WEBVTT

00:00:12.880 --> 00:00:14.520 align:center
ユタ州
ソルトレイクシティ

00:00:14.520 --> 00:00:15.360 align:center
ユタ州
ソルトレイクシティ
君のこと すごく好きだ

00:00:15.360 --> 00:00:16.560 align:center
君のこと すごく好きだ

00:00:16.640 --> 00:00:18.320 align:center
私も好きよ

00:00:20.840 --> 00:00:21.680 align:center
うん

00:00:31.920 --> 00:00:33.200 align:center
キスする？

00:00:40.000 --> 00:00:41.000 align:center
いいよ

00:00:41.080 --> 00:00:42.400 align:center
じゃあ…

00:00:42.920 --> 00:00:44.920 align:center
頬？　それとも…

00:00:45.000 --> 00:00:47.000 align:center
あなたが決めて

00:00:47.080 --> 00:00:48.040 align:center
分かった

00:00:51.840 --> 00:00:53.040 align:center
いいよ

00:00:58.880 --> 00:00:59.680 align:center
最高だった

00:01:02.480 --> 00:01:03.520 align:center
すごいね

00:01:03.600 --> 00:01:05.120 align:center
すてきだった

00:01:05.200 --> 00:01:06.040 align:center
本当に

00:01:17.240 --> 00:01:18.200 align:center
最高だ

00:01:18.280 --> 00:01:19.280 align:center
そうよね

00:01:22.080 --> 00:01:24.000 align:center
ついにキスした

00:01:24.520 --> 00:01:25.720 align:center
よかったね

00:01:26.240 --> 00:01:27.280 align:center
おめでとう

00:01:28.480 --> 00:01:29.600 align:center
気分は？

00:01:29.680 --> 00:01:31.040 align:center
最高よ

00:01:31.120 --> 00:01:31.920 align:center
感動？

00:01:32.880 --> 00:01:34.640 align:center
ドキドキしてる

00:01:35.320 --> 00:01:37.560 align:center
もうすっごく幸せ

00:01:42.960 --> 00:01:45.440 align:center
あれがキスの感覚なのね

00:01:45.520 --> 00:01:47.480 align:center
僕も感動したよ

00:01:47.960 --> 00:01:50.320 align:center
ずっと知りたかった

00:01:50.840 --> 00:01:52.120 align:center
よかった

00:01:53.320 --> 00:01:58.040 align:center
ラブ･オン･スペクトラム
～自閉症だけど恋したい！～

00:01:59.400 --> 00:02:00.880 align:center
カリフォルニア州
ロサンゼルス

00:02:00.880 --> 00:02:02.240 align:center
カリフォルニア州
ロサンゼルス
緊張してる

00:02:02.240 --> 00:02:02.360 align:center
緊張してる

00:02:02.880 --> 00:02:08.600 align:center
新たなデートに向け
ディランが準備をしています

00:02:08.680 --> 00:02:12.640 align:center
相手のこと
少しは知ってるの？

00:02:12.720 --> 00:02:14.160 align:center
全くの謎だ

00:02:14.240 --> 00:02:16.000 align:center
会ってのお楽しみね

00:02:16.080 --> 00:02:17.120 align:center
うん

00:02:17.200 --> 00:02:18.600 align:center
でも楽しいわよ

00:02:18.680 --> 00:02:21.160 align:center
サンタモニカ･ピアだもの

00:02:21.240 --> 00:02:22.600 align:center
楽しみね

00:02:22.680 --> 00:02:26.680 align:center
“楽しい”はもう聞いた
耳はついてる

00:02:27.280 --> 00:02:28.080 align:center
ディラン

00:02:28.160 --> 00:02:29.920 align:center
はい ボス

00:02:30.000 --> 00:02:33.480 align:center
キャロラインに
“君は運命の人だ”と言った？

00:02:33.560 --> 00:02:34.360 align:center
うん

00:02:34.440 --> 00:02:35.440 align:center
〈なんで？〉

00:02:35.960 --> 00:02:36.800 align:center
〈あのね〉

00:02:36.880 --> 00:02:41.680 align:center
あまり言わない方が
いいことだと私は思う

00:02:42.720 --> 00:02:44.160 align:center
〈よくない〉

00:02:44.240 --> 00:02:47.040 align:center
不適切なことなのよ

00:02:47.120 --> 00:02:48.080 align:center
なんで？

00:02:48.160 --> 00:02:49.160 align:center
〈理由は？〉

00:02:49.240 --> 00:02:51.720 align:center
〈相手を知らないでしょ〉

00:02:52.400 --> 00:02:56.480 align:center
もう少しその人を
よく知らないとね

00:02:56.560 --> 00:02:59.080 align:center
アドバイスありがとう

00:02:59.160 --> 00:03:02.000 align:center
初対面で言うことじゃない

00:03:02.080 --> 00:03:03.720 align:center
はい 母さん

00:03:05.360 --> 00:03:06.320 align:center
〈何？〉

00:03:06.400 --> 00:03:07.840 align:center
それ 怖いよ

00:03:07.920 --> 00:03:09.080 align:center
さてと

00:03:09.160 --> 00:03:10.400 align:center
はい

00:03:10.480 --> 00:03:12.040 align:center
準備できた

00:03:12.120 --> 00:03:14.080 align:center
着替えてきて

00:03:14.160 --> 00:03:15.200 align:center
分かった

00:03:15.680 --> 00:03:17.000 align:center
用意しよう

00:03:17.080 --> 00:03:18.760 align:center
〈オシャレして〉

00:03:19.720 --> 00:03:21.600 align:center
本当によかった

00:03:22.160 --> 00:03:23.840 align:center
うれしいわ

00:03:24.520 --> 00:03:28.800 align:center
新しいチャンスでしょ
新たな出会いよ

00:03:28.880 --> 00:03:33.920 align:center
いとしの彼女 僕は
新しい子に会ってくる

00:03:34.000 --> 00:03:35.840 align:center
悪く思わないで

00:03:35.920 --> 00:03:37.960 align:center
ボス 準備できた

00:03:38.040 --> 00:03:39.040 align:center
“母さん”よ

00:03:39.600 --> 00:03:41.560 align:center
はい 母さんボス

00:03:41.640 --> 00:03:43.160 align:center
“母さん”よ

00:03:43.680 --> 00:03:45.920 align:center
冗談だよ マダム

00:03:46.720 --> 00:03:51.160 align:center
分かってるわ
冗談だって分かってる

00:03:51.680 --> 00:03:54.200 align:center
ちょっと苦しいわよ

00:03:54.280 --> 00:03:55.480 align:center
幸運を祈って

00:03:55.560 --> 00:03:56.800 align:center
頑張って

00:03:56.880 --> 00:03:59.000 align:center
優しく 礼儀正しくね

00:04:06.080 --> 00:04:07.720 align:center
緊張するな

00:04:07.800 --> 00:04:10.720 align:center
どうしよう どうしよう

00:04:10.800 --> 00:04:13.640 align:center
無理だ　いや 自分のためだ

00:04:13.720 --> 00:04:15.520 align:center
ああ 足が…

00:04:15.600 --> 00:04:16.560 align:center
頼むよ

00:04:17.920 --> 00:04:19.840 align:center
少し緊張してる

00:04:20.560 --> 00:04:22.120 align:center
何に対して？

00:04:22.200 --> 00:04:23.760 align:center
今度の相手さ

00:04:23.840 --> 00:04:26.000 align:center
いよいよ真実の瞬間です

00:04:26.080 --> 00:04:27.240 align:center
足が震えてる

00:04:27.320 --> 00:04:31.840 align:center
美人が来ますように
黒髪や赤毛でもかまいません

00:04:34.200 --> 00:04:35.280 align:center
どうしよう

00:04:37.360 --> 00:04:39.640 align:center
マサチューセッツ州
ボストン

00:04:39.640 --> 00:04:40.240 align:center
マサチューセッツ州
ボストン
ヒナがいるわ
卵が孵(かえ)った

00:04:40.240 --> 00:04:42.520 align:center
ヒナがいるわ
卵が孵(かえ)った

00:04:44.520 --> 00:04:48.280 align:center
見えるでしょ？
孵化(うか)したのよ

00:04:48.360 --> 00:04:49.400 align:center
本当？

00:04:51.400 --> 00:04:53.240 align:center
まだ食べられない

00:04:54.120 --> 00:04:54.920 align:center
ジェームス

00:04:55.000 --> 00:04:57.120 align:center
だろ？　肉がついてない

00:04:57.200 --> 00:04:58.000 align:center
ジェームス！

00:04:58.080 --> 00:04:59.600 align:center
もうやめて

00:04:59.680 --> 00:05:02.560 align:center
ごめん シェリー　でも…

00:05:02.640 --> 00:05:05.280 align:center
肉と乳製品はやめられない

00:05:05.360 --> 00:05:08.200 align:center
今日 生まれたばかりよ

00:05:08.280 --> 00:05:11.280 align:center
成長しても
大した肉はつかない

00:05:11.360 --> 00:05:12.720 align:center
やめなさい

00:05:12.800 --> 00:05:16.600 align:center
ごめん 大丈夫？
まだ僕を好き？

00:05:16.680 --> 00:05:17.240 align:center
ええ

00:05:17.320 --> 00:05:18.560 align:center
よかった

00:05:18.640 --> 00:05:19.760 align:center
安心した

00:05:20.280 --> 00:05:23.240 align:center
家のオファーは通ったの？

00:05:23.320 --> 00:05:26.480 align:center
残念ながらダメだったんだ

00:05:26.560 --> 00:05:29.360 align:center
悲しいよ　ガッカリだ

00:05:29.440 --> 00:05:32.280 align:center
どうせ予算ギリギリでしょ

00:05:32.360 --> 00:05:34.400 align:center
そこは黙っててよ

00:05:34.480 --> 00:05:36.400 align:center
競りに負けた

00:05:36.480 --> 00:05:38.560 align:center
人にする話じゃない

00:05:38.640 --> 00:05:41.640 align:center
あそこなら よかったのに

00:05:41.720 --> 00:05:43.920 align:center
すばらしい家だった

00:05:44.000 --> 00:05:45.320 align:center
残念だ

00:05:45.400 --> 00:05:47.760 align:center
私はショックだよ

00:05:47.840 --> 00:05:53.880 align:center
今の二人に必要なのは
私らから離れることだからな

00:05:53.960 --> 00:05:56.640 align:center
本気で言ってる？

00:05:56.720 --> 00:05:58.360 align:center
早く独立すべきだ

00:05:58.440 --> 00:06:01.640 align:center
家探ししてるだろ
その言い方 何だよ

00:06:01.720 --> 00:06:02.800 align:center
残念だ

00:06:02.880 --> 00:06:05.160 align:center
一生懸命 探してるけど…

00:06:05.240 --> 00:06:06.960 align:center
お前を責めてない

00:06:07.040 --> 00:06:08.360 align:center
落ち着けよ

00:06:08.440 --> 00:06:09.840 align:center
熱くなり過ぎだ

00:06:09.920 --> 00:06:11.320 align:center
私がか？

00:06:11.400 --> 00:06:12.680 align:center
出ていけ

00:06:12.760 --> 00:06:16.040 align:center
家が高騰してるのは
僕のせいじゃない

00:06:16.120 --> 00:06:17.240 align:center
もう40だぞ

00:06:17.320 --> 00:06:19.480 align:center
思い出させないで

00:06:19.560 --> 00:06:22.040 align:center
大丈夫 何とかなるわ

00:06:23.520 --> 00:06:24.720 align:center
座って

00:06:24.800 --> 00:06:27.840 align:center
ケープコッドに行くのよね？

00:06:27.920 --> 00:06:30.560 align:center
僕が行ったのも昔だし

00:06:30.640 --> 00:06:33.520 align:center
シェリーは初めてなんだ

00:06:33.600 --> 00:06:36.800 align:center
どの辺まで行くつもりだ？

00:06:36.880 --> 00:06:39.640 align:center
ファルマスですって

00:06:39.720 --> 00:06:40.560 align:center
パーマー？

00:06:40.640 --> 00:06:42.280 align:center
ファルマスよ

00:06:42.360 --> 00:06:45.600 align:center
遊ぶ所が たくさんあるわね

00:06:45.680 --> 00:06:47.280 align:center
乗馬できる？

00:06:47.360 --> 00:06:51.440 align:center
僕とウィリアムが
子供の頃に１度だけ

00:06:51.520 --> 00:06:54.680 align:center
農場でやらせてもらった

00:06:54.760 --> 00:06:58.240 align:center
馬の肉って どんな味かな

00:06:58.320 --> 00:07:01.160 align:center
もう肉の話はやめなさい

00:07:01.240 --> 00:07:02.640 align:center
分かったよ

00:07:03.880 --> 00:07:05.480 align:center
もう出る？

00:07:05.560 --> 00:07:07.960 align:center
僕 何か言い忘れてる？

00:07:08.040 --> 00:07:09.320 align:center
大丈夫よ

00:07:12.440 --> 00:07:14.560 align:center
おっと ごめんね

00:07:15.920 --> 00:07:17.760 align:center
まさか当たるとは…

00:07:19.240 --> 00:07:20.840 align:center
怒ってる？

00:07:22.480 --> 00:07:23.760 align:center
やれやれ

00:07:26.840 --> 00:07:28.000 align:center
ネバダ州 ラスベガス

00:07:28.000 --> 00:07:28.680 align:center
ネバダ州 ラスベガス
ローガンが

00:07:28.680 --> 00:07:29.520 align:center
ローガンが

00:07:29.600 --> 00:07:33.640 align:center
特別なゲストを迎えるため
準備中です

00:07:34.160 --> 00:07:35.560 align:center
消臭剤よし

00:07:35.640 --> 00:07:39.000 align:center
犬のオシッコで靴下がぬれた

00:07:39.520 --> 00:07:42.760 align:center
ラグの上でしてたんだ

00:07:42.840 --> 00:07:44.040 align:center
最悪だね

00:07:44.120 --> 00:07:46.640 align:center
やりたい放題だよ

00:07:47.400 --> 00:07:48.520 align:center
これでよし

00:07:48.600 --> 00:07:49.560 align:center
今日は？

00:07:49.640 --> 00:07:54.760 align:center
部屋を掃除してから
チキンパルメザンを作る

00:07:55.440 --> 00:07:56.840 align:center
あの子

00:07:58.160 --> 00:07:59.720 align:center
きれいな黄色が…

00:08:01.880 --> 00:08:03.440 align:center
髪に入ってる子

00:08:05.680 --> 00:08:07.520 align:center
ヘイリーだよ

00:08:07.600 --> 00:08:11.080 align:center
彼女が家族に会いに来るの？

00:08:11.160 --> 00:08:12.840 align:center
うん でも…

00:08:14.200 --> 00:08:15.760 align:center
ショーン 実は…

00:08:15.840 --> 00:08:16.760 align:center
キアンだ

00:08:16.840 --> 00:08:18.520 align:center
掃除しないと

00:08:18.600 --> 00:08:21.880 align:center
いつもは
こんな散らかってないんだ

00:08:23.360 --> 00:08:24.680 align:center
何てこった

00:08:24.760 --> 00:08:28.560 align:center
ああ もうマジで最悪だよ

00:08:28.640 --> 00:08:33.680 align:center
この汚い床に掃除機を
かけたのは いつだ？

00:08:34.920 --> 00:08:37.840 align:center
ヘイリーのために
やるしかない

00:08:37.920 --> 00:08:39.240 align:center
おい こら

00:08:39.320 --> 00:08:41.400 align:center
セイディ やめろ

00:08:41.480 --> 00:08:44.280 align:center
コードには近づくな

00:08:44.800 --> 00:08:47.040 align:center
寂しいと ここに来る

00:08:47.680 --> 00:08:49.080 align:center
好きみたい

00:08:53.120 --> 00:08:58.840 align:center
ほらね　これで この部屋が
森の香りに包まれた

00:09:00.680 --> 00:09:04.240 align:center
さて じゃあ料理を作ろう

00:09:07.560 --> 00:09:11.680 align:center
何から始める？
レシピなら ここよ

00:09:13.760 --> 00:09:16.080 align:center
来て　何を作るの？

00:09:16.760 --> 00:09:18.440 align:center
キャセロール？

00:09:18.920 --> 00:09:19.960 align:center
器具を出す？

00:09:21.080 --> 00:09:22.520 align:center
自分でやる

00:09:22.600 --> 00:09:23.600 align:center
分かった

00:09:23.680 --> 00:09:26.880 align:center
パスタのゆで方なら知ってる

00:09:26.960 --> 00:09:31.080 align:center
パスタは最後にゆでるから
それは まだよ

00:09:31.160 --> 00:09:33.320 align:center
座ってて　僕がやる

00:09:33.400 --> 00:09:34.480 align:center
分かった

00:09:36.600 --> 00:09:37.560 align:center
おっと

00:09:37.640 --> 00:09:38.640 align:center
困ったな

00:09:38.720 --> 00:09:40.320 align:center
ただいま

00:09:41.480 --> 00:09:43.760 align:center
彼女に夕飯を作ってる

00:09:44.280 --> 00:09:45.280 align:center
そうなの

00:09:46.600 --> 00:09:49.440 align:center
元気ないね　緊張してる？

00:09:49.520 --> 00:09:50.960 align:center
少しだけね

00:09:51.040 --> 00:09:52.360 align:center
顔に出てる

00:09:52.440 --> 00:09:54.640 align:center
恋人に料理を作るのは…

00:09:55.120 --> 00:09:56.280 align:center
なるほど

00:09:56.360 --> 00:09:57.600 align:center
初めてで

00:09:57.680 --> 00:10:00.680 align:center
緊張して当然ね　手伝う？

00:10:00.760 --> 00:10:04.160 align:center
自分でやりたいんだ

00:10:04.680 --> 00:10:05.680 align:center
ありがとう

00:10:05.760 --> 00:10:06.680 align:center
分かった

00:10:06.760 --> 00:10:10.640 align:center
料理上手だと
ヘイリーに証明しないと

00:10:10.720 --> 00:10:11.560 align:center
そう

00:10:12.080 --> 00:10:14.280 align:center
均等に広げて

00:10:14.360 --> 00:10:16.160 align:center
分かってるって

00:10:16.240 --> 00:10:18.280 align:center
次はチーズだ

00:10:18.360 --> 00:10:20.720 align:center
先にソースを広げて

00:10:20.800 --> 00:10:22.120 align:center
僕に任せて

00:10:22.200 --> 00:10:23.000 align:center
待って

00:10:23.080 --> 00:10:23.880 align:center
大丈夫

00:10:24.560 --> 00:10:26.520 align:center
ここは自分でできる

00:10:26.600 --> 00:10:28.840 align:center
よし これでいい

00:10:28.920 --> 00:10:30.600 align:center
しまった

00:10:31.080 --> 00:10:33.280 align:center
これを忘れてた

00:10:33.360 --> 00:10:34.600 align:center
そうね

00:10:34.680 --> 00:10:36.000 align:center
裏表逆だよ

00:10:36.520 --> 00:10:37.920 align:center
どっちでもいい

00:10:39.000 --> 00:10:40.840 align:center
〝ローガン〞

00:10:42.840 --> 00:10:46.120 align:center
大事な一歩よ
失敗は避けたいのよね

00:10:46.200 --> 00:10:49.440 align:center
パスタをゆでるって
書いてある

00:10:50.040 --> 00:10:51.920 align:center
お鍋は大丈夫？

00:10:52.000 --> 00:10:53.360 align:center
まだね

00:10:53.440 --> 00:10:54.960 align:center
シェフは僕だよ

00:10:55.040 --> 00:10:56.320 align:center
沸騰してる

00:10:56.400 --> 00:10:57.280 align:center
まだよ

00:10:57.360 --> 00:10:58.480 align:center
沸いてるよ

00:10:59.440 --> 00:11:00.440 align:center
あっそ

00:11:00.960 --> 00:11:03.240 align:center
好きにすればいい

00:11:03.320 --> 00:11:06.680 align:center
確かに まだ沸騰はしてない

00:11:22.680 --> 00:11:24.600 align:center
緊張してもいい

00:11:24.680 --> 00:11:26.080 align:center
当然よ

00:11:26.160 --> 00:11:28.600 align:center
彼女が来るんだもの

00:11:30.320 --> 00:11:31.560 align:center
一大事でしょ

00:11:32.080 --> 00:11:34.440 align:center
緊張するのは普通よ

00:11:36.320 --> 00:11:37.760 align:center
深く息を吸って

00:11:39.280 --> 00:11:40.480 align:center
吐いて

00:11:41.280 --> 00:11:43.800 align:center
ちょっと外に出てくる

00:11:44.400 --> 00:11:45.440 align:center
すぐ戻る

00:11:45.520 --> 00:11:47.680 align:center
少しだけだよ

00:11:48.360 --> 00:11:49.520 align:center
１人で？

00:11:49.600 --> 00:11:52.640 align:center
すぐ戻る　少しだけだから

00:11:58.160 --> 00:12:02.160 align:center
きっと全てを
完璧にしたいのね

00:12:05.760 --> 00:12:07.440 align:center
イギリス ロンドン

00:12:07.440 --> 00:12:08.080 align:center
イギリス ロンドン
コナーたちの
ロンドン旅行は

00:12:08.080 --> 00:12:10.200 align:center
コナーたちの
ロンドン旅行は

00:12:10.280 --> 00:12:12.560 align:center
ちょうど中盤です

00:12:12.640 --> 00:12:14.400 align:center
スターの宝庫よね

00:12:14.480 --> 00:12:15.640 align:center
クイーン

00:12:15.720 --> 00:12:17.480 align:center
ビートルズに
エルトン･ジョン

00:12:17.560 --> 00:12:19.880 align:center
エルトン･ジョン卿(きょう)だ

00:12:19.960 --> 00:12:21.040 align:center
そうね

00:12:21.120 --> 00:12:22.800 align:center
デビッド･ベッカムも

00:12:24.560 --> 00:12:26.680 align:center
自分が叙勲されたら？

00:12:27.720 --> 00:12:29.040 align:center
すてきよね

00:12:29.120 --> 00:12:31.240 align:center
コナー･トムリンソン卿か

00:12:31.320 --> 00:12:33.040 align:center
いい響きだ

00:12:34.160 --> 00:12:36.760 align:center
ジョージィとはどう？

00:12:37.280 --> 00:12:38.640 align:center
順調だよ

00:12:38.720 --> 00:12:44.640 align:center
二人の関係が曖昧な感じだと
前に言ってたでしょ

00:12:45.160 --> 00:12:46.080 align:center
解決した？

00:12:46.160 --> 00:12:46.920 align:center
うん

00:12:47.000 --> 00:12:48.080 align:center
よかった

00:12:48.160 --> 00:12:49.280 align:center
でしょ

00:12:49.360 --> 00:12:51.000 align:center
話すのは大事よ

00:12:52.080 --> 00:12:54.840 align:center
ここにいる間は楽しんで

00:12:54.920 --> 00:12:58.640 align:center
ロンドン散策には
絶好の日和だ

00:12:58.720 --> 00:13:00.600 align:center
その帽子 どうなの？

00:13:00.680 --> 00:13:03.320 align:center
これでいいんだって

00:13:03.400 --> 00:13:05.320 align:center
生地も厚手だし

00:13:05.400 --> 00:13:06.800 align:center
雰囲気は完璧よ

00:13:07.280 --> 00:13:10.400 align:center
ウェリントンブーツに
杖(つえ)も必要ね

00:13:10.480 --> 00:13:12.360 align:center
“ウィンザーマン･
デラックス”かな

00:13:12.440 --> 00:13:16.000 align:center
ロンドンが誇る
最高級の傘だよ

00:13:18.200 --> 00:13:19.840 align:center
ジョージィを案内するんだ

00:13:19.920 --> 00:13:20.720 align:center
どこを？

00:13:20.800 --> 00:13:22.200 align:center
ロンドン塔だよ

00:13:22.280 --> 00:13:24.640 align:center
生首をさらしてた所？

00:13:24.720 --> 00:13:26.120 align:center
城壁にね

00:13:26.200 --> 00:13:27.280 align:center
刺激が強い

00:13:27.360 --> 00:13:28.600 align:center
怖いよね

00:13:33.480 --> 00:13:36.320 align:center
ここに来るとゾッとする

00:13:38.960 --> 00:13:39.800 align:center
見て

00:13:39.880 --> 00:13:41.560 align:center
ホワイト･タワーだ

00:13:42.840 --> 00:13:45.160 align:center
征服王ウィリアムが建てた

00:13:45.240 --> 00:13:50.200 align:center
見た目は お城みたいだけど
実は監獄なんだ

00:13:53.280 --> 00:13:54.600 align:center
今も監獄？

00:13:54.680 --> 00:13:55.680 align:center
違うよ

00:13:55.760 --> 00:13:59.680 align:center
かつて ここは
まさに地獄だった

00:14:00.280 --> 00:14:02.120 align:center
暗黒の世だ

00:14:02.200 --> 00:14:03.760 align:center
闇の時代だよ

00:14:04.480 --> 00:14:07.720 align:center
お姫様になりたいと
思ったことは？

00:14:09.680 --> 00:14:10.680 align:center
何度かね

00:14:11.440 --> 00:14:14.640 align:center
僕は鍛冶職人になりたかった

00:14:14.720 --> 00:14:16.200 align:center
あなたらしい

00:14:16.280 --> 00:14:17.080 align:center
だろ

00:14:17.160 --> 00:14:21.760 align:center
僕はね 美しい武器や道具を
作るんだ

00:14:22.360 --> 00:14:26.680 align:center
もし私が助けを求めたら
来てくれる？

00:14:26.760 --> 00:14:29.800 align:center
自ら作った剣を手に向かうよ

00:14:30.400 --> 00:14:32.680 align:center
鍛冶職人が騎士になる

00:14:33.960 --> 00:14:35.640 align:center
ヨーマンだ

00:14:36.960 --> 00:14:39.240 align:center
コスチュームじゃない

00:14:39.320 --> 00:14:42.080 align:center
正真正銘の軍服だよ

00:14:45.440 --> 00:14:46.960 align:center
血の塔だよ

00:14:47.040 --> 00:14:47.640 align:center
〝１２２５年〞

00:14:47.640 --> 00:14:49.520 align:center
リチャード３世が
幼い二人の甥(おい)を殺した場所だ

00:14:49.520 --> 00:14:53.480 align:center
リチャード３世が
幼い二人の甥(おい)を殺した場所だ

00:14:54.480 --> 00:14:57.280 align:center
彼はバケモノだったんだ

00:14:57.360 --> 00:15:00.720 align:center
精神を病んだ 冷酷な暴君さ

00:15:00.800 --> 00:15:02.720 align:center
想像してみて

00:15:02.800 --> 00:15:07.920 align:center
塔に閉じ込められ
叔父に惨殺されるんだよ

00:15:08.440 --> 00:15:09.440 align:center
嫌だな

00:15:15.680 --> 00:15:19.160 align:center
ここは間違いなく武器庫だ

00:15:23.520 --> 00:15:24.400 align:center
すごい

00:15:24.480 --> 00:15:27.320 align:center
時代ごとの鎧(よろい)がそろってる

00:15:27.400 --> 00:15:29.160 align:center
サイズも違う

00:15:29.920 --> 00:15:32.960 align:center
見て 小びと用と巨人用かな

00:15:33.040 --> 00:15:35.880 align:center
小さい鎧 かわいいわね

00:15:35.960 --> 00:15:39.200 align:center
この大剣の大きさを見てよ

00:15:40.320 --> 00:15:41.800 align:center
ベビー大砲ね

00:15:43.600 --> 00:15:47.600 align:center
小さいけど
“ベビー”ではないよ

00:15:47.680 --> 00:15:50.800 align:center
生き物じゃないんだからさ

00:15:50.880 --> 00:15:52.840 align:center
銃も“ベビー大砲”？

00:15:52.920 --> 00:15:55.480 align:center
銃の種類によるわね

00:15:55.560 --> 00:15:59.720 align:center
短銃で かわいければ
“ベビー銃”よ

00:16:00.960 --> 00:16:03.760 align:center
あまりにバカげてるよ

00:16:03.840 --> 00:16:04.760 align:center
何が？

00:16:04.840 --> 00:16:06.480 align:center
侮辱する気はない

00:16:06.560 --> 00:16:08.520 align:center
小さければ ベビーよ

00:16:08.600 --> 00:16:11.480 align:center
私もよ　私もベビーなの

00:16:11.560 --> 00:16:14.600 align:center
君は もう23歳の大人だろ

00:16:16.600 --> 00:16:19.600 align:center
見て 馬がいっぱいいる

00:16:19.680 --> 00:16:22.200 align:center
ここが一番 好きかも

00:16:22.880 --> 00:16:24.960 align:center
ヘンリー８世の？

00:16:25.040 --> 00:16:28.000 align:center
とんでもない腹回りだ

00:16:30.040 --> 00:16:35.680 align:center
アレのサイズも本当に
あんな大きかったのかな

00:16:38.000 --> 00:16:39.760 align:center
まさか違うわよ

00:16:40.440 --> 00:16:44.240 align:center
奥さんたちが気の毒すぎる

00:16:48.800 --> 00:16:53.280 align:center
ワタリガラスだ
鳥類の中で最も知能が高い

00:16:54.560 --> 00:16:59.440 align:center
ほとんどの処刑が
ここで行われたんだ

00:16:59.520 --> 00:17:00.440 align:center
怖い

00:17:01.240 --> 00:17:04.960 align:center
斧(おの)か 場合によっては
剣で斬首された

00:17:05.040 --> 00:17:06.720 align:center
気味が悪い

00:17:07.720 --> 00:17:11.440 align:center
今 死肉をあさる鳥が
上を旋回している

00:17:11.520 --> 00:17:15.480 align:center
かつての死の気配を
感じ取ってるんだ

00:17:16.800 --> 00:17:18.080 align:center
もう行く？

00:17:18.160 --> 00:17:23.200 align:center
ここにいると恐怖が
押し寄せてくる　早く出よう

00:17:27.400 --> 00:17:30.880 align:center
世界中の諸君
こんにちは

00:17:31.520 --> 00:17:33.680 align:center
私は諸君の市長だ

00:17:34.760 --> 00:17:38.480 align:center
何だか分からん世界の市長だ

00:17:39.000 --> 00:17:41.760 align:center
今 少しドキドキしてる

00:17:43.400 --> 00:17:47.720 align:center
美人が来ますように
黒髪や赤毛でもかまいません

00:17:50.320 --> 00:17:51.520 align:center
どうしよう

00:17:54.480 --> 00:17:56.760 align:center
お相手はメリッサです

00:17:57.280 --> 00:18:02.040 align:center
遊び好きな猫と
アクション映画が好き

00:18:02.600 --> 00:18:05.200 align:center
嫌いなものは
ドッグレースと

00:18:05.280 --> 00:18:08.320 align:center
映画館で音を立てて
食べる人です

00:18:09.200 --> 00:18:11.720 align:center
よかった　美人だ

00:18:14.520 --> 00:18:15.600 align:center
こんにちは

00:18:15.680 --> 00:18:17.000 align:center
どうも

00:18:17.080 --> 00:18:18.720 align:center
メリッサよ　あなたは？

00:18:18.800 --> 00:18:19.880 align:center
ディランだ

00:18:20.360 --> 00:18:21.840 align:center
はじめまして

00:18:21.920 --> 00:18:23.040 align:center
よろしく

00:18:23.120 --> 00:18:25.040 align:center
こちらこそ よろしく

00:18:26.800 --> 00:18:30.360 align:center
すてきなシャツね
花柄でしょ？

00:18:30.440 --> 00:18:31.800 align:center
ありがとう

00:18:31.880 --> 00:18:32.760 align:center
いいのよ

00:18:32.840 --> 00:18:34.240 align:center
君もすてきだ

00:18:35.400 --> 00:18:37.320 align:center
猫が好きなんだね

00:18:37.400 --> 00:18:39.480 align:center
猫も犬も好き

00:18:39.560 --> 00:18:41.920 align:center
なるほど 犬もか

00:18:42.000 --> 00:18:44.640 align:center
犬は少し騒がしいよね

00:18:44.720 --> 00:18:45.760 align:center
そうね

00:18:48.560 --> 00:18:49.720 align:center
緊張してて

00:18:49.800 --> 00:18:50.680 align:center
僕も

00:18:50.760 --> 00:18:52.000 align:center
そうよね

00:18:53.560 --> 00:18:54.560 align:center
それで..

00:18:58.440 --> 00:19:01.840 align:center
質問だけど 歌うのは好き？

00:19:01.920 --> 00:19:04.600 align:center
僕は歌うの好きだよ

00:19:04.680 --> 00:19:06.720 align:center
私も好きなの

00:19:06.800 --> 00:19:08.240 align:center
そうなんだ

00:19:08.320 --> 00:19:09.720 align:center
なるほどね

00:19:10.240 --> 00:19:12.280 align:center
私に質問はある？

00:19:12.360 --> 00:19:13.720 align:center
何について？

00:19:14.560 --> 00:19:17.480 align:center
知りたいことは何でも

00:19:17.560 --> 00:19:18.840 align:center
そうだな

00:19:24.480 --> 00:19:26.000 align:center
少し歩く？

00:19:26.080 --> 00:19:27.120 align:center
いいわね

00:19:27.200 --> 00:19:28.240 align:center
ぜひ

00:19:28.320 --> 00:19:32.560 align:center
忘れるな ディラン
これは現実だ

00:19:33.120 --> 00:19:34.240 align:center
何でもない

00:19:34.320 --> 00:19:35.680 align:center
こっちだ

00:19:42.680 --> 00:19:43.520 align:center
すてき

00:19:43.600 --> 00:19:45.880 align:center
シャボン玉だね

00:19:46.360 --> 00:19:48.120 align:center
きょうだいは？

00:19:48.200 --> 00:19:51.080 align:center
父方の兄がいる　君は？

00:19:51.160 --> 00:19:52.480 align:center
（いない いない…）

00:19:52.560 --> 00:19:54.080 align:center
兄弟が二人

00:19:54.160 --> 00:19:55.120 align:center
なるほど

00:19:55.960 --> 00:19:58.040 align:center
スペイン語は？

00:19:58.120 --> 00:19:58.920 align:center
話すよ

00:19:59.000 --> 00:19:59.960 align:center
そっか

00:20:00.480 --> 00:20:05.680 align:center
母の出身はグアテマラ
父はエルサルバドルなんだ

00:20:07.600 --> 00:20:09.960 align:center
すごくきれいね

00:20:10.840 --> 00:20:13.160 align:center
風が気持ちいい

00:20:13.240 --> 00:20:17.600 align:center
失礼だけど
どんな障がいがある？

00:20:17.680 --> 00:20:18.640 align:center
障がい？

00:20:18.720 --> 00:20:19.960 align:center
私はＡＳＤよ

00:20:20.040 --> 00:20:21.000 align:center
僕もだ

00:20:21.080 --> 00:20:22.120 align:center
同じ？

00:20:22.200 --> 00:20:23.800 align:center
うれしいな

00:20:23.880 --> 00:20:26.000 align:center
そうですね 隊長

00:20:26.600 --> 00:20:27.600 align:center
隊長？

00:20:32.920 --> 00:20:35.440 align:center
“ゾルターの予言”

00:20:36.120 --> 00:20:37.400 align:center
こんにちは

00:20:38.120 --> 00:20:40.080 align:center
お先にどうぞ

00:20:40.160 --> 00:20:41.800 align:center
さあ お嬢さん

00:20:43.120 --> 00:20:44.520 align:center
ぜひ お先に

00:20:44.600 --> 00:20:46.040 align:center
分かった

00:20:46.120 --> 00:20:47.400 align:center
じゃあ…

00:20:50.560 --> 00:20:55.240 align:center
ゾルターがお力添えしよう
心して聞くがよい

00:20:55.320 --> 00:20:58.600 align:center
口を開いて
バカをさらすより

00:20:58.680 --> 00:21:00.840 align:center
口を閉じておきたまえ

00:21:02.440 --> 00:21:03.720 align:center
何の話？

00:21:03.800 --> 00:21:05.840 align:center
分からないわ

00:21:08.480 --> 00:21:10.160 align:center
読むわね

00:21:10.240 --> 00:21:13.120 align:center
“運命の人は近くにいる”

00:21:16.040 --> 00:21:17.160 align:center
困ったな

00:21:22.520 --> 00:21:23.840 align:center
大丈夫かな

00:21:23.920 --> 00:21:28.800 align:center
強いストレスがかかると
パニックに陥ることがあるの

00:21:28.880 --> 00:21:30.360 align:center
防御的になる

00:21:30.440 --> 00:21:32.360 align:center
そのとおり

00:21:33.720 --> 00:21:35.480 align:center
何やってるんだ

00:21:36.000 --> 00:21:38.760 align:center
あんな態度は よくない

00:21:39.280 --> 00:21:43.000 align:center
幸せなはずだろ
恋人が来るんだ

00:21:43.920 --> 00:21:45.800 align:center
ヘイリーが大好きだ

00:21:45.880 --> 00:21:48.240 align:center
世界一すてきな子だよ

00:21:52.480 --> 00:21:56.760 align:center
外の空気を吸って
気分がよくなった

00:21:57.600 --> 00:21:58.760 align:center
よかった

00:21:58.840 --> 00:22:00.440 align:center
深呼吸してた

00:22:00.520 --> 00:22:02.040 align:center
そうなんだ

00:22:04.320 --> 00:22:06.080 align:center
落ち着いてきた

00:22:06.160 --> 00:22:07.000 align:center
いいね

00:22:08.800 --> 00:22:10.880 align:center
顔色もよくなった

00:22:10.960 --> 00:22:12.720 align:center
ハグして

00:22:17.720 --> 00:22:21.200 align:center
ヘイリーに失望されたくない

00:22:21.720 --> 00:22:26.400 align:center
誰もが思うことよ
少しずつ慣れるわ

00:22:26.480 --> 00:22:28.280 align:center
ハグで落ち着いた？

00:22:28.360 --> 00:22:29.200 align:center
うん

00:22:29.280 --> 00:22:30.000 align:center
そう

00:22:32.440 --> 00:22:34.200 align:center
忘れるとこだった

00:22:35.640 --> 00:22:37.800 align:center
僕に恥をかかせないでね

00:22:37.880 --> 00:22:39.880 align:center
赤ちゃんの時の写真と

00:22:39.960 --> 00:22:42.240 align:center
歯磨きの話もＮＧだ

00:22:42.320 --> 00:22:44.440 align:center
ちなみに もう磨いたよ

00:22:44.520 --> 00:22:45.760 align:center
それと…

00:22:45.840 --> 00:22:47.040 align:center
何なの？

00:22:47.120 --> 00:22:50.440 align:center
髪の話も絶対にしないで

00:22:50.520 --> 00:22:52.840 align:center
シャワーを浴びて
整えたんだ

00:22:52.920 --> 00:22:55.480 align:center
髪も歯の話もしない

00:22:55.560 --> 00:22:58.120 align:center
恥ずかしい話もね

00:22:58.200 --> 00:23:00.840 align:center
でも歯は
１日２回 磨いてるよ

00:23:00.920 --> 00:23:04.600 align:center
あんたの担当医でもないのに
興味ないよ

00:23:05.120 --> 00:23:06.800 align:center
タイマーが鳴った

00:23:06.880 --> 00:23:09.480 align:center
とにかく恥をかかせないで

00:23:09.560 --> 00:23:11.920 align:center
ひっくり返したら？

00:23:12.000 --> 00:23:15.800 align:center
チキンパルメ…ざんねんに
なっちゃう

00:23:27.760 --> 00:23:28.840 align:center
僕が出る

00:23:30.320 --> 00:23:32.520 align:center
二人とも どいて

00:23:34.360 --> 00:23:36.080 align:center
ヘイリー 驚いたな

00:23:36.160 --> 00:23:37.040 align:center
どうも

00:23:37.120 --> 00:23:38.280 align:center
元気？

00:23:38.360 --> 00:23:40.840 align:center
うるさくてごめん　入る？

00:23:40.920 --> 00:23:42.520 align:center
もちろん

00:23:43.120 --> 00:23:47.040 align:center
気をつけて
すごく騒がしいんだ

00:23:47.120 --> 00:23:49.080 align:center
こら おいで

00:23:49.160 --> 00:23:51.160 align:center
今日もすてきだね

00:23:54.120 --> 00:23:55.360 align:center
ローガンの妹よ

00:23:55.440 --> 00:23:56.800 align:center
私はヘイリー

00:23:56.880 --> 00:23:58.640 align:center
よろしくね

00:23:58.720 --> 00:24:00.000 align:center
こちらこそ

00:24:00.600 --> 00:24:02.080 align:center
それ クッキーね

00:24:02.160 --> 00:24:05.240 align:center
母の手作りなの　皆さんに

00:24:06.360 --> 00:24:08.080 align:center
ヘイリーです

00:24:08.160 --> 00:24:11.240 align:center
ローガンの母親
ジョスリンよ

00:24:11.320 --> 00:24:12.320 align:center
手作り？

00:24:12.400 --> 00:24:13.640 align:center
隠れないで

00:24:13.720 --> 00:24:16.400 align:center
緊張してて　初めてだからさ

00:24:16.480 --> 00:24:18.560 align:center
落ち着いてよ

00:24:18.640 --> 00:24:21.120 align:center
預かるわ　ありがとう

00:24:21.200 --> 00:24:22.040 align:center
いいえ

00:24:22.120 --> 00:24:23.200 align:center
さあ

00:24:23.840 --> 00:24:27.000 align:center
おなかすいてる人？
やあ 元気？

00:24:27.080 --> 00:24:29.120 align:center
すごく元気だよ

00:24:29.960 --> 00:24:31.560 align:center
すてきな服だ

00:24:31.640 --> 00:24:32.720 align:center
ありがとう

00:24:34.160 --> 00:24:35.360 align:center
それで…

00:24:36.360 --> 00:24:37.880 align:center
夕食は何？

00:24:37.960 --> 00:24:39.720 align:center
チキンパルメザンだ

00:24:39.800 --> 00:24:44.040 align:center
うれしいな
大好きなイタリア料理だ

00:24:44.120 --> 00:24:46.920 align:center
ラグの上にオシッコしてる

00:24:47.440 --> 00:24:49.240 align:center
バンバン ウソだろ

00:24:49.320 --> 00:24:50.920 align:center
ごめんね

00:24:51.000 --> 00:24:51.960 align:center
子犬なの

00:24:52.040 --> 00:24:54.240 align:center
次は外でさせないと

00:24:54.320 --> 00:24:55.360 align:center
そうよね

00:24:55.440 --> 00:24:56.760 align:center
お外 行く？

00:24:56.840 --> 00:24:57.880 align:center
大失態よ

00:24:57.960 --> 00:24:59.360 align:center
食事にしよう

00:24:59.440 --> 00:25:01.120 align:center
さて ヘイリー

00:25:01.200 --> 00:25:04.840 align:center
料理は僕に任せて
みんなは楽にしてて

00:25:08.400 --> 00:25:10.960 align:center
大丈夫　僕がやるから

00:25:12.240 --> 00:25:13.240 align:center
熱い

00:25:13.320 --> 00:25:15.480 align:center
いいよ　よし

00:25:19.440 --> 00:25:20.760 align:center
どうぞ

00:25:21.440 --> 00:25:22.720 align:center
母さんも

00:25:22.800 --> 00:25:24.200 align:center
ありがとう

00:25:25.560 --> 00:25:27.680 align:center
会えてうれしいわ

00:25:27.760 --> 00:25:32.520 align:center
あなたのことは
息子からたくさん聞いてる

00:25:32.600 --> 00:25:34.720 align:center
楽しいデートをしたとか

00:25:34.800 --> 00:25:35.640 align:center
ええ

00:25:35.720 --> 00:25:36.960 align:center
楽しかった

00:25:37.040 --> 00:25:39.760 align:center
いただきましょうか

00:25:39.840 --> 00:25:41.640 align:center
どんな味かな

00:25:41.720 --> 00:25:43.480 align:center
楽しみよね

00:25:47.720 --> 00:25:49.320 align:center
おいしいわ

00:25:49.880 --> 00:25:51.280 align:center
私は好きよ

00:25:51.800 --> 00:25:53.320 align:center
君はどう？

00:25:55.080 --> 00:25:56.280 align:center
感想は？

00:25:58.520 --> 00:26:00.760 align:center
すごくおいしい

00:26:00.840 --> 00:26:01.840 align:center
ほらね

00:26:01.920 --> 00:26:03.280 align:center
シェフに拍手

00:26:03.360 --> 00:26:06.720 align:center
君の好きな物を作ったんだ

00:26:07.360 --> 00:26:08.680 align:center
おいしい

00:26:11.000 --> 00:26:14.120 align:center
私たち 双子だって
聞いてる？

00:26:14.200 --> 00:26:15.720 align:center
双子なんだ

00:26:15.800 --> 00:26:16.640 align:center
本当？

00:26:16.720 --> 00:26:18.920 align:center
父とおじもよ

00:26:19.000 --> 00:26:20.720 align:center
そうなの？

00:26:20.800 --> 00:26:22.400 align:center
双子の兄弟なの

00:26:22.920 --> 00:26:26.760 align:center
君は すごく
いい香りがするね

00:26:26.840 --> 00:26:27.680 align:center
どうも

00:26:29.280 --> 00:26:33.200 align:center
言い忘れてたけど
これは僕の母

00:26:33.840 --> 00:26:36.080 align:center
もう会ってるよね

00:26:37.880 --> 00:26:39.120 align:center
緊張してる？

00:26:39.200 --> 00:26:40.000 align:center
少し

00:26:40.560 --> 00:26:41.600 align:center
力を抜いて

00:26:41.680 --> 00:26:42.880 align:center
気楽にね

00:26:42.960 --> 00:26:44.680 align:center
深呼吸するの

00:26:45.560 --> 00:26:46.720 align:center
君のためなら

00:26:50.040 --> 00:26:53.080 align:center
見つめ過ぎなら やめる

00:26:54.040 --> 00:26:54.920 align:center
分かった

00:26:55.000 --> 00:26:57.400 align:center
あまりに美人でさ

00:26:57.920 --> 00:26:59.040 align:center
ありがとう

00:26:59.120 --> 00:27:00.520 align:center
髪はどうしてる？

00:27:00.600 --> 00:27:03.240 align:center
いつもアイロンで伸ばすの

00:27:03.320 --> 00:27:04.680 align:center
すごくきれいだ

00:27:04.760 --> 00:27:06.520 align:center
ハイライトも入れてるわ

00:27:06.600 --> 00:27:07.680 align:center
似合ってる

00:27:07.760 --> 00:27:11.600 align:center
最高のブロンド…
つまり君の髪は…

00:27:11.680 --> 00:27:14.560 align:center
きれいな君の髪は…

00:27:14.640 --> 00:27:16.240 align:center
呼吸して

00:27:16.320 --> 00:27:17.480 align:center
落ち着こう

00:27:17.560 --> 00:27:18.560 align:center
深呼吸よ

00:27:19.240 --> 00:27:22.440 align:center
君のブラウン･ブロンドの髪
きれいだ

00:27:25.200 --> 00:27:26.480 align:center
ありがとう

00:27:27.960 --> 00:27:30.680 align:center
フロリダ州
プラントシティ

00:27:30.680 --> 00:27:31.360 align:center
フロリダ州
プラントシティ
マディソンが
大切な記念日を

00:27:31.360 --> 00:27:34.000 align:center
マディソンが
大切な記念日を

00:27:34.080 --> 00:27:37.520 align:center
迎える支度をしています

00:27:39.000 --> 00:27:43.600 align:center
今日はタイラーとつきあって
１年になる記念日なの

00:27:43.680 --> 00:27:46.600 align:center
彼は初めての恋人だし

00:27:46.680 --> 00:27:49.960 align:center
こんなに続くと
思ってなかった

00:27:52.040 --> 00:27:55.800 align:center
何だか感情が
こみ上げてきちゃう

00:27:57.960 --> 00:28:01.520 align:center
プロムには
誘われなかったけど

00:28:01.600 --> 00:28:06.480 align:center
今は たくさんの時間を
一緒に過ごす人が隣にいる

00:28:07.400 --> 00:28:08.120 align:center
〝マダム･タッソー
ナッシュビル〞

00:28:08.120 --> 00:28:09.840 align:center
今日の予定は？

00:28:09.840 --> 00:28:09.920 align:center
〝マダム･タッソー
ナッシュビル〞

00:28:09.920 --> 00:28:11.760 align:center
見当もつかない

00:28:11.840 --> 00:28:14.000 align:center
サプライズだって

00:28:14.080 --> 00:28:18.240 align:center
ロマンチックなことだと
いいな

00:28:19.360 --> 00:28:20.520 align:center
人形は？

00:28:20.600 --> 00:28:21.880 align:center
要らない

00:28:21.960 --> 00:28:22.760 align:center
本当？

00:28:22.840 --> 00:28:24.640 align:center
もう持ち歩かない

00:28:25.160 --> 00:28:26.360 align:center
１つも？

00:28:26.440 --> 00:28:27.280 align:center
ええ

00:28:28.960 --> 00:28:30.440 align:center
大きな変化だね

00:28:31.120 --> 00:28:35.520 align:center
あの日々は もう終わった
終わったの

00:28:40.680 --> 00:28:43.200 align:center
記念日おめでとう

00:28:43.720 --> 00:28:47.320 align:center
おめでとう　今日は楽しみ？

00:28:47.400 --> 00:28:51.000 align:center
サプライズが何か
分からないけどね

00:28:51.080 --> 00:28:55.240 align:center
サンクン･ガーデンズに
来れば分かる

00:28:55.320 --> 00:28:59.240 align:center
１年前
初めてデートした場所ね

00:28:59.320 --> 00:29:00.760 align:center
そのとおり

00:29:00.840 --> 00:29:04.880 align:center
１年たって
また同じ場所に戻るんだ

00:29:04.960 --> 00:29:06.160 align:center
そうだよ

00:29:06.240 --> 00:29:07.240 align:center
すごいな

00:29:07.320 --> 00:29:08.800 align:center
愛してるよ

00:29:08.880 --> 00:29:10.680 align:center
私もよ　あとでね

00:29:10.760 --> 00:29:11.640 align:center
またね

00:29:15.400 --> 00:29:16.320 align:center
デート？

00:29:16.400 --> 00:29:17.200 align:center
そうよ

00:29:17.280 --> 00:29:18.280 align:center
楽しんで

00:29:19.240 --> 00:29:20.560 align:center
贈り物 喜ぶよ

00:29:20.640 --> 00:29:21.560 align:center
そうね

00:29:29.480 --> 00:29:31.080 align:center
バラ園だよ

00:29:31.760 --> 00:29:33.520 align:center
華やかだね

00:29:34.640 --> 00:29:37.400 align:center
女王がコーギーを連れて
来てた

00:29:37.480 --> 00:29:39.520 align:center
いろんな色がある

00:29:39.600 --> 00:29:40.840 align:center
きれい

00:29:40.920 --> 00:29:45.160 align:center
ミツバチがせっせと
受粉してるんだ

00:29:47.840 --> 00:29:49.720 align:center
美しい噴水だね

00:29:50.240 --> 00:29:53.000 align:center
たぶん狩猟の女神
アルテミスだ

00:29:53.080 --> 00:29:57.200 align:center
彼女は よく
弓や水の精と一緒に描かれる

00:29:57.800 --> 00:30:00.560 align:center
シャルルマーニュが言った

00:30:00.640 --> 00:30:06.040 align:center
“我が軍勢を 岩や木々
空を飛ぶ鳥とならしめよ”

00:30:07.560 --> 00:30:11.160 align:center
シャルルマーニュ
最初の神聖ローマ皇帝だよ

00:30:14.840 --> 00:30:16.520 align:center
楽しかった？

00:30:16.600 --> 00:30:18.080 align:center
すごくね

00:30:18.160 --> 00:30:20.800 align:center
すばらしい日だったね

00:30:21.640 --> 00:30:26.520 align:center
ロンドンの名所を
君に見せられて よかった

00:30:27.560 --> 00:30:32.440 align:center
トラファルガー広場
バッキンガム宮殿

00:30:32.520 --> 00:30:34.440 align:center
テムズ川も

00:30:34.520 --> 00:30:35.800 align:center
楽しかった

00:30:36.400 --> 00:30:40.920 align:center
一番は 花に囲まれて
君といる今だ

00:30:41.400 --> 00:30:42.240 align:center
ありがとう

00:30:42.320 --> 00:30:44.360 align:center
どういたしまして

00:30:53.440 --> 00:30:54.480 align:center
楽しかった

00:30:54.560 --> 00:30:55.800 align:center
本当に

00:30:59.640 --> 00:31:03.360 align:center
これからも
一緒にいろいろしよう

00:31:03.440 --> 00:31:05.400 align:center
てんとう虫よ

00:31:06.080 --> 00:31:06.960 align:center
そっか

00:31:07.040 --> 00:31:08.720 align:center
捕まえよう

00:31:09.440 --> 00:31:11.040 align:center
ジャーン！

00:31:13.160 --> 00:31:14.440 align:center
とにかくさ

00:31:14.520 --> 00:31:18.800 align:center
ピードモント･パークで
クロケットをしたのが

00:31:19.360 --> 00:31:20.720 align:center
昨日のようだ

00:31:21.320 --> 00:31:22.440 align:center
またいた

00:31:23.040 --> 00:31:25.360 align:center
てんとう虫にしては大きい

00:31:26.000 --> 00:31:26.880 align:center
やった

00:31:30.200 --> 00:31:34.640 align:center
今 君に抱いてる感情は
他の人に感じたことがない

00:31:34.720 --> 00:31:38.880 align:center
君といると
いろんな感情が湧くんだ

00:31:38.960 --> 00:31:42.720 align:center
すごくドキドキもするのに

00:31:42.800 --> 00:31:45.160 align:center
同時に落ち着いたりもする

00:31:45.240 --> 00:31:46.400 align:center
そして…

00:31:47.560 --> 00:31:52.080 align:center
こういう気持ちは
君がいるからこそ実感できる

00:31:52.720 --> 00:31:54.560 align:center
ハトの出番よ

00:31:55.440 --> 00:31:58.920 align:center
あそこに太ったハトがいる

00:31:59.800 --> 00:32:01.000 align:center
ハトかな

00:32:01.520 --> 00:32:04.240 align:center
見て “愛のハト”だよ

00:32:04.320 --> 00:32:07.640 align:center
白くもないし
つがいでもない

00:32:08.200 --> 00:32:11.120 align:center
私たちの愛のハトは
特別なの

00:32:11.200 --> 00:32:13.320 align:center
その とにかく…

00:32:13.840 --> 00:32:19.960 align:center
最初の頃のデートで
僕には分からなかったんだ

00:32:20.040 --> 00:32:23.960 align:center
僕に好意があるのか
ないのか

00:32:24.040 --> 00:32:29.880 align:center
冗談なのか本気なのか
僕は判断できなかった

00:32:31.800 --> 00:32:32.960 align:center
ほらね

00:32:33.040 --> 00:32:34.800 align:center
もうやらない

00:32:37.840 --> 00:32:39.640 align:center
少しお昼寝して

00:32:40.200 --> 00:32:41.720 align:center
ジョージィ

00:32:42.520 --> 00:32:43.600 align:center
勘弁して

00:32:47.520 --> 00:32:49.640 align:center
雨が降らなくてよかった

00:32:49.720 --> 00:32:51.040 align:center
そうだね

00:32:55.600 --> 00:32:58.000 align:center
ハートの形に見える

00:32:58.920 --> 00:33:00.480 align:center
ハート雲ね

00:33:00.560 --> 00:33:01.400 align:center
どこ？

00:33:01.920 --> 00:33:04.000 align:center
見えないけど

00:33:04.080 --> 00:33:05.160 align:center
そこよ

00:33:05.240 --> 00:33:07.480 align:center
半分に割れちゃった

00:33:29.440 --> 00:33:31.160 align:center
ここに座ろう

00:33:31.240 --> 00:33:33.200 align:center
いい考えだね

00:33:34.680 --> 00:33:35.560 align:center
さてと

00:33:36.120 --> 00:33:39.360 align:center
きれいだね　ボートだ

00:33:40.120 --> 00:33:43.080 align:center
デートは これが初めて？

00:33:43.160 --> 00:33:46.600 align:center
何人かと会ったけど
ピンとこなくて

00:33:46.680 --> 00:33:48.880 align:center
デートの経験はあるんだ

00:33:48.960 --> 00:33:51.040 align:center
あるよ　君は？

00:33:51.120 --> 00:33:55.000 align:center
私はないの　一度もない

00:33:55.800 --> 00:33:57.400 align:center
これが初めて

00:33:57.480 --> 00:33:58.840 align:center
そうなんだ

00:34:00.160 --> 00:34:03.120 align:center
でも順調よ
あなた すてきだし

00:34:03.200 --> 00:34:04.880 align:center
ありがとう

00:34:04.960 --> 00:34:06.880 align:center
私に質問は？

00:34:06.960 --> 00:34:11.000 align:center
そうだな
君の家族の話を聞かせて

00:34:11.080 --> 00:34:15.000 align:center
母は大好き
ずっと支えてくれてる

00:34:15.080 --> 00:34:15.880 align:center
なるほど

00:34:15.960 --> 00:34:17.960 align:center
シングルマザーなの

00:34:18.040 --> 00:34:20.640 align:center
僕も母は大好きだよ

00:34:20.720 --> 00:34:23.360 align:center
君も僕も母子家庭だ

00:34:23.440 --> 00:34:24.800 align:center
同じね

00:34:24.880 --> 00:34:26.880 align:center
他に何を話す？

00:34:29.120 --> 00:34:31.120 align:center
「怪盗グルー」見た？

00:34:31.200 --> 00:34:32.800 align:center
見たことある

00:34:32.880 --> 00:34:34.920 align:center
最初の？　全部？

00:34:35.000 --> 00:34:38.280 align:center
（全部と言って
全部と言って）

00:34:39.080 --> 00:34:40.000 align:center
（お願い）

00:34:40.080 --> 00:34:41.400 align:center
全部 見た

00:34:41.480 --> 00:34:42.960 align:center
（やった）

00:34:43.040 --> 00:34:45.840 align:center
僕のお気に入りは
４作目なんだ

00:34:45.920 --> 00:34:49.240 align:center
「ルール･ザ･ワールド」を
歌うだろ

00:34:49.320 --> 00:34:52.600 align:center
あれ 僕の
パーティーの定番曲なんだ

00:34:52.680 --> 00:34:53.880 align:center
そうなの

00:34:53.960 --> 00:34:55.160 align:center
キャンデーは好き？

00:34:55.240 --> 00:34:56.920 align:center
（嫌いって言って）

00:34:57.000 --> 00:34:58.320 align:center
キャンデー？

00:34:58.400 --> 00:34:59.280 align:center
そう

00:34:59.800 --> 00:35:02.160 align:center
ものによるかな

00:35:02.240 --> 00:35:03.040 align:center
（クソッ）

00:35:03.120 --> 00:35:04.680 align:center
〝カリカチュア〞

00:35:04.680 --> 00:35:06.440 align:center
描いてもらう？

00:35:06.520 --> 00:35:08.600 align:center
いいですか？

00:35:08.680 --> 00:35:11.160 align:center
もちろん　座って

00:35:11.240 --> 00:35:12.600 align:center
ありがとう

00:35:12.680 --> 00:35:13.760 align:center
（最悪だ）

00:35:14.560 --> 00:35:15.840 align:center
何でもない

00:35:15.920 --> 00:35:16.800 align:center
さてと

00:35:16.880 --> 00:35:18.760 align:center
今 デート中？

00:35:18.840 --> 00:35:20.040 align:center
そうです

00:35:20.120 --> 00:35:22.680 align:center
つきあって どれくらい？

00:35:22.760 --> 00:35:23.680 align:center
初日だよ

00:35:23.760 --> 00:35:24.760 align:center
今日が？

00:35:25.240 --> 00:35:26.120 align:center
すごい

00:35:26.640 --> 00:35:27.760 align:center
初デートさ

00:35:27.840 --> 00:35:30.360 align:center
最初にかけた言葉は？

00:35:30.440 --> 00:35:32.360 align:center
“こんにちは”

00:35:32.440 --> 00:35:33.640 align:center
“こんにちは”？

00:35:33.720 --> 00:35:35.960 align:center
彼女も“こんにちは”って

00:35:36.040 --> 00:35:36.840 align:center
そう

00:35:36.920 --> 00:35:37.920 align:center
なるほど

00:35:38.920 --> 00:35:40.680 align:center
すごくお似合いだ

00:35:40.760 --> 00:35:42.240 align:center
ありがとう

00:35:43.560 --> 00:35:46.640 align:center
よし　３ ２ １ どうぞ

00:35:47.240 --> 00:35:49.960 align:center
これは うれしいな

00:35:50.040 --> 00:35:51.320 align:center
笑える

00:35:53.680 --> 00:35:56.040 align:center
いやはや 驚いた

00:35:56.560 --> 00:35:58.480 align:center
少し僕に似てる

00:35:59.320 --> 00:36:00.400 align:center
ありがとう

00:36:00.480 --> 00:36:02.720 align:center
幸せを分けてもらった

00:36:02.800 --> 00:36:04.320 align:center
ありがとう

00:36:04.400 --> 00:36:05.880 align:center
変な感じ

00:36:13.600 --> 00:36:17.680 align:center
それで
デートはどうだった？

00:36:17.760 --> 00:36:19.680 align:center
よかったよ

00:36:19.760 --> 00:36:20.760 align:center
本当？

00:36:20.840 --> 00:36:24.040 align:center
デートできて
本当にうれしい

00:36:24.120 --> 00:36:27.320 align:center
あなた すごく優しい人よね

00:36:27.400 --> 00:36:28.440 align:center
本当に

00:36:28.520 --> 00:36:30.880 align:center
また今度 会う？

00:36:35.920 --> 00:36:38.600 align:center
また デートしたいな

00:36:38.680 --> 00:36:39.520 align:center
やった

00:36:39.600 --> 00:36:42.160 align:center
あなたをもっと知りたい

00:36:42.920 --> 00:36:44.560 align:center
うれしいよ

00:36:44.640 --> 00:36:46.280 align:center
いいのよ

00:36:48.240 --> 00:36:49.240 align:center
ハグする？

00:36:49.320 --> 00:36:52.040 align:center
ぜひ　横からのハグね

00:36:52.640 --> 00:36:53.760 align:center
ありがとう

00:36:54.280 --> 00:36:55.320 align:center
じゃあね

00:36:57.400 --> 00:36:58.920 align:center
何てこった

00:36:59.960 --> 00:37:01.400 align:center
美人だった

00:37:05.880 --> 00:37:07.520 align:center
ディラン

00:37:07.600 --> 00:37:09.800 align:center
やあ 母さん

00:37:09.880 --> 00:37:10.960 align:center
頑張ったね

00:37:11.040 --> 00:37:12.200 align:center
〈感想は？〉

00:37:12.280 --> 00:37:13.840 align:center
よかったよ

00:37:13.920 --> 00:37:15.160 align:center
〈どんな子？〉

00:37:15.240 --> 00:37:16.080 align:center
〈全部いい〉

00:37:16.160 --> 00:37:19.160 align:center
名前はメリッサ
メキシコ出身だよ

00:37:19.240 --> 00:37:21.440 align:center
スペイン語で話すべきね

00:37:21.520 --> 00:37:23.240 align:center
彼女は喜んでた？

00:37:23.320 --> 00:37:25.280 align:center
またデートする

00:37:26.600 --> 00:37:28.360 align:center
いいじゃない

00:37:28.440 --> 00:37:30.600 align:center
うれしい知らせね

00:37:30.680 --> 00:37:33.840 align:center
あなたが幸せなら
私も幸せよ

00:37:33.920 --> 00:37:34.760 align:center
うん

00:37:34.840 --> 00:37:35.960 align:center
帰る？

00:37:36.040 --> 00:37:37.200 align:center
そうだね

00:37:37.280 --> 00:37:38.080 align:center
行こう

00:37:38.160 --> 00:37:39.400 align:center
うん

00:37:43.280 --> 00:37:44.960 align:center
ジェームスたちは

00:37:46.400 --> 00:37:49.600 align:center
ケープコッドに
向かっています

00:37:49.680 --> 00:37:52.400 align:center
すごく楽しみだ　君は？

00:37:52.480 --> 00:37:57.640 align:center
灯台を見るのと
海で泳ぐことが楽しみ

00:37:57.720 --> 00:37:59.440 align:center
分かるよ

00:37:59.520 --> 00:38:00.840 align:center
僕は…

00:38:00.920 --> 00:38:04.920 align:center
家にプールがあった頃は
よく泳いだんだ

00:38:05.000 --> 00:38:08.880 align:center
マイケル･フェルプスには
劣るけど 得意だった

00:38:08.960 --> 00:38:11.680 align:center
一度 覚えれば忘れない

00:38:11.760 --> 00:38:14.400 align:center
髪をとかしてもいい？

00:38:14.480 --> 00:38:15.880 align:center
いいわよ

00:38:19.280 --> 00:38:20.520 align:center
やったね

00:38:22.800 --> 00:38:25.200 align:center
マサチューセッツ州
ケープコッド

00:38:25.280 --> 00:38:27.480 align:center
部屋はどこ？

00:38:27.560 --> 00:38:29.120 align:center
今 向かってる

00:38:29.200 --> 00:38:30.960 align:center
あっちは何？

00:38:32.640 --> 00:38:34.880 align:center
バッグ 重くない？

00:38:35.640 --> 00:38:37.600 align:center
すてきな部屋ね

00:38:38.160 --> 00:38:42.040 align:center
徹底的に “海”で
攻めた部屋だな

00:38:43.720 --> 00:38:46.240 align:center
ビーチが見渡せる

00:38:46.320 --> 00:38:49.240 align:center
ブラインドがちょっとね

00:38:49.760 --> 00:38:51.560 align:center
でも 悪くない

00:38:53.160 --> 00:38:54.400 align:center
全室 これ？

00:38:54.480 --> 00:38:56.880 align:center
〝シークレストへ
ようこそ〞
あら すてきね

00:38:56.960 --> 00:38:58.800 align:center
全室 同じよ

00:38:58.880 --> 00:39:01.280 align:center
寝る前に片づけないと

00:39:01.360 --> 00:39:03.960 align:center
やるのは僕たちか

00:39:04.040 --> 00:39:05.680 align:center
これ どうする？

00:39:05.760 --> 00:39:08.400 align:center
ビーチに捨てようか

00:39:08.480 --> 00:39:10.600 align:center
文句は言えないし

00:39:12.400 --> 00:39:15.400 align:center
必要ないから電気は消そう

00:39:16.080 --> 00:39:19.800 align:center
ＬＥＤだな
触っただけで分かる

00:39:19.880 --> 00:39:23.720 align:center
白熱灯は エネルギーの
70～90％を無駄にしてる

00:39:28.720 --> 00:39:29.760 align:center
次は？

00:39:29.840 --> 00:39:31.160 align:center
着替えないと

00:39:31.240 --> 00:39:35.400 align:center
見せ物じゃないから
悪いけど…

00:39:35.480 --> 00:39:40.760 align:center
最高だね　さっそく
新鮮な海水を満喫しよう

00:39:46.800 --> 00:39:49.120 align:center
いいね シェリー

00:39:49.200 --> 00:39:51.040 align:center
実に気分がいい

00:39:51.120 --> 00:39:53.080 align:center
日陰に入れてる？

00:39:53.160 --> 00:39:53.960 align:center
うん

00:39:54.040 --> 00:39:55.280 align:center
よかった

00:39:55.360 --> 00:39:59.280 align:center
風を感じて
潮のミストを浴びよう

00:40:08.560 --> 00:40:10.320 align:center
海藻だらけだ

00:40:10.400 --> 00:40:12.800 align:center
予想外の量だよ

00:40:13.280 --> 00:40:14.520 align:center
多すぎる

00:40:17.680 --> 00:40:18.720 align:center
ジェームス

00:40:20.760 --> 00:40:21.920 align:center
止まって

00:40:22.720 --> 00:40:24.080 align:center
悪くないだろ？

00:40:24.160 --> 00:40:26.880 align:center
一体どうしたの？

00:40:28.200 --> 00:40:29.200 align:center
面白い人ね

00:40:29.880 --> 00:40:32.120 align:center
愛してる　どうか…

00:40:49.040 --> 00:40:50.520 align:center
ごめんよ

00:40:50.600 --> 00:40:51.560 align:center
ジェームス

00:40:51.640 --> 00:40:55.840 align:center
ごめん 君を
沈める気はないんだ

00:40:55.920 --> 00:40:56.720 align:center
本当？

00:40:56.800 --> 00:40:57.640 align:center
本当だよ

00:40:57.720 --> 00:40:59.720 align:center
神に誓って本当だ

00:41:07.560 --> 00:41:09.280 align:center
スポーツの経験は？

00:41:09.360 --> 00:41:11.120 align:center
スポーツは好きよ

00:41:11.200 --> 00:41:13.400 align:center
フットボールも見る

00:41:13.480 --> 00:41:18.280 align:center
マイアミ･ドルフィンズの
ファンなの　あなたは？

00:41:22.560 --> 00:41:25.120 align:center
スポーツは見ない

00:41:25.640 --> 00:41:26.600 align:center
でも

00:41:27.880 --> 00:41:29.360 align:center
僕は…

00:41:30.680 --> 00:41:33.120 align:center
“ソニック”は持ってる

00:41:33.680 --> 00:41:34.920 align:center
つまり…

00:41:35.400 --> 00:41:38.840 align:center
別に見なくてもいいのよ

00:41:38.920 --> 00:41:40.480 align:center
教えてもらえば？

00:41:40.560 --> 00:41:41.880 align:center
私に任せて

00:41:41.960 --> 00:41:47.560 align:center
野球とかバスケとか
サッカーに競馬…

00:41:47.640 --> 00:41:50.360 align:center
他にも いろいろある

00:41:51.280 --> 00:41:52.840 align:center
そうなんだ

00:41:52.920 --> 00:41:55.720 align:center
うちで観戦してもいい

00:41:55.800 --> 00:41:57.600 align:center
うれしいな

00:41:57.680 --> 00:42:00.480 align:center
君が忙しくない時にね

00:42:01.000 --> 00:42:03.920 align:center
仕事は明日が最終日なの

00:42:04.000 --> 00:42:05.360 align:center
そうなの？

00:42:05.440 --> 00:42:06.360 align:center
うん

00:42:06.440 --> 00:42:09.560 align:center
うちに来て 両親にも会って

00:42:09.640 --> 00:42:10.800 align:center
いいよ

00:42:10.880 --> 00:42:15.840 align:center
早く僕の部屋に来てよ
お気に入りを見せたい

00:42:15.920 --> 00:42:18.040 align:center
トーマスとかさ

00:42:18.120 --> 00:42:19.560 align:center
君に見せ…

00:42:19.640 --> 00:42:22.480 align:center
食べ終わるのを待つよ

00:42:23.640 --> 00:42:26.160 align:center
もう食べ終わってる

00:42:26.240 --> 00:42:27.720 align:center
そうか

00:42:27.800 --> 00:42:30.560 align:center
それじゃあ ついてきて

00:42:30.640 --> 00:42:31.800 align:center
分かった

00:42:35.960 --> 00:42:37.000 align:center
いい人ね

00:42:37.080 --> 00:42:38.240 align:center
同感よ

00:42:38.320 --> 00:42:39.120 align:center
美人だし

00:42:39.200 --> 00:42:41.560 align:center
すごく美人よね

00:42:41.640 --> 00:42:44.120 align:center
あの子 ずっと見つめてた

00:42:44.200 --> 00:42:46.360 align:center
メロメロって感じ

00:42:46.440 --> 00:42:47.320 align:center
だよね

00:42:47.400 --> 00:42:49.160 align:center
でも 分かるよ

00:42:53.840 --> 00:42:57.240 align:center
さてと ここが僕の部屋だ

00:43:01.240 --> 00:43:03.640 align:center
オモチャが いっぱい

00:43:03.720 --> 00:43:04.560 align:center
うん

00:43:05.080 --> 00:43:07.080 align:center
物があふれてる

00:43:07.600 --> 00:43:09.280 align:center
片づけが苦手？

00:43:09.360 --> 00:43:10.160 align:center
うん

00:43:10.240 --> 00:43:12.080 align:center
靴下のことは ごめん

00:43:12.160 --> 00:43:17.640 align:center
犬のオシッコが床にあって
踏んじゃったから

00:43:17.720 --> 00:43:19.320 align:center
乾かしてて

00:43:20.440 --> 00:43:21.320 align:center
そう

00:43:24.720 --> 00:43:28.440 align:center
正直に教えて
これってマズい？

00:43:31.600 --> 00:43:33.840 align:center
めちゃくちゃね

00:43:33.920 --> 00:43:38.000 align:center
次は ちゃんと
片づけるようにする

00:43:38.080 --> 00:43:40.080 align:center
散らかり過ぎよ

00:43:42.680 --> 00:43:46.000 align:center
本当に情けないと思ってる

00:43:46.080 --> 00:43:49.800 align:center
前に ゴキブリが出たから
僕は…

00:43:49.880 --> 00:43:50.960 align:center
最悪ね

00:43:51.040 --> 00:43:56.320 align:center
その日以来 すごく
きれいにしてたんだけど…

00:43:56.400 --> 00:44:02.080 align:center
僕は 汚い部屋を
放置するようなヤツじゃない

00:44:05.600 --> 00:44:08.280 align:center
片づけ方を教えてあげる

00:44:08.360 --> 00:44:09.840 align:center
ぜひ頼むよ

00:44:09.920 --> 00:44:13.520 align:center
オモチャは片づけて
ゴミは捨てる

00:44:13.600 --> 00:44:17.960 align:center
自分の物を把握して
整理整頓するの

00:44:18.040 --> 00:44:19.680 align:center
やり方は自由よ

00:44:19.760 --> 00:44:22.080 align:center
私が教えてあげる

00:44:22.160 --> 00:44:22.960 align:center
頼むよ

00:44:23.040 --> 00:44:26.480 align:center
僕は本当は
すごく清潔なんだ

00:44:26.960 --> 00:44:29.880 align:center
頑張って お掃除男子くん

00:44:29.960 --> 00:44:31.600 align:center
頑張るよ

00:44:37.320 --> 00:44:37.840 align:center
魔女裁判で有罪になった人は
迫害されてたんだ

00:44:37.840 --> 00:44:42.200 align:center
〝アザー･ハウス･
サウス･ケンジントン〞

00:44:42.280 --> 00:44:46.280 align:center
私も火あぶりに
されるかしら？

00:44:46.360 --> 00:44:49.160 align:center
想像力がある僕は
されるね

00:44:49.240 --> 00:44:53.040 align:center
振る舞いが変
入植地の規律を破った

00:44:53.120 --> 00:44:56.280 align:center
それだけで火あぶりなんだ

00:44:56.360 --> 00:45:02.440 align:center
清教徒の入植者どもめ
頭の中は妄信でいっぱいだ

00:45:02.520 --> 00:45:05.120 align:center
あなたがいると楽しい

00:45:05.200 --> 00:45:07.400 align:center
イギリスも今日で最後よ

00:45:07.480 --> 00:45:08.920 align:center
あっという間ね

00:45:09.000 --> 00:45:10.320 align:center
本当に

00:45:10.400 --> 00:45:14.480 align:center
互いのことで
意外な発見はあった？

00:45:15.080 --> 00:45:19.120 align:center
そうだね
いくつかはあったよ

00:45:19.200 --> 00:45:21.480 align:center
彼女は よく冗談を言う

00:45:21.560 --> 00:45:24.320 align:center
悪くは思ってないよ

00:45:24.400 --> 00:45:29.600 align:center
何て言うか ユーモアの
センスが違うって感じ

00:45:29.680 --> 00:45:32.240 align:center
ノリについていけない？

00:45:32.320 --> 00:45:35.560 align:center
全然 理解できない時がある

00:45:35.640 --> 00:45:41.600 align:center
彼女に からかわれても
僕はただ戸惑うだけなんだ

00:45:41.680 --> 00:45:44.720 align:center
昔からよね　兄弟間でも…

00:45:44.800 --> 00:45:50.000 align:center
当時の冗談は 大抵
僕への“いたずら”だった

00:45:50.080 --> 00:45:56.440 align:center
例えば “家が火事だ”とか
“犬が死にかけてる”とかね

00:45:56.520 --> 00:45:58.240 align:center
誰が言ったの？

00:45:58.320 --> 00:46:00.160 align:center
誰だと思う？

00:46:00.240 --> 00:46:01.520 align:center
ジャックだ

00:46:01.600 --> 00:46:05.320 align:center
彼女の冗談が それに似てて
困惑する？

00:46:06.320 --> 00:46:07.280 align:center
まあね

00:46:07.360 --> 00:46:10.040 align:center
それでイラつくの？

00:46:10.120 --> 00:46:10.920 align:center
うん

00:46:11.000 --> 00:46:16.040 align:center
人のユーモアを
もう少し柔軟に見られない？

00:46:16.120 --> 00:46:18.200 align:center
他にもあるんだ

00:46:18.280 --> 00:46:22.880 align:center
ハイドパークで 僕は
ムードを作ろうとした

00:46:22.960 --> 00:46:28.440 align:center
でも彼女はミツバチや
てんとう虫に夢中で

00:46:28.520 --> 00:46:30.840 align:center
僕は眼中になかった

00:46:30.920 --> 00:46:32.560 align:center
どう感じた？

00:46:32.640 --> 00:46:34.800 align:center
僕は透明人間だなって

00:46:35.280 --> 00:46:38.880 align:center
前に話した時みたいな
気持ち？

00:46:38.960 --> 00:46:42.200 align:center
自分が
どういう存在なのかとか

00:46:42.280 --> 00:46:44.880 align:center
彼女は あなたを好き

00:46:44.960 --> 00:46:49.000 align:center
でも これが大人の恋愛の
面倒くさいところよ

00:46:49.080 --> 00:46:49.960 align:center
うん

00:46:50.480 --> 00:46:56.520 align:center
旅行中は ずっと一緒よね
すると現実が見えてきて

00:46:57.040 --> 00:46:59.720 align:center
運命の相手かが分かるの

00:46:59.800 --> 00:47:00.640 align:center
分かる？

00:47:00.720 --> 00:47:06.800 align:center
“ここが分からない”って
ランチの時にでも言えれば…

00:47:06.880 --> 00:47:10.480 align:center
問題の先送りは
解決にならないよね

00:47:10.560 --> 00:47:13.960 align:center
自分が求めることは伝えて

00:47:14.040 --> 00:47:17.960 align:center
それを受け止めるかは
相手次第よ

00:47:18.480 --> 00:47:20.160 align:center
あなたもよ

00:47:20.240 --> 00:47:21.400 align:center
うん

00:47:21.480 --> 00:47:23.600 align:center
ほら 愛してるわ

00:47:23.680 --> 00:47:24.680 align:center
僕もだ

00:47:26.880 --> 00:47:30.040 align:center
何だよ これ何の音だ？

00:47:34.040 --> 00:47:36.880 align:center
ケンカでもしてるのかな

00:47:36.960 --> 00:47:38.800 align:center
何の音だよ

00:47:38.880 --> 00:47:42.640 align:center
“別のこと”かもしれないわよ

00:47:43.360 --> 00:47:44.240 align:center
うん

00:47:45.120 --> 00:47:46.640 align:center
ホテルだし

00:47:47.160 --> 00:47:48.400 align:center
そうだね

00:47:50.320 --> 00:47:53.200 align:center
ああ そういうことか

00:47:56.720 --> 00:47:59.520 align:center
フロリダ州
セントピーターズバーグ

00:47:59.600 --> 00:48:02.680 align:center
〝ヒストリック･
サンクン･ガーデンズ〞

00:48:12.560 --> 00:48:14.360 align:center
彼女を待ってる

00:48:19.720 --> 00:48:21.280 align:center
何を考えてる？

00:48:23.280 --> 00:48:27.640 align:center
マディソンだよ
彼女は最高の宝物だ

00:48:29.880 --> 00:48:31.400 align:center
早く会いたい

00:48:37.520 --> 00:48:39.000 align:center
おめでとう

00:48:39.080 --> 00:48:41.080 align:center
記念日おめでとう

00:48:43.280 --> 00:48:46.400 align:center
１年前 私がいた場所ね

00:48:48.560 --> 00:48:49.360 align:center
愛してる

00:48:49.440 --> 00:48:52.320 align:center
まさに ここで会ったのね

00:48:52.400 --> 00:48:53.360 align:center
うん

00:48:54.080 --> 00:48:55.360 align:center
１年よ

00:48:55.440 --> 00:48:58.560 align:center
楽しい時は過ぎるのが早い

00:48:58.640 --> 00:49:00.200 align:center
楽しい１年だった

00:49:00.280 --> 00:49:01.200 align:center
だね

00:49:01.280 --> 00:49:02.360 align:center
うん

00:49:07.440 --> 00:49:11.560 align:center
どんなサプライズか
想像もつかない

00:49:12.080 --> 00:49:13.680 align:center
すぐ分かる

00:49:14.200 --> 00:49:15.440 align:center
今知りたい？

00:49:15.520 --> 00:49:16.400 align:center
うん

00:49:16.480 --> 00:49:17.520 align:center
行こう

00:49:17.600 --> 00:49:18.440 align:center
ええ

00:49:21.640 --> 00:49:23.120 align:center
１年たった

00:49:24.560 --> 00:49:26.240 align:center
挙式用の芝生ね

00:49:26.320 --> 00:49:28.520 align:center
そうだよ　見て

00:49:30.680 --> 00:49:32.040 align:center
すごすぎる

00:49:32.120 --> 00:49:32.640 align:center
〝サンタへの手紙〞

00:49:32.640 --> 00:49:34.200 align:center
〝サンタへの手紙〞
７月のクリスマスね

00:49:34.280 --> 00:49:35.680 align:center
そうだよ

00:49:37.960 --> 00:49:40.480 align:center
贈り物はツリーの下ね

00:49:40.560 --> 00:49:42.360 align:center
それがいい

00:49:43.680 --> 00:49:45.240 align:center
君はこっちだ

00:49:45.320 --> 00:49:48.480 align:center
プレゼントに近い方なのね

00:49:48.560 --> 00:49:49.560 align:center
そうだ

00:49:52.360 --> 00:49:53.680 align:center
１周年よ

00:49:53.760 --> 00:49:54.560 align:center
うん

00:49:54.640 --> 00:49:58.920 align:center
１年前に出会って
ここに立ったよね

00:49:59.000 --> 00:50:02.080 align:center
君が運命の人だと
あの日 確信した

00:50:03.000 --> 00:50:07.440 align:center
私もよ　その後すぐ
ビーチでキスした

00:50:07.520 --> 00:50:10.560 align:center
実は初キスだったんだ

00:50:10.640 --> 00:50:12.520 align:center
運命を感じたよ

00:50:13.040 --> 00:50:17.320 align:center
私も それまで
恋愛に興味がなかった

00:50:17.400 --> 00:50:18.680 align:center
分かるよ

00:50:20.000 --> 00:50:22.680 align:center
恋愛に積極的じゃなかった

00:50:23.200 --> 00:50:29.600 align:center
恋愛リアリティー番組が
好きだったことすら忘れてた

00:50:29.680 --> 00:50:35.800 align:center
でも彼らと違って僕たちは
汚い言葉や騒ぎとは無縁だ

00:50:36.480 --> 00:50:38.760 align:center
ドラマは求めてない

00:50:44.920 --> 00:50:46.480 align:center
全くね

00:50:47.760 --> 00:50:49.520 align:center
プレゼント開ける？

00:50:55.840 --> 00:50:58.680 align:center
これは いいね

00:50:58.760 --> 00:51:00.720 align:center
出会った日だ

00:51:00.720 --> 00:51:00.800 align:center
〝２０２４年７月15日〞

00:51:00.800 --> 00:51:02.080 align:center
これは？

00:51:03.440 --> 00:51:05.520 align:center
アメリカンガールかな

00:51:07.640 --> 00:51:08.800 align:center
カウガールハットね

00:51:08.880 --> 00:51:11.240 align:center
君は僕のカウガールだ

00:51:11.320 --> 00:51:12.600 align:center
白なんだ

00:51:13.640 --> 00:51:15.600 align:center
ありがとう

00:51:15.680 --> 00:51:17.080 align:center
こちらこそ

00:51:20.640 --> 00:51:21.440 align:center
愛してる

00:51:21.520 --> 00:51:22.320 align:center
私もよ

00:51:22.400 --> 00:51:23.760 align:center
郵便受けを見て

00:51:23.840 --> 00:51:24.800 align:center
見てくる

00:51:24.880 --> 00:51:25.800 align:center
うん

00:51:31.800 --> 00:51:33.480 align:center
これは何？

00:51:33.560 --> 00:51:34.920 align:center
開けてみて

00:51:36.240 --> 00:51:41.080 align:center
“親愛なるマディソン
出会った時に確信した”

00:51:41.160 --> 00:51:44.920 align:center
“唯一無二の 大切な存在を
見つけたと”

00:51:45.000 --> 00:51:49.440 align:center
“今日は
つきあって１年の記念日”

00:51:50.160 --> 00:51:55.640 align:center
“君の大切さを伝えたくて
贈り物を用意した”

00:51:57.480 --> 00:52:02.720 align:center
“出会った瞬間
君が運命の人だと分かった”

00:52:02.800 --> 00:52:07.040 align:center
“この気持ちを
今すぐ世界に伝えたい”

00:52:07.120 --> 00:52:10.040 align:center
“この日を
７月のクリスマスと呼ぼう”

00:52:12.200 --> 00:52:13.640 align:center
愛してるわ

00:52:15.280 --> 00:52:16.320 align:center
愛してる

00:52:18.200 --> 00:52:19.200 align:center
マディソン

00:52:19.720 --> 00:52:22.760 align:center
箴言(しんげん)31章10節には こうある

00:52:22.840 --> 00:52:26.640 align:center
“徳高き妻を
誰が見いだしえようか”

00:52:26.720 --> 00:52:29.800 align:center
“その価値は
どの宝石よりも高し”

00:52:29.880 --> 00:52:31.360 align:center
マディソン

00:52:31.440 --> 00:52:33.880 align:center
信じられない どうしよう

00:52:33.960 --> 00:52:37.280 align:center
君こそが“徳高き女性”だと
確信してる

00:52:37.360 --> 00:52:38.680 align:center
愛してるよ

00:52:38.760 --> 00:52:42.000 align:center
ウソでしょ 信じられない

00:52:42.080 --> 00:52:43.200 align:center
マディソン･マリラ

00:52:45.200 --> 00:52:46.360 align:center
僕と結婚して

00:52:46.440 --> 00:52:48.080 align:center
ウソみたい

00:52:51.560 --> 00:52:53.920 align:center
イエスよ　迷わない

00:52:54.520 --> 00:52:56.240 align:center
信じられない

00:53:08.840 --> 00:53:10.200 align:center
ウソみたい

00:53:12.240 --> 00:53:14.520 align:center
信じられない

00:53:20.600 --> 00:53:21.720 align:center
愛してる

00:53:22.480 --> 00:53:23.920 align:center
私も愛してる

