WEBVTT

00:00:11.960 --> 00:00:13.400 align:center
フロリダ州
セントピーターズバーグ

00:00:13.400 --> 00:00:14.600 align:center
フロリダ州
セントピーターズバーグ
信じられない
ウソみたい

00:00:14.600 --> 00:00:16.880 align:center
信じられない
ウソみたい

00:00:18.640 --> 00:00:19.560 align:center
やった

00:00:19.640 --> 00:00:20.520 align:center
やったね

00:00:20.600 --> 00:00:22.720 align:center
早く友達に報告したい

00:00:22.800 --> 00:00:24.040 align:center
家族にもね

00:00:24.120 --> 00:00:26.000 align:center
家族にも伝えたい

00:00:26.080 --> 00:00:27.680 align:center
夢みたいだわ

00:00:31.320 --> 00:00:35.520 align:center
これで正式に
“婚約者”と言えるんだ

00:00:35.600 --> 00:00:37.600 align:center
そうだね　僕もだ

00:00:37.680 --> 00:00:39.720 align:center
プランナーも雇わなきゃ

00:00:39.800 --> 00:00:40.400 align:center
いいぞ

00:00:40.480 --> 00:00:43.160 align:center
ヘイリーに介添人を頼む

00:00:43.240 --> 00:00:45.840 align:center
司式は誰に頼もうか

00:00:45.920 --> 00:00:48.040 align:center
ジェフ牧師よ

00:00:48.120 --> 00:00:50.880 align:center
ブライズメイドは
もう決めた

00:00:50.960 --> 00:00:55.560 align:center
ジュエリーもたくさんつける
色は赤よ

00:00:55.640 --> 00:00:58.920 align:center
クッションも
コースターも作る

00:00:59.000 --> 00:01:01.360 align:center
ドレスも赤がいい

00:01:01.440 --> 00:01:04.600 align:center
お姫様ふうに
キラキラたっぷりで

00:01:04.680 --> 00:01:08.520 align:center
「Say Yes to the Dress」に
出演したいな

00:01:15.000 --> 00:01:18.040 align:center
“婚約者”なんて言えない

00:01:18.560 --> 00:01:19.400 align:center
そうか

00:01:21.080 --> 00:01:23.000 align:center
実感が湧かないの

00:01:23.760 --> 00:01:25.960 align:center
婚約したんだ

00:01:35.120 --> 00:01:37.040 align:center
愛してる

00:01:37.280 --> 00:01:41.560 align:center
ラブ･オン･スペクトラム
～自閉症だけど恋したい！～

00:01:42.760 --> 00:01:45.240 align:center
イギリス ロンドン

00:01:45.840 --> 00:01:47.440 align:center
ロンドン最終日

00:01:48.160 --> 00:01:52.040 align:center
コナーはジョージィと
伝統的なイギリスランチです

00:01:53.360 --> 00:01:55.960 align:center
やあ やあ やあ

00:01:56.040 --> 00:01:59.400 align:center
ジョージィ
イギリスのパブへようこそ

00:01:59.480 --> 00:02:00.960 align:center
最高だね

00:02:01.040 --> 00:02:02.440 align:center
失礼します

00:02:03.080 --> 00:02:04.280 align:center
どうぞ

00:02:05.480 --> 00:02:09.120 align:center
君には氷水
僕には１パイント

00:02:10.000 --> 00:02:10.920 align:center
お酒？

00:02:11.000 --> 00:02:11.800 align:center
うん

00:02:19.360 --> 00:02:21.800 align:center
何か食べておくべきだな

00:02:22.600 --> 00:02:25.880 align:center
ノックアウトされそうだ

00:02:34.160 --> 00:02:35.240 align:center
おいしい？

00:02:35.320 --> 00:02:37.440 align:center
シュワシュワしてる

00:02:41.280 --> 00:02:44.240 align:center
ごめん　ビールのせいだ

00:02:44.320 --> 00:02:47.560 align:center
泡は上に上がるものね

00:02:47.640 --> 00:02:51.680 align:center
もし下に下がったら

00:02:51.760 --> 00:02:54.840 align:center
もっと大変なことになる

00:02:54.920 --> 00:02:57.240 align:center
“ププッパー”

00:02:57.760 --> 00:03:01.600 align:center
本物の幸せの証しだ

00:03:02.120 --> 00:03:05.200 align:center
一気に飲み干しちゃうの？

00:03:10.200 --> 00:03:13.360 align:center
ごめん 飲み慣れなくて

00:03:13.440 --> 00:03:16.120 align:center
耳が赤くなってる

00:03:16.840 --> 00:03:17.840 align:center
本当に？

00:03:25.960 --> 00:03:27.640 align:center
申し訳ない

00:03:27.720 --> 00:03:29.720 align:center
ゲップ虫になった

00:03:29.800 --> 00:03:31.400 align:center
ゲップ虫ね

00:03:31.480 --> 00:03:33.840 align:center
その言い方って…

00:03:33.920 --> 00:03:37.960 align:center
普通の大人は
あんまりしないよね

00:03:38.040 --> 00:03:41.880 align:center
コナー シャキッとするんだ

00:03:42.400 --> 00:03:45.560 align:center
ちょっと回ってきたみたい

00:03:49.080 --> 00:03:51.160 align:center
もう水にしておく

00:03:53.280 --> 00:03:55.400 align:center
しっかりしてよ

00:03:59.960 --> 00:04:01.920 align:center
もう手遅れね

00:04:04.840 --> 00:04:09.120 align:center
何だか 体がすごく
ふわふわしてる

00:04:09.200 --> 00:04:11.560 align:center
あら 指は何本？

00:04:11.640 --> 00:04:12.720 align:center
２本

00:04:13.640 --> 00:04:15.600 align:center
不正解　４本よ

00:04:16.280 --> 00:04:21.400 align:center
ずるいよ　片方の手は
隠してたじゃないか

00:04:22.720 --> 00:04:24.560 align:center
お迎えが来るよ

00:04:24.640 --> 00:04:27.600 align:center
ホント？　いや ウソだ

00:04:27.680 --> 00:04:29.080 align:center
証拠を隠して

00:04:31.480 --> 00:04:34.000 align:center
フィッシュ＆チップスです

00:04:34.080 --> 00:04:35.880 align:center
ああ いいね

00:04:36.480 --> 00:04:37.640 align:center
他には？

00:04:37.720 --> 00:04:40.480 align:center
いえ これで大丈夫

00:04:41.480 --> 00:04:46.480 align:center
みんなが言うように
飲む前は何か食べた方がいい

00:04:46.560 --> 00:04:52.280 align:center
人生で一番ひどい頭痛を
味わうことになりそうだ

00:04:52.360 --> 00:04:54.280 align:center
映画で見た光景だよ

00:04:54.360 --> 00:04:56.600 align:center
泥酔した翌朝 目覚めたら

00:04:56.680 --> 00:05:00.640 align:center
横に赤の他人が寝てるんだ
最悪だね

00:05:03.920 --> 00:05:06.200 align:center
見知らぬ犬かもよ

00:05:06.800 --> 00:05:07.960 align:center
そうだね

00:05:09.080 --> 00:05:10.360 align:center
しっかりしろ

00:05:10.880 --> 00:05:13.800 align:center
気を抜くな　頭を働かせろ

00:05:13.880 --> 00:05:15.640 align:center
これは全て夢よ

00:05:15.720 --> 00:05:17.720 align:center
１杯も飲んでない

00:05:17.800 --> 00:05:18.800 align:center
飲んだよ

00:05:19.360 --> 00:05:20.240 align:center
ジョージィ

00:05:20.320 --> 00:05:21.160 align:center
何？

00:05:21.240 --> 00:05:26.160 align:center
冗談好きは知ってるけど
今は やめてくれ

00:05:26.240 --> 00:05:27.480 align:center
面白いわよ

00:05:28.760 --> 00:05:30.800 align:center
もう一口 飲みなさい

00:05:30.880 --> 00:05:32.480 align:center
飲まない

00:05:32.560 --> 00:05:33.800 align:center
飲むのよ

00:05:33.880 --> 00:05:34.640 align:center
嫌だ

00:05:34.720 --> 00:05:37.640 align:center
逆らわず飲みなさい

00:05:40.760 --> 00:05:43.400 align:center
実は冗談について話したい

00:05:43.480 --> 00:05:47.720 align:center
君の皮肉が
理解できないことがある

00:05:47.800 --> 00:05:51.760 align:center
正直 時々
とても意地悪に感じるんだ

00:05:51.840 --> 00:05:53.200 align:center
ごめんね

00:05:53.280 --> 00:05:58.080 align:center
家族同士で よく皮肉を
言い合うせいよ

00:05:59.280 --> 00:06:00.480 align:center
ありがとう

00:06:01.760 --> 00:06:02.800 align:center
ところで…

00:06:03.600 --> 00:06:06.200 align:center
酔いどれ水夫 どうしよう

00:06:06.280 --> 00:06:08.960 align:center
酔いどれ水夫 どうしよう

00:06:09.040 --> 00:06:11.960 align:center
酔いどれ水夫 どうしよう

00:06:12.040 --> 00:06:15.520 align:center
早朝から大変だ

00:06:15.520 --> 00:06:15.960 align:center
〝ジ･アドミラルティ〞

00:06:19.000 --> 00:06:21.720 align:center
ローガンと妹のニースが
ネバダ州 ラスベガス

00:06:21.720 --> 00:06:21.800 align:center
ネバダ州 ラスベガス

00:06:21.800 --> 00:06:22.240 align:center
ネバダ州 ラスベガス
ヘイリーの家に
やってきました

00:06:22.240 --> 00:06:24.800 align:center
ヘイリーの家に
やってきました

00:06:24.880 --> 00:06:27.880 align:center
中に入る前に こっちへ

00:06:27.960 --> 00:06:29.040 align:center
いいわね

00:06:29.120 --> 00:06:33.760 align:center
確認よ　お母様に会ったら
何て言う？

00:06:33.840 --> 00:06:36.920 align:center
“僕はローガンです
はじめまして”

00:06:37.000 --> 00:06:40.080 align:center
“お花とチョコをどうぞ”
いい？

00:06:40.160 --> 00:06:41.000 align:center
うん

00:06:41.080 --> 00:06:42.080 align:center
どんな気分？

00:06:42.160 --> 00:06:43.920 align:center
彼女が大好きだ

00:06:44.000 --> 00:06:46.600 align:center
そっか　いいと思う

00:06:46.680 --> 00:06:48.000 align:center
その意気よ

00:06:48.080 --> 00:06:51.360 align:center
何かあったら 私に言って

00:06:51.440 --> 00:06:54.960 align:center
みんなの前で
制汗剤の話はＮＧだよ

00:06:55.040 --> 00:06:56.880 align:center
心配しないで

00:06:56.960 --> 00:07:00.800 align:center
今はいないティファの
話もしない

00:07:00.880 --> 00:07:01.640 align:center
頼むよ

00:07:01.720 --> 00:07:03.160 align:center
別れたんだ

00:07:03.240 --> 00:07:04.440 align:center
僕は変わった

00:07:04.520 --> 00:07:06.600 align:center
そうね　準備はいい？

00:07:06.680 --> 00:07:08.440 align:center
よし 行こう

00:07:12.200 --> 00:07:15.120 align:center
呼び出し中です
お待ちください

00:07:15.840 --> 00:07:16.680 align:center
すごい

00:07:17.920 --> 00:07:19.320 align:center
どうも

00:07:19.400 --> 00:07:21.560 align:center
いらっしゃい

00:07:21.640 --> 00:07:22.880 align:center
調子は？

00:07:22.960 --> 00:07:23.800 align:center
いいわよ

00:07:27.720 --> 00:07:29.120 align:center
さあ 入って

00:07:29.200 --> 00:07:30.200 align:center
こんにちは

00:07:30.280 --> 00:07:31.160 align:center
どうも

00:07:31.240 --> 00:07:33.120 align:center
すてきな家だね

00:07:36.040 --> 00:07:37.480 align:center
よろしくね

00:07:37.560 --> 00:07:38.600 align:center
こっちへ

00:07:38.680 --> 00:07:40.920 align:center
立派な家だな

00:07:41.000 --> 00:07:42.000 align:center
ありがとう

00:07:43.320 --> 00:07:44.160 align:center
来たわ

00:07:44.240 --> 00:07:47.560 align:center
お母さんですね
お花とチョコです

00:07:47.640 --> 00:07:51.160 align:center
うれしいわ　とてもきれいね

00:07:51.240 --> 00:07:52.680 align:center
それとチョコも

00:07:52.760 --> 00:07:54.840 align:center
ありがとう

00:07:54.920 --> 00:07:56.680 align:center
会えてうれしい

00:07:56.760 --> 00:07:58.760 align:center
話は聞いてるわ

00:07:58.840 --> 00:08:00.440 align:center
座らない？

00:08:00.520 --> 00:08:02.840 align:center
それがいいかな

00:08:02.920 --> 00:08:05.520 align:center
ここは？　飲み物を出すわ

00:08:05.600 --> 00:08:08.560 align:center
でもドアノブを触ったから…

00:08:08.640 --> 00:08:09.600 align:center
手を洗う？

00:08:09.680 --> 00:08:12.120 align:center
どうぞ　こうやって

00:08:12.200 --> 00:08:13.440 align:center
驚いた

00:08:13.960 --> 00:08:15.520 align:center
ペーパーを

00:08:15.600 --> 00:08:17.520 align:center
これ すごいな

00:08:18.960 --> 00:08:22.960 align:center
こんな家を買うお金
どう工面したんですか？

00:08:23.480 --> 00:08:26.560 align:center
ヘイリーの父親は
建設会社の社長よ

00:08:26.640 --> 00:08:27.960 align:center
家を建てるの

00:08:28.040 --> 00:08:29.360 align:center
この家も？

00:08:29.440 --> 00:08:30.360 align:center
そう

00:08:30.440 --> 00:08:32.000 align:center
すごいな

00:08:33.360 --> 00:08:35.840 align:center
好きな映画は？

00:08:35.920 --> 00:08:39.320 align:center
コメディー？　アクション？

00:08:39.400 --> 00:08:43.360 align:center
キスしたり
汚い言葉を言う映画は嫌い

00:08:43.440 --> 00:08:47.880 align:center
キスシーンは
あなたも苦手だよね

00:08:50.040 --> 00:08:51.760 align:center
かわいい笑顔ね

00:08:51.840 --> 00:08:53.160 align:center
あなたこそ

00:08:53.240 --> 00:08:54.760 align:center
ありがとう

00:08:56.120 --> 00:08:59.640 align:center
僕は 隅々まで歯を磨いてる

00:08:59.720 --> 00:09:02.480 align:center
君の歯は白そうだね

00:09:04.360 --> 00:09:08.160 align:center
私は毎朝 毎昼 毎晩
磨いてる

00:09:10.120 --> 00:09:13.360 align:center
僕も毎晩 磨いてるよ

00:09:13.880 --> 00:09:15.080 align:center
そうなの

00:09:15.160 --> 00:09:18.360 align:center
デートの話は
いろいろ聞いてるわ

00:09:18.440 --> 00:09:20.040 align:center
一番の思い出は？

00:09:20.120 --> 00:09:22.840 align:center
２回目のデートです

00:09:22.920 --> 00:09:26.280 align:center
キスしたからじゃなくて…

00:09:26.840 --> 00:09:28.200 align:center
聞いてるわ

00:09:28.280 --> 00:09:33.160 align:center
とにかく 本当に
すごく楽しかったんです

00:09:33.240 --> 00:09:36.920 align:center
一緒に過ごせて 幸せだった

00:09:37.640 --> 00:09:38.520 align:center
そう

00:09:38.600 --> 00:09:41.240 align:center
君が本当に大好きだ

00:09:41.320 --> 00:09:42.440 align:center
あらまあ

00:09:47.600 --> 00:09:48.080 align:center
カリフォルニア州
ロサンゼルス

00:09:48.080 --> 00:09:50.080 align:center
カリフォルニア州
ロサンゼルス
ダメよ ダメ

00:09:51.040 --> 00:09:52.160 align:center
まったく

00:09:53.920 --> 00:09:54.920 align:center
ナビ

00:09:55.520 --> 00:09:56.920 align:center
来なさい

00:09:57.520 --> 00:10:01.720 align:center
この子はナビ
ベンの新しい犬よ

00:10:01.800 --> 00:10:04.800 align:center
こっちにおいで　来なさい

00:10:08.840 --> 00:10:10.920 align:center
こら おいで

00:10:12.400 --> 00:10:13.640 align:center
離しなさい

00:10:14.520 --> 00:10:16.280 align:center
見てのとおり

00:10:16.360 --> 00:10:19.240 align:center
ママの下着が盗まれた

00:10:20.600 --> 00:10:22.280 align:center
もう年なのよ

00:10:22.800 --> 00:10:24.680 align:center
デイビッドは元気？

00:10:24.680 --> 00:10:24.760 align:center
〝キュート！〞

00:10:24.760 --> 00:10:25.720 align:center
元気よ

00:10:25.720 --> 00:10:25.800 align:center
〝キュート！〞

00:10:25.800 --> 00:10:26.720 align:center
４年以上つきあってるけど
私たちに結婚はまだ早い

00:10:26.720 --> 00:10:30.560 align:center
４年以上つきあってるけど
私たちに結婚はまだ早い

00:10:30.640 --> 00:10:34.440 align:center
でも心の中では
夫婦みたいに思ってる

00:10:34.520 --> 00:10:38.640 align:center
ママみたいに
離婚したくないんだ

00:10:38.720 --> 00:10:42.120 align:center
だから焦らず時間をかけたい

00:10:42.200 --> 00:10:46.920 align:center
ママが離婚したのは
相手を間違えたからなの

00:10:47.720 --> 00:10:49.680 align:center
もう やめなさい

00:10:49.760 --> 00:10:50.920 align:center
ダメよ

00:10:51.560 --> 00:10:52.520 align:center
取ったわ

00:10:55.440 --> 00:10:56.800 align:center
郵便が来た

00:10:57.680 --> 00:10:59.080 align:center
何かしら

00:10:59.160 --> 00:11:00.600 align:center
あなた宛てよ

00:11:00.680 --> 00:11:01.680 align:center
中身は？

00:11:01.760 --> 00:11:02.880 align:center
さあね

00:11:02.960 --> 00:11:04.240 align:center
どうぞ

00:11:08.240 --> 00:11:11.640 align:center
“マディソンとタイラーは
アビーとデイビッドを”

00:11:11.720 --> 00:11:13.840 align:center
“婚約祝いに招待します”

00:11:13.920 --> 00:11:15.080 align:center
婚約したんだ

00:11:15.160 --> 00:11:16.480 align:center
すごいわ

00:11:19.240 --> 00:11:20.960 align:center
花嫁になるのね

00:11:21.040 --> 00:11:22.040 align:center
今の心境は？

00:11:22.120 --> 00:11:23.880 align:center
すごくうれしい

00:11:23.960 --> 00:11:25.400 align:center
マディソンは花嫁よ

00:11:25.480 --> 00:11:26.760 align:center
私もなれる？

00:11:26.840 --> 00:11:27.640 align:center
どう思う？

00:11:27.720 --> 00:11:28.880 align:center
なれると思う

00:11:28.960 --> 00:11:31.040 align:center
花嫁になりたい

00:11:31.120 --> 00:11:33.480 align:center
結婚してもプール行ける？

00:11:33.560 --> 00:11:35.200 align:center
何も変わらないわ

00:11:35.280 --> 00:11:38.840 align:center
白髪頭になっても私は行くよ

00:11:38.920 --> 00:11:40.920 align:center
90歳でも行ける

00:11:41.000 --> 00:11:43.360 align:center
死んでも行けるの？

00:11:43.440 --> 00:11:46.040 align:center
死んだら無理でしょ

00:11:46.120 --> 00:11:48.720 align:center
ママが死んでもってこと

00:11:51.920 --> 00:11:54.120 align:center
デイビッドに電話する

00:11:56.200 --> 00:11:57.040 align:center
もしもし

00:11:57.120 --> 00:11:58.280 align:center
やあ

00:11:58.360 --> 00:12:02.680 align:center
聞いて　マディソンたちが
婚約したの

00:12:03.440 --> 00:12:04.280 align:center
本当？

00:12:04.360 --> 00:12:05.200 align:center
そうよ

00:12:05.280 --> 00:12:07.680 align:center
それは驚きだね

00:12:07.760 --> 00:12:10.600 align:center
私たちも
お祝いに招待されたよ

00:12:10.680 --> 00:12:11.800 align:center
すごいな

00:12:11.880 --> 00:12:13.680 align:center
二人のこと喜んでる？

00:12:13.760 --> 00:12:15.560 align:center
君と同じ気持ちだよ

00:12:15.640 --> 00:12:17.240 align:center
安心した

00:12:17.320 --> 00:12:21.440 align:center
キャンディークラッシュの
レベル 10184よ

00:12:22.040 --> 00:12:24.000 align:center
すごいね　おめでとう

00:12:24.080 --> 00:12:25.200 align:center
ありがとう

00:12:25.720 --> 00:12:26.840 align:center
愛してる

00:12:26.920 --> 00:12:28.080 align:center
私もよ

00:12:29.000 --> 00:12:30.560 align:center
二人はすごいな

00:12:30.640 --> 00:12:31.960 align:center
驚いたわね

00:12:33.040 --> 00:12:33.880 align:center
平気？

00:12:35.160 --> 00:12:36.440 align:center
何を考えてる？

00:12:37.400 --> 00:12:39.920 align:center
子供の頃
カップルが嫌だった

00:12:40.440 --> 00:12:42.000 align:center
どうして？

00:12:42.080 --> 00:12:43.600 align:center
嫉妬してたの

00:12:44.120 --> 00:12:46.320 align:center
８年生の時を覚えてる？

00:12:46.400 --> 00:12:47.480 align:center
何だっけ

00:12:47.560 --> 00:12:51.280 align:center
帰宅してすぐ
このソファーで泣き崩れ

00:12:51.360 --> 00:12:52.440 align:center
こう言った

00:12:52.520 --> 00:12:55.880 align:center
“バスにカップルがいて
キスしてた”

00:12:55.960 --> 00:12:57.760 align:center
“私には一生 無理”って

00:12:58.760 --> 00:13:01.480 align:center
でも今は自慢の恋人がいる

00:13:01.560 --> 00:13:04.920 align:center
自閉症とも
うまくつきあえてる

00:13:05.000 --> 00:13:08.600 align:center
赤ん坊の泣き声に
敏感なのも分かった

00:13:08.680 --> 00:13:12.080 align:center
前に パニックで
衝動が暴走したの

00:13:12.160 --> 00:13:14.280 align:center
“賢い脳”が止まって

00:13:14.360 --> 00:13:18.320 align:center
感情と生存の脳が
主導権を握った

00:13:18.400 --> 00:13:23.240 align:center
ウィル･スミスが授賞式で
“黙れ”とどなったのと同じよ

00:13:23.760 --> 00:13:24.880 align:center
そのあと…

00:13:28.280 --> 00:13:32.000 align:center
あの瞬間 彼に
何が起きていた？

00:13:32.080 --> 00:13:36.200 align:center
賢い脳が止まり
感情と生存の脳が支配した

00:13:36.280 --> 00:13:37.960 align:center
怒りが暴走したの

00:13:38.040 --> 00:13:41.080 align:center
誰にでも
起こりうるってことよ

00:13:41.160 --> 00:13:44.440 align:center
だってアカデミー賞だよ

00:13:44.520 --> 00:13:46.760 align:center
よりによってね

00:13:46.840 --> 00:13:48.200 align:center
なぜかな

00:13:50.160 --> 00:13:51.440 align:center
クレミーは？

00:13:51.520 --> 00:13:55.000 align:center
肛門にトラブルがあったの

00:13:55.080 --> 00:13:57.800 align:center
獣医の名前は“プー(うんち)”よ

00:13:59.320 --> 00:14:03.000 align:center
ママが夜中に
病院に連れていった

00:14:03.640 --> 00:14:04.800 align:center
プー先生？

00:14:04.880 --> 00:14:05.680 align:center
そうよ

00:14:05.760 --> 00:14:07.200 align:center
肛門問題で？

00:14:07.280 --> 00:14:09.720 align:center
手術をしたんだ

00:14:12.240 --> 00:14:13.840 align:center
かわいそうに

00:14:15.200 --> 00:14:17.800 align:center
クレミーのお尻の話

00:14:18.680 --> 00:14:21.560 align:center
軽く聞いたみたいね

00:14:22.560 --> 00:14:24.080 align:center
大変だったの

00:14:24.160 --> 00:14:28.880 align:center
手術のあとは
アフターケアが必要でしょ

00:14:28.960 --> 00:14:31.960 align:center
薬を塗ったり
傷口を拭いたり…

00:14:33.120 --> 00:14:35.200 align:center
手を貸してほしかった

00:14:35.280 --> 00:14:37.000 align:center
やり方 分からない

00:14:37.080 --> 00:14:38.520 align:center
教えるわよ

00:14:38.600 --> 00:14:39.600 align:center
今やる？

00:14:41.160 --> 00:14:42.080 align:center
どうぞ

00:14:42.160 --> 00:14:44.920 align:center
じっとして　大丈夫よ

00:14:45.960 --> 00:14:47.760 align:center
力を入れないで

00:14:47.840 --> 00:14:51.280 align:center
汚れが残らないようにするの

00:14:52.880 --> 00:14:54.680 align:center
お尻ちゃん

00:14:57.600 --> 00:15:00.840 align:center
マサチューセッツ州
ケープコッド

00:15:01.440 --> 00:15:02.520 align:center
ファルマスで

00:15:02.600 --> 00:15:04.120 align:center
ジェームスとシェリーは
観光中です

00:15:04.120 --> 00:15:05.640 align:center
〝ノブスカ灯台〞

00:15:05.640 --> 00:15:05.720 align:center
〝ノブスカ灯台〞

00:15:05.720 --> 00:15:07.560 align:center
あれが灯台か

00:15:07.640 --> 00:15:10.080 align:center
小さめの灯台だね

00:15:10.160 --> 00:15:12.440 align:center
想像より ずっと小さい

00:15:13.040 --> 00:15:16.520 align:center
この何倍も大きい灯台は
あると思うよ

00:15:17.040 --> 00:15:21.560 align:center
小さな入り江だから
これで十分なんだ

00:15:23.400 --> 00:15:25.560 align:center
灯台に入るのは久々だ

00:15:25.640 --> 00:15:27.560 align:center
このにおい…

00:15:27.640 --> 00:15:31.360 align:center
バトルシップ･コーブとか
古い建造物のにおいだ

00:15:32.400 --> 00:15:33.800 align:center
これはいい

00:15:33.880 --> 00:15:35.520 align:center
悪くないね

00:15:35.600 --> 00:15:37.760 align:center
ここは管制室かな

00:15:37.840 --> 00:15:39.520 align:center
ライトは上だ

00:15:40.600 --> 00:15:43.160 align:center
きれいな景色だね

00:15:43.240 --> 00:15:46.080 align:center
初期は オイルランプを使い

00:15:46.160 --> 00:15:48.280 align:center
後に白熱灯になった

00:15:48.360 --> 00:15:49.360 align:center
すごい

00:15:49.440 --> 00:15:53.680 align:center
現代は ほぼ
ＬＥＤが使われてるはずだよ

00:15:53.760 --> 00:15:55.520 align:center
面白い話ね

00:15:57.760 --> 00:16:00.840 align:center
ライトはこの上だ　見てくる

00:16:00.920 --> 00:16:02.360 align:center
急だな

00:16:04.320 --> 00:16:06.720 align:center
私はやめておく

00:16:06.800 --> 00:16:11.240 align:center
かなり狭いよ
レンズのついたライトがある

00:16:12.840 --> 00:16:17.360 align:center
ウソだろ　これは
おそらく白熱灯だ

00:16:19.440 --> 00:16:23.280 align:center
今は2025年だぞ
がっかりだな

00:16:23.880 --> 00:16:28.200 align:center
いまだに白熱灯だなんて
信じられない

00:16:28.280 --> 00:16:29.160 align:center
さてと

00:16:29.680 --> 00:16:34.480 align:center
ＬＥＤは半導体だから
扱いが楽なんだ

00:16:34.560 --> 00:16:36.760 align:center
資金が足りないのかもな

00:16:36.840 --> 00:16:41.480 align:center
寄付を募る看板を見たの
覚えてる？

00:16:42.200 --> 00:16:43.240 align:center
大丈夫？

00:16:43.320 --> 00:16:44.480 align:center
膝を打った

00:16:44.560 --> 00:16:48.880 align:center
ごめんよ
わざとじゃなかったんだ

00:16:48.960 --> 00:16:51.240 align:center
誤解しないでね

00:16:51.320 --> 00:16:53.840 align:center
するわけないでしょ

00:16:57.480 --> 00:16:58.560 align:center
大丈夫？

00:16:58.640 --> 00:17:00.080 align:center
驚いただけだ

00:17:00.160 --> 00:17:02.760 align:center
私を蹴ったことに？

00:17:02.840 --> 00:17:05.520 align:center
一生懸命やってるんだ

00:17:05.600 --> 00:17:09.640 align:center
深呼吸して
落ち着こうとしてるだろ

00:17:09.720 --> 00:17:10.640 align:center
ええ

00:17:10.720 --> 00:17:12.760 align:center
ごめんよ でも…

00:17:14.240 --> 00:17:15.760 align:center
大丈夫？

00:17:15.840 --> 00:17:17.600 align:center
何一つ問題ない

00:17:17.680 --> 00:17:20.240 align:center
君がいれば全て完璧だ

00:17:20.320 --> 00:17:22.080 align:center
悪いことは起きない

00:17:22.160 --> 00:17:24.200 align:center
僕らは最強のチームさ

00:17:24.280 --> 00:17:26.880 align:center
すばらしいチームだよ

00:17:27.720 --> 00:17:30.720 align:center
君の青い瞳が
空みたいで大好きだ

00:17:30.800 --> 00:17:34.080 align:center
この場合は海か
その両方かな

00:17:38.400 --> 00:17:40.640 align:center
君が本当に大好きだ

00:17:40.720 --> 00:17:41.840 align:center
あらまあ

00:17:46.120 --> 00:17:48.200 align:center
約束を破っちゃった

00:17:49.040 --> 00:17:49.840 align:center
大丈夫よ

00:17:49.920 --> 00:17:50.640 align:center
ええ

00:17:50.720 --> 00:17:52.040 align:center
誰よりも…

00:17:52.640 --> 00:17:53.840 align:center
続けて

00:17:53.920 --> 00:17:56.200 align:center
きれいな女の子だ

00:17:59.040 --> 00:18:00.960 align:center
血筋ね　冗談よ

00:18:01.480 --> 00:18:03.080 align:center
母親譲り？

00:18:03.160 --> 00:18:05.040 align:center
そうしておいて

00:18:05.560 --> 00:18:07.240 align:center
もちろん

00:18:07.840 --> 00:18:10.160 align:center
お母さんも美人です

00:18:10.240 --> 00:18:13.040 align:center
いい子ね
気を遣わせちゃった

00:18:13.120 --> 00:18:15.680 align:center
娘さんを大切にします

00:18:15.760 --> 00:18:19.280 align:center
信じるわ
お互いを大事にして

00:18:19.360 --> 00:18:23.920 align:center
素行もいいんです
盗みもしたことがない

00:18:24.000 --> 00:18:25.640 align:center
盗みは罪だ

00:18:25.720 --> 00:18:26.720 align:center
そうね

00:18:27.200 --> 00:18:31.120 align:center
ヘイリー
アドバイスどおり掃除したよ

00:18:31.960 --> 00:18:35.600 align:center
自分でも
情けないと思ったんだ

00:18:35.680 --> 00:18:37.520 align:center
彼の部屋を見たの

00:18:37.600 --> 00:18:42.040 align:center
僕は ゴミの中で
平気で暮らすような

00:18:42.120 --> 00:18:44.720 align:center
不潔で臭い人間じゃない

00:18:44.800 --> 00:18:46.680 align:center
違うんだよ

00:18:47.600 --> 00:18:49.760 align:center
清潔な男でいたいのね？

00:18:49.840 --> 00:18:50.800 align:center
そう

00:18:50.880 --> 00:18:53.760 align:center
掃除のしかたを教えるわ

00:18:53.840 --> 00:18:57.360 align:center
うれしいな　今日できる？

00:18:57.440 --> 00:19:01.600 align:center
君に時間がある時で
いいんだけど

00:19:03.080 --> 00:19:04.560 align:center
おすしは？

00:19:04.640 --> 00:19:05.840 align:center
好きです

00:19:05.920 --> 00:19:07.440 align:center
私の大好物よ

00:19:07.520 --> 00:19:09.640 align:center
相性がいいね

00:19:11.080 --> 00:19:12.280 align:center
よかった

00:19:12.800 --> 00:19:14.040 align:center
ただいま

00:19:14.120 --> 00:19:15.800 align:center
君のお父さん？

00:19:15.880 --> 00:19:16.720 align:center
やあ

00:19:16.800 --> 00:19:18.480 align:center
誰だと思う？

00:19:18.560 --> 00:19:20.320 align:center
お父さんですね

00:19:20.400 --> 00:19:21.400 align:center
フランクだ

00:19:21.480 --> 00:19:22.400 align:center
よろしく

00:19:22.480 --> 00:19:24.640 align:center
よろしくな

00:19:24.720 --> 00:19:25.600 align:center
どうも

00:19:25.680 --> 00:19:29.040 align:center
私は双子の妹 ニースです

00:19:29.560 --> 00:19:32.040 align:center
彼も おすし好きですって

00:19:32.120 --> 00:19:35.160 align:center
金曜の夜の定番なんだ

00:19:35.240 --> 00:19:37.080 align:center
僕も乗ります

00:19:38.320 --> 00:19:39.320 align:center
いいね

00:19:39.400 --> 00:19:41.040 align:center
楽しいな

00:19:41.120 --> 00:19:43.640 align:center
やっと顔が見られた

00:19:43.720 --> 00:19:45.560 align:center
そうですね

00:19:48.280 --> 00:19:52.240 align:center
言葉が出てこない
いや 出てくるけど…

00:19:52.320 --> 00:19:53.480 align:center
緊張のせいね

00:19:53.560 --> 00:19:55.720 align:center
そう そういうこと

00:19:57.280 --> 00:20:00.240 align:center
ローガン 部屋を見る？

00:20:00.320 --> 00:20:01.760 align:center
もちろん

00:20:01.840 --> 00:20:02.920 align:center
案内する

00:20:17.200 --> 00:20:18.240 align:center
ここよ

00:20:18.840 --> 00:20:21.280 align:center
すごくすてきだね

00:20:21.800 --> 00:20:24.080 align:center
「スポンジ･ボブ」の
ＤＶＤ？

00:20:24.680 --> 00:20:28.600 align:center
アルファベット順に
並べてるの

00:20:28.680 --> 00:20:30.480 align:center
本当だったんだ

00:20:30.560 --> 00:20:31.640 align:center
クローゼットよ

00:20:31.720 --> 00:20:32.720 align:center
すごいな

00:20:33.320 --> 00:20:35.520 align:center
これ すごくいいね

00:20:35.600 --> 00:20:37.040 align:center
整理したの

00:20:37.120 --> 00:20:41.080 align:center
服も靴も
いっぱいあるでしょ

00:20:41.160 --> 00:20:45.560 align:center
棚の上には
絵がたくさんあるんだ

00:20:46.400 --> 00:20:48.040 align:center
私 絵描きなの

00:20:49.240 --> 00:20:51.200 align:center
きれいな床だね

00:20:51.280 --> 00:20:54.160 align:center
いつも清潔に保ってる

00:20:54.240 --> 00:20:56.720 align:center
あなたの部屋の絨毯(じゅうたん)は

00:20:56.800 --> 00:21:00.720 align:center
オシッコ臭いし
物が散乱してる

00:21:02.640 --> 00:21:05.040 align:center
分かってる　ごめん

00:21:05.120 --> 00:21:06.800 align:center
分かればいい

00:21:10.600 --> 00:21:12.040 align:center
お勧めです

00:21:12.120 --> 00:21:14.920 align:center
同年代の子たちが
運営してるし

00:21:15.000 --> 00:21:18.120 align:center
いいわね　気に入ったわ

00:21:18.720 --> 00:21:19.600 align:center
何？

00:21:19.680 --> 00:21:22.800 align:center
整理されてて
絨毯もきれいで

00:21:22.880 --> 00:21:24.680 align:center
憧れの部屋でした

00:21:25.360 --> 00:21:27.520 align:center
クローゼットなんて…

00:21:27.600 --> 00:21:30.560 align:center
あんなふうに したくなった

00:21:31.960 --> 00:21:34.760 align:center
いつもどおり楽しかったよ

00:21:34.840 --> 00:21:35.800 align:center
私も

00:21:35.880 --> 00:21:38.640 align:center
君は誰よりも きれいだ

00:21:39.960 --> 00:21:42.840 align:center
何度も言って ごめん

00:21:42.920 --> 00:21:47.080 align:center
大切な人とは
関係を壊したくない

00:21:47.160 --> 00:21:50.120 align:center
ずっと一緒にいたいんだ

00:21:50.200 --> 00:21:51.040 align:center
そう

00:21:52.520 --> 00:21:53.520 align:center
大丈夫よ

00:21:54.840 --> 00:21:58.160 align:center
今日は会えて よかったです

00:21:58.240 --> 00:21:59.360 align:center
ハグしても？

00:21:59.440 --> 00:22:01.000 align:center
もちろん

00:22:02.000 --> 00:22:02.800 align:center
どうも

00:22:02.880 --> 00:22:04.200 align:center
お見送りして

00:22:04.280 --> 00:22:05.440 align:center
またね

00:22:05.520 --> 00:22:07.320 align:center
安全運転で

00:22:07.400 --> 00:22:08.640 align:center
はい

00:22:08.720 --> 00:22:10.320 align:center
じゃあね

00:22:10.400 --> 00:22:13.880 align:center
家族にも会って
部屋も見られた

00:22:14.360 --> 00:22:17.840 align:center
きれい好きな恋人は初めてだ

00:22:17.920 --> 00:22:20.920 align:center
君は片付けの達人だね

00:22:21.000 --> 00:22:22.000 align:center
そうよ

00:22:25.600 --> 00:22:29.240 align:center
ドレスを選んでおいたわ
いい？

00:22:29.320 --> 00:22:30.240 align:center
うん

00:22:30.320 --> 00:22:33.160 align:center
どっちがいいと思う？

00:22:33.240 --> 00:22:34.560 align:center
黒いの

00:22:35.040 --> 00:22:41.120 align:center
アビーは マディソンの
お祝いに向け準備中です

00:22:41.200 --> 00:22:42.840 align:center
飛行機に乗るの

00:22:42.920 --> 00:22:45.840 align:center
ドーナツがあったら
こう食べる？

00:22:45.920 --> 00:22:49.440 align:center
他の乗客に迷惑をかけない
食べ方をして

00:22:53.640 --> 00:22:55.960 align:center
いらっしゃい

00:22:56.480 --> 00:22:57.960 align:center
デイビッド

00:22:58.760 --> 00:23:02.200 align:center
会えてうれしいよ
きれいだね

00:23:02.280 --> 00:23:03.880 align:center
あなたもすてきよ

00:23:03.960 --> 00:23:07.200 align:center
婚約パーティー 楽しみ
あなたは？

00:23:07.280 --> 00:23:09.280 align:center
心から喜んでるよ

00:23:09.360 --> 00:23:10.640 align:center
ありがとう

00:23:11.120 --> 00:23:14.320 align:center
私もよ
次は私たちだといいな

00:23:14.400 --> 00:23:17.960 align:center
時が来たら
僕たちも婚約できる

00:23:18.040 --> 00:23:19.480 align:center
そのとおり

00:23:19.560 --> 00:23:22.600 align:center
君を宇宙で一番 愛してる

00:23:22.680 --> 00:23:23.560 align:center
本当？

00:23:23.640 --> 00:23:24.440 align:center
うん

00:23:24.520 --> 00:23:27.560 align:center
エヴァンの式で
誰が花束を取った？

00:23:27.640 --> 00:23:28.640 align:center
私よ

00:23:28.720 --> 00:23:31.200 align:center
じゃあ花嫁になる日は近い

00:23:31.280 --> 00:23:32.720 align:center
やったね

00:23:42.280 --> 00:23:44.440 align:center
クレミーはお尻が悪いの

00:23:46.320 --> 00:23:48.040 align:center
かわいそうに

00:23:48.600 --> 00:23:49.800 align:center
治ったわ

00:23:49.880 --> 00:23:51.520 align:center
私が お尻を拭いた

00:23:51.600 --> 00:23:52.520 align:center
すごい

00:23:52.600 --> 00:23:53.960 align:center
もう看護師よ

00:23:54.040 --> 00:23:56.640 align:center
なかなかできることじゃない

00:23:57.160 --> 00:23:59.240 align:center
見てよ この子

00:23:59.320 --> 00:24:00.680 align:center
クレミー 気分は？

00:24:02.880 --> 00:24:05.800 align:center
前回 飛行機で
泣いてる子がいた

00:24:06.680 --> 00:24:08.280 align:center
眠れなかったな

00:24:08.360 --> 00:24:13.360 align:center
ノイズキャンセリングの
ヘッドホンを使うといい

00:24:13.960 --> 00:24:17.880 align:center
うるさくしない大人の
隣に座る

00:24:17.960 --> 00:24:21.440 align:center
気にしないことが大事だよ

00:24:21.520 --> 00:24:25.040 align:center
私は心配しすぎなんだよね

00:24:25.120 --> 00:24:26.960 align:center
我慢はしないわ

00:24:27.040 --> 00:24:28.800 align:center
深く考えないで

00:24:28.880 --> 00:24:32.720 align:center
そうよ
考え過ぎるのはよくない

00:24:32.800 --> 00:24:33.600 align:center
そうね

00:24:33.680 --> 00:24:35.120 align:center
賢い脳をオン

00:24:35.200 --> 00:24:36.680 align:center
そのとおり

00:24:36.760 --> 00:24:38.160 align:center
脳が処理中…

00:24:38.240 --> 00:24:40.800 align:center
今この瞬間に集中して

00:24:40.880 --> 00:24:43.760 align:center
車が来たわ　出発よ

00:24:43.840 --> 00:24:45.160 align:center
了解

00:24:45.240 --> 00:24:47.280 align:center
クレミー またね

00:24:47.360 --> 00:24:49.360 align:center
帰るまでバイバイ

00:24:49.440 --> 00:24:50.480 align:center
行くわよ

00:24:50.560 --> 00:24:52.200 align:center
お尻ちゃん

00:24:52.280 --> 00:24:53.880 align:center
いざフロリダへ

00:24:53.960 --> 00:24:55.800 align:center
いざフロリダへ

00:24:57.440 --> 00:24:59.600 align:center
二人に早く会いたい

00:24:59.680 --> 00:25:00.960 align:center
私もよ

00:25:01.560 --> 00:25:04.280 align:center
初めての婚約パーティーだ

00:25:05.400 --> 00:25:07.920 align:center
フロリダ州
レイク･ウェールズ

00:25:10.800 --> 00:25:16.160 align:center
マディソンとタイラーの
婚約パーティー当日です

00:25:18.160 --> 00:25:19.560 align:center
一歩前進だ

00:25:19.640 --> 00:25:21.080 align:center
そうだね

00:25:22.040 --> 00:25:23.800 align:center
信じられるか？

00:25:23.880 --> 00:25:27.320 align:center
今日は 婚約パーティーだぞ

00:25:27.400 --> 00:25:30.520 align:center
ＤＪとして
盛り上げ役をしてきたが

00:25:30.600 --> 00:25:33.200 align:center
今回は お前が主役だ

00:25:33.280 --> 00:25:34.160 align:center
そうね

00:25:36.520 --> 00:25:41.240 align:center
彼女は特別な存在よ
初対面の時を思い出して

00:25:41.320 --> 00:25:44.240 align:center
“彼女 最高だよ”と
言ったでしょ

00:25:44.320 --> 00:25:45.120 align:center
ああ

00:25:45.200 --> 00:25:46.960 align:center
彼女を大切にね

00:25:47.040 --> 00:25:47.640 align:center
うん

00:25:47.720 --> 00:25:49.200 align:center
私が監視役よ

00:25:49.720 --> 00:25:50.720 align:center
そうか

00:25:52.040 --> 00:25:53.200 align:center
誇りに思うよ

00:25:53.800 --> 00:25:54.960 align:center
偉いぞ

00:25:58.040 --> 00:25:59.760 align:center
立派になった

00:26:04.160 --> 00:26:06.720 align:center
楽な道のりじゃなかったよな

00:26:07.240 --> 00:26:10.040 align:center
全て乗り越え やり抜いた

00:26:10.120 --> 00:26:11.880 align:center
特別な瞬間だな

00:26:12.360 --> 00:26:13.520 align:center
最高の瞬間だ

00:26:13.600 --> 00:26:14.480 align:center
だね

00:26:14.560 --> 00:26:15.640 align:center
そうだろ

00:26:15.720 --> 00:26:16.720 align:center
〝ハネムーンスイート〞

00:26:16.720 --> 00:26:18.400 align:center
一大イベントだね

00:26:18.400 --> 00:26:18.480 align:center
〝ハネムーンスイート〞

00:26:18.480 --> 00:26:19.480 align:center
そうよ

00:26:19.560 --> 00:26:24.560 align:center
１年前 彼に出会った時
こうなると思ってなかった

00:26:24.640 --> 00:26:28.160 align:center
たくさんのことを
教え合ったの

00:26:28.240 --> 00:26:33.600 align:center
ジンジャーブレッドハウスや
アドベントカレンダー

00:26:33.680 --> 00:26:37.040 align:center
イースターバケットや
レプラコーンのことも

00:26:37.120 --> 00:26:39.040 align:center
彼は知らなかった

00:26:39.120 --> 00:26:40.160 align:center
レプラコーン？

00:26:40.240 --> 00:26:41.040 align:center
そうよ

00:26:47.280 --> 00:26:48.440 align:center
きれいよ

00:26:48.520 --> 00:26:49.320 align:center
ありがとう

00:26:49.400 --> 00:26:50.440 align:center
すてきね

00:26:50.520 --> 00:26:51.880 align:center
きれいだ

00:26:51.960 --> 00:26:54.520 align:center
服もアクセサリーも
似合ってる

00:26:54.600 --> 00:26:55.880 align:center
ありがとう

00:26:55.960 --> 00:26:57.640 align:center
夢みたいよ

00:26:57.720 --> 00:27:01.280 align:center
今日を迎えられて 私は幸せ

00:27:01.360 --> 00:27:02.200 align:center
そうね

00:27:02.280 --> 00:27:04.480 align:center
婚約指輪をして どう？

00:27:04.560 --> 00:27:05.920 align:center
不思議な気分よ

00:27:06.000 --> 00:27:10.840 align:center
私とタイラーは
家を探し始めてるんだ

00:27:10.920 --> 00:27:12.040 align:center
本当？

00:27:12.120 --> 00:27:13.320 align:center
すごいな

00:27:13.400 --> 00:27:14.400 align:center
どんな家？

00:27:14.480 --> 00:27:17.520 align:center
プラントシティで
小さな家をね

00:27:17.600 --> 00:27:20.960 align:center
それは すばらしい目標だね

00:27:21.040 --> 00:27:23.960 align:center
花嫁がドレスを選ぶ番組も
見てる

00:27:24.040 --> 00:27:25.240 align:center
そうなの？

00:27:25.720 --> 00:27:27.240 align:center
情報収集よ

00:27:27.960 --> 00:27:29.240 align:center
一緒に見たい

00:27:29.320 --> 00:27:31.320 align:center
今日は特別な日よ

00:27:31.400 --> 00:27:32.280 align:center
そうね

00:27:32.360 --> 00:27:36.640 align:center
全てを心に刻んで
一瞬一瞬を味わって

00:27:36.720 --> 00:27:38.120 align:center
楽しむ準備は？

00:27:38.200 --> 00:27:39.000 align:center
完璧よ

00:27:39.080 --> 00:27:40.320 align:center
お祝いだ

00:27:40.400 --> 00:27:42.680 align:center
みんな来てる　楽しみだ

00:27:42.760 --> 00:27:43.800 align:center
行こう

00:27:49.400 --> 00:27:51.360 align:center
やあ みんな

00:28:01.000 --> 00:28:02.040 align:center
こんにちは

00:28:02.120 --> 00:28:03.120 align:center
皆さん

00:28:03.200 --> 00:28:04.320 align:center
どうも

00:28:04.840 --> 00:28:07.000 align:center
信じられない

00:28:10.000 --> 00:28:12.560 align:center
ビシッとキマってる

00:28:12.640 --> 00:28:14.000 align:center
会えてうれしい

00:28:14.080 --> 00:28:16.080 align:center
本当に夢みたい

00:28:16.920 --> 00:28:17.880 align:center
ティム

00:28:17.960 --> 00:28:19.160 align:center
愛してるよ

00:28:19.240 --> 00:28:20.760 align:center
私も大好き

00:28:20.840 --> 00:28:23.120 align:center
いた　おめでとう！

00:28:23.200 --> 00:28:24.320 align:center
ありがとう

00:28:24.400 --> 00:28:27.040 align:center
ディズニーのお姫様みたい

00:28:27.120 --> 00:28:29.240 align:center
来てくれたのね

00:28:29.320 --> 00:28:30.680 align:center
もう最高

00:28:30.760 --> 00:28:31.640 align:center
どうも

00:28:31.720 --> 00:28:35.080 align:center
驚いたわ　婚約おめでとう

00:28:35.160 --> 00:28:36.320 align:center
ありがとう

00:28:38.160 --> 00:28:39.880 align:center
アビーとデイビッドよ

00:28:39.960 --> 00:28:41.640 align:center
やあ みんな

00:28:41.720 --> 00:28:42.800 align:center
アビーたちよ

00:28:42.880 --> 00:28:44.120 align:center
ありがとう

00:28:44.720 --> 00:28:47.120 align:center
婚約おめでとう

00:28:47.200 --> 00:28:52.640 align:center
自分のことのように
うれしいよ　おめでとう

00:28:53.200 --> 00:28:54.360 align:center
君もね

00:28:54.440 --> 00:28:55.520 align:center
ありがとう

00:28:55.600 --> 00:28:56.760 align:center
とんでもない

00:29:00.880 --> 00:29:04.880 align:center
友達の祝い事なんて
そうないしね

00:29:04.960 --> 00:29:10.920 align:center
あなたが ふさぎ込まず
ちゃんと喜べていて安心した

00:29:11.000 --> 00:29:14.920 align:center
夜中に 下着姿で
うろつきながら

00:29:15.000 --> 00:29:17.960 align:center
アイスをやけ食いすると
思った？

00:29:18.040 --> 00:29:20.160 align:center
悲しみを忘れるために？

00:29:20.240 --> 00:29:24.560 align:center
そんなことしたら
太ももに肉がつく

00:29:24.640 --> 00:29:25.840 align:center
分かった

00:29:25.920 --> 00:29:29.080 align:center
大好きよ
楽しい夜にしましょう

00:29:29.160 --> 00:29:31.120 align:center
再会はうれしい

00:29:31.720 --> 00:29:36.240 align:center
でも何を聞かれるか
少し不安だよ

00:29:36.320 --> 00:29:39.000 align:center
もし聞かれたら？

00:29:39.080 --> 00:29:40.600 align:center
何て答える？

00:29:40.680 --> 00:29:42.200 align:center
今までと同じよ

00:29:42.280 --> 00:29:44.720 align:center
あなたらしくいるの

00:29:44.800 --> 00:29:48.240 align:center
今夜も正直に
真実を話せばいい

00:29:48.320 --> 00:29:49.200 align:center
そうだね

00:29:49.280 --> 00:29:51.800 align:center
真実を包み隠さず話す

00:29:51.880 --> 00:29:52.760 align:center
そうよ

00:29:52.840 --> 00:29:56.160 align:center
正直者のジョージ･
ワシントンみたいに

00:29:56.240 --> 00:29:57.240 align:center
そう

00:29:57.320 --> 00:30:02.400 align:center
父親の大事な桜の木を
切り倒した時も正直だった

00:30:05.440 --> 00:30:08.560 align:center
婚約した気分はどう？

00:30:08.640 --> 00:30:11.760 align:center
最高よ　ドレスを探してるの

00:30:11.840 --> 00:30:12.920 align:center
すごいな

00:30:13.000 --> 00:30:14.800 align:center
君の方はどう？

00:30:14.880 --> 00:30:15.560 align:center
最高さ

00:30:15.640 --> 00:30:17.280 align:center
僕もうれしいよ

00:30:19.680 --> 00:30:22.760 align:center
君は賢くて才能もあるし
活動的だね

00:30:22.840 --> 00:30:24.200 align:center
ありがとう

00:30:24.280 --> 00:30:25.160 align:center
肩をもむ？

00:30:25.240 --> 00:30:26.120 align:center
いいね

00:30:26.200 --> 00:30:28.720 align:center
マッサージしてあげる

00:30:28.800 --> 00:30:30.480 align:center
気持ちいいよ

00:30:31.080 --> 00:30:32.280 align:center
コナーだ

00:30:32.360 --> 00:30:35.280 align:center
やあ みんな　どうも

00:30:35.360 --> 00:30:36.200 align:center
コナー

00:30:36.280 --> 00:30:37.560 align:center
やった！

00:30:37.640 --> 00:30:39.480 align:center
カッコいいね

00:30:40.080 --> 00:30:41.120 align:center
マディソン

00:30:41.200 --> 00:30:42.400 align:center
コナー

00:30:42.480 --> 00:30:43.560 align:center
元気？

00:30:43.640 --> 00:30:44.800 align:center
ああ

00:30:44.880 --> 00:30:47.640 align:center
タイラー やっと会えた

00:30:49.080 --> 00:30:50.560 align:center
ジョージィは？

00:30:51.520 --> 00:30:54.600 align:center
えっと そのことだけど…

00:31:01.880 --> 00:31:04.400 align:center
その 何ていうか…

00:31:08.880 --> 00:31:10.080 align:center
僕は…

00:31:10.960 --> 00:31:14.600 align:center
伝えたかったんだ
君は僕の全てだって

00:31:15.360 --> 00:31:19.760 align:center
つきあった中で
誰よりも美人で優しい

00:31:21.000 --> 00:31:21.920 align:center
うれしい

00:31:22.400 --> 00:31:25.320 align:center
しつこいよね　緊張のせいだ

00:31:25.400 --> 00:31:27.760 align:center
平気よ　深呼吸して

00:31:28.480 --> 00:31:31.720 align:center
私たち ずっと一緒に
いられるかもね

00:31:31.800 --> 00:31:34.320 align:center
だといいな
君が大好きなんだ

00:31:34.840 --> 00:31:36.440 align:center
僕は君と…

00:31:36.520 --> 00:31:41.120 align:center
僕は君とずっと
永遠に一緒にいたい

00:31:42.440 --> 00:31:43.520 align:center
そうね

00:31:46.960 --> 00:31:48.040 align:center
それじゃ

00:31:48.120 --> 00:31:49.240 align:center
またね

00:31:51.080 --> 00:31:52.520 align:center
ハグしたい？

00:31:53.280 --> 00:31:54.560 align:center
する？

00:31:55.760 --> 00:31:56.600 align:center
キス

00:31:57.200 --> 00:31:58.200 align:center
いいよ

00:32:04.840 --> 00:32:07.840 align:center
すごかった　最高だったよ

00:32:08.360 --> 00:32:09.480 align:center
ありがとう

00:32:09.560 --> 00:32:12.120 align:center
またすぐ会えるね

00:32:12.200 --> 00:32:13.760 align:center
もちろん

00:32:14.360 --> 00:32:16.600 align:center
計画は考えてある

00:32:17.120 --> 00:32:20.160 align:center
ただ その… ちゃんと…

00:32:20.680 --> 00:32:23.040 align:center
またね　それじゃ…

00:32:24.720 --> 00:32:26.160 align:center
笑顔が輝いてる

00:32:26.640 --> 00:32:27.840 align:center
ありがとう

00:32:27.920 --> 00:32:28.800 align:center
じゃあね

00:32:35.080 --> 00:32:36.800 align:center
ジョージィは？

00:32:37.320 --> 00:32:40.280 align:center
えっと そのことだけど…

00:32:41.000 --> 00:32:43.600 align:center
言いにくいんだけどさ

00:32:44.640 --> 00:32:46.440 align:center
僕とジョージィは

00:32:46.960 --> 00:32:48.520 align:center
別れたんだ

00:32:49.120 --> 00:32:50.160 align:center
なんで？

00:32:50.240 --> 00:32:51.480 align:center
僕らは…

00:32:51.560 --> 00:32:52.840 align:center
残念だよ

00:32:52.920 --> 00:32:53.760 align:center
本当に

00:32:53.840 --> 00:32:56.720 align:center
大丈夫だ　心配しないで

00:32:56.800 --> 00:32:59.520 align:center
お互いに納得したんだ

00:32:59.600 --> 00:33:03.400 align:center
最高の二人だけど
違う二人だった

00:33:03.480 --> 00:33:04.800 align:center
それでいい

00:33:04.880 --> 00:33:06.680 align:center
だから交際する

00:33:06.760 --> 00:33:10.160 align:center
一時の理由か 季節か 一生か

00:33:10.240 --> 00:33:11.120 align:center
そうだ

00:33:11.200 --> 00:33:13.240 align:center
友達ではいられる

00:33:13.320 --> 00:33:15.000 align:center
そのとおり

00:33:15.080 --> 00:33:17.160 align:center
“伯爵夫人”はいるわ

00:33:17.240 --> 00:33:18.240 align:center
ありがとう

00:33:18.320 --> 00:33:20.160 align:center
僕らがついてる

00:33:20.240 --> 00:33:21.640 align:center
うん 相棒

00:33:21.720 --> 00:33:24.720 align:center
僕もみんなの力になりたい

00:33:25.240 --> 00:33:26.480 align:center
全員でハグだ

00:33:26.560 --> 00:33:28.760 align:center
ずっと友達！

00:33:35.680 --> 00:33:37.840 align:center
みんな ワニ好き？

00:33:38.360 --> 00:33:40.480 align:center
どの種類も好きだよ

00:33:40.560 --> 00:33:42.960 align:center
ワニの肉は絶品らしい

00:33:45.840 --> 00:33:46.720 align:center
どうも

00:33:46.800 --> 00:33:49.600 align:center
さあ 誰が来たと思う？

00:33:49.680 --> 00:33:51.360 align:center
ダニじゃない

00:33:51.440 --> 00:33:53.280 align:center
会えてうれしいわ

00:33:53.360 --> 00:33:55.280 align:center
婚約おめでとう

00:33:55.360 --> 00:33:57.840 align:center
恋人のヘンリーよ

00:33:57.920 --> 00:33:58.920 align:center
よろしく

00:33:59.000 --> 00:34:00.040 align:center
こちらこそ

00:34:00.120 --> 00:34:01.560 align:center
警官だって？

00:34:01.640 --> 00:34:02.160 align:center
ああ

00:34:02.240 --> 00:34:03.800 align:center
ご苦労さまです

00:34:03.880 --> 00:34:06.280 align:center
ダニとヘンリーだ

00:34:06.360 --> 00:34:08.160 align:center
ダニ！　ヘンリー！

00:34:09.080 --> 00:34:10.440 align:center
ウソでしょ

00:34:10.520 --> 00:34:13.400 align:center
ダニ すごくきれいだね

00:34:13.480 --> 00:34:15.760 align:center
会えてうれしいわ

00:34:22.200 --> 00:34:24.000 align:center
嵐が来るぞ

00:34:24.080 --> 00:34:25.560 align:center
ヒゲで感じる

00:34:25.640 --> 00:34:26.760 align:center
やだわ

00:34:27.280 --> 00:34:29.080 align:center
大嵐の気配だ

00:34:29.160 --> 00:34:31.240 align:center
これぞフロリダの８月

00:34:31.720 --> 00:34:33.880 align:center
中へ　女性を守って

00:34:33.960 --> 00:34:36.520 align:center
急げ 急げ 急げ

00:34:38.400 --> 00:34:39.640 align:center
アライグマよ

00:34:42.600 --> 00:34:44.400 align:center
会いたかったわ

00:34:47.800 --> 00:34:50.320 align:center
やだ こっちを見てる

00:34:50.400 --> 00:34:53.960 align:center
いい知らせよ
リスが私を見てる

00:34:54.560 --> 00:34:56.200 align:center
湖で泳ぐの好き？

00:34:56.280 --> 00:35:00.040 align:center
この湖で泳ぐのは
やめた方がいい

00:35:00.120 --> 00:35:01.880 align:center
ワニがいる

00:35:01.960 --> 00:35:03.000 align:center
君は親友だ

00:35:03.080 --> 00:35:04.520 align:center
君もだよ

00:35:05.040 --> 00:35:07.720 align:center
二人の婚約をどう思う？

00:35:07.800 --> 00:35:10.800 align:center
心からうれしいよ キアン

00:35:10.880 --> 00:35:12.360 align:center
友達だからね

00:35:12.440 --> 00:35:14.480 align:center
結婚式にも招待された

00:35:14.560 --> 00:35:17.480 align:center
キャリーとの その後は？

00:35:17.560 --> 00:35:19.200 align:center
ただの友達さ

00:35:19.280 --> 00:35:21.400 align:center
今は結婚どころじゃない

00:35:21.480 --> 00:35:22.680 align:center
出会いは？

00:35:23.240 --> 00:35:24.040 align:center
要らない

00:35:24.120 --> 00:35:25.720 align:center
今は よね

00:35:26.320 --> 00:35:27.480 align:center
障がいあるの？

00:35:27.560 --> 00:35:28.360 align:center
あるよ

00:35:28.880 --> 00:35:30.520 align:center
ＡＳＤなんだ

00:35:30.600 --> 00:35:32.680 align:center
苦手だったことは？

00:35:32.760 --> 00:35:35.280 align:center
書くことと靴ひもかな

00:35:35.360 --> 00:35:37.320 align:center
誕生日の歌も

00:35:37.400 --> 00:35:39.840 align:center
それは克服した

00:35:42.920 --> 00:35:46.880 align:center
“僕は世界一幸せな男だ”が
口癖なの

00:35:46.960 --> 00:35:49.600 align:center
世界一の美人といるからね

00:35:50.120 --> 00:35:51.360 align:center
理想的ね

00:35:51.440 --> 00:35:54.120 align:center
いずれは家庭を築きたい

00:35:54.200 --> 00:35:55.040 align:center
すてき

00:35:55.120 --> 00:35:57.800 align:center
私たちなら
まず猫を飼うわね

00:35:58.480 --> 00:36:02.080 align:center
あと３日で 交際１年になる

00:36:02.160 --> 00:36:04.320 align:center
そうなんだ

00:36:04.400 --> 00:36:07.480 align:center
君たちも いずれ婚約を？

00:36:07.560 --> 00:36:08.680 align:center
いつかね

00:36:08.760 --> 00:36:11.480 align:center
未来の姿が見える

00:36:11.960 --> 00:36:14.160 align:center
どっちが求婚する？

00:36:14.240 --> 00:36:16.880 align:center
どうかな　同時かも

00:36:16.960 --> 00:36:18.200 align:center
指輪は誰が？

00:36:18.280 --> 00:36:19.080 align:center
さあね

00:36:20.560 --> 00:36:22.800 align:center
１つ質問いい？

00:36:22.880 --> 00:36:23.720 align:center
ええ

00:36:23.800 --> 00:36:27.480 align:center
上手なキスのコツってある？

00:36:27.560 --> 00:36:29.160 align:center
いつもズレるの

00:36:29.240 --> 00:36:31.920 align:center
大抵 彼女の唇がこう…

00:36:32.000 --> 00:36:33.240 align:center
上達はしてる

00:36:33.320 --> 00:36:34.880 align:center
そうだけど…

00:36:34.960 --> 00:36:39.080 align:center
少し触れるところから
まず始める

00:36:39.160 --> 00:36:42.200 align:center
そのあとに舌を使うの

00:36:42.280 --> 00:36:45.520 align:center
舌の先を使って大胆にね

00:36:45.600 --> 00:36:47.200 align:center
手本を見せる

00:36:54.360 --> 00:36:56.800 align:center
ガッツリいってる

00:37:03.280 --> 00:37:05.360 align:center
嵐は去ったね

00:37:06.320 --> 00:37:08.000 align:center
やっぱり虹が出た

00:37:08.080 --> 00:37:09.400 align:center
奇跡ね

00:37:09.480 --> 00:37:11.320 align:center
すごくきれい

00:37:11.400 --> 00:37:13.720 align:center
ジェニファー きれいだね

00:37:13.800 --> 00:37:16.240 align:center
虹 大好きなんだ

00:37:16.320 --> 00:37:18.240 align:center
あそこを見て

00:37:18.320 --> 00:37:23.000 align:center
Somewhere over the rainbow

00:37:23.080 --> 00:37:27.120 align:center
Way up high

00:37:27.200 --> 00:37:31.400 align:center
There's a land that I've heard of

00:37:31.480 --> 00:37:35.960 align:center
Once in a lullaby

00:37:36.040 --> 00:37:42.480 align:center
Somewhere over the rainbow

00:37:42.560 --> 00:37:47.000 align:center
Bluebirds fly

00:37:47.080 --> 00:37:52.640 align:center
Birds fly over the rainbow

00:37:52.720 --> 00:37:58.000 align:center
Why, oh, why can't I?

00:37:58.080 --> 00:38:02.480 align:center
If happy little bluebirds fly

00:38:02.560 --> 00:38:05.520 align:center
Beyond the rainbow

00:38:05.600 --> 00:38:12.600 align:center
Why, oh, why can't I?

00:38:22.480 --> 00:38:24.320 align:center
きれいだね アビー

00:38:24.400 --> 00:38:25.440 align:center
そうね

00:38:27.320 --> 00:38:30.080 align:center
マサチューセッツ州
ケープコッド

00:38:30.160 --> 00:38:32.480 align:center
“シークレスト
ビーチリゾート”

00:38:41.320 --> 00:38:42.440 align:center
いい席だ

00:38:42.520 --> 00:38:44.040 align:center
ええ 本当に

00:38:44.760 --> 00:38:46.200 align:center
きれいだね

00:38:46.280 --> 00:38:52.120 align:center
海を見ながら食事も
食事しながら海も楽しめる

00:38:52.920 --> 00:38:56.200 align:center
あの壮大な夕日を見てよ

00:39:02.640 --> 00:39:03.440 align:center
回るの？

00:39:03.520 --> 00:39:05.840 align:center
床に固定されてる

00:39:06.880 --> 00:39:09.800 align:center
いいね 気に入ったよ

00:39:09.880 --> 00:39:12.480 align:center
こんなのが増えたらいいのに

00:39:12.560 --> 00:39:14.720 align:center
ネジが緩んで外れない？

00:39:14.800 --> 00:39:15.960 align:center
大丈夫さ

00:39:16.840 --> 00:39:20.320 align:center
今すぐ 無性に水が飲みたい

00:39:20.400 --> 00:39:24.200 align:center
全ての生命に
水は必要不可欠だ

00:39:24.760 --> 00:39:26.360 align:center
やあ どうも

00:39:26.840 --> 00:39:28.400 align:center
ありがとう

00:39:28.480 --> 00:39:31.040 align:center
氷水をいただけますか

00:39:31.120 --> 00:39:32.680 align:center
すぐお持ちします

00:39:34.040 --> 00:39:36.760 align:center
メニューを見てみよう

00:39:36.840 --> 00:39:39.320 align:center
海辺といえばシーフードだ

00:39:39.400 --> 00:39:40.920 align:center
ムール貝がいい

00:39:41.000 --> 00:39:43.360 align:center
二枚貝の一種だよね

00:39:43.440 --> 00:39:44.760 align:center
ムール貝は…

00:39:44.840 --> 00:39:46.760 align:center
ホタテの一種？

00:39:46.840 --> 00:39:49.840 align:center
置いてる店は そうそうない

00:39:49.920 --> 00:39:50.760 align:center
ええ

00:39:54.600 --> 00:39:56.320 align:center
ムール貝です

00:39:56.400 --> 00:39:57.560 align:center
ありがとう

00:39:57.640 --> 00:40:00.200 align:center
どうもありがとう

00:40:01.800 --> 00:40:02.800 align:center
悪くない

00:40:02.880 --> 00:40:06.240 align:center
ふだん食べない物も
悪くないね

00:40:06.320 --> 00:40:08.120 align:center
うん 悪くない

00:40:08.640 --> 00:40:09.480 align:center
おいしい

00:40:09.560 --> 00:40:11.800 align:center
殻の割に身が少ないな

00:40:15.240 --> 00:40:17.400 align:center
違うな　おっと

00:40:17.480 --> 00:40:20.600 align:center
音を聞きたかった
変に思わないで

00:40:20.680 --> 00:40:21.720 align:center
平気よ

00:40:22.680 --> 00:40:24.440 align:center
大きなカモメね

00:40:24.520 --> 00:40:26.400 align:center
かなり大きい

00:40:26.480 --> 00:40:27.280 align:center
お味は？

00:40:27.360 --> 00:40:30.520 align:center
とてもおいしかったです

00:40:33.400 --> 00:40:37.200 align:center
本当にすてきだね
最高の時間だよ

00:40:37.280 --> 00:40:39.240 align:center
これ以上の日はない

00:40:39.320 --> 00:40:43.040 align:center
うれし涙を
こらえてるところだ

00:40:43.120 --> 00:40:47.080 align:center
僕を弱虫だなんて
思わないよね

00:40:47.160 --> 00:40:48.920 align:center
感情を隠す必要ない

00:40:49.000 --> 00:40:51.280 align:center
僕は変じゃないよね？

00:40:51.360 --> 00:40:52.600 align:center
人間らしいの

00:40:52.680 --> 00:40:55.240 align:center
感情も魂もある証拠さ

00:40:55.320 --> 00:40:56.840 align:center
しかし最高だね

00:40:56.920 --> 00:41:02.040 align:center
唐突だけど 祖母は
君を気に入ったと思うよ

00:41:02.120 --> 00:41:04.400 align:center
会わせたかったな

00:41:04.480 --> 00:41:09.000 align:center
本当に心から
好きになったはずだよ

00:41:09.080 --> 00:41:12.560 align:center
大好きになってた
間違いない

00:41:12.640 --> 00:41:14.160 align:center
ありがとう

00:41:14.240 --> 00:41:15.240 align:center
こちらこそ

00:41:15.320 --> 00:41:19.720 align:center
君は 前向きで
感情的に安定しているね

00:41:19.800 --> 00:41:22.160 align:center
すごく幸せだからよ

00:41:22.240 --> 00:41:25.120 align:center
僕の心は満たされてる

00:41:25.200 --> 00:41:26.440 align:center
きれいだ

00:41:27.640 --> 00:41:28.880 align:center
君がいて

00:41:29.400 --> 00:41:32.640 align:center
海辺の時間に 美しい夕日

00:41:33.480 --> 00:41:36.160 align:center
僕は満ち足りてる

00:41:36.240 --> 00:41:38.560 align:center
本当に穏やかな気持ちだ

00:41:39.080 --> 00:41:40.640 align:center
ごめんよ

00:41:50.680 --> 00:41:53.480 align:center
待ってね　息を整えたい

00:41:56.480 --> 00:41:57.640 align:center
ねえ…

00:42:00.120 --> 00:42:01.120 align:center
愛してる

00:42:01.200 --> 00:42:02.680 align:center
私もよ

00:42:11.960 --> 00:42:13.320 align:center
ロマンチックね

00:42:13.400 --> 00:42:15.040 align:center
間違いない

00:42:15.120 --> 00:42:18.520 align:center
この心地いい海風 最高だね

00:42:18.600 --> 00:42:21.120 align:center
すばらしい１日だった

00:42:23.440 --> 00:42:24.880 align:center
太陽を見て

00:42:24.960 --> 00:42:31.040 align:center
今はもう真上にないから
僕たちに青い光は届かず

00:42:31.120 --> 00:42:35.480 align:center
波長の長いオレンジや
赤の光だけが届いてる

00:42:36.840 --> 00:42:39.160 align:center
君の髪 いい香りだ

00:42:39.240 --> 00:42:42.640 align:center
コンディショナーの
効果が出てる

00:42:42.720 --> 00:42:44.800 align:center
僕も使ったんだ

00:42:44.880 --> 00:42:47.080 align:center
試してみたの？

00:42:47.160 --> 00:42:50.040 align:center
僕の髪も いい匂いする？

00:42:50.640 --> 00:42:52.800 align:center
ありがとう　よかった

00:42:52.880 --> 00:42:54.840 align:center
今日はすごく…

00:43:01.440 --> 00:43:02.320 align:center
愛してる

00:43:02.400 --> 00:43:04.000 align:center
僕も愛してる

00:43:05.160 --> 00:43:10.880 align:center
この先 すばらしい思い出を
君と重ねていくのが楽しみだ

00:43:10.960 --> 00:43:13.760 align:center
早く家が見つかるといいわね

00:43:13.840 --> 00:43:15.760 align:center
僕もそう願うよ

00:43:15.840 --> 00:43:18.800 align:center
それが二人の
次の大きな一歩だ

00:43:18.880 --> 00:43:24.160 align:center
照明器具なんかが
最新の状態か確認しないとね

00:43:24.240 --> 00:43:25.440 align:center
もちろん

00:43:37.880 --> 00:43:39.600 align:center
いい感じだね

00:43:39.680 --> 00:43:43.760 align:center
こうして歩く姿は
最後のカットに使えると思う

00:43:43.840 --> 00:43:45.040 align:center
行き先は？

00:43:45.120 --> 00:43:46.360 align:center
さあね

00:43:46.440 --> 00:43:50.840 align:center
最後を締めくくる素材を
提供しておこう

00:43:50.920 --> 00:43:51.720 align:center
うん

00:43:51.800 --> 00:43:53.920 align:center
サンダルに砂が

00:43:54.000 --> 00:43:56.280 align:center
当たり前でしょう

00:43:56.360 --> 00:44:00.200 align:center
ホテルに戻ったら
足を洗えばいい

00:44:00.280 --> 00:44:01.720 align:center
洗うべきだね

00:44:08.240 --> 00:44:10.240 align:center
別れて残念だわ

00:44:10.320 --> 00:44:13.000 align:center
大丈夫だよ ダニ

00:44:13.080 --> 00:44:16.400 align:center
お互いに合わなかったんだ

00:44:17.000 --> 00:44:20.320 align:center
“合う相手”を探すのではなく

00:44:20.400 --> 00:44:23.200 align:center
自分が
“ふさわしい人”になるの

00:44:23.280 --> 00:44:27.560 align:center
自分自身に集中していれば
愛はやってくる

00:44:27.640 --> 00:44:29.720 align:center
ヘンリーがそうだった

00:44:30.520 --> 00:44:32.040 align:center
そういえば…

00:44:33.000 --> 00:44:37.200 align:center
アダンと別れた時
つらかった？

00:44:37.280 --> 00:44:38.400 align:center
すごくね

00:44:40.360 --> 00:44:42.240 align:center
“心の痛み”よ

00:44:42.320 --> 00:44:44.640 align:center
君の言うとおりだ

00:44:44.720 --> 00:44:48.840 align:center
恋愛関係って高め合い
成長させ合うものよ

00:44:48.920 --> 00:44:50.960 align:center
“共生”に似てる

00:44:51.640 --> 00:44:53.800 align:center
まさに“共生”よね

00:44:54.880 --> 00:44:59.520 align:center
愛には 親密な関係も
含まれるだろ

00:44:59.600 --> 00:45:00.640 align:center
その…

00:45:00.720 --> 00:45:03.920 align:center
ヘンリーとは実現させたわ

00:45:04.440 --> 00:45:07.280 align:center
そうか　君は幸せ？

00:45:07.360 --> 00:45:11.000 align:center
すごく幸せよ
彼も私も幸せだわ

00:45:11.080 --> 00:45:15.680 align:center
世界一幸せな男になれると
私は思ってる

00:45:15.760 --> 00:45:19.120 align:center
まずは“ふさわしい人”に
なること

00:45:19.920 --> 00:45:24.200 align:center
僕には自分の時間が
少し必要みたいだ

00:45:24.680 --> 00:45:26.400 align:center
鏡に映る男が

00:45:26.480 --> 00:45:31.800 align:center
本当の自分だと思えるまで
自分と向き合う

00:45:32.320 --> 00:45:34.000 align:center
歌にあるだろ

00:45:34.520 --> 00:45:38.920 align:center
“楽園には行けたが
まだ自分とは出会えてない”

00:45:46.680 --> 00:45:48.800 align:center
皆さん ご注目を

00:45:50.360 --> 00:45:53.000 align:center
花嫁の父になる者として

00:45:53.080 --> 00:45:55.680 align:center
乾杯の音頭と ひと言挨拶を

00:45:59.800 --> 00:46:02.760 align:center
初対面の時は… 参ったよ

00:46:03.960 --> 00:46:04.800 align:center
ですね

00:46:04.880 --> 00:46:09.040 align:center
キスは あのまま
終わらないのかと思った

00:46:09.520 --> 00:46:12.640 align:center
だが 嫌な気はしなかった

00:46:12.720 --> 00:46:14.680 align:center
特別な絆を感じたんだ

00:46:15.160 --> 00:46:16.960 align:center
私たちは幸運だ

00:46:17.040 --> 00:46:19.680 align:center
娘の人生には君がいる

00:46:19.760 --> 00:46:23.240 align:center
カウボーイの恋人に
出会えて よかった

00:46:23.320 --> 00:46:24.640 align:center
僕こそ

00:46:24.720 --> 00:46:26.120 align:center
マディソン

00:46:27.640 --> 00:46:29.800 align:center
私たちが娘に望むことは

00:46:29.880 --> 00:46:33.080 align:center
愛され 受け入れられ
幸せでいること

00:46:33.160 --> 00:46:37.720 align:center
お前は その３つを
全て手に入れた

00:46:39.280 --> 00:46:43.880 align:center
幼い頃は 今の成長を
想像もしてなかった

00:46:43.960 --> 00:46:47.760 align:center
だが大学を卒業し
自立して暮らし

00:46:47.840 --> 00:46:49.920 align:center
弟と起業までした

00:46:50.000 --> 00:46:51.760 align:center
さらに結婚だ

00:46:52.240 --> 00:46:54.160 align:center
まさに成功物語さ

00:46:54.240 --> 00:46:57.000 align:center
私たちの誇りだよ　愛してる

00:46:57.560 --> 00:47:01.920 align:center
では皆さん
グラスを掲げてください

00:47:02.000 --> 00:47:08.240 align:center
二人の婚約と
今後のすばらしい人生に

00:47:08.320 --> 00:47:11.400 align:center
そして
ＤＪタイウィに敬意を表して

00:47:11.480 --> 00:47:12.920 align:center
“オーイエー ベビー”

00:47:13.000 --> 00:47:15.360 align:center
“オーイエー ベビー”

00:47:15.440 --> 00:47:16.360 align:center
乾杯

00:47:19.560 --> 00:47:22.520 align:center
オーイエー
オーイエー ベビー

00:47:24.000 --> 00:47:26.440 align:center
タイラー ひと言 頼む

00:47:26.520 --> 00:47:27.520 align:center
ええ

00:47:27.600 --> 00:47:28.400 align:center
よし

00:47:32.640 --> 00:47:33.720 align:center
感無量です

00:47:34.240 --> 00:47:38.120 align:center
マディソンと初めて会った時

00:47:38.200 --> 00:47:40.960 align:center
多くの共通点があると知り

00:47:41.040 --> 00:47:44.040 align:center
僕は“この人だ”と思った

00:47:44.560 --> 00:47:47.960 align:center
そして この１年は
すばらしかった

00:47:48.040 --> 00:47:53.040 align:center
彼女の家と僕の家は
５分の距離になって

00:47:53.560 --> 00:47:57.320 align:center
たくさん会い 助け合い
励まし合ってきた

00:47:57.400 --> 00:47:59.800 align:center
僕は本当に幸運だ

00:48:03.040 --> 00:48:06.720 align:center
運命の人と結婚できることに
感謝しかない

00:48:09.480 --> 00:48:11.400 align:center
マディソン 何か話す？

00:48:11.480 --> 00:48:12.320 align:center
うん

00:48:15.000 --> 00:48:20.160 align:center
まずは来てくれた皆さんに
感謝したいです

00:48:21.920 --> 00:48:24.360 align:center
ごめんなさい　泣きそう

00:48:25.840 --> 00:48:29.160 align:center
タイラーはアスペルガーで
私はＡＳＤ

00:48:29.240 --> 00:48:32.600 align:center
みんなとは違うってだけです

00:48:32.680 --> 00:48:33.680 align:center
そうだ

00:48:34.280 --> 00:48:39.960 align:center
彼と過ごす中で私は
いろいろと乗り越えてきた

00:48:40.040 --> 00:48:43.080 align:center
“歩み寄り”も学びました

00:48:43.160 --> 00:48:45.840 align:center
私は 彼の好きな番組を
見るし

00:48:45.920 --> 00:48:48.520 align:center
彼は 私の好きな番組を見る

00:48:48.600 --> 00:48:51.760 align:center
医療系だけは
見てくれないけど

00:48:51.840 --> 00:48:53.560 align:center
生々しくて

00:48:54.800 --> 00:48:57.320 align:center
今日はありがとう　愛してる

00:48:57.400 --> 00:48:59.080 align:center
僕も愛してる

00:48:59.160 --> 00:49:01.000 align:center
いいぞ いいぞ

00:49:01.760 --> 00:49:03.000 align:center
愛してる

00:49:03.080 --> 00:49:07.000 align:center
サプライズだ
君に曲を作った

00:49:07.600 --> 00:49:08.800 align:center
始めよう

00:49:15.240 --> 00:49:19.080 align:center
Well, I called my Mama
Said, "I met this girl"

00:49:19.160 --> 00:49:23.120 align:center
"She's really something
Really rocks my world"

00:49:23.200 --> 00:49:27.320 align:center
Looks like God
lined up my lucky star

00:49:30.000 --> 00:49:33.720 align:center
She likes the Tampa Bay sand
Underneath her feet

00:49:33.800 --> 00:49:37.520 align:center
She likes good country music
Just like me

00:49:37.600 --> 00:49:42.840 align:center
Safe to say this girl
done stole my heart

00:49:44.560 --> 00:49:48.800 align:center
She likes to ride in my Chevy
With the windows down

00:49:48.880 --> 00:49:52.920 align:center
Catch a little movie
On the north side of town

00:49:53.000 --> 00:49:56.160 align:center
A dinner at the diner
and a Diet Coke

00:49:56.240 --> 00:50:00.040 align:center
A night like that
How could I say no?

00:50:00.120 --> 00:50:03.160 align:center
When she says,
"Baby, what do you think?"

00:50:03.240 --> 00:50:05.000 align:center
I say, "My love"

00:50:05.520 --> 00:50:08.320 align:center
"Sounds pretty good to me"

00:50:13.040 --> 00:50:16.440 align:center
"Sounds pretty good to me"

00:50:21.040 --> 00:50:22.240 align:center
ありがとう

00:50:28.080 --> 00:50:32.400 align:center
エマはエリックを
誕生日パーティーに招待

00:50:33.160 --> 00:50:33.240 align:center
そこで友人や家族を
紹介した

00:50:33.240 --> 00:50:35.160 align:center
そこで友人や家族を
紹介した
よし その意気だ

00:50:35.160 --> 00:50:36.720 align:center
そこで友人や家族を
紹介した

00:50:40.840 --> 00:50:43.800 align:center
二人はゆっくり
関係を築いている

00:50:47.080 --> 00:50:50.840 align:center
ディランとメリッサは
再びデート

00:50:55.440 --> 00:50:58.480 align:center
恋には
まだ発展してない

00:50:58.560 --> 00:51:01.320 align:center
でもディランは前向きだ

00:51:04.960 --> 00:51:08.120 align:center
ローガンとヘイリーは
後日 再会

00:51:10.200 --> 00:51:14.000 align:center
だがヘイリーは
友人関係を選択

00:51:16.040 --> 00:51:18.800 align:center
ローガンは
本物の女の子との

00:51:18.880 --> 00:51:21.480 align:center
本物の愛を探す旅へ

00:51:25.400 --> 00:51:28.560 align:center
コナーとジョージィの
交流は継続中

00:51:29.720 --> 00:51:32.520 align:center
ただ〝恋の炎〞は消えた

00:51:35.480 --> 00:51:38.320 align:center
コナーは次の冒険へ

00:51:39.680 --> 00:51:43.480 align:center
真実の愛を求め
今後も旅は続く

00:51:47.480 --> 00:51:49.960 align:center
ラブラブの
ジェームスたちは

00:51:51.640 --> 00:51:55.160 align:center
今も理想の家を
探している

00:51:57.960 --> 00:52:00.760 align:center
条件は フルＬＥＤ照明

00:52:05.040 --> 00:52:08.520 align:center
マディソンは
婚約者との生活を満喫中

00:52:12.800 --> 00:52:16.080 align:center
愛するカウボーイとの
挙式を心待ちにしている

00:52:20.160 --> 00:52:22.560 align:center
ＡＳＤは多様です

00:52:22.640 --> 00:52:24.880 align:center
必要な支えも人それぞれ

00:52:24.960 --> 00:52:28.120 align:center
これは
ほんの一部の物語です

