WEBVTT

00:00:14.520 --> 00:00:18.320 align:center
- Saya juga sangat suka awak, Emma.
- Saya juga sangat suka awak.

00:00:20.840 --> 00:00:21.680 align:center
Ya.

00:00:25.680 --> 00:00:26.959 align:center
- Ya.
- Ya.

00:00:31.959 --> 00:00:33.160 align:center
Awak nak berciuman?

00:00:40.000 --> 00:00:41.000 align:center
Ya.

00:00:41.080 --> 00:00:42.400 align:center
Ya. Baiklah.

00:00:42.919 --> 00:00:44.919 align:center
Cium pipi atau…

00:00:45.000 --> 00:00:47.000 align:center
Apa-apa saja yang awak nak buat.

00:00:47.080 --> 00:00:48.040 align:center
- Okey.
- Ya.

00:00:51.840 --> 00:00:53.040 align:center
Tak apa.

00:00:58.839 --> 00:00:59.680 align:center
Hebat.

00:00:59.760 --> 00:01:01.120 align:center
- Hebat.
- Ya.

00:01:01.680 --> 00:01:03.519 align:center
- Wah.
- Ya. Wah.

00:01:03.599 --> 00:01:05.119 align:center
Memang menakjubkan.

00:01:05.200 --> 00:01:08.080 align:center
- Betul.
- Ya.

00:01:08.800 --> 00:01:09.720 align:center
Ya.

00:01:16.600 --> 00:01:17.640 align:center
Ya.

00:01:17.720 --> 00:01:19.160 align:center
- Hebat.
- Hebat. Ya.

00:01:19.240 --> 00:01:21.320 align:center
- Ya.
- Ya.

00:01:22.119 --> 00:01:24.000 align:center
Akhirnya saya dicium.

00:01:24.520 --> 00:01:25.720 align:center
- Bagus.
- Ya.

00:01:26.240 --> 00:01:27.960 align:center
- Tahniah.
- Ya.

00:01:28.479 --> 00:01:31.040 align:center
- Awak rasa bagus?
- Ya. Rasa sangat bagus.

00:01:31.119 --> 00:01:32.800 align:center
- Ciuman itu bagus?
- Ya.

00:01:32.880 --> 00:01:34.640 align:center
Saya berdebar-debar.

00:01:35.320 --> 00:01:37.560 align:center
Saya gembira. Sangat gembira.

00:01:43.000 --> 00:01:45.000 align:center
Itulah rasanya bercium.

00:01:45.520 --> 00:01:47.520 align:center
Ya. Rasanya hebat.

00:01:48.040 --> 00:01:50.320 align:center
Dah lama saya nak tahu rasanya.

00:01:50.839 --> 00:01:52.000 align:center
Bagus.

00:02:00.880 --> 00:02:02.360 align:center
Agak gemuruh.

00:02:02.880 --> 00:02:08.600 align:center
Di Los Angeles, Dylan sedang bersedia
untuk janji temu dengan orang baru.

00:02:09.239 --> 00:02:12.640 align:center
Kamu tahu tentang gadis baru
yang kamu akan jumpa…

00:02:12.720 --> 00:02:14.160 align:center
Tak, ia misteri.

00:02:14.239 --> 00:02:16.000 align:center
Ia satu misteri.

00:02:16.080 --> 00:02:17.120 align:center
Ya.

00:02:17.200 --> 00:02:18.600 align:center
Pastinya seronok.

00:02:18.680 --> 00:02:20.720 align:center
Jeti Santa Monica.

00:02:21.239 --> 00:02:22.600 align:center
Seronok.

00:02:22.680 --> 00:02:26.680 align:center
Ya, saya dengar, seronok.
Saya ada telinga.

00:02:27.280 --> 00:02:29.920 align:center
- Jadi, Dylan…
- Ya, mak. Ya, bos.

00:02:30.000 --> 00:02:33.480 align:center
Kamu beritahu Carolina semasa
janji temu pertama, dia pasangan kamu?

00:02:33.560 --> 00:02:34.480 align:center
Ya.

00:02:34.560 --> 00:02:35.440 align:center
Apa salahnya?

00:02:35.959 --> 00:02:36.799 align:center
Sebab…

00:02:36.880 --> 00:02:41.680 align:center
mak rasa jangan cakap begitu.

00:02:42.720 --> 00:02:44.160 align:center
Tak sesuai.

00:02:44.239 --> 00:02:47.040 align:center
Tak sesuai. Okey?

00:02:47.120 --> 00:02:49.160 align:center
Kenapa tak sesuai? Kenapa?

00:02:49.239 --> 00:02:51.720 align:center
Sebab kamu perlu kenal mereka…

00:02:52.400 --> 00:02:56.480 align:center
Kita perlu mengenali orang
dengan lebih mendalam.

00:02:56.560 --> 00:02:59.080 align:center
Lebih mendalam.
Ya. Terima kasih atas nasihat itu.

00:02:59.160 --> 00:03:02.000 align:center
Bukan pada hari pertama
kamu jumpa seseorang.

00:03:02.080 --> 00:03:03.720 align:center
Ya, mak.

00:03:05.360 --> 00:03:06.320 align:center
Kenapa?

00:03:06.400 --> 00:03:09.080 align:center
- Benda itu menakutkan saya.
- Okey, Dylan.

00:03:09.160 --> 00:03:10.399 align:center
Ya, bos.

00:03:10.480 --> 00:03:12.040 align:center
Selesai. Dah sedia.

00:03:12.120 --> 00:03:14.080 align:center
- Ya, jefa.
- Pergi salin baju.

00:03:14.160 --> 00:03:15.200 align:center
Okey.

00:03:15.720 --> 00:03:17.000 align:center
Saya ambil baju dan…

00:03:17.080 --> 00:03:18.760 align:center
Bersiaplah.

00:03:19.720 --> 00:03:21.480 align:center
Saya gembira untuk dia.

00:03:22.160 --> 00:03:23.799 align:center
Saya amat gembira.

00:03:24.519 --> 00:03:26.959 align:center
Ini peluang baru?

00:03:27.560 --> 00:03:28.799 align:center
Gadis baru.

00:03:28.880 --> 00:03:30.320 align:center
Selamat tinggal, sayang.

00:03:30.399 --> 00:03:33.920 align:center
Saya akan jumpa gadis baru
dan doakan saya berjaya.

00:03:34.000 --> 00:03:35.840 align:center
Jangan tersinggung.

00:03:35.920 --> 00:03:37.280 align:center
Saya dah sedia, bos.

00:03:38.040 --> 00:03:39.519 align:center
- Mak.
- Ya, mak.

00:03:39.600 --> 00:03:41.560 align:center
Ya, mak bos dan…

00:03:41.640 --> 00:03:43.160 align:center
Tak. Mak saja.

00:03:43.679 --> 00:03:45.920 align:center
Saya bergurau saja.

00:03:46.720 --> 00:03:51.160 align:center
Mak tahu kamu bergurau. Mak tahu!

00:03:51.679 --> 00:03:54.200 align:center
- Ini terlalu sukar.
- Sedia untuk pergi.

00:03:54.280 --> 00:03:56.799 align:center
- Doakan saya.
- Semoga berjaya, Dylan.

00:03:56.880 --> 00:03:58.359 align:center
Layan dia baik-baik.

00:04:06.079 --> 00:04:07.720 align:center
Saya gementar.

00:04:07.799 --> 00:04:10.720 align:center
Oh, Tuhan.

00:04:10.799 --> 00:04:13.640 align:center
Jangan begini.
Saya buat untuk diri sendiri.

00:04:13.720 --> 00:04:15.519 align:center
Kaki saya menggeletar.

00:04:15.600 --> 00:04:16.560 align:center
Oh, Tuhan.

00:04:17.920 --> 00:04:19.839 align:center
Saya agak gementar sekarang.

00:04:20.560 --> 00:04:22.120 align:center
Kenapa awak gementar?

00:04:22.200 --> 00:04:23.760 align:center
Jumpa gadis baru ini.

00:04:23.840 --> 00:04:26.000 align:center
Inilah saat kebenaran.

00:04:26.080 --> 00:04:27.240 align:center
Kaki saya.

00:04:27.320 --> 00:04:28.760 align:center
Saya harap dia cantik.

00:04:28.840 --> 00:04:31.840 align:center
Jangan terasa
kalau dia berambut perang atau merah.

00:04:34.200 --> 00:04:35.280 align:center
Oh, Tuhan.

00:04:39.640 --> 00:04:42.520 align:center
Ada burung! Telur burung menetas!

00:04:44.520 --> 00:04:48.280 align:center
Nampak burung itu?
Burung menetas. Anak burung.

00:04:48.360 --> 00:04:49.400 align:center
Tak.

00:04:51.400 --> 00:04:53.240 align:center
Anak burung ini belum boleh dimakan.

00:04:54.200 --> 00:04:55.640 align:center
- James.
- Betul.

00:04:55.720 --> 00:04:57.120 align:center
Masih kurang daging.

00:04:57.200 --> 00:04:59.599 align:center
James!
Jangan cakap tentang makan burung.

00:04:59.680 --> 00:05:02.560 align:center
Maaf, Shelley. Saya cuma…

00:05:02.640 --> 00:05:05.800 align:center
Saya tak boleh ketepikan
daging dan tenusu. Saya suka makan.

00:05:05.880 --> 00:05:08.200 align:center
Anak burung itu baru menetas hari ini.

00:05:08.280 --> 00:05:11.280 align:center
Walaupun dah dewasa,
daging burung tak banyak.

00:05:11.360 --> 00:05:12.720 align:center
Berhenti cakap begitu.

00:05:12.800 --> 00:05:15.080 align:center
Maaf. Awak okey?
Awak tak marah, bukan?

00:05:15.160 --> 00:05:16.720 align:center
- Tak.
- Awak masih cintakan saya?

00:05:16.800 --> 00:05:18.560 align:center
- Ya.
- Okey, bagus. Leganya.

00:05:18.640 --> 00:05:19.760 align:center
Bagus.

00:05:20.280 --> 00:05:23.240 align:center
Paling penting,
mereka terima tawaran rumah itu?

00:05:23.320 --> 00:05:26.479 align:center
Tidak.
Malangnya, kami tak dapat rumah itu.

00:05:26.560 --> 00:05:29.359 align:center
Sedihnya. Memang malang.

00:05:29.440 --> 00:05:32.280 align:center
Harganya mencecah bajet tertinggi kamu.

00:05:32.359 --> 00:05:34.400 align:center
Tiada siapa perlu tahu, mak.

00:05:34.479 --> 00:05:36.400 align:center
Tawaran kamu tak melebihi harga jualan.

00:05:36.479 --> 00:05:38.560 align:center
Saya tahu. Ini bukan urusan orang lain.

00:05:38.640 --> 00:05:41.640 align:center
Apa pun, rumah itu sememangnya hebat.

00:05:41.720 --> 00:05:43.919 align:center
Rumah yang hebat.

00:05:44.000 --> 00:05:45.320 align:center
- Malang sekali.
- Ya.

00:05:45.400 --> 00:05:47.760 align:center
Saya kecewa kerana sekali lagi,

00:05:47.840 --> 00:05:50.359 align:center
perkara paling penting
dalam hidup mereka sekarang

00:05:50.440 --> 00:05:53.880 align:center
adalah untuk menjauhi awak dan saya.

00:05:53.960 --> 00:05:56.640 align:center
Ayah, biar betul?

00:05:56.720 --> 00:05:58.359 align:center
Tak, mereka perlu pindah.

00:05:58.440 --> 00:06:01.640 align:center
Kami cari rumah sendiri.
Saya tak suka cara ayah katakannya.

00:06:01.720 --> 00:06:05.160 align:center
- Malangnya.
- Saya dah berusaha. Bukan salah saya.

00:06:05.240 --> 00:06:07.960 align:center
- Ayah tak salahkan kamu.
- Tunggu. Bertenang.

00:06:08.039 --> 00:06:09.840 align:center
- Berhenti.
- Ayah perlu bertenang.

00:06:09.919 --> 00:06:11.320 align:center
Ayah perlu bertenang.

00:06:11.400 --> 00:06:12.680 align:center
- Ayah!
- Pindahlah.

00:06:12.760 --> 00:06:16.039 align:center
Bukan salah saya harga rumah lebih mahal.

00:06:16.120 --> 00:06:19.479 align:center
- Usia kamu hampir 40 tahun.
- Ya. Jangan ingatkan saya.

00:06:19.560 --> 00:06:22.039 align:center
Pasti kamu akan jumpa rumah.

00:06:23.520 --> 00:06:27.840 align:center
Duduklah. Kamu berdua teruja?
Kamu akan ke Cape Cod?

00:06:27.919 --> 00:06:30.560 align:center
Ya. Saya pernah ke Cape Cod,
tapi bukan baru-baru ini.

00:06:30.640 --> 00:06:33.520 align:center
Shelley tak pernah ke sana.
Tak sabar nak pergi.

00:06:33.599 --> 00:06:36.799 align:center
Jamie, berapa jauh kamu akan pergi?

00:06:36.880 --> 00:06:39.640 align:center
Falmouth.

00:06:39.720 --> 00:06:40.560 align:center
Palmer?

00:06:40.640 --> 00:06:42.280 align:center
- Falmouth.
- Falmouth.

00:06:42.359 --> 00:06:45.599 align:center
- Banyak yang boleh dibuat di Falmouth.
- Ya, betul.

00:06:45.680 --> 00:06:47.280 align:center
Awak boleh tunggang kuda?

00:06:47.359 --> 00:06:49.000 align:center
Tak. Satu-satunya masa…

00:06:49.080 --> 00:06:51.440 align:center
Lama dulu, waktu saya dan William muda,

00:06:51.520 --> 00:06:54.680 align:center
ibu bapa bawa kami ke ladang
dan kami menunggang kuda.

00:06:54.760 --> 00:06:58.240 align:center
Apa rasa daging kuda?
Mungkin macam daging lembu.

00:06:58.320 --> 00:06:59.479 align:center
- James!
- Apa?

00:06:59.560 --> 00:07:02.200 align:center
- Jangan cakap tentang daging.
- Baik, mak.

00:07:03.919 --> 00:07:05.560 align:center
- Boleh kita pergi?
- Ya.

00:07:05.640 --> 00:07:07.960 align:center
Apa pun, saya nak cakap benda lain?

00:07:08.039 --> 00:07:09.320 align:center
Harapnya tidak.

00:07:12.440 --> 00:07:14.560 align:center
Shelley, maafkan saya.

00:07:15.960 --> 00:07:18.359 align:center
Saya tak tahu pintu akan kena awak.

00:07:19.239 --> 00:07:20.840 align:center
- Awak tak marah?
- Tak.

00:07:22.479 --> 00:07:25.080 align:center
Baiklah.

00:07:28.120 --> 00:07:29.560 align:center
Di Las Vegas,

00:07:29.640 --> 00:07:33.520 align:center
Logan sedang bersedia
menerima lawatan tetamu istimewa.

00:07:34.159 --> 00:07:35.560 align:center
Deodoran.

00:07:35.640 --> 00:07:39.000 align:center
Aduhai.
Kencing anjing pada stoking saya.

00:07:39.520 --> 00:07:42.760 align:center
Saya terpijak air kencing anjing
sebab anjing kencing di atas ambal.

00:07:42.840 --> 00:07:44.039 align:center
Alamak.

00:07:44.120 --> 00:07:46.640 align:center
Saya tahu. Anjing mengotorkan tempat ini.

00:07:47.400 --> 00:07:49.560 align:center
- Baiklah.
- Apa akan berlaku hari ini?

00:07:49.640 --> 00:07:51.280 align:center
Saya nak kemas bilik saya,

00:07:51.359 --> 00:07:54.760 align:center
kemudian turun ke bawah,
masak ayam Parmesan untuk teman wanita.

00:07:55.440 --> 00:07:56.400 align:center
Gadis…

00:07:58.159 --> 00:07:59.760 align:center
dengan penyerlah cantik…

00:08:01.960 --> 00:08:03.840 align:center
warna kuning pada rambutnya.

00:08:05.679 --> 00:08:07.520 align:center
Saya maksudkan Hailey, okey?

00:08:07.599 --> 00:08:11.080 align:center
Okey. Hailey akan datang
untuk bertemu keluarga awak?

00:08:11.159 --> 00:08:12.840 align:center
Ya, tapi…

00:08:14.200 --> 00:08:15.760 align:center
Begini, Sean. Saya…

00:08:15.840 --> 00:08:18.520 align:center
- Cian.
- Cian. Saya nak kemas bilik dulu.

00:08:18.599 --> 00:08:21.880 align:center
Maaf. Selalunya tak bersepah macam ini.

00:08:23.359 --> 00:08:24.679 align:center
Aduhai.

00:08:24.760 --> 00:08:28.560 align:center
Oh, Tuhan. Jijiknya.

00:08:28.640 --> 00:08:33.679 align:center
Fikir, Logan. Bila kali terakhir
awak memvakum lantai kotor ini?

00:08:34.919 --> 00:08:37.840 align:center
Buat demi Hailey.

00:08:37.919 --> 00:08:39.240 align:center
Hei.

00:08:39.320 --> 00:08:41.400 align:center
Sadie, jangan.

00:08:41.480 --> 00:08:44.280 align:center
Jangan berani dekati wayar.

00:08:44.800 --> 00:08:47.000 align:center
Sadie ke sini apabila rasa sunyi.

00:08:47.680 --> 00:08:49.040 align:center
Sadie suka tempat ini.

00:08:52.640 --> 00:08:54.440 align:center
Awak pun nampak,

00:08:54.520 --> 00:08:58.840 align:center
bilik saya berbau macam hutan.

00:09:00.680 --> 00:09:04.240 align:center
Mari kita masak.

00:09:07.560 --> 00:09:11.680 align:center
Nak mula dari mana? Apa kamu rasa?
Mak ada resipi.

00:09:13.760 --> 00:09:16.079 align:center
Sini. Apa kamu nak sediakan untuk dia?

00:09:16.760 --> 00:09:18.440 align:center
Hidangan kaserol dan…

00:09:18.520 --> 00:09:19.959 align:center
- Ya.
- Ambil barang?

00:09:21.079 --> 00:09:23.600 align:center
- Tak apa, mak. Saya boleh buat.
- Okey.

00:09:23.680 --> 00:09:26.880 align:center
Saya panggil kalau perlukan bantuan.
Tapi saya tahu masak pasta.

00:09:26.959 --> 00:09:31.079 align:center
Okey, tinggalkan dulu
sebab kita akan masak pasta paling akhir.

00:09:31.160 --> 00:09:33.320 align:center
Duduklah. Biar saya buat.

00:09:33.400 --> 00:09:34.480 align:center
Okey.

00:09:36.600 --> 00:09:37.560 align:center
Alamak.

00:09:37.640 --> 00:09:38.640 align:center
Apa saya buat?

00:09:38.720 --> 00:09:40.320 align:center
Helo!

00:09:41.480 --> 00:09:43.760 align:center
Saya memasak untuk teman wanita saya.

00:09:44.280 --> 00:09:45.280 align:center
Okey.

00:09:46.600 --> 00:09:49.440 align:center
Awak tak nampak bersemangat.
Awak gementar?

00:09:49.520 --> 00:09:50.959 align:center
Ya, sedikit.

00:09:51.040 --> 00:09:52.360 align:center
Awak nampak tertekan.

00:09:52.440 --> 00:09:54.640 align:center
Saya tak pernah memasak untuk…

00:09:55.240 --> 00:09:57.600 align:center
- Ya, okey.
- …teman wanita.

00:09:57.680 --> 00:10:00.680 align:center
Ya, patutlah awak gementar. Nak bantuan?

00:10:00.760 --> 00:10:04.160 align:center
Saya nak buat sendiri.

00:10:04.680 --> 00:10:06.240 align:center
- Terima kasih.
- Okey.

00:10:06.760 --> 00:10:10.640 align:center
Hailey tahu saya pandai memasak
dan saya akan buktikan hari ini.

00:10:10.720 --> 00:10:11.560 align:center
Okey.

00:10:12.079 --> 00:10:16.160 align:center
- Jangan… Ya, agihkan sama rata.
- Saya akan lakukannya. Okey.

00:10:16.240 --> 00:10:18.280 align:center
Baiklah. Sekarang ambil keju.

00:10:18.360 --> 00:10:20.720 align:center
Ratakan sos dulu.

00:10:20.800 --> 00:10:22.000 align:center
Biar saya yang buat.

00:10:22.520 --> 00:10:23.880 align:center
- Logan.
- Saya boleh buat.

00:10:24.560 --> 00:10:26.520 align:center
Saya boleh buat bahagian ini. Ya.

00:10:26.600 --> 00:10:28.839 align:center
- Okey.
- Baiklah. Saya boleh buat.

00:10:28.920 --> 00:10:30.600 align:center
- Alamak.
- Awak nak ke mana?

00:10:31.079 --> 00:10:33.280 align:center
Saya patut pakai semasa mula memasak.

00:10:33.360 --> 00:10:36.000 align:center
- Betul.
- Terbalik.

00:10:36.520 --> 00:10:38.880 align:center
- Tak kisah.
- Okey.

00:10:42.839 --> 00:10:44.600 align:center
Ini langkah besar, bukan?

00:10:44.680 --> 00:10:49.440 align:center
- Kamu mahu semuanya berjalan lancar…
- Saya perlu rebus pasta.

00:10:50.040 --> 00:10:53.360 align:center
- Macam mana dengan periuk itu?
- Tak mendidih.

00:10:53.440 --> 00:10:54.959 align:center
Saya tukang masak, saya tentukan.

00:10:55.040 --> 00:10:56.320 align:center
Ia sedang mendidih.

00:10:56.400 --> 00:10:58.480 align:center
- Tak mendidih.
- Ya.

00:10:59.440 --> 00:11:00.440 align:center
Okey.

00:11:00.959 --> 00:11:03.240 align:center
Tak, buatlah apa awak nak.

00:11:03.320 --> 00:11:06.680 align:center
Baiklah. Okey. Ya, ia tak mendidih.

00:11:22.680 --> 00:11:26.079 align:center
Biasalah kalau gementar. Dia akan ke sini.

00:11:26.160 --> 00:11:28.600 align:center
Ya, dia akan datang ke rumah kita.

00:11:30.320 --> 00:11:31.560 align:center
Ini perkara besar.

00:11:32.079 --> 00:11:34.440 align:center
Memang normal untuk rasa gementar.

00:11:35.760 --> 00:11:37.760 align:center
- Bertenang.
- Tarik nafas.

00:11:39.280 --> 00:11:40.480 align:center
Hembus nafas.

00:11:41.280 --> 00:11:43.760 align:center
Saya kena keluar sekejap.

00:11:44.400 --> 00:11:45.440 align:center
Saya kena keluar.

00:11:45.520 --> 00:11:47.680 align:center
Saya nak keluar sekejap. Okey?

00:11:48.360 --> 00:11:50.800 align:center
- Sendiri?
- Sekejap saja, okey?

00:11:50.880 --> 00:11:52.719 align:center
Saya nak buat sesuatu sekejap.

00:11:58.160 --> 00:12:02.160 align:center
Saya rasa dia mahu
semuanya berjalan lancar.

00:12:07.440 --> 00:12:12.560 align:center
Connor, Georgie dan ibu Connor, Lise,
telah menikmati separuh lawatan ke London.

00:12:12.640 --> 00:12:15.640 align:center
- England beri kita banyak perkara bagus.
- Ratu.

00:12:15.719 --> 00:12:17.480 align:center
The Beatles. Elton John.

00:12:17.560 --> 00:12:21.040 align:center
- Ya, Sir Elton John.
- Aduhai. Betul.

00:12:21.120 --> 00:12:22.800 align:center
David Beckham dapat gelaran Sir.

00:12:24.600 --> 00:12:26.120 align:center
Kalau kamu jadi kesatria?

00:12:27.719 --> 00:12:29.040 align:center
Pastinya hebat.

00:12:29.120 --> 00:12:31.240 align:center
Sir Connor Tomlinson.

00:12:31.320 --> 00:12:33.040 align:center
Bagus bunyinya.

00:12:34.160 --> 00:12:36.760 align:center
Macam mana dengan
hubungan kamu dan Georgie?

00:12:37.280 --> 00:12:38.640 align:center
Saya rasa agak bagus.

00:12:38.719 --> 00:12:42.199 align:center
Semasa kita berbual
sebelum perkelahan kamu,

00:12:42.280 --> 00:12:44.320 align:center
kamu agak tak jelas,
tapi kini rasa bagus?

00:12:44.400 --> 00:12:46.079 align:center
- Ya.
- Jelas?

00:12:46.160 --> 00:12:48.079 align:center
- Saya rasa begitu.
- Baguslah.

00:12:48.160 --> 00:12:51.000 align:center
- Ya.
- Jangan takut untuk bincangkan hal itu.

00:12:51.079 --> 00:12:54.839 align:center
- Ya.
- Kamu berdua di sini. Berseronoklah.

00:12:54.920 --> 00:12:58.640 align:center
Nampaknya hari yang bagus
untuk bersiar-siar di London.

00:12:58.719 --> 00:13:00.599 align:center
Topi itu nampak keterlaluan.

00:13:00.680 --> 00:13:03.320 align:center
- Semuanya okey, mak.
- Baiklah.

00:13:03.400 --> 00:13:05.320 align:center
Ia hanya kain tebal.

00:13:05.400 --> 00:13:07.199 align:center
- Gaya orang di sini.
- Terima kasih.

00:13:07.280 --> 00:13:10.400 align:center
Hanya perlukan tongkat
dan kasut Wellington.

00:13:10.480 --> 00:13:12.360 align:center
Payung Windsorman Deluxe.

00:13:12.440 --> 00:13:15.240 align:center
Payung terbaik di pasaran London.

00:13:18.000 --> 00:13:19.839 align:center
Tahu apa saya nak tunjuk kepada Georgie?

00:13:19.920 --> 00:13:22.199 align:center
- Apa?
- Menara London.

00:13:22.280 --> 00:13:24.640 align:center
Bukankah mereka pacak kepala
di atas pancang?

00:13:24.719 --> 00:13:26.120 align:center
Ya, pada dinding.

00:13:26.199 --> 00:13:28.599 align:center
- Agak dramatik.
- Menakutkan.

00:13:33.480 --> 00:13:36.240 align:center
Tempat ini buat saya takut.

00:13:38.880 --> 00:13:39.800 align:center
Georgie, lihat.

00:13:39.880 --> 00:13:41.560 align:center
Menara Putih.

00:13:42.839 --> 00:13:45.160 align:center
William Si Penakluk yang membinanya.

00:13:45.240 --> 00:13:50.160 align:center
Nampak macam istana,
tapi sebenarnya penjara.

00:13:50.240 --> 00:13:51.959 align:center
Mengejutkan!

00:13:53.280 --> 00:13:55.680 align:center
- Masih penjara?
- Sekarang tak lagi.

00:13:55.760 --> 00:13:59.680 align:center
Bagi sesetengah orang,
tempat ini bagaikan neraka dunia.

00:14:00.280 --> 00:14:02.120 align:center
Zaman gelap, Georgie.

00:14:02.199 --> 00:14:03.760 align:center
Zaman gelap.

00:14:04.520 --> 00:14:07.719 align:center
Ada soalan. Pernah impikan
jadi puteri apabila dewasa?

00:14:09.680 --> 00:14:10.680 align:center
Beberapa kali.

00:14:11.520 --> 00:14:14.640 align:center
Saya berangan jadi tukang besi.

00:14:14.719 --> 00:14:17.079 align:center
- Sesuai dengan awak.
- Ya.

00:14:17.160 --> 00:14:21.760 align:center
Saya akan buat senjata
dan peralatan yang sangat cantik.

00:14:22.360 --> 00:14:26.719 align:center
Kalau saya puteri dalam kesusahan,
boleh datang selamatkan saya?

00:14:26.800 --> 00:14:29.800 align:center
Ya, dengan pedang ciptaan saya sendiri.

00:14:30.400 --> 00:14:32.680 align:center
Tukang besi yang menjadi kesatria.

00:14:33.959 --> 00:14:35.640 align:center
Georgie, tengoklah. Yeoman.

00:14:37.000 --> 00:14:39.240 align:center
Seorang lagi Yeoman. Itu bukan kostum.

00:14:39.319 --> 00:14:42.079 align:center
Itu uniform tentera sebenar.

00:14:45.439 --> 00:14:46.959 align:center
Menara Berdarah.

00:14:47.640 --> 00:14:53.479 align:center
Di sinilah Raja Richard III
membunuh dua anak saudaranya.

00:14:54.479 --> 00:14:57.280 align:center
Dia orang gila yang berbahaya.

00:14:57.360 --> 00:15:00.719 align:center
Psikotik, kejam, zalim.

00:15:00.800 --> 00:15:04.240 align:center
Bayangkan terkurung di menara ini

00:15:04.319 --> 00:15:07.920 align:center
dan dibunuh dengan kejam
oleh bapa saudara sendiri?

00:15:08.439 --> 00:15:09.439 align:center
Tak.

00:15:13.439 --> 00:15:15.079 align:center
Wah.

00:15:15.680 --> 00:15:19.160 align:center
Tengoklah. Pasti ini gudang senjata.

00:15:23.520 --> 00:15:24.400 align:center
Oh, Tuhan.

00:15:24.479 --> 00:15:27.319 align:center
Ada perisai dari zaman yang berbeza.

00:15:27.400 --> 00:15:29.160 align:center
Dengan saiz berbeza juga.

00:15:29.920 --> 00:15:32.520 align:center
Tengoklah. Si Kerdil dan Gergasi.

00:15:33.040 --> 00:15:35.880 align:center
Perisai Si Kerdil itu sangat menarik.

00:15:35.959 --> 00:15:39.199 align:center
Wah, tengoklah saiz pedang besar ini.

00:15:40.319 --> 00:15:41.800 align:center
Anak meriam.

00:15:43.599 --> 00:15:47.599 align:center
Hanya sebab ia kecil,
tak semestinya ia anak.

00:15:47.680 --> 00:15:50.800 align:center
Ia bukan benda hidup, jadi bukan anak.

00:15:50.880 --> 00:15:52.839 align:center
Adakah senapang anak meriam?

00:15:52.920 --> 00:15:55.479 align:center
Bergantung pada jenis senapang.

00:15:55.560 --> 00:15:58.120 align:center
Kalau pistol yang cantik,

00:15:58.199 --> 00:15:59.719 align:center
itu anak pistol.

00:16:00.959 --> 00:16:03.760 align:center
Mengarut.

00:16:03.839 --> 00:16:06.479 align:center
- Apa?
- Itu bukan satu penghinaan.

00:16:06.560 --> 00:16:08.520 align:center
Kalau kecil, ia anak.

00:16:08.599 --> 00:16:11.079 align:center
- Saya…
- Macam saya. Saya kecil.

00:16:11.599 --> 00:16:14.599 align:center
Georgie, awak wanita berusia 23 tahun.

00:16:16.599 --> 00:16:19.599 align:center
- Wah, tengoklah kuda-kuda ini.
- Wah.

00:16:19.680 --> 00:16:22.199 align:center
- Ini bilik kegemaran saya sekarang.
- Wah.

00:16:22.880 --> 00:16:24.959 align:center
Ini Henry VIII?

00:16:25.040 --> 00:16:28.000 align:center
Dia berbadan sasa.

00:16:30.040 --> 00:16:35.680 align:center
Wah, itu saiz kemaluannya?

00:16:38.000 --> 00:16:39.760 align:center
Harapnya tidak.

00:16:40.439 --> 00:16:44.240 align:center
Aduhai, Hank. Kasihan isteri-isteri awak.

00:16:48.920 --> 00:16:53.199 align:center
Corvus corax, raven biasa,
burung paling bijak.

00:16:54.560 --> 00:16:59.439 align:center
Di sinilah
kebanyakan hukuman mati dilaksanakan.

00:16:59.520 --> 00:17:00.439 align:center
Menakutkan.

00:17:01.240 --> 00:17:04.960 align:center
Mereka dibunuh dengan kapak,
kadangkala pedang.

00:17:05.040 --> 00:17:06.720 align:center
Menyeramkan.

00:17:07.720 --> 00:17:11.000 align:center
Burung-burung pembangkai di sini

00:17:11.520 --> 00:17:15.040 align:center
pasti dapat rasakan roh
yang pernah ada di sini.

00:17:16.880 --> 00:17:18.079 align:center
Nak beredar?

00:17:18.159 --> 00:17:23.040 align:center
Ya, saya nak tinggalkan tempat ini
kerana ia buat saya rasa takut.

00:17:27.480 --> 00:17:30.880 align:center
Helo, kerajaan seluruh dunia.

00:17:31.600 --> 00:17:33.680 align:center
Saya datuk bandar anda.

00:17:34.760 --> 00:17:38.480 align:center
Entah apa bandar ini.

00:17:39.000 --> 00:17:41.760 align:center
Saya gementar sekarang
untuk jumpa wanita ini.

00:17:43.399 --> 00:17:44.919 align:center
Saya harap dia cantik.

00:17:45.000 --> 00:17:48.159 align:center
Jangan terasa
kalau dia berambut perang atau merah.

00:17:50.320 --> 00:17:51.520 align:center
Oh, Tuhan.

00:17:54.480 --> 00:17:56.760 align:center
Dylan akan berjumpa Melissa.

00:17:57.280 --> 00:18:02.040 align:center
Dia suka kucing nakal dan filem aksi.

00:18:03.080 --> 00:18:08.320 align:center
Dia tak suka lumba anjing
atau orang mengunyah di panggung wayang.

00:18:09.200 --> 00:18:11.720 align:center
Terima kasih, Tuhan. Dia cantik.

00:18:14.520 --> 00:18:15.600 align:center
Hai.

00:18:15.680 --> 00:18:18.919 align:center
- Hai.
- Nama saya Melissa. Siapa nama awak?

00:18:19.000 --> 00:18:20.280 align:center
- Dylan.
- Dylan?

00:18:20.360 --> 00:18:23.040 align:center
- Ya. Hai, Melissa.
- Hai, selamat berkenalan.

00:18:23.120 --> 00:18:24.960 align:center
Selamat berkenalan, Melissa.

00:18:26.800 --> 00:18:30.360 align:center
Saya suka baju awak.
Cantiknya. Bunga, bukan?

00:18:30.440 --> 00:18:31.800 align:center
Terima kasih.

00:18:31.880 --> 00:18:33.760 align:center
- Sama-sama.
- Saya suka baju awak juga.

00:18:33.840 --> 00:18:35.320 align:center
Terima kasih.

00:18:35.399 --> 00:18:39.480 align:center
- Awak suka kucing? Saya boleh nampak.
- Saya suka kucing dan anjing.

00:18:39.560 --> 00:18:41.919 align:center
- Menarik. Anjing.
- Ya.

00:18:42.000 --> 00:18:44.640 align:center
Anjing boleh menyalak, tapi menarik.

00:18:44.720 --> 00:18:45.760 align:center
Ya.

00:18:48.560 --> 00:18:50.679 align:center
- Saya sangat gementar.
- Saya juga.

00:18:50.760 --> 00:18:52.000 align:center
Ya.

00:18:53.560 --> 00:18:54.560 align:center
Satu lagi…

00:18:58.440 --> 00:19:01.840 align:center
Satu soalan. Awak suka menyanyi?

00:19:01.919 --> 00:19:04.600 align:center
- Ya. Saya suka.
- Awak suka menyanyi?

00:19:04.679 --> 00:19:06.720 align:center
- Ya? Saya pun suka menyanyi.
- Ya.

00:19:06.800 --> 00:19:08.240 align:center
- Oh, Tuhan.
- Ya.

00:19:08.320 --> 00:19:10.159 align:center
- Menarik.
- Ya.

00:19:10.240 --> 00:19:12.280 align:center
Awak nak tanya satu lagi soalan?

00:19:12.360 --> 00:19:13.720 align:center
Apa saya boleh tanya?

00:19:14.560 --> 00:19:17.480 align:center
Entahlah. Apa saja
awak nak tahu tentang saya?

00:19:17.560 --> 00:19:18.840 align:center
Ya.

00:19:24.480 --> 00:19:28.240 align:center
- Nak bersiar-siar? Di sini?
- Ya. Saya nak bersiar-siar.

00:19:28.320 --> 00:19:32.560 align:center
Okey. Ingat, Dylan.
Ini janji temu sebenar.

00:19:33.200 --> 00:19:36.240 align:center
- Tiada apa-apa. Sini.
- Okey.

00:19:42.760 --> 00:19:45.880 align:center
- Hebat, bukan?
- Ya. Ada buih di sana!

00:19:46.399 --> 00:19:48.120 align:center
Awak ada adik-beradik?

00:19:48.200 --> 00:19:50.440 align:center
Ya, abang saya dari pihak ayah saya.

00:19:50.520 --> 00:19:52.480 align:center
Awak pula? Tolong katakan tidak.

00:19:52.560 --> 00:19:55.120 align:center
- Saya ada dua orang abang.
- Menarik.

00:19:55.919 --> 00:19:58.040 align:center
Awak boleh bertutur bahasa Sepanyol?

00:19:58.120 --> 00:19:59.960 align:center
- Ya.
- Okey.

00:20:00.480 --> 00:20:03.360 align:center
Mak saya dari Guatemala
dan ayah saya dari Salvador.

00:20:03.440 --> 00:20:05.679 align:center
Saya berlatarkan keluarga Hispanik.

00:20:07.600 --> 00:20:09.960 align:center
Wah. Cantik, bukan?

00:20:10.840 --> 00:20:13.159 align:center
Rasa angin sejuk di sini.

00:20:13.240 --> 00:20:17.600 align:center
Kalau awak tak kisah saya tanya,
apa ketidakupayaan awak?

00:20:17.679 --> 00:20:19.960 align:center
- Ketidakupayaan?
- Ya, saya ada autisme.

00:20:20.040 --> 00:20:21.760 align:center
- Saya juga.
- Awak ada autisme juga?

00:20:21.840 --> 00:20:23.800 align:center
- Ya.
- Okey. Tak apa.

00:20:23.880 --> 00:20:26.000 align:center
Ya, tuan. Ya, puan.

00:20:26.600 --> 00:20:27.600 align:center
"Ya, tuan"!

00:20:36.120 --> 00:20:37.399 align:center
Helo.

00:20:37.480 --> 00:20:40.080 align:center
- Mari sini dan biar Zoltar…
- Silakan.

00:20:40.159 --> 00:20:41.800 align:center
- Okey.
- Awak dulu.

00:20:42.600 --> 00:20:44.520 align:center
- Okey.
- Awak dulu, cik puan.

00:20:44.600 --> 00:20:46.040 align:center
Ya, dah tentu.

00:20:46.120 --> 00:20:47.399 align:center
Baiklah.

00:20:50.560 --> 00:20:55.240 align:center
Zoltar, gipsi hebat, sedia berkhidmat.
Dengar baik-baik.

00:20:55.320 --> 00:20:58.600 align:center
Baik tutup mulut dan dianggap bodoh

00:20:58.679 --> 00:21:01.440 align:center
daripada buka mulut dan mengesahkannya.

00:21:02.520 --> 00:21:05.840 align:center
- Apa maksudnya?
- Saya tak tahu. Okey.

00:21:08.480 --> 00:21:10.159 align:center
Okey.

00:21:10.240 --> 00:21:13.120 align:center
"Kekasih hati lebih dekat
daripada yang disangka."

00:21:16.040 --> 00:21:17.159 align:center
Oh, Tuhan.

00:21:22.520 --> 00:21:23.840 align:center
Awak rasa Logan okey?

00:21:23.919 --> 00:21:28.800 align:center
Kadangkala dia tak keruan
kalau terlalu tertekan.

00:21:28.880 --> 00:21:32.360 align:center
- Dia agak defensif.
- Ya, defensif. Ya, betul.

00:21:33.800 --> 00:21:35.480 align:center
Ayuh, Logan. Apa awak buat?

00:21:36.000 --> 00:21:38.760 align:center
Kenapa marah mereka? Mereka tak…

00:21:39.280 --> 00:21:43.000 align:center
Awak sepatutnya gembira.
Teman wanita awak akan datang.

00:21:44.000 --> 00:21:45.800 align:center
Saya suka Hailey.

00:21:45.880 --> 00:21:48.240 align:center
Dia gadis yang paling hebat di dunia.

00:21:52.480 --> 00:21:56.760 align:center
Seronok dapat udara segar, bukan?

00:21:57.600 --> 00:22:00.439 align:center
- Leganya. Tak apa.
- Saya tarik nafas dalam-dalam.

00:22:00.520 --> 00:22:02.040 align:center
Okey. Hei, baguslah.

00:22:04.320 --> 00:22:07.000 align:center
- Saya rasa lebih baik sekarang.
- Bagus.

00:22:08.800 --> 00:22:10.880 align:center
Awak nampak lebih bagus dan tenang.

00:22:10.960 --> 00:22:12.720 align:center
- Boleh peluk?
- Okey, cepat.

00:22:17.720 --> 00:22:21.000 align:center
Saya tak mahu Hailey fikir
saya tak profesional.

00:22:21.720 --> 00:22:26.399 align:center
Tak apa. Ini berlaku. Awak perlu belajar
cara mengatasi perasaan ini.

00:22:26.480 --> 00:22:28.280 align:center
Pelukan buat awak rasa lega?

00:22:28.360 --> 00:22:30.000 align:center
- Ya.
- Ya?

00:22:32.439 --> 00:22:34.200 align:center
Oh, ya. Saya hampir terlupa.

00:22:35.640 --> 00:22:37.800 align:center
Ini peraturannya. Jangan malukan saya.

00:22:37.880 --> 00:22:39.880 align:center
Jangan cakap tentang gambar bayi saya.

00:22:39.960 --> 00:22:42.240 align:center
Jangan tanya kalau saya
berus gigi dua kali sehari

00:22:42.320 --> 00:22:44.080 align:center
yang saya buat selama ini.

00:22:44.600 --> 00:22:47.040 align:center
- Satu lagi…
- Kenapa kami nak tanya…

00:22:47.120 --> 00:22:51.560 align:center
Jangan cakap tentang rambut saya,
sebab ia dah cantik.

00:22:51.640 --> 00:22:52.840 align:center
Saya mandi hari ini.

00:22:52.919 --> 00:22:55.480 align:center
Okey.
Jangan tanya tentang rambut atau gigi.

00:22:55.560 --> 00:22:58.120 align:center
- Tiada saat memalukan.
- Tiada gambar bayi.

00:22:58.200 --> 00:23:00.840 align:center
Serius, saya berus gigi dua kali sehari.

00:23:00.919 --> 00:23:05.040 align:center
Macamlah saya doktor gigi awak.
Saya tak tanya tentang gigi awak.

00:23:05.120 --> 00:23:06.880 align:center
Mak rasa pemasa dah berbunyi.

00:23:06.960 --> 00:23:09.480 align:center
Saya cuma nak cakap, jangan malukan saya.

00:23:09.560 --> 00:23:11.919 align:center
Macam mana? Mungkin kena terbalikkannya.

00:23:12.000 --> 00:23:15.800 align:center
Mak, kalau terbalikkannya,
takkan jadi ayam Parmesan.

00:23:27.760 --> 00:23:28.840 align:center
Saya buka.

00:23:30.320 --> 00:23:32.520 align:center
Okey, ke tepi.

00:23:34.360 --> 00:23:36.080 align:center
Hailey, aduhai.

00:23:36.159 --> 00:23:38.280 align:center
- Hei!
- Apa khabar?

00:23:38.360 --> 00:23:40.840 align:center
Maaf, itu anjing-anjing saya. Nak masuk?

00:23:40.919 --> 00:23:42.520 align:center
Sudah tentu.

00:23:43.120 --> 00:23:47.040 align:center
Hati-hati dengan anjing saya. Bising.

00:23:47.120 --> 00:23:49.080 align:center
Mari sini.

00:23:49.159 --> 00:23:51.760 align:center
- Awak nampak cantik hari ini.
- Terima kasih.

00:23:52.840 --> 00:23:54.120 align:center
- Hai!
- Hei!

00:23:54.200 --> 00:23:56.800 align:center
- Saya adik Logan.
- Selamat berkenalan. Saya Hailey.

00:23:56.880 --> 00:23:58.640 align:center
Hai. Selamat berkenalan.

00:23:58.720 --> 00:24:00.000 align:center
Selamat berkenalan.

00:24:00.600 --> 00:24:02.080 align:center
Awak bawa biskut.

00:24:02.159 --> 00:24:05.240 align:center
Ya, mak saya bakar biskut ini.
Saya bawa untuk kamu.

00:24:06.360 --> 00:24:08.080 align:center
Hai, saya Hailey.

00:24:08.159 --> 00:24:11.240 align:center
Selamat berkenalan, Hailey.
Saya Jocelyn, ibu Logan.

00:24:11.320 --> 00:24:13.640 align:center
- Awak buat biskut?
- Kenapa awak di belakang saya?

00:24:13.720 --> 00:24:14.600 align:center
Saya gementar.

00:24:15.399 --> 00:24:18.560 align:center
- Saya tak pernah buat begini.
- Tak apa. Awak okey.

00:24:18.640 --> 00:24:20.360 align:center
Awak boleh beri kepada saya.

00:24:20.439 --> 00:24:22.040 align:center
- Terima kasih.
- Sama-sama.

00:24:22.120 --> 00:24:23.200 align:center
Jadi,

00:24:23.919 --> 00:24:24.800 align:center
siapa lapar?

00:24:24.880 --> 00:24:27.000 align:center
Maksud saya, Hailey, apa khabar?

00:24:27.080 --> 00:24:29.120 align:center
- Khabar baik.
- Bukan…

00:24:29.960 --> 00:24:31.560 align:center
Saya suka baju awak.

00:24:31.640 --> 00:24:32.640 align:center
Terima kasih.

00:24:34.159 --> 00:24:35.240 align:center
Jadi…

00:24:36.360 --> 00:24:39.720 align:center
- Saya lapar. Ada hidangan apa?
- Ayam Parmesan.

00:24:39.800 --> 00:24:41.840 align:center
Ayam Parmesan.

00:24:41.919 --> 00:24:44.040 align:center
Hidangan Itali kegemaran saya.

00:24:44.120 --> 00:24:46.919 align:center
Bam Bam kencing di atas ambal!

00:24:47.439 --> 00:24:49.240 align:center
- Bam Bam, biar betul!
- Bam Bam!

00:24:49.320 --> 00:24:51.880 align:center
- Maaf.
- Ia masih kecil, jadi…

00:24:51.960 --> 00:24:54.159 align:center
Lain kali, patut bawa ke luar.

00:24:54.240 --> 00:24:56.760 align:center
Ya. Bam Bam, nak keluar?

00:24:56.840 --> 00:24:59.360 align:center
Tak bagus. Baiklah, mari makan.

00:24:59.439 --> 00:25:01.120 align:center
Semua dah berkenalan.

00:25:01.200 --> 00:25:04.840 align:center
Saya akan uruskan makanan
dan kamu berehat.

00:25:08.399 --> 00:25:10.960 align:center
Neith, tak apa. Saya boleh buat.

00:25:11.800 --> 00:25:12.640 align:center
- Ya.
- Panas.

00:25:13.320 --> 00:25:15.480 align:center
- Bagus. Okey.
- Saya boleh buat.

00:25:19.439 --> 00:25:20.760 align:center
Silakan, Hailey.

00:25:21.439 --> 00:25:24.199 align:center
- Silakan, mak.
- Terima kasih.

00:25:25.560 --> 00:25:29.800 align:center
Gembira jumpa awak, Hailey.
Banyak yang kami dengar tentang awak.

00:25:29.880 --> 00:25:32.080 align:center
Logan selalu bercakap tentang awak.

00:25:32.600 --> 00:25:34.720 align:center
Nampaknya janji temu kamu seronok.

00:25:34.800 --> 00:25:35.640 align:center
- Ya.
- Ya?

00:25:35.720 --> 00:25:36.960 align:center
- Seronok.
- Ya?

00:25:37.040 --> 00:25:39.760 align:center
- Nak makan?
- Mari makan.

00:25:39.840 --> 00:25:42.199 align:center
Logan, mari tengok hasilnya.

00:25:42.280 --> 00:25:43.760 align:center
Ya.

00:25:47.720 --> 00:25:49.199 align:center
Sedapnya, Logan.

00:25:49.280 --> 00:25:51.280 align:center
- Terima kasih, mak.
- Mak suka.

00:25:51.800 --> 00:25:53.439 align:center
Hailey, apa pendapat awak?

00:25:55.080 --> 00:25:56.280 align:center
Apa pendapat awak?

00:25:58.520 --> 00:26:00.760 align:center
Sedap. Ayam Parmesan yang sedap.

00:26:00.840 --> 00:26:03.280 align:center
- Nampak? Bagus.
- Pujian kepada cef.

00:26:03.360 --> 00:26:06.720 align:center
Saya buat khas untuk awak
sebab saya tahu awak suka.

00:26:07.360 --> 00:26:08.679 align:center
Bagus. Sedap!

00:26:11.000 --> 00:26:14.120 align:center
Logan beritahu awak yang kami kembar?

00:26:14.199 --> 00:26:15.720 align:center
Kami kembar.

00:26:15.800 --> 00:26:16.640 align:center
- Kembar?
- Ya.

00:26:16.720 --> 00:26:18.919 align:center
Sama macam ayah dan pak cik saya.

00:26:19.000 --> 00:26:20.720 align:center
Ayah dan pak cik awak kembar?

00:26:20.800 --> 00:26:22.399 align:center
Ya, ayah saya ada kembar.

00:26:22.919 --> 00:26:26.760 align:center
Saya nak cakap, Hailey,
awak harum hari ini.

00:26:26.840 --> 00:26:27.679 align:center
Terima kasih.

00:26:29.280 --> 00:26:33.120 align:center
Saya patut cakap ialah dia mak saya.

00:26:33.840 --> 00:26:36.040 align:center
Awak dah jumpa dia.

00:26:37.919 --> 00:26:40.000 align:center
- Awak gementar, Logan?
- Sedikit.

00:26:40.560 --> 00:26:42.159 align:center
- Bertenang.
- Bertenang.

00:26:42.240 --> 00:26:44.640 align:center
- Tak perlu gementar.
- Tarik nafas.

00:26:44.720 --> 00:26:46.720 align:center
- Ya.
- Apa-apa saja untuk awak.

00:26:50.040 --> 00:26:53.199 align:center
Kalau saya terlalu merenung awak,
saya boleh berhenti.

00:26:54.040 --> 00:26:57.399 align:center
- Okey.
- Awak nampak sangat cantik.

00:26:57.919 --> 00:26:59.040 align:center
Terima kasih.

00:26:59.120 --> 00:27:01.000 align:center
Awak pernah mendandan rambut?

00:27:01.080 --> 00:27:03.240 align:center
Biasanya saya luruskan rambut.

00:27:03.320 --> 00:27:06.520 align:center
- Paling cantik pernah saya lihat.
- Penyerlah perang muda.

00:27:06.600 --> 00:27:07.679 align:center
Nampak comel.

00:27:07.760 --> 00:27:10.159 align:center
Awak si rambut perang muda tercantik…
Rambut awak,

00:27:10.240 --> 00:27:14.560 align:center
rambut perang muda paling cantik…

00:27:14.640 --> 00:27:16.240 align:center
- Bernafas. Awak okey.
- Ya.

00:27:16.320 --> 00:27:17.480 align:center
- Tenang.
- Tarik nafas.

00:27:17.560 --> 00:27:19.159 align:center
- Tarik nafas.
- Ya.

00:27:19.240 --> 00:27:22.439 align:center
Rambut coklat awak…
rambut perang muda awak nampak cantik.

00:27:25.240 --> 00:27:26.360 align:center
Terima kasih.

00:27:30.720 --> 00:27:34.000 align:center
Di Plant City, Madison sedang bersedia

00:27:34.080 --> 00:27:37.520 align:center
untuk meraikan perkembangan
dalam hubungannya.

00:27:39.000 --> 00:27:41.840 align:center
Hari ini ulang tahun saya dengan Tyler.

00:27:41.919 --> 00:27:43.600 align:center
Sukar dipercayai.

00:27:43.679 --> 00:27:46.600 align:center
Saya tak pernah ada teman lelaki
sehingga saya jumpa Tyler.

00:27:46.679 --> 00:27:49.880 align:center
Saya tak sangka hubungan kami
sampai sejauh ini.

00:27:52.040 --> 00:27:55.800 align:center
Ya. Saya mula beremosi.

00:27:57.960 --> 00:28:01.520 align:center
Saya terfikir tentang majlis tari-menari
yang saya tak pernah diajak pergi.

00:28:01.600 --> 00:28:06.399 align:center
Kini saya bersama kekasih
yang selalu bersama saya.

00:28:08.120 --> 00:28:11.760 align:center
- Apa yang berlaku hari ini?
- Entah apa rancangan Tyler.

00:28:11.840 --> 00:28:14.000 align:center
Saya cuma tahu ia satu kejutan.

00:28:14.080 --> 00:28:18.240 align:center
Saya tertanya-tanya…
Saya harap ia romantik.

00:28:19.360 --> 00:28:21.120 align:center
Awak bawa anak patung?

00:28:21.199 --> 00:28:22.760 align:center
- Tak.
- Betulkah?

00:28:22.840 --> 00:28:24.480 align:center
Ya, tak nak lagi.

00:28:25.159 --> 00:28:27.280 align:center
- Tak satu anak patung pun?
- Tiada.

00:28:28.959 --> 00:28:30.439 align:center
Itu perubahan besar, bukan?

00:28:31.120 --> 00:28:32.840 align:center
Sebab fasa itu dah berakhir.

00:28:33.360 --> 00:28:35.080 align:center
Fasa itu dah berakhir.

00:28:40.679 --> 00:28:43.199 align:center
Helo! Selamat ulang tahun.

00:28:43.720 --> 00:28:47.320 align:center
Selamat ulang tahun, sayang.
Awak teruja tentang hari ini?

00:28:47.399 --> 00:28:50.560 align:center
Ya. Saya tak tahu apa kejutan awak.

00:28:51.080 --> 00:28:55.240 align:center
Jumpa saya di Sunken Gardens
dan awak akan tahu.

00:28:55.320 --> 00:28:59.240 align:center
Oh, Tuhan. Tempat janji temu pertama kita
setahun lalu hari ini.

00:28:59.320 --> 00:29:00.760 align:center
Ya, betul.

00:29:00.840 --> 00:29:04.879 align:center
Tak sangka setahun kemudian
kita kembali ke tempat yang sama.

00:29:04.959 --> 00:29:07.240 align:center
- Betul.
- Ya.

00:29:07.320 --> 00:29:08.800 align:center
Baiklah. Sayang awak.

00:29:08.879 --> 00:29:11.639 align:center
- Sayang awak. Babai.
- Babai.

00:29:14.399 --> 00:29:16.240 align:center
- Babai.
- Nak keluar?

00:29:16.320 --> 00:29:18.280 align:center
- Ya, nak keluar.
- Baiklah. Berseronoklah.

00:29:18.360 --> 00:29:19.240 align:center
Terima kasih.

00:29:19.320 --> 00:29:21.560 align:center
- Dia akan suka hadiahnya.
- Pasti.

00:29:29.480 --> 00:29:31.080 align:center
Taman ros.

00:29:31.760 --> 00:29:33.520 align:center
Cantiknya.

00:29:34.679 --> 00:29:37.399 align:center
Saya rasa ratu pernah datang ke sini
dengan anjing korgi.

00:29:37.480 --> 00:29:39.520 align:center
Lihatlah warna ros yang berbeza.

00:29:39.600 --> 00:29:40.840 align:center
Indahnya.

00:29:40.919 --> 00:29:45.159 align:center
Bayangkan banyak lebah bekerja
untuk pendebungaan.

00:29:47.840 --> 00:29:49.720 align:center
Air pancut yang cantik.

00:29:50.240 --> 00:29:53.000 align:center
Saya rasa itu Artemis, dewi pemburuan.

00:29:53.080 --> 00:29:57.199 align:center
Artemis sering digambarkan
dengan busur dan pari-pari air.

00:29:57.800 --> 00:30:00.560 align:center
Tiba-tiba saya teringat Charlemagne.

00:30:00.639 --> 00:30:06.040 align:center
"Biar angkatan tenteraku
menjadi batu, pokok dan burung di langit."

00:30:07.600 --> 00:30:11.159 align:center
Charlemagne,
Maharaja Suci Rom pertama, katakannya.

00:30:15.360 --> 00:30:18.080 align:center
- Awak seronok hari ini, Georgie?
- Ya.

00:30:18.159 --> 00:30:20.800 align:center
Pengalaman ini hebat.

00:30:21.639 --> 00:30:26.520 align:center
Saya gembira dapat tunjuk
semua tempat terbaik di London.

00:30:27.560 --> 00:30:32.439 align:center
Dataran Trafalgar, Istana Buckingham

00:30:32.520 --> 00:30:34.520 align:center
dan Sungai Thames.

00:30:34.600 --> 00:30:35.800 align:center
Seronok betul.

00:30:36.399 --> 00:30:40.800 align:center
Bahagian terbaik, dapat bersama awak
di sini dengan banyak bunga.

00:30:41.399 --> 00:30:42.240 align:center
Terima kasih.

00:30:42.320 --> 00:30:44.360 align:center
Sudah tentu!

00:30:53.399 --> 00:30:54.480 align:center
Saya rasa seronok.

00:30:54.560 --> 00:30:55.800 align:center
Ya.

00:30:59.720 --> 00:31:03.360 align:center
Banyak yang kita dah buat bersama,
harap dapat buat lebih banyak masa depan.

00:31:03.439 --> 00:31:05.399 align:center
Tengok, kumbang!

00:31:06.199 --> 00:31:08.720 align:center
- Ya.
- Ambil kumbang itu.

00:31:09.439 --> 00:31:11.040 align:center
Tengoklah!

00:31:13.159 --> 00:31:14.439 align:center
Apa pun…

00:31:14.520 --> 00:31:18.720 align:center
Rasa macam baru semalam
kita jumpa di Taman Piedmont

00:31:19.360 --> 00:31:20.720 align:center
untuk bermain kroket.

00:31:21.320 --> 00:31:22.439 align:center
Seekor lagi kumbang!

00:31:23.040 --> 00:31:25.360 align:center
Agak besar untuk kumbang.

00:31:26.000 --> 00:31:26.879 align:center
Wah!

00:31:30.199 --> 00:31:34.639 align:center
Georgie, perasaan saya terhadap awak,
saya tak pernah merasainya.

00:31:34.720 --> 00:31:36.720 align:center
Awak buat saya sedar…

00:31:36.800 --> 00:31:38.879 align:center
saya alami perasaan baru
apabila bersama awak.

00:31:38.959 --> 00:31:42.720 align:center
Kadangkala saya rasa gementar,

00:31:42.800 --> 00:31:45.159 align:center
tapi juga tenang pada masa yang sama.

00:31:45.240 --> 00:31:46.399 align:center
Selain itu…

00:31:47.560 --> 00:31:50.639 align:center
saya gembira dapat merasai semua ini

00:31:50.719 --> 00:31:52.080 align:center
disebabkan awak.

00:31:52.719 --> 00:31:54.560 align:center
Merpati datang.

00:31:55.439 --> 00:31:58.919 align:center
Oh, Tuhan. Merpati itu gemuk.

00:31:59.800 --> 00:32:01.000 align:center
Itu burung merpati?

00:32:01.520 --> 00:32:04.320 align:center
Itu merpati cinta!

00:32:04.399 --> 00:32:07.639 align:center
Biasanya merpati cinta berwarna putih
dan datang berpasangan.

00:32:08.240 --> 00:32:11.120 align:center
Merpati cinta kita unik.

00:32:11.199 --> 00:32:13.320 align:center
Apa pun…

00:32:13.840 --> 00:32:17.199 align:center
Georgie, apabila kita…

00:32:17.280 --> 00:32:19.959 align:center
Dalam beberapa janji temu pertama kita,
saya tak tahu…

00:32:20.040 --> 00:32:23.959 align:center
Saya tak faham isyarat awak,
sama ada awak suka atau tak suka saya.

00:32:24.040 --> 00:32:26.840 align:center
Saya tak tahu sama ada awak bergurau

00:32:26.919 --> 00:32:29.879 align:center
atau awak serius.

00:32:31.800 --> 00:32:32.959 align:center
Nampak?

00:32:33.040 --> 00:32:34.800 align:center
Okey, saya dah selesai.

00:32:37.840 --> 00:32:39.639 align:center
Tidur sekejap untuk awak.

00:32:40.199 --> 00:32:41.719 align:center
Georgie…

00:32:42.520 --> 00:32:43.600 align:center
Ayuh.

00:32:47.560 --> 00:32:49.639 align:center
Leganya tak hujan hari ini.

00:32:49.719 --> 00:32:51.040 align:center
Saya juga.

00:32:55.600 --> 00:32:58.000 align:center
Hei, tengok. Bentuknya macam hati.

00:32:58.919 --> 00:33:00.480 align:center
Awan hati.

00:33:00.560 --> 00:33:01.399 align:center
Mana?

00:33:01.919 --> 00:33:04.000 align:center
Saya tak nampak awan hati.

00:33:04.080 --> 00:33:05.159 align:center
Di sana.

00:33:05.240 --> 00:33:07.480 align:center
Sekarang ia terbelah dua.

00:33:29.439 --> 00:33:33.199 align:center
- Okey, mari duduk di bangku.
- Idea yang bagus, cik puan.

00:33:34.719 --> 00:33:35.560 align:center
Okey.

00:33:36.120 --> 00:33:39.360 align:center
- Indah, bukan? Ada bot.
- Tiupan angin mendamaikan.

00:33:40.120 --> 00:33:43.080 align:center
Ini janji temu pertama awak?

00:33:43.159 --> 00:33:46.600 align:center
Saya pernah keluar dengan gadis lain,
tapi tiada yang sesuai untuk saya.

00:33:46.679 --> 00:33:48.879 align:center
Awak ada pengalaman janji temu lain?

00:33:48.959 --> 00:33:51.040 align:center
- Ya. Awak pula?
- Okey.

00:33:51.120 --> 00:33:55.000 align:center
Tiada.

00:33:55.800 --> 00:33:58.840 align:center
- Ini janji temu pertama saya.
- Tak apa.

00:34:00.159 --> 00:34:03.120 align:center
Ia berjalan lancar.
Awak seorang yang hebat.

00:34:03.199 --> 00:34:04.879 align:center
- Terima kasih.
- Ya.

00:34:04.959 --> 00:34:06.879 align:center
Sudah tentu. Awak nak tanya saya soalan?

00:34:06.959 --> 00:34:11.000 align:center
Ya. Bagaimana keadaan keluarga awak?

00:34:11.080 --> 00:34:15.000 align:center
Saya sayang ibu saya sebab dia
sentiasa ada sepanjang hidup saya.

00:34:15.080 --> 00:34:17.080 align:center
- Menarik.
- Dia ibu tunggal.

00:34:17.159 --> 00:34:20.639 align:center
- Saya sangat sayang dia.
- Saya juga. Saya sayang mak saya.

00:34:20.719 --> 00:34:23.360 align:center
Kita berdua dibesarkan ibu tunggal.
Kita ada persamaan.

00:34:23.440 --> 00:34:24.799 align:center
Ya, itu bagus.

00:34:24.880 --> 00:34:26.880 align:center
Apa lagi yang awak nak cakap?

00:34:29.199 --> 00:34:31.120 align:center
Awak dah tonton Despicable Me?

00:34:31.199 --> 00:34:34.920 align:center
- Ya, saya dah tonton.
- Yang mana? Yang pertama atau semua?

00:34:35.000 --> 00:34:38.280 align:center
Tolong cakap semuanya.

00:34:39.080 --> 00:34:41.400 align:center
- Tolong cakap semuanya.
- Saya tonton semuanya.

00:34:41.480 --> 00:34:42.960 align:center
Syukurlah.

00:34:43.040 --> 00:34:45.839 align:center
Bagus. Saya paling suka filem keempat.
Nak tahu sebabnya?

00:34:45.920 --> 00:34:49.239 align:center
Mereka nyanyi "Everyone Wants
to Rule the World" oleh Tears for Fears.

00:34:49.319 --> 00:34:52.600 align:center
Itu salah satu lagu parti kegemaran saya.

00:34:52.679 --> 00:34:53.880 align:center
Hebatnya.

00:34:53.960 --> 00:34:55.159 align:center
Awak suka gula-gula?

00:34:55.239 --> 00:34:56.920 align:center
Tolong jawab tidak.

00:34:57.000 --> 00:34:58.319 align:center
Saya suka gula-gula?

00:34:58.400 --> 00:35:01.000 align:center
Ya. Tolong jawab tidak.

00:35:01.080 --> 00:35:03.040 align:center
- Bergantung.
- Alamak.

00:35:03.120 --> 00:35:04.640 align:center
KARIKATUR!

00:35:04.720 --> 00:35:06.440 align:center
Tengoklah. Awak nak cuba?

00:35:06.520 --> 00:35:08.760 align:center
- Ya. Boleh lukis muka kami?
- Ya.

00:35:08.839 --> 00:35:11.120 align:center
Selamat datang. Ya. Silakan duduk.

00:35:11.200 --> 00:35:12.600 align:center
- Terima kasih.
- Terima kasih.

00:35:12.680 --> 00:35:13.760 align:center
Apa saya dah buat?

00:35:14.680 --> 00:35:15.839 align:center
Tiada apa-apa.

00:35:15.920 --> 00:35:16.799 align:center
Okey.

00:35:16.880 --> 00:35:18.760 align:center
Kamu berdua keluar janji temu?

00:35:18.839 --> 00:35:20.040 align:center
- Ya.
- Ya.

00:35:20.120 --> 00:35:22.680 align:center
Berapa lama kamu dah bersama?

00:35:22.760 --> 00:35:24.400 align:center
- Kami baru jumpa.
- Hari ini?

00:35:24.480 --> 00:35:26.120 align:center
- Ya.
- Wah.

00:35:26.640 --> 00:35:27.760 align:center
Kali pertama Melissa.

00:35:27.839 --> 00:35:30.360 align:center
Apa perkara pertama
yang awak cakap kepada Melissa?

00:35:30.440 --> 00:35:32.360 align:center
"Melissa. Helo."

00:35:32.440 --> 00:35:33.640 align:center
"Helo"?

00:35:33.720 --> 00:35:35.960 align:center
Ya, saya ucap helo. Dia balas.

00:35:36.040 --> 00:35:37.880 align:center
- Ya.
- Okey.

00:35:38.920 --> 00:35:40.680 align:center
Kamu berdua nampak comel.

00:35:40.760 --> 00:35:42.240 align:center
Terima kasih.

00:35:43.560 --> 00:35:46.640 align:center
Okey. Tiga, dua, satu.
Masa untuk berkongsi.

00:35:47.240 --> 00:35:49.960 align:center
Oh, Tuhan. Tak sangkanya.

00:35:50.040 --> 00:35:52.240 align:center
- Kelakar.
- Oh, Tuhan.

00:35:53.680 --> 00:35:56.040 align:center
Aduhai. Mengejutkan.

00:35:56.560 --> 00:35:58.480 align:center
- Nampak macam saya.
- Ya.

00:35:59.319 --> 00:36:00.400 align:center
- Terima kasih.
- Ya.

00:36:00.480 --> 00:36:02.720 align:center
Saya terharu
dengan tenaga cinta kamu berdua.

00:36:02.799 --> 00:36:04.319 align:center
- Terima kasih.
- Terima kasih.

00:36:04.400 --> 00:36:05.880 align:center
Peliknya.

00:36:13.600 --> 00:36:17.680 align:center
Macam mana dengan janji temu ini?

00:36:17.760 --> 00:36:19.680 align:center
Sangat bagus. Saya suka.

00:36:19.760 --> 00:36:20.760 align:center
Awak suka?

00:36:20.839 --> 00:36:24.040 align:center
Ya. Bila kita akan…
Saya gembira dapat lakukannya.

00:36:24.120 --> 00:36:27.319 align:center
- Ya. Awak baik orangnya.
- Terima kasih.

00:36:27.400 --> 00:36:28.440 align:center
Ya, sudah tentu.

00:36:28.520 --> 00:36:30.880 align:center
Awak nak keluar janji temu kedua?

00:36:35.920 --> 00:36:38.600 align:center
Saya mahu janji temu kedua dengan awak.

00:36:38.680 --> 00:36:41.720 align:center
- Oh, Tuhan.
- Saya ingin kenali awak lebih dekat.

00:36:41.799 --> 00:36:42.839 align:center
- Ya.
- Ya.

00:36:42.920 --> 00:36:46.480 align:center
- Terima kasih. Saya hargainya.
- Sudah tentu. Tiada masalah.

00:36:47.839 --> 00:36:49.240 align:center
- Ya.
- Nak pelukan?

00:36:49.319 --> 00:36:52.040 align:center
Ya. Saya nak peluk. Pelukan sisi.

00:36:52.640 --> 00:36:53.760 align:center
- Terima kasih.
- Okey.

00:36:54.280 --> 00:36:55.319 align:center
Selamat tinggal.

00:36:57.400 --> 00:36:58.920 align:center
Aduhai.

00:36:59.960 --> 00:37:01.400 align:center
Dia cantik.

00:37:05.880 --> 00:37:07.520 align:center
- Helo.
- Hai, Dylan!

00:37:07.600 --> 00:37:09.799 align:center
- Hai, mak…
- Macam mana tadi?

00:37:09.880 --> 00:37:10.960 align:center
Hai, sayang.

00:37:11.040 --> 00:37:12.200 align:center
Macam mana?

00:37:12.280 --> 00:37:13.839 align:center
Bagus dan lancar.

00:37:13.920 --> 00:37:15.160 align:center
Macam mana gadis itu?

00:37:15.240 --> 00:37:16.080 align:center
Bagus.

00:37:16.160 --> 00:37:19.160 align:center
Namanya Melissa. Dia dari Mexico.

00:37:19.240 --> 00:37:21.440 align:center
- Kamu patut cakap bahasa Sepanyol.
- Ya.

00:37:21.520 --> 00:37:23.240 align:center
Bagus. Dia gembira?

00:37:23.319 --> 00:37:25.280 align:center
Gembira.
Kami akan pergi janji temu kedua.

00:37:26.160 --> 00:37:28.359 align:center
- Ya.
- Hebat.

00:37:28.440 --> 00:37:30.600 align:center
- Ya, mak gembira.
- Baguslah.

00:37:30.680 --> 00:37:33.839 align:center
Kamu gembira.
Mak juga gembira untuk kamu.

00:37:33.920 --> 00:37:34.760 align:center
Ya.

00:37:34.839 --> 00:37:37.200 align:center
- Sedia untuk pergi?
- Sedia. Ya, jom.

00:37:37.280 --> 00:37:39.359 align:center
- Mari.
- Mari.

00:37:43.280 --> 00:37:44.960 align:center
Di Massachusetts,

00:37:46.400 --> 00:37:49.600 align:center
James dan Shelley
dalam perjalanan ke Cape Cod.

00:37:49.680 --> 00:37:52.400 align:center
Saya teruja dengan lawatan ini.
Awak pula?

00:37:52.480 --> 00:37:57.640 align:center
Saya tak sabar untuk tengok rumah api
dan berenang di laut.

00:37:57.720 --> 00:37:59.440 align:center
- Sangat teruja. Ya.
- Ya.

00:37:59.520 --> 00:38:00.839 align:center
Saya hampir…

00:38:00.920 --> 00:38:02.920 align:center
Tak nak berlagak,
tapi saya selalu berenang.

00:38:03.000 --> 00:38:04.920 align:center
Saya selalu berenang di kolam renang.

00:38:05.000 --> 00:38:08.880 align:center
Bukan tahap Michael Phelps,
tapi saya mahir berenang.

00:38:08.960 --> 00:38:11.680 align:center
Macam menunggang basikal.
Sekali belajar, takkan lupa.

00:38:11.760 --> 00:38:14.400 align:center
Awak tak kisah saya sikat rambut? Tak?

00:38:14.480 --> 00:38:16.040 align:center
- Silakan.
- Okey, bagus.

00:38:19.280 --> 00:38:20.520 align:center
Tak sabarnya!

00:38:25.280 --> 00:38:27.480 align:center
Apa? Di mana bilik hotel?

00:38:27.560 --> 00:38:30.960 align:center
- Kita akan ke bilik kita.
- Kenapa jauh sangat?

00:38:32.680 --> 00:38:34.880 align:center
- Beg itu tak terlalu berat?
- Tak.

00:38:35.640 --> 00:38:38.080 align:center
- Wah. Cantiknya.
- Boleh tahan. Wah.

00:38:38.160 --> 00:38:40.720 align:center
Semuanya tema nautika.

00:38:40.799 --> 00:38:42.480 align:center
- Itu yang pasti.
- Ya.

00:38:43.720 --> 00:38:46.240 align:center
Menghadap pantai. Bagusnya.

00:38:46.319 --> 00:38:49.240 align:center
Harap ada bidai yang lebih bagus,
tapi bolehlah.

00:38:49.760 --> 00:38:51.560 align:center
Boleh tahan. Ya.

00:38:52.080 --> 00:38:54.400 align:center
Mereka buat begini untuk semua tetamu?

00:38:54.480 --> 00:38:56.880 align:center
- Wah. Cantiknya.
- Saya rasa begitu.

00:38:56.960 --> 00:38:58.799 align:center
Perlu buat begini untuk semua tetamu.

00:38:58.880 --> 00:39:01.280 align:center
Kita perlu bersihkannya sebelum tidur.

00:39:01.359 --> 00:39:03.960 align:center
Ya, tanggungjawab kita
bersihkan semua ini.

00:39:04.040 --> 00:39:08.400 align:center
- Nak buat apa dengan semua ini?
- Buang di pantai.

00:39:08.480 --> 00:39:10.600 align:center
Ya, mereka tak boleh merungut.

00:39:12.400 --> 00:39:15.319 align:center
Saya akan matikan… Tak perlu pasang lampu.

00:39:16.080 --> 00:39:19.880 align:center
Bagus, lampu LED. Saya tahu
kerana lampu pijar lebih panas.

00:39:19.960 --> 00:39:23.720 align:center
Lampu pijar bazirkan
70 hingga 90 peratus tenaga sebagai haba.

00:39:28.720 --> 00:39:30.920 align:center
- Okey, sekarang apa?
- Salin baju.

00:39:31.000 --> 00:39:34.480 align:center
- Bukan depan mereka.
- Ya, ini bukan rancangan mengintai.

00:39:34.560 --> 00:39:35.400 align:center
Satu lagi…

00:39:35.480 --> 00:39:40.720 align:center
Okey, bagus.
Mari nikmati air laut yang segar.

00:39:46.799 --> 00:39:49.120 align:center
Bagusnya, Shelley. Hebat, bukan?

00:39:49.200 --> 00:39:53.080 align:center
Bagus. Payung ini sediakan
perlindungan yang mencukupi?

00:39:53.160 --> 00:39:54.720 align:center
- Ya.
- Bagus.

00:39:54.799 --> 00:39:57.200 align:center
- Macam mana dengan awak?
- Ya, bagus. Rasa angin.

00:39:57.280 --> 00:39:59.280 align:center
Rasa semburan air laut.

00:40:08.560 --> 00:40:10.319 align:center
Banyaknya rumpai laut.

00:40:10.400 --> 00:40:12.839 align:center
Saya tahu akan ada, tapi sebanyak ini?

00:40:13.359 --> 00:40:14.520 align:center
Banyaknya.

00:40:17.680 --> 00:40:18.720 align:center
James!

00:40:20.760 --> 00:40:21.920 align:center
Berhenti!

00:40:22.760 --> 00:40:24.080 align:center
Boleh tahan, bukan?

00:40:24.160 --> 00:40:26.880 align:center
Apa yang berlaku?

00:40:28.240 --> 00:40:29.200 align:center
Awak kelakar.

00:40:29.960 --> 00:40:32.080 align:center
Saya cintakan awak, Shelley. Tolong…

00:40:49.040 --> 00:40:51.560 align:center
- Shelley, maafkan saya!
- James!

00:40:51.640 --> 00:40:55.839 align:center
Shelley, maafkan saya.
Saya bukan nak lemaskan awak, sumpah.

00:40:55.920 --> 00:40:57.640 align:center
- Awak cuba lemaskan saya?
- Tidak.

00:40:57.720 --> 00:40:59.720 align:center
Sumpah. Saya bukan nak lemaskan awak.

00:41:07.560 --> 00:41:10.440 align:center
- Awak bersukan?
- Ya, saya suka sukan.

00:41:10.520 --> 00:41:12.319 align:center
- Okey.
- Saya tonton musim bola sepak.

00:41:12.400 --> 00:41:13.400 align:center
Okey, bagus.

00:41:13.480 --> 00:41:18.280 align:center
Saya peminat Miami Dolphins.
Apa pasukan sukan kegemaran awak?

00:41:22.560 --> 00:41:25.120 align:center
Biasanya saya tak tonton sukan, Hailey.

00:41:25.640 --> 00:41:26.600 align:center
Tapi…

00:41:27.880 --> 00:41:29.359 align:center
Saya…

00:41:30.720 --> 00:41:32.560 align:center
Saya ada permainan Sonic.

00:41:33.520 --> 00:41:34.359 align:center
Maksud saya…

00:41:35.400 --> 00:41:38.839 align:center
Awak tak perlu tonton sukan. Tak apa.

00:41:38.920 --> 00:41:41.880 align:center
- Dia akan tunjuk kegemarannya.
- Saya akan ajar tentang sukan.

00:41:41.960 --> 00:41:47.560 align:center
Ada besbol,
bola keranjang, bola sepak, lumba kuda

00:41:47.640 --> 00:41:50.359 align:center
dan banyak lagi sukan
yang awak boleh tonton.

00:41:50.440 --> 00:41:52.839 align:center
- Ya.
- Okey.

00:41:52.920 --> 00:41:55.720 align:center
Datanglah ke rumah saya
dan tonton sukan yang awak suka.

00:41:55.799 --> 00:41:57.600 align:center
- Ya!
- Saya suka, Hailey.

00:41:57.680 --> 00:42:00.480 align:center
Suatu hari nanti. Apabila awak tak sibuk.

00:42:01.000 --> 00:42:03.480 align:center
Esok hari terakhir saya bekerja.

00:42:04.000 --> 00:42:06.359 align:center
- Betulkah?
- Ya.

00:42:06.440 --> 00:42:09.000 align:center
Kalau awak nak jumpa
ibu bapa saya di rumah.

00:42:09.080 --> 00:42:10.359 align:center
Okey.

00:42:10.880 --> 00:42:14.120 align:center
Saya tak sabar
nak tunjuk bilik saya dan tengok

00:42:14.960 --> 00:42:15.839 align:center
barang-barang saya.

00:42:15.920 --> 00:42:18.040 align:center
Ingat tak ketika saya beritahu
tentang Thomas…

00:42:18.120 --> 00:42:19.560 align:center
Ya, saya akan benarkan awak…

00:42:19.640 --> 00:42:22.480 align:center
Saya akan…
Mungkin lepas selesai makan.

00:42:23.640 --> 00:42:26.080 align:center
Sebenarnya, kita dah selesai makan.

00:42:26.160 --> 00:42:27.720 align:center
- Okey.
- Itu isyarat awak.

00:42:27.799 --> 00:42:30.160 align:center
Jadi, mari ikut saya.

00:42:30.640 --> 00:42:31.799 align:center
Okey.

00:42:35.960 --> 00:42:38.240 align:center
- Saya suka dia.
- Mak juga!

00:42:38.319 --> 00:42:41.560 align:center
- Dia sangat cantik.
- Gadis yang sangat cantik. Ya.

00:42:41.640 --> 00:42:44.120 align:center
Logan pula merenung dia sebab dia…

00:42:44.200 --> 00:42:45.400 align:center
- Ya.
- Sebab…

00:42:45.480 --> 00:42:47.319 align:center
- Dia sangat terpikat.
- Ya.

00:42:47.400 --> 00:42:49.160 align:center
Saya faham.

00:42:53.359 --> 00:42:57.240 align:center
Okey. Ini bilik saya.

00:43:01.240 --> 00:43:03.640 align:center
Banyak mainan.

00:43:03.720 --> 00:43:04.560 align:center
Ya.

00:43:05.080 --> 00:43:07.080 align:center
Ada banyak barang.

00:43:07.600 --> 00:43:10.160 align:center
- Nampak bersepah.
- Ya.

00:43:10.240 --> 00:43:12.080 align:center
Maaf tentang stoking itu.

00:43:12.160 --> 00:43:16.040 align:center
Ia di sana
sebab ada kencing anjing di atas lantai

00:43:16.120 --> 00:43:19.319 align:center
dan saya terpijak.
Saya perlu tunggu ia kering.

00:43:20.440 --> 00:43:21.319 align:center
Okey.

00:43:24.720 --> 00:43:28.440 align:center
Beritahu saya perkara sebenar.
Adakah teruk atau…

00:43:31.600 --> 00:43:33.839 align:center
Bilik awak sangat bersepah.

00:43:33.920 --> 00:43:38.000 align:center
Saya tahu.
Saya akan cuba kemas dengan lebih bagus.

00:43:38.080 --> 00:43:40.080 align:center
Terlalu bersepah.

00:43:42.680 --> 00:43:46.000 align:center
Hailey, saya rasa sangat malu.

00:43:46.080 --> 00:43:49.799 align:center
Ada sekali, ada lipas masuk
ke bilik saya dan saya terpaksa…

00:43:49.879 --> 00:43:50.960 align:center
Oh, Tuhan.

00:43:51.040 --> 00:43:56.319 align:center
Saya sangat pembersih
selepas hari itu dan sekarang…

00:43:56.400 --> 00:44:00.879 align:center
Hailey, saya bukan orang
yang suka bilik bersepah.

00:44:00.960 --> 00:44:02.080 align:center
Saya bukan begitu.

00:44:05.600 --> 00:44:08.280 align:center
Saya boleh ajar awak cara bersihkan bilik.

00:44:08.359 --> 00:44:09.839 align:center
Okey, saya nak.

00:44:09.920 --> 00:44:13.520 align:center
Kutip mainan awak. Buang sampah.

00:44:13.600 --> 00:44:17.960 align:center
Susun semula barang-barang awak.

00:44:18.040 --> 00:44:19.680 align:center
Apa-apa saja yang awak nak.

00:44:19.760 --> 00:44:22.080 align:center
Saya boleh ajar awak.

00:44:22.160 --> 00:44:25.920 align:center
Tolong ajar. Sebab saya nak awak tahu
saya sangat pembersih.

00:44:26.920 --> 00:44:29.879 align:center
Bagus. Buat yang terbaik, budak bersih.

00:44:29.960 --> 00:44:31.600 align:center
Saya akan buat.

00:44:37.319 --> 00:44:38.720 align:center
Mak tahu zaman dahulu

00:44:38.799 --> 00:44:42.200 align:center
orang didapati bersalah
mengamalkan ilmu sihir dianiaya?

00:44:42.280 --> 00:44:46.280 align:center
Kamu rasa mak akan dibakar di pancang
kalau hidup masa itu?

00:44:46.359 --> 00:44:49.160 align:center
Mereka mungkin akan bakar saya
kerana ada imaginasi.

00:44:49.240 --> 00:44:53.040 align:center
Mereka buat begitu kepada sesiapa
yang berkelakuan pelik

00:44:53.120 --> 00:44:56.280 align:center
atau tak patuh pada kod koloni.

00:44:56.359 --> 00:45:02.440 align:center
Penjajah Puritan
dan fikiran mengarut mereka.

00:45:02.520 --> 00:45:05.120 align:center
Mak gembira kamu hidup masa sekarang.

00:45:05.200 --> 00:45:07.400 align:center
Jadi, hari terakhir di England.

00:45:07.480 --> 00:45:08.920 align:center
Terasa sangat pantas.

00:45:09.000 --> 00:45:10.319 align:center
Ya.

00:45:10.400 --> 00:45:14.480 align:center
Kamu belajar perkara mengejutkan
tentang satu sama lain?

00:45:15.080 --> 00:45:19.120 align:center
Ya, ada beberapa kejutan.

00:45:19.200 --> 00:45:21.480 align:center
Georgie banyak bergurau.

00:45:21.560 --> 00:45:24.319 align:center
Saya tak marah dia.

00:45:24.400 --> 00:45:29.600 align:center
Anggap saja
kami ada pelbagai jenis jenaka.

00:45:29.680 --> 00:45:32.240 align:center
Jadi, kamu tak faham jenaka dia atau…

00:45:32.319 --> 00:45:35.560 align:center
Tak juga. Kadangkala saya tak faham.

00:45:35.640 --> 00:45:41.600 align:center
Dia mengusik saya dan saya tak faham.

00:45:41.680 --> 00:45:44.720 align:center
Kamu selalu bergelut
walaupun dengan adik-beradik…

00:45:44.799 --> 00:45:49.120 align:center
Kebanyakan jenaka yang saya dengar
semasa kecil merupakan usikan.

00:45:49.200 --> 00:45:50.879 align:center
Terhadap saya. Misalnya,

00:45:50.960 --> 00:45:56.440 align:center
saya diberitahu rumah terbakar
atau anjing akan mati…

00:45:56.520 --> 00:45:58.240 align:center
Siapa beritahu kamu?

00:45:58.319 --> 00:46:00.160 align:center
Mak tak boleh teka?

00:46:00.240 --> 00:46:01.520 align:center
Jack.

00:46:01.600 --> 00:46:05.319 align:center
Kamu rasa dia berjenaka macam Jack,
tapi kamu tak faham?

00:46:06.319 --> 00:46:07.280 align:center
Begitulah.

00:46:07.359 --> 00:46:10.000 align:center
Kamu rasa kecewa
macam yang kamu rasa dengan Jack?

00:46:10.080 --> 00:46:10.920 align:center
- Ya.
- Okey.

00:46:11.000 --> 00:46:13.120 align:center
Kamu boleh lebih fleksibel

00:46:13.200 --> 00:46:16.040 align:center
dalam cuba memahami rasa lucu orang lain?

00:46:16.120 --> 00:46:18.200 align:center
Saya rasa begitu. Satu lagi contoh.

00:46:18.280 --> 00:46:21.040 align:center
Ketika saya dan Georgie di Hyde Park,

00:46:21.120 --> 00:46:22.879 align:center
saya cuba jadi romantik,

00:46:22.960 --> 00:46:27.120 align:center
tapi nampaknya
dia lebih terpesona dengan lebah madu

00:46:27.200 --> 00:46:30.839 align:center
dan kumbang berbanding saya.

00:46:30.920 --> 00:46:32.560 align:center
Apa perasaan kamu masa itu?

00:46:32.640 --> 00:46:34.839 align:center
Macam saya halimunan.

00:46:35.319 --> 00:46:38.960 align:center
Kamu rasa macam semasa kita berbual dulu

00:46:39.040 --> 00:46:42.200 align:center
tentang kedudukan kamu
serta mesej bercampur?

00:46:42.280 --> 00:46:44.879 align:center
Mak rasa dia suka kamu.

00:46:44.960 --> 00:46:49.000 align:center
Tapi inilah lumrah hubungan orang dewasa.

00:46:49.080 --> 00:46:49.960 align:center
Ya.

00:46:50.480 --> 00:46:53.319 align:center
Masa inilah semuanya terdedah,
semasa melancong

00:46:53.400 --> 00:46:56.520 align:center
kita berada bersama seseorang
sepanjang masa.

00:46:57.040 --> 00:46:59.359 align:center
Masa itulah kamu tahu
sama ada dialah pasangan kamu.

00:46:59.440 --> 00:47:00.640 align:center
- Ya.
- Betul tak?

00:47:00.720 --> 00:47:02.960 align:center
Kalau rasa begitu semasa makan
dan kamu nak cakap,

00:47:03.040 --> 00:47:06.799 align:center
"Hei, Georgie, inilah perkara
yang mengelirukan saya…"

00:47:06.879 --> 00:47:10.480 align:center
Ya, saya boleh lari daripada masalah saya,
tapi itu takkan membantu saya.

00:47:10.560 --> 00:47:13.960 align:center
Kamu cuma perlu beritahu keperluan kamu

00:47:14.040 --> 00:47:17.960 align:center
dan terpulang kepada mereka
untuk mendengar dan bertindak balas.

00:47:18.480 --> 00:47:21.400 align:center
- Kamu juga buat begitu untuk mereka.
- Ya.

00:47:21.480 --> 00:47:23.600 align:center
Mari sini. Mak sayang kamu.

00:47:23.680 --> 00:47:24.680 align:center
Sayang mak juga.

00:47:26.879 --> 00:47:30.040 align:center
Alamak. Apa itu?

00:47:34.040 --> 00:47:36.879 align:center
Ada pertengkaran? Biar betul.

00:47:36.960 --> 00:47:38.799 align:center
Bunyi hentaman apa itu?

00:47:38.879 --> 00:47:42.640 align:center
Mungkin mereka bertengkar
atau buat aktiviti lain.

00:47:43.359 --> 00:47:44.240 align:center
Ya.

00:47:45.120 --> 00:47:46.640 align:center
Kita di hotel.

00:47:47.160 --> 00:47:48.400 align:center
Ya, betul.

00:47:50.319 --> 00:47:53.200 align:center
Saya faham maksud mak.

00:47:59.600 --> 00:48:02.680 align:center
SUNKEN GARDENS BERSEJARAH

00:48:12.560 --> 00:48:14.359 align:center
Tunggu seorang wanita.

00:48:19.799 --> 00:48:21.879 align:center
Apa yang awak fikirkan sekarang?

00:48:23.319 --> 00:48:27.720 align:center
Saya cintakan Madison. Dialah yang terbaik
yang pernah berlaku kepada saya.

00:48:29.920 --> 00:48:31.400 align:center
Tak sabar nak jumpa dia.

00:48:37.520 --> 00:48:41.080 align:center
- Selamat ulang tahun, sayang.
- Selamat ulang tahun.

00:48:43.799 --> 00:48:46.400 align:center
- Awak di tempat saya setahun lalu.
- Ya.

00:48:48.680 --> 00:48:49.960 align:center
- Sayang awak.
- Sayang awak.

00:48:50.040 --> 00:48:52.319 align:center
Di tempat pertama kita berjumpa
setahun lalu.

00:48:52.400 --> 00:48:53.359 align:center
Sudah tentu.

00:48:54.080 --> 00:48:56.839 align:center
- Setahun dah berlalu.
- Masa berlalu waktu kita berseronok.

00:48:56.920 --> 00:48:58.560 align:center
Saya seronok dengan awak.

00:48:58.640 --> 00:49:01.200 align:center
- Tahun lepas sangat seronok.
- Ya.

00:49:01.280 --> 00:49:02.359 align:center
Ya.

00:49:03.319 --> 00:49:04.280 align:center
Ya.

00:49:07.440 --> 00:49:11.560 align:center
Ya. Entah apa kejutan yang awak sediakan
untuk saya hari ini.

00:49:12.080 --> 00:49:13.440 align:center
Nanti awak tahulah.

00:49:13.520 --> 00:49:15.440 align:center
- Ya.
- Awak nak tahu sekarang?

00:49:15.520 --> 00:49:17.520 align:center
- Ya, saya sedia untuk tahu.
- Jom.

00:49:17.600 --> 00:49:18.440 align:center
Jom.

00:49:21.640 --> 00:49:23.120 align:center
Setahun kemudian.

00:49:24.600 --> 00:49:26.240 align:center
Ini laman perkahwinan.

00:49:26.319 --> 00:49:28.520 align:center
- Ya. Tengoklah.
- Oh, Tuhan.

00:49:30.200 --> 00:49:32.040 align:center
Oh, Tuhan.

00:49:32.640 --> 00:49:34.200 align:center
Krismas pada bulan Julai.

00:49:34.280 --> 00:49:35.680 align:center
Ya!

00:49:38.040 --> 00:49:40.480 align:center
Letak hadiah ini di bawah pokok, rasanya.

00:49:40.560 --> 00:49:42.359 align:center
Ya, betul.

00:49:43.680 --> 00:49:48.480 align:center
- Awak di sana, saya di sini.
- Ya. Bahagian paling dekat dengan hadiah.

00:49:48.560 --> 00:49:49.560 align:center
Betul.

00:49:52.359 --> 00:49:54.520 align:center
- Tak sangka dah setahun berlalu.
- Saya tahu.

00:49:54.600 --> 00:49:58.920 align:center
Kita berdiri di laman perkahwinan ini
selepas kita bertentang mata.

00:49:59.000 --> 00:50:02.080 align:center
Saya tahu pada hari itu
saya jumpa pasangan saya.

00:50:03.000 --> 00:50:04.520 align:center
Saya juga. Kita tak tahu

00:50:04.600 --> 00:50:07.440 align:center
kita buat ciuman pertama
di pantai tak lama selepas itu.

00:50:07.520 --> 00:50:12.520 align:center
Itu kali pertama saya cium wanita
dan sedar awak pasangan saya.

00:50:13.040 --> 00:50:17.319 align:center
Saya tak pernah berminat bercinta
sehingga kita bercinta.

00:50:17.399 --> 00:50:18.680 align:center
Saya tahu.

00:50:20.000 --> 00:50:22.680 align:center
Saya pun tak suka berjanji temu.

00:50:23.200 --> 00:50:24.879 align:center
Saya suka tonton The Bachelor

00:50:24.960 --> 00:50:28.520 align:center
dan saya terlupa
yang saya menonton Love Island

00:50:28.600 --> 00:50:29.600 align:center
semasa saya di kolej.

00:50:29.680 --> 00:50:32.359 align:center
Ya. Perbezaan antara kita dan mereka

00:50:32.440 --> 00:50:35.839 align:center
ialah kita tak mencarut
dan mulakan drama dengan orang lain.

00:50:36.480 --> 00:50:38.720 align:center
Kita tak suka drama.

00:50:44.920 --> 00:50:46.480 align:center
Betul.

00:50:47.760 --> 00:50:50.120 align:center
- Apa kata kita buka hadiah?
- Mari.

00:50:55.839 --> 00:50:58.680 align:center
- Cantiknya!
- Tengok di belakang.

00:50:58.760 --> 00:51:02.080 align:center
- Hari pertama kita bertemu.
- Hadiah apa agaknya.

00:51:03.440 --> 00:51:05.520 align:center
Anak patung American Girl?

00:51:07.640 --> 00:51:11.240 align:center
- Topi koboi.
- Awak kekasih koboi saya, Madison.

00:51:11.319 --> 00:51:12.600 align:center
- Warna putih.
- Ya.

00:51:13.640 --> 00:51:17.080 align:center
- Ya, terima kasih untuk hadiah ini.
- Terima kasih.

00:51:20.760 --> 00:51:22.280 align:center
- Sayang awak.
- Sayang awak.

00:51:22.359 --> 00:51:24.720 align:center
- Nak tengok apa di dalam peti surat?
- Mari tengok.

00:51:24.799 --> 00:51:25.799 align:center
Ya.

00:51:31.799 --> 00:51:33.480 align:center
Apa agaknya ini?

00:51:33.560 --> 00:51:34.920 align:center
Awak kena tengok.

00:51:36.240 --> 00:51:41.080 align:center
"Madison sayang, saya tahu
apabila saya jumpa awak, saya…

00:51:41.160 --> 00:51:44.920 align:center
Saya jumpa seseorang yang istimewa,
unik dan berharga.

00:51:45.000 --> 00:51:49.440 align:center
Dengan ulang tahun setahun kita,

00:51:50.160 --> 00:51:52.799 align:center
saya nak beri awak hadiah

00:51:52.879 --> 00:51:55.640 align:center
untuk katakan
betapa pentingnya awak bagi saya.

00:51:57.480 --> 00:52:02.280 align:center
Sejak saat kita bertemu,
saya tahu saya jumpa pasangan saya.

00:52:02.799 --> 00:52:07.040 align:center
Saya tak mahu tunggu lagi
supaya semua tahu perasaan saya.

00:52:07.120 --> 00:52:10.160 align:center
Kita boleh panggil Krismas Julai
dari sekarang hingga selamanya."

00:52:12.200 --> 00:52:13.879 align:center
Saya cintakan awak, Tyler.

00:52:15.280 --> 00:52:16.440 align:center
Saya cintakan awak.

00:52:18.200 --> 00:52:19.200 align:center
Madison,

00:52:19.720 --> 00:52:22.760 align:center
Ayat 31:10 menyatakan,

00:52:22.839 --> 00:52:24.799 align:center
"Carilah wanita yang mulia…"

00:52:24.879 --> 00:52:29.040 align:center
- Saya tak percaya.
- "…harganya jauh melebihi delima."

00:52:29.120 --> 00:52:31.359 align:center
- Saya tak percaya.
- Madison, sayang…

00:52:31.440 --> 00:52:33.879 align:center
Saya tak percaya.

00:52:33.960 --> 00:52:37.280 align:center
…awak tak ternilai dan hati saya tahu
saya jumpa wanita yang mulia.

00:52:37.359 --> 00:52:38.680 align:center
Saya sangat cintakan awak.

00:52:38.760 --> 00:52:42.000 align:center
Saya tak percaya!

00:52:42.080 --> 00:52:43.200 align:center
Madison Marilla.

00:52:45.200 --> 00:52:48.080 align:center
- Saya tak percaya!
- Jom kahwin?

00:52:51.560 --> 00:52:53.640 align:center
Ya. Ini jawapan paling mudah.

00:52:53.720 --> 00:52:58.600 align:center
Saya tak percaya.

00:52:58.680 --> 00:53:00.160 align:center
Saya tak percaya.

00:53:01.240 --> 00:53:04.359 align:center
Saya tak percaya.

00:53:04.440 --> 00:53:08.319 align:center
Saya tak percaya.

00:53:08.839 --> 00:53:10.200 align:center
Saya tak percaya.

00:53:12.240 --> 00:53:14.520 align:center
Saya tak percaya!

00:53:20.600 --> 00:53:21.720 align:center
Saya cintakan awak.

00:53:22.560 --> 00:53:23.879 align:center
Saya cintakan awak.

00:53:55.240 --> 00:53:56.960 align:center
Terjemahan sari kata oleh Fid
in?

