WEBVTT

00:00:12.000 --> 00:00:12.360 align:center
ネバダ州 ネルソン

00:00:12.360 --> 00:00:14.480 align:center
ネバダ州 ネルソン
それで
あの… キ キ キ…

00:00:14.480 --> 00:00:16.200 align:center
それで
あの… キ キ キ…

00:00:16.280 --> 00:00:17.120 align:center
何？

00:00:17.200 --> 00:00:19.080 align:center
キスしたい？

00:00:25.200 --> 00:00:26.560 align:center
イエスかな

00:00:26.640 --> 00:00:27.520 align:center
やった

00:00:34.240 --> 00:00:36.560 align:center
なんか すごかった

00:00:36.640 --> 00:00:38.760 align:center
朝から練習してたの

00:00:39.360 --> 00:00:40.880 align:center
またする？

00:00:41.760 --> 00:00:42.840 align:center
もう１回？

00:00:49.840 --> 00:00:50.640 align:center
どう？

00:00:50.720 --> 00:00:51.640 align:center
もう最高

00:00:51.720 --> 00:00:53.000 align:center
ありがとう

00:00:53.560 --> 00:00:56.600 align:center
君がよければ
一日中してたい

00:00:56.680 --> 00:00:57.840 align:center
またする？

00:00:57.920 --> 00:00:58.720 align:center
うん

00:01:04.600 --> 00:01:05.440 align:center
どう？

00:01:05.520 --> 00:01:06.640 align:center
すごかった

00:01:07.640 --> 00:01:10.360 align:center
初めてだったけど
最高の気分だ

00:01:10.440 --> 00:01:12.600 align:center
会えてよかった

00:01:12.680 --> 00:01:14.440 align:center
僕の方こそ

00:01:14.920 --> 00:01:18.080 align:center
僕たち
恋人同士ってことでいい？

00:01:19.280 --> 00:01:21.760 align:center
うん もちろんよ

00:01:21.840 --> 00:01:22.920 align:center
やった

00:01:25.960 --> 00:01:26.960 align:center
それで…

00:01:30.200 --> 00:01:32.960 align:center
手をつないでもいい？

00:01:33.040 --> 00:01:33.840 align:center
うん

00:01:35.920 --> 00:01:36.880 align:center
よかった

00:01:42.720 --> 00:01:44.560 align:center
人生初のキス？

00:01:44.640 --> 00:01:45.920 align:center
そうだよ

00:01:46.960 --> 00:01:47.840 align:center
感想は？

00:01:47.920 --> 00:01:49.560 align:center
最高だよ ショーン

00:01:49.640 --> 00:01:50.440 align:center
キアンだ

00:01:50.520 --> 00:01:51.320 align:center
ごめん

00:01:51.400 --> 00:01:54.320 align:center
彼女が望む時は
いつでもキスする

00:01:54.400 --> 00:01:58.760 align:center
気分が沈む時とか
ついてない日とかね

00:01:59.560 --> 00:02:03.600 align:center
でも愛してるから
キスするんだよ

00:02:04.160 --> 00:02:06.280 align:center
世界一すてきな人だ

00:02:07.800 --> 00:02:10.160 align:center
初めてのキスだった

00:02:10.240 --> 00:02:12.360 align:center
ドキドキしてるよ

00:02:13.080 --> 00:02:14.240 align:center
私もうれしい

00:02:14.760 --> 00:02:17.440 align:center
最高のデートだった

00:02:17.520 --> 00:02:20.320 align:center
待ち望んでた瞬間よ

00:02:21.760 --> 00:02:24.680 align:center
ずっと私の恋人でいてほしい

00:02:24.760 --> 00:02:25.720 align:center
彼 キスは？

00:02:25.800 --> 00:02:28.080 align:center
私の方が上手ね

00:02:28.160 --> 00:02:30.680 align:center
彼には練習が必要よ

00:02:30.760 --> 00:02:31.600 align:center
そっか

00:02:31.680 --> 00:02:33.960 align:center
私が教えてあげる

00:02:37.240 --> 00:02:40.400 align:center
15歳のお祝いをしてる

00:02:41.320 --> 00:02:43.560 align:center
言うか迷うけど…

00:02:43.640 --> 00:02:48.360 align:center
ウエーブヘアの子がいいと
最初は思ってた

00:02:48.440 --> 00:02:51.760 align:center
でも考えが変わったんだ

00:02:52.400 --> 00:02:55.840 align:center
君のように優しい子が
いいと気づいた

00:02:56.360 --> 00:02:59.560 align:center
永遠に恋人でいてほしい

00:03:00.480 --> 00:03:02.280 align:center
ずっと恋人よ

00:03:02.360 --> 00:03:03.200 align:center
よかった

00:03:04.640 --> 00:03:05.920 align:center
あなたは？

00:03:06.000 --> 00:03:08.760 align:center
死ぬまで君の恋人だ

00:03:10.240 --> 00:03:11.880 align:center
世界一きれいだよ

00:03:11.960 --> 00:03:15.560 align:center
ストレートヘアが似合ってる

00:03:17.360 --> 00:03:18.200 align:center
そう

00:03:20.800 --> 00:03:23.640 align:center
墜落した飛行機を見に行く？

00:03:23.720 --> 00:03:24.560 align:center
いいよ

00:03:25.600 --> 00:03:26.440 align:center
行こう

00:03:33.000 --> 00:03:37.120 align:center
ラブ･オン･スペクトラム
～自閉症だけど恋したい！～

00:03:38.840 --> 00:03:39.880 align:center
ユタ州
ソルトレイクシティ

00:03:39.880 --> 00:03:41.240 align:center
ユタ州
ソルトレイクシティ
好きになった？

00:03:41.240 --> 00:03:41.920 align:center
ユタ州
ソルトレイクシティ

00:03:42.000 --> 00:03:43.440 align:center
やるね エマ

00:03:43.520 --> 00:03:45.160 align:center
キャムったら

00:03:45.240 --> 00:03:47.280 align:center
目をそらせなかった

00:03:47.360 --> 00:03:48.560 align:center
くぎづけ？

00:03:49.440 --> 00:03:50.680 align:center
やるね エマ

00:03:50.760 --> 00:03:52.520 align:center
キャムったら

00:03:52.600 --> 00:03:58.520 align:center
エマは実家で エリックとの
２度目のデートの準備中です

00:03:58.600 --> 00:04:00.680 align:center
今の気分はどう？

00:04:00.760 --> 00:04:02.560 align:center
すごくいい気分

00:04:02.640 --> 00:04:04.200 align:center
２度目のデートは？

00:04:04.280 --> 00:04:05.080 align:center
初めて

00:04:05.840 --> 00:04:06.920 align:center
初めて？

00:04:07.000 --> 00:04:09.120 align:center
いつも１回きり

00:04:09.200 --> 00:04:11.280 align:center
じゃあ大きな一歩ね

00:04:11.360 --> 00:04:13.200 align:center
そうなんだ

00:04:13.280 --> 00:04:15.800 align:center
完全に未知の領域よ

00:04:15.880 --> 00:04:17.400 align:center
もう運命だよ

00:04:18.400 --> 00:04:19.480 align:center
そうね

00:04:19.560 --> 00:04:22.160 align:center
彼のことで頭がいっぱいだね

00:04:22.680 --> 00:04:23.720 align:center
そうなの

00:04:26.160 --> 00:04:27.680 align:center
何を考えてた？

00:04:27.760 --> 00:04:29.720 align:center
今後の展開かな

00:04:30.280 --> 00:04:32.040 align:center
手をつなぐとか

00:04:32.120 --> 00:04:33.480 align:center
キスするとか

00:04:33.560 --> 00:04:36.440 align:center
軽い感じのよ　軽くね

00:04:37.040 --> 00:04:38.240 align:center
やるね エマ

00:04:39.480 --> 00:04:40.720 align:center
キャムったら

00:04:41.640 --> 00:04:44.120 align:center
〝家族〞

00:04:44.200 --> 00:04:45.400 align:center
うん

00:04:45.480 --> 00:04:48.160 align:center
結婚写真はそこで撮ったのよ

00:04:48.240 --> 00:04:49.400 align:center
初耳よ

00:04:49.480 --> 00:04:51.640 align:center
結婚する前にね

00:04:52.480 --> 00:04:53.520 align:center
パパったら

00:04:54.800 --> 00:04:55.480 align:center
アルバムよ

00:04:55.480 --> 00:04:56.320 align:center
〝思い出〞

00:04:56.400 --> 00:04:59.840 align:center
ラ･カイユで撮った写真が
入ってる

00:04:59.920 --> 00:05:02.480 align:center
すっごくかわいい

00:05:02.560 --> 00:05:06.720 align:center
これも好きだし
これも これも好き

00:05:09.040 --> 00:05:11.840 align:center
チュッチュしちゃって

00:05:11.920 --> 00:05:12.880 align:center
大胆ね

00:05:14.520 --> 00:05:17.480 align:center
こんなドレスを着たいな

00:05:17.560 --> 00:05:18.680 align:center
着られるわ

00:05:18.760 --> 00:05:19.800 align:center
だといいな

00:05:19.880 --> 00:05:20.840 align:center
大丈夫よ

00:05:20.920 --> 00:05:22.640 align:center
さあ 用意して

00:05:33.160 --> 00:05:34.600 align:center
かわいい

00:05:34.680 --> 00:05:38.240 align:center
自撮りしてね
彼を見てみたい

00:05:38.320 --> 00:05:39.160 align:center
いいよ

00:05:39.240 --> 00:05:41.080 align:center
うまくいくわ

00:05:41.560 --> 00:05:42.400 align:center
大好き

00:05:42.480 --> 00:05:43.600 align:center
私もよ

00:05:44.080 --> 00:05:45.360 align:center
行ってくる

00:05:45.440 --> 00:05:46.960 align:center
頑張れよ

00:05:47.040 --> 00:05:48.160 align:center
じゃあね

00:05:48.760 --> 00:05:49.720 align:center
楽しんで

00:05:49.800 --> 00:05:50.880 align:center
そうする

00:05:55.720 --> 00:05:56.840 align:center
ジョージア州
アトランタ

00:05:56.840 --> 00:05:58.880 align:center
ジョージア州
アトランタ
ゲート前の馬に
恐れはない

00:05:58.880 --> 00:05:59.200 align:center
ゲート前の馬に
恐れはない

00:05:59.920 --> 00:06:02.280 align:center
ただ走り出す時を待ってる

00:06:02.800 --> 00:06:07.880 align:center
コナーがジョージィと
イギリスへ出発する日です

00:06:09.680 --> 00:06:10.520 align:center
もしもし

00:06:10.600 --> 00:06:11.600 align:center
ジョージィ

00:06:12.400 --> 00:06:16.000 align:center
準備できてるか確認したくて

00:06:16.520 --> 00:06:17.320 align:center
大丈夫よ

00:06:17.400 --> 00:06:18.720 align:center
楽しみだね

00:06:19.240 --> 00:06:22.480 align:center
早くおじいさんに会いたい

00:06:22.560 --> 00:06:23.640 align:center
そうだね

00:06:24.200 --> 00:06:25.720 align:center
ワクワクするわ

00:06:25.800 --> 00:06:27.080 align:center
あとでね

00:06:27.680 --> 00:06:30.960 align:center
海外旅行もロンドン観光も
いいけど

00:06:31.040 --> 00:06:33.960 align:center
君に会うのが何より
待ち遠しい

00:06:34.040 --> 00:06:34.880 align:center
私もよ

00:06:34.960 --> 00:06:37.080 align:center
じゃあね　愛してる

00:06:37.600 --> 00:06:38.640 align:center
私も

00:06:41.240 --> 00:06:42.200 align:center
彼女は？

00:06:42.280 --> 00:06:43.120 align:center
バッチリ

00:06:43.200 --> 00:06:45.640 align:center
３人で旅行なんて最高

00:06:45.720 --> 00:06:48.320 align:center
服とか忘れ物はない？

00:06:48.400 --> 00:06:51.400 align:center
歯ブラシの充電器が要るかも

00:06:52.240 --> 00:06:54.400 align:center
口のケアは大事よ

00:06:55.600 --> 00:06:58.560 align:center
イギリス流のチュッに備えて

00:06:58.640 --> 00:07:00.200 align:center
気持ち悪いよ

00:07:00.280 --> 00:07:01.440 align:center
ごめん

00:07:01.520 --> 00:07:03.520 align:center
歯の手入れを怠ると

00:07:03.600 --> 00:07:08.520 align:center
ジョージ･ワシントン
みたいに入れ歯になる

00:07:09.680 --> 00:07:13.480 align:center
ジャックがハメを外しそうで
本気で心配よ

00:07:13.560 --> 00:07:15.960 align:center
パーティーはダメだ

00:07:16.040 --> 00:07:20.480 align:center
静かで上品な集まりなら
いいけどね

00:07:21.000 --> 00:07:24.720 align:center
聞いたわね？
主(あるじ)代理の言葉よ

00:07:24.800 --> 00:07:26.400 align:center
お酒もなし

00:07:27.000 --> 00:07:28.080 align:center
女性も

00:07:28.160 --> 00:07:30.000 align:center
そのとおり

00:07:30.080 --> 00:07:32.280 align:center
カメラで監視する

00:07:32.360 --> 00:07:35.640 align:center
深夜に帰った あの金髪の子
誰なの？

00:07:35.720 --> 00:07:38.120 align:center
そんな子 いないよ

00:07:38.200 --> 00:07:42.400 align:center
ムラムラしたら
自分で処理しときな

00:07:43.480 --> 00:07:47.560 align:center
よお 旦那
いや 相棒 あばよ！

00:07:47.640 --> 00:07:50.920 align:center
出発前からイギリスなまり？

00:07:51.000 --> 00:07:54.120 align:center
この50ペンスで
ドーナツでも買いな

00:07:54.200 --> 00:07:57.240 align:center
これから この調子なのね

00:07:59.800 --> 00:08:01.440 align:center
何だろう

00:08:05.000 --> 00:08:06.320 align:center
静かにしろ

00:08:07.160 --> 00:08:10.240 align:center
僕の言うことを聞けって

00:08:14.760 --> 00:08:18.120 align:center
優しくして
あなたを守ってるの

00:08:18.600 --> 00:08:20.880 align:center
何から守るんだ

00:08:20.960 --> 00:08:23.760 align:center
それが彼の仕事なのよ

00:08:23.840 --> 00:08:25.920 align:center
給料は払ってない

00:08:26.000 --> 00:08:29.720 align:center
ご飯をあげて
家も用意してる

00:08:31.400 --> 00:08:33.320 align:center
ボディーガードなの

00:08:33.400 --> 00:08:36.240 align:center
身の危険なんて感じないけど

00:08:39.280 --> 00:08:40.400 align:center
さてと

00:08:40.480 --> 00:08:44.280 align:center
女神様に会いに
空港に行こう

00:08:44.360 --> 00:08:46.720 align:center
待ちきれないよ

00:08:46.800 --> 00:08:49.560 align:center
いざ女神様のもとへ

00:08:51.200 --> 00:08:54.040 align:center
夜警を頼んだぞ アクセル

00:08:54.120 --> 00:08:55.160 align:center
楽しんで

00:08:55.240 --> 00:08:56.120 align:center
じゃあね

00:08:57.760 --> 00:08:59.040 align:center
それだけ？

00:08:59.120 --> 00:09:00.560 align:center
不満か？

00:09:00.640 --> 00:09:01.520 align:center
いいよ

00:09:01.600 --> 00:09:04.480 align:center
ゴミ出しとか 全部やってね

00:09:04.560 --> 00:09:05.520 align:center
じゃあね

00:09:05.600 --> 00:09:07.320 align:center
いってきます

00:09:07.920 --> 00:09:10.160 align:center
みんな大好きよ

00:09:14.360 --> 00:09:15.160 align:center
カリフォルニア州
ロサンゼルス

00:09:15.160 --> 00:09:17.000 align:center
カリフォルニア州
ロサンゼルス
チビさんたち
水が欲しい？

00:09:17.000 --> 00:09:18.400 align:center
チビさんたち
水が欲しい？

00:09:18.880 --> 00:09:20.240 align:center
“はい ボス”

00:09:20.320 --> 00:09:24.520 align:center
キャロラインとのデートから
１週間がたちました

00:09:26.080 --> 00:09:29.080 align:center
特等席について説明するね

00:09:29.160 --> 00:09:32.640 align:center
この席には誰も座らせない

00:09:32.720 --> 00:09:37.280 align:center
時々おならもするしね
今はしてないよ

00:09:37.360 --> 00:09:39.000 align:center
何がおかしいの？

00:09:41.800 --> 00:09:45.600 align:center
夏は ここに
風が通り抜けるんだ

00:09:45.680 --> 00:09:48.520 align:center
窓が両側にあるからね

00:09:48.600 --> 00:09:51.400 align:center
真正面にテレビもある

00:09:51.480 --> 00:09:56.880 align:center
テレビの向きを調整すれば
風が通るようになる

00:09:56.960 --> 00:10:00.360 align:center
言いたいことは伝わったよね

00:10:01.160 --> 00:10:02.080 align:center
調子は？

00:10:02.160 --> 00:10:03.120 align:center
いいよ

00:10:03.200 --> 00:10:07.080 align:center
デートがうまくいって
幸せな気分だ

00:10:07.160 --> 00:10:13.000 align:center
カラオケとか動物とか
僕らは同じものが好きなんだ

00:10:13.080 --> 00:10:16.120 align:center
また彼女に会いたいよ

00:10:16.200 --> 00:10:22.200 align:center
デートを何度もして
彼女のことをもっと知りたい

00:10:22.280 --> 00:10:23.120 align:center
そっか

00:10:24.360 --> 00:10:27.560 align:center
おっと 電話が鳴ってる

00:10:27.640 --> 00:10:29.000 align:center
もしもし

00:10:29.920 --> 00:10:31.000 align:center
もしもし

00:10:31.080 --> 00:10:32.560 align:center
やあ キャロライン

00:10:33.120 --> 00:10:35.360 align:center
ディラン 元気？

00:10:35.440 --> 00:10:37.120 align:center
元気だよ

00:10:38.680 --> 00:10:40.400 align:center
よかった

00:10:41.480 --> 00:10:42.320 align:center
あの…

00:10:42.840 --> 00:10:45.640 align:center
伝えたいことがあって

00:10:45.720 --> 00:10:51.000 align:center
この前は あなたに会えて
本当に楽しかった

00:10:51.080 --> 00:10:52.200 align:center
ただ…

00:10:52.960 --> 00:10:56.240 align:center
今は 誰かとつきあうとか

00:10:56.320 --> 00:11:00.800 align:center
私には まだ
早い気がしてるの

00:11:01.920 --> 00:11:06.600 align:center
最初のデートで
伝えられてなかったら

00:11:06.680 --> 00:11:08.200 align:center
ごめんなさい

00:11:08.280 --> 00:11:15.000 align:center
私は時々 言葉の選び方が
あまりうまくいかなくて

00:11:15.080 --> 00:11:21.800 align:center
思っていることと違うふうに
伝わってしまうことがあるの

00:11:22.760 --> 00:11:28.400 align:center
でも もしよければ
あなたと友達になりたい

00:11:28.480 --> 00:11:30.680 align:center
もちろん いいよ

00:11:31.200 --> 00:11:37.320 align:center
それを確認しておきたくて
今日は電話したの

00:11:37.400 --> 00:11:38.680 align:center
大丈夫だよ

00:11:39.200 --> 00:11:40.400 align:center
よかった

00:11:40.920 --> 00:11:47.400 align:center
あの… 分かってくれて
どうもありがとう

00:11:47.480 --> 00:11:50.320 align:center
こちらこそ ありがとう

00:11:50.840 --> 00:11:52.400 align:center
いいのよ

00:11:52.480 --> 00:11:54.280 align:center
いい一日を

00:11:54.360 --> 00:11:55.840 align:center
ありがとう

00:11:55.920 --> 00:11:56.880 align:center
バイバイ

00:11:59.120 --> 00:12:01.080 align:center
かなり好きだったよね

00:12:01.160 --> 00:12:02.360 align:center
うん

00:12:03.440 --> 00:12:04.400 align:center
だよね

00:12:05.400 --> 00:12:06.480 align:center
悲しい？

00:12:06.560 --> 00:12:07.320 align:center
まあね

00:12:14.480 --> 00:12:14.640 align:center
二人の次のステップは？

00:12:14.640 --> 00:12:17.120 align:center
二人の次のステップは？
ジェームス
シェリー

00:12:17.200 --> 00:12:21.640 align:center
一緒に住む家を
探してるところなんだ

00:12:21.720 --> 00:12:23.400 align:center
初めての経験だよ

00:12:23.480 --> 00:12:27.160 align:center
ずっと親と
暮らしてきたからね

00:12:27.240 --> 00:12:29.480 align:center
どんな生活になるかな

00:12:33.880 --> 00:12:35.240 align:center
面白くなりそう

00:12:35.320 --> 00:12:38.800 align:center
そうだね　君と同意見だよ

00:12:39.920 --> 00:12:42.520 align:center
マサチューセッツ州
ボストン

00:12:44.320 --> 00:12:46.560 align:center
なぜ持ち手を切るの？

00:12:46.640 --> 00:12:49.000 align:center
閉める時に邪魔なの

00:12:49.080 --> 00:12:51.200 align:center
ただの紙袋は？

00:12:51.680 --> 00:12:53.480 align:center
これでいいのよ

00:12:53.560 --> 00:12:56.760 align:center
君には悪いと思ったけど

00:12:56.840 --> 00:13:00.840 align:center
撮影後だと
母に聞くのを忘れそうで

00:13:02.360 --> 00:13:05.760 align:center
今日は家探しだね
最近の相場は？

00:13:05.840 --> 00:13:07.120 align:center
高いよ

00:13:07.200 --> 00:13:10.040 align:center
富の循環が滞ってるんだ

00:13:10.120 --> 00:13:12.160 align:center
お金は“肥料”と同じ

00:13:12.240 --> 00:13:17.200 align:center
まけば作物が育つけど
ため込むと腐る

00:13:17.280 --> 00:13:20.520 align:center
親が死ぬまで頼るのは
間違ってる

00:13:20.600 --> 00:13:24.680 align:center
僕が家を買う前に
自分は死ぬと父は言うけど

00:13:24.760 --> 00:13:26.880 align:center
悲観的すぎる

00:13:26.960 --> 00:13:28.040 align:center
遅れたな

00:13:28.640 --> 00:13:29.920 align:center
何だ？

00:13:30.000 --> 00:13:30.800 align:center
何が？

00:13:30.880 --> 00:13:31.760 align:center
何の話だ

00:13:31.840 --> 00:13:36.400 align:center
僕が家を買う前に
父さんが死ぬって話さ

00:13:36.480 --> 00:13:39.560 align:center
あと５年で
父親が死んだ年でしょ

00:13:39.640 --> 00:13:42.040 align:center
それより長生きしてほしい

00:13:42.120 --> 00:13:43.400 align:center
最善は尽くす

00:13:43.480 --> 00:13:44.520 align:center
そうか

00:13:44.600 --> 00:13:45.960 align:center
死といえば

00:13:47.400 --> 00:13:50.440 align:center
大抵 夫は妻より先に死ぬ

00:13:50.520 --> 00:13:51.440 align:center
始まった

00:13:51.520 --> 00:13:52.360 align:center
意思だよ

00:13:52.440 --> 00:13:56.600 align:center
ほら それ
そういう考え方が困るんだ

00:13:56.680 --> 00:13:59.680 align:center
分かるが 人はいつか死ぬ

00:13:59.760 --> 00:14:01.760 align:center
よく眠れた？

00:14:01.840 --> 00:14:03.040 align:center
おかげさまで

00:14:03.120 --> 00:14:04.520 align:center
元気そうね

00:14:04.600 --> 00:14:06.680 align:center
おはよう　実は…

00:14:06.760 --> 00:14:08.280 align:center
夜 暑かった？

00:14:08.360 --> 00:14:11.200 align:center
必要ならエアコンを使って

00:14:11.280 --> 00:14:12.600 align:center
平気だった

00:14:12.680 --> 00:14:17.000 align:center
僕は暑くて
毛布を２枚 減らした

00:14:17.080 --> 00:14:20.640 align:center
洗濯物が山積みに
なってたわね

00:14:20.720 --> 00:14:23.240 align:center
洗濯は母さんがしてるんだ

00:14:23.320 --> 00:14:25.720 align:center
男二人は情けないけど…

00:14:25.800 --> 00:14:26.960 align:center
情けない？

00:14:27.040 --> 00:14:28.960 align:center
妻が洗濯するから？

00:14:29.040 --> 00:14:30.160 align:center
違うぞ

00:14:30.240 --> 00:14:33.680 align:center
これからは自分で洗濯するよ

00:14:33.760 --> 00:14:35.400 align:center
座らない？

00:14:35.480 --> 00:14:37.120 align:center
座りたいわ

00:14:37.200 --> 00:14:39.640 align:center
好きな所にどうぞ

00:14:39.720 --> 00:14:41.640 align:center
鈍感でごめん

00:14:41.720 --> 00:14:44.840 align:center
人生の大半は独りだったから

00:14:44.920 --> 00:14:47.360 align:center
まだ慣れなくて

00:14:47.440 --> 00:14:50.320 align:center
君の笑い声が大好きだ

00:14:50.400 --> 00:14:54.480 align:center
笑い声が好きって
変じゃないよね？

00:14:54.560 --> 00:14:56.560 align:center
なぜ変なんだ？

00:14:56.640 --> 00:15:01.360 align:center
笑い声の方がいいわ
怒る声はこうよ

00:15:07.200 --> 00:15:10.360 align:center
今日は家を見に行くのよね

00:15:10.840 --> 00:15:14.440 align:center
譲れない条件は
一覧にするのよ

00:15:14.520 --> 00:15:17.360 align:center
バスルーム２つに
太陽光パネル

00:15:17.440 --> 00:15:21.200 align:center
蓄電池とオール電化
家全体の浄化システム

00:15:21.280 --> 00:15:25.520 align:center
車回しもあればいいけど
必須条件じゃない

00:15:25.600 --> 00:15:27.240 align:center
必要ないわよ

00:15:27.320 --> 00:15:28.960 align:center
あれば便利だ

00:15:29.040 --> 00:15:32.520 align:center
でも彼女の希望もあるでしょ

00:15:32.600 --> 00:15:34.560 align:center
ちゃんと聞かないと

00:15:34.640 --> 00:15:39.680 align:center
僕が自己中心的で
自分勝手だって思う？

00:15:39.760 --> 00:15:40.560 align:center
ええ

00:15:40.640 --> 00:15:41.800 align:center
ごめんね

00:15:41.880 --> 00:15:43.480 align:center
代弁したわ

00:15:44.000 --> 00:15:47.760 align:center
僕は 直そうと
努力してるんだよ

00:15:47.840 --> 00:15:49.840 align:center
それは知ってる

00:15:49.920 --> 00:15:52.200 align:center
聞くのが怖いけど

00:15:52.280 --> 00:15:57.000 align:center
実家暮らしのせいで
僕は情緒的に未熟？

00:15:57.480 --> 00:15:58.960 align:center
安心したよ

00:15:59.040 --> 00:16:03.680 align:center
これはたぶん
人生で一番大きな変化になる

00:16:03.760 --> 00:16:06.920 align:center
特に二人で暮らすとなれば

00:16:07.000 --> 00:16:10.080 align:center
僕は順応していかないと

00:16:10.160 --> 00:16:13.360 align:center
簡単じゃないけど 必ず…

00:16:16.480 --> 00:16:18.120 align:center
はい どうも

00:16:20.440 --> 00:16:21.960 align:center
頑張って

00:16:22.040 --> 00:16:23.000 align:center
ありがとう

00:16:23.080 --> 00:16:24.480 align:center
いってきます

00:16:26.120 --> 00:16:27.280 align:center
幸運を

00:16:27.360 --> 00:16:28.600 align:center
そうだね

00:16:32.440 --> 00:16:34.880 align:center
イギリス ロンドン

00:16:41.600 --> 00:16:42.760 align:center
〝第３ターミナル〞

00:16:42.760 --> 00:16:43.640 align:center
王様とお茶したいわね

00:16:43.640 --> 00:16:44.880 align:center
王様とお茶したいわね

00:16:44.960 --> 00:16:46.560 align:center
それ いいな

00:16:46.640 --> 00:16:49.920 align:center
庶民に割く時間なんてないよ

00:16:50.000 --> 00:16:52.120 align:center
多忙なんだから

00:16:52.640 --> 00:16:56.120 align:center
コナーたちが
ロンドンに到着しました

00:16:56.120 --> 00:16:57.000 align:center
〝到着〞

00:16:57.000 --> 00:16:57.080 align:center
〝到着〞

00:16:57.080 --> 00:16:58.000 align:center
見よ これぞイギリスだ

00:16:58.000 --> 00:17:00.560 align:center
見よ これぞイギリスだ

00:17:02.200 --> 00:17:03.760 align:center
ジャーン

00:17:09.960 --> 00:17:12.960 align:center
すみません　ごめんなさい

00:17:13.480 --> 00:17:15.800 align:center
ジョージィ 賢者は言った

00:17:15.880 --> 00:17:19.240 align:center
“人は礼儀により人となる”

00:17:22.160 --> 00:17:25.880 align:center
〝馬には
触れないでください〞

00:17:25.960 --> 00:17:30.240 align:center
君は馬が好きだけど
なでちゃダメだよ

00:17:30.320 --> 00:17:32.840 align:center
この馬は蹴るし かむんだ

00:17:32.920 --> 00:17:38.000 align:center
衛兵の役割は警戒と忍耐
そして動かないこと

00:17:38.080 --> 00:17:40.800 align:center
命令がない限り 絶対だ

00:17:40.880 --> 00:17:43.680 align:center
彼らは まさに“本物”さ

00:17:44.280 --> 00:17:46.160 align:center
自撮りする？

00:17:46.680 --> 00:17:49.640 align:center
近づき過ぎは禁物だよ

00:17:49.720 --> 00:17:52.560 align:center
骨を折られたくない

00:17:53.400 --> 00:17:55.600 align:center
私が守ってあげる

00:17:56.960 --> 00:17:58.280 align:center
いい子だね

00:18:01.280 --> 00:18:02.360 align:center
撮れた

00:18:02.440 --> 00:18:05.360 align:center
早く離れた方がいい

00:18:08.840 --> 00:18:10.560 align:center
ウェストミンスター寺院だ

00:18:10.640 --> 00:18:14.160 align:center
見よ ビッグ･ベンの塔を

00:18:14.240 --> 00:18:15.520 align:center
すごい

00:18:15.600 --> 00:18:17.160 align:center
美しいよね

00:18:17.240 --> 00:18:18.040 align:center
うん

00:18:18.120 --> 00:18:21.120 align:center
あんな量の金(きん)
どこで調達したんだ

00:18:21.600 --> 00:18:22.920 align:center
レプラコーン？

00:18:23.480 --> 00:18:26.840 align:center
妖精から金を奪っちゃダメだ

00:18:27.360 --> 00:18:31.280 align:center
この時計が有名な理由は
その“正確さ”だ

00:18:32.160 --> 00:18:34.120 align:center
それ 面白い

00:18:34.760 --> 00:18:35.920 align:center
豆知識だ

00:18:36.000 --> 00:18:38.920 align:center
時計塔が
“ビッグ･ベン”じゃない

00:18:39.000 --> 00:18:41.840 align:center
尖塔(せんとう)の中を見てごらん

00:18:41.920 --> 00:18:43.680 align:center
大きな鐘がある

00:18:43.760 --> 00:18:45.320 align:center
あれがビッグ･ベン

00:18:45.400 --> 00:18:47.640 align:center
この建物は行政施設だ

00:18:47.720 --> 00:18:49.160 align:center
そうなの？

00:18:49.240 --> 00:18:52.320 align:center
ここで政府の議会が開かれる

00:18:52.400 --> 00:18:54.800 align:center
何部屋あるのかな

00:18:55.320 --> 00:18:56.480 align:center
知らない

00:18:56.560 --> 00:18:57.560 align:center
あなたが？

00:18:58.320 --> 00:19:00.520 align:center
知らないことあるの？

00:19:00.600 --> 00:19:04.200 align:center
たくさん…
いや いくつかはね

00:19:07.080 --> 00:19:09.040 align:center
“立入禁止”

00:19:11.960 --> 00:19:15.640 align:center
ジョージィ
バッキンガム宮殿だ

00:19:15.720 --> 00:19:18.840 align:center
王様の家だよ
国旗が揚がってる

00:19:18.920 --> 00:19:20.880 align:center
つまり お出かけ中？

00:19:20.960 --> 00:19:22.920 align:center
王様は留守だ

00:19:23.000 --> 00:19:25.360 align:center
なんて美しいんだ

00:19:25.440 --> 00:19:28.840 align:center
あの像を見て　純金だよ

00:19:29.520 --> 00:19:31.360 align:center
本当に美しい

00:19:32.280 --> 00:19:36.840 align:center
生きてるうちに見られると
思ってなかった

00:19:41.040 --> 00:19:43.080 align:center
ごめん 少し…

00:19:43.160 --> 00:19:44.920 align:center
感動の涙？

00:19:45.000 --> 00:19:47.480 align:center
太陽が まぶしいんだ

00:19:48.920 --> 00:19:51.800 align:center
君と来られて うれしい

00:19:51.880 --> 00:19:53.200 align:center
私もよ

00:19:53.680 --> 00:19:56.000 align:center
あなたとって意味よ

00:19:56.960 --> 00:19:59.440 align:center
私が私とじゃない

00:20:03.920 --> 00:20:08.400 align:center
あのバルコニーで
王様が演説する

00:20:10.840 --> 00:20:14.160 align:center
ライオンはイングランド
ユニコーンはスコットランド

00:20:14.240 --> 00:20:18.760 align:center
ウェールズを表すドラゴンも
リーキもない

00:20:20.000 --> 00:20:23.880 align:center
見てよ　金色のライオンだ

00:20:24.600 --> 00:20:27.480 align:center
その下はユニコーン？

00:20:29.200 --> 00:20:31.680 align:center
ユニコーンじゃない

00:20:31.760 --> 00:20:34.760 align:center
あれは たぶんニンジンだ

00:20:41.320 --> 00:20:42.640 align:center
すてきね

00:20:42.720 --> 00:20:47.720 align:center
エマが待ち合わせ場所に
やってきました

00:20:48.360 --> 00:20:50.320 align:center
ここ 最高ね

00:20:50.400 --> 00:20:52.480 align:center
すてきすぎる

00:20:54.600 --> 00:20:57.080 align:center
ジム･キャリーが
撮影で来たの

00:20:57.160 --> 00:21:00.400 align:center
彼が立ってた場所に今いる

00:21:01.800 --> 00:21:05.000 align:center
高級感のあるところね

00:21:08.200 --> 00:21:09.400 align:center
待ち遠しい？

00:21:09.480 --> 00:21:10.280 align:center
うん

00:21:19.000 --> 00:21:20.720 align:center
エリック 元気？

00:21:20.800 --> 00:21:22.040 align:center
元気だよ

00:21:22.520 --> 00:21:23.400 align:center
君に

00:21:23.480 --> 00:21:26.160 align:center
ありがとう　きれいね

00:21:26.240 --> 00:21:27.800 align:center
どういたしまして

00:21:27.880 --> 00:21:28.880 align:center
こちらこそ

00:21:29.920 --> 00:21:30.920 align:center
うれしい

00:21:31.000 --> 00:21:31.800 align:center
僕もだ

00:21:35.040 --> 00:21:38.720 align:center
「ジム･キャリーは
Ｍｒ.ダマー」の撮影場所よ

00:21:38.800 --> 00:21:39.800 align:center
本当に？

00:21:40.280 --> 00:21:42.880 align:center
妄想シーンなんだけど

00:21:42.960 --> 00:21:44.040 align:center
なるほど

00:21:46.880 --> 00:21:48.720 align:center
今日もすてきだ

00:21:48.800 --> 00:21:50.120 align:center
あなたもよ

00:21:50.200 --> 00:21:51.000 align:center
どうも

00:21:51.080 --> 00:21:52.160 align:center
こちらこそ

00:21:56.600 --> 00:21:59.560 align:center
クジャクが騒がしいね

00:22:00.880 --> 00:22:03.200 align:center
時々 ぎょっとする

00:22:05.400 --> 00:22:06.520 align:center
白を見た

00:22:06.600 --> 00:22:07.800 align:center
そうなの

00:22:12.800 --> 00:22:14.920 align:center
君が頭から離れなかった

00:22:15.960 --> 00:22:18.200 align:center
うれしい　私もよ

00:22:18.280 --> 00:22:19.120 align:center
ありがとう

00:22:19.200 --> 00:22:20.240 align:center
いいのよ

00:22:24.320 --> 00:22:25.160 align:center
僕は…

00:22:27.320 --> 00:22:28.480 align:center
はいはい

00:22:33.000 --> 00:22:33.840 align:center
はいはい

00:22:33.920 --> 00:22:36.640 align:center
好き放題 叫んでるな

00:22:41.040 --> 00:22:42.040 align:center
本当に…

00:22:44.520 --> 00:22:48.000 align:center
ずっと…
君のことを考えてた

00:22:48.080 --> 00:22:49.360 align:center
そうなの

00:22:51.040 --> 00:22:52.560 align:center
びっくりした

00:22:52.640 --> 00:22:55.560 align:center
いつ次がくるかハラハラする

00:22:56.400 --> 00:22:57.480 align:center
分かるよ

00:23:01.200 --> 00:23:02.320 align:center
君に…

00:23:07.120 --> 00:23:08.040 align:center
テネシー州
ナッシュビル

00:23:08.040 --> 00:23:09.480 align:center
テネシー州
ナッシュビル
きれいだね

00:23:09.480 --> 00:23:10.000 align:center
テネシー州
ナッシュビル

00:23:11.040 --> 00:23:13.080 align:center
マディソンたちは

00:23:13.160 --> 00:23:17.320 align:center
旧ジャクソン邸
“ハーミテージ”に来ています

00:23:17.400 --> 00:23:19.360 align:center
旧大統領邸は９軒目よ

00:23:19.440 --> 00:23:20.280 align:center
そう

00:23:20.360 --> 00:23:23.240 align:center
最初は
ジェームズ･マディソン

00:23:23.320 --> 00:23:26.920 align:center
タイラーって大統領も
いたよね

00:23:27.000 --> 00:23:29.880 align:center
ジョン･タイラーでしょ

00:23:29.960 --> 00:23:31.600 align:center
彼の家にも行った

00:23:32.760 --> 00:23:34.240 align:center
ジェームズ･マディソン

00:23:34.320 --> 00:23:35.680 align:center
トーマス･ジェファーソン

00:23:35.760 --> 00:23:39.160 align:center
ジョージ･ワシントン
ドワイト･アイゼンハワー

00:23:39.240 --> 00:23:41.640 align:center
ジェームズ･モンロー
ウッドロー･ウィルソン

00:23:41.720 --> 00:23:44.440 align:center
ハーバート･フーバー
ジェームズ･ブキャナン

00:23:44.520 --> 00:23:47.200 align:center
そしてジャクソン邸
合計10軒

00:23:47.280 --> 00:23:48.320 align:center
すごいね

00:23:48.400 --> 00:23:51.480 align:center
大統領の家を全て制覇したい

00:23:51.560 --> 00:23:52.880 align:center
しようよ

00:23:52.960 --> 00:23:54.280 align:center
そうね

00:23:54.360 --> 00:23:55.680 align:center
マディ！

00:23:56.200 --> 00:23:57.560 align:center
大好きよ

00:24:02.280 --> 00:24:03.600 align:center
大丈夫？

00:24:04.240 --> 00:24:06.320 align:center
体を落ち着かせないと

00:24:06.800 --> 00:24:08.360 align:center
落ち着かせないと

00:24:08.440 --> 00:24:09.360 align:center
何？

00:24:09.440 --> 00:24:11.200 align:center
ファンが“マディ”って

00:24:12.240 --> 00:24:13.360 align:center
マディソン

00:24:15.480 --> 00:24:18.360 align:center
一番の過敏ポイントなの

00:24:18.440 --> 00:24:20.480 align:center
あだ名はキツい

00:24:20.560 --> 00:24:22.560 align:center
分かってるよ

00:24:23.800 --> 00:24:25.200 align:center
大丈夫？

00:24:25.280 --> 00:24:28.560 align:center
少し不安で 混乱してる

00:24:29.560 --> 00:24:30.720 align:center
理由は？

00:24:30.800 --> 00:24:33.840 align:center
私は物事に
白黒つけがちなの

00:24:34.360 --> 00:24:37.200 align:center
自閉症によくある特性よ

00:24:37.280 --> 00:24:39.800 align:center
“マディ”は私の名前じゃない

00:24:42.520 --> 00:24:46.400 align:center
お互いの苦手な部分を
助け合って

00:24:46.480 --> 00:24:51.280 align:center
乗り越えていける関係
僕は大好きだよ

00:24:51.360 --> 00:24:53.920 align:center
今後も そうしていこう

00:24:54.000 --> 00:24:57.160 align:center
最近
“暴露療法”をやってるの

00:24:57.240 --> 00:25:03.400 align:center
あだ名とか接触とか
苦手な刺激に慣れるためよ

00:25:03.480 --> 00:25:04.320 align:center
うん

00:25:04.400 --> 00:25:07.560 align:center
ハグにも抵抗が
なくなってきた

00:25:07.640 --> 00:25:12.320 align:center
そのおかげで 前よりも
タイラーが分かる

00:25:12.400 --> 00:25:13.480 align:center
そうだね

00:25:13.560 --> 00:25:16.880 align:center
自分の特性と
タイラーの特性を

00:25:16.960 --> 00:25:19.120 align:center
比べちゃうこともあるの

00:25:19.200 --> 00:25:20.040 align:center
そうか

00:25:20.120 --> 00:25:23.240 align:center
彼がアスペルガーで
私は古典的自閉症

00:25:23.320 --> 00:25:27.440 align:center
最近の分け方だと
彼はレベル１で 私は２よ

00:25:27.520 --> 00:25:30.080 align:center
悪いとこは何一つない

00:25:30.160 --> 00:25:32.920 align:center
レベル２でもいいのよ

00:25:33.000 --> 00:25:38.640 align:center
感情を整理するのが遅いのは
私の一部にすぎない

00:25:38.720 --> 00:25:41.480 align:center
考えてから行動すればいい

00:25:41.560 --> 00:25:42.400 align:center
そうだ

00:25:43.920 --> 00:25:45.120 align:center
君ならできる

00:25:45.200 --> 00:25:46.080 align:center
うん

00:25:46.160 --> 00:25:47.440 align:center
その意気だ

00:25:48.040 --> 00:25:49.160 align:center
大丈夫

00:25:49.680 --> 00:25:53.440 align:center
きっと…
きっと全部うまくいく

00:25:55.880 --> 00:25:57.440 align:center
僕がついてる

00:25:57.520 --> 00:25:58.800 align:center
愛してる

00:25:58.880 --> 00:25:59.840 align:center
僕もだ

00:25:59.920 --> 00:26:01.120 align:center
大好き

00:26:03.720 --> 00:26:04.800 align:center
愛してる

00:26:13.920 --> 00:26:18.280 align:center
さあ 次なる大統領邸巡りに
出発よ

00:26:19.280 --> 00:26:20.400 align:center
中に入る？

00:26:20.480 --> 00:26:22.080 align:center
行こう

00:26:22.160 --> 00:26:23.400 align:center
うん

00:26:24.360 --> 00:26:27.640 align:center
アンドリュー･ジャクソンは
第７代大統領で

00:26:27.720 --> 00:26:30.160 align:center
任期は1829年から1837年よ

00:26:30.920 --> 00:26:33.160 align:center
ファーストレディーは
レイチェル

00:26:33.240 --> 00:26:35.800 align:center
君は僕の
ファーストレディーだ

00:26:39.200 --> 00:26:41.080 align:center
イギリス スウィンドン

00:26:41.080 --> 00:26:41.520 align:center
イギリス スウィンドン
早くおじいちゃんに
会ってほしい

00:26:41.520 --> 00:26:44.120 align:center
早くおじいちゃんに
会ってほしい

00:26:44.200 --> 00:26:44.960 align:center
家族の中で一番
頭がいい人なんだ

00:26:44.960 --> 00:26:46.560 align:center
〝ビーチマウント〞

00:26:46.560 --> 00:26:48.520 align:center
家族の中で一番
頭がいい人なんだ

00:26:48.600 --> 00:26:51.080 align:center
僕らは共通点が多い

00:26:54.880 --> 00:26:56.080 align:center
驚かせたかな

00:26:56.160 --> 00:26:57.840 align:center
おじいちゃん

00:27:00.240 --> 00:27:01.600 align:center
ジョージィだよ

00:27:01.680 --> 00:27:02.480 align:center
よろしく

00:27:02.560 --> 00:27:04.960 align:center
心待ちにしてたよ

00:27:05.040 --> 00:27:07.640 align:center
祖父のグラハムだ

00:27:07.720 --> 00:27:08.720 align:center
こんにちは

00:27:09.720 --> 00:27:12.120 align:center
チゼルドンへようこそ

00:27:12.960 --> 00:27:13.760 align:center
どうぞ

00:27:13.840 --> 00:27:14.920 align:center
ありがとう

00:27:20.760 --> 00:27:22.400 align:center
ここがラウンジだ

00:27:22.960 --> 00:27:26.440 align:center
歴史的な武具や彫像
あらゆる骨とう品を

00:27:26.520 --> 00:27:28.560 align:center
祖父は持ってる

00:27:28.640 --> 00:27:31.200 align:center
あの青銅の剣が見える？

00:27:31.280 --> 00:27:33.160 align:center
ケルトのリーフブレードだ

00:27:33.240 --> 00:27:34.200 align:center
やれやれ

00:27:34.280 --> 00:27:37.800 align:center
おじいちゃんが友達と作った

00:27:37.880 --> 00:27:40.880 align:center
ここにあるのがエペだよ

00:27:40.960 --> 00:27:43.080 align:center
あれはフルーレ

00:27:43.560 --> 00:27:49.680 align:center
コナーは自分なりに軍事品を
収集しているらしいんだ

00:27:49.760 --> 00:27:52.880 align:center
私のマネをしたんだろうな

00:27:53.760 --> 00:27:57.280 align:center
あとで この絵も見てくれ

00:27:57.800 --> 00:27:59.280 align:center
おばあちゃんだ

00:27:59.360 --> 00:28:00.600 align:center
美人ね

00:28:00.680 --> 00:28:01.480 align:center
ああ

00:28:01.560 --> 00:28:04.360 align:center
妻は特別な女性だった

00:28:04.440 --> 00:28:09.000 align:center
10年前に亡くなったが
これだけは言わせてくれ

00:28:09.080 --> 00:28:12.320 align:center
妻とは
特別なパーティーで出会い

00:28:12.400 --> 00:28:15.040 align:center
３週間後に求婚した

00:28:16.000 --> 00:28:17.040 align:center
３週間？

00:28:17.120 --> 00:28:19.720 align:center
言葉に詰まったか？

00:28:20.200 --> 00:28:23.720 align:center
僕たちは まだ
そういう段階じゃない

00:28:23.800 --> 00:28:25.000 align:center
そう言うな

00:28:26.080 --> 00:28:28.480 align:center
未来の孫娘なんだろ

00:28:30.520 --> 00:28:35.960 align:center
コナーは君に出会って初めて
心が動いたんだ

00:28:37.000 --> 00:28:39.760 align:center
君は どこに ひかれたのかな

00:28:39.840 --> 00:28:44.280 align:center
私が彼を好きになった
一番の理由は

00:28:44.360 --> 00:28:47.440 align:center
ポメラニアンです
大好きなの

00:28:47.520 --> 00:28:52.080 align:center
共通点が多かったんだ
馬や犬 それと…

00:28:52.160 --> 00:28:53.120 align:center
水泳

00:28:53.200 --> 00:28:54.760 align:center
そう 水泳も

00:28:54.840 --> 00:29:00.520 align:center
私を“おじいちゃん”と
呼んでもいいんだからね

00:29:00.600 --> 00:29:04.560 align:center
いつか本当にそうなる日が
来ると願ってる

00:29:04.640 --> 00:29:07.120 align:center
お茶でも いれようか

00:29:07.200 --> 00:29:08.560 align:center
ぜひお願い

00:29:08.640 --> 00:29:10.840 align:center
ここはイギリスだからな

00:29:12.920 --> 00:29:14.840 align:center
祖父はどう？

00:29:14.920 --> 00:29:15.960 align:center
楽しい人ね

00:29:19.720 --> 00:29:21.480 align:center
すてきなセットね

00:29:22.000 --> 00:29:23.320 align:center
最高だよ

00:29:24.160 --> 00:29:25.600 align:center
召し上がれ

00:29:28.920 --> 00:29:32.680 align:center
お前は幼かった頃
母親にこう聞いてた

00:29:32.760 --> 00:29:35.600 align:center
“僕は他の人と違うの？”

00:29:35.680 --> 00:29:37.400 align:center
今も覚えてる

00:29:37.880 --> 00:29:42.760 align:center
私も お前くらいの頃は
人と違っていた

00:29:43.920 --> 00:29:46.120 align:center
人づきあいに苦労したよ

00:29:46.200 --> 00:29:51.120 align:center
今のお前と若い頃の私は
よく似ている

00:29:51.200 --> 00:29:54.280 align:center
共通点がたくさんあるんだ

00:29:54.360 --> 00:29:58.200 align:center
私にもＡＳＤの特性があると
思ってる

00:29:58.280 --> 00:30:00.520 align:center
似た者同士だね

00:30:00.600 --> 00:30:03.440 align:center
好きなものも共通してる

00:30:03.520 --> 00:30:09.040 align:center
歴史 武器 音楽 詩
それに文学も

00:30:09.120 --> 00:30:10.160 align:center
全くだ

00:30:10.240 --> 00:30:14.800 align:center
それからな 私はお前を
誇りに思ってきたが

00:30:14.880 --> 00:30:19.240 align:center
最近のお前は
人として大きく成長してる

00:30:19.720 --> 00:30:21.880 align:center
心から うれしいよ

00:30:21.960 --> 00:30:23.600 align:center
ありがとう

00:30:23.680 --> 00:30:26.400 align:center
この子の歌を聞いたことは？

00:30:26.480 --> 00:30:27.440 align:center
あります

00:30:27.520 --> 00:30:28.760 align:center
歌うか？

00:30:28.840 --> 00:30:30.480 align:center
ついてこられる？

00:30:30.560 --> 00:30:32.240 align:center
言ったな

00:30:32.320 --> 00:30:33.840 align:center
いつでも来い

00:30:37.680 --> 00:30:38.720 align:center
よし

00:30:39.600 --> 00:30:43.960 align:center
主の年 1806年のことだ

00:30:44.040 --> 00:30:48.280 align:center
冷たいコークの埠頭(ふとう)から
　　　　　俺たちは出航した

00:30:48.360 --> 00:30:52.840 align:center
積み込んだのは
　　　レンガの山だ

00:30:52.920 --> 00:30:56.800 align:center
ニューヨークの
　　大市庁舎のために

00:30:56.880 --> 00:31:01.960 align:center
優美な船体
　　張り巡らされた帆

00:31:02.040 --> 00:31:06.360 align:center
貿易風が勢いよく
　　　船を推し進める

00:31:06.440 --> 00:31:11.000 align:center
マストは23本
　　幾多の嵐も耐え抜いた

00:31:11.080 --> 00:31:16.240 align:center
船の名は
　“アイリッシュ･ローバー”

00:31:24.520 --> 00:31:26.520 align:center
交通量が多いわ

00:31:26.600 --> 00:31:28.040 align:center
そうだね

00:31:28.120 --> 00:31:30.400 align:center
おっと ごめん

00:31:32.200 --> 00:31:34.680 align:center
立地が何より大事だ

00:31:35.800 --> 00:31:40.200 align:center
ＬＥＤ電球なのは
ポイントが高い

00:31:40.280 --> 00:31:42.680 align:center
ただ天井が低い

00:31:42.760 --> 00:31:45.160 align:center
それは あんまりね

00:31:52.600 --> 00:31:53.960 align:center
垂直じゃない

00:31:57.840 --> 00:32:00.800 align:center
ごめん 気になっちゃって

00:32:00.880 --> 00:32:04.040 align:center
きちっとしてないと
落ち着かない

00:32:04.960 --> 00:32:07.280 align:center
ジェームス こんにちは

00:32:07.360 --> 00:32:10.040 align:center
シェリー どうも

00:32:10.120 --> 00:32:11.000 align:center
入って

00:32:11.080 --> 00:32:13.040 align:center
ありがとう

00:32:13.760 --> 00:32:14.960 align:center
こっちよ

00:32:17.880 --> 00:32:19.160 align:center
すごいな

00:32:19.800 --> 00:32:24.120 align:center
絨毯(じゅうたん)はどうかな
床はタイルとかがいい

00:32:24.200 --> 00:32:27.480 align:center
かなり暗くて 陰気な感じね

00:32:27.560 --> 00:32:29.480 align:center
壁は手入れが必要だ

00:32:29.560 --> 00:32:31.960 align:center
この築年数なら普通よ

00:32:32.880 --> 00:32:36.280 align:center
階段にも絨毯が敷いてある

00:32:36.880 --> 00:32:39.920 align:center
手すりは両側に欲しいね

00:32:40.000 --> 00:32:42.480 align:center
あとで付けられるわ

00:32:42.960 --> 00:32:44.640 align:center
バスルームの数は？

00:32:44.720 --> 00:32:45.600 align:center
１つよ

00:32:45.680 --> 00:32:47.560 align:center
寝室の近くにはある

00:32:47.640 --> 00:32:49.040 align:center
こういうの嫌い

00:32:49.040 --> 00:32:49.520 align:center
〝お手洗い〞

00:32:49.520 --> 00:32:49.600 align:center
〝お手洗い〞

00:32:49.600 --> 00:32:50.960 align:center
分かるよ

00:32:50.960 --> 00:32:51.400 align:center
〝お手洗い〞

00:32:51.480 --> 00:32:52.880 align:center
〝洗濯室〞

00:32:52.960 --> 00:32:54.520 align:center
寝室を見る？

00:32:54.600 --> 00:32:58.120 align:center
そうだね…
これは主寝室かな

00:32:58.200 --> 00:33:02.200 align:center
クローゼットが２つある

00:33:03.720 --> 00:33:06.240 align:center
玄関と屋根裏は塗り直したい

00:33:06.320 --> 00:33:08.800 align:center
目立つんだよね

00:33:08.880 --> 00:33:11.520 align:center
この寝室も道路に面してる

00:33:11.600 --> 00:33:12.560 align:center
ええ

00:33:13.200 --> 00:33:16.080 align:center
ここにも寝室があるの？

00:33:16.160 --> 00:33:17.040 align:center
そうよ

00:33:17.120 --> 00:33:20.720 align:center
廊下に出られるドアがないね

00:33:20.800 --> 00:33:24.560 align:center
毎度 隣の主寝室を通るのか

00:33:24.640 --> 00:33:26.680 align:center
地下室を見よう

00:33:27.200 --> 00:33:30.400 align:center
狭いな　冷蔵庫が邪魔だよ

00:33:30.480 --> 00:33:32.880 align:center
場所を変えればいい

00:33:32.960 --> 00:33:35.040 align:center
家には付いてこない

00:33:35.120 --> 00:33:36.400 align:center
怖いわ

00:33:37.560 --> 00:33:38.720 align:center
すごいな

00:33:38.800 --> 00:33:39.840 align:center
ここ嫌い

00:33:39.920 --> 00:33:41.840 align:center
まるでホラー映画だ

00:33:44.960 --> 00:33:47.640 align:center
1880年代の家だからね

00:33:48.760 --> 00:33:52.120 align:center
この給湯設備 一体いつの？

00:33:54.040 --> 00:33:56.640 align:center
もう寿命が近いわね

00:33:56.720 --> 00:33:59.320 align:center
見た目で分かるよ

00:34:00.600 --> 00:34:02.040 align:center
基礎は石積みね

00:34:02.120 --> 00:34:05.280 align:center
大雨の時は
水が染み出してくるかも

00:34:05.360 --> 00:34:08.440 align:center
理想の地下室じゃない

00:34:08.520 --> 00:34:12.120 align:center
家全体を見せてもらったよね

00:34:12.200 --> 00:34:14.400 align:center
この家は その…

00:34:16.120 --> 00:34:18.880 align:center
理想とする家ではない

00:34:18.960 --> 00:34:20.040 align:center
いいのよ

00:34:20.120 --> 00:34:21.520 align:center
他を見るよ

00:34:21.600 --> 00:34:24.600 align:center
もう１軒に向かいましょう

00:34:24.680 --> 00:34:27.040 align:center
築年数も浅いし静かよ

00:34:27.120 --> 00:34:28.560 align:center
ありがとう

00:34:28.640 --> 00:34:31.480 align:center
車のせいで 声が聞こえない

00:34:32.320 --> 00:34:36.800 align:center
航海を始めて
　　７年が過ぎた頃

00:34:36.880 --> 00:34:40.040 align:center
船は霧の中で迷子になった

00:34:40.120 --> 00:34:41.480 align:center
なんて霧だ！

00:34:41.560 --> 00:34:45.800 align:center
乗組員は全員 死んで
　　　 　残ったのは２人

00:34:45.880 --> 00:34:49.320 align:center
俺と船長の年老いた犬だけ

00:34:49.400 --> 00:34:51.560 align:center
そして船は岩にドカン

00:34:51.640 --> 00:34:53.240 align:center
すごい衝撃だ

00:34:53.320 --> 00:34:57.800 align:center
ひっくり返りそうになって…

00:35:02.880 --> 00:35:04.880 align:center
周りを見て回る？

00:35:04.960 --> 00:35:06.280 align:center
いいわね

00:35:07.160 --> 00:35:08.160 align:center
やった

00:35:12.320 --> 00:35:13.600 align:center
あそこだ

00:35:16.080 --> 00:35:19.520 align:center
「カンフー･パンダ２」の
クジャクを思い出す

00:35:19.600 --> 00:35:20.680 align:center
いたね

00:35:21.200 --> 00:35:23.160 align:center
あれは怖かった

00:35:23.920 --> 00:35:26.000 align:center
技がキレキレでね

00:35:26.080 --> 00:35:29.240 align:center
だからこそ最高の悪役だった

00:35:29.320 --> 00:35:30.120 align:center
うん

00:35:37.240 --> 00:35:38.120 align:center
僕が

00:35:38.200 --> 00:35:39.800 align:center
ありがとう

00:35:40.720 --> 00:35:41.600 align:center
どうも

00:35:41.680 --> 00:35:42.520 align:center
いいえ

00:35:49.920 --> 00:35:52.040 align:center
お騒がせさんたちね

00:35:52.120 --> 00:35:53.240 align:center
本当に

00:35:56.600 --> 00:35:57.600 align:center
すごい

00:35:57.680 --> 00:35:59.440 align:center
ショー付きの夕食だ

00:35:59.520 --> 00:36:02.280 align:center
本当だ　すてきね

00:36:02.360 --> 00:36:06.280 align:center
昔は “千の目”って
呼ばれてたらしい

00:36:07.160 --> 00:36:08.560 align:center
“千の目(サウザンアイ)”ね

00:36:09.640 --> 00:36:11.120 align:center
サウザンアイドレッシング

00:36:12.680 --> 00:36:14.720 align:center
サラダに見えてきた

00:36:15.400 --> 00:36:16.600 align:center
サラダね

00:36:17.960 --> 00:36:21.280 align:center
面白い　そんな発想なかった

00:36:21.360 --> 00:36:23.440 align:center
今ひらめいたんだ

00:36:23.520 --> 00:36:24.840 align:center
そうなの

00:36:29.520 --> 00:36:31.880 align:center
山の景色がきれいね

00:36:33.040 --> 00:36:35.920 align:center
うん　すごく… 壮大だ

00:36:36.560 --> 00:36:39.600 align:center
母は ここで
結婚写真を撮ったの

00:36:39.680 --> 00:36:41.000 align:center
そうなんだ

00:36:41.080 --> 00:36:42.480 align:center
すてきだな

00:36:42.560 --> 00:36:44.240 align:center
最高の思い出だね

00:36:44.720 --> 00:36:47.440 align:center
鳥の騒ぎさえなければ

00:36:47.520 --> 00:36:48.560 align:center
確かに

00:36:49.680 --> 00:36:52.640 align:center
ほんと お騒がせさん

00:36:52.720 --> 00:36:56.240 align:center
結婚のこと
君は考えたりする？

00:36:56.320 --> 00:36:58.920 align:center
考えたことあるわ

00:36:59.000 --> 00:37:02.600 align:center
恋人にするなら どんな人？

00:37:04.240 --> 00:37:05.920 align:center
頭がよくて

00:37:06.440 --> 00:37:08.800 align:center
ユーモアがあって

00:37:08.880 --> 00:37:11.120 align:center
ノリが合う人かな

00:37:12.800 --> 00:37:15.720 align:center
同じＬＤＳであることと

00:37:15.800 --> 00:37:18.600 align:center
普通に優しい人ならいい

00:37:19.080 --> 00:37:20.400 align:center
同感だ

00:37:20.480 --> 00:37:22.040 align:center
あなたは？

00:37:22.120 --> 00:37:25.080 align:center
一緒にいて楽な人

00:37:25.160 --> 00:37:27.960 align:center
笑い合える人がいい

00:37:28.040 --> 00:37:30.200 align:center
そうよね　分かる

00:37:30.280 --> 00:37:31.080 align:center
だよね

00:37:35.360 --> 00:37:38.040 align:center
ここでロケしたなんてね

00:37:38.120 --> 00:37:39.080 align:center
うん

00:37:40.160 --> 00:37:42.880 align:center
ジム･キャリーの
顔マネ 見る？

00:37:54.160 --> 00:37:55.760 align:center
“よし 決まりだ”

00:38:04.200 --> 00:38:05.000 align:center
似てた？

00:38:05.080 --> 00:38:05.800 align:center
うん

00:38:05.880 --> 00:38:08.240 align:center
“すっごく好きだよ”

00:38:11.760 --> 00:38:13.640 align:center
写真を撮る？

00:38:13.720 --> 00:38:14.640 align:center
いいよ

00:38:15.640 --> 00:38:17.040 align:center
どうして？

00:38:17.680 --> 00:38:20.000 align:center
両親があなたを見たいって

00:38:20.080 --> 00:38:21.080 align:center
僕もだよ

00:38:21.160 --> 00:38:22.160 align:center
弟もね

00:38:22.960 --> 00:38:24.440 align:center
僕の妹もだ

00:38:27.200 --> 00:38:28.520 align:center
変顔する？

00:38:28.600 --> 00:38:29.400 align:center
いいね

00:38:29.480 --> 00:38:31.280 align:center
よし じゃあ…

00:38:36.880 --> 00:38:38.400 align:center
今の よかった

00:38:42.120 --> 00:38:42.960 align:center
上出来だ

00:38:55.680 --> 00:38:56.880 align:center
面白い

00:39:00.680 --> 00:39:03.120 align:center
ネバダ州 ラスベガス

00:39:07.360 --> 00:39:12.360 align:center
ローガンがヘイリーと
デートした翌朝です

00:39:12.440 --> 00:39:13.440 align:center
母さん

00:39:13.520 --> 00:39:15.360 align:center
あら おはよう

00:39:16.760 --> 00:39:20.640 align:center
話したいこと
あるんじゃない？

00:39:20.720 --> 00:39:21.920 align:center
あるよ

00:39:23.000 --> 00:39:23.840 align:center
そらきた

00:39:23.920 --> 00:39:24.720 align:center
話して

00:39:24.800 --> 00:39:27.520 align:center
最初から最後まで全部

00:39:27.600 --> 00:39:30.520 align:center
頭を整理して 詳しくね

00:39:30.600 --> 00:39:33.520 align:center
まず お店に入ったんだ

00:39:33.600 --> 00:39:37.800 align:center
店員にアイスクリームが
冷凍庫にあると聞いた

00:39:37.880 --> 00:39:40.040 align:center
中を見て 彼女は叫んだ

00:39:40.120 --> 00:39:41.000 align:center
なぜ？

00:39:41.080 --> 00:39:44.880 align:center
僕もビビったよ
ヘビがいたんだ

00:39:46.600 --> 00:39:47.960 align:center
冷凍庫に

00:39:48.440 --> 00:39:49.440 align:center
本物？

00:39:49.520 --> 00:39:50.560 align:center
７匹いた

00:39:52.160 --> 00:39:54.400 align:center
からかわれたのね

00:39:54.880 --> 00:39:59.520 align:center
寝室には骸骨があって
彼女は“マイケルみたい”って

00:39:59.600 --> 00:40:02.200 align:center
僕は言った “時間は残酷だ”

00:40:03.200 --> 00:40:04.240 align:center
今の最高

00:40:04.840 --> 00:40:05.760 align:center
だろ

00:40:05.840 --> 00:40:09.000 align:center
彼女に目を閉じてもらって

00:40:09.080 --> 00:40:11.640 align:center
礼拝堂にケーキを用意した

00:40:11.720 --> 00:40:14.600 align:center
すごくロマンチックね

00:40:14.680 --> 00:40:15.520 align:center
かわいい

00:40:15.600 --> 00:40:19.240 align:center
結婚したいか聞いたら
“いつかは”って

00:40:20.680 --> 00:40:22.160 align:center
まだ早いみたい

00:40:22.240 --> 00:40:23.560 align:center
当然よね

00:40:23.640 --> 00:40:24.880 align:center
なるほど

00:40:24.960 --> 00:40:26.840 align:center
それから溝を見た

00:40:26.920 --> 00:40:28.240 align:center
溝って？

00:40:28.320 --> 00:40:29.720 align:center
それから？

00:40:29.800 --> 00:40:33.720 align:center
それで そのあと… キスした

00:40:33.800 --> 00:40:35.160 align:center
あら そう

00:40:35.240 --> 00:40:38.600 align:center
すごくワクワクする展開ね

00:40:39.120 --> 00:40:41.160 align:center
幸せな感覚だった

00:40:41.240 --> 00:40:42.200 align:center
魔法だね

00:40:42.280 --> 00:40:44.120 align:center
彼女 上手だったの？

00:40:44.200 --> 00:40:47.680 align:center
朝から練習してたんだって

00:40:48.880 --> 00:40:49.800 align:center
相手は？

00:40:49.880 --> 00:40:51.160 align:center
知らないよ

00:40:52.240 --> 00:40:55.520 align:center
菌なんて気にならなかった

00:40:56.000 --> 00:40:57.760 align:center
唇は一生 洗わない

00:40:57.840 --> 00:40:59.880 align:center
顔も汚れたままにする

00:41:00.680 --> 00:41:01.480 align:center
やめて

00:41:01.560 --> 00:41:02.520 align:center
本当？

00:41:03.000 --> 00:41:07.040 align:center
給食のおばさんと
いい仲になったよ

00:41:11.160 --> 00:41:14.480 align:center
結局 僕たち
つきあうことになった

00:41:14.560 --> 00:41:15.720 align:center
そうなの

00:41:15.800 --> 00:41:17.080 align:center
正式に？

00:41:17.720 --> 00:41:20.880 align:center
ついに恋人ができたのね

00:41:20.960 --> 00:41:22.120 align:center
どんな気分？

00:41:22.200 --> 00:41:24.480 align:center
すごくいい気分だよ

00:41:25.160 --> 00:41:26.480 align:center
実在する人だ

00:41:26.560 --> 00:41:27.400 align:center
分かる

00:41:27.480 --> 00:41:32.200 align:center
いろんな感情を知って
デートも楽しめて

00:41:32.280 --> 00:41:35.440 align:center
本当によかったわね

00:41:36.920 --> 00:41:37.720 align:center
何？

00:41:37.800 --> 00:41:39.680 align:center
ずっと笑顔だから

00:41:39.760 --> 00:41:41.480 align:center
幸せなんだ

00:41:42.360 --> 00:41:44.440 align:center
ヘイリーとローガン

00:41:44.520 --> 00:41:45.880 align:center
カップル誕生ね

00:41:45.960 --> 00:41:48.600 align:center
彼女に会える日も近い？

00:41:48.680 --> 00:41:51.200 align:center
会ってよ　でもまずは

00:41:51.280 --> 00:41:54.280 align:center
部屋を片づけて
床も掃除しないと

00:41:54.360 --> 00:41:56.200 align:center
しっかりとね

00:41:56.280 --> 00:41:58.800 align:center
本物の恋人同士になった

00:41:58.880 --> 00:42:01.160 align:center
本当によかったわ

00:42:01.240 --> 00:42:03.360 align:center
心からうれしい

00:42:04.320 --> 00:42:06.480 align:center
私のかわいい子

00:42:07.800 --> 00:42:09.760 align:center
泣いてない？

00:42:10.280 --> 00:42:12.520 align:center
泣くかもしれない

00:42:12.600 --> 00:42:14.760 align:center
掃除は自分でして

00:42:16.000 --> 00:42:17.560 align:center
その意気よ

00:42:17.640 --> 00:42:19.600 align:center
ハグはしてあげる

00:42:19.680 --> 00:42:21.560 align:center
一体どうしたの

00:42:21.640 --> 00:42:24.160 align:center
今なら泣いていいよ

00:42:27.160 --> 00:42:28.600 align:center
ティッシュは？

00:42:36.440 --> 00:42:37.520 align:center
ありがとう

00:42:38.840 --> 00:42:41.080 align:center
あそこら辺なんだ

00:42:42.920 --> 00:42:47.440 align:center
ここらの墓石は
何百年も前のものだ

00:42:47.960 --> 00:42:52.560 align:center
たくさんの人生と物語が
あったんだろうな

00:42:54.600 --> 00:42:57.000 align:center
あった　あそこだよ

00:42:57.680 --> 00:42:58.640 align:center
どれ？

00:42:59.120 --> 00:43:00.680 align:center
本型のだ

00:43:00.760 --> 00:43:01.760 align:center
〝パトリシア･メアリー〞

00:43:01.760 --> 00:43:03.520 align:center
読書好きだったの？

00:43:03.520 --> 00:43:03.600 align:center
〝パトリシア･メアリー〞

00:43:03.600 --> 00:43:04.960 align:center
そうだよ

00:43:04.960 --> 00:43:05.440 align:center
〝パトリシア･メアリー〞

00:43:05.440 --> 00:43:06.160 align:center
おばあちゃん ジョージィだ

00:43:06.160 --> 00:43:07.920 align:center
おばあちゃん ジョージィだ

00:43:08.000 --> 00:43:09.440 align:center
こんにちは

00:43:09.520 --> 00:43:11.560 align:center
祖母のパットだよ

00:43:12.680 --> 00:43:15.040 align:center
いろいろ伺ってます

00:43:23.720 --> 00:43:25.640 align:center
会いたいよ

00:43:26.520 --> 00:43:28.080 align:center
僕は頑張ってる

00:43:29.240 --> 00:43:32.400 align:center
彼女を紹介できて よかった

00:43:35.560 --> 00:43:39.520 align:center
この幸せや瞬間を
分かち合えたらいいのに

00:43:41.120 --> 00:43:43.640 align:center
なんだか安心するんだ

00:43:45.920 --> 00:43:49.640 align:center
空から笑顔で
見てくれてると思うとね

00:43:59.920 --> 00:44:01.440 align:center
愛してるよ

00:44:15.400 --> 00:44:16.520 align:center
大丈夫よ

00:44:19.680 --> 00:44:20.840 align:center
大丈夫

00:44:23.480 --> 00:44:25.880 align:center
来てくれて ありがとう

00:44:27.560 --> 00:44:29.800 align:center
会えてたら喜んだと思う

00:44:36.040 --> 00:44:37.720 align:center
〝売家〞

00:44:37.720 --> 00:44:38.800 align:center
これは？

00:44:39.360 --> 00:44:41.280 align:center
ここ いいね

00:44:41.800 --> 00:44:43.200 align:center
よさそうだ

00:44:44.200 --> 00:44:46.960 align:center
犬がいるけど しかたない

00:44:47.960 --> 00:44:51.600 align:center
木とか背の高い生け垣を
植えればいいね

00:44:51.680 --> 00:44:53.880 align:center
あの犬対策ね

00:44:58.760 --> 00:45:00.560 align:center
結構 好きだな

00:45:00.640 --> 00:45:03.120 align:center
フローリングだし いいね

00:45:03.200 --> 00:45:06.440 align:center
コンセントが古くて
変色してる

00:45:06.520 --> 00:45:08.160 align:center
僕は白がいい

00:45:08.240 --> 00:45:10.160 align:center
替えられるわよ

00:45:10.240 --> 00:45:14.640 align:center
ごめんよ
今 “僕は”って言ったよね

00:45:14.720 --> 00:45:17.720 align:center
“僕たち”と言うべきだった

00:45:17.800 --> 00:45:19.200 align:center
気にしてない

00:45:19.680 --> 00:45:22.680 align:center
本当にすごく気に入った

00:45:22.760 --> 00:45:23.920 align:center
ここは？

00:45:24.000 --> 00:45:25.840 align:center
来客用の居間よ

00:45:25.920 --> 00:45:29.080 align:center
絨毯は嫌だけど
暖炉はいいね

00:45:29.160 --> 00:45:31.080 align:center
実際に使える？

00:45:31.760 --> 00:45:33.120 align:center
いいね

00:45:33.200 --> 00:45:35.640 align:center
シンクも気に入った

00:45:36.240 --> 00:45:39.640 align:center
白熱灯だね　熱で分かる

00:45:40.320 --> 00:45:43.960 align:center
スイッチごとに
用途を書いておきたい

00:45:44.560 --> 00:45:47.640 align:center
ノブは古いし 不格好だな

00:45:49.320 --> 00:45:52.960 align:center
ごめんよ
僕ばかり話してるね

00:45:53.040 --> 00:45:56.400 align:center
ノブを交換してもいいかな

00:45:58.000 --> 00:46:00.520 align:center
光沢のあるのがいい　どう？

00:46:00.600 --> 00:46:01.720 align:center
いいわよ

00:46:03.360 --> 00:46:04.760 align:center
これ 好き

00:46:04.840 --> 00:46:07.000 align:center
誰だ　用件を言え

00:46:09.360 --> 00:46:12.080 align:center
悪くないぞ　うん

00:46:13.120 --> 00:46:15.080 align:center
地下室も見せて

00:46:15.160 --> 00:46:18.800 align:center
両側に手すりがあるね
頭に気をつけて

00:46:18.880 --> 00:46:21.600 align:center
絨毯があれば 足元も…

00:46:21.680 --> 00:46:26.280 align:center
悪くない
ここにもバスルームがあるよ

00:46:26.360 --> 00:46:28.640 align:center
「ホーム･アローン２」
みたいだ

00:46:28.720 --> 00:46:31.520 align:center
ひもを引いたら
頭が燃えるかも

00:46:32.960 --> 00:46:34.040 align:center
さてと

00:46:34.120 --> 00:46:38.440 align:center
ここ 作業場にいいね
工具を置いてさ

00:46:39.960 --> 00:46:43.920 align:center
蛍光灯はＬＥＤに替えたいな

00:46:44.680 --> 00:46:47.680 align:center
この家 すごく気に入った

00:46:47.760 --> 00:46:52.200 align:center
君は どう思う？
ぜひ意見を聞きたい

00:46:52.280 --> 00:46:55.200 align:center
ホームリーな家だと思う

00:46:55.280 --> 00:46:58.000 align:center
この雰囲気が好きよ

00:46:58.080 --> 00:46:59.680 align:center
居心地がいい

00:46:59.760 --> 00:47:03.760 align:center
“ホームリー”は
“魅力がない”って意味だ

00:47:03.840 --> 00:47:06.720 align:center
“ホーミー”だよ　ごめん

00:47:06.800 --> 00:47:08.080 align:center
いいのよ

00:47:08.160 --> 00:47:10.080 align:center
すばらしい家だ

00:47:10.160 --> 00:47:13.880 align:center
ぜひ申し込みをするべきだよ

00:47:13.960 --> 00:47:16.920 align:center
私もそうすべきだと思う

00:47:17.000 --> 00:47:18.720 align:center
よかった

00:47:18.800 --> 00:47:22.520 align:center
やらなかった後悔は大きい

00:47:22.600 --> 00:47:24.560 align:center
冒険なくして勝利なし

00:47:24.640 --> 00:47:26.000 align:center
オファーしよう

00:47:26.080 --> 00:47:27.400 align:center
進めるわね

00:47:27.480 --> 00:47:29.000 align:center
ありがとう

00:47:29.080 --> 00:47:30.280 align:center
喜んで

00:47:31.520 --> 00:47:32.360 align:center
悪くない

00:47:32.440 --> 00:47:33.640 align:center
本当に

00:47:33.720 --> 00:47:37.080 align:center
オファーが通るといいな

00:47:37.160 --> 00:47:38.840 align:center
いい予感がする

00:47:38.920 --> 00:47:39.760 align:center
でもね…

00:47:39.840 --> 00:47:42.000 align:center
そう 待つしかない

00:47:49.800 --> 00:47:50.960 align:center
おいしそう

00:47:51.040 --> 00:47:52.120 align:center
そうね

00:47:56.440 --> 00:47:57.240 align:center
どう？

00:47:57.320 --> 00:47:58.640 align:center
おいしい

00:47:59.160 --> 00:48:01.240 align:center
よかった　僕も好きだ

00:48:03.040 --> 00:48:03.920 align:center
お騒がせね

00:48:04.000 --> 00:48:04.800 align:center
うん

00:48:08.880 --> 00:48:09.880 align:center
お騒がせだ

00:48:13.720 --> 00:48:15.160 align:center
カモがいる

00:48:15.240 --> 00:48:18.240 align:center
いろんな鳥がいるんだね

00:48:18.320 --> 00:48:19.800 align:center
本当に

00:48:20.920 --> 00:48:24.720 align:center
何してるんだろう
求愛行動かな

00:48:25.240 --> 00:48:27.520 align:center
求愛してるみたい

00:48:31.920 --> 00:48:33.000 align:center
待って

00:48:35.000 --> 00:48:36.040 align:center
もう…

00:48:39.040 --> 00:48:40.360 align:center
“どいて！”

00:48:40.880 --> 00:48:42.760 align:center
繁殖期なんだね

00:48:47.080 --> 00:48:49.440 align:center
なんて すてきなの

00:48:49.960 --> 00:48:51.200 align:center
同感だよ

00:48:51.960 --> 00:48:54.640 align:center
上にいるのは何の動物？

00:48:56.160 --> 00:48:57.480 align:center
グリフィン？

00:48:58.080 --> 00:48:59.280 align:center
荘厳だね

00:48:59.360 --> 00:49:00.240 align:center
ええ

00:49:02.280 --> 00:49:05.400 align:center
あそこに えっと 円形の…

00:49:05.880 --> 00:49:07.440 align:center
窓がある

00:49:08.240 --> 00:49:10.360 align:center
すごくすてきね

00:49:10.440 --> 00:49:11.280 align:center
うん

00:49:15.720 --> 00:49:16.920 align:center
楽しかった

00:49:17.000 --> 00:49:18.440 align:center
私も

00:49:18.520 --> 00:49:19.600 align:center
本当に

00:49:20.120 --> 00:49:21.800 align:center
食事もよかった

00:49:21.880 --> 00:49:26.120 align:center
ジム･キャリーの顔マネも
私は好き

00:49:26.200 --> 00:49:27.040 align:center
うれしい

00:49:27.120 --> 00:49:28.040 align:center
似てた

00:49:33.320 --> 00:49:38.040 align:center
今日は 本当に…
すごくいい一日だった

00:49:38.120 --> 00:49:38.760 align:center
うん

00:49:38.840 --> 00:49:40.120 align:center
君は最高だ

00:49:40.200 --> 00:49:41.120 align:center
待って

00:49:41.800 --> 00:49:42.640 align:center
もう１回

00:49:43.560 --> 00:49:44.920 align:center
おしい

00:49:45.400 --> 00:49:46.360 align:center
やったね

00:50:02.120 --> 00:50:04.280 align:center
君のこと すごく好きだ

00:50:04.360 --> 00:50:05.840 align:center
私も好きよ

00:50:06.680 --> 00:50:07.480 align:center
よかった

00:51:01.440 --> 00:51:04.440 align:center
日本語字幕　井上 倫子
いい一日だった

