WEBVTT

00:12.880 --> 00:14.440
(ซอลต์เลกซิตี้ รัฐยูทาห์)

00:14.520 --> 00:17.880
- ผมชอบคุณมากจริงๆ นะ เอ็มม่า
- ฉันก็ชอบคุณมากเหมือนกันค่ะ

00:20.840 --> 00:21.680
ค่ะ

00:25.680 --> 00:26.960
- ค่ะ
- ครับ

00:31.440 --> 00:33.160
เอ่อ… คุณอยากจูบไหมคะ

00:40.000 --> 00:41.000
ครับ

00:41.080 --> 00:42.400
ค่ะ โอเค

00:42.920 --> 00:44.920
ให้ผมจูบแก้มหรือว่า…

00:45.000 --> 00:47.000
อะไรก็ได้ค่ะ

00:47.080 --> 00:48.040
- โอเคครับ
- ค่ะ

00:51.840 --> 00:53.040
ไม่เป็นไรค่ะ

00:58.840 --> 00:59.680
เยี่ยมเลย

00:59.760 --> 01:01.120
- เยี่ยมครับ
- ค่ะ

01:01.680 --> 01:03.520
- ว้าว
- ครับ ว้าว

01:03.600 --> 01:05.120
เมื่อกี้ดีมากเลยค่ะ

01:05.200 --> 01:08.080
- ใช่ครับ
- ค่ะ

01:08.800 --> 01:09.720
ค่ะ

01:16.600 --> 01:17.640
ค่ะ

01:17.720 --> 01:19.160
- เยี่ยมเลย
- เยี่ยมเลยเนอะ ใช่

01:19.240 --> 01:21.320
- ครับ
- ค่ะ

01:22.120 --> 01:24.000
ในที่สุดฉันก็ได้จูบแล้วค่ะ

01:24.520 --> 01:25.720
- เยี่ยมเลยครับ
- ค่ะ

01:26.240 --> 01:27.960
- ยินดีด้วยนะครับ
- ค่ะ

01:28.480 --> 01:31.040
- รู้สึกดีไหมครับ
- ค่ะ รู้สึกดีมากเลย

01:31.120 --> 01:32.800
- เป็นจูบที่ดีไหม
- ค่ะ

01:32.880 --> 01:34.640
ตื่นเต้นเหมือนผีเสื้อบินอยู่ในท้อง

01:35.320 --> 01:37.560
ฉันมีความสุขมาก มีความสุขมากจริงๆ

01:43.000 --> 01:45.000
จูบรู้สึกแบบนี้นี่เอง

01:45.520 --> 01:47.520
ครับ ผมว่ามันเจ๋งมากเลย

01:48.040 --> 01:50.320
ฉันอยากรู้มาตั้งนานแล้วว่ารู้สึกยังไง

01:50.840 --> 01:52.000
เยี่ยมครับ

01:53.320 --> 01:58.040
(รักหลากสเปกตรัม)

01:59.360 --> 02:00.800
(ลอสแอนเจลิส รัฐแคลิฟอร์เนีย)

02:00.880 --> 02:02.360
ตื่นเต้นนิดหน่อย

02:02.880 --> 02:08.600
ที่ลอสแอนเจลิส
ดีแลนกำลังเตรียมตัวไปออกเดตกับคนใหม่

02:09.240 --> 02:12.640
แล้วลูกพอจะรู้อะไรบ้างไหมจ๊ะ
เกี่ยวกับผู้หญิงคนใหม่ที่ลูกกำลังจะ…

02:12.720 --> 02:14.160
ยังเป็นปริศนาอยู่ครับ

02:14.240 --> 02:16.000
ต้องเป็นปริศนาแน่เลย

02:16.080 --> 02:17.120
ใช่แล้ว

02:17.200 --> 02:18.600
แต่ต้องสนุกแน่นอน

02:18.680 --> 02:20.720
ท่าเรือซานตาโมนิกา

02:21.240 --> 02:22.600
สนุกๆๆ

02:22.680 --> 02:26.680
ผมได้ยินแล้ว ที่บอกว่าสนุกน่ะ ผมก็มีหูนะ

02:27.280 --> 02:29.920
- นี่ดีแลน…
- ครับแม่ ครับบอส

02:30.000 --> 02:33.480
ลูกได้บอกแคโรไลนาในเดตแรกรึเปล่าว่า
เธอคือคนที่ใช่

02:33.560 --> 02:34.480
ใช่ครับ

02:34.560 --> 02:35.440
แล้วไงเหรอ

02:35.960 --> 02:36.800
แล้วไง ก็…

02:36.880 --> 02:41.680
แม่คิดว่าการพูดแบบนั้น
มันไม่ใช่ความคิดที่ดี แม่ว่างั้นนะ

02:42.720 --> 02:44.160
มันไม่ค่อยเหมาะสมเท่าไร

02:44.240 --> 02:47.040
มันไม่ค่อยเหมาะสมนะ ลูก

02:47.120 --> 02:48.080
ทำไมถึงไม่เหมาะสม

02:48.160 --> 02:49.160
ทำไมล่ะ

02:49.240 --> 02:51.720
ทำไม… เพราะลูกต้องรู้จักเขาให้ดีก่อน

02:52.400 --> 02:56.480
เราต้องทำความรู้จักคนคนนั้น
ให้ดีกว่านี้อีกสักหน่อย

02:56.560 --> 02:59.080
ให้ดีขึ้นอีกนิด ได้ครับ ขอบคุณสำหรับคำแนะนำ

02:59.160 --> 03:02.000
ไม่ใช่บอกตั้งแต่วันแรกที่เพิ่งเจอกัน

03:02.080 --> 03:03.720
ครับ แม่

03:05.360 --> 03:06.320
เป็นอะไร

03:06.400 --> 03:07.840
ไอ้เครื่องนั้นมันทำให้ผมกลัว

03:07.920 --> 03:09.080
โอเคจ้ะ ดีแลน

03:09.160 --> 03:10.400
ครับ บอส

03:10.480 --> 03:12.040
เสร็จแล้ว เรียบร้อย

03:12.120 --> 03:14.080
- ครับ บอส
- ไปเปลี่ยนชุดได้

03:14.160 --> 03:15.200
ครับ

03:15.720 --> 03:17.000
ขอผมหยิบเสื้อผ้าแล้ว…

03:17.080 --> 03:18.760
ไปแต่งตัวเลยนะจ๊ะ

03:19.720 --> 03:21.480
ฉันดีใจแทนลูกมากค่ะ

03:22.160 --> 03:23.800
ดีใจจริงๆ

03:24.520 --> 03:26.960
เหมือนได้โอกาสครั้งใหม่

03:27.560 --> 03:28.800
ผู้หญิงคนใหม่

03:28.880 --> 03:30.320
ลาก่อนนะ แฟนผู้แสนดี

03:30.400 --> 03:33.920
ฉันกำลังจะไปเจอผู้หญิงคนใหม่
อวยพรให้ฉันโชคดีด้วยนะ

03:34.000 --> 03:35.840
ไม่ได้บอกว่าเธอไม่ดีนะ

03:35.920 --> 03:37.280
พร้อมไปแล้วครับ บอส

03:38.040 --> 03:39.520
- แม่จ้ะ
- ครับ แม่

03:39.600 --> 03:41.560
ครับ แม่ บอส แล้วก็…

03:41.640 --> 03:43.160
ไม่ "แม่"

03:43.680 --> 03:45.920
ก็แค่พูดเล่นนิดๆ หน่อยๆ เอง คุณผู้หญิง

03:46.720 --> 03:51.160
แม่รู้ว่าลูกล้อเล่น แม่รู้น่า

03:51.680 --> 03:54.200
- แต่แม่ทำใจลำบากนี่
- พร้อมไปแล้วครับ

03:54.280 --> 03:56.800
- อวยพรให้ผมหน่อย
- โชคดีนะจ๊ะ ดีแลน

03:56.880 --> 03:58.360
ทำตัวอ่อนโยนและนิสัยดีๆ ล่ะ

04:02.200 --> 04:04.840
(ลอสแอนเจลิส รัฐแคลิฟอร์เนีย)

04:06.080 --> 04:07.720
พระเจ้า ตื่นเต้นจัง

04:07.800 --> 04:10.720
โอ้ พระเจ้า

04:10.800 --> 04:13.640
ผมทำไม่ได้แน่ ผมกำลังทำเพื่อตัวเองอยู่นะ

04:13.720 --> 04:15.520
แย่แล้ว ขาผม

04:15.600 --> 04:16.560
โอ้ พระเจ้า

04:17.920 --> 04:19.840
ตอนนี้รู้สึกตื่นเต้นนิดหน่อยครับ

04:20.560 --> 04:22.120
ตื่นเต้นเรื่องอะไรครับ

04:22.200 --> 04:23.760
ที่จะได้เจอผู้หญิงคนใหม่

04:23.840 --> 04:26.000
เอาละ นี่คือช่วงเวลาแห่งความจริงแล้ว ทุกคน

04:26.080 --> 04:27.240
ขาเป็นอะไรเนี่ย

04:27.320 --> 04:28.760
พระเจ้า หวังว่าเธอจะสวยนะ

04:28.840 --> 04:31.400
ไม่ได้จะว่าอะไรนะถ้าผมสีน้ำตาลหรือแดง

04:34.200 --> 04:35.280
โอ้ พระเจ้า

04:37.360 --> 04:39.560
(บอสตัน รัฐแมสซาชูเซตส์)

04:39.640 --> 04:42.520
มีนกด้วย! ฟักออกมาแล้ว!

04:44.520 --> 04:48.280
เห็นนกนั่นไหม
นกมันฟักออกมาแล้ว มีลูกนกตัวน้อย

04:48.360 --> 04:49.400
ไม่

04:51.400 --> 04:53.240
น่าเสียดายที่พวกมันยังเด็กเกินกว่าจะกินได้

04:54.200 --> 04:55.640
- เจมส์
- ใช่ครับ

04:55.720 --> 04:57.120
คงไม่มีเนื้อหรอก

04:57.200 --> 04:59.600
เจมส์ เลิกพูดเรื่องกินนกได้แล้ว

04:59.680 --> 05:02.560
ผมขอโทษนะเชลลีย์ ผมแค่…

05:02.640 --> 05:05.800
ผมเลิกกินเนื้อกับนมไม่ได้จริงๆ
ผมรักเนื้อกับนมมากเกินไป

05:05.880 --> 05:08.200
-  แต่นั่นมันลูกนกนะ เพิ่งฟักออกมาวันนี้เอง
-  ครับๆ

05:08.280 --> 05:11.280
ต่อให้พวกมันโตเต็มที่
เนื้อก็ยังไม่ค่อยมีอยู่ดีนั่นแหละ

05:11.360 --> 05:12.720
หยุดพูดแบบนั้นได้แล้ว

05:12.800 --> 05:15.080
ขอโทษนะ เชลลีย์
คุณโอเคใช่ไหม ไม่ได้โกรธใช่ไหม

05:15.160 --> 05:16.720
- ไม่
- คุณยังรักผมอยู่ใช่ไหม

05:16.800 --> 05:18.560
- ค่ะ
- โอเค ดีครับ

05:18.640 --> 05:19.760
ดีๆ

05:20.280 --> 05:23.240
เรื่องสำคัญที่สุด เจมส์
เขาตกลงรับข้อเสนอซื้อบ้านของคุณไหมครับ

05:23.320 --> 05:26.480
อ้อ ใช่ๆ ไม่ครับ
น่าเสียดายที่เราไม่ได้บ้านหลังนั้น

05:26.560 --> 05:29.360
เศร้ามากเลยครับ ผมรู้ว่ามันโชคร้ายจริงๆ

05:29.440 --> 05:32.280
ยังไงซะ มันก็เกินงบที่ลูกตั้งไว้เยอะอยู่นะ

05:32.360 --> 05:34.400
เรื่องนั้นไม่ต้องให้คนอื่นรู้ก็ได้นะ แม่

05:34.480 --> 05:36.400
ลูกถึงเสนอราคาไม่ได้ไง

05:36.480 --> 05:38.560
ผมรู้ แต่มันไม่ใช่เรื่องที่ต้องประกาศปาวๆ นี่

05:38.640 --> 05:41.640
ยังไงก็เถอะ
คงจะวิเศษมากเลยถ้าได้บ้านหลังนั้น

05:41.720 --> 05:43.920
-  เป็นบ้านที่ดีมากเลยค่ะ
-  ใช่ บ้านสวยมาก

05:44.000 --> 05:45.320
- น่าเสียดาย
- ใช่

05:45.400 --> 05:47.760
พ่ออกหักดังเปรี๊ยะเลย เพราะเคยพูดไปแล้วว่า

05:47.840 --> 05:50.360
สิ่งสำคัญที่สุดในชีวิตของเจ้าสองคนนี้

05:50.440 --> 05:53.880
คือไปให้ห่างๆ จากพ่อกับแม่มากที่สุด

05:53.960 --> 05:56.640
พ่อ ผมถามจริง

05:56.720 --> 05:58.360
ไม่ พวกนี้ต้องย้ายออกไปได้แล้ว

05:58.440 --> 06:01.640
ก็กำลังหาบ้านของตัวเองอยู่นี่ไง
ผมไม่ชอบที่พ่อใช้คำพูดแบบนั้นเลย

06:01.720 --> 06:05.160
- ช่วยไม่ได้
- พ่อ ผมก็ทำเต็มที่แล้ว ไม่ใช่ความผิดผมนะที่…

06:05.240 --> 06:07.960
- พ่อไม่ได้โทษอะไรแกเลย
- เดี๋ยวสิ เฮ้ย ใจเย็นก่อน

06:08.040 --> 06:09.840
- หยุดก่อน
- พ่อต้องใจเย็นลงก่อนนะ

06:09.920 --> 06:11.320
อ้อ ฉันต้องใจเย็นลงงั้นเรอะ

06:11.400 --> 06:12.680
- พ่อ!
- ย้ายออกไปทั้งคู่เลยนะ

06:12.760 --> 06:16.040
พ่อเพลาๆ ลงหน่อยได้ไหม
ไม่ใช่ความผิดผมนะที่ราคาบ้านมันขึ้น

06:16.120 --> 06:19.480
- แกจะ 40 แล้วนะ
- รู้แล้ว จะตอกย้ำทำไม

06:19.560 --> 06:22.040
เอาน่า เดี๋ยวก็มีมาใหม่

06:23.520 --> 06:27.840
นั่งกันก่อน แล้วพวกลูกตื่นเต้นไหมจ๊ะ
ที่จะได้ไปเที่ยวเคปค้อด

06:27.920 --> 06:30.560
โอ้ แน่นอนครับ
ผมเคยไปเคปค้อดแต่ก็นานมาแล้ว

06:30.640 --> 06:33.520
เชลลีย์ยังไม่เคยไป
เราเลยตั้งตารอคอยทริปนี้มากครับ

06:33.600 --> 06:36.800
เจมี่ แกจะไปแถวไหนของเคปค้อดนะ

06:36.880 --> 06:39.640
ฟัลม้ท

06:39.720 --> 06:40.560
พาลเมอร์เหรอ

06:40.640 --> 06:42.280
- ฟัลมัท
- อ้อ ฟัลมัท

06:42.360 --> 06:45.600
- แถวฟัลมัทมีอะไรให้ทำเยอะแยะเลยนะ
- ครับ มีเยอะเลย ใช่ครับ

06:45.680 --> 06:47.280
คุณขี่ม้าเป็นไหมคะ

06:47.360 --> 06:49.000
อ้อ ไม่ครับ ครั้งเดียวที่…

06:49.080 --> 06:51.440
เมื่อหลายปีก่อน
ตอนที่ผมกับวิลเลียมยังเด็กกว่านี้มาก

06:51.520 --> 06:54.680
พ่อกับแม่พาเราไปที่ฟาร์ม
แล้วให้เราลองนั่งบนหลังม้า

06:54.760 --> 06:58.240
แต่ผมสงสัยจังว่าเนื้อม้าจะรสชาติเป็นยังไงนะ
มันน่าจะสีแดงเหมือนเนื้อวัว

06:58.320 --> 06:59.480
- เจมส์!
- อะไรครับ

06:59.560 --> 07:01.160
เลิกพูดเรื่องเนื้อได้แล้ว

07:01.240 --> 07:02.200
ครับ แม่

07:03.920 --> 07:05.560
- ไปกันเลยไหมคะ
- ครับๆ

07:05.640 --> 07:07.960
จะว่าไป เมื่อกี้ผมจะพูดอะไรรึเปล่านะ

07:08.040 --> 07:09.320
หวังว่าคงไม่นะ

07:12.440 --> 07:14.560
โอ้ เชลลีย์ ผมขอโทษ

07:15.960 --> 07:17.760
ผมไม่รู้ว่าประตูมันจะสวิงแบบนั้น

07:19.240 --> 07:20.840
- ผมไม่ได้ทำให้คุณโกรธใช่ไหม
- ไม่ค่ะ

07:22.480 --> 07:25.080
ไปซะที เฮ้อ

07:26.840 --> 07:28.040
(ลาสเวกัส รัฐเนวาดา)

07:28.120 --> 07:29.560
ที่ลาสเวกัส

07:29.640 --> 07:33.520
โลแกนกำลังเตรียมตัวต้อนรับแขกคนสำคัญ

07:34.160 --> 07:35.560
โรลออนระงับกลิ่นกาย

07:35.640 --> 07:39.000
ให้ตายสิ ถุงเท้าเปื้อนฉี่หมาไปหมดเลย

07:39.520 --> 07:42.760
ผมเผลอไปเหยียบฉี่หมาตรงนั้นเข้า
เพราะหมาผมมันฉี่รดพรมเช็ดเท้า

07:42.840 --> 07:44.040
โธ่ ไม่นะ

07:44.120 --> 07:46.640
ก็นั่นแหละครับ มันชอบทำเลอะเทอะไปหมด

07:47.400 --> 07:49.560
- เอาละ
- บอกหน่อยว่าวันนี้จะทำอะไรบ้างครับ

07:49.640 --> 07:51.280
ผมจะทำความสะอาดห้อง

07:51.360 --> 07:54.760
แล้วก็จะลงไปข้างล่าง
เพื่อทำไก่พาร์เมซานให้แฟนครับ

07:55.440 --> 07:56.400
ผู้หญิงคนนั้น

07:58.200 --> 07:59.560
ที่มีผม…

08:01.960 --> 08:03.400
สีเหลืองทองสวยๆ

08:05.680 --> 08:07.520
ผมกำลังพูดถึงเฮย์ลีย์อยู่ไง

08:07.600 --> 08:11.080
เฮย์ลีย์จะมาพบครอบครัวคุณเหรอครับ

08:11.160 --> 08:12.840
ใช่ครับ แต่ว่า

08:14.200 --> 08:15.760
ประเด็นคือนะ ฌอน ผม…

08:15.840 --> 08:18.520
- เคียนครับ
- นั่นแหละครับ เคียน ผมต้องเก็บห้องก่อน

08:18.600 --> 08:21.880
ผมต้องขอโทษทุกคนด้วยนะครับ
ปกติมันไม่ได้รกขนาดนี้หรอก

08:23.360 --> 08:24.680
คุณพระ คุณเจ้า

08:24.760 --> 08:28.560
โอ้ พระเจ้า จริงๆ เลยนะเนี่ย มันดูไม่ได้เลย

08:28.640 --> 08:33.680
คิดสิ โลแกน ครั้งสุดท้ายที่นาย
ดูดฝุ่นบนพื้นเน่าๆ โสโครกนี่คือเมื่อไหร่

08:34.920 --> 08:37.840
จงทำเพื่อเฮย์ลีย์

08:37.920 --> 08:39.240
เฮ้ยๆ

08:39.320 --> 08:41.400
เซดี้ อย่านะ

08:41.480 --> 08:44.280
อย่าบังอาจเข้าใกล้สายไฟเด็ดขาด

08:44.800 --> 08:47.000
มันจะเข้ามาในนี้เวลาที่มันเหงา

08:47.680 --> 08:48.960
มันชอบอยู่ในนี้

08:52.640 --> 08:54.440
ก็อย่างที่เห็น

08:54.520 --> 08:58.840
ตอนนี้ห้องผมกลิ่นหอมเหมือนป่า

09:00.680 --> 09:04.240
เอาละ ไปทำอาหารกันดีกว่า

09:07.560 --> 09:11.680
แล้วจะเริ่มจากตรงไหนล่ะ ลูกคิดว่าไง
ดูนี่สิ แม่มีสูตรอาหารด้วยนะ

09:13.760 --> 09:16.080
มานี่สิ ลูกจะทำอะไรให้เธอทาน

09:16.760 --> 09:18.440
แคสเซอโรลอย่างหนึ่งแล้วก็…

09:18.520 --> 09:19.960
- ครับ
- เอามาหมดเลยไหม

09:21.080 --> 09:23.600
- แม่ ไม่เป็นไร ผมจัดการเอง
- จ้ะ ให้ลูกจัดการเองนะ

09:23.680 --> 09:26.880
ถ้าผมอยากให้ช่วย เดี๋ยวผมบอก
แต่ผมต้มเส้นพาสต้าเป็นอยู่

09:26.960 --> 09:31.080
โอเค งั้นวางอันนั้นไว้ก่อนก็ได้
เพราะเราจะต้มพาสต้าเป็นอย่างสุดท้าย

09:31.160 --> 09:33.320
แม่ไปนั่งแล้วให้ผมทำเองดีกว่าไหม

09:33.400 --> 09:34.480
โอเค

09:36.600 --> 09:37.560
โอ๊ะโอ

09:37.640 --> 09:38.640
ทำอะไรของเราเนี่ย

09:38.720 --> 09:40.320
ฮัลโหล

09:41.480 --> 09:43.760
ผมเตรียมทำมื้อเย็นให้แฟนอยู่

09:44.280 --> 09:45.280
อ๋อ เหรอ

09:46.600 --> 09:49.440
ดูไม่ค่อยกระตือรือร้นเท่าไรเลย ประหม่าเหรอ

09:49.520 --> 09:50.960
ก็นิดหน่อย

09:51.040 --> 09:52.360
ดูเครียดๆ นะ

09:52.440 --> 09:54.640
ตั้งแต่เกิดมา ยังไม่เคยทำอาหาร…

09:55.240 --> 09:57.600
- อ้อ ใช่ เข้าใจแล้ว
- ให้แฟนมาก่อน

09:57.680 --> 10:00.680
ก็น่าประหม่าอยู่นะ
แล้วอยากให้ช่วยไหม หรืออยากให้ดูเฉยๆ

10:00.760 --> 10:04.160
ผมอยากทำเอง

10:04.680 --> 10:06.240
- แต่ก็ขอบคุณนะ
- โอเค

10:06.760 --> 10:10.640
เฮย์ลีย์รู้ว่าผมทำอาหารเก่ง
และวันนี้ผมจะพิสูจน์ให้เห็น

10:10.720 --> 10:11.560
โอเค

10:12.080 --> 10:16.160
- อย่า… ใช่ เกลี่ยให้มันทั่วๆ
- ก็ทำอยู่นี่ไง โอเค

10:16.240 --> 10:18.280
เอาละ ทีนี้ก็โรยชีส

10:18.360 --> 10:20.720
เกลี่ยซอสก่อนนะ ขอร้อง

10:20.800 --> 10:22.000
ผมจัดการเองน่า

10:22.520 --> 10:23.880
- เดี๋ยวก่อน โลแกน
- ผมทำเอง

10:24.560 --> 10:26.520
ผมว่าขั้นตอนนี้ผมทำได้น่า

10:26.600 --> 10:28.840
- โอเค
- ผมทำเองได้น่า ทุกคน

10:28.920 --> 10:30.520
- แย่แล้ว
- จะไปไหนเหรอ

10:31.200 --> 10:33.280
ผมควรจะใส่เจ้านี่ตั้งแต่เริ่มทำอาหาร

10:33.360 --> 10:36.000
- โอ้ ใช่แล้วจ้ะ
- อ้าว ใส่กลับด้าน

10:36.520 --> 10:38.880
- ช่างมันเถอะ
- โอเค

10:39.000 --> 10:40.840
(โลแกน)

10:42.840 --> 10:44.600
นี่เป็นก้าวที่สำคัญมากเลยนะ โลแกน

10:44.680 --> 10:49.440
- ลูกคงอยากให้ทุกอย่างผ่านไปด้วยดีและ…
- ในนี้บอกว่าผมต้องต้มพาสต้า

10:50.040 --> 10:53.360
- หม้อตรงนั้นเป็นไงบ้างแล้วล่ะ
- ยังไม่เดือด

10:53.440 --> 10:54.960
ผมเป็นคนทำ ผมจะเป็นคนบอกเอง

10:55.040 --> 10:56.320
น้ำเดือดแล้ว

10:56.400 --> 10:58.480
- ยังไม่เดือด
- เดือดแล้ว

10:59.440 --> 11:00.440
โอเค

11:00.960 --> 11:03.240
ไม่ อยากทำอะไรก็ทำเลย

11:03.320 --> 11:06.680
เอาละ มัน… โอเค ใช่ น้ำยังไม่เดือด

11:22.680 --> 11:26.080
ไม่เป็นไรหรอกถ้ารู้สึกประหม่า
เธอจะมาบ้านทั้งทีนี่นะ

11:26.160 --> 11:28.600
ใช่ จะมาเยี่ยมพวกเราถึงบ้าน

11:30.320 --> 11:31.560
เรื่องใหญ่นะเนี่ย

11:32.080 --> 11:34.440
เป็นเรื่องธรรมดาที่จะต้องประหม่าอยู่แล้ว

11:35.760 --> 11:37.680
- ใจเย็นๆ นะ
- หายใจเข้าลึกๆ

11:39.280 --> 11:40.480
หายใจออกยาวๆ

11:41.280 --> 11:43.760
ผมขอออกไปข้างนอกแป๊บนึงนะ

11:44.400 --> 11:45.440
ต้องออกไปข้างนอก

11:45.520 --> 11:47.680
ผมขอออกไปข้างนอกเดี๋ยวเดียวนะ ทุกคน

11:48.360 --> 11:50.840
- ไปคนเดียวเหรอ?
- แค่แป๊บเดียว

11:50.920 --> 11:52.640
ผมมีอะไรต้องทำแป๊บนึง

11:58.160 --> 12:02.160
แม่ว่าเขาคงอยากให้ทุกอย่างออกมา…
เพอร์เฟกต์ที่สุดน่ะจ้ะ

12:05.760 --> 12:07.360
(กรุงลอนดอน สหราชอาณาจักร)

12:07.440 --> 12:10.200
คอนเนอร์ จอร์จี้ และลีซ แม่ของคอนเนอร์

12:10.280 --> 12:12.560
เดินทางมาถึงครึ่งทางของทริปลอนดอนแล้ว

12:12.640 --> 12:15.640
- มีสิ่งดีๆ มากมายที่มาจากอังกฤษนะ
- วงควีน

12:15.720 --> 12:17.480
เดอะบีเทิลส์ เอลตัน จอห์น

12:17.560 --> 12:21.040
- ใช่ครับ ท่านเซอร์เอลตัน จอห์นต่างหาก
- เออใช่ จริงด้วย

12:21.120 --> 12:22.800
ตอนนี้เดวิด แบ็คแฮมก็เป็นท่านเซอร์

12:24.600 --> 12:26.120
ถ้าลูกได้รับแต่งตั้งเป็นอัศวินบ้างล่ะ

12:27.720 --> 12:29.040
คงจะวิเศษมากเลยเนอะ

12:29.120 --> 12:31.240
เซอร์คอนเนอร์ ทอมลินสัน

12:31.320 --> 12:33.040
ฟังดูเข้าท่าดีนะ

12:34.160 --> 12:36.760
ลูกรู้สึกยังไงบ้างกับเรื่องระหว่างลูกกับจอร์จี้

12:37.280 --> 12:38.640
ผมว่าเราไปกันได้สวยเลยครับ

12:38.720 --> 12:42.200
เพราะแม่จำได้ว่าเราเคยคุยกัน
ก่อนที่พวกลูกจะไปปิกนิกครั้งนั้น

12:42.280 --> 12:44.320
ลูกดูยังไม่ค่อยแน่ใจ แต่ตอนนี้รู้สึกดีแล้วใช่ไหม

12:44.400 --> 12:46.080
- ครับ
- ลูกรู้สึกชัดเจนจริงๆ แล้วนะ

12:46.160 --> 12:48.080
- คิดว่านะครับ
- โอเค ดีจ้ะ เยี่ยมเลย

12:48.160 --> 12:51.000
- ครับ
- อย่ากลัวที่จะพูดเรื่องพวกนั้นนะ ลูก

12:51.080 --> 12:54.840
- อื้ม ครับ
- แต่พอมาอยู่ที่นี่แล้ว ก็เที่ยวให้สุดเหวี่ยงไปเลย

12:54.920 --> 12:58.640
ดูเหมือนจะเป็นวันที่เหมาะกับการเดินเล่น
ชมลอนดอนเมืองเก่าอันแสนรื่นรมย์

12:58.720 --> 13:00.600
แม่กังวลว่าหมวกมันจะดูเยอะไปรึเปล่า

13:00.680 --> 13:03.320
- ไม่เป็นไรหรอกครับ แม่
- จ้ะๆ

13:03.400 --> 13:05.320
ผ้ามันดูหนาไปหน่อย

13:05.400 --> 13:07.200
- คือลุคมันก็ได้อยู่
- ขอบคุณครับ

13:07.280 --> 13:10.400
ขาดแค่ไม้เท้าเดินป่ากับรองเท้าบูทยางเวลลิงตัน

13:10.480 --> 13:12.480
หรืออาจจะเป็นร่มรุ่นวินด์เซอร์แมน ดีลักซ์

13:12.560 --> 13:15.240
ร่มที่… ดีที่สุดในตลาดลอนดอน

13:18.240 --> 13:19.840
รู้ไหมว่าผมอยากพาจอร์จี้ไปดูอะไรอีก

13:19.920 --> 13:22.200
- อะไรเหรอ
- หอคอยแห่งลอนดอน

13:22.280 --> 13:24.640
ที่เขาเอาหัวเสียบประจานบนไม้แหลมน่ะเหรอ

13:24.720 --> 13:26.120
ใช่ครับ บนกำแพง

13:26.200 --> 13:28.600
- มันดูรุนแรงไปนิดนะ
- น่าสยองขวัญเลยแหละ

13:33.480 --> 13:36.240
ที่นี่ทำผมขนลุกซู่เลย

13:38.960 --> 13:39.800
จอร์จี้ ดูสิ

13:39.880 --> 13:41.560
หอคอยสีขาว

13:42.840 --> 13:45.160
พระเจ้าวิลเลียมผู้พิชิตเป็นคนสร้าง

13:45.240 --> 13:50.160
รูปลักษณ์อาจจะดูเหมือนปราสาท
แต่จริงๆ แล้วที่นี่คือคุก

13:50.240 --> 13:51.960
แต่น แต่น แต๊น

13:53.280 --> 13:55.680
- ตอนนี้ยังเป็นคุกอยู่ไหมคะ
- เดี๋ยวนี้ไม่ใช่แล้วครับ

13:55.760 --> 13:59.680
ขอบอกเลยนะ สำหรับบางคนแล้ว
ที่นี่คือขุมนรกบนดิน

14:00.280 --> 14:02.120
ยุคสมัยนั้นมันมืดมนมากเลยครับ จอร์จี้

14:02.200 --> 14:03.760
ยุคมืด

14:04.520 --> 14:07.720
ขอถามหน่อย ตอนเด็กๆ คุณเคยฝัน
อยากเป็นเจ้าหญิงบ้างไหมครับ

14:09.680 --> 14:10.680
ก็เคยบ้างค่ะ

14:11.520 --> 14:14.640
ส่วนผมน่ะ ผมฝันอยากเป็นช่างตีเหล็ก

14:14.720 --> 14:17.080
- ฉันพอจะจินตนาการภาพคุณออกนะ
- ใช่ไหมล่ะครับ

14:17.160 --> 14:21.760
ผมจะสร้างอาวุธและเครื่องมือที่งดงามวิจิตร

14:22.360 --> 14:26.720
ถ้าฉันเป็นเจ้าหญิงที่กำลังเดือดร้อน
คุณจะมาช่วยฉันไหมคะ

14:26.800 --> 14:29.800
ผมอาจจะไปช่วย
พร้อมกับดาบที่ผมตีขึ้นมาเองกับมือ

14:30.400 --> 14:32.680
ช่างตีเหล็กที่กลายมาเป็นอัศวิน

14:33.960 --> 14:35.640
จอร์จี้ ดูนั่นสิ ทหารโยแมน

14:37.040 --> 14:39.240
นั่นคือทหารรักษาการณ์ ไม่ใช่ชุดคอสตูมนะ

14:39.320 --> 14:42.080
นั่นคือชุดเครื่องแบบทหารจริงๆ

14:45.440 --> 14:46.960
หอคอยสีเลือด

14:47.640 --> 14:53.480
ที่นี่คือที่ที่พระเจ้าริชาร์ดที่ 3
สังหารหลานชายตัวน้อยทั้งสองคนของพระองค์

14:54.480 --> 14:57.280
เขาเป็นคนบ้าที่เสียสติไปแล้ว

14:57.360 --> 15:00.720
ทั้งโรคจิต โหดเหี้ยม และเผด็จการ

15:00.800 --> 15:04.240
คุณนึกภาพออกไหมว่าถ้าต้องถูกขังในหอคอยนี้

15:04.320 --> 15:07.920
แล้วถูกฆ่าอย่างไร้ความปรานี
โดยอาแท้ๆ ของตัวเองมันเป็นยังไง

15:08.440 --> 15:09.440
นึกไม่ออกเลยค่ะ

15:13.440 --> 15:15.080
ว้าว

15:15.680 --> 15:19.160
ดูนี่สิ ที่นี่ต้องเป็นคลังแสงแน่ๆ

15:23.520 --> 15:24.400
พระเจ้า

15:24.480 --> 15:27.320
มีชุดเกราะจากยุคต่างๆ

15:27.400 --> 15:29.160
มีหลายขนาดด้วย

15:29.920 --> 15:32.520
ดูสิ คนแคระกับยักษ์

15:33.040 --> 15:35.880
ชุดเล็กจิ๋วนั่นดูน่ารักจังเลย

15:35.960 --> 15:39.200
พระเจ้า ดูขนาดของดาบยักษ์พวกนี้สิ

15:40.320 --> 15:41.800
ปืนใหญ่เบบี๋

15:43.600 --> 15:47.600
แค่เพราะมันเล็ก
ไม่ได้แปลว่ามันจะเป็นเบบี๋เสมอไปนะ

15:47.680 --> 15:50.800
นั่นไม่ใช่สิ่งมีชีวิต เพราะฉะนั้นมันไม่ใช่เบบี๋

15:50.880 --> 15:52.840
ปืนธรรมดาคือเบบี๋ของปืนใหญ่งั้นเหรอ

15:52.920 --> 15:55.480
ก็แล้วแต่ว่าเป็นปืนชนิดไหน

15:55.560 --> 15:58.120
ถ้าเป็นปืนพกแล้วดูน่ารัก

15:58.200 --> 15:59.720
ก็เป็นปืนเบบี๋

16:00.960 --> 16:03.760
ไร้สาระน่า

16:03.840 --> 16:06.480
- อะไรคะ
- ผมไม่ได้ตั้งใจจะว่านะ

16:06.560 --> 16:08.520
ถ้ามันเล็ก มันก็เป็นเบบี๋

16:08.600 --> 16:11.080
- คือผม…
- เหมือนฉันไง ฉันก็แค่เบบี๋น้อย

16:11.600 --> 16:14.600
จอร์จี้ คุณเป็นผู้หญิงอายุ 23 แล้วนะ

16:16.600 --> 16:19.600
- โอ้ ว้าว ดูม้าพวกนั้นสิ
- ว้าว

16:19.680 --> 16:22.200
- ฉันว่าฉันชอบห้องนี้ที่สุดเลยละ
- ว้าว

16:22.880 --> 16:24.960
นี่คือพระเจ้าเฮนรีที่ 8 เหรอ

16:25.040 --> 16:28.000
พระเจ้า ทรงเจ้าเนื้อจริงๆ

16:30.040 --> 16:35.680
คุณพระช่วย นั่นคือขนาด "เจ้านั่น"
ของพระองค์จริงๆ เหรอ

16:38.000 --> 16:39.760
หวังว่าไม่นะ

16:40.440 --> 16:44.240
โถ แฮงค์ สงสารเหล่าภรรยาของคุณจริงๆ เลย

16:48.920 --> 16:53.200
คอร์วุส คอแร็กซ์ หรือนกเรเวนธรรมดา
นกที่ฉลาดที่สุดในบรรดานก

16:54.560 --> 16:59.440
ที่นี่คือที่ที่พวกเขาใช้ทำการประหารชีวิตส่วนใหญ่

16:59.520 --> 17:00.440
หยึย

17:01.240 --> 17:04.960
พวกเขาทั้งหมดถูกประหารด้วยขวาน
หรือบางกรณีก็ใช้ดาบ

17:05.040 --> 17:06.720
น่ากลัว

17:07.720 --> 17:11.000
พวกนกกินซากต่างบินวนอยู่รอบที่นี่

17:11.520 --> 17:15.040
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าพวกมันคงสัมผัสได้
ถึงกลิ่นอายแห่งความตายที่เคยอยู่ที่นี่

17:16.880 --> 17:18.080
ไปกันได้รึยังคะ

17:18.160 --> 17:23.040
ครับ ผมเองก็อยากออกไปจากที่นี่เหมือนกัน
เพราะมันทำให้ผมรู้สึกหดหู่

17:26.360 --> 17:27.480
(ลอสแอนเจลิส รัฐแคลิฟอร์เนีย)

17:27.560 --> 17:30.880
สวัสดี อาณาจักรของโลกทั้งใบ

17:31.600 --> 17:33.680
นี่คือนายกเทศมนตรีของพวกท่าน

17:34.760 --> 17:38.480
แห่งโลกของอะไรก็ตามแต่

17:39.000 --> 17:41.760
ตอนนี้ผมเริ่มประหม่านิดหน่อยแล้วครับ
ที่จะได้เจอผู้หญิงคนนี้

17:43.400 --> 17:44.920
พระเจ้า ผมหวังว่าเธอจะสวยนะ

17:45.000 --> 17:47.720
ไม่ได้จะว่านะครับ ถ้าผมสีน้ำตาลหรือแดง

17:50.320 --> 17:51.520
โอ้ พระเจ้า

17:54.480 --> 17:56.760
ดีแลนกำลังจะได้พบกับเมลิสซา

17:57.280 --> 18:02.040
เธอชอบแมวขี้เล่นและชอบดูหนังแอ็กชัน

18:03.080 --> 18:08.320
เธอไม่ชอบการแข่งสุนัข
หรือคนที่เคี้ยวอาหารเสียงดังในโรงหนัง

18:09.200 --> 18:11.720
โอ้โฮ ขอบคุณพระเจ้า เธอน่ารักมากเลย

18:14.520 --> 18:15.600
สวัสดีค่ะ

18:15.680 --> 18:18.920
- สวัสดีครับ
- ฉันชื่อเมลิสซาค่ะ คุณชื่ออะไรคะ

18:19.000 --> 18:20.280
- ดีแลนครับ
- ดีแลน

18:20.360 --> 18:23.040
- สวัสดีครับ เมลิสซา
- ค่ะ สวัสดีค่ะ ยินดีที่ได้รู้จักนะ

18:23.120 --> 18:24.960
ยินดีที่ได้รู้จักครับ เมลิสซา

18:26.800 --> 18:30.360
ฉันชอบเสื้อคุณจังเลยค่ะ
สวยมากเลย ลายดอกไม้ใช่ไหมคะ

18:30.440 --> 18:31.800
ขอบคุณครับ ผมดีใจที่คุณชอบ

18:31.880 --> 18:33.760
- ยินดีค่ะ
- ผมก็ชอบชุดของคุณเหมือนกัน

18:33.840 --> 18:35.320
ขอบคุณนะคะ

18:35.400 --> 18:39.480
- คุณชอบแมวเหรอครับ ผมเห็น
- ใช่ค่ะ ฉันชอบแมว แล้วก็ชอบหมาด้วย

18:39.560 --> 18:41.920
- น่าสนใจ ชอบหมาเหรอครับ
- ใช่ค่ะ

18:42.000 --> 18:44.640
หมาอาจจะเห่าดังไปนิด แต่น่าสนใจครับ

18:44.720 --> 18:45.760
ค่ะ เอ่อ

18:48.560 --> 18:49.720
ฉันตื่นเต้นมากเลยค่ะ

18:49.800 --> 18:50.680
ผมด้วยครับ

18:50.760 --> 18:52.000
ค่ะ

18:53.560 --> 18:54.560
แล้ว…

18:58.440 --> 19:01.840
ขอถามคำถามหนึ่งนะคะ คุณชอบร้องเพลงไหม

19:01.920 --> 19:04.600
- โอ้ ชอบครับ ผมชอบร้องเพลง
- คุณชอบร้องเพลงเหรอคะ

19:04.680 --> 19:06.720
- จริงเหรอคะ ฉันด้วย ฉันก็ชอบร้องเพลง
- ครับ

19:06.800 --> 19:08.240
- โอ้ พระเจ้า
- ค่ะ

19:08.320 --> 19:10.160
- น่าสนใจ
- ค่ะ

19:10.240 --> 19:12.280
อยากถามอะไรฉันอีกไหมคะ

19:12.360 --> 19:13.720
ถามเรื่องไหนดีครับ

19:14.560 --> 19:17.480
ไม่รู้สิคะ เรื่องไหนก็ได้ที่คุณอยากรู้เกี่ยวกับฉัน

19:17.560 --> 19:18.840
งั้นก็อยากครับ

19:24.480 --> 19:28.240
- เราไปเดินเล่นกันไหมครับ คุณผู้หญิง
- ได้สิคะ ดีเลยค่ะ

19:28.320 --> 19:32.560
โอเค จำไว้นะ ดีแลน นี่คือของจริงแล้วนะ

19:33.200 --> 19:36.240
- ไม่มีอะไรครับ ทางนี้เลย
- ค่ะ

19:42.760 --> 19:45.880
- เจ๋งดีนะคะ
- ใช่ครับ โอ้ ตรงนั้นมีฟองสบู่ด้วย

19:46.400 --> 19:48.120
คุณมีพี่น้องไหมคะ

19:48.200 --> 19:50.440
มีพี่ชายที่เป็นลูกติดพ่อครับ

19:50.520 --> 19:52.480
แล้วคุณล่ะครับ ได้โปรดบอกว่าไม่มีเถอะ

19:52.560 --> 19:55.120
- ฉันมีพี่ชายสองคนค่ะ
- น่าสนใจ

19:55.960 --> 19:58.040
คุณพูดภาษาสเปนเป็นไหมคะ

19:58.120 --> 19:59.960
- เป็นครับ
- อ๋อ เหรอคะ

20:00.480 --> 20:03.360
แม่ผมมาจากกัวเตมาลา ส่วนพ่อมาจากซัลวาดอร์

20:03.440 --> 20:05.680
ผมเลยมาจากจักรวาลฮิสแปนิก

20:07.600 --> 20:09.960
โอ้ ว้าว สวยจังเลยเนอะ

20:10.840 --> 20:13.160
สัมผัสลมเย็นๆ

20:13.240 --> 20:17.600
ขอถามหน่อยได้ไหมคะว่า
คุณมีความบกพร่องในด้านไหน

20:17.680 --> 20:19.960
- ความบกพร่องเหรอ
- ค่ะ ฉันเป็นออทิสติกน่ะ

20:20.040 --> 20:21.760
- ผมด้วย
- คุณก็เป็นออทิสติกเหรอ

20:21.840 --> 20:23.800
- ครับ
- โอเค เยี่ยมเลยค่ะ

20:23.880 --> 20:26.000
ครับ ท่าน เอ๊ย คุณผู้หญิง

20:26.600 --> 20:27.600
"ครับ ท่าน"

20:32.920 --> 20:35.440
(โซลตาร์ ทำนายดวง)

20:36.120 --> 20:37.400
สวัสดีครับ

20:37.480 --> 20:40.080
- เชิญเข้ามา แล้วให้โซลตาร์…
- เชิญก่อนเลยครับ คุณผู้หญิง

20:40.160 --> 20:41.800
- ค่ะ
- คุณก่อนเลย คุณผู้หญิง

20:42.600 --> 20:44.520
- โอเคค่ะ
- เชิญคุณผู้หญิงก่อนเลย

20:44.600 --> 20:46.040
ได้เลยค่ะ

20:46.120 --> 20:47.400
เอาละ

20:50.560 --> 20:55.240
โซลตาร์ มหายิปซี พร้อมรับใช้เจ้าแล้ว
ฟังให้ดีนะ

20:55.320 --> 20:58.600
การปิดปากเงียบไว้แล้วถูกมองว่าโง่นั้น
ยังดีเสียกว่า

20:58.680 --> 21:00.840
การเปิดปากพูดออกมาแล้วทำให้คนสิ้นสงสัย

21:02.520 --> 21:05.840
- หมายความว่ายังไงนะครับ
- ฉันก็ไม่รู้เหมือนกันค่ะ โอเค

21:08.480 --> 21:10.160
โอเค

21:10.240 --> 21:13.120
"รักแท้ในชีวิตของคุณอยู่ใกล้กว่าที่คุณคิด"

21:16.120 --> 21:17.160
พระเจ้า

21:18.280 --> 21:21.480
(ลาสเวกัส รัฐเนวาดา)

21:22.520 --> 21:23.840
คิดว่าโลแกนโอเคไหมครับ

21:23.920 --> 21:28.800
บางครั้งเขาก็จะสติหลุดนิดหน่อย
เวลาเครียดเกินไป

21:28.880 --> 21:32.360
- เขาจะเริ่มออกอาการร้อนตัว
- ใช่ ร้อนตัว แบบนี้เลย

21:33.800 --> 21:35.480
ไม่เอาน่า โลแกน ทำอะไรของนายน่ะ

21:36.000 --> 21:38.760
ทำไมต้องไปโกรธพวกเขาด้วย
เขาไม่ได้… นั่นแหละ…

21:39.280 --> 21:43.000
นายก็ควรจะมีความสุขสิ
นายกำลังจะมีสาวมาหาที่บ้านนะ

21:44.000 --> 21:45.800
และผมก็ชอบเฮย์ลีย์จริงๆ

21:45.880 --> 21:47.640
เธอเป็นผู้หญิงที่วิเศษที่สุดในโลก

21:52.480 --> 21:56.760
ไง ทุกคน
ได้ออกไปสูดอากาศบริสุทธิ์นี่ดีจังเนอะ

21:57.600 --> 22:00.440
- ฟู่ เยี่ยมเลย
- ผมไปหายใจเข้าลึกๆ มาน่ะ

22:00.520 --> 22:02.040
โอเค เหรอ ก็ดีนะ

22:04.320 --> 22:07.000
- ตอนนี้ผมเริ่มรู้สึกดีขึ้นนิดหน่อยแล้ว
- เยี่ยมเลย

22:08.800 --> 22:10.880
ดูดีขึ้นนะ ดูผ่อนคลายขึ้นเยอะเลย

22:10.960 --> 22:12.720
- กอดหน่อยได้ไหม
- ได้ แต่ขอเร็วๆ นะ

22:17.720 --> 22:21.000
ผมไม่อยากให้เฮย์ลีย์คิดว่า
ผมไม่มีความเป็นมืออาชีพน่ะ

22:21.720 --> 22:26.400
ไม่เป็นไรหรอก เรื่องแบบนี้มันเกิดขึ้นได้
นายต้องเรียนรู้ที่จะรับมือกับความรู้สึกพวกนี้

22:26.480 --> 22:28.280
เข้าใจไหม กอดแล้วรู้สึกดีขึ้นไหม

22:28.360 --> 22:30.000
- ดีขึ้น
- ดีขึ้นใช่ไหมล่ะ

22:32.440 --> 22:34.200
อ้อ ใช่ เกือบลืมไปเลย

22:35.640 --> 22:37.800
นี่คือกฎ ห้ามทำให้ผมขายหน้าเด็ดขาด

22:37.880 --> 22:39.880
ห้ามพูดเรื่องรูปสมัยเด็ก

22:39.960 --> 22:42.240
ห้ามถามผมว่าแปรงฟันวันละสองครั้งรึเปล่า

22:42.320 --> 22:44.080
ซึ่งปกติผมก็ทำอยู่แล้ว

22:44.600 --> 22:47.040
- แล้วก็…
- ทำไมพวกฉันต้องถามเรื่องนั้นด้วยล่ะ

22:47.120 --> 22:51.640
ห้ามพูดถึงเรื่องทรงผมของผมด้วย
เพราะมันดูดีอยู่แล้ว

22:51.720 --> 22:52.840
วันนี้ผมอาบน้ำมาแล้ว

22:52.920 --> 22:55.480
โอเค ไม่พูดเรื่องผม ไม่พูดเรื่องฟัน

22:55.560 --> 22:58.120
- ไม่พูดเรื่องน่าอาย
- ไม่พูดเรื่องรูปตอนเด็ก

22:58.200 --> 23:00.840
จริงๆ นะ ผมแปรงฟันวันละสองครั้งมาตลอด

23:00.920 --> 23:04.600
โลแกน เธอพูดอย่างกับฉันเป็นหมอฟันงั้นแหละ
ฉันเคยถามเรื่องฟันเธอซะที่ไหน

23:05.120 --> 23:06.880
แม่ว่าเสียงนาฬิกาจับเวลาดังแล้วนะ

23:06.960 --> 23:09.480
สิ่งที่ผมจะบอกก็คือ อย่าทำให้ผมขายหน้าก็พอ

23:09.560 --> 23:11.920
เป็นยังไงบ้าง อาจจะต้องกลับด้านมันหน่อยนะ

23:12.000 --> 23:15.800
แม่ครับ ถ้ากลับด้านมันตอนนี้
ก็ไม่ใช่ไก่พาร์มีซาน กลายเป็นไก่ไม่มีอะไรเลย

23:27.760 --> 23:28.840
ผมเปิดเอง

23:30.320 --> 23:32.520
โอเค หลบไปเลย พวกแกน่ะ

23:34.360 --> 23:36.080
เฮย์ลีย์ โอ้ พระเจ้า

23:36.160 --> 23:38.280
- สวัสดี
- เป็นยังไงบ้าง

23:38.360 --> 23:40.840
ขอโทษนะ หมาผมเอง
เข้ามาข้างในก่อนไหมครับ

23:40.920 --> 23:42.520
ค่ะ ได้ค่ะ

23:43.200 --> 23:47.040
ระวังหมาผมด้วยนะ พวกมันเสียงดังหน่อย

23:47.120 --> 23:49.080
มานี่ มา

23:49.160 --> 23:51.760
- วันนี้คุณดูดีมากเลย
- ขอบคุณค่ะ

23:52.840 --> 23:54.120
- สวัสดีค่ะ
- สวัสดีค่ะ

23:54.200 --> 23:56.800
- พี่สาวโลแกนค่ะ
- สวัสดีค่ะ ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ ฉันชื่อเฮย์ลีย์

23:56.880 --> 23:58.640
สวัสดี เฮย์ลีย์ ยินดีที่ได้รู้จักนะ

23:58.720 --> 24:00.000
ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกันค่ะ

24:00.600 --> 24:02.080
เอาคุกกี้มาด้วยเหรอ

24:02.160 --> 24:05.240
ใช่ค่ะ คุณแม่ของฉันทำเอง
ฉันเลยเอามาฝากทุกคนค่ะ

24:06.360 --> 24:08.080
สวัสดีค่ะ เฮย์ลีย์ค่ะ

24:08.160 --> 24:11.240
ยินดีที่ได้รู้จักนะจ๊ะ เฮย์ลีย์
น้าชื่อโจเซลิน เป็นแม่ของโลแกนจ้ะ

24:11.320 --> 24:13.640
- ทำคุกกี้มาเหรอ
- โลแกน มาแอบข้างหลังฉันทำไม

24:13.720 --> 24:14.600
ผมตื่นเต้น

24:15.400 --> 24:18.560
- ไม่เคยทำอะไรแบบนี้มาก่อนเลย
- ไม่เป็นไร ไม่ต้องเครียด

24:18.640 --> 24:20.400
เดี๋ยวช่วยถือให้นะจ๊ะ เฮย์ลีย์

24:20.480 --> 24:22.040
- น่ารักมากเลย
- ยินดีจ้ะ

24:22.120 --> 24:23.200
ว่าแต่

24:23.920 --> 24:27.000
ใครหิวบ้าง เอ๊ย เฮย์ลีย์ คุณเป็นยังไงบ้าง

24:27.080 --> 24:29.120
- สบายดีค่ะ
- ไม่ใช่…

24:29.960 --> 24:31.560
ผมชอบเสื้อคุณมากเลย

24:31.640 --> 24:32.640
ขอบคุณค่ะ

24:34.160 --> 24:35.240
งั้น…

24:36.360 --> 24:37.880
หิวแล้ว มื้อเย็นทำอะไรกินเหรอ

24:37.960 --> 24:39.720
อ๋อ ไก่พาร์มีซาน

24:39.800 --> 24:41.840
โห ไก่ พาร์มีซาน

24:41.920 --> 24:44.040
อาหารอิตาเลียนจานโปรดของฉัน

24:44.120 --> 24:46.920
ตายแล้ว ฉี่บนพรมอีกแล้วนั่น

24:47.440 --> 24:49.240
- โธ่ แบมแบม อีกแล้วเหรอเนี่ย
- แบมแบม

24:49.320 --> 24:51.880
- ขอโทษครับ ขอโทษจริงๆ
- มันยังเป็นลูกหมาอยู่น่ะ ก็เลย…

24:51.960 --> 24:54.160
คราวหน้า พามันออกไปข้างนอกนะ

24:54.240 --> 24:56.760
ใช่ๆ แบมแบม ออกไปข้างนอกไหม

24:56.840 --> 24:59.360
เมื่อกี้ไม่ดีเลยนะ เอาละ มากินกันเถอะ

24:59.440 --> 25:01.120
เฮย์ลีย์ ในเมื่อเรื่องวุ่นๆ จบแล้ว

25:01.200 --> 25:04.760
เดี๋ยวผมจัดการเรื่องอาหารเอง
ทุกคนพักผ่อนตามสบายเลยนะครับ

25:08.400 --> 25:10.960
นีธ ไม่เป็นไร ผมจัดการเอง

25:11.800 --> 25:12.640
- เหรอ
- มันร้อน

25:13.320 --> 25:15.480
- ดี โอเค
- ได้แล้ว

25:19.440 --> 25:20.760
นี่ครับ เฮย์ลีย์

25:21.440 --> 25:24.200
- นี่ครับ แม่
- ขอบใจนะจ๊ะ

25:25.560 --> 25:29.800
ดีใจจริงๆ ที่ได้เจอหนูซะทีนะ เฮย์ลีย์
น้าได้ยินเรื่องของหนูมาเยอะเลยจ้ะ

25:29.880 --> 25:32.080
โลแกนพูดถึงหนูบ่อยมาก

25:32.600 --> 25:34.720
ดูเหมือนจะไปเดตกันอย่างสนุกหลายครั้งเลย

25:34.800 --> 25:35.640
- ใช่
- ใช่ไหม

25:35.720 --> 25:36.960
- มันสนุกดี
- ครับ

25:37.040 --> 25:39.760
- เข้าไปกันไหม
- กินกันเถอะ

25:39.840 --> 25:42.200
โลแกน มาลองชิมกันดูซิว่า
รสชาติออกมาเป็นยังไง

25:42.280 --> 25:43.760
นั่นสิ

25:47.720 --> 25:49.200
อร่อยมากเลย โลแกน

25:49.280 --> 25:51.280
- ขอบคุณครับ แม่
- ชอบมากเลย

25:51.800 --> 25:53.280
เดี๋ยวนะ เฮย์ลีย์ คุณว่าเป็นไงบ้าง

25:55.080 --> 25:56.280
รสชาติเป็นไงบ้างครับ

25:58.520 --> 26:00.760
อร่อยมากเลยค่ะ เป็นพาร์มที่อร่อยมาก

26:00.840 --> 26:03.280
- เห็นไหมล่ะ เยี่ยมเลย โลแกน
- ต้องขอบคุณเชฟเลยค่ะ

26:03.360 --> 26:06.720
ผมทำเพื่อคุณโดยเฉพาะ
เพราะผมรู้ว่าคุณชอบเมนูนี้มากแค่ไหน

26:07.360 --> 26:08.680
อร่อยมากค่ะ

26:11.000 --> 26:14.120
โลแกนได้บอกไหมว่าเราเป็นฝาแฝดกัน

26:14.200 --> 26:15.720
เราเป็นฝาแฝดกัน

26:15.800 --> 26:16.640
- แฝดเหรอ
- ใช่

26:16.720 --> 26:18.920
เหมือนพ่อกับลุงของฉันเลย

26:19.000 --> 26:20.720
อ้าว คุณพ่อกับคุณลุงก็เป็นฝาแฝดเหรอ

26:20.800 --> 26:22.400
ใช่ พ่อฉันก็มีแฝด

26:22.920 --> 26:26.760
ผมกำลังจะบอกว่า เฮย์ลีย์ ผม…
วันนี้คุณตัวหอมมากเลยนะครับ เฮย์ลีย์

26:26.840 --> 26:27.680
ขอบคุณค่ะ

26:29.280 --> 26:33.120
แต่สิ่งที่ผมควรจะพูดก็คือ นั่นแม่ของผมเองครับ

26:33.840 --> 26:36.040
ดูเหมือนจะได้ทำความรู้จักกันแล้วนะ

26:37.920 --> 26:40.000
- ตื่นเต้นเหรอ โลแกน
- นิดหน่อยครับ

26:40.560 --> 26:42.160
- ใจเย็นๆ นะ
- ใช่ ใจเย็นๆ

26:42.240 --> 26:44.640
- ไม่ต้องประหม่า
- หายใจเข้าลึกๆ

26:45.640 --> 26:46.720
ผมทำเพื่อคุณได้ทุกอย่าง

26:50.040 --> 26:53.080
ถ้าผมจ้องคุณมากเกินไป ผมหยุดจ้องก็ได้นะ

26:54.040 --> 26:57.400
- ค่ะ
- ก็แค่คุณดูสวยมากเลยน่ะครับ

26:57.920 --> 26:59.040
ขอบคุณค่ะ

26:59.120 --> 27:00.560
ปกติคุณทำผมบ้างไหมครับ

27:01.080 --> 27:03.240
อ้อ ปกติฉันก็ยืดผมตรงน่ะค่ะ

27:03.320 --> 27:06.520
- สวยที่สุดเท่าที่ผมเคยเห็นเลย
- ฉันทำไฮไลต์สีบลอนด์น่ะ

27:06.600 --> 27:07.680
น่ารักนะ ดูน่ารักมากเลย

27:07.760 --> 27:10.160
คุณเป็นสาวบลอนด์ที่สวยที่สุด…
ผมหมายถึงผมของคุณ

27:10.240 --> 27:14.560
ผมสีบลอนด์สวยๆ ของคุณมันดู…

27:14.640 --> 27:16.240
- หายใจก่อน โอเคไหมเนี่ย
- ครับ

27:16.320 --> 27:17.480
- ใจเย็นๆ
- หายใจลึกๆ

27:17.560 --> 27:19.160
- หายใจลึกๆ
- ใช่

27:19.240 --> 27:22.440
ผมสีน้ำตาล… เอ๊ย
ผมสีบลอนด์สวยๆ ของคุณดูดีมากเลยครับ

27:25.240 --> 27:26.360
ขอบคุณค่ะ

27:27.960 --> 27:30.640
(แพลนท์ซิตี้ รัฐฟลอริดา)

27:30.720 --> 27:34.000
ที่เมืองแพลนต์ซิตี้ แมดิสันกำลังเตรียมตัว

27:34.080 --> 27:37.520
เพื่อฉลองก้าวสำคัญครั้งใหญ่
ในความสัมพันธ์ของเธอ

27:39.000 --> 27:41.840
วันนี้คือวันครบรอบหนึ่งปีที่ฉันคบกับไทเลอร์

27:41.920 --> 27:43.600
ซึ่งมันแทบไม่น่าเชื่อเลย

27:43.680 --> 27:46.600
ฉันไม่เคยมีแฟนเลยจนกระทั่งมาเจอไทเลอร์

27:46.680 --> 27:49.880
และฉันไม่เคยคิดเลยว่า
ตัวเองจะมาได้ไกลขนาดนี้

27:52.040 --> 27:55.800
ใช่ค่ะ… ฉันเริ่มจะรู้สึกตื้นตันขึ้นมาแล้ว

27:57.960 --> 28:01.520
นึกถึงงานพรอมที่ฉันไม่เคยถูกใครชวนไปด้วยเลย

28:01.600 --> 28:06.400
แต่ตอนนี้ฉันได้อยู่กับผู้ชายคนนี้
คนที่ฉันได้ใช้เวลาด้วยอย่างมากมาย

28:08.120 --> 28:11.760
- วันนี้จะทำอะไรกันครับ แมดิสัน
- ฉันก็ไม่รู้เลยค่ะว่าไทเลอร์วางแผนอะไรไว้

28:11.840 --> 28:14.000
รู้แต่ว่ามีเซอร์ไพรส์ รู้แค่นี้จริงๆ

28:14.080 --> 28:18.240
ฉันแค่สงสัยว่า… แบบว่า…
แค่หวังว่ามันจะเป็นอะไรที่โรแมนติก

28:19.360 --> 28:20.520
จะเอาตุ๊กตาไปด้วยไหม

28:21.120 --> 28:22.760
- ไม่ค่ะ
- จริงเหรอ

28:22.840 --> 28:24.480
ค่ะ ฉันเลิกแล้ว

28:25.160 --> 28:27.280
- ไม่เอาไปสักตัวเลยเหรอ
- ไม่

28:28.960 --> 28:30.440
เปลี่ยนไปเยอะเลยนะครับ

28:31.120 --> 28:32.840
วันเวลาเหล่านั้นมันจบลงแล้วค่ะ

28:33.360 --> 28:35.080
มันผ่านพ้นไปแล้วสำหรับฉัน

28:40.680 --> 28:43.200
ฮัลโหล สุขสันต์วันครบรอบนะคะ

28:43.720 --> 28:47.320
สุขสันต์วันครบรอบครับ ที่รัก
ตื่นเต้นที่จะได้เจอกันวันนี้ไหม

28:47.400 --> 28:50.560
ตื่นเต้นค่ะ
ฉันยังไม่รู้เลยว่าเซอร์ไพรส์ของคุณคืออะไร

28:51.080 --> 28:55.240
เดี๋ยวไปเจอกันที่ซังเคนการ์เดนส์ก็รู้เองครับ

28:55.320 --> 28:59.240
ตายแล้ว ที่ที่เราไปเดตครั้งแรกด้วยกัน
เมื่อหนึ่งปีก่อนในวันนี้นี่นา

28:59.320 --> 29:00.760
ใช่แล้วครับ

29:00.840 --> 29:04.880
ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าหนึ่งปีผ่านไป
เรากำลังจะกลับไปเยือนที่เดิม

29:04.960 --> 29:07.240
- ใช่แล้ว
- เยี่ยมเลย

29:07.320 --> 29:08.800
เอาละ รักนะ

29:08.880 --> 29:11.640
- รักนะคะ บาย
- บาย

29:14.400 --> 29:16.240
- บาย
- จะไปแล้วเหรอ

29:16.320 --> 29:18.280
- ใช่ จะไปแล้ว
- โอเค ขอให้สนุกนะ

29:18.360 --> 29:19.240
ขอบคุณค่ะ

29:19.320 --> 29:21.560
- เขาต้องชอบของขวัญแน่เลย
- ใช่

29:27.680 --> 29:29.400
(ลอนดอน สหราชอาณาจักร)

29:29.480 --> 29:31.080
สวนกุหลาบ

29:31.760 --> 29:33.520
หรูหราน่าดู

29:34.680 --> 29:37.400
ผมว่าพระราชินีน่าจะเคยมาที่นี่
กับสุนัขคอร์กี้ของพระองค์

29:37.480 --> 29:39.520
ดูดอกกุหลาบสีต่างๆ พวกนี้สิ

29:39.600 --> 29:40.840
โอ้ สวยงามมาก

29:40.920 --> 29:45.160
ลองจินตนาการถึงเหล่าผึ้ง
ที่ต้องวุ่นกับการผสมเกสรให้ดอกไม้พวกนี้ดูสิ

29:47.840 --> 29:49.720
น้ำพุสวยจัง

29:50.240 --> 29:53.080
- น่าจะเป็นอาร์เทมิส เทพีแห่งการล่าสัตว์
- อาจใช่นะ

29:53.160 --> 29:57.200
คนมักจะวาดหรือปั้นเธอคู่กับคันธนูและพรายน้ำ

29:57.800 --> 30:00.560
จู่ๆ ผมก็นึกถึงชาร์เลอมาญขึ้นมาเลย

30:00.640 --> 30:06.040
"ขอให้กองทัพของข้าคือโขดหิน ผืนป่า
และเหล่านกกาบนท้องนภา"

30:07.600 --> 30:11.160
ชาร์เลอมาญ จักรพรรดิผู้ศักดิ์สิทธิ์
แห่งโรมันองค์แรกเป็นคนกล่าวไว้

30:15.360 --> 30:18.080
- วันนี้สนุกไหมครับจอร์จี้
- สนุกมากเลยค่ะ

30:18.160 --> 30:20.800
วันนี้วิเศษมากเลยครับ

30:21.640 --> 30:26.520
ผมดีใจมากที่ได้พาคุณไปดู
สถานที่ที่ยอดเยี่ยมที่สุดในลอนดอน

30:27.560 --> 30:32.440
ทั้งจัตุรัสทราฟัลการ์ พระราชวังบักกิงแฮม…

30:32.520 --> 30:34.520
และแม่น้ำเทมส์

30:34.600 --> 30:35.800
สนุกจังเลยนะคะ

30:36.400 --> 30:39.160
แต่ส่วนที่ดีที่สุดคือการได้อยู่กับคุณ

30:39.240 --> 30:40.800
ท่ามกลางดอกไม้พวกนี้

30:41.400 --> 30:42.240
ขอบคุณค่ะ

30:42.320 --> 30:44.360
ยินดีครับ

30:53.440 --> 30:54.480
สนุกจังนะคะ

30:54.560 --> 30:55.800
ใช่ครับ

30:59.720 --> 31:03.360
ได้ทำตั้งหลายอย่างด้วยกัน
หวังว่าจะได้ทำหลายๆ อย่างด้วยกันอีกนะครับ

31:03.440 --> 31:05.400
ดูสิคะ เต่าทอง

31:06.200 --> 31:08.720
- ครับ
- จับเต่าทองมาหน่อย

31:09.440 --> 31:11.040
แต่นแต๊น

31:13.160 --> 31:14.440
เอาเถอะครับ

31:14.520 --> 31:18.720
รู้สึกเหมือนเพิ่งเมื่อวานนี้เอง
ที่เราเจอกันที่สวนสาธารณะพีดมอนต์

31:19.360 --> 31:20.720
แล้วเล่นโครเกต์ด้วยกัน

31:21.320 --> 31:22.440
เจอเต่าทองอีกตัว

31:23.040 --> 31:25.360
เป็นเต่าทองที่ตัวใหญ่ยักษ์เลยนะเนี่ย

31:26.000 --> 31:26.880
บูม

31:30.200 --> 31:34.640
จอร์จี้ สิ่งที่ผมรู้สึกกับคุณตอนนี้
ผมไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อนเลย

31:34.720 --> 31:36.840
คุณทำให้ผมรู้ตัวว่า

31:36.920 --> 31:38.880
ผมมีความรู้สึกใหม่ๆ เวลาอยู่ใกล้คุณ

31:38.960 --> 31:42.720
บางครั้งก็รู้สึกประหม่า

31:42.800 --> 31:45.160
แต่ก็สงบในเวลาเดียวกัน

31:45.240 --> 31:46.400
และ…

31:47.560 --> 31:50.640
ผมดีใจที่ในที่สุดก็ได้สัมผัสความรู้สึกเหล่านี้

31:50.720 --> 31:52.080
เพราะคุณ

31:52.720 --> 31:54.560
นกพิราบมาตามคิวเลย

31:55.440 --> 31:58.920
ตายแล้ว นกพิราบตัวนั้นอ้วนตุ๊ต๊ะเลย

31:59.800 --> 32:01.000
ใช่นกพิราบจริงเหรอ

32:01.520 --> 32:04.320
นกเขานี่นา นกเขาคูจุ๊กกรู

32:04.400 --> 32:07.520
นกเขามักมาเป็นคู่และมีสีขาว

32:08.240 --> 32:11.120
นกเขาของเราเป็นนกเขาที่ไม่เหมือนใคร

32:11.200 --> 32:13.320
ครับ เอาเถอะ

32:13.840 --> 32:17.200
คุณรู้ไหมจอร์จี้ ตอนที่เราเจอกัน…

32:17.280 --> 32:19.960
ในช่วงเดตแรกๆ ของเรา ผมบอกไม่ได้เลย…

32:20.040 --> 32:21.480
ผมอ่านสัญญาณของคุณไม่ออก

32:21.560 --> 32:23.960
ว่าคุณกำลังทำตัวอบอุ่นหรือเย็นชากับผมกันแน่

32:24.040 --> 32:26.840
ผมดูไม่ออกเลยว่าคุณกำลังพูดเล่น

32:26.920 --> 32:29.880
หรือกำลังจริงจังอยู่

32:31.800 --> 32:32.960
เห็นไหม

32:33.040 --> 32:34.800
โอเคๆ พอก็ได้

32:37.840 --> 32:39.640
งีบเอาแรงไปก่อนนะ

32:40.200 --> 32:41.720
จอร์จี้

32:42.520 --> 32:43.600
มานี่มา

32:47.560 --> 32:49.640
ฉันดีใจจังที่วันนี้ฝนไม่ตก

32:49.720 --> 32:51.040
ผมด้วย

32:55.640 --> 32:58.000
ดูนั่นสิ ก้อนนั้นดูเหมือนรูปหัวใจเลย

32:58.920 --> 33:00.480
ก้อนเมฆรูปหัวใจ

33:00.560 --> 33:01.400
ไหน

33:01.920 --> 33:04.000
ไม่เห็นมีเมฆรูปหัวใจเลย

33:04.080 --> 33:05.160
ตรงนั้นไง

33:05.240 --> 33:07.480
อ้าว แตกเป็นสองก้อนซะงั้น

33:18.680 --> 33:21.760
(ลอสแอนเจลิส รัฐแคลิฟอร์เนีย)

33:29.440 --> 33:33.200
- โอเค มานั่งบนม้านั่งกันก่อนนะคะ
- เป็นความคิดที่ดีครับ คุณผู้หญิง

33:34.720 --> 33:35.560
โอเค

33:36.120 --> 33:39.360
- ที่นี่สวยจังเลยเนอะ ดูนั่นสิ มีเรือด้วย
- ดีจังเลยค่ะ ลมเย็นสบายด้วย

33:40.120 --> 33:43.080
นี่คือเดตแรกของคุณรึเปล่าคะ

33:43.160 --> 33:46.600
ผมเคยไปเดตกับผู้หญิงมาบ้างครับ
แต่ไม่มีใครที่เหมาะกับผมเลย

33:46.680 --> 33:48.880
แปลว่าคุณมีประสบการณ์เดตมาบ้างแล้วเหรอคะ

33:48.960 --> 33:51.040
- ครับ แล้วคุณล่ะ
- อ๋อ ค่ะ

33:51.120 --> 33:55.000
คือฉันไม่เคยค่ะ ไม่เคยเลย

33:55.800 --> 33:57.400
นี่เป็นครั้งแรกของฉัน

33:57.480 --> 33:58.840
ไม่เป็นไรครับ

34:00.160 --> 34:03.120
และมันก็กำลังไปได้สวยเลย
คุณเป็นคนที่เจ๋งมากๆ เลยค่ะ

34:03.200 --> 34:04.880
- ขอบคุณครับ เมลิสซา
- ค่ะ

34:04.960 --> 34:06.880
ค่ะ คุณอยากถามอะไรฉันไหมคะ

34:06.960 --> 34:11.000
อ๋อ ครับ แล้วครอบครัวของคุณเป็นยังไงบ้าง

34:11.080 --> 34:15.000
ค่ะ ฉันรักแม่มากค่ะ เพราะแม่อยู่กับฉันมาทั้งชีวิต

34:15.080 --> 34:17.080
- น่าสนใจ
- แม่ฉันเป็นแม่เลี้ยงเดี่ยวน่ะค่ะ

34:17.160 --> 34:20.640
- ฉันรักแม่มากจริงๆ ค่ะ
- ครับ ผมด้วย ผมก็รักแม่มากเหมือนกัน

34:20.720 --> 34:23.360
มีคุณแม่เลี้ยงเดี่ยวเหมือนกันเลยนะ
เรามีอะไรเหมือนกันแล้ว

34:23.440 --> 34:24.800
ค่ะ ดีจัง

34:24.880 --> 34:26.880
อยากคุยเรื่องอะไรอีกไหมคะ

34:29.120 --> 34:31.120
ดูเรื่อง "มิสเตอร์แสบ ร้ายเกินพิกัด" รึยังครับ

34:31.200 --> 34:34.920
- เคยดูแล้วค่ะ
- ภาคไหนหรือว่าทั้งหมดเลย

34:35.000 --> 34:38.280
ตอบว่าดูทุกภาคทีเถอะ

34:39.080 --> 34:41.400
- บอกว่าทุกภาคทีเถอะ
- เคยดูทุกภาคเลยค่ะ

34:41.480 --> 34:42.960
ขอบคุณพระเจ้า

34:43.040 --> 34:45.840
ดีเลยครับ ภาคที่ผมชอบที่สุดคือภาคสี่
รู้ไหมว่าทำไม

34:45.920 --> 34:49.280
เพราะร้องเพลง "เอฟวรี่วัน วอนส์ ทู
รูล เดอะ เวิลด์" ของเทียร์ฟอร์เฟียร์ส

34:49.360 --> 34:52.600
หนึ่งในเพลงโปรดที่ผมต้องเปิดทุกครั้งที่มีปาร์ตี้

34:52.680 --> 34:53.880
เจ๋งมากเลยค่ะ

34:53.960 --> 34:55.160
คุณชอบลูกกวาดไหมครับ

34:55.240 --> 34:56.920
ช่วยตอบว่าไม่ทีเถอะ

34:57.000 --> 34:58.320
ฉันชอบลูกกวาดไหมเหรอคะ

34:58.400 --> 35:01.000
ครับ ช่วยตอบว่าไม่ชอบทีเถอะ

35:01.080 --> 35:03.040
- มันก็แล้วแต่นะคะ
- บ้าจริง

35:03.120 --> 35:04.640
(วาดการ์ตูนล้อเลียน)

35:04.720 --> 35:06.440
ดูสิ อยากลองดูไหมคะ

35:06.520 --> 35:08.760
- ครับ ขอโทษครับ ช่วยวาดรูปเราได้ไหมครับ
- ครับ

35:08.840 --> 35:11.160
ยินดีต้อนรับครับ ได้อยู่แล้ว เชิญนั่งกันก่อนครับ

35:11.240 --> 35:12.600
- ค่ะ
- ขอบคุณครับ

35:12.680 --> 35:13.760
ตายละ ผมทำอะไรลงไป

35:14.680 --> 35:15.840
เปล่าครับ

35:15.920 --> 35:16.800
โอเค

35:16.880 --> 35:18.760
ออกเดตกันอยู่เหรอครับ

35:18.840 --> 35:20.040
- ใช่ครับ
- ค่ะ

35:20.120 --> 35:22.680
ครับ คบกันมานานแค่ไหนแล้วครับเนี่ย

35:22.760 --> 35:24.400
- เพิ่งเจอกันครับ
- อ้าว วันนี้เลยเหรอ

35:24.480 --> 35:26.120
- ครับผม
- ว้าว

35:26.640 --> 35:27.760
นี่เป็นเดตแรกของเมลิสซา

35:27.840 --> 35:30.360
แล้วคำแรกที่คุณพูดกับเมลิสซาคืออะไร

35:30.440 --> 35:32.360
"เมลิสซา สวัสดี"

35:32.440 --> 35:33.640
"สวัสดี" เหรอ

35:33.720 --> 35:35.960
ครับ ผมสวัสดีเธอ แล้วเธอก็สวัสดีกลับ

35:36.040 --> 35:37.880
- ค่ะ
- อ๋อ โอเคครับ

35:38.920 --> 35:40.680
ทั้งสองคนดูน่ารักมากเลย

35:40.760 --> 35:42.240
ขอบคุณครับ

35:43.560 --> 35:46.640
โอเค สาม สอง หนึ่ง ถึงเวลาดูผลงานแล้ว

35:47.240 --> 35:49.960
โอ้ พระเจ้า มันสุดยอดไปเลยนะเนี่ย

35:50.040 --> 35:52.240
- ตลกจังเลย
- พระเจ้า

35:53.680 --> 35:56.040
แม่เจ้าโว้ย

35:56.560 --> 35:58.480
- ก็ดูเหมือนผมอยู่นะ
- ใช่

35:59.280 --> 36:00.400
- ขอบคุณนะคะ
- ขอบคุณครับ

36:00.480 --> 36:02.720
ผมซึ้งใจกับพลังแห่งความรักจากพวกคุณจริงๆ

36:02.800 --> 36:04.320
- ขอบคุณครับ
- ขอบคุณมากเลยค่ะ

36:04.400 --> 36:05.880
ประหลาดชะมัด

36:15.000 --> 36:17.680
คุณคิดว่าเดตวันนี้เป็นยังไงบ้างคะ

36:17.760 --> 36:19.680
ดีมากเลยครับ ผมชอบนะ

36:19.760 --> 36:20.760
คุณชอบเหรอคะ

36:20.840 --> 36:24.040
ใช่ครับ เมื่อไหร่เราจะได้…
ผมมีความสุขมากที่เราได้มาทำอะไรแบบนี้

36:24.120 --> 36:27.320
- ค่ะ คุณเป็นผู้ชายที่นิสัยดีจริงๆ
- ขอบคุณครับ

36:27.400 --> 36:28.440
จริงๆ ค่ะ

36:28.520 --> 36:30.880
คุณอยากไปเดตครั้งที่สองไหมครับ

36:35.920 --> 36:38.600
ฉันยินดีที่จะไปเดตครั้งที่สองกับคุณค่ะ

36:38.680 --> 36:41.720
- โอ้ พระเจ้า เยี่ยมเลย
- ฉันอยากจะทำความรู้จักคุณให้มากกว่านี้ค่ะ

36:41.800 --> 36:42.840
- อ่าฮะ
- ค่ะ

36:42.920 --> 36:46.280
- โอ้ ขอบคุณครับ ผมดีใจจริงๆ
- แน่นอนค่ะ ไม่มีปัญหาเลย

36:47.840 --> 36:49.240
- ค่ะ
- กอดกันไหมครับ

36:49.320 --> 36:52.040
ได้ค่ะ ฉันอยากกอด กอดข้างๆ

36:52.640 --> 36:53.760
- ขอบคุณครับ
- โอเคค่ะ

36:54.280 --> 36:55.320
บ๊ายบาย

36:57.400 --> 36:58.920
โอ้ แม่เจ้า

36:59.960 --> 37:01.400
เธอสวยมากเลย

37:05.880 --> 37:07.520
- สวัสดีครับ
- ไง ดีแลน

37:07.600 --> 37:09.800
- ไงครับแม่… คุณแม่
- เป็นยังไงบ้างจ๊ะ

37:09.880 --> 37:10.960
ว่าไง ลูกรัก

37:11.040 --> 37:12.200
เป็นยังไงบ้าง

37:12.280 --> 37:13.840
ดีครับ ดีมากเลย

37:13.920 --> 37:15.160
ผู้หญิงคนนั้นเป็นยังไงบ้าง

37:15.240 --> 37:16.080
ดีทุกอย่างเลยครับ

37:16.160 --> 37:19.160
เธอชื่อเมลิสซา แล้วเธอก็มาจากเม็กซิโก

37:19.240 --> 37:21.440
- ลูกน่าจะพูดภาษาสเปนกับเธอนะ
- ครับ

37:21.520 --> 37:23.240
ดีนี่จ๊ะ แล้วเธอชอบใจไหม

37:23.320 --> 37:25.280
ชอบครับ ได้ไปเดตครั้งที่สองกันอีก

37:26.160 --> 37:28.360
- ครับ
- เยี่ยมไปเลย

37:28.440 --> 37:30.600
- แม่ดูดีใจ
- ดีจังที่ได้ยินแบบนี้

37:30.680 --> 37:33.840
โอ้ ลูกมีความสุข แม่ก็มีความสุขไปกับลูกด้วยนะ

37:33.920 --> 37:34.760
ครับ

37:34.840 --> 37:37.200
- พร้อมจะกลับหรือยังจ๊ะ
- พร้อมแล้วครับ ไปกันเถอะ

37:37.280 --> 37:39.360
- ไปกันเถอะ
- ไปกันเลย

37:43.280 --> 37:44.960
ที่แมสซาชูเซตส์

37:46.400 --> 37:49.600
เจมส์กับเชลลีย์กำลังเดินทางไปเคปค้อด

37:49.680 --> 37:52.400
ผมตื่นเต้นกับทริปนี้มากเลยครับ
หวังว่าคุณเองก็รู้สึกเหมือนกันนะ

37:52.480 --> 37:54.640
ฉันอยากเห็นประภาคารมากเลยค่ะ

37:54.720 --> 37:57.640
แล้วก็อยากไปว่ายน้ำในทะเล

37:57.720 --> 37:59.440
- โอ้ ใช่เลยครับ ผมก็เหมือนกัน
- ค่ะ

37:59.520 --> 38:00.800
ผมเกือบจะเป็นเหมือนปล…

38:00.880 --> 38:02.920
ไม่ได้อยากจะโม้ แต่เมื่อก่อนผมว่ายน้ำบ่อยมาก

38:03.000 --> 38:04.960
ตอนที่ยังมีสระว่ายน้ำ ผมว่ายน้ำเป็นประจำ

38:05.040 --> 38:08.880
ผมอาจจะไม่ถึงขั้น ไมเคิล เฟลป์ส
แต่ผมว่าผมก็ว่ายเก่งใช้ได้

38:08.960 --> 38:11.680
เหมือนกับการขี่จักรยานนั่นแหละครับ
พอเป็นแล้ว มันจะไม่มีวันลืม

38:11.760 --> 38:14.400
เอาเถอะ คุณคงไม่ว่าอะไรใช่ไหม
ถ้าผมจะขอแปรงผมหน่อย

38:14.480 --> 38:15.880
- ไม่ค่ะ
- โอเค ดีครับ

38:19.280 --> 38:20.520
อู้ ไชโย!

38:22.800 --> 38:25.200
(เคปค้อด รัฐแมสซาชูเซตส์)

38:25.280 --> 38:27.480
ห้องพักโรงแรมอยู่ทางไหนกันล่ะเนี่ย

38:27.560 --> 38:30.960
- กำลังเดินไปอยู่นี่ไง
- แล้วทางโน้นล่ะ มีอะไรน่ะ

38:32.680 --> 38:34.880
- กระเป๋าไม่หนักเกินไปใช่ไหมครับ
- ไม่ค่ะ

38:35.640 --> 38:38.080
- โอ้ ว้าว ที่นี่ดูดีจัง
- อู้ว ไม่เลวเลยนะเนี่ย ว้าว

38:38.160 --> 38:40.720
ดูเหมือนจะจัดเต็มกับธีมกะลาสีเรือจริงๆ

38:40.800 --> 38:42.480
เห็นชัดเลย

38:43.720 --> 38:46.240
อู้ มองเห็นวิวชายหาดด้วย ดีจังเลย

38:46.320 --> 38:49.240
อยากให้ม่านบังแดดมันดีกว่านี้หน่อย
แต่ก็ไม่แย่เท่าไร

38:49.760 --> 38:51.560
ไม่เลวเลย ใช่

38:52.080 --> 38:54.400
ใช้ได้เลย โห
เขาทำแบบนี้ให้แขกทุกคนเลยเหรอ

38:54.480 --> 38:56.880
- โอ้ ว้าว ดีจังเลย
- คงจะใช่แหละนะ

38:56.960 --> 38:58.800
คงทำให้ทุกคนนั่นแหละ

38:58.880 --> 39:01.280
ต้องเคลียร์ไอ้พวกนี้ออกให้หมดก่อนที่เราจะนอน

39:01.360 --> 39:03.960
ใช่ครับ มันเป็นความรับผิดชอบของเรา
ที่จะต้องเคลียร์พื้นที่

39:04.040 --> 39:05.680
แล้วจะเอาไปไว้ไหนดีล่ะ

39:05.760 --> 39:08.400
โยนออกไปข้างนอก
ตรงชายหาดหรือที่ไหนสักแห่งนั่นแหละ

39:08.480 --> 39:10.600
ใช่ ถึงทำแบบนี้ก็ไม่น่าโดนว่าหรอก

39:12.400 --> 39:15.320
เดี๋ยวผมจะไปปิด… ไม่เห็นต้องเปิดไฟทิ้งไว้เลย

39:16.080 --> 39:19.880
ดีนะ เป็นหลอดแอลอีดี ผมดูออก
ถ้าเป็นหลอดไส้มันจะร้อนกว่านี้มากเลย

39:19.960 --> 39:23.720
หลอดไส้จะสูญเสียพลังงาน
70 ถึง 90 เปอร์เซ็นต์ไปกับความร้อน

39:28.720 --> 39:30.920
- โอเค แล้วยังไงต่อดี
- ต้องเปลี่ยนชุดกันก่อน

39:31.000 --> 39:34.480
- แต่เปลี่ยนชุดต่อหน้าทุกคนไม่ได้
- ใช่ครับ นี่ไม่ใช่โชว์เปลื้องผ้านะ

39:34.560 --> 39:35.400
และ…

39:35.480 --> 39:40.720
โอเค ยอดเยี่ยมไปเลย เอาละ
ทีนี้เราไปสนุกกับน้ำทะเลอันสดชื่นกันดีกว่า

39:46.800 --> 39:49.120
ดีจังเลยครับเชลลีย์ ว่าไหม

39:49.200 --> 39:53.080
ดีจังเลย ร่มบังแดดให้คุณ
ได้ครอบคลุมเพียงพอไหมครับ

39:53.160 --> 39:54.720
- พอค่ะ
- เยี่ยมยอด

39:54.800 --> 39:57.200
- แล้วคุณล่ะคะ
- โอ้ ครับ เยี่ยม รู้สึกถึงลมเย็นๆ

39:57.280 --> 39:59.280
กับละอองน้ำทะเลนี่สิครับ

40:08.560 --> 40:10.320
สาหร่ายพวกนี้มันอะไรกันเนี่ย

40:10.400 --> 40:12.840
รู้อยู่แล้วว่าต้องมีสาหร่าย
แต่นี่มันไม่เยอะไปหน่อยเหรอ

40:13.360 --> 40:14.520
สาหร่ายเยอะมาก

40:17.680 --> 40:18.720
เจมส์

40:20.760 --> 40:21.920
หยุดนะ

40:22.760 --> 40:24.080
ไม่เลวเลยใช่ไหมครับ

40:24.160 --> 40:26.880
เป็นอะไรไป

40:28.240 --> 40:29.200
ทำไมตลกจัง

40:29.960 --> 40:32.080
ผมรักคุณนะ เชลลีย์ ได้โปรด…

40:49.040 --> 40:51.560
- เชลลีย์ ผมขอโทษ
- โธ่ เจมส์

40:51.640 --> 40:55.840
เชลลีย์ ผมขอโทษ
ผมไม่ได้ตั้งใจจะทำให้คุณจมน้ำนะ ผมสาบานได้

40:55.920 --> 40:57.600
- นี่คุณทำให้ฉันจมน้ำเหรอ
- เปล่านะ

40:57.680 --> 40:59.720
สาบานต่อพระเจ้า ผมไม่ได้จะทำคุณจมน้ำจริงๆ

41:07.560 --> 41:10.440
- เคยเล่นกีฬาบ้างไหม
- เคยค่ะ ฉันชอบกีฬา

41:10.520 --> 41:12.320
- เหรอ
- ฉันดูฟุตบอลทุกฤดูกาล

41:12.400 --> 41:13.400
เหรอ ดีจัง

41:13.480 --> 41:18.280
ทีมไมอามี ดอลฟินส์คือทีมโปรดของฉันค่ะ
แล้วคุณล่ะคะ ชอบทีมไหน

41:22.560 --> 41:25.120
ปกติผมไม่ค่อยได้ดูกีฬาเท่าไหร่ครับ เฮย์ลีย์

41:25.640 --> 41:26.600
แต่

41:27.880 --> 41:29.360
ผม

41:30.720 --> 41:32.560
ผมมีเกมโซนิค

41:33.520 --> 41:34.360
คือว่า…

41:35.400 --> 41:38.840
คุณไม่จำเป็นต้องดูกีฬาก็ได้
แต่ก็ไม่เห็นเป็นไรเลย

41:38.920 --> 41:41.880
- เดี๋ยวเธอก็พาดูเอง
- เดี๋ยวฉันพาคุณดูกีฬานะ

41:41.960 --> 41:47.560
มีทั้งเบสบอล บาสเกตบอล ฟุตบอล แข่งม้า

41:47.640 --> 41:50.360
และกีฬาน่าดูอื่นๆ อีกตั้งเยอะแยะเลย

41:51.000 --> 41:52.840
โอ้โฮ โอเค

41:52.920 --> 41:55.720
แวะมาบ้านฉันสิ แล้วดูกีฬาอะไรก็ได้ที่อยากดู

41:55.800 --> 41:57.600
- เย่
- ก็ดีนะครับ เฮย์ลีย์

41:57.680 --> 42:00.480
ไว้บางโอกาสนะ แบบตอนที่คุณไม่ยุ่งน่ะ

42:01.000 --> 42:03.480
พรุ่งนี้ฉันไปทำงานวันสุดท้ายน่ะ

42:04.000 --> 42:06.360
- อ้าว จริงเหรอ
- ใช่

42:06.440 --> 42:09.000
ถ้าอยากมาบ้านฉันบ้างก็ได้นะ มาหาพ่อแม่ฉัน

42:09.080 --> 42:10.360
โอเคครับ

42:10.880 --> 42:14.200
โห เฮย์ลีย์ ผมอยากให้คุณ
ขึ้นไปที่ห้องเร็วๆ แล้ว เพื่อไปดูว่า

42:15.000 --> 42:15.840
ผมมีอะไรบ้าง

42:15.920 --> 42:17.600
จำตอนที่ผมบอกคุณเรื่องโทมัสได้ไหม

42:18.120 --> 42:19.560
นั่นแหละ เดี๋ยวผมจะให้คุณ…

42:19.640 --> 42:22.480
ผมจะรอจนกว่า
พวกเราจะกินข้าวเสร็จก่อนแล้วกัน

42:23.640 --> 42:26.160
แต่เรากินกันเสร็จแล้วนะ

42:26.240 --> 42:27.720
- โอเค
- ส่งซิกแล้ว

42:27.800 --> 42:30.160
งั้นก็ตามผมมาเลยครับ

42:30.640 --> 42:31.800
ได้ค่ะ

42:35.960 --> 42:38.240
- ชอบมากเลย
- แม่ก็ชอบ

42:38.320 --> 42:41.560
- สวยมากเลย
- เป็นเด็กผู้หญิงที่น่ารักมากจริงๆ เนอะ

42:41.640 --> 42:44.120
แล้วโลแกนก็จ้องเขาซะแบบ… คงเป็นเพราะ…

42:44.200 --> 42:45.400
- ใช่
- เพราะแบบว่า…

42:45.480 --> 42:47.320
- หลงเขามาก
- ใช่

42:47.400 --> 42:49.160
แต่เข้าใจนะ หนูเข้าใจเขาจริงๆ

42:53.360 --> 42:57.240
โอเค นี่ห้องผมครับ

43:01.240 --> 43:03.640
ของเล่นเยอะจัง

43:03.720 --> 43:04.560
ครับ

43:05.080 --> 43:07.080
มีของเยอะแยะเลย

43:07.600 --> 43:10.160
- ดูเหมือนคุณจะเป็นผู้ชายที่ห้องรก
- ใช่ครับ

43:10.240 --> 43:12.080
ผมต้องขอโทษเรื่องถุงเท้าด้วย

43:12.160 --> 43:16.040
เหตุผลที่มันวางอยู่ตรงนั้นก็เพราะหมามันฉี่บนพื้น

43:16.120 --> 43:19.320
แล้วผมบังเอิญไปเหยียบเข้า
เลยต้องรอให้มันแห้งก่อน

43:20.440 --> 43:21.320
ค่ะ

43:24.720 --> 43:28.440
บอกผมมาตามตรงเลยว่า
มันแย่มากไหม หรือว่ามัน…

43:31.680 --> 43:33.840
โห ห้องคุณเน่ามากเลย

43:33.920 --> 43:38.000
ผมรู้ครับ ครั้งหน้าผมจะพยายามจัดให้ดีกว่านี้

43:38.080 --> 43:40.080
รกระเกะระกะไปหมด

43:42.680 --> 43:46.000
เฮย์ลีย์ ผมรู้สึกอายมากเลย ผม…

43:46.080 --> 43:49.800
มีครั้งหนึ่ง มีแมลงสาบ
เข้ามาในห้องผม แล้วผมก็ต้อง…

43:49.880 --> 43:50.960
โอ้ พระเจ้า

43:51.040 --> 43:56.320
ผมเคยเป็นคนสะอาดมาก
หลังจากวันนั้น แต่ตอนนี้…

43:56.400 --> 44:00.880
เฮย์ลีย์ครับ ผมไม่ใช่ผู้ชาย
ที่ชอบอยู่ห้องรกๆ หรอกนะครับ

44:00.960 --> 44:02.080
ผมไม่ใช่แบบนั้น

44:05.600 --> 44:07.680
ฉันสอนวิธีทำความสะอาดห้องให้คุณได้นะ

44:08.280 --> 44:09.840
โอเค ดีเลยครับ

44:09.920 --> 44:13.520
เก็บของเล่น เอาขยะไปทิ้ง

44:13.600 --> 44:17.960
จัดระเบียบและจัดของใหม่ให้เข้าที่

44:18.040 --> 44:19.680
อะไรก็ได้ที่คุณต้องการ

44:19.760 --> 44:22.080
ฉันสอนคุณได้ เดี๋ยวฉันสอนให้เอง

44:22.160 --> 44:25.920
ช่วยสอนผมด้วยนะ ผมอยากให้คุณรู้ว่า
ผมเป็นคนรักสะอาดมากจริงๆ

44:26.920 --> 44:29.880
ดีค่ะ พยายามเข้าล่ะ พ่อหนุ่มรักสะอาด

44:29.960 --> 44:31.600
ครับผม

44:33.920 --> 44:37.000
(ลอนดอน สหราชอาณาจักร)

44:37.320 --> 44:38.720
รู้ไหมว่าเมื่อนานมาแล้ว

44:38.800 --> 44:42.200
คนที่ถูกตัดสินว่ามีความผิดฐานใช้เวทมนตร์
ถูกลงโทษแบบไหน

44:42.280 --> 44:45.240
ลูกว่าเขาจะจับแม่เผาทั้งเป็นเลยรึเปล่า

44:45.320 --> 44:46.280
ถ้าแม่อยู่ยุคนั้นน่ะ

44:46.360 --> 44:49.160
พวกเขาคงเผาผม
ข้อหาที่มีจินตนาการล้ำเลิศเกินไปแน่ๆ

44:49.240 --> 44:53.040
พวกเขาทำแบบนั้นกับใครก็ตามที่ทำตัวแปลกแยก

44:53.120 --> 44:56.280
หรือไม่ยอมปฏิบัติตามกฎระเบียบของอาณานิคม

44:56.360 --> 45:02.440
พวกพิวริตันนักล่าอาณานิคม
วันๆ เอาแต่คิดเรื่องไร้สาระ

45:02.520 --> 45:05.120
แม่ดีใจจังที่มีลูกอยู่ด้วย

45:05.200 --> 45:07.400
วันสุดท้ายในอังกฤษแล้วนะ

45:07.480 --> 45:08.920
วุ่นวายสุดๆ เลยเนอะ

45:09.000 --> 45:10.320
นั่นสิครับ

45:10.400 --> 45:14.480
พวกลูกได้เรียนรู้อะไร
ที่น่าประหลาดใจของกันและกันบ้างไหม

45:15.080 --> 45:19.120
ก็มีบ้างครับ

45:19.200 --> 45:21.480
จอร์จี้ชอบเล่นมุกเยอะมาก

45:21.560 --> 45:24.320
ผมไม่ได้จะตำหนิเธอหรอกนะ แต่มัน…

45:24.400 --> 45:29.600
เอาเป็นว่า เรามีอารมณ์ขันคนละแบบกันครับ

45:29.680 --> 45:32.240
แปลว่าลูกไม่ค่อยเก็ตมุขของเธอ หรือพวก…

45:32.320 --> 45:35.560
ใช่ครับ ไม่ค่อยเก็ตเท่าไร บางทีผมก็ตามไม่ทัน

45:35.640 --> 45:41.600
หรืออย่างเวลาเธอแกล้งแหย่ผมเล่น
ผมก็… เอ่อ ผมไม่เข้าใจน่ะครับ

45:41.680 --> 45:44.720
ลูกมักจะมีปัญหากับเรื่องนี้มาตลอด
ขนาดกับพี่น้องลูกก็ยัง…

45:44.800 --> 45:49.120
มุกส่วนใหญ่ที่ผมได้ยินตอนเด็กๆ คือการแกล้งกัน

45:49.200 --> 45:50.880
แกล้งผมนี่แหละ อย่างเช่น

45:50.960 --> 45:56.440
เวลามีใครมาบอกว่าไฟไหม้บ้าน
หรือหมาตัวหนึ่งกำลังจะตาย…

45:56.520 --> 45:58.240
ใครแกล้งลูกแบบนี้เนี่ย

45:58.320 --> 46:00.160
แม่นึกไม่ออกเลยเหรอ

46:00.240 --> 46:01.520
แจ็ค

46:01.600 --> 46:04.160
คุณเลยรู้สึกว่ามุกของเธอ
มันเหมือนที่แจ็คชอบเล่น

46:04.240 --> 46:05.320
ซึ่งลูกไม่เก็ตเหรอจ๊ะ

46:06.320 --> 46:07.280
ประมาณนั้นครับ

46:07.360 --> 46:10.000
แล้วลูกเริ่มจะหงุดหงิด
เหมือนเวลาที่หงุดหงิดแจ็คใช่ไหม

46:10.080 --> 46:10.920
- ครับ
- โอเค

46:11.000 --> 46:13.120
ลูกว่าลูกจะยืดหยุ่นกว่านี้อีกหน่อยได้ไหมจ๊ะ

46:13.200 --> 46:16.040
และพยายามทำความเข้าใจอารมณ์ขันของคนอื่นดู

46:16.120 --> 46:18.200
คิดว่าได้นะ อีกตัวอย่างหนึ่งคือ

46:18.280 --> 46:21.040
ตอนที่ผมกับจอร์จี้อยู่ที่ไฮด์พาร์ค

46:21.120 --> 46:22.880
ผมพยายามจะทำตัวโรแมนติก

46:22.960 --> 46:27.120
แต่ดูเหมือนว่าเธอจะสนใจอยู่แต่ผึ้งมิ้ม

46:27.200 --> 46:30.840
และพวกเต่าทองมากกว่าสนใจผม

46:30.920 --> 46:32.560
แล้วนั่นทำให้ลูกรู้สึกยังไงจ๊ะ

46:32.640 --> 46:34.840
เหมือนผมไม่มีตัวตน

46:35.320 --> 46:38.960
ลูกกลับมารู้สึกแบบนั้นอีกแล้วเหรอ
ที่เราเคยคุยกันเมื่อตอนนั้นน่ะ

46:39.040 --> 46:42.200
เรื่องที่ตอนนี้เธอเห็นลูกเป็นอะไร
กับสาส์นที่มันกำกวมน่ะ

46:42.280 --> 46:44.880
คือแม่ก็คิดว่าเธอชอบลูก

46:44.960 --> 46:49.000
แต่นี่แหละคือเรื่องงี่เง่าในความสัมพันธ์แบบผู้ใหญ่

46:49.080 --> 46:49.960
ครับ

46:50.480 --> 46:53.320
คนเราถึงรู้จักตัวตนจริงๆ เวลาไปเที่ยวด้วยกัน

46:53.400 --> 46:56.520
และต้องตัวติดกันอยู่ตลอดเวลา

46:57.040 --> 46:59.360
นั่นแหละคือตอนที่เรารู้ว่า
คนนี้ใช่สำหรับเรารึเปล่า

46:59.440 --> 47:00.640
- ครับ
- จริงไหม

47:00.720 --> 47:02.960
ถ้ามีโอกาสตอนมื้อเที่ยงแล้วลูกอยากจะพูดว่า

47:03.040 --> 47:06.800
"จอร์จี้ครับ นี่คือสิ่งที่ทำให้ผมสับสน…"

47:06.880 --> 47:10.480
ใช่ครับ ผมจะวิ่งหนีปัญหาไปก็ได้
แต่นั่นคงไม่ช่วยอะไรผม

47:10.560 --> 47:13.960
ไม่หรอก ลูกก็แค่ต้องบอก
ความต้องการของตัวเองให้อีกฝ่ายรู้

47:14.040 --> 47:17.960
แล้วที่เหลือก็ขึ้นอยู่กับเขาว่าจะรับฟัง
และปรับตัวให้กันได้ไหม

47:18.480 --> 47:20.160
ในทางกลับกัน ลูกก็ต้องทำแบบนั้นด้วย

47:20.240 --> 47:21.400
ครับ

47:21.480 --> 47:23.600
ชนมือหน่อย แม่รักลูกนะ

47:23.680 --> 47:24.680
ผมก็รักแม่ครับ

47:26.880 --> 47:30.040
โอ้ ให้ตายเถอะ นั่นเสียงอะไรน่ะ

47:34.040 --> 47:36.880
มีคนทะเลาะกันรึไง เอาจริงๆ

47:36.960 --> 47:38.800
เคาะอะไรกันนักหนา

47:38.880 --> 47:42.640
ก็อาจจะมีคนทะเลาะกันหรือทำอย่างอื่นอยู่

47:43.360 --> 47:44.240
ครับ

47:45.120 --> 47:46.640
เราอยู่ในโรงแรมนะ

47:47.160 --> 47:48.400
ใช่ครับ

47:50.320 --> 47:53.200
อ๋อ ผมเก็ตแล้วครับ

47:56.720 --> 47:59.520
(เซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก รัฐฟลอริดา)

47:59.600 --> 48:02.680
(สวนประวัติศาสตร์ซังเคนการ์เดนส์)

48:12.560 --> 48:14.360
กำลังรอน้องนาง

48:19.800 --> 48:21.280
คิดอะไรอยู่เหรอครับ ไทเลอร์

48:23.400 --> 48:27.640
ผมรักแมดิสันครับ
เธอคือสิ่งที่ดีที่สุดที่เคยเกิดขึ้นในชีวิตผม

48:29.920 --> 48:31.400
ผมอยากเจอเธอจะแย่แล้ว

48:37.520 --> 48:41.080
- สุขสันต์วันครบรอบนะครับ ที่รัก
- สุขสันต์วันครบรอบค่ะ

48:43.800 --> 48:46.400
- ที่ที่เคยมาเมื่อหนึ่งปีก่อน
- ใช่

48:48.760 --> 48:49.960
- ผมรักคุณ
- ฉันก็รักคุณค่ะ

48:50.040 --> 48:52.320
ตรงนี้แหละที่เราสบตากัน
เป็นครั้งแรกเมื่อหนึ่งปีก่อน

48:52.400 --> 48:53.360
ใช่แล้ว

48:54.080 --> 48:56.840
- หนึ่งปีผ่านไปไวเหมือนโกหก
- เวลาผ่านไวเสมอตอนที่เราสนุก

48:56.920 --> 48:58.560
และผมก็ได้สนุกกับคุณเยอะเลย

48:58.640 --> 49:01.200
- ปีที่ผ่านมาฉันก็สนุกมากค่ะ
- ใช่เลย

49:01.280 --> 49:02.360
ค่ะ

49:03.320 --> 49:04.280
ใช่เลย

49:07.440 --> 49:11.560
ค่ะ ฉันไม่รู้เลยว่าเซอร์ไพรส์
ที่คุณเตรียมไว้ให้ฉันวันนี้คืออะไร

49:12.080 --> 49:13.440
เดี๋ยวก็ได้รู้แล้วครับ

49:13.520 --> 49:15.440
- ค่ะ
- อยากรู้ตอนนี้เลยเหรอ

49:15.520 --> 49:17.520
- ค่ะ ฉันพร้อมจะรู้แล้ว
- งั้นไปกันเลย

49:17.600 --> 49:18.440
ไปกันเลย

49:21.640 --> 49:23.120
ผ่านมาหนึ่งปี

49:24.600 --> 49:26.240
ว้าว นี่มันลานจัดงานแต่งนี่

49:26.320 --> 49:28.520
- ใช่แล้ว ดูนั่นสิ
- โอ้ พระเจ้า

49:30.200 --> 49:32.040
โอ้ พระเจ้า

49:32.640 --> 49:34.200
คริสต์มาสกลางเดือนกรกฎาคมเหรอ

49:34.280 --> 49:35.680
ใช่แล้ว

49:38.040 --> 49:40.480
สงสัยต้องเอาของขวัญพวกนี้
ไปวางไว้ใต้ต้นไม้แล้วละ

49:40.560 --> 49:42.360
ใช่แล้วครับ

49:43.680 --> 49:48.480
- คุณนั่งฝั่งนั้น เดี๋ยวผมนั่งฝั่งนี้
- ได้ค่ะ ฝั่งที่ใกล้ของขวัญที่สุด

49:48.560 --> 49:49.560
ใช่แล้ว

49:52.360 --> 49:54.520
- ไม่อยากเชื่อเลยว่าผ่านไปปีหนึ่งแล้ว
- นั่นสิ

49:54.600 --> 49:58.920
เราเคยยืนอยู่บนลานแต่งงานนี้
หลังจากที่เราได้สบตากันครั้งแรก

49:59.000 --> 50:02.080
ใช่ครับ ซึ่งผมรู้ตั้งแต่วันนั้นเลยว่า
ผมเจอคนที่ใช่แล้ว

50:03.000 --> 50:04.520
ฉันก็เหมือนกัน ตอนนั้นไม่รู้เลยว่า

50:04.600 --> 50:07.440
เราจะได้จูบแรกกันที่ชายหาดหลังจากนั้นไม่นาน

50:07.520 --> 50:09.040
นั่นคือ… คือ… ผมบอกจริงๆ นะ

50:09.120 --> 50:12.520
นั่นเป็นครั้งแรกที่ผมจูบผู้หญิง
และรู้เลยว่าเธอคือคนที่ใช่

50:13.040 --> 50:17.320
ฉันไม่เคยสนใจเรื่องมีแฟนเลยสักนิด
จนกระทั่งเราเริ่มคบกันนี่แหละ

50:17.400 --> 50:18.680
ผมเข้าใจครับ

50:20.000 --> 50:22.680
เมื่อก่อนผมเองก็ไม่ค่อยสนใจเหมือนกัน

50:23.200 --> 50:24.880
ฉันชอบดูรายการ "เดอะ แบชเลอร์"

50:24.960 --> 50:28.520
และฉันก็ลืมไปแล้วว่า
เคยดูรายการ "เลิฟ ไอแลนด์"

50:28.600 --> 50:29.600
สมัยเรียนมหาวิทยาลัย

50:29.680 --> 50:32.360
ใช่ แต่ข้อแตกต่างระหว่างเรากับพวกนั้น

50:32.440 --> 50:35.640
คือเราไม่สบถคำหยาบ
และไม่หาเรื่องสร้างดราม่ากับคนอื่น

50:36.480 --> 50:38.720
พวกเราไม่ใช่สายดราม่าเลย

50:44.920 --> 50:46.480
ไม่ใช่เลยค่ะ

50:47.760 --> 50:49.520
- เรามาเปิดของขวัญกันดีไหม
- เอาสิครับ

50:55.840 --> 50:58.680
- โอ้ สวยมากเลย
- ดูด้านหลังสิคะ

50:58.760 --> 51:02.080
- วันที่เราพบกันครั้งแรกนี่นา
- ข้างในนี้มีอะไรนะ

51:03.440 --> 51:05.520
จะใช่ตุ๊กตาอเมริกันเกิร์ลรึเปล่า

51:07.640 --> 51:11.240
- หมวกคาวเกิร์ล
- คุณคือคาวเกิร์ลยอดรักของผมไง แมดิสัน

51:11.320 --> 51:12.600
- สีขาวด้วย
- ใช่

51:13.640 --> 51:17.080
- ขอบคุณมากนะคะสำหรับของขวัญ
- ขอบคุณสำหรับของผมเหมือนกันครับ

51:20.760 --> 51:22.280
- รักคุณนะ
- รักนะคะ

51:22.360 --> 51:24.720
- อยากดูไหมว่ามีอะไรอยู่ในตู้จดหมาย
- ไปดูกันเถอะค่ะ

51:24.800 --> 51:25.800
ครับ

51:28.760 --> 51:30.760
(จดหมายถึงซานต้า)

51:31.800 --> 51:33.480
อะไรนะ

51:33.560 --> 51:34.920
เปิดดูสิครับ

51:36.240 --> 51:41.080
"แมดิสันที่รัก ผมรู้ในใจ
ตั้งแต่ตอนที่พบคุณว่าผม…

51:41.160 --> 51:44.920
ผมได้พบใครบางคนที่พิเศษ
ไม่เหมือนใคร และล้ำค่าเหลือเกิน

51:45.000 --> 51:49.440
เนื่องในโอกาสวันครบรอบหนึ่งปี… ของเรา

51:50.160 --> 51:52.800
ผมอยากจะมอบของขวัญชิ้นหนึ่งให้คุณ

51:52.880 --> 51:55.640
เพื่อแสดงให้เห็นว่าคุณมีความหมายต่อผมเพียงใด

51:57.480 --> 52:02.280
ตั้งแต่วินาทีแรกที่พบคุณ
ผมรู้เลยว่าผมได้พบคนที่ใช่แล้ว

52:02.800 --> 52:07.040
และผมไม่อยากรออีกแม้แต่วินาทีเดียว
ที่จะบอกให้โลกได้รู้ว่าผมรู้สึกอย่างไร

52:07.120 --> 52:10.040
เราจะเรียกมันว่าคริสต์มาสเดือนกรกฎาคม
ตั้งแต่นี้ไปจนชั่วนิรันดร์"

52:12.200 --> 52:13.640
ฉันรักคุณค่ะ ไทเลอร์

52:15.280 --> 52:16.320
ฉันรักคุณ

52:18.200 --> 52:19.200
แมดิสันครับ

52:19.720 --> 52:22.760
สุภาษิตบทที่ 31 ข้อที่ 10 กล่าวไว้ว่า

52:22.840 --> 52:24.800
"ภรรยาที่เลิศประเสริฐใครเล่าจะหาพบ…"

52:24.880 --> 52:29.040
- จริงเหรอเนี่ย ไม่อยากเชื่อเลย
- "คุณค่าของเธอเลิศล้ำกว่าทับทิม"

52:29.120 --> 52:31.360
- จริงเหรอเนี่ย
- แมดิสัน ยอดรักของผม…

52:31.440 --> 52:33.880
ไม่อยากเชื่อเลย จริงๆ เหรอเนี่ย

52:33.960 --> 52:37.280
คุณนั้นประเมินค่าไม่ได้ และผมรู้ว่าผมได้พบ
ภรรยาแสนประเสริฐผู้ครองใจแล้ว

52:37.360 --> 52:38.680
ผมรักคุณมากเหลือเกินครับ

52:38.760 --> 52:42.000
จริงเหรอเนี่ย ไม่อยากเชื่อเลยจริงๆ

52:42.080 --> 52:43.200
แมดิสัน มาริลลา

52:45.200 --> 52:48.080
- จริงๆ เหรอเนี่ย
- แต่งงานกับผมนะครับ

52:51.560 --> 52:53.640
แต่งค่ะ ตอบตกลงอย่างไม่ต้องคิดเลย

52:53.720 --> 52:58.600
ไม่อยากเชื่อ เรื่องจริงเหรอเนี่ย

52:58.680 --> 53:00.160
ไม่อยากเชื่อเลย

53:01.240 --> 53:04.360
ไม่อยากเชื่อเลยจริงๆ

53:04.440 --> 53:08.320
ไม่อยากเชื่อเลย เรื่องจริงเหรอเนี่ย

53:08.840 --> 53:10.200
ฉันไม่อยากเชื่อเลย

53:12.240 --> 53:14.520
ฉันไม่อยากเชื่อเลย

53:20.600 --> 53:21.720
ผมรักคุณ

53:22.560 --> 53:23.880
ฉันก็รักคุณค่ะ
