WEBVTT

00:11.960 --> 00:13.320
(เซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก รัฐฟลอริดา)

00:13.400 --> 00:16.880
ไม่อยากเชื่อเลย ไม่อยากเชื่อเลยจริงๆ

00:18.680 --> 00:20.520
- แต่งค่ะ
- จริงเหรอครับ

00:20.600 --> 00:22.720
อยากโทรบอกเพื่อนๆ จะแย่แล้ว

00:22.800 --> 00:26.000
- ผมอยากบอกครอบครัวจะแย่แล้ว
- ฉันก็อยากบอกครอบครัวจะแย่แล้ว

00:26.080 --> 00:27.680
ไม่อยากจะเชื่อเลย

00:31.320 --> 00:35.520
ทีนี้ฉันก็เรียกเขาว่า "คู่หมั้น" ได้เต็มปากแล้ว

00:35.600 --> 00:37.600
ใช่ ผมด้วย

00:37.680 --> 00:40.400
- ฉันต้องจ้างคนจัดงานแต่งงานแล้ว
- เอาเลย

00:40.480 --> 00:43.160
ฉันต้องขอให้เฮย์ลีย์มาเป็นเพื่อนเจ้าสาว

00:43.240 --> 00:45.840
ได้เลย แล้วคุณคิดว่า
เราควรให้ใครมาทำพิธีในงานแต่งดี

00:45.920 --> 00:48.040
- ต้องเป็นศิษยาภิบาลเจฟฟ์อยู่แล้วใช่ไหม
- ได้สิ

00:48.120 --> 00:50.880
ฉันพอจะรู้แล้วว่า
อยากให้ใครมาเป็นเพื่อนเจ้าสาวบ้าง

00:50.960 --> 00:52.720
- ครับ
- ฉันอยากเลือกเครื่องประดับเอง

00:52.800 --> 00:55.560
- ได้เลย
- ทั้งพวกเครื่องเพชร ฉันจะใช้สีแดงให้หมด

00:55.640 --> 00:58.920
ฉันอยากใช้ของเย็บมือ ทั้งหมอน
และที่รองแก้วแบบเย็บมือด้วย

00:59.000 --> 01:01.360
ฉันอยากให้ชุดเป็นสีแดง

01:01.440 --> 01:04.600
ฉันอยากได้ชุดทรงเจ้าหญิง
ประดับเพชรเยอะๆ และมีผ้าตาข่าย

01:04.680 --> 01:08.520
ฉันอยากไปออกรายการ "ชุดนี้แต่งค่ะ"

01:15.000 --> 01:18.040
ฉันพูดคำว่า "คู่หมั้น" ไม่ออกเลย

01:18.560 --> 01:19.400
เนอะ

01:21.120 --> 01:23.000
รู้สึกเหมือนไม่ใช่ความจริงเลย

01:23.760 --> 01:25.960
- เราหมั้นกันแล้ว ไม่อยากเชื่อเลย
- ใช่

01:35.120 --> 01:37.040
- ผมรักคุณ
- ฉันก็รักคุณ

01:37.280 --> 01:41.560
(รักหลากสเปกตรัม)

01:42.760 --> 01:45.240
(กรุงลอนดอน สหราชอาณาจักร)

01:45.840 --> 01:47.440
ในวันสุดท้ายที่ลอนดอน

01:48.160 --> 01:52.040
คอนเนอร์พาจอร์จี้ออกไปกิน
มื้อเที่ยงแบบอังกฤษดั้งเดิม

01:53.360 --> 01:55.960
เอลโลๆๆ

01:56.040 --> 01:59.400
จอร์จี้ครับ ขอต้อนรับสู่ผับอังกฤษ

01:59.480 --> 02:00.960
แจ่มแจ๋วสุดๆ

02:01.040 --> 02:02.440
ขอโทษนะครับ

02:03.080 --> 02:04.280
ได้แล้วครับ

02:05.480 --> 02:09.120
- น้ำเปล่าหนึ่งแก้วของคุณและเบียร์ของผม
- ขอบคุณค่ะ

02:10.000 --> 02:11.800
- มีแอลกอฮอล์รึเปล่า
- มีครับ

02:19.360 --> 02:21.800
ผมควรจะกินอะไรรองท้องก่อน

02:22.600 --> 02:25.880
ไม่อย่างนั้นไอ้นี่จะทำให้ผมเมาจนล้มพับได้เลย

02:34.160 --> 02:35.240
รสชาติดีไหมคะ

02:35.320 --> 02:37.440
ซ่ามากเลยครับ

02:41.280 --> 02:44.240
ขอโทษครับ เบียร์ทำให้ผมท้องอืด

02:44.320 --> 02:47.560
นั่นสิคะ เพราะฟองอากาศมันลอยขึ้นนี่นา

02:47.640 --> 02:51.680
ครับ เพราะถ้าฟองมันไหลลงข้างล่าง

02:51.760 --> 02:54.840
ผลลัพธ์อาจจะยี้กว่านี้

02:54.920 --> 02:57.240
เสียงปึ๋งปั๋ง

02:57.760 --> 03:01.600
สัญญาณแห่งความสุขที่แท้จริง

03:02.120 --> 03:05.200
ตายจริง คุณจะดื่มรวดเดียวเลยเหรอ

03:10.200 --> 03:13.360
โฮ้ ขอโทษครับ ปกติผมไม่ค่อยได้ดื่ม

03:13.440 --> 03:16.120
ฉันว่าหูคุณเริ่มแดงแล้วนะ

03:16.840 --> 03:17.840
อะไรนะ

03:25.960 --> 03:27.640
ขอโทษทีครับ ผม…

03:27.720 --> 03:29.720
เดี๋ยวคุณก็จะเรอเอิ้กอ้าก

03:29.800 --> 03:31.400
เรอเอิ้กอ้าก

03:31.480 --> 03:33.840
นี่… รู้ไหม

03:33.920 --> 03:37.960
นั่นไม่ใช่คำที่ผู้ใหญ่ส่วนใหญ่จะพูดกัน…

03:38.040 --> 03:41.880
โอย พอก่อน คอนเนอร์ ตั้งสติหน่อย

03:42.400 --> 03:45.560
โห ผมเริ่มรู้สึกกรึ่มๆ นิดหน่อยแล้ว

03:49.080 --> 03:51.160
ผมว่าผมดื่มน้ำเปล่าดีกว่า

03:53.280 --> 03:55.400
โธ่ อย่าเพิ่งสติหลุดนะคะ

03:59.960 --> 04:01.920
ตายละ หลุดไปแล้วนี่นา

04:04.840 --> 04:09.120
ผม… ตอนนี้ผมรู้สึกเหมือนลอยได้เลย

04:09.200 --> 04:11.560
แย่ละสิ ฉันชูกี่นิ้วคะ

04:11.640 --> 04:12.720
สอง

04:13.640 --> 04:15.600
- ไม่ใช่ค่ะ ชูสี่นิ้ว
- สี่

04:16.280 --> 04:21.240
ไม่ยุติธรรมเลย คุณซ่อนมืออีกข้างไว้ใต้โต๊ะนี่นา

04:22.720 --> 04:24.560
โอ๊ะ คอนเนอร์ ตำรวจมาหาคุณแน่เลย

04:24.640 --> 04:27.600
อะไรนะ ไม่หรอก

04:27.680 --> 04:29.080
ซ่อนหลักฐานเร็วเข้า

04:31.480 --> 04:34.000
มาแล้วครับ ฟิชแอนด์ชิปส์สองที่

04:34.080 --> 04:37.640
- โอ้ เยี่ยมเลยครับ
- นี่ครับ รับอะไรเพิ่มไหมครับ

04:37.720 --> 04:40.880
- ไม่ครับ แค่นี้แหละ ขอบคุณครับ
- ขอบคุณนะคะ

04:41.480 --> 04:46.480
จริงอย่างที่เขาว่าต้องกินอะไรรองท้องก่อนดื่ม

04:46.560 --> 04:52.280
ขอโทษนะ ผมคงต้องเจอ
อาการปวดหัวที่ทรมานที่สุดในชีวิตแน่ๆ

04:52.360 --> 04:54.280
ผมเคยเห็นในหนัง

04:54.360 --> 04:56.600
ไม่มีอะไรแย่ไปกว่าการเมาหัวราน้ำ

04:56.680 --> 05:00.640
แล้วตื่นมาตอนเช้าข้างๆ ใครก็ไม่รู้

05:03.920 --> 05:06.200
ตื่นมาข้างๆ หมาที่ไหนก็ไม่รู้

05:06.800 --> 05:07.960
ใช่

05:09.080 --> 05:10.120
ไม่เอาน่า คอนเนอร์

05:10.880 --> 05:13.800
ตื่นตัวหน่อย นายต้องใช้สติทั้งหมดที่มีนะ

05:13.880 --> 05:15.640
นี่คือความฝันค่ะ

05:15.720 --> 05:17.720
- คุณไม่ได้ดื่มเบียร์หรอก
- ไม่

05:17.800 --> 05:18.800
ผมดื่มจริง

05:19.360 --> 05:21.160
- จอร์จี้
- คะ

05:21.240 --> 05:23.640
ผมรู้ว่าคุณชอบเล่นมุก

05:23.720 --> 05:26.160
แต่ตอนนี้ไม่ใช่เวลามาเล่นมุก

05:26.240 --> 05:27.480
ฉันว่ามันตลกดีออก

05:28.760 --> 05:30.800
คุณจะดื่มอีกหนึ่งจิบ

05:30.880 --> 05:32.480
ไม่ ผมไม่ดื่ม

05:32.560 --> 05:33.800
คุณจะดื่ม

05:33.880 --> 05:37.640
- ไม่
- คุณจะทำตัวดีๆ

05:40.760 --> 05:43.400
จอร์จี้ ผมอยากคุยเรื่องที่คุณชอบพูดเล่น

05:43.480 --> 05:44.800
บางครั้ง

05:45.800 --> 05:47.720
ผมไม่เข้าใจเวลาคุณพูดตลกเสียดสี

05:47.800 --> 05:51.760
และพูดตามตรง บางครั้งมันก็ดูแรงไปหน่อย

05:51.840 --> 05:53.200
- ขอโทษนะคะ
- ครับ ไม่เป็น…

05:53.280 --> 05:58.080
- บางที…
- ครอบครัวฉันชอบพูดจาเสียดสีกันน่ะค่ะ

05:59.280 --> 06:00.480
ขอบคุณนะครับ

06:01.760 --> 06:02.800
ในระหว่างนี้…

06:03.600 --> 06:06.200
จะทำยังไงกับกะลาสีขี้เมาดีนะ

06:06.280 --> 06:08.960
จะทำยังไงกับกะลาสีขี้เมานี่ล่ะ

06:09.040 --> 06:11.960
จะทำยังไงกับกะลาสีขี้เมา

06:12.040 --> 06:15.040
ตั้งแต่หัววันแบบนี้

06:15.120 --> 06:15.960
(ดิ แอดมิรัลตี้)

06:19.000 --> 06:21.720
ที่ลาสเวกัส โลแกนกับนีธ พี่สาวของเขา

06:21.800 --> 06:24.800
กำลังไปบ้านเฮย์ลีย์เพื่อพบครอบครัวเธอ

06:24.880 --> 06:27.880
โอเค ก่อนที่เราจะเข้าไป ขอคุยด้วยแป๊บได้ไหม

06:27.960 --> 06:29.040
- ได้
- โอเค

06:29.120 --> 06:33.760
จะได้ทำตัวกันถูก
รู้ใช่ไหมว่าต้องพูดว่าไงตอนเจอแม่เฮย์ลีย์

06:33.840 --> 06:36.920
ผมจะพูดว่า "สวัสดีครับ
ผมชื่อโลแกน ยินดีที่ได้รู้จักครับ

06:37.000 --> 06:39.200
- ผมเอาดอกไม้กับช็อกโกแลตมาฝากครับ"
- ใช่ๆ

06:39.280 --> 06:41.000
- แบบนี้โอเคไหม
- ได้ๆ

06:41.080 --> 06:42.080
รู้สึกยังไงบ้าง

06:42.160 --> 06:43.920
ผมรักเขามากเลย นีธ

06:44.000 --> 06:46.600
โอเค ดีแล้ว

06:46.680 --> 06:48.000
พลังงานดีมาก

06:48.080 --> 06:51.360
ฉันมาเป็นหน่วยซัพพอร์ต
อยากให้ช่วยอะไรบอกได้เลยนะ ตกลงไหม

06:51.440 --> 06:54.960
แค่อย่าพูดเรื่องที่ผมทายาดับกลิ่นเต่า
ต่อหน้าพวกเขาก็พอแล้ว

06:55.040 --> 06:56.880
- ฉันไม่พูดหรอกน่า ไว้ใจได้เลย
- โอเค

06:56.960 --> 07:00.120
แล้วฉันจะไม่พูดถึงทีฟาด้วย

07:00.200 --> 07:01.640
- เขาไปแล้ว
- ใช่ เขาไปแล้ว

07:01.720 --> 07:03.160
- ผมเลิกกับเขาแล้ว
- ใช่

07:03.240 --> 07:04.440
ผมไม่ใช่คนเดิมแล้ว

07:04.520 --> 07:06.600
รู้แล้วแหละ พร้อมรึยังล่ะ

07:06.680 --> 07:08.600
- พร้อมแล้ว ลุยกันเลย
- ไป

07:12.200 --> 07:14.800
กำลังโทรออก โปรดรอสักครู่

07:15.840 --> 07:16.680
ว้าว

07:17.920 --> 07:19.320
- เฮ้
- เป็นไงบ้าง

07:19.400 --> 07:21.560
มาถึงจนได้นะ สวัสดี โลแกน

07:21.640 --> 07:23.760
- เป็นยังไงบ้าง
- สบายดีค่ะ

07:27.720 --> 07:30.200
- เข้ามาสิ เข้ามาเลยค่ะ
- ดีใจที่ได้เจอกันอีกนะจ๊ะ

07:30.280 --> 07:33.120
- ดีใจเหมือนกันค่ะ
- บ้านสวยมากเลย

07:36.040 --> 07:38.600
- ไงจ๊ะ เด็กๆ
- เชิญทางนี้เลย ไปที่ห้องครัวกัน

07:38.680 --> 07:42.000
- ว้าว บ้านคุณสวยจริงๆ นะเนี่ย
- ขอบคุณค่ะ

07:43.360 --> 07:45.560
- มีแขกมาค่ะ
- โอ้ คุณต้องเป็นแม่ของเฮย์ลีย์แน่เลย

07:45.640 --> 07:47.560
สวัสดีครับ ผมชื่อโลแกน
ผมเอาดอกไม้มาฝากครับ

07:47.640 --> 07:51.160
โอ้ ตายจริง ดอกไม้สวยมากเลยจ้ะ

07:51.240 --> 07:54.680
- แล้วผมก็เอาช็อกโกแลตมาให้ด้วยครับ
- ว้าว ขอบใจมากนะจ๊ะ

07:54.760 --> 07:56.680
- ยินดีครับ
- ดีใจมากเลยที่ได้เจอกัน

07:56.760 --> 07:58.760
น้าได้ยินเรื่องดีๆ ของเธอมาเยอะเลยจ้ะ

07:58.840 --> 08:00.440
นั่งกันก่อนไหมจ๊ะ

08:00.520 --> 08:02.840
- เอาสิคะ ดีเหมือนกันนะ
- ได้เลยครับ

08:02.920 --> 08:05.520
นั่งตรงนี้ก่อนไหมจ๊ะ อยากดื่มอะไรหน่อยไหม

08:05.600 --> 08:08.560
ขอบคุณครับ
แต่ปกติผมมักจะล้างมือหลังจับลูกบิดประตู

08:08.640 --> 08:12.120
- อยากล้างมือไหมล่ะ
- ล้างได้จ้ะ ทำแบบนี้

08:12.200 --> 08:13.440
โห

08:13.960 --> 08:17.520
- เดี๋ยวน้าหยิบทิชชู่ให้จ้ะ
- ว้าว สุดยอดไปเลยครับ

08:18.960 --> 08:22.960
อ่างล้างจานสวยมากเลยครับ
หาเงินมาจากไหนถึงซื้อบ้านแบบนี้ได้ครับ

08:23.480 --> 08:26.560
คุณพ่อของเฮย์ลีย์เขาเป็นผู้รับเหมาน่ะจ้ะ

08:26.640 --> 08:27.960
เขาสร้างบ้านเป็นอาชีพ

08:28.040 --> 08:29.520
- ว้าว
- เขาสร้างบ้านนี้เหรอครับ

08:29.600 --> 08:32.000
- ใช่แล้วจ้ะ
- ว้าว มันสวยมากเลย

08:33.360 --> 08:35.840
เล่าเรื่องของเธอให้ฟังหน่อยสิ
ชอบดูหนังแนวไหนจ๊ะ

08:35.920 --> 08:39.320
ชอบแนวตลกหรือแนวแอ็กชันลุยๆ

08:39.400 --> 08:43.360
ผมจะบอกให้ว่าไม่ชอบแนวไหน
ไม่ชอบหนังที่มีคนจูบกันหรือพูดคำหยาบครับ

08:43.440 --> 08:45.280
ลูกก็ไม่ชอบเหมือนกัน

08:45.800 --> 08:47.880
เวลาคนจูบกันในทีวีน่ะ

08:50.040 --> 08:51.320
ยิ้มน่ารักนะเนี่ย

08:51.840 --> 08:54.760
- ผมว่าคุณแม่ยิ้มน่ารักครับ
- ตายแล้ว ขอบใจจ้ะ

08:56.120 --> 08:59.640
ผมแปรงฟันครับ ผมขัดข้างใน
อย่างดีแล้วก็แปรงๆๆ เลยครับ

08:59.720 --> 09:02.480
เฮย์ลีย์ ฟันคุณต้องขาวมากแน่ๆ ขอดูหน่อยสิ

09:04.360 --> 09:08.160
ฉันแปรงฟันทุกเช้า ทุกบ่าย แล้วก็ทุกเย็น

09:10.200 --> 09:13.360
ใช่ ผมก็แปรงทุกเย็นเหมือนกัน

09:13.880 --> 09:15.080
- ดีจ้ะ
- โอเค

09:15.160 --> 09:18.360
ฉันได้ยินเรื่องดีๆ จากเฮย์ลีย์เยอะเลย
ตอนที่กลับมาจากไปเดต

09:18.440 --> 09:20.040
เธอประทับใจครั้งไหนที่สุดจ๊ะ

09:20.120 --> 09:22.840
ผมชอบครั้งที่สองที่เราไปเดตกัน แล้วก็…

09:22.920 --> 09:25.720
ผมรู้นะว่าคุณคิดอะไร
ไม่ใช่แค่เพราะเรื่องจูบนะครับ เพราะ…

09:26.840 --> 09:28.200
เรื่องนั้นน้าก็ได้ยินมาบ้างจ้ะ

09:28.280 --> 09:33.160
คือผมก็ยังไม่อยากเชื่อว่า
ทำไมเราถึงมีช่วงเวลาที่ดีกันขนาดนั้นได้

09:33.240 --> 09:36.920
ผมมีความสุขมากที่ได้อยู่กับเฮย์ลีย์
และผมก็ชอบไปไหนมาไหนกับเขามากครับ

09:37.000 --> 09:38.520
- อืม
- เหรอจ๊ะ

09:38.600 --> 09:41.240
ผมชอบ… ผมรักคุณมากเลยนะ แล้วก็…

09:41.320 --> 09:42.440
โอ้ ว้าว

09:47.560 --> 09:48.600
(ลอสแองเจลิส แคลิฟอร์เนีย)

09:48.680 --> 09:50.080
ไม่ๆๆ อย่านะ

09:51.040 --> 09:52.160
โอ๊ย เวรกรรม

09:53.920 --> 09:54.920
นาวี

09:55.520 --> 09:56.920
มานี่ มานี่เร็ว

09:57.600 --> 09:58.800
นี่นาวีค่ะ

09:59.600 --> 10:01.160
หมาตัวใหม่ของเบ็น

10:01.760 --> 10:04.800
เร็วเข้า มานี่ มาเร็ว

10:08.840 --> 10:10.920
นี่ มาเร็ว

10:12.400 --> 10:13.640
ปล่อยนะ ปล่อย

10:14.520 --> 10:16.280
อย่างที่เห็นแหละค่ะ

10:16.360 --> 10:19.240
นาวีขโมยกางเกงในของแม่ไปแล้ว

10:20.600 --> 10:22.280
แม่แก่เกินจะมาเจอเรื่องแบบนี้แล้วนะ

10:22.800 --> 10:24.680
แอ็บบีย์ เดวิดเป็นยังไงบ้างครับ

10:24.760 --> 10:26.720
เขาสบายดีค่ะ เรายังคบกันอยู่

10:26.800 --> 10:28.520
แต่เรายังไม่พร้อมจะแต่งงานกัน

10:28.600 --> 10:30.560
แต่เราก็คบกันมาสี่ปีแล้วนะคะ

10:30.640 --> 10:34.440
ข่าวดีคือในใจของเรา
รู้สึกเหมือนแต่งงานกันแล้วค่ะ

10:34.520 --> 10:38.640
พูดถึงเรื่องแต่งงาน ฉันไม่อยาก
เป็นผู้หญิงที่แต่งแล้วหย่าแบบแม่น่ะ

10:38.720 --> 10:42.120
ฉันเลยไม่อยากรีบร้อน
ขอใช้เวลาเรื่องแต่งงานหน่อย

10:42.200 --> 10:46.920
เพราะแม่ฉันต้องลงเอยด้วยการหย่า
เพราะแต่งงานผิดคน

10:47.720 --> 10:49.680
โอ๊ะ ไม่เอาๆ

10:49.760 --> 10:50.920
อย่าสิ

10:51.560 --> 10:52.520
ได้แล้ว

10:55.440 --> 10:56.800
มีจดหมายมาแน่ะ

10:57.720 --> 10:59.120
- ให้ทาย
- อะไรเหรอ

10:59.200 --> 11:01.680
- มีส่งมาถึงลูกด้วยนะ
- อะไรเหรอคะ

11:01.760 --> 11:02.880
แม่ก็ไม่รู้

11:02.960 --> 11:04.240
นี่ไง

11:08.280 --> 11:11.640
“แมดิสันกับไทเลอร์ยินดีอย่างยิ่ง
ที่จะเชิญแอ็บบีย์และเดวิด

11:11.720 --> 11:13.840
มาร่วมฉลองการหมั้น”

11:13.920 --> 11:16.480
- แมดิสันหมั้นแล้ว!
- จริงเหรอเนี่ย

11:17.000 --> 11:19.160
- ว้าว
- ว้าว

11:19.240 --> 11:20.960
แมดิสันจะเป็นเจ้าสาวแล้ว

11:21.040 --> 11:23.880
- ลูกรู้สึกยังไงบ้าง
- ดีใจมากเลยค่ะ ภูมิใจในตัวพวกเขามาก

11:23.960 --> 11:25.400
แมดิสันจะเป็นเจ้าสาวแล้ว

11:25.480 --> 11:26.760
หนูจะได้เป็นเจ้าสาวไหมนะ

11:26.840 --> 11:28.880
- ลูกคิดว่าไงล่ะ
- คิดว่าได้เป็นค่ะ

11:28.960 --> 11:31.040
หนูอยากเป็นเจ้าสาวจะตายอยู่แล้ว

11:31.120 --> 11:33.480
ถึงแต่งงานแล้ว หนูจะยังไปสวนน้ำได้อยู่ไหมคะ

11:33.560 --> 11:35.200
ทำเหมือนที่เคยทำมาได้หมดเลย

11:35.280 --> 11:38.840
ยังไปสวนน้ำได้ถึงแม้ว่าผมจะหงอกเหรอคะ

11:38.920 --> 11:40.920
ไปสวนน้ำได้จนถึงอายุ 90 เลยจ้ะ

11:41.000 --> 11:43.360
ถ้าแม่ตายแล้ว หนูยังไปสวนน้ำกับเบ็นได้ไหม

11:43.440 --> 11:46.040
ถ้าตายแล้วก็เล่นสไลเดอร์ลงน้ำไม่ได้สิ

11:46.120 --> 11:47.320
หมายถึงตอนที่แม่ตาย

11:47.400 --> 11:48.720
พอแม่ตายแล้วน่ะ

11:51.920 --> 11:54.120
หนูจะโทรหาเดวิด

11:56.400 --> 11:58.280
- สวัสดี
- สวัสดีจ้ะ แม่ขนมเค้ก

11:58.360 --> 12:02.680
นี่ เดวิด ฉันมีข่าวดีจะบอก
แมดิสันกับไทเลอร์หมั้นกันแล้วนะ

12:03.440 --> 12:05.200
- จริงเหรอ
- ใช่

12:05.280 --> 12:07.680
สุดยอดเลย เยี่ยม

12:07.760 --> 12:10.600
เราได้รับเชิญไปงานแต่งกันทั้งคู่เลยนะ

12:10.680 --> 12:11.800
เยี่ยมเลย

12:11.880 --> 12:13.680
ยินดีกับแมดิสันกับไทเลอร์ไหม

12:13.760 --> 12:15.560
เราทั้งคู่ยินดีกับพวกเขาทั้งคู่เลย

12:15.640 --> 12:17.240
ขอบคุณนะคะ มีความหมายต่อใจมาก

12:17.320 --> 12:19.200
ทายสิว่าฉันเล่นแคนดี้ครัชถึงด่านไหน

12:19.280 --> 12:21.440
10,184

12:22.040 --> 12:24.000
ยอดไปเลย แอ็บบีย์ ยินดีด้วยนะ

12:24.080 --> 12:25.200
ขอบคุณค่ะ

12:25.720 --> 12:26.840
ผมรักคุณนะ

12:26.920 --> 12:28.080
ฉันก็รักคุณค่ะ

12:29.000 --> 12:30.520
หนูภูมิใจกับเธอมากเลย

12:30.600 --> 12:31.960
ไม่น่าเชื่อเลยนะ

12:33.040 --> 12:34.640
- ลูกโอเคไหม
- ค่ะ

12:35.160 --> 12:36.440
กำลังคิดอะไรอยู่เหรอครับ

12:37.400 --> 12:39.920
ฉันรู้ว่าตอนเด็กๆ
ฉันเคยคิดอยากทำอะไรกับพวกคู่รัก

12:40.440 --> 12:43.600
- ตอนเด็กๆ รู้สึกยังไงล่ะ
- อิจฉาพวกคู่รัก

12:44.120 --> 12:46.320
รู้ไหมว่าลูกเคยทำอะไรตอนอยู่ม.สอง

12:46.400 --> 12:47.480
ทำอะไรคะ

12:47.560 --> 12:51.240
ลูกกลับมาจากโรงเรียน
นั่งลงบนโซฟาตัวนี้ แล้วก็ร้องไห้

12:51.320 --> 12:52.520
- รู้ไหมลูกพูดว่าไง
- อะไรคะ

12:52.600 --> 12:55.880
"มีคู่รักบนรถเมล์นั่งจูบกันอยู่" แล้วลูกก็ร้องไห้

12:55.960 --> 12:57.760
ลูกบอกว่า “หนูคงไม่มีวันได้มีแบบนั้น”

12:58.800 --> 13:01.480
แต่ดูตอนนี้สิ ลูกมีแฟนที่ยอดเยี่ยมขนาดนี้แล้วนะ

13:01.560 --> 13:04.920
ใช่ค่ะ ตอนนี้หนูคุมอาการออทิสติกอยู่แล้ว
และหนูก็มี…

13:05.000 --> 13:08.600
หนูยังพบว่าหนูมีปัญหาทางการได้ยิน
เวลาได้ยินเสียงเด็กๆ ร้องไห้ด้วยค่ะ

13:08.680 --> 13:12.080
ครั้งหนึ่งหนูเคยสติหลุดจนควบคุมตัวเองไม่ได้

13:12.160 --> 13:14.280
สมองส่วนเหตุผลของหนูมันไม่ยอมทำงาน

13:14.360 --> 13:17.120
สมองส่วนอารมณ์กับการเอาตัวรอด
มันอยากจะเข้ามาควบคุมแทน

13:17.200 --> 13:18.320
- แล้วก็คุมได้สำเร็จ
- จ้ะ

13:18.400 --> 13:20.240
เหมือนที่วิลล์ สมิธพูดกับคริส ร็อกว่า

13:20.320 --> 13:23.240
“หุบปากเน่าๆ ของแกซะ” ในงานออสการ์

13:23.760 --> 13:24.800
แล้วเขาก็…

13:28.360 --> 13:32.000
แต่ลูกคิดว่าตอนนั้น
เกิดอะไรขึ้นกับวิลล์ สมิธกันละจ๊ะ

13:32.080 --> 13:33.280
สมองส่วนเหตุผลของเขาดับ

13:33.360 --> 13:35.880
แล้วสมองส่วนอารมณ์
กับการเอาตัวรอดก็เข้ามาคุมแทน

13:35.960 --> 13:37.960
- ก็อาจใช่ แต่…
- เขาคุมอารมณ์ตัวเองไม่ได้

13:38.040 --> 13:41.080
นั่นไม่ได้แสดงให้เห็นเหรอว่า
เราทุกคนก็มีปัญหากับเจ้าสมองส่วนเหตุผล

13:41.160 --> 13:44.440
เขาทำแบบนั้นในงานออสการ์
ที่มันควรจะเป็นงานเป็นการมากเลยนะคะ

13:44.520 --> 13:46.760
ใช่จ้ะ ไม่ใช่เวลาที่ดีที่จะ…

13:46.840 --> 13:48.200
ทำไมเขาทำแบบนั้นล่ะ

13:50.160 --> 13:51.440
เคลเมนไทน์สบายดีไหมครับ

13:51.520 --> 13:55.000
โชคร้ายที่เคลเมนไทน์มีปัญหาเรื่องรูทวารน่ะค่ะ

13:55.080 --> 13:56.160
และคุณหมอที่…

13:56.240 --> 13:57.800
ทายสิว่าชื่ออะไร คุณหมอพู

13:59.320 --> 14:03.000
และแม่ต้องพาเคลเมนไทน์
ไปหาหมอตอนกลางดึกเลยค่ะ

14:03.640 --> 14:05.840
- "หมอพู"เหรอ
- ใช่

14:05.920 --> 14:07.240
บอกว่ามันมีปัญหาที่รูทวารเหรอ

14:07.320 --> 14:09.720
ใช่ค่ะ ต้องผ่าตัดก้นเลยทีเดียว

14:12.240 --> 14:13.840
น่าสงสารเคลเมนไทน์

14:15.200 --> 14:17.800
ฉันได้ยินลูกเล่าเรื่องปัญหา

14:18.680 --> 14:21.560
เรื่องก้นของเคลมมีให้คุณฟัง

14:22.640 --> 14:25.640
มันค่อนข้างลำบากเลยละ
เพราะเวลาผ่าตัดอะไรพวกนี้เสร็จ

14:25.720 --> 14:28.880
เขาจะบอกว่า “นี่คือวิธีดูแลหลังผ่าตัด”

14:28.960 --> 14:31.960
“ทายานี่นะ ทำแบบนี้ แล้วเช็ดแผลด้วย”

14:32.480 --> 14:35.200
- ไงจ๊ะ เคลมมี
- แอ็บบีย์ ทำไมลูกไม่เช็ดก้นให้มันล่ะ

14:35.280 --> 14:37.000
ก็หนูเช็ดก้นหมาไม่เป็นนี่คะ

14:37.080 --> 14:38.520
เดี๋ยวแม่สอนให้ก็ได้

14:38.600 --> 14:39.600
ทำตอนนี้เลยได้ไหม

14:41.160 --> 14:44.920
- เอาเลยจ้ะ
- เคลมมี อยู่นิ่งๆ นะ ไม่เป็นไรนะ

14:45.960 --> 14:47.760
เบาๆ นะ ไม่ต้องแรงมากจ้ะ เบาๆ

14:47.840 --> 14:51.280
เช็ดให้สะอาดนะ อย่าให้มีเศษอะไรติดอยู่ล่ะ

14:52.880 --> 14:54.680
ผ่าตัดก้น

14:57.600 --> 15:00.840
(เคปค้อด รัฐแมสซาชูเซตส์)

15:01.440 --> 15:02.520
ที่ฟัลมัธ

15:02.600 --> 15:05.160
เจมส์กับเชลลีย์กำลังเดินเที่ยวชมเมือง

15:05.240 --> 15:06.440
(ประภาคารน็อบสกา)

15:06.520 --> 15:07.560
นั่นไง ประภาคาร

15:07.640 --> 15:10.080
สวยมาก แต่เป็นประภาคารที่ค่อนข้างเล็กนะ

15:10.160 --> 15:12.440
- เล็กกว่าที่ฉันคิดไว้เยอะเลย
- ใช่

15:13.040 --> 15:16.520
ผมจินตนาการว่าคงมีประภาคาร
ที่ใหญ่กว่านี้หลายเท่าเลยละครับ

15:17.040 --> 15:18.200
แต่ว่านี่เป็นอ่าวเล็กๆ

15:18.280 --> 15:21.560
ผมเลยเดาว่าอ่าวเล็กๆ
ต้องการแค่ประภาคารเล็กๆ

15:23.400 --> 15:25.560
ผมไม่ได้เข้าไปในประภาคารนานแล้ว

15:25.640 --> 15:27.560
- นี่ไง กลิ่นที่คุ้นเคย
- ฉันก็เหมือนกันค่ะ

15:27.640 --> 15:31.360
ทำให้นึกถึงแบตเทิลชิปโคฟ
และสิ่งก่อสร้างเก่าๆ แบบเดียวกัน

15:32.400 --> 15:33.800
โอ้ ว้าว

15:33.880 --> 15:35.520
ไม่เลวครับ ไม่เลวเลย

15:35.600 --> 15:37.760
นี่ต้องเป็นห้องควบคุมหรืออะไรสักอย่าง

15:37.840 --> 15:39.520
ไฟต้องอยู่ข้างบนโน้นแน่ๆ

15:40.600 --> 15:43.160
- ว้าว วิวสวยนะครับ
- ค่ะ

15:43.240 --> 15:46.080
ประภาคารยุคแรกๆ น่าจะใช้ตะเกียงน้ำมัน

15:46.160 --> 15:48.280
แล้วก็เปลี่ยนมาใช้หลอดไฟแบบมีไส้

15:48.360 --> 15:49.440
- สวยมากเลยค่ะ
- ครับ

15:49.520 --> 15:53.120
ผมคิดว่าประภาคารสมัยนี้
ส่วนใหญ่น่าจะใช้ไฟแอลอีดีกันแล้ว

15:53.720 --> 15:55.480
น่าสนใจดีนะคะ

15:57.760 --> 16:00.840
ผมว่าไฟต้องอยู่บนนี้แน่เลย เชลลีย์
ผมจะขึ้นไปดูหน่อยนะ

16:00.920 --> 16:02.360
ทำไมบันไดมันชันจัง

16:03.400 --> 16:04.240
ว้าว

16:04.320 --> 16:06.720
ฉันไม่อยากขึ้นไปค่ะ ไม่อยากคอหักตาย

16:06.800 --> 16:11.240
ห้องนี้เล็กและแคบมากเลยครับ
ไฟอยู่ตรงนี้ มีเลนส์ด้วย

16:12.840 --> 16:13.680
โอ้ พระเจ้า

16:14.280 --> 16:16.760
ดูเหมือนยังเป็นหลอดไฟ
แบบมีไส้อยู่เลยครับ เชลลีย์

16:19.440 --> 16:23.280
ผมค่อนข้างผิดหวัง เพราะนี่มันปี 2025 แล้ว

16:23.880 --> 16:28.200
ไม่อยากเชื่อเลยว่า
ยังมีคนใช้หลอดไฟแบบมีไส้ในปี 2025 อยู่อีก

16:28.280 --> 16:29.160
เอาละ

16:29.680 --> 16:32.920
หลอดแอลอีดีต้องการการบำรุงรักษา
น้อยกว่าแบบมีไส้

16:33.000 --> 16:34.480
เพราะแอลอีดีเป็นแบบโซลิดสเตต

16:34.560 --> 16:36.760
โอ้ หรือว่าเขาจะหาเงินได้ไม่มากพอ

16:36.840 --> 16:41.480
จำป้ายที่เราเห็นได้ไหม
ที่บอกว่าประภาคารกำลังระดมทุนอยู่น่ะ

16:42.200 --> 16:44.480
- โอ๊ย เจมส์
- หัวเข่าผมกระแทก

16:44.560 --> 16:48.880
เชลลีย์ ผมขอโทษ
ได้โปรดเถอะครับ ผมไม่ได้ตั้งใจนะ

16:48.960 --> 16:51.240
เชลลีย์ คุณคงไม่คิดว่าผมตั้งใจใช่ไหม

16:51.320 --> 16:54.440
ไม่ค่ะ ทำไมฉันต้องคิดว่าคุณตั้งใจด้วยล่ะ

16:56.800 --> 16:58.560
- ว้าว
- คุณโอเคไหมคะ เจมส์

16:58.640 --> 17:03.240
- ครับ แค่ตกใจน่ะ เสียหน้าชะมัด
- ตกใจอะไรคะ ที่เตะฉันเหรอ

17:03.320 --> 17:05.520
ได้โปรดเถอะครับ
ผมพยายามที่สุดแล้วนะ เชลลีย์

17:05.600 --> 17:09.640
เห็นไหมว่าผมหายใจเข้าลึกๆ
และพยายามควบคุมตัวเองอยู่

17:09.720 --> 17:12.760
- ค่ะ
- ผมขอโทษๆ ครับ แต่…

17:14.240 --> 17:17.600
- คุณโอเคใช่ไหมคะ
- ครับ แน่นอน ผมโอเคสุดๆ

17:17.680 --> 17:19.760
เวลาผมอยู่กับคุณ ทุกอย่างมันสมบูรณ์แบบ

17:19.840 --> 17:22.080
ไม่มีอะไรที่จะผิดพลาดไปได้เลย

17:22.160 --> 17:24.200
เราเป็นทีมที่ยอดเยี่ยมที่สุดนะ เชลลีย์

17:24.280 --> 17:26.880
เราเป็นทีมที่วิเศษมาก
เวลาอยู่ด้วยกัน จริงไหมครับ

17:27.720 --> 17:30.720
ผมรักดวงตาสีฟ้าแสนสวยของคุณจัง เชลลีย์
มันทำให้ผมนึกถึงท้องฟ้า

17:30.800 --> 17:34.080
หรือในกรณีนี้คือน้ำทะเล แต่ว่า…
หรือทั้งสองอย่างเลยมั้งครับ

17:38.400 --> 17:40.640
ผมชอบ… ผมรักคุณมากเลยนะ แล้วก็…

17:40.720 --> 17:41.840
โอ้ ว้าว

17:46.240 --> 17:48.200
ตายแล้ว ผมอุตส่าห์สัญญาไว้แล้วว่าจะไม่…

17:49.280 --> 17:50.640
- ไม่เป็นไรนะ
- ไม่เป็นไรจ้ะ

17:50.720 --> 17:52.040
ผมว่าเขาเป็นคนที่…

17:52.640 --> 17:53.880
- เอาเลย
- พูดมาได้เลยจ้ะ

17:53.960 --> 17:56.200
เป็นผู้หญิงที่สวยที่สุดที่ผมเคยเจอมาเลย

17:58.640 --> 18:00.960
- โห
- เขาได้เชื้อดีจาก… ล้อเล่นน่ะจ้ะ

18:01.480 --> 18:05.040
- “ได้พ่อได้แม่มา” ว่าไปนั่น
- ขอความดีความชอบหน่อยได้ไหมล่ะ

18:05.560 --> 18:07.240
- ได้สิครับ
- จ้ะ

18:07.920 --> 18:10.160
ผมว่าคุณแม่ก็สวยเหมือนกันครับ

18:10.240 --> 18:13.040
เธอนี่ปากหวานจัง
ไม่ต้องพูดอะไรหรอกจ้ะ ไม่เป็นไร

18:13.120 --> 18:15.680
ผมอยากให้คุณแม่รู้ไว้ว่า
ผมจะให้เกียรติลูกสาวของคุณแม่

18:15.760 --> 18:19.280
น้าเชื่อเธอจ้ะ และก็หวังว่า
เขาจะทำดีกับเธอเหมือนกันนะ

18:19.360 --> 18:23.920
ประวัติผมดีนะครับ ผมไม่เคยขโมยของเลย
ซึ่งผมไม่ขโมยของจริงๆ นะ

18:24.000 --> 18:27.120
- ผมไม่ทำหรอก การขโมยมันผิดครับ
- ใช่แล้วจ้ะ

18:27.200 --> 18:28.840
เฮย์ลีย์ ผมอยากบอกคุณว่า

18:28.920 --> 18:31.120
เมื่อวานผมทำตามที่คุณแนะนำ
ผมทำความสะอาดห้อง

18:31.960 --> 18:35.600
เพราะว่าเฮย์ลีย์ ผมรู้สึกแย่มากเลย คือคุณ…

18:35.680 --> 18:37.520
ใช่ค่ะ เขาให้หนูดูห้องเขา

18:37.600 --> 18:42.040
เฮย์ลีย์ ผมไม่ใช่คนที่ตัวเหม็น
หรือมีกลิ่นตุๆ อะไรแบบนั้นนะ

18:42.120 --> 18:44.720
แล้วก็แบบว่า หมกตัวอยู่กับ
ความโสโครกของตัวเองน่ะ

18:44.800 --> 18:46.680
ผมไม่ใช่คนแบบนั้นนะ เฮย์ลีย์

18:47.600 --> 18:49.760
งั้นเธอก็อยากเป็นหนุ่มสะอาดสะอ้านใช่ไหมจ๊ะ

18:49.840 --> 18:50.800
- ใช่ครับ
- จ้ะ

18:50.880 --> 18:53.760
ฉันสอนวิธีทำความสะอาดห้องให้คุณได้นะ

18:53.840 --> 18:57.360
โอเค ดีเลยครับ มาสอนวันนี้เลยก็ได้นะ

18:57.440 --> 19:01.600
ผมหมายถึงตอนที่คุณสะดวกน่ะครับ

19:03.080 --> 19:04.560
กินซูชิไหมจ๊ะ

19:04.640 --> 19:05.840
กินครับ ผมชอบซูชิ

19:05.920 --> 19:07.440
ฉันชอบซูชิมากเลย

19:07.520 --> 19:09.760
เราช่างเหมาะสมกันที่สุดเลย

19:11.080 --> 19:12.280
เยี่ยมเลยค่ะ

19:12.800 --> 19:15.800
- สวัสดี
- ตายแล้ว นั่นพ่อคุณเหรอครับ

19:15.880 --> 19:16.720
- สวัสดีจ้ะ
- อ้าว พ่อ

19:16.800 --> 19:18.480
- ดูสิว่าใครมา
- เป็นไง ลูก

19:18.560 --> 19:20.320
- สวัสดี
- คุณต้องเป็นพ่อของเฮย์ลีย์แน่ๆ

19:20.400 --> 19:21.400
ชื่อแฟรงค์

19:21.480 --> 19:24.640
- ยินดีที่ได้รู้จักครับ
- โลแกนใช่ไหม ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกัน

19:24.720 --> 19:25.600
- สวัสดีค่ะ
- สวัสดี

19:25.680 --> 19:29.040
- หนูชื่อนีธค่ะ เป็นพี่สาวฝาแฝดของโลแกน
- สวัสดี ยินดีที่ได้รู้จักนะ

19:29.560 --> 19:32.040
แล้วเราก็เพิ่งรู้ว่าเขาชอบซูชิมากเลย

19:32.120 --> 19:35.160
ของโปรดบ้านเราเลยละ ต้องไปกินทุกคืนวันศุกร์

19:35.240 --> 19:37.080
- ใช่
- ได้เลยครับ ผมเอาด้วยครับ

19:38.320 --> 19:39.320
เยี่ยมเลย

19:39.400 --> 19:41.040
สนุกดีนะเนี่ย

19:41.120 --> 19:43.640
ในที่สุดก็ได้เห็นหน้าค่าตากันเสียที

19:43.720 --> 19:45.560
ใช่ครับ ผมก็ชอบ

19:48.280 --> 19:52.240
โห ผมไม่รู้จะพูดอะไรเลย
เดี๋ยวสิ ก็รู้แหละครับ ผมแค่…

19:52.320 --> 19:53.440
ประหม่ามากใช่ไหม

19:53.520 --> 19:55.720
ครับ ดีครับๆ

19:57.320 --> 20:00.240
โลแกน อยากเข้าไปดูห้องฉันไหม

20:00.320 --> 20:02.920
- ไปสิครับ เฮย์ลีย์ ดีเลย
- เดี๋ยวฉันพาไปดูห้อง

20:17.240 --> 20:18.240
นี่ห้องฉันค่ะ

20:18.840 --> 20:21.720
- ว้าว ห้องสวยมากจริงๆ ครับ
- ขอบคุณค่ะ

20:21.800 --> 20:24.080
- โอ้ นั่นดีวีดีสพันจ์บ็อบเหรอ
- ใช่

20:24.680 --> 20:28.600
ฉันจัดเรียงตามตัวอักษรเอถึงแซด

20:28.680 --> 20:30.480
โห ไม่ได้ล้อเล่นจริงด้วย

20:30.560 --> 20:32.720
- นี่ตู้เสื้อผ้าฉัน
- ว้าว

20:33.320 --> 20:35.520
โอ้โฮ เฮย์ลีย์ สวยมากเลย

20:35.600 --> 20:39.560
ฉันเพิ่งจัดเสร็จน่ะ คือฉันมีรองเท้าเยอะมากเลย

20:39.640 --> 20:41.080
เสื้อผ้าก็เยอะไปหมด

20:41.160 --> 20:45.560
แล้วคุณจะเห็นว่าบนชั้นข้างบนนั่น
ฉันมีภาพวาดเยอะแยะเลย

20:46.440 --> 20:47.880
ฉันเป็นศิลปินน่ะ

20:49.320 --> 20:51.200
ผมอยากให้พื้นห้องผมสะอาดแบบนี้จัง

20:51.280 --> 20:54.160
ค่ะ พรมของฉันสะอาดอยู่เสมอ

20:54.240 --> 20:56.720
ย้อนกลับไปที่ห้องของคุณน่ะ

20:56.800 --> 21:00.720
พรมห้องคุณมีกลิ่นฉี่หมา แถมยังรกมากเลยค่ะ

21:02.640 --> 21:05.040
ผมทราบครับ ผม… ผมต้องขอโทษด้วย

21:05.120 --> 21:06.800
อืม ค่ะ

21:10.640 --> 21:12.040
ดีมากเลยค่ะ แนะนำเลย

21:12.120 --> 21:14.920
คนรุ่นราวคราวเดียวกับพวกเขา
ช่วยกันสอนในคลาสนั้นด้วย

21:15.000 --> 21:18.120
- โอ้ ว้าว ดีจังเลย ฉันชอบนะ
- ค่ะ

21:18.720 --> 21:19.600
- เอ่อ
- จ้ะ

21:19.680 --> 21:22.800
ห้องเขาสวยมากเลยครับ
ดูเป็นระเบียบ แถมพรมก็สะอาดมากด้วย

21:22.880 --> 21:24.680
ผมอยากให้ห้องผมเป็นแบบนั้นจัง

21:25.360 --> 21:27.520
พอผมได้เห็นตู้เสื้อผ้าของคุณแล้ว
ผมก็อยากแบบว่า…

21:27.600 --> 21:30.560
ผมแค่รู้สึกว่า
"โอ๊ย อยากจัดตู้เสื้อผ้าให้ได้แบบนั้นจัง"

21:32.040 --> 21:34.760
เหมือนเดิมครับ
ผมมีความสุขมากที่ได้ใช้เวลากับคุณ

21:34.840 --> 21:35.800
- ค่ะ
- ผมรักความ…

21:35.880 --> 21:38.640
คุณเป็นผู้หญิงที่สวย… สวยที่สุด
ที่ผมเคยคบหามาเลยครับ

21:39.960 --> 21:42.840
- ดีค่ะ
- และผมขอโทษด้วยถ้าพูดบ่อยเกินไป

21:42.920 --> 21:44.480
ผมแคร์คุณมากจริงๆ นะครับ

21:44.560 --> 21:47.080
และผมไม่อยากให้ความสัมพันธ์ของเรา
มันพังลงน่ะครับ

21:47.160 --> 21:50.120
ผมอยากให้เราคบกันตลอดไปเลย

21:50.200 --> 21:51.040
ค่ะ

21:52.520 --> 21:53.520
ก็ได้

21:54.840 --> 21:58.160
ดีใจมากเลยที่ได้เจอทุกคนนะครับ
อยากเจอกันอีกครั้งเร็วๆ แล้ว

21:58.240 --> 21:59.360
ขอกอดลาหน่อยได้ไหมจ๊ะ

21:59.440 --> 22:01.000
เชิญเลยครับ เอ๊ย ได้ครับ

22:02.120 --> 22:04.200
- ดีใจที่ได้เจอนะคะ
- เดินไปส่งหน่อยสิจ๊ะ

22:04.280 --> 22:05.440
ไว้เจอกันใหม่นะ

22:05.520 --> 22:07.320
- บ๊ายบาย
- ขับรถดีๆ นะ

22:07.400 --> 22:08.640
ครับ แน่นอน

22:08.720 --> 22:10.320
โอเคจ้ะ บาย

22:10.400 --> 22:11.880
ดีใจที่ได้พบครอบครัวคุณนะครับ

22:11.960 --> 22:14.280
- ดีใจที่ได้เห็นห้องคุณด้วย
- ขอบคุณค่ะ

22:14.360 --> 22:17.840
รู้ไหมครับ ผมไม่เคยคบกับคน
ที่เจ้าระเบียบขนาดนี้มาก่อนเลย

22:17.920 --> 22:20.920
ถ้าจะมีใครสักคนที่รู้วิธี
รักษาความสะอาดละก็ คนคนนั้นคือคุณครับ

22:21.000 --> 22:22.000
ใช่แล้ว

22:24.200 --> 22:25.640
(ลอสแอนเจลิส รัฐแคลิฟอร์เนีย)

22:25.720 --> 22:29.240
เอาละ มีชุดให้เลือกสองสามชุดนะ พร้อมรึยังจ๊ะ

22:29.320 --> 22:30.240
พร้อมแล้วค่ะ

22:30.320 --> 22:33.160
เอาละ ระหว่างสองชุดนี้ ลูกว่าชุดไหนดี

22:33.240 --> 22:34.960
- ชุดดำ
- โอเค

22:35.040 --> 22:37.480
ที่ลอสแอนเจลิส แอ็บบีย์กำลังแต่งตัว

22:37.560 --> 22:41.120
เพื่อเดินทางไปงานฉลองการหมั้น
ของแมดิสันและไทเลอร์

22:41.200 --> 22:42.840
เดี๋ยวเราจะไปขึ้นเครื่องบินด้วย

22:42.920 --> 22:45.840
แล้วบนเครื่องบิน ถ้ามีโดนัท
หนูขอกินแบบนี้ได้ไหมคะ

22:45.920 --> 22:49.440
ลูกจะทำอะไรบนเครื่องก็ได้
ตราบใดที่ไม่รบกวนผู้โดยสารคนอื่น

22:53.640 --> 22:55.960
- เฮลโหล!
- แอบบีย์!

22:56.480 --> 22:57.960
สวัสดีค่ะ เดวิด

22:58.760 --> 23:02.200
ผมดีใจมากเลยที่ได้เจอคุณ
คุณสวยมากเลยครับ แม่ขนมเค้ก

23:02.280 --> 23:03.880
คุณก็ดูดีสุดๆ ไปเลยค่ะ

23:03.960 --> 23:07.200
ฉันตื่นเต้นกับงานหมั้นของแมดิสัน
กับไทเลอร์มากเลย คุณตื่นเต้นไหม

23:07.280 --> 23:10.000
- ครับ ผมยินดีกับพวกเขามากเลย
- ขอบคุณค่ะ

23:11.120 --> 23:13.880
ฉันก็ยินดีกับพวกเขาเหมือนกันค่ะ
หวังว่าคู่ต่อไปจะเป็นเรานะ

23:14.400 --> 23:17.960
ครับ เราจะหมั้นกันได้
ก็ต่อเมื่อถึงเวลาที่เหมาะสมเท่านั้น

23:18.040 --> 23:22.600
- ใช่เลยค่ะ
- และผมก็รักคุณตราบชั่วนิจนิรันดร

23:22.680 --> 23:24.320
- จริงเหรอ
- จริงสิ

23:24.400 --> 23:27.560
จำได้ไหม ตอนไปงานแต่งของเอแวน
ใครเป็นคนรับช่อดอกไม้ได้นะ

23:27.640 --> 23:28.640
หนูเองค่ะ

23:28.720 --> 23:31.200
นั่นแปลว่าอีกไม่นานลูกคงได้เป็นเจ้าสาวสักวันจ้ะ

23:31.280 --> 23:32.720
เป็นงั้นคงดีเลยค่ะ

23:42.280 --> 23:43.680
เคลเมนไทน์มีปัญหาเรื่องรูทวาร

23:46.320 --> 23:48.040
ผมเสียใจด้วยนะที่ได้ยินแบบนั้น

23:48.600 --> 23:49.800
ตอนนี้ไม่เป็นไรแล้วละ

23:49.880 --> 23:52.520
- วันก่อนฉันเช็ดก้นให้มันด้วย
- ว้าว

23:52.600 --> 23:53.960
เหมือนพยาบาลเลยละ

23:54.040 --> 23:56.640
ลูกควรภูมิใจในตัวเองนะ
ไม่ใช่เรื่องที่ทำได้ง่ายๆ

23:57.160 --> 23:59.240
ดูสิ เจ้าตัวแสบ

23:59.320 --> 24:00.680
รู้สึกดีขึ้นไหม เคลเมนไทน์

24:02.880 --> 24:05.720
ครั้งก่อนตอนนั่งเครื่องบิน
มีเด็กคนหนึ่งร้องไห้ไม่หยุดเลย

24:06.680 --> 24:08.280
และฉันก็พยายามจะนอน

24:08.360 --> 24:11.600
คราวหน้า คุณควรใส่หูฟังตัดเสียงรบกวนนะ

24:11.680 --> 24:13.360
เวลาเจอแบบนั้น

24:13.960 --> 24:17.880
ฉันควรนั่งข้างผู้ใหญ่อย่างเดียวเลย
เพราะผู้ใหญ่ไม่ทำเสียงดังแบบนั้น

24:17.960 --> 24:21.440
บางทีคุณก็ไม่ควรกังวลกับเรื่องพวกนี้มากเกินไป

24:21.520 --> 24:25.000
ใช่ ฉันขี้กังวลเกินไป มีสำนวนพูดไหมนะ

24:25.080 --> 24:26.960
ฉันควรจะ… ฉันจะไม่ยอมกัดฟันฝืนหรอกค่ะ

24:27.040 --> 24:28.800
ปล่อยวางครับ

24:28.880 --> 24:32.720
ใช่แล้วจ้ะ ปล่อยวางความคิดพวกนั้นซะ
แม่รู้ว่ามันยากนะ แต่ว่า…

24:32.800 --> 24:35.120
- มันก็แค่ความคิด
- สมองส่วนเหตุผล ทำงาน

24:35.200 --> 24:38.160
- ใช่แล้วจ้ะ แอ็บบีย์…
- เสียงโมเด็มต่อสายโทรศัพท์

24:38.240 --> 24:40.800
ใช่จ้ะ ตรงนี้ เดี๋ยวนี้เลยนะ

24:40.880 --> 24:43.760
เอาละ เด็กๆ รถมาแล้ว
เตรียมตัวออกเดินทางกันเถอะ

24:43.840 --> 24:45.160
ไชโย

24:45.240 --> 24:47.280
บาย เคลมมี ไว้เจอกันตอนกลับมานะ

24:47.360 --> 24:49.360
ไว้เจอกันตอนกลับมานะ

24:49.440 --> 24:52.200
- เอาละ เด็กๆ ไปกันเถอะ
- ผ่าตัดก้น

24:52.280 --> 24:55.680
- ฟลอริดาจ๋า พวกเรามาแล้ว
- เจอกันแน่ ฟลอริดา

24:57.520 --> 25:00.960
- อยากเจอสองคนนั้นเร็วๆ แล้ว
- ฉันก็เหมือนกัน

25:01.560 --> 25:04.280
นี่เป็นงานเลี้ยงฉลองหมั้นครั้งแรกที่ได้ไปเลย

25:05.400 --> 25:07.920
(เลคเวลส์ รัฐฟลอริดา)

25:10.800 --> 25:16.160
ที่ฟลอริดา เป็นวันจัดงานเลี้ยง
ฉลองการหมั้นของแมดิสันและไทเลอร์

25:16.920 --> 25:19.560
- ว้าว
- ใกล้เข้าไปอีกก้าวแล้วนะเนี่ย

25:19.640 --> 25:21.080
- เนอะ
- ใกล้เข้าไปอีกก้าวแล้ว

25:22.040 --> 25:23.800
- เชื่อไหมเนี่ยว่าวันนี้จะมาถึง
- นั่นสิ

25:23.880 --> 25:27.320
- งานเลี้ยงฉลองการหมั้นเนี่ย
- ใช่

25:27.400 --> 25:30.520
ลูกไปเปิดเพลงมากี่งานแล้ว
ทั้งงานเลี้ยง ทั้งงานแต่งน่ะ

25:30.600 --> 25:33.200
- ทีนี้ถึงตาของลูกบ้างแล้ว
- ใช่ครับ

25:33.280 --> 25:34.160
ครับ

25:35.120 --> 25:36.000
ว้าว

25:36.520 --> 25:39.200
ระลึกไว้เสมอนะ ลูก ว่าเธอเป็นคนพิเศษแค่ไหน

25:39.280 --> 25:41.240
อย่าลืมวินาทีแรกที่เจอหน้ากัน

25:41.320 --> 25:44.280
คิดถึงตอนที่เดินมาที่รถแล้วบอกแม่ว่า
"แม่ครับ เธอเยี่ยมที่สุดเลย"

25:44.360 --> 25:46.960
- ครับ
- นะจ๊ะ ดีกับเธอเสมอนะ ลูก

25:47.040 --> 25:49.200
- ครับ แม่
- ไม่งั้นเจอแม่แน่

25:49.720 --> 25:50.720
ครับ

25:52.040 --> 25:53.200
พ่อภูมิใจจริงๆ

25:53.800 --> 25:54.960
พ่อภูมิใจในตัวลูกนะ

25:58.080 --> 25:59.680
ลูกเติบโตเป็นผู้ชายที่ดี

26:04.160 --> 26:06.720
ไม่มีอะไรได้มาง่ายๆ ไม่มีเลย

26:07.240 --> 26:10.040
แต่ลูกก็ยังฝ่าฟันมาได้ตลอด

26:10.120 --> 26:11.920
- ช่างเป็นช่วงเวลาที่วิเศษจังครับ
- ใช่แล้ว

26:12.440 --> 26:14.480
- เหมือนช่วงเวลาที่น่าทึ่งเลยนะ
- ใช่ครับ

26:14.560 --> 26:15.640
- จริงไหม
- ครับ

26:15.720 --> 26:16.760
(ฮันนีมูนสวีท)

26:16.840 --> 26:19.480
- วันสำคัญนะ แมดิสัน
- ใช่ค่ะ

26:19.560 --> 26:22.360
หนึ่งปีที่แล้วตอนเริ่มออกเดตกับไทเลอร์

26:22.440 --> 26:24.560
ไม่เคยคิดเลยว่าผ่านไปหนึ่งปีจะเป็นแบบนี้

26:24.640 --> 26:28.160
ฉันแนะนำหลายอย่างให้เขา
และเขาก็แนะนำหลายอย่างให้ฉัน

26:28.240 --> 26:30.880
ไทเลอร์ไม่เคยรู้วิธีทำบ้านขนมปังขิง

26:30.960 --> 26:33.600
หรือปฏิทินนับถอยหลังสู่คริสต์มาส
ก่อนที่เราจะเริ่มคบกัน

26:33.680 --> 26:37.040
เขาก็ไม่เคยมีตะกร้าอีสเตอร์
หรือมีภูตจิ๋วเลเปรอคอนมาหา

26:37.120 --> 26:39.040
จนกระทั่งเราเริ่มคบกัน

26:39.120 --> 26:41.040
- เลเปรอคอนเหรอครับ
- ค่ะ

26:45.720 --> 26:47.200
- ไงจ๊ะ
- สวัสดีค่ะ

26:47.280 --> 26:49.320
- สวยจังเลย ลูก
- ขอบคุณค่ะ

26:49.400 --> 26:51.880
- ตายแล้ว สวยตะลึงเลย
- ลูกสวยมากเลยจ้ะ

26:51.960 --> 26:54.520
ว้าว พ่อชอบเครื่องประดับและชุดของลูกจัง
สวยมากจริงๆ

26:54.600 --> 26:55.880
ขอบคุณค่ะ

26:55.960 --> 26:57.640
แม่ไม่เคยนึกเคยฝันเลยนะ แมดิสัน

26:57.720 --> 27:01.280
และแม่ก็ดีใจมากเลยที่เรามาอยู่กันที่นี่ในวันนี้

27:01.360 --> 27:02.200
ค่ะ

27:02.280 --> 27:04.520
รู้สึกยังไงบ้างที่ได้สวมแหวนหมั้น

27:04.600 --> 27:05.920
รู้สึกไม่อยากเชื่อแต่ในทางที่ดี

27:06.000 --> 27:07.640
ไม่รู้ว่าพ่อกับแม่รู้รึยัง

27:07.720 --> 27:10.840
แต่หนูกับไทเลอร์กำลัง
ดูบ้านในเว็บซิลโลว์กันอยู่ค่ะ

27:10.920 --> 27:12.040
- เหรอ
- จริงเหรอ

27:12.120 --> 27:13.320
- ว้าว
- ว้าว

27:13.400 --> 27:14.400
บ้านแบบไหนล่ะ

27:14.480 --> 27:17.520
กำลังดูพวกบ้านหลังแรกสำหรับคู่หนุ่มสาว
ในแพลนท์ซิตี้น่ะค่ะ

27:17.600 --> 27:20.960
โอ้ จริงเหรอ เป็นเป้าหมายที่ดีมากเลย
จะได้มีจุดมุ่งหมายในความพยายาม

27:21.040 --> 27:23.960
แล้วหนูก็ดูรายการ "ชุดนี้แต่งค่ะ" เยอะเลย

27:24.040 --> 27:25.640
- เหรอ ลูก
- โอ้ พระเจ้า

27:25.720 --> 27:27.880
- ที่มีแรนดี ฟีโนลีด้วยน่ะ
- ตายจริง

27:27.960 --> 27:29.240
แม่อยากดูด้วยจัง

27:29.320 --> 27:31.320
วันนี้เป็นวันสำคัญมากเลยนะ

27:31.400 --> 27:32.280
ค่ะ

27:32.360 --> 27:36.640
แม่อยากให้ลูกเก็บเกี่ยวทุกความรู้สึก
และสนุกกับทุกช่วงเวลาเลยนะจ๊ะ

27:36.720 --> 27:39.000
- เอาละ แมดิสัน พร้อมจะฉลองรึยัง
- พร้อมค่ะ

27:39.080 --> 27:40.320
- พร้อมฉลองรึยัง
- พร้อมค่ะ

27:40.400 --> 27:42.680
เอาละ ไปกันเถอะ
ไปหาทุกคนกัน ต้องสนุกแน่ๆ เลย

27:42.760 --> 27:43.800
ไปกันค่ะ

27:49.400 --> 27:50.920
ไง ทุกคน เป็นไงบ้าง

27:53.560 --> 27:57.200
- เดี๋ยวนะครับ เราเคยเจอกันที่โบสถ์ไหม
- ใช่ค่ะ เคยเจอกันแป๊บเดียว

28:01.120 --> 28:03.120
- สวัสดีค่ะ
- สวัสดีครับ ทุกคน

28:03.200 --> 28:04.320
สวัสดีค่ะ ทุกคน

28:04.840 --> 28:07.000
โอย ไม่อยากจะเชื่อเลยจริงๆ

28:07.520 --> 28:08.760
โอ้ พระเจ้า

28:08.840 --> 28:09.920
สวยจังเลย

28:10.000 --> 28:12.560
เป็นไง หล่อสุดๆ เลย

28:12.640 --> 28:14.000
- ดีใจจังที่ได้เจอ
- เช่นกันค่ะ

28:14.080 --> 28:16.080
ฉันไม่อยากเชื่อเลยนะเนี่ย

28:16.920 --> 28:19.160
- สวัสดีค่ะ ทิม
- รักเธอนะ แมดิสัน

28:19.240 --> 28:20.760
- รักเหมือนกันค่ะ ทิม
- ตื่นเต้นจัง

28:20.840 --> 28:24.320
- ตายแล้ง ยินดีด้วยนะ
- พวกเธอมากันจนได้

28:24.400 --> 28:27.040
เธอสวยมากเลย ตายแล้ว
เหมือนเจ้าหญิงดิสนีย์เลย

28:27.120 --> 28:29.240
- ทิน่า มากันจนได้
- สวัสดี แพรี

28:29.320 --> 28:31.640
ตายแล้ว สุดยอดจริงๆ สวัสดีค่ะ ทุกคน

28:31.720 --> 28:34.280
ตายแล้ว ยินดีด้วยนะ

28:34.360 --> 28:36.320
- ฉันไม่อยากเชื่อเลย
- ขอบคุณนะ

28:38.200 --> 28:39.880
แอ็บบีย์กับเดวิดมาแล้ว ทุกคน

28:39.960 --> 28:41.640
- สวัสดี ทุกคน
- สวัสดี

28:41.720 --> 28:42.800
แอ็บบีย์กับเดวิด

28:42.880 --> 28:44.120
ขอบคุณนะ แอ็บบีย์

28:44.720 --> 28:47.120
ยินดีด้วยนะที่พวกเธอ… ได้หมั้นกันน่ะ

28:47.200 --> 28:52.560
ไง แมดิสัน ไทเลอร์
ผมตื่นเต้นมากกับงานหมั้นของพวกคุณ ยินดีด้วยนะ

28:52.640 --> 28:54.360
- ขอบคุณ
- ยินดีกับคุณด้วยนะ แมดิสัน

28:54.440 --> 28:56.760
- ขอบคุณค่ะ
- ด้วยความยินดี

29:01.000 --> 29:04.880
ไม่ใช่ทุกวันหรอกนะ
ที่เพื่อนของผมจะมีเรื่องน่ายินดีแบบนี้

29:04.960 --> 29:08.440
ใช่จ้ะ และแม่ก็ดีใจนะที่ลูกไม่มัวแต่นั่งซึมกะทือ

29:08.520 --> 29:10.920
จนไม่สามารถร่วมยินดีกับความสุขของคนอื่นได้

29:11.000 --> 29:14.920
อะไรกันครับ แม่คิดว่า
ผมจะนุ่งเตี่ยวเดินไปเดินมาตอนกลางคืน

29:15.000 --> 29:17.880
กินไอศกรีมหมดเป็นกล่องๆ งั้นเหรอครับ

29:17.960 --> 29:20.160
เพื่อพยายามจะกลบความเศร้า

29:20.240 --> 29:24.560
อีกอย่าง ไอศกรีมมันจะไปลง
ที่ต้นขาผมหมดน่ะสิครับ

29:24.640 --> 29:25.840
จ้ะๆ

29:25.920 --> 29:29.080
ลูกเอ๊ย แม่รักลูกนะ
คืนนี้มาสนุกกันให้เต็มที่เถอะนะจ๊ะ

29:29.160 --> 29:31.120
คงดีที่จะได้ไปเจอเพื่อนๆ อีก

29:31.720 --> 29:36.240
แต่ผมกลัวว่าพวกเขาจะถามจังเลย

29:36.320 --> 29:39.000
ผมควรทำยังไงดีถ้าพวกเขาถาม

29:39.080 --> 29:40.600
ควรจะพูดว่ายังไงดีครับ

29:40.680 --> 29:42.200
ที่ผ่านมาเราทำยังไงกันนะ

29:42.280 --> 29:44.160
ลูกเป็นตัวของตัวเองมาตลอด

29:44.760 --> 29:47.800
เพราะงั้นคืนนี้ก็จริงใจกับตัวเอง
และบอกให้เพื่อนๆ รู้ความจริงเถอะจ้ะ

29:48.320 --> 29:49.200
แม่พูดถูก

29:49.280 --> 29:51.800
พูดความจริง ความจริงทั้งหมด
ไม่มีอื่นใดนอกจากความจริง

29:51.880 --> 29:54.600
- แบบนั้นแหละจ้ะ
- เหมือนจอร์จ วอชิงตัน

29:54.680 --> 29:57.240
- เขาไม่เคยโกหกได้เลย
- จ้ะ

29:57.320 --> 30:02.400
โดยเฉพาะตอนที่เขาฟัน
ต้นเชอร์รีต้นโปรดของบิดา

30:05.440 --> 30:08.560
นี่ แมดิสัน รู้สึกยังไงบ้างที่ได้หมั้นแล้ว

30:08.640 --> 30:11.760
สุดยอดเลยละ
ฉันเริ่มดูพวกชุดแต่งงานไว้แล้วด้วยนะ

30:11.840 --> 30:12.920
- มันเจ๋งใช่ไหมล่ะ
- ใช่

30:13.000 --> 30:14.800
แล้วไทเลอร์ละ รู้สึกยังไงบ้างที่หมั้นแล้ว

30:14.880 --> 30:17.280
- สุดยอดไปเลย เพื่อน
- ดีใจกับนายและแมดิสันมากนะ

30:19.680 --> 30:22.760
ไทเลอร์ นายทั้งฉลาด มีความสามารถ
แข็งแรง และกระฉับกระเฉงสุดๆ

30:22.840 --> 30:24.200
ขอบคุณนะ ขอบคุณ

30:24.280 --> 30:26.120
- ชอบนวดไหม
- ชอบสิ เพื่อน

30:26.200 --> 30:28.720
- เดี๋ยวนวดให้นะ ผมจะนวดให้ไทเลอร์
- เยี่ยมเลย

30:28.800 --> 30:30.480
รู้สึกดีสุดๆ

30:30.560 --> 30:35.280
- คอนเนอร์มาแล้ว
- เฮ้

30:35.360 --> 30:37.560
- คอนเนอร์!
- คอนเนอร์มาแล้ว!

30:37.640 --> 30:39.480
ไง คอนเนอร์ หล่อมาเชียวนะ

30:40.080 --> 30:41.120
- แมดิสัน
- ไง คอนเนอร์

30:41.200 --> 30:42.400
สวัสดี คอนเนอร์

30:42.480 --> 30:44.800
- เป็นไงบ้าง คอนเนอร์
- สวัสดี เดวิด เป็นยังไงบ้าง

30:44.880 --> 30:47.640
- ไทเลอร์ ดีใจที่ในที่สุดได้เจอซะที
- ยินดีที่ได้รู้จักนะ คอนเนอร์

30:49.080 --> 30:50.560
คอนเนอร์ แล้วจอร์จี้ล่ะ

30:50.640 --> 30:54.320
เอ่อ อ๋อ คือว่าเรื่องนั้นน่ะ…

30:58.960 --> 31:01.800
(ลาสเวกัส รัฐเนวาดา)

31:01.880 --> 31:03.760
ผมแค่อยากจะบอกว่า…

31:08.880 --> 31:10.080
ผม…

31:10.960 --> 31:14.600
มีบางอย่างที่ผมอยากบอกคุณมาตลอด
คุณคือทุกอย่างของผม คุณคือ…

31:15.360 --> 31:19.760
และคุณเป็นผู้หญิงที่นิสัยดี น่ารัก
และสวยที่สุดเท่าที่ผมเคยเดตด้วย

31:19.840 --> 31:21.920
อืม ขอบคุณค่ะ

31:22.440 --> 31:25.320
ผมรู้ว่าผมพูดบ่อยไป
ผมแค่ประหม่านึกออกไหมครับ

31:25.400 --> 31:27.760
- ไม่เป็นไรค่ะ หายใจเข้าลึกๆ นะ
- ครับ

31:28.520 --> 31:31.720
เราน่าจะได้… คบกันไปอีกนานเลยนะ

31:31.800 --> 31:34.240
ผมก็หวังอย่างนั้นครับ
เพราะผมชอบคุณจริงๆ นะ เฮย์ลีย์

31:34.840 --> 31:36.440
ผม… คุณคือ…

31:36.520 --> 31:40.760
ผมอยากอยู่กับคุณตลอดไปเลย

31:41.280 --> 31:43.520
อืม ดีนะคะ

31:46.960 --> 31:49.240
- แล้วเจอกันนะ เฮย์ลีย์
- ค่ะ แล้วเจอกัน

31:51.120 --> 31:52.080
อยากกอดไหมครับ

31:53.280 --> 31:54.600
แล้วคุณอยาก…

31:55.760 --> 31:56.600
จูบไหมคะ

31:57.200 --> 31:58.200
ได้เลย

32:05.000 --> 32:07.840
ว้าว เมื่อกี้มันน่าทึ่งมาก ยอดไปเลยครับ

32:08.360 --> 32:09.480
ขอบคุณค่ะ

32:09.560 --> 32:12.120
งั้นไว้เจอกันใหม่เร็วๆ นี้นะ โลแกน

32:12.200 --> 32:13.760
แน่นอนครับ แล้วเจอกันนะ เฮย์ลีย์

32:14.360 --> 32:16.560
ผมวางแผนไว้สำหรับตอนที่เราเจอกันอีก ผม…

32:17.120 --> 32:20.160
แต่ผมแค่จะแบบว่า ให้แน่ใจว่า…

32:20.680 --> 32:22.880
ครับ งั้นผม… ไว้เจอกันนะ

32:23.400 --> 32:26.120
- โอเคค่ะ
- รอยยิ้มคุณสวยมากเลย

32:26.640 --> 32:28.800
- ขอบคุณค่ะ บาย
- บาย

32:33.360 --> 32:35.000
(เลคเวลส์ รัฐฟลอริดา)

32:35.080 --> 32:36.240
คอนเนอร์ แล้วจอร์จี้ล่ะ

32:36.320 --> 32:40.120
เอ่อ อ๋อ คือว่าเรื่องนั้นน่ะ…

32:41.000 --> 32:43.600
ไม่มีวิธีพูดที่ง่ายเลย แต่ว่า

32:44.640 --> 32:46.440
ผมกับจอร์จี้ เรา…

32:46.960 --> 32:48.520
เลิกกันแล้ว

32:49.240 --> 32:50.160
เกิดอะไรขึ้นน่ะ

32:50.240 --> 32:52.840
- ผมกับจอร์จี้…
- เสียใจด้วยนะ คอนเนอร์

32:52.920 --> 32:53.760
เสียใจด้วยนะ

32:53.840 --> 32:56.320
ไม่เป็นไร เดวิด ไม่เป็นไรหรอก ทุกคน

32:56.840 --> 32:59.520
คือมัน… เรา… แต่เราก็เข้าใจกันนะ

32:59.600 --> 33:01.640
เราเป็นคนดีกันทั้งคู่

33:01.720 --> 33:03.520
แต่ก็เป็นคนสองคนที่ต่างกันมาก

33:03.600 --> 33:04.800
ซึ่งมันก็ไม่เป็นไร

33:04.880 --> 33:06.680
เราถึงต้องไปออกเดตไง

33:06.760 --> 33:10.160
ไม่ว่าเพื่อเหตุผลใดเหตุผลหนึ่ง
เพียงชั่วคราว หรือตลอดไปก็ตาม

33:10.240 --> 33:13.240
- ใช่แล้ว
- หวังว่าจะยังเป็นเพื่อนกันได้นะ

33:13.320 --> 33:15.000
ใช่ เป็นเพื่อนกัน

33:15.080 --> 33:17.160
คอนเนอร์
เดี๋ยวก็หาบารอนเนสของตัวเองเจอนะ

33:17.240 --> 33:20.160
- ขอบคุณนะที่… ขอบคุณ
- พวกเราอยู่ตรงนี้นะคอนเนอร์

33:20.240 --> 33:21.640
ใช่ เพื่อน พวกเราอยู่ข้างนาย

33:21.720 --> 33:24.720
ขอบคุณนะ ผมก็อยู่เคียงข้างทุกคนเหมือนกัน

33:25.240 --> 33:26.520
- กอดกันหน่อย
- กอดเป็นกลุ่ม

33:26.600 --> 33:29.560
- เพื่อนกันตลอดไป
- เพื่อนกันตลอดไป

33:36.200 --> 33:37.840
ทุกคน ชอบจระเข้กันไหม

33:38.360 --> 33:40.480
ชอบสิ ชอบทั้งเกเตอร์และคร็อกโคไดล์

33:40.560 --> 33:42.960
ได้ยินมาว่าเกเตอร์มีเนื้อชุ่มฉ่ำที่สุด

33:45.880 --> 33:46.720
เฮลโหลๆ

33:46.800 --> 33:49.600
ทายสิว่าใครมาเอ่ย ทุกคน

33:49.680 --> 33:51.360
แดนี่ ไง แดนี่

33:51.440 --> 33:53.280
ดีใจที่ได้เจอนะ แมดิสัน เธอสุดยอดมาก

33:53.360 --> 33:55.280
ยินดีด้วยกับงานหมั้น

33:55.360 --> 33:57.840
นี่แฟนฉัน เฮนรี่

33:57.920 --> 34:00.040
- ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ
- ยินดีที่ได้รู้จักครับ เฮนรี่

34:00.120 --> 34:02.160
- เฮนรี่ ผมได้ยินมาว่าคุณเป็นตำรวจ
- ใช่ครับ

34:02.240 --> 34:03.800
ขอบคุณที่เสียสละเพื่อประชาชนครับ

34:03.880 --> 34:06.280
ทุกคนดูสิ แดนี่มาแล้ว เฮนรี่ก็มาด้วย

34:06.360 --> 34:09.000
- แดนี่ เฮนรี่
- แดนี่

34:09.080 --> 34:10.440
ตายแล้ว สวัสดีจ้ะ

34:10.520 --> 34:13.400
นี่ แดนี่ๆๆ คุณสวยมากเลย

34:13.480 --> 34:15.760
ดีใจที่ได้เจอทุกคนนะ

34:22.200 --> 34:24.000
พายุกำลังมา

34:24.080 --> 34:25.560
ข้าสัมผัสได้จากเคราข้า

34:25.640 --> 34:26.760
ตายแล้ว

34:27.280 --> 34:31.120
- พายุกำลังก่อตัวแล้ว
- ยินดีต้อนรับสู่ฟลอริดาในเดือนสิงหาคม

34:31.200 --> 34:33.880
- รีบเข้าไปข้างในกัน
- เข้าข้างในเร็ว พาแฟนไปด้วย

34:33.960 --> 34:36.520
เร็วเข้า!

34:38.280 --> 34:39.640
ว้าย แร็กคูน!

34:42.600 --> 34:44.400
ดีใจที่เจอกันอีกค่ะ

34:47.840 --> 34:49.880
ตายแล้ว มันจ้องตรงมาที่ฉันเลย

34:50.400 --> 34:51.520
แม่คะ ข่าวดี

34:51.600 --> 34:53.960
กระรอกมองมาที่หนูตรงๆ เลยค่ะ

34:54.560 --> 34:56.200
ชอบว่ายน้ำในทะเลสาบไหม ไทเลอร์

34:56.280 --> 34:59.440
เอ่อ ทะเลสาบนี้มันไม่น่าว่ายนักหรอก

34:59.520 --> 35:00.520
เพราะมีเกเตอร์

35:00.600 --> 35:01.880
ว่ายน้ำกับพวกมันไม่ได้

35:01.960 --> 35:04.960
- นายเป็นเพื่อนรักของฉัน แมดิสันด้วย
- นายก็เหมือนกัน เพื่อน

35:05.040 --> 35:07.720
แทนเนอร์ รู้สึกยังไงบ้างครับ
ที่แมดิสันกับไทเลอร์หมั้นกัน

35:07.800 --> 35:10.800
ผมดีใจกับพวกเขา
ดีใจกับพวกเขามากเลยครับ เคียน

35:10.880 --> 35:12.360
เพราะพวกเขาเป็นเพื่อนผมครับ

35:12.440 --> 35:14.480
แล้วก็ให้ทาย แมดิสันชวนผมไปงานแต่งด้วยละ

35:14.560 --> 35:17.480
แทนเนอร์ นายกับแคลลี
เป็นแค่เพื่อนหรือกลับไปเป็นแฟนกันแล้ว

35:17.560 --> 35:19.200
- เป็นแค่เพื่อนกัน
- เหรอ

35:19.280 --> 35:21.400
ฉันยุ่งเกินกว่าจะคิดเรื่องแต่งงานตอนนี้น่ะ

35:21.480 --> 35:22.680
แล้วอยากมีแฟนไหม

35:23.440 --> 35:25.600
- ไม่
- ยังไม่อยากมีใช่ไหม

35:25.680 --> 35:27.680
- ยังไม่อยากมี
- นายมีความบกพร่องด้วยไหมนะ

35:27.760 --> 35:28.800
- มีสิ
- ด้านไหนเหรอ

35:28.880 --> 35:30.520
- ออทิสติกไง แอสเปอร์เกอร์
- เจ๋ง

35:30.600 --> 35:32.680
นายเคยมีปัญหาเรื่องไหนตอนเด็กๆ บ้าง

35:32.760 --> 35:35.280
ฉันมีปัญหาเรื่องการเขียนหนังสือ
ผูกเชือกรองเท้า

35:35.360 --> 35:37.240
มีปัญหากับเพลงแฮปปี้เบิร์ธเดย์

35:37.320 --> 35:39.840
ใช่ แต่ฉันเอาชนะปัญหาเพลงเบิร์ธเดย์ได้แล้ว

35:43.000 --> 35:46.880
รู้ไหม เฮนรี่มักบอกตัวเองเสมอว่า
"ผมคือผู้ชายที่โชคดีที่สุด"

35:46.960 --> 35:49.480
ก็ผมโชคดีที่สุดจริงแหละ แฟนผมสวยที่สุดเลย

35:50.120 --> 35:51.360
ว้าย ชอบจังเลย

35:51.440 --> 35:54.120
แต่ท้ายที่สุดแล้ว เราก็อยากแต่งงานและมีลูก

35:54.200 --> 35:55.040
- เยี่ยมเลย
- ใช่

35:55.120 --> 35:57.160
ก่อนจะถึงตอนนั้น เราอาจมีแมวเต็มบ้าน

35:57.240 --> 35:58.400
เหมียว

35:58.480 --> 36:02.080
อีกสามวันจะครบรอบหนึ่งปีของเราค่ะ

36:02.160 --> 36:04.320
ใช่แล้วค่ะ

36:04.400 --> 36:07.480
คิดว่าพวกคุณจะมีงานหมั้นของตัวเองสักวันไหม

36:07.560 --> 36:08.680
- สักวันนะคะ
- คิดค่ะ

36:08.760 --> 36:11.880
- ฉันมองเห็นภาพในอนาคตแล้ว เริ่มปรากฎ
- ใช่

36:11.960 --> 36:14.160
ใครจะเป็นคนขอนะ

36:14.240 --> 36:16.880
ไม่รู้สิ ทั้งสองคนเลยมั้ง
บางครั้งต่างคนก็ต่างขอนะ พูดจริงๆ

36:16.960 --> 36:19.080
- แล้วใครจะได้แหวน
- ไม่รู้สิ

36:20.560 --> 36:22.800
นี่ แดนี่ ขอถามอะไรหน่อยได้ไหม

36:22.880 --> 36:23.720
ได้สิ

36:23.800 --> 36:27.480
มีเคล็ดลับการจูบดีๆ ไหม

36:27.560 --> 36:29.160
เรามักจะพลาดเสมอ

36:29.240 --> 36:31.920
เวลาเราจูบกันน่ะ…
สมมติว่านี่คือริมฝีปากของแพรี

36:32.000 --> 36:34.880
- เราก็เก่งขึ้นเรื่อยๆ นะ
- ใช่ เราเก่งขึ้นเรื่อยๆ แต่…

36:34.960 --> 36:36.480
เพื่อที่จะจูบให้เก่งขึ้น

36:36.560 --> 36:39.080
วิธีการคือเริ่มทีละนิด

36:39.160 --> 36:42.200
แล้วก็ เอ่อ… แล้วก็ใช้ลิ้น

36:42.280 --> 36:45.520
แบบว่า ใช้แค่ปลายลิ้น แล้วก็ดุนเข้าไป

36:45.600 --> 36:48.080
- เดี๋ยวฉันจะสาธิตกับแฟนให้ดูนะ
- โอเค

36:54.360 --> 36:56.800
โอ้ ว้าว ดุนเข้าไปจริงๆ ด้วยแฮะ

37:03.280 --> 37:05.360
พายุผ่านพ้นไปแล้ว

37:06.320 --> 37:08.000
ว่าแล้วว่ารุ้งต้องมา

37:08.080 --> 37:09.400
ปาฏิหาริย์จริงๆ

37:09.480 --> 37:11.320
ตายแล้ว สวยจังเลย

37:11.400 --> 37:13.720
ตายแล้ว สวยจังเลย
เจนนิเฟอร์ สวยปิ๊งๆ เลยใช่ไหม

37:13.800 --> 37:16.240
ผมชอบดูรุ้งกันน้ำจัง ผมรักสายรุ้ง

37:16.320 --> 37:18.240
- ดูสิ ตรงนั้นน่ะ
- โอ้ พระเจ้า

38:22.480 --> 38:24.320
สวยจังเลยเนอะ แอ็บบีย์

38:24.400 --> 38:25.840
ต้องสวยอยู่แล้วสิ

38:27.320 --> 38:30.080
(เคปค้อด รัฐแมสซาชูเซตส์)

38:30.160 --> 38:32.480
(ซีเครสต์ บีช รีสอร์ต)

38:41.320 --> 38:44.040
- ที่นี่ดีมากเลยนะครับ ว่าไหม
- ค่ะ ดีมากเลย

38:44.760 --> 38:46.200
สวยจังเลยนะ

38:46.280 --> 38:49.960
เยี่ยมไปเลย กินข้าวไปดูวิวทะเลไปได้ด้วย

38:50.040 --> 38:52.120
หรือจะดูวิวทะเลไป กินข้าวไปก็ได้

38:52.200 --> 38:56.200
- ค่ะ
- ดูพระอาทิตย์ตกที่งดงามนั่นสิ เชลลีย์

39:02.840 --> 39:05.840
- หมุนได้เหรอเนี่ย
- มันยึดกับพื้นอยู่

39:06.880 --> 39:09.800
โอ้ เจ๋งไปเลย ดีจัง ผมชอบมาก

39:09.880 --> 39:12.480
เจ๋งสุดๆ ไปเลย น่าจะมีโต๊ะแบบนี้อีกเยอะๆ

39:12.560 --> 39:14.720
- ดูสิ
- น็อตคงไม่หลุดใช่ไหม

39:14.800 --> 39:15.960
หวังว่าคงไม่นะ

39:16.840 --> 39:20.320
- ฉันหิวน้ำ
- ผมก็หิวน้ำ อยากดื่มน้ำจะตายอยู่แล้ว

39:20.400 --> 39:24.200
ทุกชีวิตต้องการน้ำ
น้ำเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการอยู่รอดของทุกชีวิต

39:24.800 --> 39:26.760
- สบายดีไหมครับ วันนี้
- ขอบคุณนะคะ

39:26.840 --> 39:28.400
เยี่ยมเลย ขอบคุณมากครับ

39:28.480 --> 39:31.040
คุณครับ เดี๋ยวก่อน
ขอน้ำเย็นใส่น้ำแข็งหน่อยได้ไหมครับ

39:31.120 --> 39:33.960
- ได้เลยค่ะ เดี๋ยวเอามาให้นะคะ
- ขอบคุณมากครับ เยี่ยมเลย

39:34.040 --> 39:36.760
ไหน ขอดูหน่อยซิ

39:36.840 --> 39:39.320
เราอยู่ติดหาดเลย ที่นี่ต้องมีอาหารทะเลแน่ๆ

39:39.400 --> 39:40.920
ฉันอาจจะกินหอยแมลงภู่

39:41.000 --> 39:43.360
หอยแมลงภู่คือสัตว์มีเปลือกประเภทหนึ่งรึเปล่า

39:43.440 --> 39:44.760
หอยแมลงภู่คือ…

39:44.840 --> 39:46.760
คล้ายๆ หอยเชลล์รึเปล่า

39:46.840 --> 39:49.760
ไก่กับสเต๊กน่ะ กินที่ไหนก็ได้
แต่จะมีกี่ร้านกันที่มีหอยแมลงภู่ จริงไหม

39:49.840 --> 39:50.760
ค่ะ

39:52.240 --> 39:53.640
ครับๆ

39:54.600 --> 39:56.320
- หอยแมลงภู่ได้แล้วค่ะ
- ขอบคุณครับ

39:56.400 --> 40:00.200
- ขอบใจมากเลยค่ะ
- โอ้ ครับ ขอบคุณมากเลยครับ

40:01.800 --> 40:02.800
ไม่เลวเลย

40:02.880 --> 40:06.240
กินอาหารที่ไม่ค่อยได้กิน ถือว่าไม่เลวเลยทีเดียว

40:06.320 --> 40:08.120
ใช่ๆ ไม่เลวเลย

40:08.640 --> 40:09.480
อร่อยนะเนี่ย

40:09.560 --> 40:11.760
ถึงเปลือกจะใหญ่แต่เนื้อนิดเดียว

40:15.240 --> 40:17.400
อ้าว อุ๊ย

40:17.480 --> 40:20.600
ขอโทษนะครับ หวังว่าคุณจะไม่คิดว่าแปลก
ที่ผมอยากฟังเสียงมัน

40:20.680 --> 40:21.720
ไม่หรอกค่ะ

40:22.760 --> 40:24.440
ว้าว นกนางนวลตัวใหญ่มากเลย

40:24.520 --> 40:27.280
- ใช่ นกนางนวลตัวใหญ่มากจริงๆ
- รสชาติเป็นยังไงบ้างคะ

40:27.360 --> 40:30.520
โอ้ หอยแมลงภู่อร่อยมากครับ ขอบคุณครับ ใช่ๆ

40:33.400 --> 40:37.200
ครับ ขอบคุณนะครับ
มันช่างน่าทึ่งและยอดเยี่ยมมากเลยครับ เชลลีย์

40:37.280 --> 40:39.240
ผมไม่รู้ว่าเดตวันนี้จะดีไปกว่านี้ไปได้ยังไง

40:39.320 --> 40:43.040
แต่ผมกำลังพยายามกลั้นน้ำตาแห่งความสุขไว้อยู่

40:43.120 --> 40:47.080
คุณไม่ทำให้ผมหงุดหงิดเลย
คุณคงไม่คิดว่าว่าผมอ่อนแอเพราะเรื่องนี้ใช่ไหม

40:47.160 --> 40:48.920
ไม่เลย การแสดงอารมณ์เป็นเรื่องดีค่ะ

40:49.000 --> 40:52.600
- ไม่ได้มีอะไรผิดปกติใช่ไหม
- ไม่เลย มันแปลว่าคุณเป็นมนุษย์ไงล่ะ

40:52.680 --> 40:55.240
แน่นอน มันแปลว่า
ผมยังมีความรู้สึก ผมมีจิตวิญญาณ

40:55.320 --> 40:56.840
แต่… ไม่สิ แต่มันเยี่ยมมาก ผม…

40:56.920 --> 40:59.200
หวังว่าพูดแบบนี้มันจะไม่ดูแปลก
หรือไม่มีปี่มีขลุ่ยเกินไป

40:59.280 --> 41:02.040
แต่ผม… ย่าของผมคงจะรักคุณมากเลย เชลลีย์

41:02.120 --> 41:04.400
ผมอยากให้คุณได้เจอย่าของผมจริงๆ

41:04.480 --> 41:09.000
ท่าน… ใช่ ไม่สิ
ย่าของผมจะต้องรักคุณมากแน่ๆ

41:09.080 --> 41:12.560
ท่านต้องชอบคุณมากแน่ๆ ผมมั่นใจเลย

41:12.640 --> 41:14.280
- ขอบคุณนะคะ เจมส์
- ครับ ยินดีครับ

41:14.360 --> 41:17.160
ครับ ขอบคุณนะครับ แต่…
แล้วก็ เชลลีย์ครับ คุณน่ะ… คุณ…

41:17.240 --> 41:19.720
สภาพอารมณ์ของคุณตอนนี้
อยู่ในเกณฑ์ดีและเป็นบวก…

41:19.800 --> 41:22.160
- ฉันมีความสุขมาก จะไม่ให้มีความสุขได้ไง
- โอ้ ดีครับ

41:22.240 --> 41:25.120
- ผมอิ่มเอมใจที่สุดเลย
- ดูพระอาทิตย์สิคะ

41:25.200 --> 41:26.440
ว้าว สวยจัง

41:27.640 --> 41:28.880
เราอยู่ด้วยกัน

41:29.400 --> 41:32.640
กำลังพักผ่อนอยู่ริมทะเล
มองเห็นพระอาทิตย์ตกที่สวยงาม

41:33.480 --> 41:36.160
ผมรู้สึกพอใจแล้วครับ

41:36.240 --> 41:38.560
ผมรู้สึกใจสงบมากเลยครับ เชลลีย์

41:39.080 --> 41:40.640
- โธ่ เจมส์…
- ขอโทษนะครับ

41:50.680 --> 41:53.480
ขอพักหายใจแป๊บหนึ่งนะครับ

41:56.480 --> 41:57.640
รู้ไหม

42:00.120 --> 42:02.680
- ผมรักคุณนะครับ เชลลีย์
- ฉันก็รักคุณค่ะ เจมส์

42:11.960 --> 42:13.320
โรแมนติกมากเลย

42:13.400 --> 42:15.040
ใช่ที่สุดเลยครับ อย่างไร้ข้อโต้แย้ง

42:15.120 --> 42:18.520
โอ้ สัมผัสลมทะเลที่สวยงามนั่นสิ เชลลีย์
วิเศษไปเลยใช่ไหมล่ะ

42:18.600 --> 42:21.120
- ช่างเป็นวันที่แสนวิเศษจริงๆ ค่ะ
- ใช่ไหมครับ มัน…

42:23.440 --> 42:24.880
ว้าว ดูพระอาทิตย์สิ

42:24.960 --> 42:27.920
คืออย่างนี้ เพราะดวงอาทิตย์
ไม่ได้อยู่ตรงหัวเราอีกต่อไปแล้ว

42:28.000 --> 42:31.040
แสงสีฟ้าจากดวงอาทิตย์ก็เลยส่องมาไม่ถึงเรา

42:31.120 --> 42:33.520
ตอนนี้แสงสีแดงและสีส้มก็เลยส่องมาถึงเราได้

42:33.600 --> 42:35.480
เพราะว่ามันมีความยาวคลื่นที่ยาวกว่า

42:36.840 --> 42:39.160
- ผมคุณหอมมากเลยครับ เชลลีย์
- ขอบคุณนะคะ

42:39.240 --> 42:42.640
ครับๆ ครีมนวดผมน่าจะช่วยได้เยอะเลย
เห็นได้ชัด

42:42.720 --> 42:44.800
ใช่ ผมก็เลยใส่…

42:44.880 --> 42:47.080
- คุณใช้ครีมนวดด้วยเหรอ
- ครับ ผมก็ใช้

42:47.160 --> 42:50.040
ผมใส่ครีมนวดมาเหมือนกัน ผมหอมไหมล่ะ

42:50.120 --> 42:52.800
- หอมค่ะ
- ขอบคุณครับ ดีเลย ยอดไปเลยเนอะว่าไหม

42:52.880 --> 42:54.840
นี่มันช่าง…

43:01.440 --> 43:04.000
- ฉันรักคุณนะคะ เจมส์
- ผมรักคุณนะ เชลลีย์

43:05.160 --> 43:08.360
ผมตั้งตารอคอยที่จะได้ใช้เวลาทั้งชีวิต

43:08.440 --> 43:10.880
สร้างความทรงจำดีๆ ร่วมกับคุณนะ เชลลีย์

43:10.960 --> 43:13.760
ค่ะ ฉันก็หวังว่าเราจะหาบ้านอยู่ด้วยกันได้เร็วๆ

43:13.840 --> 43:15.760
ใช่ โอ้ แน่นอน ผมก็หวังอย่างนั้นเหมือนกัน

43:15.840 --> 43:18.800
เพราะนั่นคือก้าวสำคัญก้าวต่อไป
ในการเดินทางของเราสองคนไงล่ะ

43:18.880 --> 43:20.520
ครับๆ เราต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่า

43:20.600 --> 43:24.160
สวิตช์ เต้ารับ และโคมไฟทั้งหมด
ทันสมัยและใช้งานได้ดี

43:24.240 --> 43:25.440
ใช่ค่ะ

43:37.880 --> 43:39.000
ต้องออกมาดีแน่เลย

43:39.680 --> 43:41.920
ใช้ภาพนี้เป็นฉากจบหรืออะไรแบบนี้ได้เลย

43:42.000 --> 43:43.760
ภาพที่เราเดินคู่กันแบบนี้น่ะ

43:43.840 --> 43:46.360
- แล้วเราจะเดินไปไหนกัน
- ไม่รู้สิครับ แค่…

43:46.440 --> 43:50.880
เราแค่ให้ภาพเผื่อทางรายการ
เอาไปใช้เป็นฉากจบได้ไง คุณคิดว่าไงล่ะ

43:50.960 --> 43:53.920
- ได้ค่ะ
- โอ้ ทรายจะเข้ารองเท้าแตะผมแล้ว

43:54.000 --> 43:56.280
- ผมจะ… เดี๋ยวก็ล้างออกได้
- รองเท้าแตะนะ เจมส์

43:56.360 --> 43:59.960
เดี๋ยวผมล้างออกเอง
เรากลับไปล้างเท้าที่ห้องพักในโรงแรมได้เสมอ

44:00.040 --> 44:01.720
- ค่ะ
- คงต้องทำแบบนั้นแหละ

44:04.320 --> 44:06.920
(เลคเวลส์ รัฐฟลอริดา)

44:08.240 --> 44:10.240
เสียใจด้วยจริงๆ นะ ที่เลิกกันแล้ว

44:10.320 --> 44:13.000
ไม่เป็นไรหรอก แดนี่ ผม…

44:13.080 --> 44:16.400
เราคงไม่ได้เกิดมาคู่กันน่ะ

44:17.000 --> 44:20.320
การตามหารักแท้
ไม่ใช่การตามหาคนที่ใช่หรอกนะ

44:20.400 --> 44:22.760
แต่มันคือการเป็นคนที่ใช่

44:23.280 --> 44:25.600
พอเราโฟกัสที่ตัวเองและชีวิตของตัวเอง

44:25.680 --> 44:27.560
ในที่สุดความรักก็จะหาทางมาหาเราเอง

44:27.640 --> 44:29.560
เฮนรี่ก็หาฉันเจอแบบนี้แหละ

44:30.600 --> 44:31.960
พูดถึงเรื่องนี้แล้ว

44:33.000 --> 44:37.200
คุณรู้สึกเจ็บปวดไหมตอนที่เลิกกับอดัน

44:37.280 --> 44:38.400
เจ็บปวดสิ

44:40.360 --> 44:42.240
เจ็บปวดหัวใจเลยละ

44:42.320 --> 44:44.640
เฮ้อ ผมไม่เถียงเลย

44:44.720 --> 44:47.200
ความรักและความสัมพันธ์
ควรจะสร้างเสริมซึ่งกันและกัน

44:47.280 --> 44:48.840
และทำให้กันและกันเติบโตขึ้น

44:48.920 --> 44:50.960
เหมือนภาวะพึ่งพาอาศัยกัน

44:51.040 --> 44:53.800
ใช่ เหมือนภาวะพึ่งพากันเป๊ะเลย

44:54.960 --> 44:59.520
ผมรู้ว่าความรักต้องมีความใกล้ชิดสนิทสนมด้วย

44:59.600 --> 45:00.640
คุณเคย…

45:00.720 --> 45:03.920
แน่นอนว่าฉันมีความลึกซึ้งกับเฮนรี่

45:04.440 --> 45:07.280
ว้าว แล้วคุณพอใจกับมันไหม

45:07.360 --> 45:11.000
ฉันมีความสุขมากกับเฮน…
ฉันมีความสุขมากสำหรับเราสองคน ฉันกับเฮนรี่

45:11.080 --> 45:15.680
และฉันจินตนาการออกเลยว่า
เฮนรี่ต้องเป็นผู้ชายที่โชคดีที่สุดในโลกแน่ๆ

45:15.760 --> 45:19.040
แต่การเป็นคนที่ใช่คือบันไดขั้นแรก

45:20.120 --> 45:24.160
คุณพูดถูก ผมอาจจะต้องการเวลาให้ตัวเองสักพัก

45:24.680 --> 45:26.400
เพื่อทำความเข้าใจตัวเอง

45:26.480 --> 45:31.800
จนกว่าผู้ชายที่จ้องมองกลับมาจากในกระจก…
จะเป็นตัวผมจริงๆ

45:32.320 --> 45:34.000
เหมือนเพลงที่ร้องว่า

45:34.520 --> 45:38.920
"ฉันเคยไปถึงสรวงสวรรค์
แต่ยังไม่เคยเข้าถึงตัวตนของฉัน"

45:46.680 --> 45:48.800
ทุกคนครับ ช่วยฟังทางนี้หน่อยครับ

45:50.360 --> 45:53.000
ในฐานะว่าที่พ่อเจ้าสาว

45:53.080 --> 45:55.480
ผมขอดื่มอวยพรและพูดอะไรหน่อย

45:59.880 --> 46:02.760
ตอนที่เราเจอไทเลอร์ครั้งแรก
ในห้องครัว… โอ้โฮ

46:03.960 --> 46:04.800
ครับ

46:04.880 --> 46:08.560
แล้วก็จูบแมดิสันไม่จบไม่สิ้นซะที

46:08.640 --> 46:09.480
ครับ

46:10.000 --> 46:12.680
มันโอเคนะ เพราะตอนนั้นเรารู้เลยว่า

46:12.760 --> 46:14.320
ลูกสองคนมีสายใยพิเศษต่อกัน

46:14.400 --> 46:15.280
ครับ

46:15.360 --> 46:16.960
และลูก… เราโชคดีมาก

46:17.040 --> 46:19.680
เรารู้สึกโชคดีมากๆ
ที่มีลูกเข้ามาในชีวิตของแมดิสัน

46:19.760 --> 46:23.240
และดีใจมากที่ลูกสาวเรา
ได้รู้จักกับคาวบอยที่รักของเธอ

46:23.320 --> 46:24.640
เหมือนกันครับ

46:24.720 --> 46:26.120
ใช่ และแมดิสัน ลูก

46:27.680 --> 46:29.800
สำหรับแม่กับพ่อน่ะ
สิ่งเดียวที่เราต้องการมาตลอด

46:29.880 --> 46:32.720
คือการให้ลูกได้เป็นที่รัก
ได้รับการยอมรับ และมีความสุข

46:33.240 --> 46:37.720
และให้ตายสิ ลูกได้ทั้งสามอย่างนี้
ในแบบที่พ่อกับแม่ไม่เคยจินตนาการได้เลย

46:39.280 --> 46:43.880
ตอนที่แมดิสันยังเป็นเด็กผู้หญิงตัวเล็กๆ
นึกภาพไม่ออกเลยว่าลูกจะมาไกลได้ขนาดนี้

46:43.960 --> 46:47.760
ว่าลูกจะเรียนจบมหา'ลัย
จะใช้ชีวิตด้วยตัวเองได้ยังไง

46:47.840 --> 46:49.920
จะเริ่มทำธุรกิจกับพี่ชายได้ยังไง

46:50.000 --> 46:51.760
แล้วก็แต่งงาน

46:52.280 --> 46:54.080
ลูกมีชีวิตที่ประสบความสำเร็จ

46:54.760 --> 46:56.880
เราภูมิใจในตัวลูกมาก และเราก็รักลูกมากๆ

46:57.560 --> 46:59.400
และสำหรับทุกๆ คนที่อยู่ที่นี่

46:59.480 --> 47:01.920
ผมอยากขอให้ทุกคนช่วยยกแก้วขึ้น

47:02.000 --> 47:05.160
และอวยพรให้ทั้งสองคน
มีความสุขกับชีวิตที่หมั้นหมายกันไว้

47:05.240 --> 47:08.240
และชีวิตที่ดีร่วมกัน

47:08.320 --> 47:12.920
และเพื่อเป็นเกียรติแก่ดีเจไทวาย
ขอเสียง "โอ้เย่ เบบี๋" หน่อยได้ไหมครับ

47:13.000 --> 47:15.360
โอ้เย่ เบบี๋!

47:15.440 --> 47:16.360
ดื่มครับ

47:16.440 --> 47:17.680
- ดื่ม
- ไชโย

47:19.600 --> 47:22.520
- โอ้เย่ โอ้เย่ เบบี๋
- ดื่ม

47:24.000 --> 47:26.440
ผมคิดว่า… ไทเลอร์
อยากขึ้นมากล่าวอะไรสักนิดไหม

47:26.520 --> 47:28.400
- ครับ
- เชิญเลย

47:32.640 --> 47:33.720
สุดยอดจริงๆ

47:34.240 --> 47:35.080
รู้ไหมครับ

47:36.120 --> 47:38.120
ตอนที่ผมเจอแมดิสันครั้งแรก

47:38.200 --> 47:40.960
และเราก็มีอะไรหลายๆ อย่างเหมือนกัน

47:41.040 --> 47:44.040
ผมก็รู้เลยว่าผมเจอคนสำคัญของหัวใจเข้าแล้ว

47:44.560 --> 47:47.960
และผมต้องบอกเลยว่าปีที่ผ่านมามันสุดยอดมาก

47:48.040 --> 47:50.520
ผมดีใจที่เธอมาที่แพลนท์ซิตี้ มาอยู่กับ…

47:50.600 --> 47:53.040
เอ้อ อยู่ห่างจากผมแค่ 5 นาที แต่…

47:53.560 --> 47:55.840
เราไปเดตกันหลายครั้ง เราช่วยเหลือเกื้อกูลกัน

47:55.920 --> 47:59.800
เราให้กำลังใจกัน
ผมโชคดีมากที่มีเธอในชีวิต และ…

48:03.080 --> 48:06.640
ผมรู้สึกขอบคุณมากๆ
ที่ผมกำลังจะได้แต่งงานกับคนที่ใช่

48:09.480 --> 48:11.400
อยากกล่าวอะไรหน่อยไหม แมดิสัน

48:11.480 --> 48:14.160
ค่ะ อยากค่ะ

48:15.080 --> 48:16.400
ฉันอยาก… ก่อนอื่นเลย

48:16.480 --> 48:20.160
ฉันอยากขอบคุณทุกคนที่มาอยู่ที่นี่ และ…

48:21.920 --> 48:24.320
- ขอโทษค่ะ ฉันก็น้ำตาซึมเหมือนกัน
- ไม่เป็นไร

48:26.320 --> 48:29.160
ถึงไทเลอร์จะเป็นแอสเพอร์เกอร์
และฉันเป็นออทิสติกแบบคลาสสิก

48:29.240 --> 48:32.600
มันก็แค่แปลว่าเราแตกต่างกัน
และไม่ใช่เรื่องที่น่ารังเกียจเลย

48:32.680 --> 48:33.680
ใช่แล้ว

48:34.280 --> 48:38.040
และฉันก้าวผ่านอะไรมามากมายในปีที่ผ่านมา

48:38.120 --> 48:39.960
เพียงแค่จากการที่เราคบกัน

48:40.040 --> 48:43.080
และโชคดีมากที่ความสัมพันธ์นี้
สอนให้ฉันรู้จักประนีประนอม

48:43.160 --> 48:45.840
ฉันดูซีรีส์แนวสืบสวนสอบสวนกับไทเลอร์
เพราะไทเลอร์ชอบ

48:45.920 --> 48:48.520
ส่วนเขาก็ดูเดอะ แบชเลอร์กับชุดนี้แต่งค่ะ
เพราะฉันชอบ

48:48.600 --> 48:51.760
แต่เขาก็ยังไม่ยอมดูช่องการแพทย์อยู่ดี

48:51.840 --> 48:53.560
ภาพมันหวาดเสียวไป

48:54.920 --> 48:57.320
ขอบคุณอีกครั้งที่มานะคะ และฉันรักคุณมากนะ

48:57.400 --> 48:59.080
ผมก็รักคุณ แมดิสัน

48:59.160 --> 49:01.000
ไชโย

49:01.760 --> 49:03.000
ผมรักคุณ

49:03.080 --> 49:05.800
เอาละ ผมมีเซอร์ไพรส์ด้วย
และนี่สำหรับคุณนะ แมดิสัน

49:05.880 --> 49:07.000
นี่คือเพลงที่ผมแต่ง

49:07.600 --> 49:08.800
โอเค เล่นเลย

49:10.120 --> 49:11.000
เยี่ยม

49:15.240 --> 49:19.080
ผมโทรหาแม่ บอกว่า "ไปเจอสาวมา"

49:19.160 --> 49:23.120
"ช่างเป็นคนพิเศษเสียจริง
โลกทั้งใบสั่นไหวไปหมด"

49:23.200 --> 49:27.320
ดูเหมือนพระเจ้าจะเรียงดาวนำโชคให้ผมซะแล้ว

49:30.000 --> 49:33.720
เธอชอบทรายที่อ่าวแทมปาภายใต้ฝ่าเท้า

49:33.800 --> 49:37.520
ชอบเพลงคันทรีเพราะๆ เหมือนกับผมเลย

49:37.600 --> 49:42.840
พูดได้เต็มปากเลยว่าผู้หญิงคนนี้
ขโมยหัวใจผมไปแล้ว

49:44.560 --> 49:48.800
เธอชอบนั่งรถเชฟวี่ของผม เปิดหน้าต่างรับลม

49:48.880 --> 49:52.920
ไปดูหนังกันสักเรื่อง ทางตอนเหนือของเมือง

49:53.000 --> 49:56.160
มื้อค่ำที่ร้านอาหาร กับไดเอทโค้กสักกระป๋อง

49:56.240 --> 50:00.040
ค่ำคืนแบบนั้น ผมจะปฏิเสธลงได้ยังไง

50:00.120 --> 50:03.160
เมื่อเธอบอกว่า "ที่รัก คุณคิดว่าไง"

50:03.240 --> 50:05.000
ผมต้องบอกว่า "ที่รักครับ"

50:05.520 --> 50:08.320
"ผมว่าฟังดูเข้าท่าดี"

50:13.040 --> 50:16.440
"ผมว่าฟังดูเข้าท่าดี"

50:16.520 --> 50:17.960
เยี่ยม!

50:21.040 --> 50:22.240
ขอบคุณครับ

50:23.400 --> 50:24.400
ขอบคุณค่ะ

50:28.080 --> 50:32.400
(เอ็มม่าชวนเอริคมางานวันเกิด)

50:33.240 --> 50:35.160
เอาละนะครับ

50:35.240 --> 50:36.840
(เขาได้พบเพื่อนและครอบครัวเธอ)

50:40.840 --> 50:43.800
(คบกันแบบค่อยเป็นค่อยไป)

50:47.080 --> 50:50.840
(ดีแลนกับเมลิสซานัดเดตกันอีกรอบ)

50:55.440 --> 50:58.480
(ยังไม่ค่อยสปาร์คกัน)

50:58.560 --> 51:01.320
(แต่ดีแลนยังมีความหวัง)

51:04.960 --> 51:08.120
(โลแกนกับเฮย์ลีย์นัดเจอกันอีก)

51:10.200 --> 51:14.000
(แต่เฮย์ลีย์ตัดสินใจว่าอยากเป็นแค่เพื่อน)

51:16.040 --> 51:18.800
(โลแกนยังคงตามหารักแท้ต่อไป)

51:18.880 --> 51:21.480
(กับผู้หญิงที่เป็นคนจริงๆ)

51:25.400 --> 51:28.560
(คอนเนอร์กับจอร์จี้ยังคงติดต่อกันอยู่)

51:29.720 --> 51:32.520
(แต่เปลวไฟแห่งรักมอดลงแล้ว)

51:35.480 --> 51:38.320
(เขาตั้งตารอคอยการผจญภัยครั้งต่อไป)

51:39.680 --> 51:43.480
(ในการตามหารักแท้)

51:47.480 --> 51:49.960
(เจมส์กับเชลลีย์ยังคงรักกันอย่างแนบแน่น)

51:51.640 --> 51:55.160
(และกำลังพยายามหาบ้านของตัวเอง)

51:57.960 --> 52:00.760
(ที่มีไฟแอลอีดีทั้งหลัง)

52:05.040 --> 52:08.520
(แมดิสันชอบการใช้ชีวิต
อยู่กับคู่หมั้นในเมืองแพลนท์ซิตี้)

52:12.800 --> 52:16.080
(เธออยากแต่งงาน
กับคาวบอยสุดที่รักเร็วๆ แล้ว)

52:20.160 --> 52:22.680
(ภาวะออทิสติกมีความหลากหลาย
บางอาการเห็นได้ บางอาการมองไม่เห็น)

52:22.760 --> 52:24.880
(บางคนต้องการการดูแล
บางคนใช้ชีวิตได้ด้วยตัวเอง)

52:24.960 --> 52:28.160
(คนเหล่านี้เป็นเพียงส่วนหนึ่ง
ของคนนับล้านที่กำลังตามหารักแท้ที่มีความหมาย)
