

16:39.720 --> 16:42.360
Em không được huấn luyện để đánh lại rắn.

16:42.880 --> 16:44.680
- Đừng sợ.
- Rắn sống quanh ta.

16:44.760 --> 16:47.200
Mà ta có thấy bao giờ đâu. Sẽ ổn thôi.

16:47.720 --> 16:49.360
Em còn hồi hộp gì không?

16:49.440 --> 16:54.440
Nói thật nhé, em muốn hôn cô ấy,
nhưng em không muốn Hailey khó chịu.

16:54.520 --> 16:57.040
Con biết cách ứng xử lịch sự mà, Logan.

16:57.120 --> 16:59.200
Con sẽ không nói điều gì…

16:59.280 --> 17:01.880
Con có thể nói… Con có thể nói:

17:01.960 --> 17:04.960
"Tôi muốn hôn bạn. Bạn có muốn hôn không?"

17:05.040 --> 17:06.440
Và xem cô ấy nói gì.

17:06.520 --> 17:08.200
- Đồng ý.
- Thăm dò phản ứng.

17:08.280 --> 17:11.600
"Buổi hẹn hò đang thuận lợi.
Mình có thể hỏi". Nếu không,

17:11.680 --> 17:14.880
em sẽ nghĩ: "Có lẽ mình không nên hỏi".

17:14.960 --> 17:16.880
- Được.
- Đừng quên bất ngờ.

17:16.960 --> 17:19.280
Vâng. Em không quên đâu.

17:20.040 --> 17:21.160
Nó ở trong này.

17:23.000 --> 17:25.560
- Trông ổn đấy. Được!
- Vâng.

17:26.560 --> 17:27.840
- Chúc vui vẻ.
- Chúc vui vẻ.

17:27.920 --> 17:29.120
Con nhớ rồi.

17:34.800 --> 17:38.400
<i>Đã hai tháng kể từ khi</i>
<i>Madison chuyển đến Plant City</i>

17:38.480 --> 17:40.520
<i>để ở gần Tyler hơn.</i>

17:41.800 --> 17:44.360
Kaya là mới. Công chúa Belle là mới.

17:44.440 --> 17:45.560
Nellie là mới.

17:45.640 --> 17:46.760
Ivy là mới.

17:46.840 --> 17:47.960
Addy là mới.

17:48.040 --> 17:50.600
Melody và Marisol là mới.

17:51.200 --> 17:53.440
Tôi đang chờ Lea, Lanie,

17:53.520 --> 17:56.480
Saige, Isabel, Elizabeth, Marie-Grace,

17:56.560 --> 17:58.880
Emily. Tôi đang chờ rất nhiều con mới.

17:58.960 --> 18:00.760
Còn con gì bạn chưa có không?

18:01.320 --> 18:04.240
Tôi không biết nữa.
Đến cuối năm thì chắc đủ bộ.

18:04.760 --> 18:07.120
Tôi đang chuẩn bị hành lý đi Nashville.

18:07.640 --> 18:10.200
Đây là chuyến bay đầu tiên
của tôi và Tyler.

18:10.280 --> 18:13.280
- Bạn cảm thấy thế nào?
- Tôi rất háo hức.

18:13.360 --> 18:17.400
Đây là những đôi bốt, mũ, váy
và trang sức của tôi cho chuyến đi này.

18:17.960 --> 18:19.880
Tôi không thích mang thiếu đồ.

18:19.960 --> 18:22.320
Bạn có háo hức
vì được đi chơi xa với Tyler không?

18:22.400 --> 18:26.160
Có. Đây là lần đầu tiên,
chúng tôi bay sang bang khác.

18:26.240 --> 18:29.480
Vậy các bạn sẽ ở đâu khi…
Hai bạn ngủ riêng phòng chứ?

18:29.560 --> 18:31.440
Chúng tôi ngủ riêng phòng.

18:31.520 --> 18:35.800
Chúng tôi nghĩ tốt nhất
nên để dành đến sau khi kết hôn.

18:37.480 --> 18:41.000
- Bạn định mang theo bao nhiêu búp bê?
- Mấy con nhỏ thôi.

18:41.080 --> 18:43.680
Tôi chỉ mang hai con lớn để ôm ngủ.

18:44.360 --> 18:46.000
Và vài con này.

18:48.120 --> 18:49.600
Để xem có đủ chỗ không.

18:51.520 --> 18:53.600
Hợp với đồ của tôi nhất.

18:54.960 --> 18:56.760
Cinderella, Moana.

18:56.840 --> 18:59.600
Quà Giáng sinh năm ngoái
của ông già Nô-en.

18:59.680 --> 19:00.520
Thế à?

19:00.600 --> 19:02.080
Mười lăm con này.

19:02.160 --> 19:05.920
- Xếp theo thứ tự gì không?
- Có, theo thứ tự phát hành.

19:06.000 --> 19:08.640
Có đủ chỗ để nhét con gấu này vào.

19:10.120 --> 19:13.440
Thế là đi được rồi.

19:22.080 --> 19:23.880
Broadway trông đẹp đấy.

19:23.960 --> 19:26.520
- Bảo tàng Johnny Cash kìa.
- Ừ.

19:27.440 --> 19:31.320
Chúa ơi, đó là cửa hàng băng đĩa.
Em chưa đến đó bao giờ.

19:31.840 --> 19:34.000
Chúa ơi, Boot Barn lừng danh kìa.

19:34.080 --> 19:36.560
- Đúng.
- Chụp một tấm từ đây đi.

19:37.080 --> 19:39.520
Mua một đôi, được hai miễn phí!

19:42.600 --> 19:45.240
Nhạc sống…
Chúa ơi, đâu cũng thấy nhạc sống.

19:45.320 --> 19:46.200
Ừ.

19:46.720 --> 19:49.640
Phát ra từ nhiều chỗ quá,
không biết bài gì nữa.

19:49.720 --> 19:51.840
Đúng. Nashville là thế đấy, Madison.

19:51.920 --> 19:53.840
Hồi xưa, cảnh này hay làm em bị kích động.

19:53.920 --> 19:55.320
Không phải vấn đề nữa rồi.

19:55.400 --> 19:57.400
- Em đã tiến rất xa rồi.
- Ừ.

20:01.200 --> 20:02.960
Nhìn sông ở đây đẹp chưa kìa.

20:03.040 --> 20:05.680
Sông Tennessee. Có vẻ là ở đó.

20:05.760 --> 20:06.600
Đúng.

20:09.680 --> 20:12.120
Xem này, hai anh chàng đang chơi nhạc.

20:12.200 --> 20:13.240
Tuyệt quá.

20:13.320 --> 20:14.840
<i>Đã mệt mỏi vì chờ đợi</i>

20:14.920 --> 20:16.880
<i>Một lý do</i>

20:16.960 --> 20:18.480
<i>Hãy ôm anh</i>

20:19.400 --> 20:20.640
<i>Vào vòng tay em…</i>

20:20.720 --> 20:23.640
- Bài hát hay quá.
- Tuyệt vời.

20:23.720 --> 20:25.080
<i>Đã quá lâu</i>

20:25.160 --> 20:26.560
<i>Bắt lấy khoảnh khắc này</i>

20:27.160 --> 20:28.400
<i>Trước khi nó tan biến</i>

20:28.480 --> 20:30.840
- Anh mời em nhảy nhé?
- Tất nhiên.

20:30.920 --> 20:33.240
<i>Hãy đặt tay em lên anh…</i>

20:34.080 --> 20:36.320
- Anh thích nhảy với em.
- Em cũng thế.

20:37.160 --> 20:39.680
Ta sẽ nhảy ở bất cứ đâu, bất cứ lúc nào.

20:39.760 --> 20:42.520
- Tất nhiên.
- Anh thích nhảy với công chúa của mình.

20:43.200 --> 20:44.800
Chàng cao bồi yêu dấu của em.

20:45.840 --> 20:47.360
<i>Chuyện đã lâu rồi…</i>

20:47.440 --> 20:50.040
- Anh này nên đi thi <i>The Voice.</i>
- Công nhận.

20:50.120 --> 20:51.440
<i>Đã đến lúc giải thoát…</i>

20:51.520 --> 20:54.840
- Hoặc <i>America's Got Talent.</i>
- Thậm chí cả <i>American Idol.</i>

20:55.800 --> 20:57.760
<i>American Idol </i>có giới hạn tuổi.

20:59.560 --> 21:01.560
<i>Hãy đặt tay em lên anh</i>

21:06.760 --> 21:08.440
- Yêu em.
- Yêu anh.

21:18.400 --> 21:20.040
LỄ HỘI PHỤC HƯNG

21:20.120 --> 21:21.880
Nóng quá.

21:23.000 --> 21:24.000
Trời ơi.

21:31.000 --> 21:32.800
Trông thú vị đấy chứ.

21:34.080 --> 21:37.240
Nóng lòng được xem các hàng quán bán gì.

21:39.280 --> 21:41.840
Đó là kiếm <i>khopesh </i>của Ai Cập à?

21:43.400 --> 21:46.120
Không biết trong đó
có kiếm Blackfyre của Aegon không.

21:47.840 --> 21:50.080
Georgie đâu rồi nhỉ?

21:55.120 --> 21:56.240
Georgie!

21:57.600 --> 21:58.520
Connor!

21:59.120 --> 22:00.480
Mừng kỷ niệm một năm.

22:01.080 --> 22:03.080
Mừng kỷ niệm một năm.

22:03.760 --> 22:05.960
- Mừng kỷ niệm một năm.
- Mừng kỷ niệm một năm.

22:06.040 --> 22:09.240
Đã một năm
kể từ khi chúng ta bắt đầu hẹn hò.

22:09.320 --> 22:12.120
Trong buổi hẹn hò đầu tiên,
anh nhìn thấy em,

22:12.200 --> 22:15.560
và anh nghĩ: "Ai kia?"

22:15.640 --> 22:17.080
Em vẫn nhớ mà.

22:17.160 --> 22:20.280
Kể từ đó,
em lúc nào cũng trong tâm trí anh.

22:20.920 --> 22:25.040
- Em biến anh thành người hạnh phúc nhất.
- Anh cũng thế.

22:30.040 --> 22:32.080
- Đi dạo một vòng nhé?
- Ừ.

22:35.000 --> 22:36.560
BẮN CUNG

22:36.640 --> 22:39.040
NHÀ VỆ SINH RIÊNG TƯ

22:39.120 --> 22:42.080
Có mùi gì thơm quá.

22:42.800 --> 22:46.240
- Anh muốn ăn cái anh kia đang ăn.
- Đó là đùi gà tây.

22:49.440 --> 22:51.640
Có gì đây nhỉ?

22:51.720 --> 22:55.840
Đó là dao <i>seax </i>của người Viking.
Đây là dao <i>dirk </i>của Scotland.

22:55.920 --> 22:58.520
Nó làm bằng gạc nai à?

22:58.600 --> 23:01.320
Anh rất muốn
có một con như thế vào bộ sưu tập.

23:01.960 --> 23:05.480
Con này được đấy,
nhưng anh hứa với mẹ là không mua rồi.

23:12.160 --> 23:13.320
Nóng nực quá.

23:13.840 --> 23:17.000
Mong là quần này giặt máy được.

23:18.160 --> 23:21.680
Đây rồi. Vegetable Justice.

23:21.760 --> 23:24.840
Anh thấy nhạc của Foo Fighters
quá hung hăng.

23:24.920 --> 23:27.080
Anh nhám chán đến mức đó đấy.

23:28.640 --> 23:31.000
Bạn tức vì bước lên cân
mà kim không quay thôi.

23:33.480 --> 23:36.640
Nghe này mọi người, chương trình này
không dành cho người dễ tự ái.

23:37.560 --> 23:39.560
Bỏ mũ ra nào.

23:40.080 --> 23:42.920
Chắc tôi nên chế giễu anh hả? Anh thế nào?

23:43.000 --> 23:43.960
Khỏe, cảm ơn.

23:44.040 --> 23:49.080
Người nào cho anh cặp lông mày đó
xứng đáng có tội, anh nên biết điều đó.

23:49.840 --> 23:52.440
Hài hước lắm. Cho quả cà chua này.

23:53.480 --> 23:56.360
- Khỉ gió!
- Connor, anh ném còn chả ra hồn.

23:57.480 --> 23:58.960
Này thì hồn!

23:59.560 --> 24:00.400
Chết tiệt!

24:00.920 --> 24:04.720
Connor, để tôi nói với anh một điều
lẽ ra anh nên biết từ lâu.

24:04.800 --> 24:06.440
Anh thuận tay trái, Connor.

24:08.960 --> 24:11.000
Này thì thuận tay trái!

24:12.960 --> 24:13.800
Gần trúng.

24:13.880 --> 24:18.000
Connor, cô ấy hẹn hò với anh chỉ vì
quen anh lúc đội cái mũ Viking đó.

24:19.160 --> 24:20.640
Đen đủi thật.

24:20.720 --> 24:23.240
Điều lạ là cả hai đều quá tầm của nhau.

24:23.320 --> 24:26.360
Ném hết sức đi. Ăn nhau ở cổ tay.

24:26.440 --> 24:30.160
Đừng nghe Connor.
Cô thấy anh ấy ném rồi mà?

24:31.480 --> 24:33.760
Gần trúng! Ném thẳng vào mõm đi!

24:36.080 --> 24:39.720
- Đáng đời!
- Nhảy nào. Ném đi. Chơi đi.

24:42.720 --> 24:44.040
Trúng phóc!

24:44.560 --> 24:46.800
Cho họ một tràng vỗ tay nào. Giỏi lắm.

25:00.840 --> 25:04.560
<i>Logan đã đến</i>
<i>buổi hẹn hò thứ hai với Hailey.</i>

25:04.640 --> 25:05.880
Mình đã sẵn sàng.

25:05.960 --> 25:07.960
Cô ấy đã đánh cắp trái tim tôi.

25:08.040 --> 25:12.680
Tôi cảm thấy cô ấy là nửa kia
hoàn hảo của tôi, nhưng tôi đang chờ xem…

25:12.760 --> 25:15.280
Nhưng đầu tiên, chúng tôi sẽ đi dạo,

25:15.360 --> 25:18.600
rồi đến cuối,
tôi sẽ trao bất ngờ nhỏ đó cho cô ấy.

25:19.200 --> 25:20.440
Bạn có gì đấy, Logan?

25:21.240 --> 25:23.240
Đây là xịt thơm. Phải xịt nó.

25:27.600 --> 25:28.880
Trời ơi, cay quá!

25:31.880 --> 25:34.960
Miệng tôi rát quá.
Nhưng tôi không quan tâm.

25:38.720 --> 25:40.120
Nó đáng bị thế.

25:40.200 --> 25:43.320
- Để phòng hờ khi bạn được hôn à?
- Vâng.

25:47.680 --> 25:48.520
Mình làm được.

25:55.400 --> 25:58.160
Trời ơi. Hailey!

25:58.240 --> 25:59.440
Chào Logan.

26:00.160 --> 26:03.440
- Rất vui được gặp lại bạn.
- Tôi cũng thế.

26:04.600 --> 26:05.520
Bạn khỏe không?

26:05.600 --> 26:08.000
- Hôm nay bạn thơm quá.
- Cảm ơn.

26:08.560 --> 26:09.800
Dạo này bạn thế nào?

26:09.880 --> 26:11.600
Ổn.

26:11.680 --> 26:13.000
Tôi cũng thế.

26:13.080 --> 26:14.120
Hay quá.

26:16.720 --> 26:17.800
Bạn…

26:18.680 --> 26:20.760
Đã rất lâu kể từ buổi hẹn hò lần trước.

26:20.840 --> 26:24.360
Tôi muốn nói là rất vui được gặp lại bạn,

26:24.440 --> 26:27.160
và tôi rất háo hức
khi lại có cơ hội đi chơi với bạn.

26:27.240 --> 26:29.480
Vâng.

26:30.240 --> 26:32.160
- Tôi thích lắm.
- Cảm ơn.

26:32.240 --> 26:34.760
- Tôi nghĩ bạn mặc rất đẹp.
- Cảm ơn.

26:35.280 --> 26:38.280
Để tôi cho bạn biết một bí mật nhỏ.
Tôi lúc nào cũng mặc quần.

26:38.360 --> 26:39.960
Đôi khi, tôi mặc quần đùi,

26:40.040 --> 26:43.600
nhưng tôi không thích
mặc quần đùi như hồi xưa nữa.

26:44.880 --> 26:48.600
Quần đùi có lúc cũng hay mà.
Đôi khi tôi mặc. Như khi hóa trang.

26:48.680 --> 26:51.360
Được.

26:54.040 --> 26:57.160
Tôi rất hâm mộ tàu hỏa mô hình.

26:57.240 --> 27:00.720
Tôi thích xem video
tàu hỏa mô hình trên YouTube.

27:01.440 --> 27:02.280
Được.

27:02.800 --> 27:05.600
- Tôi chơi các trò <i>Pokémon.</i>
- Bạn thích <i>Pokémon?</i>

27:05.680 --> 27:07.280
- Ừ.
- Tôi có Xbox chơi <i>Minecraft.</i>

27:07.360 --> 27:09.080
Tôi chơi trên đó nhiều lắm.

27:09.160 --> 27:11.320
Tôi không chơi <i>Minecraft.</i>

27:11.400 --> 27:12.920
Tôi ghét Minecraft.

27:13.000 --> 27:14.680
Được.

27:16.040 --> 27:17.120
Được rồi.

27:18.280 --> 27:20.840
Ta đi xem một vòng thị trấn ma nhé?

27:20.920 --> 27:23.800
- Tất nhiên. Thế thì hay quá.
- Được.

27:23.880 --> 27:25.000
Vậy…

27:26.040 --> 27:26.880
Hay lắm.

27:33.560 --> 27:36.240
Cẩn thận đá đấy. Chúng nặng lắm.

27:37.760 --> 27:40.240
Không nên bị chấn thương vì một đống đá.

27:40.840 --> 27:41.800
Bạn nói đúng.

27:43.640 --> 27:46.320
- Bạn muốn đi đâu trước?
- Nhà này đi.

27:48.720 --> 27:51.160
- Được, để tôi mở cửa cho bạn.
- Được.

27:59.200 --> 28:01.080
- Đẹp quá.
- Cửa hàng quà tặng.

28:01.760 --> 28:02.720
- Chào.
- Ổn rồi.

28:02.800 --> 28:03.760
Các bạn thế nào?

28:04.280 --> 28:06.520
- Chúng tôi vào xem thôi.
- Xin mời.

28:06.600 --> 28:08.960
Chúng tôi muốn cảnh báo trước
một số chuyện.

28:09.040 --> 28:13.560
Trên chỗ nhà nguyện có xương rồng cholla.
Chúng ghê gớm và dữ dằn lắm.

28:13.640 --> 28:16.240
Bị nó đâm vào,
phải lấy kìm mới gắp ra được.

28:16.320 --> 28:20.520
Nên hãy cẩn thận với nó.
Ngoài ra còn có rắn đuôi chuông.

28:21.160 --> 28:22.040
Vâng.

28:22.120 --> 28:24.000
Chúng sống ở đây. Đây là nhà chúng.

28:24.080 --> 28:26.920
Chúng thích trốn trong bóng râm
và chỗ sỏi đá dưới gầm xe,

28:27.000 --> 28:28.760
nên hãy coi chừng.

28:28.840 --> 28:32.040
Tủ lạnh có một món đặc sản
mà các bạn nên xem thử.

28:32.120 --> 28:33.440
Vâng. Cảm ơn.

28:35.080 --> 28:36.920
Hailey, tuyệt quá đi mất.

28:39.280 --> 28:41.600
Trời đất ơi! Nhiều rắn đuôi chuông quá.

28:42.720 --> 28:44.560
- Chúa ơi.
- Ông cất chúng ở đây à?

28:44.640 --> 28:45.960
Đó là Jonas Brothers?

28:46.040 --> 28:48.800
Xin lỗi. Đặc sản đó
là tiếng hét của các bạn.

28:48.880 --> 28:49.840
Tiếng hét?

28:49.920 --> 28:51.960
- Đó là gì?
- Các bạn đã hét, nhỉ?

28:52.480 --> 28:54.400
Nhỡ chúng lao ra cắn chúng tôi?

28:54.480 --> 28:57.600
- Chúng không bò nhanh được nữa đâu.
- Hãy nói là chúng chết rồi đi.

28:57.680 --> 28:59.720
Chúng chết rồi. Đừng sợ.

28:59.800 --> 29:02.080
Đùa thế không vui đâu!

29:02.160 --> 29:03.440
Tôi xin lỗi.

29:03.520 --> 29:05.160
- Đùa gì mà sợ hết hồn.
- Xin lỗi.

29:05.240 --> 29:08.520
Đó là thứ kinh tởm nhất tôi từng thấy.

29:09.920 --> 29:10.960
Kia là gì?

29:11.560 --> 29:15.240
Roadkiller Helper? Phô mai, thịt…

29:15.320 --> 29:17.400
…macaroni.

29:17.480 --> 29:20.600
Chúa ơi.

29:20.680 --> 29:22.800
- Trời ơi. Trông cũng ngon đấy chứ.
- Khiếp.

29:22.880 --> 29:25.320
- Tôi không ăn ngũ cốc đó đâu.
- Ừ.

29:27.760 --> 29:29.640
- Hailey, nhìn này.
- Ừ.

29:30.160 --> 29:32.400
Trên kệ có nhiều loài động vật quá.

29:32.480 --> 29:34.760
Hailey, đó là những con gì?

29:34.840 --> 29:37.480
Có… Con này là báo cougar.

29:37.560 --> 29:41.280
Con này là dê núi. Con kia là dê thường.

29:41.360 --> 29:43.720
Con này là nai sừng tấm.

29:43.800 --> 29:47.600
Còn con kia là… Trông giống <i>miskey?</i>

29:48.320 --> 29:49.320
Chắc thế.

29:49.840 --> 29:52.880
Cái gì kia? Đó là con gì vậy?

29:53.880 --> 29:58.040
Tôi không biết nó là gì.
Trông giống rái cá biển.

29:59.480 --> 30:02.280
- Hay đấy. Đi xem phòng ngủ không?
- Được.

30:02.360 --> 30:04.520
Hailey, nhìn này.

30:06.160 --> 30:07.240
Trời!

30:07.320 --> 30:11.040
- Một người ngoài hành tinh đã chết ngắc.
- Trông như trong phim <i>ET </i>vậy.

30:11.560 --> 30:14.000
Hoặc <i>Men in Black </i>của Will Smith.

30:14.880 --> 30:16.920
Rùng rợn và kỳ quặc.

30:17.600 --> 30:21.560
- Nơi này khiến tôi nổi da gà.
- Đúng, nhưng ta phải can đảm lên.

30:22.600 --> 30:23.440
Trời ơi.

30:24.040 --> 30:26.240
Thêm động vật treo tường.

30:26.320 --> 30:30.000
Nơi này khiến tôi nổi da gà.
Như biệt thự ma ám vậy.

30:30.520 --> 30:35.280
Tôi không ngủ trên cái giường
chết chóc và rùng rợn đó đâu.

30:36.360 --> 30:38.720
- Nếu bạn sợ, tôi sẽ ôm bạn.
- Ừ.

30:38.800 --> 30:40.560
Nhìn bộ xương này đi.

30:41.920 --> 30:46.000
- Không biết là của ai nhỉ.
- Trông giống Michael Jackson.

30:46.880 --> 30:49.480
Ừ. Sau khi anh ấy qua đời.

30:49.560 --> 30:51.960
Thời gian không nương tay
với anh ấy gì cả.

30:52.040 --> 30:55.440
Là ma túy làm anh ấy
thảm như thế đấy. À nhầm, gái gú.

31:01.840 --> 31:03.200
Đùa chắc.

31:04.240 --> 31:05.320
Elton John.

31:05.400 --> 31:07.720
Đây là Whitney khi hát ở Super Bowl.

31:07.800 --> 31:13.600
<i>Ở Nashville, Madison và Tyler</i>
<i>đang đi xem những ngôi sao họ yêu thích.</i>

31:13.680 --> 31:17.160
- Cần thêm ca sĩ nhạc đồng quê.
- Có đây này.

31:17.240 --> 31:19.480
Người đàn ông mặc đồ đen. Johnny Cash.

31:20.400 --> 31:21.240
Được rồi.

31:21.840 --> 31:23.520
Ông ấy đây này.

31:24.040 --> 31:25.880
George Strait.

31:25.960 --> 31:29.400
Ông ấy luôn có những bản tình ca hay.
"Carrying Your Love with Me".

31:29.480 --> 31:32.760
- "Write This Down", "Our Song".
- "I Cross My Heart", "Carried Away".

31:32.840 --> 31:34.480
- "Check Yes or No".
- Đúng.

31:34.560 --> 31:37.480
- Anh rất mừng vì em chọn có với anh.
- Amen.

31:37.560 --> 31:40.840
Miley Cyrus kìa,
lần đầu tiên em đi nghe nhạc!

31:40.920 --> 31:42.480
Em thích lúc cô ấy đóng phim.

31:42.560 --> 31:44.920
- Đúng.
- Em muốn cô ấy đóng vai em trong phim.

31:46.200 --> 31:47.480
Anh thì muốn Tom Hanks.

31:47.560 --> 31:50.160
- Keith Urban.
- Không ngờ anh ấy có mô-tô.

31:50.240 --> 31:51.600
Phải ngồi lên thôi.

31:52.800 --> 31:53.800
Được.

31:55.760 --> 31:58.320
Thầy V, giáo viên lớp năm của em,
ngày nào cũng đi mô-tô.

32:00.240 --> 32:01.920
Để anh leo lên thử.

32:02.560 --> 32:04.880
Madison, em thấy sao nếu anh lái mô-tô?

32:04.960 --> 32:06.600
- Thế thì thật điên rồ.
- Ừ.

32:06.680 --> 32:09.280
Chỉ thầy V, giáo viên lớp năm của em
mới lái được thôi.

32:09.920 --> 32:11.320
Em nghĩ anh không lái được à?

32:12.400 --> 32:14.600
Anh phải tập lái trước đã.

32:20.880 --> 32:24.240
Blake Shelton kìa!
Bên đó có cả Darius Rucker nữa.

32:24.320 --> 32:27.160
Trông rất giống so với ngoài đời thực.

32:27.240 --> 32:31.400
Ừ, em có nghĩ là
trông còn thật hơn búp bê của em không?

32:33.200 --> 32:34.160
Nhỉ?

32:38.200 --> 32:39.160
Em nghĩ thế.

32:39.240 --> 32:42.720
Trời ơi. Có phải
nghệ sĩ em yêu thích nhất đây không?

32:42.800 --> 32:43.920
Đúng rồi.

32:44.000 --> 32:45.680
Đùa chắc.

32:46.920 --> 32:48.880
Đây là nghệ sĩ em yêu thích nhất.

32:48.960 --> 32:50.320
- Ừ.
- Katy Perry.

32:50.400 --> 32:53.120
- Năm nay, em sẽ đi xem cô ấy ở Tampa.
- Đúng.

32:53.200 --> 32:55.600
Từ hồi thiếu niên, em đã mê cô ấy.

32:55.680 --> 32:57.440
- Hay lắm.
- Vâng.

32:58.680 --> 33:00.520
Nhìn kìa, Justin Timberlake.

33:00.600 --> 33:02.560
Em thích anh ấy lúc hát solo hơn.

33:02.640 --> 33:05.040
Em hâm mộ 1D hơn là NSYNC.

33:05.120 --> 33:06.320
Ừ.

33:09.760 --> 33:12.600
Đón nghe buổi phát sóng của đài WSM.

33:12.680 --> 33:15.240
- Như một studio phát thanh vậy.
- Đúng.

33:16.040 --> 33:18.720
Và đó là Patsy Cline trên WSM,
"The Legend" và "Crazy".

33:18.800 --> 33:23.240
Tôi là Tyler Y, hay còn có tên DJ Ty Y,
với cô bạn gái xinh đẹp, Madison.

33:23.320 --> 33:26.160
Tôi sắp bật ca sĩ nhạc đồng quê
mà tôi yêu mến, Alan Jackson,

33:26.240 --> 33:28.960
và bài hát tôi thích của ông
ở tông Mi, "Country Boy".

33:29.040 --> 33:30.120
Xin mời Alan.

33:49.440 --> 33:51.240
Cảm ơn.

33:52.720 --> 33:58.040
Alan Jackson, sinh ngày 17/10/1958
ở Newman, Georgia. Lớn lên ở đó.

33:58.120 --> 33:59.400
Có rất nhiều bản hit bất hủ.

33:59.920 --> 34:03.400
Ông và Toby Keith đã góp phần
hàn gắn đất nước sau vụ 11/9.

34:03.920 --> 34:07.120
Hôm Valentine,
anh đã hát cho em bài "Livin' on Love".

34:07.200 --> 34:09.680
Đúng. Vì ta đang sống nhờ tình yêu mà.

34:09.760 --> 34:10.880
Amen. Đúng thế.

34:14.920 --> 34:16.480
- Anh yêu em.
- Em yêu anh.

34:19.360 --> 34:20.600
Được.

34:25.480 --> 34:27.240
<i>Ở nhà Dylan,</i>

34:28.120 --> 34:32.800
<i>mẹ và chị họ của Dylan, Stephanie,</i>
<i>đang đợi nghe kể về buổi hẹn hò.</i>

34:33.840 --> 34:35.200
Xem ai đây này!

34:35.840 --> 34:38.400
- Chúa ơi!
- Chào cao bồi!

34:38.480 --> 34:41.120
- Chúa ơi.
- Em thế nào? Cho chị ôm một cái?

34:41.200 --> 34:42.160
Chúa ơi.

34:42.240 --> 34:43.520
Em thấy thế nào?

34:43.600 --> 34:44.800
Em thấy ổn.

34:44.880 --> 34:48.520
Chúa ơi. Chị nghĩ về em cả ngày hôm nay.

34:48.600 --> 34:51.880
Ôm mẹ một cái thật chặt nào!

34:52.400 --> 34:53.560
Con thế nào?

34:53.640 --> 34:55.840
Ổn. Để con cởi giày đã.

34:58.520 --> 34:59.760
Cẩn thận!

34:59.840 --> 35:01.160
Đó cũng là một cách.

35:02.400 --> 35:03.720
Kể đi nào?

35:03.800 --> 35:06.680
Vâng, để con kể về cô ấy.
Cô ấy tên là Caroline.

35:06.760 --> 35:09.480
- Một quý… một cô gái rất tốt.
- Được.

35:09.560 --> 35:12.600
Con rất thích cô ấy.
Con nghĩ cô ấy là nửa kia của con.

35:12.680 --> 35:13.920
- Gì cơ?
- Thật sao?

35:14.000 --> 35:14.840
Vâng.

35:14.920 --> 35:18.840
- Sao em nghĩ thế? Em thích gì ở cô ấy?
- Vì cô ấy tóc vàng.

35:18.920 --> 35:20.440
Hay đấy.

35:20.520 --> 35:23.240
Vâng, và cô ấy thích karaoke.
Đó là rất tốt.

35:23.320 --> 35:26.600
- Hay đấy!
- Không tin nổi!

35:27.280 --> 35:31.960
- Hai đứa có nắm tay không?
- Có, nắm tay, và cảm giác rất dễ chịu.

35:32.720 --> 35:36.760
Em đã… hẹn cô ấy một buổi khác chưa?

35:36.840 --> 35:37.960
Rồi!

35:38.040 --> 35:40.800
- Thế à?
- Không tin nổi!

35:40.880 --> 35:43.240
Vâng. Cô ấy đồng ý,
và em đã ôm cô ấy rất chặt.

35:43.320 --> 35:44.240
- Trời!
- Dylan!

35:44.320 --> 35:45.200
Con biết.

35:45.280 --> 35:49.280
Từ khi bước vào nhà,
nụ cười đó không rời con một giây nào.

35:49.360 --> 35:50.400
Con biết.

35:50.480 --> 35:51.720
- Con yêu!
- Vui quá.

35:51.800 --> 35:53.320
Vâng.

35:54.480 --> 35:55.840
Đúng thế.

35:55.920 --> 35:57.840
Nhưng con đã chinh phục nỗi sợ.

35:57.920 --> 35:59.320
- Thật điên rồ.
- Vâng.

35:59.400 --> 36:02.360
- Em đã nói về chuyện này suốt…
- Nhiều năm!

36:02.440 --> 36:04.160
- Từ khi còn bé.
- Chính xác.

36:04.240 --> 36:06.240
- Không tin nổi.
- Em đã thực hiện hóa nó.

36:06.320 --> 36:07.240
- Nhỉ?
- Đúng.

36:07.320 --> 36:08.920
- Mẹ không tin nổi.
- Cảm ơn mẹ.

36:09.440 --> 36:10.400
- Cảm ơn mẹ.
- Đúng.

36:13.080 --> 36:14.800
Chúa ơi. Tin nổi không?

36:14.880 --> 36:16.520
Đúng. Tốt quá.

36:16.600 --> 36:17.840
Đúng ạ.

36:18.440 --> 36:19.880
Nước thần bật.

36:20.840 --> 36:22.400
Và nó chạy rồi này.

36:22.920 --> 36:26.160
Cháu có cảm giác Dylan sẽ thao thức
đêm nay khi nghĩ về chuyện đó.

36:26.240 --> 36:27.560
Không, nó sẽ ngủ.

36:31.040 --> 36:32.640
Con đang nghĩ gì thế?

36:32.720 --> 36:36.320
Về hôm nay.
Con thấy rất tự hào về hôm nay.

36:37.040 --> 36:38.880
Em đang nghĩ gì?

36:38.960 --> 36:40.240
Em không biết.

36:41.360 --> 36:45.640
- Có phải do cảm xúc không?
- Vâng, những cảm xúc hiện tại của con.

36:48.240 --> 36:49.720
Con cảm thấy ấm áp.

37:02.000 --> 37:04.000
Này, anh ném trúng rồi!

37:05.120 --> 37:07.160
- Em ném trúng rồi!
- Giữa tâm!

37:10.440 --> 37:13.080
- Giải phóng Nữ thần. Nhìn kìa.
- Đâu?

37:14.160 --> 37:17.880
Xin lỗi. Phiền anh chụp cho chúng tôi
một tấm nhé? Cảm ơn.

37:17.960 --> 37:21.560
LỄ HỘI PHỤC HƯNG GEORGIA

37:21.640 --> 37:23.360
Xin chào.

37:24.120 --> 37:25.680
Cái sừng đẹp đấy.

37:25.760 --> 37:30.640
Chúng tôi, nhân danh Chúa
và thánh Michael và thánh George,

37:31.240 --> 37:33.080
phong anh làm hiệp sĩ Connor.

37:39.080 --> 37:40.920
Cả chỗ này đầy mùi lạc đà.

37:50.680 --> 37:53.720
- Ngày kỷ niệm vui chứ, Georgie?
- Vâng, còn anh?

37:54.320 --> 37:55.320
Ừ.

37:56.320 --> 38:00.280
Anh không thể tin là đã một năm
từ khi ta quen nhau ở công viên Piedmont,

38:00.360 --> 38:02.920
xem vịt bơi, chơi bóng vồ.

38:03.000 --> 38:05.520
- Từ đó đã có nhiều chuyện xảy ra.
- Vâng.

38:05.600 --> 38:09.920
Để kỷ niệm ngày đó,
anh có một món quà nhỏ cho em.

38:10.440 --> 38:11.680
Mở ra đi.

38:18.360 --> 38:19.400
Chữ G!

38:19.480 --> 38:22.840
- G của Georgie, hoặc goddess (nữ thần).
- Em thích lắm.

38:23.760 --> 38:25.520
Em thích lắm. Cảm ơn anh.

38:25.600 --> 38:27.920
- Ngày kỷ niệm vui vẻ.
- Ngày kỷ niệm vui vẻ.

38:33.120 --> 38:36.280
Cảm ơn. Em cũng có một món quà cho anh.

38:36.360 --> 38:37.680
- Thế à?
- Vâng.

38:42.560 --> 38:46.800
Chiếc vòng này theo dõi
một con sói thật ở Bắc Carolina.

38:48.720 --> 38:49.600
Tuyệt quá.

38:49.680 --> 38:50.680
Không có gì.

38:53.920 --> 38:55.560
Đi tiếp nhé?

38:55.640 --> 38:58.040
Georgie, đợi đã.

38:58.560 --> 39:01.280
Trước khi đi,
còn một điều nữa anh muốn hỏi em.

39:01.360 --> 39:06.680
Tất cả những gì em thấy ở đây,
từng xuất hiện ở nước Anh ngày xưa.

39:07.720 --> 39:10.920
Em đã bao giờ nghĩ sẽ thế nào
nếu được sống lại tất cả,

39:11.000 --> 39:13.920
được chứng kiến tận mắt mọi thứ chưa?

39:14.000 --> 39:14.880
Rồi.

39:16.000 --> 39:18.880
Đó… Thế thì tốt quá vì anh muốn hỏi em,

39:20.520 --> 39:22.680
em có muốn đến Anh với anh không?

39:23.640 --> 39:24.720
Vâng, em rất muốn.

39:25.480 --> 39:26.600
- Thật sao?
- Vâng.

39:26.680 --> 39:30.280
Tuyệt quá. Này!
Ở Anh có nhiều thứ hay lắm.

39:30.360 --> 39:32.920
- Em có thể gặp ông của anh.
- Em rất muốn.

39:33.000 --> 39:35.160
Chưa kể đến tháp Big Ben,

39:35.240 --> 39:38.200
tu viện Westminter, tháp London, vân vân.

39:38.280 --> 39:41.960
- Em luôn muốn đi xem tháp Big Ben.
- Em sẽ được xem.

39:42.040 --> 39:44.200
Đừng lo, em sẽ được xem.

39:44.280 --> 39:47.360
- Lại đây.
- Em rất háo hức. Cảm ơn anh.

39:47.440 --> 39:48.840
Không có gì.

39:49.440 --> 39:51.280
- Đi tiếp nhé?
- Ừ.

39:51.360 --> 39:52.360
Đi thôi.

40:04.040 --> 40:06.480
- Hailey, nhìn đi.
- Nhìn đống hổ lốn này.

40:06.560 --> 40:08.200
- Đúng.
- Xe cũ.

40:08.280 --> 40:10.040
Rất nhiều xe đã bị hư hại.

40:10.720 --> 40:12.120
Chúa ơi.

40:12.640 --> 40:14.280
- Nhiều phụ tùng nữa.
- Xe cũ.

40:14.920 --> 40:16.000
Nhìn kìa.

40:16.080 --> 40:18.880
Người ta xả rác ra đường.

40:18.960 --> 40:20.240
Khiếp quá.

40:24.760 --> 40:27.320
Có một chiếc xe tải cũ màu đỏ.

40:28.400 --> 40:31.520
Cũ lắm rồi. Như có từ thế kỷ 18.

40:31.600 --> 40:32.600
Trời ơi.

40:33.320 --> 40:36.480
- Chiếc xe này trông bừa bộn quá.
- Khiếp quá.

40:38.520 --> 40:40.040
Hôm nay đi vui quá.

40:41.680 --> 40:45.120
- Bạn thấy ngôi sao không?
- Trời. Trông đẹp quá.

40:46.120 --> 40:47.160
Đẹp quá.

40:47.240 --> 40:50.760
Sao bạn lại nghĩ cái xe này đẹp?
Nó cũ kỹ và gỉ sét rồi.

40:50.840 --> 40:52.400
Không đẹp như bạn.

40:53.200 --> 40:54.560
Cái đó thì công nhận.

40:54.640 --> 40:58.840
Hailey, tôi đã bao giờ nói
bạn để tóc thẳng rất đẹp chưa?

41:00.440 --> 41:02.200
- Vâng.
- Rất hợp với bạn.

41:02.280 --> 41:05.280
Cảm ơn. Tôi mới gội đầu hai hôm trước.

41:05.920 --> 41:08.640
- Nhưng trông vẫn rất đẹp.
- Cảm ơn.

41:08.720 --> 41:12.160
Hailey, ở nhà nguyện đằng kia,
tôi có một bất ngờ cho bạn.

41:12.240 --> 41:15.440
- Được. Đi bộ đến đó đi.
- Được.

41:19.480 --> 41:22.400
NHÀ NGHỈ

41:22.480 --> 41:24.520
- Bạn nên nhắm mắt lại.
- Được.

41:25.040 --> 41:27.160
Và khi tôi bảo mới được mở nhé.

41:27.680 --> 41:30.480
Bạn nên dẫn bạn ấy.
Nhắm mắt thì sao thấy đường.

41:30.560 --> 41:31.720
Được.

41:32.400 --> 41:33.240
Được.

41:35.240 --> 41:36.680
- Được rồi.
- Được.

41:36.760 --> 41:38.040
Vẫn nhắm mắt nhé.

41:39.480 --> 41:42.080
- Lên trên cùng mới mở mắt nhé?
- Được.

41:42.600 --> 41:43.600
Được rồi.

41:44.480 --> 41:46.320
Giờ bạn mở mắt được rồi.

41:48.720 --> 41:50.480
Bánh phô mai New York!

41:51.520 --> 41:53.960
- Cứ tưởng bạn không định mời.
- Tôi biết…

41:54.480 --> 41:56.600
Tôi nghĩ đến sở thích của bạn,

41:56.680 --> 41:59.040
và tôi chợt nhận ra, bánh phô mai.

42:00.760 --> 42:03.080
- Ta ăn nhé?
- Được.

42:07.800 --> 42:09.840
- Ngon quá.
- Đúng thế.

42:10.800 --> 42:12.400
Rất ngon.

42:15.560 --> 42:18.200
Lúc tôi đang nghĩ về bạn, bạn kể với tôi

42:19.320 --> 42:24.280
bạn thích bánh phô mai. Ta chưa kịp
gọi món đó, và tôi nghĩ, sao lại không?

42:25.000 --> 42:26.000
Nên mới thế này.

42:26.080 --> 42:30.960
- Tôi muốn hỏi, Hailey, bạn thích không?
- Tôi thích lắm. Tôi thích bánh phô mai.

42:31.040 --> 42:32.280
- Ngon cực kỳ.
- Hay quá.

42:40.080 --> 42:42.600
Người ta làm đám cưới
trong nhà nguyện này.

42:50.200 --> 42:53.840
Vì tôi rất thích bạn, Hailey, và tôi…

42:54.600 --> 42:59.120
Nói thật là, tôi muốn chúng ta
vượt lên trên tình bạn, nếu bạn đồng ý.

42:59.880 --> 43:00.760
Vâng.

43:03.800 --> 43:05.560
Người ta làm đám cưới ở đây rất nhiều,

43:06.520 --> 43:07.960
và tôi muốn biết…

43:10.200 --> 43:12.040
một ngày nào đó, bạn có muốn thế không?

43:12.640 --> 43:14.360
- Càng sớm càng tốt.
- Được.

43:14.440 --> 43:15.960
- Một ngày nào đó.
- Được.

43:16.040 --> 43:17.720
- Trong tương lai.
- Được.

43:20.320 --> 43:21.840
Lãng mạn quá.

43:25.560 --> 43:28.080
Vậy… Trời, làm sao bây giờ nhỉ?

43:28.160 --> 43:31.480
Đừng động vào xương rồng là được.
Không là gai đâm đấy.

43:35.320 --> 43:37.760
- Từ tốn thôi, Hailey.
- Tôi sẽ cẩn thận.

43:39.200 --> 43:41.200
Nhìn cái mương kia kìa, Hailey.

43:45.720 --> 43:49.200
- Cái mương to quá.
- To thật.

43:55.960 --> 43:58.480
Tôi cá đây là nơi cao bồi hay lui tới.

43:59.000 --> 44:00.000
Ừ.

44:00.080 --> 44:03.360
Có lẽ các hồn ma cao bồi
đang tụ tập ở nơi này.

44:03.440 --> 44:04.560
Vâng.

44:07.040 --> 44:10.560
Vậy bạn muốn một mối quan hệ như thế nào?

44:11.080 --> 44:13.920
Tôi đang nghĩ là…

44:15.520 --> 44:17.120
Với một chàng trai tốt.

44:17.200 --> 44:20.800
Tôi cũng muốn thế ở một cô gái,
người đối xử tốt với tôi,

44:20.880 --> 44:25.920
và cứ nghe đến từ "tốt"
là tôi lại nghĩ về bạn.

44:27.320 --> 44:29.080
Tôi luôn nghĩ về bạn.

44:29.840 --> 44:31.400
Tôi cũng nghĩ về bạn.

44:35.400 --> 44:36.280
Vậy…

44:38.280 --> 44:41.320
bạn có muốn…

44:41.400 --> 44:42.240
Vâng?

44:42.320 --> 44:44.280
Bạn có muốn hôn nhau không?

44:47.320 --> 44:49.480
Tôi muốn hôn bạn.
Bạn có muốn hôn tôi không?

45:28.040 --> 45:29.720
Biên dịch: TH
bạn.
Bạn có muốn hôn tôi không?
