WEBVTT

00:14.994 --> 00:17.329
I don't want to be counseled by you
anymore.

00:17.413 --> 00:20.041
Don't say hello when you see me.

00:20.916 --> 00:21.959
Okay. Alright.

00:23.127 --> 00:25.629
There's nothing I can do,

00:25.713 --> 00:27.631
until you reach out first.

00:28.883 --> 00:29.925
Let's end

00:33.429 --> 00:35.264
our sessions.

01:09.090 --> 01:10.299
Wait,

01:12.093 --> 01:13.761
Cha Ga-eul shouldn't be
alone right now.

01:15.054 --> 01:16.430
Stop doing that.

01:16.806 --> 01:17.973
I'm not alone.

01:18.432 --> 01:20.684
Even if I wanted to fall apart,
I can't fall apart

01:20.726 --> 01:22.727
and even if I wanted to
be weak, I can't be weak.

01:23.395 --> 01:25.230
I am surrounded by competitors.

01:26.232 --> 01:27.316
I will not fall apart.

01:27.858 --> 01:30.319
Because you don't have
the qualifications to fall apart?

01:31.904 --> 01:33.030
I can do this alone.

01:34.490 --> 01:36.826
I am stronger than you think.

01:36.867 --> 01:38.244
Yes, you're strong, Cha Ga-eul.

01:39.495 --> 01:41.831
You're like a crustacean
with a hard shell exterior.

01:42.915 --> 01:45.042
But do you know when it is
that a crustacean can grow?

01:45.126 --> 01:47.044
When it takes off its shell
and escapes.

01:47.128 --> 01:48.963
When its soft flesh is revealed
in a moment of weakness,

01:49.046 --> 01:49.964
it suddenly grows.

01:51.882 --> 01:53.926
No matter what you choose,

01:54.009 --> 01:57.221
don't choose what other people
or the world wants.

01:57.263 --> 01:59.682
Choose what you really want.

02:01.100 --> 02:02.184
And

02:05.146 --> 02:06.897
come to me, whenever you need to.

02:06.939 --> 02:08.898
Don't fall for it.

02:08.983 --> 02:10.901
Those sweet words.

02:10.985 --> 02:12.820
That warm gaze.

02:12.862 --> 02:14.113
All of it is fake.

02:14.904 --> 02:17.158
You won't be able to do anything
if you become any weaker.

02:17.199 --> 02:19.702
You'll only get hurt just like before.

02:38.220 --> 02:40.806
Are the Mental Coach and
Ga-eul really dating?

02:40.890 --> 02:43.058
Seriously, what's happening?

02:43.100 --> 02:44.351
How could she do that
with a coach?

02:46.187 --> 02:47.396
Cha Ga-eul.

02:47.438 --> 02:50.065
Was it really you?
The one who screwed me over?

02:50.107 --> 02:50.900
No.

02:50.983 --> 02:52.818
Then, why would the coach
say something like that?

02:52.860 --> 02:54.361
Is coach making up stories?

02:54.403 --> 02:56.238
You're great at making up
stories, too.

02:59.408 --> 03:01.327
You must be talking about
what happened that one time.

03:01.410 --> 03:02.912
I heard that from someone else.

03:02.995 --> 03:04.997
That you went to Coach Oh's room
in the middle of the night.

03:05.039 --> 03:06.290
Almost everyone knew about it…

03:07.041 --> 03:08.125
Hey!

03:09.293 --> 03:10.294
What are you trying to do?

03:11.003 --> 03:12.046
Let me go!

03:13.714 --> 03:15.466
My lucky bracelet!

03:16.133 --> 03:18.260
My mom gave me that!

03:18.344 --> 03:19.261
Let me go!

03:19.303 --> 03:20.303
Let me go!

03:20.387 --> 03:21.764
Why are you like this to me?

03:21.805 --> 03:23.974
Since when have you two
been so close?

03:24.058 --> 03:25.392
What are you guys doing?

03:33.025 --> 03:34.193
It's pretty, right?

03:35.486 --> 03:37.404
Looks like a princess' shoe?

03:37.488 --> 03:38.280
- Yes.
- Yes.

03:39.323 --> 03:41.158
On our beautiful shoes,

03:42.660 --> 03:44.495
we have knives.

03:44.536 --> 03:46.914
They are wings on the ice but

03:46.997 --> 03:48.666
they are weapons outside.

03:48.749 --> 03:50.918
I could get hurt
but also another person could.

03:52.419 --> 03:54.755
If you're going to fight,
fight in the rink.

03:54.797 --> 03:56.131
If you fight outside,
all will get hurt.

03:57.299 --> 04:01.053
Well, if one leaves that should no
longer be a problem.

04:14.733 --> 04:15.859
Are the rumors true?

04:19.738 --> 04:23.117
That rumor did exist,
though I'm not sure that it was real.

04:23.158 --> 04:24.994
Who would spread such
an evil rumor…

04:25.077 --> 04:27.997
I don't know who started it
but Ji-young did spread it.

04:28.080 --> 04:31.333
Just 4 years ago, Coach Oh
really used to like Cha Ga-eul the best.

04:31.417 --> 04:32.626
Though now, he hates her so much.

04:32.710 --> 04:35.296
Seeing coach slapping Ga-eul

04:35.379 --> 04:37.214
made it hard for me to breathe.

04:37.298 --> 04:40.300
Exactly. Why did Ji-young
have to change her word?

04:40.384 --> 04:42.261
We could have sent away Coach Oh.

04:42.928 --> 04:44.972
Even having to do
the trial finals again

04:45.055 --> 04:46.432
is because of Ji-young.

04:46.473 --> 04:49.059
You saw how she grabbed
Ga-eul's hair, right?

04:49.101 --> 04:51.145
I think Ji-young is kind of scary.

04:51.228 --> 04:52.855
She wouldn't do that to you guys.

04:52.896 --> 04:54.732
It's because the three of them
have been tangled up in many ways.

04:54.815 --> 04:55.941
Let's go.

05:32.311 --> 05:34.146
Are you going to…
Do the competition?

05:35.064 --> 05:36.231
I'm thinking about it.

05:36.273 --> 05:37.816
You're seriously thinking
about that?

05:37.858 --> 05:39.318
It's not even that much money.

05:40.151 --> 05:41.153
Not even that much?

05:46.283 --> 05:49.161
Cha Ga-eul, what happened that day…

05:49.244 --> 05:51.246
It’s fine. We don't have to
do this now.

05:51.330 --> 05:52.372
It's all in the past.

05:52.456 --> 05:54.249
But then why are you
still like this?

05:54.333 --> 05:55.417
You should be racing in the test
no matter what

05:55.459 --> 05:56.543
Coach Oh says. Why would you…

05:56.627 --> 05:58.128
It'll be good for you
if I disappear.

06:00.714 --> 06:01.715
Right.

06:02.549 --> 06:04.050
Get out there
and win gold for sure.

06:04.884 --> 06:06.929
Though no one will give any recognition
to such a medal from that competition.

06:16.397 --> 06:18.732
If you can't handle this,
just go to the work team.

06:18.816 --> 06:20.901
Get so good that
no one can touch you.

06:20.984 --> 06:23.153
Well, if one leaves that should no
longer be a problem.

06:26.490 --> 06:28.074
You cannot become weak.

06:29.701 --> 06:31.203
Get your head in the game.

06:35.499 --> 06:38.168
Did you know that
Lee Moo-kyul wasn't doping?

06:39.586 --> 06:42.005
Well, I just believed.

06:42.089 --> 06:45.843
Anyway, did you hear that something
happened in the short track department?

06:45.925 --> 06:48.262
It seems Coach Oh has
raised his hand again.

06:50.097 --> 06:52.766
This is why I told you
not to interfere.

06:52.808 --> 06:55.561
It could just end up causing
retaliation against the athletes.

06:55.602 --> 06:56.895
You told me

06:56.937 --> 07:00.732
that something must've happened to
Cha Ga-eul 4 years ago, right?

07:00.816 --> 07:02.234
Do you know anything?

07:03.694 --> 07:05.487
There's nothing I know for sure.

07:05.529 --> 07:07.197
It's competitive here and

07:07.239 --> 07:10.033
it's pretty normal for rumors
like that get spread amongst athletes.

07:10.993 --> 07:12.161
Rumors like what?

07:14.746 --> 07:16.582
The athlete won't want it
to be revealed.

07:16.665 --> 07:17.749
Plus, it was in the past.

07:17.833 --> 07:19.293
Wait, who just quits
in the middle of telling someone?

07:19.334 --> 07:21.420
So what was the rumor?

07:21.462 --> 07:23.630
Jegal, why do you keep asking?

07:27.134 --> 07:29.261
Do you not know that
all that gets shared in a session

07:29.303 --> 07:30.679
is to be kept a secret?

07:31.930 --> 07:33.515
It's the athletes' privacy.

07:33.599 --> 07:35.309
You cannot break that rule
no matter what.

07:36.727 --> 07:37.728
Yes, sir.

07:37.769 --> 07:40.230
And believing Lee Moo-kyul
to the very end…

07:42.483 --> 07:43.525
Good job.

07:44.318 --> 07:45.694
Believe in Cha Ga-eul
in that same way.

07:46.653 --> 07:48.113
To believe in someone means

07:48.197 --> 07:51.700
to also have the courage to
leave them alone.

07:58.582 --> 08:02.794
A lot of things happen in the world
that we can't do anything about.

08:02.836 --> 08:06.465
We're to help athletes find
their way amidst the turmoil

08:06.507 --> 08:08.342
as a small piece of a larger puzzle.

08:09.092 --> 08:12.221
Whether to catch that or not
is also the athlete's choice.

08:14.264 --> 08:16.600
There's not much more
we can do from there.

08:16.642 --> 08:19.228
If you try to do something
from this point,

08:19.311 --> 08:21.939
you'll be the only one struggling,
like the Jegal Gil from 10 years ago.

08:22.022 --> 08:23.732
Have you ever lost a client?

08:26.193 --> 08:28.111
If you have, those words
wouldn't have left your mouth so easily.

08:36.870 --> 08:37.996
I do know.

08:39.330 --> 08:41.667
When I almost lost you,

08:41.708 --> 08:43.085
I was in your shoe.

08:54.388 --> 08:55.389
Moo-kyul,

08:57.641 --> 08:58.642
you're a genius.

09:00.894 --> 09:01.895
Dong-jin…

09:02.688 --> 09:03.939
I'm jealous of you.

09:14.449 --> 09:16.827
Moo-kyul! Lee Moo-kyul! Wake up!

09:22.165 --> 09:23.041
Did you have a nightmare again?

09:24.126 --> 09:25.127
It's not true, right?

09:25.961 --> 09:26.962
What's not true?

09:28.046 --> 09:29.172
Tell me it's not true.

09:32.009 --> 09:33.093
Okay. It's not true.

09:37.931 --> 09:39.391
You don't even know
what it is.

09:41.768 --> 09:43.437
Regardless of what it is,

09:43.520 --> 09:45.479
whatever it is,

09:45.564 --> 09:47.524
if you don't want it to be true
then it isn't.

09:51.111 --> 09:52.571
Everyone's suspicious, right?

09:52.654 --> 09:54.197
You can't believe anyone?

09:54.281 --> 09:56.032
Ask for help.

09:56.074 --> 09:58.327
Asking for help is where
treatment begins.

10:02.664 --> 10:04.082
What? What is it?

10:07.127 --> 10:08.253
No, nothing.

10:15.051 --> 10:16.094
Moo-kyul,

10:17.846 --> 10:20.474
no matter what happens
from now on,

10:20.556 --> 10:21.558
you're Lee Moo-kyul.

10:23.060 --> 10:24.394
I'll believe in you
and follow you to the end.

10:25.896 --> 10:28.065
Gosh. Of course.

10:28.148 --> 10:29.483
I'm Lee Moo-kyul.

10:31.109 --> 10:32.027
Go and get some sleep.

10:44.164 --> 10:45.998
Yes, it's High Sports.

10:46.833 --> 10:48.418
It's not an anxiety disorder.

10:48.460 --> 10:49.711
Yes, High Sports…

10:49.795 --> 10:51.380
Ah yes, yes, Reporter Han.

10:51.463 --> 10:52.964
It's not an anxiety disorder.

10:53.048 --> 10:54.883
There's nothing wrong with
the athlete physically.

10:54.966 --> 10:58.929
The results said that
it wasn't doping.

10:58.970 --> 11:01.931
He took the medication
because of his insomnia.

11:01.973 --> 11:03.517
It's not doping at all.

11:03.558 --> 11:05.560
The word ‘cover-up’ is misleading.

11:05.644 --> 11:06.895
If you can't believe us,

11:06.937 --> 11:08.854
we're ready to be re-examined
at any given moment.

11:08.897 --> 11:12.275
Sure, sure, do what you please!
I'll sue you for a false report.

11:12.359 --> 11:13.402
I'm so sorry.

11:15.445 --> 11:16.613
I told you to throw out
the medication.

11:16.697 --> 11:17.739
I told you to throw it out,
you bastard.

11:17.823 --> 11:19.199
Stop hitting him.

11:21.034 --> 11:22.744
Who are you to hit my son?

11:23.578 --> 11:25.163
What? Your son?

11:27.498 --> 11:28.792
Well, he's not your son.

11:29.626 --> 11:30.919
I raised him.

11:30.961 --> 11:33.171
I discovered him as an athlete
and he's my son…

11:33.255 --> 11:35.674
How much longer do we
have to fight over this?

11:35.757 --> 11:37.300
I'll just do better.

11:37.342 --> 11:38.385
How?

11:38.926 --> 11:41.304
Do you know the money from
the sponsors has been cut in half?

11:41.388 --> 11:42.723
Let them do that, then!

11:44.891 --> 11:46.184
And see who'll regret it.

11:48.562 --> 11:49.604
Bastard…

11:53.191 --> 11:55.444
The athlete who has the
love of our nation,

11:55.527 --> 11:57.529
Lee Moo-kyul's doping accusations

11:57.612 --> 12:00.240
made the sports world
noisy this week.

12:00.323 --> 12:02.659
According to the announcement
by CADA,

12:02.700 --> 12:06.079
the medication that was
consumed by Lee Moo-kyul

12:06.163 --> 12:08.832
does not actually count
as doping for swimmers

12:08.915 --> 12:11.168
as it is a sedative.

12:11.251 --> 12:13.503
But the decisions made
by the swimming federation

12:13.587 --> 12:17.591
during the doping examination
are causing suspicion.

12:17.632 --> 12:20.761
Kang Gi-seok reports alone
on this news.

12:20.844 --> 12:22.179
Thank goodness, I found out first.

12:22.262 --> 12:24.014
Imagine if this had ended up
in the hands of CADA.

12:24.097 --> 12:26.641
Would this only take down
Lee Moo-kyul?

12:26.724 --> 12:28.977
Do you know how much the
federation pushed for him?

12:29.060 --> 12:30.604
If this gets out,
the Korean swimming world,

12:30.687 --> 12:33.565
no, the Korean sports world,
will blow up.

12:35.942 --> 12:38.695
How did this end up in the press?

12:38.779 --> 12:39.863
Was it from
Representative Kang's team?

12:39.946 --> 12:42.866
He got flack for this too
so it doesn't seem like him.

12:43.784 --> 12:45.285
You said it was doping.

12:45.327 --> 12:47.245
You said that you could tell
because you used to be an athlete.

12:47.871 --> 12:49.247
I was too impatient.

12:49.330 --> 12:51.166
You're not normally impatient.

12:54.044 --> 12:55.587
I was in a rush and…
I'm sorry, sir.

12:57.088 --> 12:59.132
If you thought it was doping,
you could have left it to CADA.

12:59.174 --> 13:00.300
Why did you make things bitter
by telling us to stop this from

13:00.383 --> 13:01.968
getting out?

13:02.051 --> 13:04.054
Is the job of director of the
Human Rights Center to cover up crimes?!

13:05.931 --> 13:08.892
You know what's needed
to cover up the noise, right?

13:08.934 --> 13:10.143
Just take care of that properly.

13:11.520 --> 13:14.689
You, who used to be the athlete,
is totally useless.

13:52.102 --> 13:53.311
Oh god!

13:53.395 --> 13:55.354
Why, why, why, why? Huh?

13:55.397 --> 13:58.066
Why did you stop yourself
from hitting me?

13:58.149 --> 14:01.444
I don't think I need to
use my fists.

14:01.527 --> 14:04.072
Since I can fire you,
with just one word.

14:04.155 --> 14:05.907
Then, fire me. Why aren't you
firing me?

14:06.950 --> 14:10.787
Ah, you hired me to
use as a hunting dog, right?

14:10.829 --> 14:13.957
To get rid of Jeon Chang-gil,
the chairman of the Swimming Federation.

14:13.998 --> 14:15.500
Why do you look so surprised?

14:16.126 --> 14:17.794
Don't ask me how I know.

14:17.836 --> 14:19.546
I also have experiences
in this field.

14:20.839 --> 14:21.882
Wow.

14:23.466 --> 14:25.719
Our Jegal.

14:25.760 --> 14:27.387
This is why I like you, huh?

14:27.429 --> 14:28.763
I like you too.

14:29.681 --> 14:32.559
But if you really want to
get rid of Jeon Chang-gil,

14:32.601 --> 14:34.853
face him fair and square,

14:34.895 --> 14:37.439
like an Olympic gold medalist.

14:37.522 --> 14:40.817
Ah, do you not know what that means

14:40.859 --> 14:42.402
because that medal wasn't won
fair and square?

14:44.654 --> 14:46.072
Hey!

14:46.156 --> 14:49.659
When will you get rid of that
victim mentality?

14:49.701 --> 14:52.162
It was a fight seen by
the world.

14:52.245 --> 14:53.788
The referee gave his verdict.

14:53.830 --> 14:57.000
Though others don't know
that the verdict was unjust,

14:57.042 --> 14:59.836
you and I know very well.

14:59.920 --> 15:02.339
I won for sure.

15:02.422 --> 15:04.257
I would have won
even without a referee.

15:04.299 --> 15:05.717
Then, have another go.

15:05.759 --> 15:07.510
Don't put Jeon Chang-gil
or whatever between us.

15:07.594 --> 15:10.931
Let's face each other proudly
and fight one on one.

15:11.014 --> 15:13.099
What? You're not sure
you can handle it?

15:14.017 --> 15:19.230
Jeez. You really have a long way to go
before you're a grown-up.

15:20.398 --> 15:22.859
The world, Jegal,

15:22.943 --> 15:24.861
is not a one on one fight,
it’s a team fight.

15:24.945 --> 15:29.032
It's not a fight with fists,

15:29.115 --> 15:31.493
it's a political fight with your brain.

15:31.534 --> 15:34.162
This is why you'll never beat me.

15:34.245 --> 15:36.748
You, back then and now,

15:36.831 --> 15:38.917
you're just my pacemaker.

15:38.959 --> 15:40.794
Pacemaker?

15:40.877 --> 15:41.795
Why?

15:41.878 --> 15:43.797
You're not confident
you could win against me?

15:45.298 --> 15:48.551
Gosh, you're really all talk.

15:48.593 --> 15:51.596
You just make sure
Lee Moo-kyul wins gold, huh?

15:51.680 --> 15:53.431
That's your job.

15:53.515 --> 15:54.766
Go and eat well.

16:06.486 --> 16:08.780
I will be entering
the national team trials.

16:08.863 --> 16:09.864
Why didn't you say anything?

16:09.948 --> 16:11.950
I will compete in the
national team trials.

16:12.033 --> 16:13.410
I'm asking you
why you didn't tell me.

16:13.493 --> 16:15.495
An athlete speaks with their skills.

16:15.537 --> 16:17.455
If I prove my innocence in the trials
with my skils…

16:17.497 --> 16:19.165
You can't.

16:19.207 --> 16:20.291
Hi, hello.

16:21.084 --> 16:24.212
You can't enter the water
so how are you going to prove yourself?

16:24.295 --> 16:27.007
- Who are you to say anything?
- Hey, I called him over.

16:27.090 --> 16:28.800
He will be counseling you
from now on.

16:28.883 --> 16:29.592
If I need counseling,
I'll get someone else…

16:29.634 --> 16:30.927
Can't you understand that

16:31.011 --> 16:32.429
the federation is trying to
not make noise outside?

16:32.887 --> 16:35.473
You're Lee Moo-kyul,
a swimming prodigy.

16:35.557 --> 16:38.685
There's no one who thinks
you won't be able to recover.

16:38.727 --> 16:41.396
You're going to win gold
at the East Asia competition, no?

16:41.438 --> 16:42.522
Get trained well

16:42.564 --> 16:44.566
and get your mentality right
until the competition.

16:44.607 --> 16:46.109
They're giving you a pass
on the trials.

16:46.192 --> 16:48.987
- I will be competing!
- You can't do the trials!

16:49.696 --> 16:51.698
Even if you do outstandingly,
you can't be sure about that.

16:51.781 --> 16:53.700
I don't need you to be sure of me.

16:58.288 --> 17:00.498
You know what kind of
a bastard I am.

17:00.582 --> 17:02.876
I get stronger the more
I get stepped on.

17:02.959 --> 17:05.294
I'm going to the trials
and I'll prove my health.

17:05.378 --> 17:09.340
I'll shut up all the mouths
that ripped me apart.

17:09.424 --> 17:10.508
Don't worry.

17:10.592 --> 17:12.927
Then, go ahead, gosh.

17:22.979 --> 17:27.859
The clean up hasn't been
going very well, Professor Gu.

17:28.485 --> 17:29.527
I'm sorry.

17:30.528 --> 17:32.530
I should have thought of
the trouble beforehand.

17:32.572 --> 17:34.991
There will always be trouble…

17:37.952 --> 17:40.830
What's important now is the score.

17:42.082 --> 17:45.585
So what will you do
moving forward?

17:46.211 --> 17:47.294
With trouble,

17:49.672 --> 17:50.965
you have to deal with it
with more trouble.

17:58.098 --> 17:59.224
Here, kick it.

17:59.265 --> 18:00.642
I'm a swimmer though?

18:00.725 --> 18:02.060
So you're not confident
about your soccer skills?

18:03.520 --> 18:04.729
Just watch your face.

18:04.813 --> 18:06.313
Okay, watching my face.

18:10.735 --> 18:12.111
You've got this.

18:15.281 --> 18:16.533
Okay stop it.

18:16.574 --> 18:18.909
I'm not trying to play
soccer with you.

18:24.624 --> 18:28.294
From here to the penalty kick line is
14 steps away,

18:28.378 --> 18:29.546
it's 11 meters.

18:33.883 --> 18:35.260
What are you trying to do?

18:35.342 --> 18:37.595
From this penalty kick line
to the goal

18:37.637 --> 18:39.973
it takes about 0.4 seconds
for the ball to fly in.

18:40.056 --> 18:43.726
It takes about 0.6 seconds for
the goalkeeper to respond.

18:43.810 --> 18:48.313
Hypothetically, penalty kicks have
a 90 percent success rate.

18:48.398 --> 18:51.734
But in reality, it's only successful
70% of the time.

18:51.818 --> 18:53.736
- So what?
- The pressure that you have to

18:53.820 --> 18:55.864
make it in, the expectations
around you,

18:55.905 --> 18:57.991
the kicker gets betrayed when
he can't put away that pressure.

18:58.032 --> 19:01.161
The goalkeeper is fine whether
he blocks it or not.

19:01.244 --> 19:04.164
But that's what becomes
the psychological variable.

19:05.415 --> 19:06.957
You're the kicker.

19:07.000 --> 19:08.126
I'm the goalkeeper.

19:08.168 --> 19:10.211
This is a game that's in your favor.

19:10.294 --> 19:11.880
Five times.

19:11.963 --> 19:15.133
If I can get you in water
in five tries,

19:15.175 --> 19:17.427
you become my client.

19:17.467 --> 19:18.928
If I fail, then I'm a quack,
just like you said.

19:18.970 --> 19:20.263
And I'll leave you alone,
what do you say?

19:21.931 --> 19:24.100
I've enjoyed your lecture

19:24.142 --> 19:25.268
but even if I don't do this,
no one in the swimming world

19:25.351 --> 19:26.644
can catch up to me.

19:27.812 --> 19:29.105
Play soccer by yourself.

19:30.398 --> 19:33.276
If things get worse than now,
you'll end up with a panic attack.

19:35.236 --> 19:36.696
That quack.

19:40.658 --> 19:42.659
Oh gosh, that brat.

19:49.918 --> 19:51.127
What's wrong with him?

19:59.761 --> 20:00.928
Thank you, sir!

20:02.347 --> 20:03.431
I will do…

20:05.850 --> 20:06.851
my best.

20:14.150 --> 20:15.151
I will open now.

20:20.573 --> 20:21.991
Are you still upset
about the thing with your sister?

20:23.368 --> 20:26.329
Hey, I'm the director
of the Human Rights Center.

20:26.412 --> 20:27.538
I can't prioritize
personal relationships,

20:27.622 --> 20:30.541
and tell a coach what to do, huh?

20:30.625 --> 20:32.752
Anyway, I'm sorry.

20:32.794 --> 20:35.588
But I'm here with better suggestions
for you, aren't I?

20:35.630 --> 20:37.840
I'm about to get you a good job.

20:37.924 --> 20:39.717
- Sit.
- That's enough.

20:40.969 --> 20:41.803
Your sister,

20:44.097 --> 20:46.099
you don't know that she's been
chosen for a competition, right?

20:47.892 --> 20:49.894
Oh, guess you don't know.

20:49.978 --> 20:51.562
And you don't know that
that's the same day

20:51.604 --> 20:53.481
as the national team
final test?

20:53.563 --> 20:54.565
Final test?

20:56.192 --> 20:58.611
Cho Ji-young is back.

20:58.695 --> 21:00.488
One skater has to leave.

21:01.864 --> 21:04.575
It looked like your sister's leg
wasn't even all better.

21:04.659 --> 21:05.702
Is she going to be okay?

21:08.871 --> 21:11.291
Damn, a waiter here.

21:11.332 --> 21:13.501
You think you can protect
your little sister by working here?

21:15.336 --> 21:17.130
It's a decent job.
Do it when I ask you to.

21:22.385 --> 21:23.386
Do I seem like a joke to you?

21:24.303 --> 21:27.181
Because I fell for it once,
do you think I'd fall for it again.

21:29.851 --> 21:31.853
Just because I live like this,

21:31.894 --> 21:35.356
don't look down on me
and play with me.

21:45.450 --> 21:48.494
Things must be going well enough
for him to turn down my suggestion.

21:52.915 --> 21:54.709
How could you not tell us
something this important?

21:56.794 --> 21:58.463
You should have discussed
with me first.

21:59.547 --> 22:01.966
I'm just going to do the competition.

22:02.008 --> 22:03.509
I can't ignore
after taking their money.

22:03.592 --> 22:05.428
Why not?

22:05.470 --> 22:06.512
Mom, you said that

22:06.596 --> 22:08.264
I shouldn’t do that
when I’m getting paid by others.

22:08.348 --> 22:09.432
What I was saying was to

22:09.515 --> 22:12.226
encourage you to do better.
Do you want those bastards to gloat?

22:12.310 --> 22:15.271
Gosh this idiot.

22:15.355 --> 22:17.648
Give up the competition, okay?

22:17.732 --> 22:19.942
Nothing’s going to be a problem
even if you give up on it.

22:20.026 --> 22:21.986
If I don't do this competition,
they can get rid of my contract.

22:22.028 --> 22:23.738
Tell them to do that then.

22:23.821 --> 22:26.199
They can't let it go,
even when you'll be a national athlete?

22:26.282 --> 22:28.993
I thought a lot about this.
I'm barely made to be a national…

22:31.120 --> 22:32.246
And the pay is not small.

22:32.330 --> 22:35.041
Why are you worrying about money?

22:35.124 --> 22:36.959
You just work hard.

22:37.001 --> 22:39.462
You just need to work really hard.

22:39.504 --> 22:41.547
All we need is for you
to do well.

22:43.132 --> 22:44.384
Ga-eul,

22:44.425 --> 22:47.178
no matter what I have to do,

22:47.261 --> 22:49.180
I'll make sure to support
you financially.

22:49.263 --> 22:52.725
So do the national team test.

22:52.767 --> 22:53.893
Okay?

22:58.606 --> 23:00.525
I think it could work out

23:01.692 --> 23:03.736
if we block the biggest
source of our expenses…

23:05.696 --> 23:06.656
Are you sure you'll be okay?

23:11.911 --> 23:13.496
What other choice do I have?

23:15.998 --> 23:17.875
The man who’s eating up the money…

23:19.168 --> 23:21.294
I thought it would be over
once he died.

23:23.297 --> 23:26.008
I can't help but think that
the day came sooner than expected.

23:30.221 --> 23:32.181
Wow, you're so good!

23:51.951 --> 23:52.994
Dad,

23:55.496 --> 23:58.166
I honestly…
Am not sure I can do this.

24:05.505 --> 24:07.675
Come on! When you think strength,
it's wrestling!

24:07.758 --> 24:08.801
I pick Sang-goo, no matter what.

24:08.885 --> 24:09.844
Hey, do you arm wrestle
with you whole body?

24:09.927 --> 24:10.678
You use your arm!

24:10.761 --> 24:12.638
Arm strength is definitely
Pistol Park.

24:12.722 --> 24:13.764
Right? Right?

24:13.806 --> 24:16.058
I will get a drink on you today.

24:16.893 --> 24:17.894
This is so fun. So fun. So fun!

24:17.935 --> 24:19.395
Hey, it's tilted!

24:19.437 --> 24:21.313
Toltol, I'm betting everything
on you.

24:21.397 --> 24:23.149
You have to win. Okay?

24:23.232 --> 24:25.610
Stop it, your wrist is
going to fall off.

24:25.693 --> 24:26.694
Okay.

24:26.736 --> 24:27.861
Get ready!

24:27.904 --> 24:28.988
One,

24:29.030 --> 24:30.448
two,

24:30.531 --> 24:31.657
three!

24:38.789 --> 24:39.790
Why did you do it?

24:41.792 --> 24:42.793
I was worried.

24:43.794 --> 24:46.047
I thought Cha Ga-eul would
suddenly end up like me.

24:47.840 --> 24:50.635
That thought made it hard to breathe
and my chest…

24:52.053 --> 24:53.763
Anger came rushing in…

24:56.807 --> 24:58.017
Should I get back on my meds?

24:59.143 --> 25:00.728
It's not your fault though.

25:02.438 --> 25:05.107
Even if it wasn't,
it was bound to happen.

25:05.191 --> 25:06.359
It's Oh Dal-sung.

25:13.115 --> 25:16.661
More important than that,
can you find out something for me?

25:23.876 --> 25:25.419
You said you'd win?
You said you'd win?

25:25.461 --> 25:26.963
You said you'd win?
Come at me.

25:27.004 --> 25:28.880
Gil! Gil! What do I do?!

25:31.300 --> 25:34.262
What do I do? I think he's dead.

25:35.012 --> 25:37.598
Every morning and night,
I gave it water, shrimps,

25:37.682 --> 25:39.267
and even cleaned his tank.

25:39.350 --> 25:41.476
I couldn't find him for a few days
and suddenly he's like this.

25:41.561 --> 25:42.562
What do I do?

25:42.979 --> 25:44.272
He's not dead.

25:45.231 --> 25:47.400
That's his shell left. He molted.

25:47.441 --> 25:48.901
Shell?

25:48.985 --> 25:49.986
Where is he?

25:50.903 --> 25:52.697
He's hiding, probably.

25:52.738 --> 25:54.365
- Hiding?
- Don't look for him.

25:55.616 --> 25:56.867
Hermit crabs who molt

25:56.909 --> 25:59.829
are usually at their most
sensitive and vulnerable

25:59.870 --> 26:02.999
so it could die if you
handle it the wrong way.

26:04.332 --> 26:06.085
Wait until it comes out on its own.

26:06.836 --> 26:09.005
He's growing in secret.

27:11.108 --> 27:13.152
He seems like he's returned
to his normal condition, right?

27:13.194 --> 27:15.780
He gets stronger the more
he's stepped on.

27:15.863 --> 27:17.657
It may have been a good out
of evil to that bastard.

27:17.698 --> 27:18.783
Yeah.

27:19.367 --> 27:22.244
Hey, Do Jin-woo! Aren't you
going to run properly?

27:22.328 --> 27:24.955
Today's the trials!
Sir, give me a break!

27:24.997 --> 27:26.332
I can't run if I'm nervous!

27:26.374 --> 27:28.334
That one's got a mouth on him…

27:28.876 --> 27:31.294
That's him right?
With Sangeon Construction?

27:31.337 --> 27:34.965
Yeah. He's not bad.

27:38.511 --> 27:39.678
Excuse me…

27:39.762 --> 27:42.223
Cha Ga-eul hasn't shown up yet.
Should I call?

27:43.640 --> 27:45.559
- She's not coming.
- Huh?

27:45.601 --> 27:47.353
But it's test day.

27:47.395 --> 27:50.690
She only knows money.
Just like 4 years ago.

27:50.731 --> 27:53.234
All for the best anyway.
One had to be eliminated.

27:54.068 --> 27:57.196
Oh Sun-ah, look at that posture!
Aren't you going to do it correctly?

27:57.238 --> 27:58.531
Get lower!

28:26.892 --> 28:27.893
Hey, Park Ji-soo!

28:28.811 --> 28:31.563
How could you step over my skates?

28:31.605 --> 28:32.356
Sorry?

28:32.398 --> 28:35.359
If even one spec of dust
falls on my skates,

28:35.443 --> 28:37.278
do you know
how sensitive my blades are?

28:39.739 --> 28:41.699
Are you trying to get me out?

28:41.782 --> 28:43.492
No…

28:43.534 --> 28:46.162
I'm sorry. I didn't know.

28:46.203 --> 28:47.371
What do you mean you didn't know?

28:47.455 --> 28:49.707
Don't you know that this is
basically the trial finals?

28:49.790 --> 28:51.876
It's her first time so she could've
just not known.

28:53.461 --> 28:55.087
Remember this,

28:55.129 --> 28:57.840
never step over someone's skates.

28:57.923 --> 28:58.924
You got it?

28:58.966 --> 29:00.050
Yes.

29:00.092 --> 29:01.177
Go.

29:05.306 --> 29:08.225
It seems like Ga-eul is
really not coming.

29:08.267 --> 29:09.518
That's a relief for us.

29:09.560 --> 29:10.978
We won't be bumping into each other.

29:15.649 --> 29:18.819
Hi, I just want to check
the list for the competition.

29:18.861 --> 29:20.613
By chance is Cha Ga-eul…

29:23.324 --> 29:25.159
Nevermind, I'll call you back.

29:28.454 --> 29:30.372
Believe in Cha Ga-eul.

29:30.456 --> 29:31.874
To believe in someone means

29:31.957 --> 29:35.461
to also have the courage to
leave them alone.

29:48.557 --> 29:50.851
I told you not to act like
you know me.

29:51.227 --> 29:52.520
I didn't?

29:52.937 --> 29:54.522
You're getting on my nerves.

29:54.563 --> 29:57.525
Then, don't mind me.

29:59.068 --> 30:00.486
Anyway, don't follow me.

30:01.237 --> 30:02.279
Okay.

30:09.870 --> 30:11.997
And come to me, whenever you need to.

30:23.843 --> 30:26.762
And don't get hurt, gosh…

30:29.807 --> 30:32.560
If Ga-eul doesn't come,
we won't need to do the test, right?

30:54.832 --> 30:56.917
No matter what you choose,

30:56.959 --> 30:59.628
don't choose what other people
or the world wants.

30:59.712 --> 31:02.131
Choose what you really want.

31:07.553 --> 31:08.762
I am strong.

31:10.431 --> 31:12.016
My training is perfect.

31:13.017 --> 31:14.310
I do not lose.

31:16.478 --> 31:17.855
I do not lose.

31:17.897 --> 31:19.440
400m men's freestyle race

31:19.523 --> 31:20.733
the final has begun.

31:20.816 --> 31:23.027
Lane number 5 is South Korea's
Lee Moo-kyul.

31:23.068 --> 31:25.321
This is Lee Moo-kyul's first Olympics.

31:25.362 --> 31:26.739
He made it to the finals with
unexpected results from

31:26.822 --> 31:28.198
from the preliminary round.

31:30.117 --> 31:32.161
5 minutes before the race.

31:32.202 --> 31:33.162
Mind control.

31:34.580 --> 31:35.664
I am strong.

31:36.832 --> 31:38.167
My training is perfect.

31:39.418 --> 31:40.502
I do not lose.

31:45.299 --> 31:47.635
The swimmers are about to start.

31:50.054 --> 31:51.972
The feeling of my back foot
on the starting block.

31:53.349 --> 31:55.601
Loosening up my body,

31:55.684 --> 31:56.936
putting my weight towards the back.

31:58.228 --> 32:00.648
It's okay if the start is slow.

32:00.731 --> 32:02.274
I am the fastest in the water.

32:04.193 --> 32:05.152
They have started!

32:05.194 --> 32:07.780
My body moves smoothly

32:07.863 --> 32:10.074
as if passing through a hole.

32:10.157 --> 32:12.910
Calm breath, remember the rhythm…

32:12.993 --> 32:14.745
In first place is Christopher,
in the 7th lane.

32:14.828 --> 32:16.330
Of course, he is the swimmer
who had a fast start.

32:16.372 --> 32:19.166
Following behind him is Lee Moo-kyul
in the 5th lane.

32:19.249 --> 32:21.251
Lee Moo-kyul is still a
fairly unknown athlete.

32:21.293 --> 32:24.004
He truly is leaving a great first
impression at his first Olympics.

32:24.088 --> 32:25.839
Yes, Lee Moo-kyul is doing very well.

32:25.923 --> 32:28.759
He must hang onto the tension
to the end and raise his spurt.

32:29.969 --> 32:30.803
They now make the last turn.

32:30.886 --> 32:32.805
Lee Moo-kyul has cut off
his turn first.

32:32.888 --> 32:35.265
South Korea's Lee Moo-kyul
is going the fastest!

32:35.307 --> 32:37.393
He's 0.2 seconds faster
than the world record!

32:37.476 --> 32:39.436
Lee Moo-kyul has passed the
15 meter line.

32:39.520 --> 32:41.814
Squeezing out the last
of his strength,

32:41.897 --> 32:42.982
he is slicing through the water.

32:43.065 --> 32:44.400
Not much longer is left
for Lee Moo-kyul to go.

32:44.483 --> 32:46.652
He cannot fall off here.
He must keep moving forward.

32:55.995 --> 32:59.832
Lee Moo-kyul is performing a miracle
for the Korean swimming world!

32:59.873 --> 33:01.667
Lee Moo-kyul touches
the last touchpad!

33:01.709 --> 33:03.335
Gold medal Lee Moo-kyul!

33:03.419 --> 33:04.878
Lee Moo-kyul does it!

33:04.962 --> 33:07.673
How did such a genius
come out of South Korea?

33:07.756 --> 33:09.216
For the first ever time
in Olympic history,

33:09.299 --> 33:11.552
we have won gold for swimming.

33:11.593 --> 33:13.429
Yes, this is the moment
South Korean swimming

33:13.470 --> 33:15.431
rises to an international level.

33:15.514 --> 33:17.975
You are with us in this moment.

33:20.394 --> 33:22.688
You always wear that bathing suit
for any important race.

33:24.064 --> 33:25.149
Is it a jinx?

33:27.067 --> 33:29.528
You bastard can't even tell apart
a routine from a jinx.

33:31.447 --> 33:33.240
The coach is going to lose it

33:33.323 --> 33:34.742
if you don't use
the sponsored products.

33:35.492 --> 33:37.369
He only loses it when
it's with rookies like you.

33:38.662 --> 33:39.705
Not to Moo-kyul.

34:07.566 --> 34:08.609
Did you get a cut?

34:08.692 --> 34:09.735
Yes.

34:10.611 --> 34:13.155
Why? Did I have to
completely cut off finger?

34:13.197 --> 34:14.823
So clumsy.

34:16.700 --> 34:18.535
Oh, it's a pretty deep cut.

34:22.664 --> 34:23.664
Give me your hand.

34:24.333 --> 34:26.085
I could do it…

34:26.126 --> 34:29.254
I'm not doing it because I like you.
It's my doctor instincts.

34:29.296 --> 34:31.006
Okay, here.

34:36.303 --> 34:38.680
Why did you have to cut this finger
out of all?

34:43.852 --> 34:45.813
Where are you going
to watch the race?

34:45.896 --> 34:46.980
I'm going to the rink.

34:50.400 --> 34:51.860
Do I have to go somewhere?

34:54.363 --> 34:55.781
The race will go well today.

35:08.669 --> 35:10.211
The music has started again

35:15.008 --> 35:16.260
and it is time to run.

35:18.595 --> 35:20.514
One out of six must be disqualified.

35:21.723 --> 35:25.310
I cannot be that one.

35:25.394 --> 35:26.436
Never.

35:26.979 --> 35:28.564
My training is perfect.

35:30.566 --> 35:31.692
I do not lose.

35:32.985 --> 35:33.943
I do not lose.

35:35.320 --> 35:36.530
I do not lose.

35:36.572 --> 35:37.573
Take your mark!

35:49.877 --> 35:51.586
- Kim Moo-young, be the tank.
- Okay.

35:51.628 --> 35:53.046
Ji-young, you can do well, right?

35:54.506 --> 35:55.632
Answer me Cho Ji-young.

35:56.466 --> 35:58.760
You can do better than
Oh Sun-ah and Cha Ga-eul, right?

36:03.307 --> 36:04.474
I can.

36:18.322 --> 36:19.990
You do your own thing now.

36:20.032 --> 36:21.825
Didn't you prepare for that
when you bumped passed me?

36:24.452 --> 36:25.954
Cho Ji-young is a bit weird.

36:25.996 --> 36:27.623
What's weird? She's skating well!

36:37.466 --> 36:38.634
Ah, of course it's Oh Sun-ah.

36:52.648 --> 36:54.816
Because you went back on your word,
we're about to do the trials again.

36:55.317 --> 36:56.401
Can't you see everyone is sensitive?

36:56.485 --> 36:58.403
Why did Ji-young have to
change her word?

36:58.487 --> 37:01.031
We could have sent away Coach Oh.

37:01.073 --> 37:03.033
Even having to do the
trial finals again

37:03.115 --> 37:04.326
is because of Ji-young.

37:07.496 --> 37:08.789
You have to bump pass
when you're turning out!

37:08.830 --> 37:09.873
She's already shaken.

37:09.957 --> 37:10.999
God!

37:11.458 --> 37:13.001
Cho Ji-young, spurt!

37:17.673 --> 37:18.757
Hey!

37:19.716 --> 37:20.801
What are you doing?

37:24.680 --> 37:26.974
Get so good that
no one can bother you.

37:27.057 --> 37:28.350
If you make more rumors,
only you will get hurt.

37:28.432 --> 37:31.061
No matter what I have to do,

37:31.103 --> 37:32.354
I'll make sure to support
you financially.

37:32.396 --> 37:33.689
Come to me, whenever you need to.

38:31.538 --> 38:33.164
It's happening again.

38:33.248 --> 38:34.333
Get your head in the game,
Lee Moo-kyul.

38:35.792 --> 38:36.918
It's a dream. Just a dream.

38:36.960 --> 38:38.879
Lee Moo-kyul, Lee Moo-kyul.

38:38.961 --> 38:41.340
Hey, Lee Moo-kyul, Lee Moo-kyul.

38:43.550 --> 38:45.594
Get your head in the game,
Lee Moo-kyul.

38:48.930 --> 38:50.015
Could it be?

38:51.141 --> 38:52.392
Is this not a dream?

38:56.188 --> 38:57.439
I am dreaming.

38:58.606 --> 39:02.943
In my dream,
I am not strong or perfect

39:03.028 --> 39:04.321
and I always lose.

39:05.781 --> 39:07.032
But how weird.

39:09.159 --> 39:11.286
Why am I so comforted?

39:11.327 --> 39:12.329
I feel sleepy.

39:13.455 --> 39:14.789
Moo-kyul!

39:14.831 --> 39:17.667
I want to sleep and never wake up.

39:17.751 --> 39:19.002
Lee Moo-kyul!

39:19.086 --> 39:20.128
See this! See?

39:20.170 --> 39:23.548
Cha Ga-eul's arm touched here!
That's impeding!

39:23.632 --> 39:25.801
Oh, come on. You know how things
work better than anyone.

39:25.884 --> 39:27.928
You can't count this as deliberate.

39:29.096 --> 39:30.806
Hey, hey, Cha Ga-eul!

39:30.889 --> 39:32.265
Isn't that on purpose?!

39:33.182 --> 39:34.309
Why won't you answer
your coach?!

39:34.393 --> 39:35.894
Was it on purpose or not?!

39:35.936 --> 39:38.271
You move one step and
they barge in on both feet.

39:38.355 --> 39:41.191
No matter what, protect yourself.

39:41.233 --> 39:42.901
Promise that you will.

39:44.068 --> 39:46.029
Hey, hey! You all saw that, right?

39:46.113 --> 39:47.114
Wasn't that deliberate?!

39:49.615 --> 39:51.535
- Wasn't that deliberate?!
- Coach Oh!

39:52.452 --> 39:54.246
It was not

39:54.329 --> 39:55.872
- deliberate.
- What?

39:55.956 --> 39:58.417
It was not deliberate.

39:59.376 --> 40:02.379
How dare you brat?!
Open your eyes properly.

40:02.461 --> 40:06.716
You joining the team with that leg
is a burden.

40:06.758 --> 40:09.094
Can't you see it's only right
that you leave?

40:09.177 --> 40:11.430
Do you only care for yourself?

40:12.097 --> 40:13.265
Coach Oh!

40:13.348 --> 40:14.141
Let go!

40:14.224 --> 40:15.267
Just!

40:18.353 --> 40:19.438
I'll go.

40:25.693 --> 40:26.778
What?

40:26.862 --> 40:29.072
I don't want to do sports
while getting beaten up.

40:36.580 --> 40:37.581
You…

40:45.630 --> 40:47.923
What do you brats
think of the coach that…

40:47.966 --> 40:49.676
All you are rotten.

40:50.927 --> 40:52.554
Coach Oh!

40:58.059 --> 41:02.063
I can pretend to not have seen
anything else but

41:03.315 --> 41:06.818
I cannot pretend to not see
you raising your hand at the athletes.

41:06.860 --> 41:09.529
I'm already super pissed.

41:09.571 --> 41:11.823
So? Did I hit her? Huh?

41:11.865 --> 41:12.949
Did I touch her?

41:13.033 --> 41:15.243
She walked out on her own.
So what can I do?

41:15.327 --> 41:16.827
I'm just saying that

41:16.870 --> 41:19.164
you should know

41:19.247 --> 41:20.539
that's how I feel.

41:23.084 --> 41:25.961
What?!
So what if you feel that way?!

41:26.046 --> 41:27.631
What are you going to do?!
You’re merely a mantal coach.

41:35.388 --> 41:37.140
I will sue!

41:37.766 --> 41:42.437
I was raised very preciously

41:42.521 --> 41:44.606
so I can't stand a single scratch.

41:45.106 --> 41:48.777
If I wasn’t a mental coach,
I would've already sued.

41:50.445 --> 41:52.322
Know that I am holding back
for the athletes' sake.

41:54.533 --> 41:55.909
Ah,

41:55.992 --> 41:58.495
I didn't want to say this but

41:59.329 --> 42:02.791
I’ve never told you that I am

42:02.832 --> 42:04.042
Assemblyman Park Seung-tae's
daughter, have I?

42:11.298 --> 42:12.259
That crazy…

42:14.427 --> 42:15.679
Gosh…

42:15.762 --> 42:18.682
Is… Is that true?

42:20.432 --> 42:21.434
I'll be off then.

42:24.437 --> 42:28.275
Hey, but… Can I take this?

42:28.358 --> 42:29.526
Of course.

42:33.780 --> 42:35.365
Seriously, how could
such a thing happen?

42:38.577 --> 42:39.995
It's okay!

42:40.036 --> 42:42.664
I'm still really young

42:42.747 --> 42:44.207
and my skills aren't there yet.

42:45.709 --> 42:47.294
I can try for next year.

42:50.380 --> 42:51.464
Ji-soo…

42:53.173 --> 42:54.259
Ah-reum…

42:55.218 --> 42:57.637
I really hate Coach Oh.

42:59.514 --> 43:01.725
This is because I can't
bear it anymore.

43:06.896 --> 43:09.024
Okay, I'll go for real.

43:09.065 --> 43:10.150
I'll see you all next year!

43:12.693 --> 43:13.695
I promise.

43:33.465 --> 43:35.383
Since when did we start
doing sports,

43:35.425 --> 43:37.844
while being beaten
like it was obvious?

43:37.927 --> 43:40.472
I wondered for the first time

43:42.140 --> 43:45.143
if I was heading down
the wrong road.

43:48.730 --> 43:51.231
I'm sorry, Ji-soo.

44:08.124 --> 44:09.250
You did well, Ji-soo.

44:10.502 --> 44:11.586
You were so brave.

44:14.297 --> 44:17.967
You are going to be
a great athlete.

44:19.928 --> 44:21.012
Dr. Park…

44:37.570 --> 44:38.446
It's okay.

45:00.677 --> 45:02.387
Luckily, looking at the
physical examination results,

45:02.429 --> 45:03.722
there aren't any particular issues.

45:04.472 --> 45:06.807
Seeing as he took inderol,

45:06.891 --> 45:09.018
I believe it could be anxiety.

45:09.060 --> 45:12.397
My son says it isn't anxiety.

45:12.439 --> 45:15.900
He could have said that
but most patients deny.

45:15.984 --> 45:17.693
He needs to be sent to
a psychiatric consulting.

45:17.736 --> 45:19.487
We should have him do
a thorough check-up.

45:21.656 --> 45:24.284
It's a really important time
right before the contract with

45:24.325 --> 45:25.910
his sponsor to renew…

45:25.994 --> 45:27.871
So please don't let this
get out to anyone.

45:27.954 --> 45:29.497
If this gets out to the press…

45:30.289 --> 45:31.958
Moo-kyul, are you awake?

45:33.543 --> 45:35.711
I'm not crazy.

45:35.795 --> 45:37.172
I am completely fine.

45:37.255 --> 45:38.798
A completely fine bastard

45:38.840 --> 45:40.216
faints in the middle of a race?

45:50.602 --> 45:52.729
That can't happen

45:52.812 --> 45:54.481
unless there's something
wrong with him.

45:56.274 --> 45:58.902
Get him the psychiatric consulting.

45:58.985 --> 46:01.070
I ask you again, please keep this
confidential.

46:02.363 --> 46:03.573
- Moo-kyul!
- What's wrong with you?

46:03.656 --> 46:04.824
Where are you going?

46:04.865 --> 46:06.159
- Moo-kyul!
- Moo-kyul!

46:07.535 --> 46:08.620
Moo-kyul!

46:10.830 --> 46:12.207
I'm sorry.

46:49.661 --> 46:50.787
Anxiety disorder.

46:53.957 --> 46:55.166
You're Lee Moo-kyul, right?

46:55.250 --> 46:56.292
Isn't that Lee Moo-kyul?

46:57.126 --> 46:58.211
He seems to be unwell.

47:06.385 --> 47:07.428
Welcome.

47:11.557 --> 47:13.142
To which hospital would you
like to go to?

47:15.353 --> 47:16.396
Athlete's village…

47:17.897 --> 47:20.149
Please take me to the
athlete's village.

47:20.233 --> 47:22.360
The athlete's village? Okay.

48:14.579 --> 48:15.747
Please help me.

48:19.834 --> 48:20.877
Tell me

48:23.880 --> 48:25.256
this is all a dream.

48:28.176 --> 48:29.218
Please.

48:34.849 --> 48:36.392
This isn't a dream.

48:44.025 --> 48:45.193
It's not a dream and

48:46.318 --> 48:49.656
you don't have anxiety
and you're not crazy.

48:50.448 --> 48:54.285
You're just experiencing
what all people experience.

48:54.327 --> 48:56.162
You're in a slump.

48:57.497 --> 49:00.083
As much as you went
further up than anyone else,

49:00.166 --> 49:02.335
you just fell that much harder.

49:02.418 --> 49:03.461
It's not a slump.

49:04.545 --> 49:06.798
The second it's named as a slump,

49:06.839 --> 49:08.341
I fall into the trap of that word.

49:10.718 --> 49:13.638
I was just in a bad condition
that day…

49:14.847 --> 49:15.890
It's just…

49:18.434 --> 49:19.519
My body was…

49:30.154 --> 49:32.407
What are you so scared of?

49:32.490 --> 49:34.867
Try asking your shadow that.

49:34.951 --> 49:37.036
Ask it what it's afraid of.

49:44.419 --> 49:45.586
Did it hurt a lot?

49:45.628 --> 49:47.755
Is that it? Huh?

49:47.797 --> 49:49.048
You can tell mom.

49:50.048 --> 49:52.301
Is that all, you brat?!

49:52.385 --> 49:54.178
- Your mom's sorry.
- Raise your head!

49:54.262 --> 49:55.513
Was that your best?!

49:55.847 --> 49:56.931
Mom…

49:59.434 --> 50:01.894
What are you so scared of?

50:03.396 --> 50:04.856
Answer me.

50:04.897 --> 50:06.024
That you will fail.

50:07.358 --> 50:10.111
I worry that you will fail.

50:10.193 --> 50:12.697
You're stronger than
everyone else.

50:12.739 --> 50:14.240
You're a genius.

50:17.410 --> 50:18.452
No.

50:22.206 --> 50:24.042
I'm not that kind of a person.

50:43.644 --> 50:44.854
You're okay.

50:52.528 --> 50:55.573
Moo-kyul, you're okay.
You're okay.

51:06.542 --> 51:10.129
In the name of the father, son,
and the Holy Spirit.

51:10.213 --> 51:11.089
Amen.

51:12.965 --> 51:15.134
Your pitch is falling. Speed up!

51:24.227 --> 51:25.978
Tank, what are you doing?
You're falling behind!

51:33.277 --> 51:35.071
The one pulling from the front
should be speeding up!

51:35.154 --> 51:37.740
Because of you,
everyone else is slowing down!

51:37.824 --> 51:39.534
- Coach.
- What?!

51:39.575 --> 51:41.285
I'm the only one pulling.

51:42.620 --> 51:45.498
I'm making you train because
you're the weakest one on the team.

51:46.164 --> 51:47.834
Sitting here in place of a
great athlete.

51:47.875 --> 51:49.710
How dare you wimp out?
You…

51:49.794 --> 51:51.045
What you don't want to do this?

51:51.129 --> 51:52.171
You don't want to do this?

51:52.255 --> 51:54.340
If you don't want to
then leave now!

51:57.468 --> 51:58.469
What?

52:30.501 --> 52:31.502
Yes, coach?

52:52.190 --> 52:53.191
What happened?

52:53.481 --> 52:54.567
Ga-eul…

52:55.109 --> 52:57.486
Why are they getting
rid of the team?

52:57.528 --> 53:00.364
Thanks to you it feels like
we're getting rid of a cavity.

53:00.448 --> 53:02.115
That skating team

53:02.200 --> 53:06.579
it only ate our money
and struggled to get scores.

53:06.662 --> 53:09.664
I wouldn't say it was a cavity
when I think about the athletes but

53:09.749 --> 53:11.959
elite sports have a lot of
problems as you know.

53:12.043 --> 53:13.753
We need to head towards
an era of lifestyle sports.

53:13.794 --> 53:14.961
Yes.

53:15.004 --> 53:17.590
Assemblyman Park, you always
have a bigger picture in mind.

53:19.675 --> 53:21.760
Badminton, table tenis…

53:21.802 --> 53:25.598
Heading towards sports that
all citizens can enjoy…

53:25.681 --> 53:26.807
That's what he is hoping for.

53:28.893 --> 53:29.977
You're here?

53:31.229 --> 53:33.231
Coach, what happened?

53:33.314 --> 53:34.523
Is it so rare
that a work team

53:34.565 --> 53:35.816
that doesn't make the points
gets disbanded?

53:37.235 --> 53:38.903
More important than that,
you should be getting

53:38.986 --> 53:40.029
a certification of contents soon.

53:40.696 --> 53:42.823
- Sorry?
- Failiure to participate.

53:42.865 --> 53:44.659
Don't you know that's
breaking the contract?

53:44.700 --> 53:46.202
The administration wants you to
pay a penalty fee.

53:46.285 --> 53:48.454
But that's…

53:48.496 --> 53:49.914
No other athletes have paid
a penalty fee

53:49.997 --> 53:51.332
for the national team test.

53:51.414 --> 53:52.667
How would I know?

53:52.708 --> 53:55.753
The team's being disbanded so why would
they think to protect an athlete?

54:15.106 --> 54:16.190
Skater Cha Ga-eul!

54:23.197 --> 54:25.574
Ah… I heard the news.

54:26.492 --> 54:28.202
I'm so sorry it turned out this way.

54:30.204 --> 54:33.374
If you ever need my help,

54:33.457 --> 54:34.500
please come find me
anytime.

54:36.794 --> 54:38.754
But why me?

54:38.796 --> 54:42.133
Ah, your brother never
told you about me?

54:42.173 --> 54:46.554
I'm Cha Mu-tae's direct senior.

54:46.595 --> 54:48.597
I felt the same way
when Mu-tae retired but

54:48.639 --> 54:51.642
now to see his sister this way,
I feel quite saddened.

54:52.935 --> 54:54.729
I'm a fan of yours.

54:54.769 --> 54:56.605
A fan?

54:56.689 --> 54:57.731
Why?

54:59.191 --> 55:02.403
Oh well… The thing with sports is

55:02.486 --> 55:04.280
outwardly, it seems like
it's very fair but

55:04.363 --> 55:07.408
the starting line for each
athlete is so different.

55:07.490 --> 55:09.327
When the ones who get
plenty of support from parents

55:09.410 --> 55:11.787
that start ahead of the 100m line

55:11.829 --> 55:14.332
get the same score as those
who have sand bags tied to them

55:14.373 --> 55:15.791
and start behind the 100m line,

55:16.584 --> 55:17.626
who's the real winner?

55:20.713 --> 55:22.757
I like real winners.

55:25.217 --> 55:28.804
I also started with sand bags
tied to my legs.

55:28.888 --> 55:31.057
Call me whenever you want

55:32.350 --> 55:33.642
to try running without
the sand bags.

55:39.565 --> 55:41.067
Must be heavy.

56:09.553 --> 56:10.930
Mom, I'm home.

56:21.231 --> 56:22.233
Hello?

56:28.030 --> 56:29.156
Where?

56:31.117 --> 56:32.660
- Mom be careful of the ground.
- Yes.

56:40.084 --> 56:42.878
Oh? It's not an outing day though?

56:42.961 --> 56:43.963
Yeah really.

56:46.465 --> 56:47.716
Ga-eul, you're here?

56:54.265 --> 56:56.307
How come you're here?

56:57.351 --> 56:59.644
How could you do this?

57:00.396 --> 57:01.939
What is it?

57:02.022 --> 57:03.315
Did something happen?

57:03.399 --> 57:05.192
How could you do this
to dad?

57:11.532 --> 57:14.034
How could you stop paying
his hospital bills?

57:14.118 --> 57:16.579
We had to stop it at one point
so we could survive.

57:16.662 --> 57:18.414
It's not like it's just
a couple of bucks each month.

57:18.497 --> 57:21.459
- Mom!
- The living need to live!

57:21.500 --> 57:22.960
Should we all just starve to death?!

57:23.002 --> 57:24.545
Mom… I'll explain it to her.

57:25.629 --> 57:27.923
How could you abandon dad?!

57:29.425 --> 57:32.344
Ga-eul, that's not it.

57:34.263 --> 57:37.349
He's being moved to a
public care facility.

57:37.433 --> 57:38.601
That's where he's being moved.

57:38.684 --> 57:40.227
That's just the same.

57:40.269 --> 57:41.729
You know what those
places are like.

57:41.812 --> 57:44.940
Your dad doesn't understand anyway.

57:45.024 --> 57:48.402
He can't tell the difference between
good and bad.

57:48.486 --> 57:51.447
Throwing hundreds of
thousands of dollars there? Huh?

57:51.530 --> 57:52.948
The entire family…

57:53.032 --> 57:55.409
We don't need to do that.

57:55.493 --> 57:57.912
We just need you, huh?

57:57.995 --> 58:00.414
- Me again?
- If you do well,

58:00.498 --> 58:03.250
we can do whatever it takes
to support you.

58:03.292 --> 58:06.462
If you do well, we don't care
about anything else.

58:08.047 --> 58:09.215
Mom.

58:09.298 --> 58:12.301
That's not what I want.

58:12.384 --> 58:15.012
I don't care if I run
with sand bags around my legs.

58:15.095 --> 58:17.264
I don't care if you can't
provide for me.

58:17.306 --> 58:18.891
Who says I can't?

58:19.600 --> 58:21.560
I will.

58:21.602 --> 58:24.647
I will provide, even if
I have to sacrifice your dad.

58:24.730 --> 58:25.898
So,

58:25.940 --> 58:29.193
just hold on a bit longer.

58:29.276 --> 58:30.861
Why do you always tell me to endure?

58:33.030 --> 58:34.448
Why don't you protect?

58:55.761 --> 58:57.012
How dare you wimp out?

59:04.562 --> 59:05.396
Get up.

59:07.856 --> 59:08.899
Why aren't you getting up?

59:10.025 --> 59:12.945
How will you perform with
this kind of a mindset?

59:13.362 --> 59:14.446
Get up.

59:15.739 --> 59:17.324
That night,

59:17.366 --> 59:19.994
sophomore year of high school
when it was raining,

59:23.122 --> 59:26.208
you came to the rink
with an umbrella.

59:27.126 --> 59:28.168
That night mom,

59:29.920 --> 59:31.630
why did you pretend to
not have seen me?

59:33.090 --> 59:34.675
Ga-eul, your mom…

59:34.758 --> 59:36.552
She didn’t see it.

59:36.594 --> 59:37.386
If she had seen it, then…

59:37.428 --> 59:40.431
Well maybe it was because
you did something wrong.

59:40.514 --> 59:42.641
Do you think he'd do that
because he hates you?

59:42.725 --> 59:45.227
He wants you to do well!

59:45.269 --> 59:46.228
Mom, stop it.

59:46.270 --> 59:48.314
Gosh! What are we doing
arguing about this?!

59:49.106 --> 59:51.066
At times like this, you need to
bite down harder

59:51.108 --> 59:53.569
and do way better

59:53.652 --> 59:55.487
to show them what you're made of!

01:00:00.159 --> 01:00:01.827
Hey, hey, hey, Ga-eul.

01:00:04.496 --> 01:00:05.664
Hey, hey, hey, Ga-eul!

01:00:05.706 --> 01:00:07.499
Ga-eul, Ga-eul, Ga-eul!

01:00:07.583 --> 01:00:09.960
Talk to me, okay?

01:00:10.044 --> 01:00:11.462
I have to get back to the village.

01:00:13.130 --> 01:00:14.173
I snuck out.

01:00:21.180 --> 01:00:22.514
Hey, Ga-eul…

01:01:05.891 --> 01:01:08.143
Is being beaten like this,
really no big deal?

01:01:08.227 --> 01:01:10.604
You need a qualification to die.

01:01:10.688 --> 01:01:13.315
You need a qualification to even hate.

01:01:13.399 --> 01:01:15.484
Cha Ga-eul, are you not qualified
to even fall apart?

01:01:15.526 --> 01:01:17.236
You don't cry even though they
just sewed your skin without numbing it.

01:01:17.319 --> 01:01:19.363
You don't even get mad at your mom
when she thinks it should be that way.

01:01:19.405 --> 01:01:21.740
You don't get mad even when
a friend slaps you.

01:01:21.824 --> 01:01:23.867
You get kicked out of the rink
and it's okay with you.

01:01:23.909 --> 01:01:25.160
Why?

01:01:25.244 --> 01:01:26.954
Because you are someone who
they can do that to.

01:01:26.995 --> 01:01:29.164
No matter what you choose,

01:01:29.206 --> 01:01:32.376
don't choose what other people
or the world wants.

01:01:32.459 --> 01:01:34.878
Choose what you really want.

01:01:36.588 --> 01:01:37.631
And

01:01:40.592 --> 01:01:41.885
come to me, whenever you need to.

01:02:12.291 --> 01:02:13.292
Cha Ga-eul.

01:02:13.959 --> 01:02:16.170
Why am I not qualified?

01:02:16.253 --> 01:02:17.963
Why they can do that to me?

01:02:18.547 --> 01:02:20.132
I'm not someone who can afford to.

01:02:20.174 --> 01:02:22.092
I… I…

01:02:26.221 --> 01:02:27.723
You've come to the right place.

01:02:27.765 --> 01:02:30.392
Soo-ji, can you get
a towel and a blanket?

01:02:32.060 --> 01:02:34.563
What kind of a person does this?

01:02:34.605 --> 01:02:38.150
I keep telling you not to…
You're making me weak…

01:02:39.526 --> 01:02:41.528
Telling me to come whenever…

01:02:41.612 --> 01:02:43.238
Why are you like this to me?

01:02:45.699 --> 01:02:46.950
Ga-eul…

01:02:46.992 --> 01:02:48.786
I hate you!

01:02:49.453 --> 01:02:51.997
I hate being beaten while I skate!

01:02:52.039 --> 01:02:54.333
I hate fighting and I hate winning!

01:02:54.416 --> 01:02:56.126
I hate skating! I hate it all!

01:02:57.085 --> 01:02:59.463
Yes, yes, yes. You're right. Yes.

01:03:00.214 --> 01:03:01.757
To be honest I…

01:03:03.217 --> 01:03:04.384
Because of me…

01:03:05.344 --> 01:03:06.762
To be honest I…

01:03:09.348 --> 01:03:12.267
I'm not strong at all.

01:03:14.019 --> 01:03:17.731
Please… Please help me…

01:03:18.232 --> 01:03:20.609
Please help me…

01:03:22.986 --> 01:03:24.696
That's enough now.

01:03:24.780 --> 01:03:27.032
It's a good thing you've come.

01:03:37.793 --> 01:03:39.962
It's a good thing you've come.

01:03:40.045 --> 01:03:42.589
You've worked hard to get here.

01:03:42.631 --> 01:03:44.758
You're even pretty when crying.

01:03:45.175 --> 01:03:47.845
Gosh, it wasn't that long ago
that you were rejecting us.

01:03:47.928 --> 01:03:50.639
Congratulations on becoming
a no-medal club member.

01:03:51.640 --> 01:03:53.475
Don't you worry, little one.

01:03:53.559 --> 01:03:55.561
Life is like Gostop.

01:03:57.312 --> 01:03:58.730
What do you mean Gostop?

01:03:59.648 --> 01:04:02.526
The real race is just now starting.

01:04:04.945 --> 01:04:06.947
Hey, what is it that we do?

01:04:07.030 --> 01:04:10.534
- Right now! Here! We live for today!
- Right now! Here! We live for today!

01:04:12.744 --> 01:04:14.621
It's okay if you cry

01:04:14.663 --> 01:04:16.123
and it's okay if you're weak.

01:04:17.457 --> 01:04:19.793
The moment you are
the most vulnerable

01:04:19.877 --> 01:04:22.462
is when you start growing.

01:04:30.762 --> 01:04:32.806
So such a rumor went around?

01:04:34.266 --> 01:04:37.769
It went around amongst
the national skaters for a while.

01:04:37.853 --> 01:04:39.646
I don't know if it's true or not…

01:04:39.730 --> 01:04:41.565
It doesn't matter if it is
true or not.

01:04:41.648 --> 01:04:43.233
The rumor doesn't matter either.

01:04:45.152 --> 01:04:48.071
The issue is that
such a bastard is still there.

01:04:48.155 --> 01:04:49.197
So what do we do?

01:04:50.032 --> 01:04:51.366
Oh Dal-sung…

01:04:53.035 --> 01:04:54.328
Let's cut him out.

01:04:56.955 --> 01:04:58.332
Yes, that’s what we need to do.
