WEBVTT

00:24.330 --> 00:25.707
Moo-kyul, wake up, huh?

00:26.499 --> 00:27.709
Moo-kyul, what's wrong?

00:28.668 --> 00:30.170
Hey, what do we do?

00:30.253 --> 00:31.963
There are days when you're

00:32.047 --> 00:34.716
in a situation you must win

00:34.799 --> 00:36.426
but, in front of everyone,

00:36.468 --> 00:38.511
you pitifully get thrown
to the ground.

00:42.265 --> 00:44.267
In a race in which
your success is guaranteed,

00:44.350 --> 00:46.269
you may lose and

00:46.352 --> 00:48.730
you may find yourself
unable to be happy

00:48.772 --> 00:51.149
over a victory you won
through hard work.

00:52.692 --> 00:55.862
Sometimes you put down

00:55.904 --> 00:57.363
the dreams you desperately hoped for
on your own.

00:59.908 --> 01:00.909
Stop being a baby!

01:05.830 --> 01:08.500
Long days you've had to endure,

01:08.583 --> 01:11.419
no matter how humiliated or
overworked you were.

01:18.927 --> 01:22.346
The day you trip over
the smallest pebble.

01:22.430 --> 01:25.183
Those days found me too.

01:27.060 --> 01:31.689
After falling down so horribly
that I could not do anything,

01:31.730 --> 01:33.525
I began to wonder.

01:33.566 --> 01:35.777
Why aren't I qualified?

01:35.860 --> 01:38.071
Why am I someone
they can do that to?

01:38.154 --> 01:39.697
I am not someone
they can do that to.

01:39.781 --> 01:41.950
I… I…

01:43.827 --> 01:44.911
Gosh.

01:45.829 --> 01:47.288
You came to the right place.

01:47.330 --> 01:50.625
Here… Hey, Soo-ji, hand us
a towel and a blanket. Hurry.

01:51.668 --> 01:53.128
What kind of a person does this?

01:54.212 --> 01:57.799
I asked you not to but
you continue and make me weak.

01:59.217 --> 02:01.136
Telling me to come by
whenever.

02:01.219 --> 02:02.971
Why do you keep doing this to me?

02:04.222 --> 02:05.473
Ga-eul…

02:05.557 --> 02:07.433
I hate you!

02:07.892 --> 02:10.478
I hate playing sports
while being beaten.

02:10.562 --> 02:12.981
I hate fighting and
I hate winning.

02:13.064 --> 02:14.482
I hate skating. I hate it all.

02:15.567 --> 02:17.694
Yes, yes, yes, you're right, yes.

02:18.736 --> 02:20.363
To be honest,

02:22.657 --> 02:25.160
I'm not strong at all.

02:27.327 --> 02:30.999
Please help me, sir.

02:31.457 --> 02:33.835
Please help me, sir.

02:36.462 --> 02:38.047
Alright. You're okay now.

02:38.131 --> 02:39.757
It's okay if we fall

02:40.466 --> 02:41.926
or break down.

02:42.844 --> 02:46.222
We all have the right
to fail.

02:46.890 --> 02:49.601
Ah, it's a bit messy
because I didn't clean.

02:50.684 --> 02:51.811
Come in.

02:52.478 --> 02:54.105
Gosh, get in here.
If you stand there you'll catch a cold.

02:54.189 --> 02:56.983
Quickly, quickly, come inside.

02:57.065 --> 02:58.818
Come in.

02:59.819 --> 03:01.196
Just stand there.

03:04.616 --> 03:07.285
Here, dry off with this
and change into this.

03:07.327 --> 03:08.327
Here?

03:09.871 --> 03:12.415
Get your mind out of the gutter.
You're a child.

03:12.498 --> 03:14.959
I'm going to head downstairs
so don't worry about me.

03:15.043 --> 03:18.963
Behind here is a shower
so wash up with hot water.

03:19.047 --> 03:22.800
Gosh, you got drenched in the rain.
You'll catch a cold.

03:22.842 --> 03:23.927
Come down when you're done.

03:35.772 --> 03:38.358
You look like you're wearing
a huge sack!

03:38.399 --> 03:40.318
What shall we do, huh?

03:40.360 --> 03:42.654
I can't cut it up for you
or anything.

03:42.695 --> 03:44.030
Roll this up here.

03:44.113 --> 03:46.115
Why did you have to
give me clothes this big?

03:46.783 --> 03:48.993
These are the smallest clothes
I have.

03:49.077 --> 03:51.412
This is skin tight on me.

03:51.496 --> 03:52.997
My shoulders are wide.

03:53.081 --> 03:55.500
What are you doing? Sit.

03:55.541 --> 03:59.212
Gosh, you really took a hard fall.

03:59.587 --> 04:00.713
Jeez…

04:03.174 --> 04:05.301
You got up without even
noticing you were in pain, right?

04:06.094 --> 04:07.679
How did you know?

04:07.762 --> 04:09.847
It's obvious.

04:09.931 --> 04:12.475
You're as tough as a porcupine.

04:12.558 --> 04:14.936
What's the worst when you fall

04:15.019 --> 04:16.020
is getting right back up.

04:16.062 --> 04:18.564
Of course. If you keep doing that
you'll really damage your bones.

04:18.648 --> 04:19.649
Yes.

04:23.820 --> 04:26.030
Okay, so lay down now.

04:26.739 --> 04:27.782
Lay down.

04:34.455 --> 04:35.497
Let me see.

04:38.543 --> 04:40.545
Even if it's embarrassing,

04:40.628 --> 04:43.464
when you fall you should
stay in place for a moment.

04:43.548 --> 04:45.508
- Exactly.
- Then, out of the passerbys,

04:45.591 --> 04:48.052
there will be a good samaritan
to help you up.

04:48.094 --> 04:50.763
But what if there are
no good samaritans?

04:50.847 --> 04:52.473
You feel like you'll lose your
mind from the embarrassment?

04:52.557 --> 04:55.310
Then, stay in place for a moment,

04:58.271 --> 05:00.398
and then once everyone passes by,

05:00.440 --> 05:03.693
get up slowly.

05:03.735 --> 05:05.862
That's how you get less hurt.

05:05.903 --> 05:07.864
The bastard that gets up on his own
right away is the most ignorant one.

05:07.905 --> 05:09.907
They don’t have a clue
what they’re
doing

05:09.991 --> 05:12.452
but they get right up, those freaks.

05:12.493 --> 05:15.163
You heard him, right?
That's how you do it.

05:19.125 --> 05:20.126
Now, drink.

05:22.003 --> 05:24.630
Talk comfortably now.

05:24.672 --> 05:25.923
What happened?

05:27.175 --> 05:29.761
Just… This and that.

05:32.555 --> 05:34.265
Ji-soo left.

05:34.348 --> 05:36.059
My toenail came off.

05:36.100 --> 05:37.560
And the work team got disbanded.

05:40.312 --> 05:43.107
But do I have to share all this
when I'm receiving counseling?

05:43.191 --> 05:45.109
No, if you don't want to
then you don't have to.

05:45.360 --> 05:49.447
Exactly what happened isn't
all that important.

05:49.530 --> 05:52.033
What's important is how you feel.

05:54.494 --> 05:56.329
Hmm…

05:56.371 --> 05:59.499
Things that feel too awkward to say,

05:59.540 --> 06:02.960
write them here like it's a diary.

06:03.294 --> 06:06.130
I still write in my training log
every single day.

06:06.172 --> 06:09.342
This is not a training log.
This is a mood log.

06:11.636 --> 06:14.514
Today I felt

06:14.597 --> 06:18.601
happy, angry, sad… Stuff like that.

06:18.684 --> 06:21.729
Like those picture diaries we used to
do in school as kids.

06:22.437 --> 06:23.898
I'm not good at things like that.

06:23.940 --> 06:26.567
That's why I'm saying
we should do this together.

06:26.609 --> 06:27.610
I'll help you.

06:30.279 --> 06:32.490
How will this help with my sport?

06:32.990 --> 06:35.827
Cha Ga-eul, you do
weights every day right?

06:35.910 --> 06:37.537
And you sharpen your blades?

06:37.620 --> 06:39.330
Get help from your trainer?

06:39.372 --> 06:41.165
A person's heart is similar.

06:41.207 --> 06:43.709
The heart is also a muscle so

06:43.793 --> 06:46.671
if you don't use it and
don't replace it, it'll break.

06:46.754 --> 06:51.550
Think of this as training
your heart with me.

06:51.592 --> 06:53.761
Two times a week,
after dinner at 8.

06:53.803 --> 06:57.098
In front of the Center for Religion.

06:57.140 --> 06:58.223
Okay?

06:59.016 --> 07:00.017
Okay?

07:00.560 --> 07:01.686
Okay.

07:05.231 --> 07:06.274
Go on now.

07:06.983 --> 07:08.860
- I'll be off.
- Okay.

07:14.490 --> 07:16.242
Just like how my leg,
for some unknown reason,

07:16.325 --> 07:18.995
began working again
after a long period of time,

07:19.036 --> 07:21.873
a similar moment found
the child as well.

07:23.833 --> 07:27.503
The heart does incomprehensible things.

07:46.272 --> 07:48.149
Ah, this is crazy.

07:50.026 --> 07:52.695
Doing 100 squats would be
better than this.

07:55.406 --> 07:57.074
So you're saying
such a rumor went around?

07:58.826 --> 07:59.785
Yes.

07:59.827 --> 08:01.245
Should I just kill the bastard?

08:01.329 --> 08:02.622
Don't get riled up.

08:02.663 --> 08:04.457
We should ask her
if it's true or not…

08:04.499 --> 08:06.542
Asking her in it of itself
would become another wound.

08:06.626 --> 08:11.047
The problem is that such a bastard
still hangs around.

08:11.130 --> 08:14.800
So I want to bury Oh Dal-sung
completely.

08:14.884 --> 08:16.260
But because he's so lodged into
the world of skating,

08:16.302 --> 08:18.012
there could be quite a risk for us.

08:18.095 --> 08:19.096
Anyone who doesn't want
to participate?

08:21.432 --> 08:23.601
Then, let's work with
each of our networks

08:23.684 --> 08:26.938
to find what could be
Oh Dal-sung's achilles heel.

08:41.494 --> 08:44.163
I thought it only happened to kids
who aren't good enough.

08:45.830 --> 08:46.998
Ga-eul

08:48.543 --> 08:50.336
is good at what she does.

08:53.381 --> 08:54.715
Because there's no reason

08:56.300 --> 08:57.969
to do that to a kid
who's doing well.

08:59.262 --> 09:03.599
I didn't know it was
happening to Ga-eul.

09:18.155 --> 09:19.073
But what can I do?

09:21.032 --> 09:25.788
When he’s holding my daughter’s life
on his hands?

09:29.959 --> 09:31.210
Even though I wanted to immediately

09:32.920 --> 09:35.089
kill him myself,

09:35.798 --> 09:38.259
they were saying she needed to
train with him

09:38.301 --> 09:39.885
to win a medal.

09:40.761 --> 09:44.515
Parents of all the
other athletes are like that too.

09:45.266 --> 09:46.726
They worry about affecting
their kids negatively

09:47.810 --> 09:49.895
so they just look the other way.

09:51.229 --> 09:54.066
You cried and cried so much that

09:54.150 --> 09:55.401
your eardrums burst.

09:56.986 --> 09:58.070
I know.

09:59.363 --> 10:00.239
I know that.

10:01.741 --> 10:04.785
Don't worry so much I'll

10:04.827 --> 10:06.996
talk to Ga-eul.

10:07.079 --> 10:08.122
Don't.

10:09.540 --> 10:13.044
It'll break her heart so much
she won't be able to skate anymore.

10:18.633 --> 10:21.510
Is our Mu-tae worried
about something?

10:22.553 --> 10:24.096
Is it because your sister's team
disbanded?

10:25.931 --> 10:27.474
What? Disbanded?

10:28.351 --> 10:29.101
You didn't know?

10:30.478 --> 10:31.771
Oh…

10:31.854 --> 10:32.854
The team was disbanded

10:32.897 --> 10:35.358
and now they're asking for
a penalty fee for her not showing up.

10:36.233 --> 10:37.526
Ah, you didn't know?

10:38.569 --> 10:40.029
I saw your sister too.

10:41.947 --> 10:43.324
I told her to come see me.

10:43.366 --> 10:45.242
But for a young athlete to do that
on her own must feel odd.

10:47.912 --> 10:51.332
Have you still not
changed your mind?

10:52.291 --> 10:54.752
It's a really good position.

10:58.631 --> 10:59.632
Hey, Mu-tae!

11:00.966 --> 11:03.928
I am also someone who worked hard
to make something on my own.

11:04.804 --> 11:07.348
Do you know what needs
to be eliminated

11:07.431 --> 11:08.766
for someone who has nothing
to make something of themselves?

11:11.268 --> 11:12.478
Pride.

11:17.525 --> 11:18.526
Pride?

11:19.151 --> 11:20.777
I threw that away
a long time ago.

11:21.987 --> 11:23.030
But

11:25.532 --> 11:28.160
I won't eat at the same table
as the bastard who beats my family.

11:33.998 --> 11:35.918
Look at that.

11:35.960 --> 11:38.796
The two siblings are the same.

11:38.878 --> 11:40.923
They have nothing but their prides.

11:41.298 --> 11:43.968
But why are you trying to
hire a bastard like that?

12:08.534 --> 12:09.827
Ah, it's cold.

12:13.038 --> 12:15.166
Oh, Lee Moo-kyul!

12:15.207 --> 12:18.294
Ah, what do I even want
with that idiot…

12:19.878 --> 12:21.922
You're here early? Good!

12:21.964 --> 12:24.842
That's one great attitude you've got.

12:24.925 --> 12:26.635
What are you wearing?

12:26.719 --> 12:28.095
What about it?

12:28.137 --> 12:30.473
This is a training outfit
I thoroughly prepared.

12:32.974 --> 12:34.059
Damn it.

12:34.143 --> 12:37.897
Then, let's begin.

12:37.979 --> 12:40.065
I'm not in a good mood today

12:41.776 --> 12:43.068
so I don't think I can.

12:43.152 --> 12:46.447
Woah woah, wait wait wait,
you promised me

12:46.530 --> 12:48.115
that you would give me
five chances.

12:49.032 --> 12:50.284
Ah damn it.

12:58.959 --> 13:00.711
You're very muscular.

13:00.795 --> 13:02.671
Just do it.

13:02.755 --> 13:05.299
Okay, okay, close your eyes.

13:05.341 --> 13:08.301
Close your eyes. Close them.
Close your eyes.

13:08.385 --> 13:09.637
Why should I close my eyes?

13:09.720 --> 13:10.596
That's it.

13:12.973 --> 13:16.685
This is Hawaii.

13:16.727 --> 13:19.479
There's no need for scores
or records.

13:19.563 --> 13:23.442
A breeze flows through
this sandy white beach.

13:23.526 --> 13:26.946
It's a really pleasant breeze.

13:27.029 --> 13:29.698
Waves draw back

13:29.782 --> 13:34.119
and then they come back
with a crash.

13:34.161 --> 13:37.705
There's milk-colored foam
in the water.

13:37.790 --> 13:41.460
The sun reflects off the water

13:41.544 --> 13:42.795
so that it sparkles sparkles sparkles.

13:42.837 --> 13:44.171
Gosh, it's…

13:45.130 --> 13:47.591
You bastard without an imagination.

13:48.801 --> 13:50.176
Just jump in. Get in.

13:57.893 --> 13:59.186
I can't today.

13:59.228 --> 14:00.896
I am asking you to do it
because you can't.

14:00.938 --> 14:02.940
It's too much too soon.
My heart feels like it'll explode…

14:03.023 --> 14:05.025
Your heart won't explode.
Don't worry. Just go in.

14:05.067 --> 14:05.943
Just believe me and go in.

14:06.026 --> 14:08.737
- I think I might actually die!
- Oh gosh.

14:08.821 --> 14:10.656
Oh, hey! There's a dolphin.

14:13.659 --> 14:15.870
Lee Moo-kyul you can do it!
You won't die! You won't die!

14:15.953 --> 14:17.496
At most 30 minutes

14:17.580 --> 14:19.123
and you will be normal in there!

14:19.164 --> 14:21.750
You've got this!

14:21.792 --> 14:23.627
- Lee Moo-kyul, you've got this!
- Help me!

14:23.711 --> 14:24.712
You, son of…

14:24.795 --> 14:26.964
One, two, three, four, five,

14:27.047 --> 14:29.174
six, seven, eight, nine, ten,

14:29.258 --> 14:30.259
eleven, twelve…

14:37.600 --> 14:40.352
See, it only took 10 minutes.

14:40.394 --> 14:42.229
Good job, Lee Moo-kyul!

14:42.313 --> 14:44.189
You almost killed a man.

14:44.231 --> 14:48.485
Hey, first place swimmer
world wide Lee Moo-kyul,

14:48.527 --> 14:52.197
will not drown to death. I promise.

14:52.281 --> 14:54.950
Your condition is the
anxiety created by

14:55.034 --> 14:59.330
the subconscious idea that
failure means death.

14:59.371 --> 15:01.373
One created by a perfectionist

15:01.457 --> 15:02.833
who believes they must do
better and better.

15:02.917 --> 15:04.543
It's the 1st place disease, huh?

15:04.627 --> 15:06.962
Accepting that you have a
disease of the heart

15:07.004 --> 15:09.465
is the beginning to treatment.

15:09.506 --> 15:11.091
Accept it, huh?

15:11.926 --> 15:14.094
Good job, anyway.

15:14.303 --> 15:18.599
Today's training was
very successful.

15:19.808 --> 15:22.061
Your ability to rationalize
is insane.

15:22.102 --> 15:23.854
How could you say this is a success?

15:24.396 --> 15:27.483
We are training to fail right now.

15:27.566 --> 15:31.028
So today's training was
very successful.

15:31.528 --> 15:33.238
Lee Moo-kyul, remember this.

15:33.322 --> 15:35.950
You have the right to fail.

15:36.033 --> 15:37.618
That kind of thing
doesn't exist!

15:40.120 --> 15:43.248
The world becomes two faced
the moment you fail.

15:43.999 --> 15:45.334
When you're doing well,

15:45.417 --> 15:47.795
everyone loves everything you do.

15:47.836 --> 15:49.672
The same people who used to
call me a genius and

15:49.755 --> 15:50.798
treat me like a hero,

15:51.840 --> 15:53.300
the moment I trip, they change

15:53.342 --> 15:55.928
and start pointing out
all these problems about you.

15:59.264 --> 16:00.516
The right to fail?

16:02.726 --> 16:04.520
That doesn't exist in this world.

16:16.365 --> 16:19.159
You think you know everything
about the world?

16:21.996 --> 16:25.290
Don't be so sure, when you don’t.

16:28.961 --> 16:30.546
First try at entering water training.

16:33.882 --> 16:35.259
Failure.

16:38.053 --> 16:40.681
Lee Moo-kyul failure.

16:40.764 --> 16:42.433
Fail. Fail. Fail.

16:43.517 --> 16:44.727
That idiot.

16:55.029 --> 16:55.946
Heard it's an anxiety disorder.

16:56.030 --> 16:58.157
He was so arrogant.
He deserves it.

16:58.198 --> 17:01.452
How could a swimmer faint
in the water?

17:01.493 --> 17:02.786
Lee Moo-kyul's lost it.

17:12.838 --> 17:15.132
Accepting that you have a
disease of the heart

17:15.215 --> 17:17.259
is the beginning to treatment.

17:17.301 --> 17:18.886
Accept it, huh?

17:24.600 --> 17:26.393
What are you doing?

17:27.226 --> 17:28.228
Can’t you do it properly?

17:29.855 --> 17:31.899
If you've joined the national team,
at least work hard.

17:31.982 --> 17:32.983
Get lower.

17:34.693 --> 17:35.778
Hey!

17:35.861 --> 17:38.906
Forget the Olympics.
How will you pass the trials like this?

17:40.365 --> 17:42.076
- I will work hard, sir.
- I heard you're dating

17:42.159 --> 17:43.659
short track skater, Cha Ga-eul.

17:43.702 --> 17:45.954
She's a gold medalist.

17:46.330 --> 17:48.373
You should be embarrassed of your
no-medal status.

17:50.084 --> 17:51.210
You're right, I'm a nobody.

17:52.211 --> 17:54.588
I can't even win one medal.

17:54.630 --> 17:55.672
I'm a nobody.

17:58.008 --> 17:59.301
But now that I've seen
the incredible Cha Ga-eul,

17:59.384 --> 18:00.636
she's not much either.

18:01.887 --> 18:04.098
I'm embarrassed to have liked
someone like you.

18:05.933 --> 18:06.892
I feel disgusted.

18:06.934 --> 18:07.768
Back then, I was…

18:07.851 --> 18:09.812
If you've noticed I'm avoiding you,
can you not talk to me?

18:11.605 --> 18:12.648
I feel disgusted.

18:14.066 --> 18:15.192
I now understand

18:16.401 --> 18:17.736
why you did what you did then.

18:18.861 --> 18:20.656
How we became this way.

18:22.658 --> 18:25.327
Not you, not me,

18:25.369 --> 18:26.537
not either of us but

18:28.122 --> 18:30.666
my stupid inferiority complex
was the problem.

18:50.101 --> 18:51.520
Don't look at me like that.

18:52.396 --> 18:53.981
I'm embarrassed of myself, too.

19:09.079 --> 19:10.164
Why do you look like that?

19:10.706 --> 19:13.375
This is my outfit for
training Lee Moo-kyul.

19:13.457 --> 19:15.294
Gosh, it's cold.

19:15.377 --> 19:18.797
You're not doing
something weird, right?

19:18.880 --> 19:21.175
This is a part of exposure therapy.

19:21.258 --> 19:23.217
Do you even know what
you're talking about…

19:24.344 --> 19:26.013
I'm telling you now but

19:26.096 --> 19:28.223
yips is a very dangerous area.

19:29.558 --> 19:31.518
If you try a dangerous tactic
on a whim,

19:31.560 --> 19:33.812
the athletes could end up
never recovering.

19:33.896 --> 19:35.397
I get it. Jeez.

19:35.898 --> 19:38.650
Gosh, ask whenever there's
anything you don't know.

19:42.613 --> 19:45.073
I get it, okay?

19:48.994 --> 19:50.329
Bet your heart is beating fast.

19:57.294 --> 19:58.837
Will Lee Moo-kyul really recover

19:58.921 --> 20:00.839
in time for the East Asian games?

20:02.090 --> 20:03.133
He has to.

20:04.259 --> 20:06.011
He definitely will.

20:06.887 --> 20:10.349
But that mental coach… To be honest,
I don't quite trust him.

20:10.974 --> 20:13.393
What does a former taekwondo athlete
know about swimming?

20:13.476 --> 20:14.895
He's also not a
psychiatric professional.

20:14.937 --> 20:16.605
If you look for an
outside professional,

20:16.688 --> 20:19.107
you will end up feeding
the public controversy.

20:19.900 --> 20:21.360
If his public image worsens,

20:21.443 --> 20:24.363
he will lose the advantage
he has as an Olympic medalist.

20:28.075 --> 20:30.661
How will we deal with his
disqualification from the trials?

20:30.702 --> 20:33.247
There was a similar case in the past

20:33.330 --> 20:35.499
but I wanted to hear
your thoughts on it, sir.

20:35.540 --> 20:37.251
Even if a rich person fails,
they still can last 3 years.

20:37.292 --> 20:38.877
For world's number 1, Lee Moo-kyul,
this should be nothing.

20:40.337 --> 20:41.880
Handle it like we did that one year.

20:42.923 --> 20:44.883
And pay some attention to
Do Jin-woo.

20:44.967 --> 20:47.594
You do know that Sangeon group is
our main sponsor, right?

20:47.678 --> 20:48.762
Yes.

20:50.764 --> 20:52.182
Since I have made a mistake,

20:52.265 --> 20:54.935
I will take care of
the media this time.

20:57.104 --> 20:58.438
You bring both the illness
and the medicine for it.

20:58.522 --> 21:00.482
Isn't that better than
having no medicine at all?

21:02.401 --> 21:03.860
- Here.
- Yes, sir.

21:13.829 --> 21:15.289
- Here you go.
- Okay.

21:15.539 --> 21:17.165
- Thank you.
- Yeah.

21:18.625 --> 21:19.626
Gosh.

21:20.127 --> 21:22.462
I feel like I'll puke
by even just smelling chunjang.

21:26.758 --> 21:27.801
What?

21:32.931 --> 21:33.974
Cha Ga-eul?

21:35.684 --> 21:38.103
You have the recording
of the practice right?

21:42.524 --> 21:43.567
Really?

21:44.609 --> 21:45.694
Hi.

21:46.194 --> 21:47.821
- Thank you for the clothes.
- Sure.

21:52.993 --> 21:54.536
What's this? Is that all?

21:54.619 --> 21:55.912
What about the other stuff?

21:55.996 --> 21:58.206
I haven't written anything, yet.
I haven't had anything to write about.

22:02.586 --> 22:04.755
Really? Gosh.

22:07.966 --> 22:08.925
But you know,

22:10.092 --> 22:14.222
I was told to get rid of my emotions
as much as possible when playing sports.

22:14.264 --> 22:16.058
If I just went by my feelings,

22:16.099 --> 22:18.101
I would have quit
a hundred times over.

22:19.353 --> 22:21.355
How could someone live their life
doing only what they want?

22:21.396 --> 22:23.273
That would guarantee that
they become a loser.

22:23.357 --> 22:27.152
Isn't a mental coach supposed to
train us to have

22:27.194 --> 22:29.529
an iron mindset for success
or something?

22:34.993 --> 22:35.994
Why are you laughing?

22:39.498 --> 22:41.332
Good job.

22:41.416 --> 22:43.126
That's how you do it.

22:43.168 --> 22:46.004
That's the emotion Cha Ga-eul
is feeling right now.

22:46.088 --> 22:48.715
You just need to write that down.

22:48.799 --> 22:50.384
When you're mad, just be mad.

22:50.425 --> 22:52.344
When you have something to argue,
argue like how you are doing right now.

22:52.427 --> 22:55.097
That's how you grow this muscle.

22:55.138 --> 22:56.390
The muscle of emotions.

22:58.140 --> 22:59.351
What's the use of
growing such a muscle?

22:59.393 --> 23:01.603
That's how you get stronger.

23:01.937 --> 23:04.272
Sports is a fight of the body but

23:04.356 --> 23:07.192
half of it is a mental fight.

23:08.693 --> 23:11.279
If you repress emotions,
they get stored in your muscles.

23:11.363 --> 23:14.366
If that continues,
it becomes yips.

23:14.449 --> 23:17.619
We're letting those repressed
emotions release.

23:17.661 --> 23:21.498
But all the great athlete's I know,
train like hell.

23:22.332 --> 23:24.209
Emotions only stand in the way.

23:24.751 --> 23:26.711
Well that's well…

23:28.171 --> 23:30.799
It doesn't really seem like
that's the case with everyone.

23:38.890 --> 23:39.683
Let's go.

23:42.811 --> 23:44.396
It doesn't matter.

23:44.438 --> 23:45.563
Let's just go.

23:51.027 --> 23:52.111
Hey, Lee Moo-kyul.

23:53.029 --> 23:55.073
Go easy, huh?

23:55.157 --> 23:58.034
Don't get super drunk again.

23:58.118 --> 24:00.036
I can take care of myself.

24:00.120 --> 24:02.164
Okay, okay. Take care of yourself.

24:14.384 --> 24:18.305
But how do you know Lee Moo-kyul?

24:24.478 --> 24:27.230
Is that the mental coach
that counsels you?

24:27.313 --> 24:29.900
He doesn't seem too normal.

24:29.941 --> 24:31.026
How's that going? The counseling?

24:35.947 --> 24:37.032
It's hard for me, too.

24:39.534 --> 24:41.495
You being like this
whenever you see Cha Ga-eul.

24:43.038 --> 24:45.332
Cha Ga-eul got doomed after going to
work team because of me.

24:46.957 --> 24:48.752
It seems like you're resenting me
without saying anything.

24:48.793 --> 24:50.128
It's not like that.

24:54.883 --> 24:56.092
It's because I'm embarrassed.

24:57.260 --> 24:59.012
I hate showing this side of me.

25:00.263 --> 25:02.140
- I'm saying this because it's you.
- Hey.

25:03.767 --> 25:05.560
Why are you embarrassed?

25:05.644 --> 25:06.978
You're Lee Moo-kyul,
no matter what anyone says.

25:07.062 --> 25:08.772
The greatest swimmer in South Korea!

25:10.732 --> 25:12.067
You seriously…

25:12.108 --> 25:14.569
If you keep saying that weak stuff,
I won't hang out with you.

25:14.653 --> 25:15.611
Gosh.

25:15.695 --> 25:17.531
Yes, ma'am. Let's go.

25:18.532 --> 25:19.991
- Do you understand?
- Yes.

25:20.784 --> 25:22.202
- Do you?
- Yes!

25:22.284 --> 25:25.038
Should we get sweet and sour pork
and some soju?

25:25.830 --> 25:27.666
If you let me pour the sauce this time.

25:27.749 --> 25:29.042
- No, we're dipping.
- Nope, pouring.

25:29.125 --> 25:30.460
- Dipping.
- Pouring.

25:30.502 --> 25:33.713
Do you have a day you
never want to look back on?

25:36.049 --> 25:38.385
A day you buried away

25:38.426 --> 25:42.430
because you didn't want it to be
found out by anyone, even by yourself.

25:42.472 --> 25:43.932
Of course I do.

25:46.059 --> 25:47.811
It's like a covered up well.

25:49.896 --> 25:51.313
This is similar to that.

25:53.608 --> 25:55.443
So don't ask anymore about that.

25:56.486 --> 25:59.864
Then, instead of a question,

25:59.906 --> 26:00.949
can I confess something?

26:04.744 --> 26:06.204
I saw this somewhere.

26:07.497 --> 26:09.957
If you aren't consistently
taking water out of a well,

26:10.000 --> 26:11.876
they say it dries over.

26:13.211 --> 26:16.047
My well has long been dry.

26:16.130 --> 26:18.049
I think that's why I do this.

26:18.133 --> 26:21.928
My job is to look at the wells

26:22.012 --> 26:23.471
inside other people's hearts.

26:24.264 --> 26:27.601
When I look at the
heart of another person,

26:27.684 --> 26:30.729
I can see my reflection.

26:32.022 --> 26:34.733
I wonder what's inside the well

26:35.567 --> 26:37.152
Cha Ga-eul has covered up.

26:38.320 --> 26:42.032
What my reflection would
look like there.

26:46.202 --> 26:47.329
Aren't you curious?

26:51.666 --> 26:53.335
I felt odd.

26:54.544 --> 26:58.130
As if there really was
a well somewhere inside my heart.

26:58.214 --> 26:59.883
Something was coming up
to the surface.

27:01.551 --> 27:04.095
If there really is a well
inside of me,

27:04.137 --> 27:05.639
what could be inside of it?

27:40.548 --> 27:42.008
I was right, right?

27:42.092 --> 27:43.842
It seems she's almost
completely recovered.

27:44.761 --> 27:46.428
Though its no match for
what she was in her heyday,

27:46.471 --> 27:47.847
but with this much speed…

27:48.556 --> 27:49.724
Rewind it a little.

27:51.559 --> 27:52.686
Here.

27:58.400 --> 28:02.070
Did she get shot somewhere
or something, gosh.

28:03.655 --> 28:06.783
Kids these days have it so easy
in sports, right?

28:06.866 --> 28:07.909
Right.

28:08.451 --> 28:10.662
They have it so easy.

28:12.038 --> 28:14.874
Let's change tomorrow's training
to take place at the rink.

28:14.957 --> 28:16.000
Yes, sir.

28:16.292 --> 28:18.336
Wait, illegal sports gambling?

28:18.419 --> 28:19.337
Look, look.

28:19.421 --> 28:22.674
Right here. Right here.

28:22.757 --> 28:24.092
There's three CCTVs.

28:24.134 --> 28:25.427
The entrance to a normal
Chinese restaurant wouldn't

28:25.467 --> 28:26.594
be like this.

28:26.636 --> 28:28.263
And look at these guys.

28:28.303 --> 28:30.098
Gosh. They obviously look like the mob.

28:30.181 --> 28:31.099
This is Oh Dal-sung.

28:31.140 --> 28:33.059
This is the place where Oh Dal-sung
has used his card the most.

28:35.729 --> 28:38.398
This is close to $10K a month.

28:38.481 --> 28:41.151
For simply gambling,
isn't this too much money?

28:41.192 --> 28:43.445
Coaches don't get paid that much.

28:43.528 --> 28:45.613
Must be bribes from parents.

28:45.697 --> 28:48.992
No, this would be difficult
with just bribes.

28:49.033 --> 28:50.160
He probably has
younger coaches as minions

28:50.201 --> 28:52.746
and takes lesson fees from
athletes he doesn't teach.

28:52.829 --> 28:55.123
You can get $10K from
just ten athletes.

28:55.165 --> 28:56.833
There are a lot of
famous coaches who do that.

28:58.960 --> 29:02.630
If this is illegal sports gambling,
we can use this to send him away.

29:02.714 --> 29:05.467
But I know this because
I've been around this before.

29:05.550 --> 29:07.552
Since the server is in
a foreign country

29:07.594 --> 29:09.095
even if this is true,
it's hard to get evidence.

29:10.764 --> 29:11.765
We can catch him.

29:14.225 --> 29:15.685
Hey… Cha… Cha Mu-tae!

29:17.729 --> 29:19.939
The only thing is,
he's not just a player.

29:20.023 --> 29:22.692
Oh Dal-sung is an illegal
sports gambling broker.

29:22.734 --> 29:23.985
What…

29:24.027 --> 29:26.696
Wait… How do you know this?

29:35.705 --> 29:37.332
Cha Mu-tae, do you need work?

29:39.751 --> 29:43.087
If you're in need of money,
my offer will help you the fastest.

29:46.800 --> 29:49.427
Lee Gang-san?
He's the former baseball player

29:49.469 --> 29:51.262
who is a famous broker.

29:51.304 --> 29:52.972
Yes, he frequents our club.

29:53.056 --> 29:55.433
Why would you do such a thing?

29:55.517 --> 29:57.018
My goodness.

29:57.060 --> 29:58.102
Hey!

29:58.478 --> 30:00.688
Don't you know what it's like
where the brokers work?

30:01.564 --> 30:02.816
I need the money.

30:05.235 --> 30:08.988
If I can keep my sister safe,

30:09.030 --> 30:10.907
I will do anything now.

30:10.990 --> 30:12.158
Don't do it.

30:12.200 --> 30:14.661
He's right, don't do it.

30:14.702 --> 30:16.830
I know from having been a
broker myself before.

30:16.871 --> 30:19.624
If you step foot in that world,
it's hard to get out.

30:19.666 --> 30:21.918
Those people are scarier
than the mob.

30:22.919 --> 30:24.295
Don't do it, okay?

30:24.379 --> 30:25.964
If this means we can get rid of
Oh Dal-sung, then

30:26.047 --> 30:27.298
I have no reason not to do this.

30:28.675 --> 30:29.968
If Oh Dal-sung disappears,

30:30.051 --> 30:32.762
I can keep my sister safe.

30:34.138 --> 30:35.431
If he's been putting embezzled money
into gambling

30:35.515 --> 30:37.100
and has been working
as a broker…

30:37.183 --> 30:38.268
Ah, that's it.

30:39.519 --> 30:40.728
He's been fixing matches.

30:42.230 --> 30:43.523
First off, Mu-tae, you back off.

30:43.565 --> 30:46.609
You'll be suspected if it's found
that you interacted with Lee Gang-san.

30:47.694 --> 30:49.028
Let's investigate the
main gathering place first.

30:50.864 --> 30:53.366
Sang-goo, you put an antenna up
in the restaurant.

30:55.076 --> 30:56.494
One bowl of jjajang noodles please.

30:57.662 --> 30:58.788
One bowl of jjajang noodles!

31:02.125 --> 31:03.293
Do you know someone here?

31:04.460 --> 31:07.130
The 1st floor is a normal restaurant
but the 2nd is a gambling room.

31:07.171 --> 31:08.882
You have to have someone
refer you to get in.

31:09.340 --> 31:11.009
If you're not trustworthy,
they don't let you in.

31:19.851 --> 31:21.185
Seeing as they hand out slips,

31:21.227 --> 31:22.770
I think there's a separate location
for currency exchange nearby.

31:22.854 --> 31:23.897
Thank you.

31:25.315 --> 31:26.608
Follow the man with the white shoes.

31:32.113 --> 31:34.407
A shoe repair shop 500m from
the restaurant.

31:34.490 --> 31:35.533
That's the location for
currency exchange.

31:36.326 --> 31:38.328
I'm telling you there's nothing
to worry about.

31:38.411 --> 31:41.873
I'm almost brothers with
that particular coach.

31:43.166 --> 31:47.295
Please just worry about taking care
of the bill after the meal.

31:48.254 --> 31:49.797
Yes, yes.

31:49.881 --> 31:51.257
Goodbye, sir.

31:53.635 --> 31:55.970
Nagging even though
he pays so little, shit.

31:58.264 --> 31:59.390
God damn it!

31:59.933 --> 32:02.894
Ah, ah! It's our Coach Oh!

32:02.977 --> 32:04.228
Watch where you're going!

32:04.312 --> 32:05.813
Gosh, I'm sorry. I'm so sorry.

32:05.897 --> 32:07.398
My goodness. I almost ruined
this jacket.

32:08.107 --> 32:10.985
- Stop it.
- Sorry.

32:11.027 --> 32:11.861
Gosh.

32:13.613 --> 32:14.739
Sorry.

32:18.493 --> 32:19.661
Tracker and audio piece
has been placed.

32:20.536 --> 32:24.248
Coach, we've finished prepping
the rink for training.

32:24.332 --> 32:25.625
You reached out about the
location change the way

32:25.667 --> 32:27.001
I told you to, right?

32:27.085 --> 32:28.461
Yes.

32:28.544 --> 32:30.546
But… Do we really have to go so far?

32:32.131 --> 32:34.300
You've been getting on
my nerves these days.

32:34.384 --> 32:36.344
Okay, it's been placed
perfectly.

32:36.427 --> 32:38.888
Okay, now if we just find out
the target and D-Day,

32:38.930 --> 32:40.098
it's game over.

32:54.654 --> 32:55.905
Why isn't anyone coming?

33:08.710 --> 33:11.963
We're going to race today
so stretch properly.

33:12.588 --> 33:14.799
- Yes, sir.
- Listen to those weak voices.

33:14.841 --> 33:16.092
Yes, sir!

33:20.304 --> 33:23.224
Why are you showing up so late?

33:24.225 --> 33:25.643
I thought it was a field training…

33:25.727 --> 33:28.730
Hey, did you or did you not
tell her it was rink training?

33:28.813 --> 33:30.440
I told everyone.

33:34.527 --> 33:36.654
I will prepare now and go right in.

33:36.696 --> 33:38.865
Where are you going
without the coach's permission?

33:40.283 --> 33:43.286
You're prohibited from
training today.

33:44.495 --> 33:46.664
A national team athlete
being late and all…

33:46.748 --> 33:49.000
You're ruining the training morale.

33:49.959 --> 33:50.960
Get on the floor.

33:52.253 --> 33:55.256
What are you looking at?
Get on the floor!

33:55.882 --> 33:56.966
Are you joking right now?

33:57.550 --> 33:58.885
How could I, who was disqualified,
be accepted

33:58.926 --> 34:00.803
and Dong-jin, who placed first,
not be?

34:00.887 --> 34:03.014
His application came in a day late.

34:03.097 --> 34:04.057
That's also the responsibility
of the athlete.

34:04.098 --> 34:06.392
What about how Do Jin-woo,
who placed last, is now first?

34:06.476 --> 34:08.352
The selection rules have changed.

34:08.394 --> 34:09.479
We're not going by
the rankings of the race

34:09.562 --> 34:11.981
but total points from the
preliminaries to the finals.

34:12.065 --> 34:13.399
Why were they changed so suddenly?

34:13.441 --> 34:14.859
Are you asking because
you really don't know?

34:14.901 --> 34:16.318
They're doing everything
to save you.

34:16.360 --> 34:18.571
Who asked to be saved?

34:18.654 --> 34:21.574
You are a billboard star
representing South Korea.

34:21.657 --> 34:23.159
You acting on personal
emotions like this…

34:23.201 --> 34:25.995
It's you folks who are acting on
personal emotions.

34:26.245 --> 34:28.831
The reason why Do Jin-woo
who was in last place is still in,

34:28.873 --> 34:30.792
isn't that because he's the athlete
Sangeon is pushing?

34:30.833 --> 34:32.001
You're the main cause.

34:33.294 --> 34:35.963
The fact that Dong-jin's application
arrived a day late?

34:36.005 --> 34:38.841
Right. I was going to look past it.

34:38.925 --> 34:41.094
Do you know why I didn't?

34:41.177 --> 34:44.514
He knew about your issues
and didn't tell the federation.

34:44.597 --> 34:46.307
Dong-jin is being targeted.

34:46.390 --> 34:47.725
Because of you, Lee Moo-kyul.

34:49.852 --> 34:51.229
Go on if you understand.

34:53.689 --> 34:55.191
Then, I'll just leave.

34:59.695 --> 35:01.405
I won't do the national team.

35:01.489 --> 35:03.407
Now that you have one space open,

35:03.490 --> 35:04.951
put Dong-jin back on the team.

35:11.124 --> 35:12.166
I don't want to.

35:15.294 --> 35:15.920
What?

35:15.961 --> 35:18.422
I was never told about
the change in location

35:18.464 --> 35:20.298
and punishment during training
is prohibited.

35:20.383 --> 35:21.884
There should be at least
an actual reason…

35:29.976 --> 35:31.561
An actual reason?

35:31.644 --> 35:33.187
This is the reason.

35:33.229 --> 35:34.856
You being late and

35:34.897 --> 35:37.733
the way you ruin the mood
by looking down at your coach.

35:41.279 --> 35:42.196
Get down here!

35:44.031 --> 35:45.740
Get down here, you brat!

35:47.493 --> 35:48.911
I told you, right?

35:48.995 --> 35:51.497
If you put your hands
on my body again,

35:51.581 --> 35:52.914
I will not stay still.

35:57.211 --> 36:00.840
I will not continue playing sports
while being beaten.

36:05.135 --> 36:06.804
How lovely to hear.

36:06.888 --> 36:07.930
Go!

36:08.723 --> 36:10.099
Try coming back, huh?

36:10.182 --> 36:13.561
You're disqualified for going
AWOL during training.

36:16.898 --> 36:18.149
Don't step up

36:18.231 --> 36:19.734
if you don't also
want to get burned.

36:57.104 --> 37:00.316
Ah… I'm not following you…

37:03.361 --> 37:04.403
Did you get hit?

37:05.947 --> 37:06.948
Can you see me now?

37:08.658 --> 37:09.700
I'm not invisible?

37:13.788 --> 37:14.872
Are you going AWOL
during training, too?

37:20.378 --> 37:21.461
Isn't this weird?

37:22.546 --> 37:25.132
You're the great Lee Moo-kyul

37:25.216 --> 37:26.717
who's so different from me

37:27.802 --> 37:29.095
but I see me in you,

37:30.221 --> 37:32.765
the ugly version of me who only has
her inferiority complex left.

37:44.693 --> 37:45.736
Hey, Young-toe!

37:48.197 --> 37:49.282
What?

37:51.659 --> 37:53.077
Oh… Okay.

37:59.834 --> 38:02.461
Huh? Where are going?
We've still got hours to go.

38:02.503 --> 38:05.965
Well, it's just… Yeah.
I'm a bit busy right now…

38:06.048 --> 38:07.341
Very bad working attitude!

38:10.385 --> 38:13.764
What is he going around doing?

39:07.026 --> 39:08.235
Cha Ga-eul!

39:17.912 --> 39:19.163
Gosh.

39:20.664 --> 39:21.874
The first time was hard.

39:21.957 --> 39:23.376
But now that I've done it
twice and thrice,

39:23.459 --> 39:24.585
it's not all that bad.

39:27.838 --> 39:29.548
It's not all that bad but

39:31.842 --> 39:34.428
now that I'm out here
there's no where for me to go.

39:36.639 --> 39:37.973
I can't quite go home.

39:40.226 --> 39:41.560
Get in.

39:43.354 --> 39:44.397
You get in as well.

39:46.524 --> 39:48.692
The buses here stop early.

39:48.734 --> 39:50.361
Come with us or

39:50.443 --> 39:52.863
stay there if you want to
wait for the bus all day.

39:53.948 --> 39:54.990
Get in.

39:58.369 --> 40:01.247
Why should I get in? Gosh.

40:02.914 --> 40:05.000
Wrestling, Yeo Sang-goo.

40:05.042 --> 40:08.129
I'm not a part of a mob.
It's just where I got stitches.

40:08.211 --> 40:10.631
I tried to cover up all my scars.

40:10.673 --> 40:11.798
Look at them or not.

40:11.882 --> 40:13.926
I can’t cover this one, here.

40:15.678 --> 40:17.388
Shooting.

40:17.430 --> 40:19.765
Call me Pistol Park or not.

40:19.849 --> 40:21.434
Gosh that scared me.

40:22.643 --> 40:23.727
What is all this?

40:23.811 --> 40:26.397
Get rid of the prejudice that
everyone must have two eyeballs,

40:26.480 --> 40:27.523
you genius.

40:27.565 --> 40:30.067
If you look like that,
it's okay to have prejudices.

40:30.151 --> 40:31.443
How old are you?

40:31.527 --> 40:33.028
Why are you asking?
He looks like a baby.

40:33.112 --> 40:34.363
If they're good looking,
they're oppa.

40:34.447 --> 40:36.615
Gil, are you sure
you were right to bring him?

40:36.699 --> 40:39.660
You know we are allergic to prodigies!

40:39.743 --> 40:41.495
Gosh, damn it…

40:41.579 --> 40:43.414
- What? What? Damn it?
- What? What? Damn it?

40:43.497 --> 40:45.332
It's not that bad, okay?

40:45.708 --> 40:47.168
It's not that bad, okay?

40:47.251 --> 40:48.794
My goodness.

40:48.878 --> 40:50.671
Unbelievable.

40:50.754 --> 40:52.465
Again, again, again!

40:52.506 --> 40:54.675
You guys are doing it again!

40:54.758 --> 40:57.135
That's not it! This kid is
challenging us!

40:57.219 --> 40:58.596
He thinks he's better
because he has 3 medals.

40:58.679 --> 41:00.264
Because he makes 30 billion!

41:00.347 --> 41:01.557
I used to be a genius too,
back in the day!

41:01.599 --> 41:03.934
Hey, hey, hey, you know that
being like this makes you all

41:04.018 --> 41:05.269
look even worse?

41:05.352 --> 41:06.519
Hey, what do we do?

41:06.562 --> 41:08.063
- Hey, fight me!
- Come here!

41:09.690 --> 41:11.817
Sure, let's fight!

41:11.859 --> 41:12.860
Who's going to go first?

41:15.446 --> 41:16.780
Let's do it!

41:16.864 --> 41:18.115
Swimmer Lee Moo-kyul?

41:18.199 --> 41:19.200
Yes.

41:20.159 --> 41:22.161
I don't know if it was
some sort of therapy tactic

41:22.202 --> 41:25.372
but did he have to make a
swimmer stand on a diving board?

41:25.456 --> 41:27.208
If the athlete gets injured,

41:27.291 --> 41:29.543
will the psychological support team
be responsible?

41:29.627 --> 41:31.879
Lee Moo-kyul's body is worth
$3M.

41:31.961 --> 41:34.131
I know what you are saying but

41:34.215 --> 41:36.300
Coach, the way you speak
about the athlete's worth,

41:36.383 --> 41:38.010
haven't you thought about how
that could suffocate the

41:38.093 --> 41:39.010
athlete's psyche?

41:39.094 --> 41:41.597
Are you saying that I'm the reason
Lee Moo-kyul is this way?

41:41.639 --> 41:42.640
That's not what I'm saying.

41:44.642 --> 41:46.268
Though the tactic is quite extreme,

41:46.352 --> 41:48.103
it is a type of cognitive
reconstruction therapy

41:48.187 --> 41:50.731
that takes into account
the athlete's personality.

41:50.814 --> 41:53.776
It exposes the athlete repeatedly
to his fear of water

41:53.859 --> 41:57.446
to desensitize him.
It's exposure therapy.

41:57.530 --> 42:00.282
- Huh?
- You asked about responsibility.

42:00.365 --> 42:03.827
Not just one person
is responsible for an athlete.

42:03.869 --> 42:05.663
We all are.

42:05.704 --> 42:08.666
The athlete himself,
as well as all of us.

42:13.336 --> 42:14.713
Ready.

42:14.797 --> 42:15.673
Go!

42:15.756 --> 42:17.258
Sang-goo, you can do it!
Quickly!

42:17.298 --> 42:18.592
This is fun!

42:19.134 --> 42:20.885
Gosh, put some strength
into it, genius.

42:21.971 --> 42:23.764
Should I end it? I'm going to do it.

42:23.847 --> 42:25.266
One, two, three.

42:25.349 --> 42:26.350
Go!

42:27.768 --> 42:29.269
- Another round!
- Another round?

42:29.353 --> 42:30.354
Left hand! Left hand!

42:33.941 --> 42:34.858
Darn it.

42:35.859 --> 42:37.695
Boo!

42:39.655 --> 42:41.532
Yay!

42:47.037 --> 42:48.664
- Boo.
- Darn it.

42:51.166 --> 42:52.167
Ah, seriously?

42:54.670 --> 42:57.131
Yay!

42:57.214 --> 43:00.301
Let's do another round.
My dart was weird.

43:00.384 --> 43:02.928
- Do it. Do it, then.
- Do it! Do it!

43:02.970 --> 43:05.598
I was never told about
the change in location

43:05.639 --> 43:07.516
and punishment during training
is prohibited.

43:07.600 --> 43:09.226
There should be at least
an actual reason…

43:10.019 --> 43:11.729
An actual reason?

43:11.769 --> 43:14.565
This is the reason.
You being late and

43:14.648 --> 43:17.443
the way you ruin the mood
by looking down at your coach.

43:17.526 --> 43:18.736
I told you, right?

43:18.818 --> 43:21.363
If you put your hands
on my body again,

43:21.405 --> 43:23.240
I will not stay still.

43:23.324 --> 43:26.327
I will not continue playing sports
while being beaten.

43:29.288 --> 43:31.539
Cha Ga-eul has become
quite strong, right?

43:31.624 --> 43:32.666
Yeah.

43:33.542 --> 43:34.668
Keep listening in on him.

43:34.752 --> 43:36.629
If he contacts any coaches,
call me immediately.

43:36.670 --> 43:37.671
Will do.

43:51.060 --> 43:52.061
Ah, darn it!

43:56.231 --> 43:57.566
Seriously, darn it!

44:02.488 --> 44:03.656
Why don't you stop him?

44:03.697 --> 44:05.532
Lee Moo-kyul is way too competitive
for his own good.

44:05.615 --> 44:07.201
Exactly.

44:07.284 --> 44:09.036
Lee Moo-kyul is mental training
right now.

44:09.119 --> 44:10.329
He's training to lose.

44:11.163 --> 44:12.831
Training to lose?

44:12.914 --> 44:15.668
You're training to win

44:16.710 --> 44:18.379
and that brat is training to lose.

44:18.461 --> 44:19.755
Yeah, you've got this!

44:19.797 --> 44:20.756
Good job, Lee Moo-kyul!

44:20.798 --> 44:22.591
Gosh, that must hurt a ton!

44:22.633 --> 44:25.094
Rainboots on dry land,
and sneakers on wet!

44:26.804 --> 44:29.598
Lee Moo-kyul, fail! Fail!

44:29.640 --> 44:31.100
Jegal Gil, that bastard!

44:32.059 --> 44:34.478
I should have fired him,
then and there.

44:34.561 --> 44:37.064
Wait… But you just said
this is the way

44:37.106 --> 44:38.565
exposure therapy is done.

44:38.606 --> 44:41.026
Sure, it's a part of it.

44:41.068 --> 44:43.362
But if it goes wrong,

44:43.445 --> 44:45.322
if something happens to
Lee Moo-kyul,

44:45.364 --> 44:47.490
the entire sports world
will blow up.

44:47.533 --> 44:49.493
Our team would be disbanded too
without a doubt.

44:50.327 --> 44:52.579
Go right now and find Jegal.

44:52.663 --> 44:56.208
Persuade him or threaten him

44:56.291 --> 44:58.669
and make sure you get
his word that

44:58.752 --> 45:00.045
he will never use such a
dangerous tactic again.

45:00.129 --> 45:01.296
Right now?

45:01.380 --> 45:02.464
Right now.

45:02.506 --> 45:03.882
Now!

45:03.966 --> 45:04.967
Now…

45:05.008 --> 45:07.260
What's important is faith.

45:07.302 --> 45:09.012
Faith that all will be okay
even if you fail.

45:10.013 --> 45:11.932
Without that, you'll never
loosen up.

45:11.974 --> 45:13.225
The reason why you can’t enter
the water.

45:13.267 --> 45:14.768
The reason why you keep
losing at every game.

45:14.852 --> 45:17.646
It's simple. It's because
you can't loosen up.

45:17.730 --> 45:20.983
I trained mercilessly since I was 7
to do just that.

45:21.066 --> 45:21.942
Loosen up.

45:22.025 --> 45:23.943
It's not working because
you're training mercilessly.

45:24.027 --> 45:25.487
Who trains mercilessly to loosen up?

45:25.529 --> 45:26.697
Yeah.

45:26.739 --> 45:28.949
- If you do that, you'll die.
- Seriously.

45:30.033 --> 45:32.327
You guys don't even have medals.

45:36.498 --> 45:38.500
I at least know this one thing:

45:38.542 --> 45:40.836
the feeling of the water
carrying me from below.

45:40.919 --> 45:43.422
Even if I don't move my
limbs all about,

45:43.464 --> 45:45.215
the water still carries me.

45:45.298 --> 45:47.384
They also tell you to
loosen up in your shoulder

45:47.426 --> 45:49.010
when you're shooting.

45:49.094 --> 45:50.929
I always felt so sure I had

45:50.971 --> 45:52.890
but my coach kept saying
I was too tense.

45:57.603 --> 46:01.856
And then one day, all of a sudden,
I understood.

46:01.899 --> 46:03.901
It's not just loosening up.

46:03.984 --> 46:07.154
It's dividing the strength
throughout my body.

46:12.367 --> 46:13.535
Nice shot!

46:13.619 --> 46:16.371
Turns out life is similar
to shooting.

46:16.455 --> 46:19.625
Taking out unnecessary tension
to balance things.

46:19.666 --> 46:21.335
So that even if you
fail at one thing,

46:21.418 --> 46:23.336
you won't fall completely apart.

46:24.421 --> 46:26.423
I used to be a sparring partner
back in my athlete days.

46:26.465 --> 46:27.423
You know what a
sparring partner is, right?

46:27.466 --> 46:28.967
That's the athlete that has to
lose every single time.

46:29.009 --> 46:30.969
Again, and again, and again.

46:32.846 --> 46:35.766
But then one day, I understood.

46:36.600 --> 46:39.603
Wrestling is a game of
using the other person's strength

46:41.063 --> 46:42.481
while I myself loosen up.

46:42.564 --> 46:45.234
You use your opponent's power
to beat him.

46:50.030 --> 46:51.198
I've never felt this way before.

46:51.281 --> 46:52.574
Then, why didn't you medal?

46:53.826 --> 46:54.993
I panicked during the finals.

46:56.327 --> 46:58.205
Unlike the way he looks,
his mentality is quite weak.

47:00.164 --> 47:03.669
In my day, I used to be
the queen of the somersault.

47:03.752 --> 47:05.796
The death technique of
Produnova

47:05.838 --> 47:08.548
in which you do 4 somersaults
before you land.

47:08.632 --> 47:10.425
But do you know why
I couldn't medal?

47:26.733 --> 47:29.152
Because of my greed to do well

47:29.193 --> 47:31.113
my body would tense up

47:31.196 --> 47:34.365
so I would spin well but
land horribly.

47:34.449 --> 47:36.743
Landing is half of gymnastics.

47:36.827 --> 47:39.162
And even when you land well,
the referee spews bullshit.

47:39.246 --> 47:40.414
Oh gosh, someone stop her.
She's going on about

47:40.497 --> 47:41.539
the referee again.

47:41.623 --> 47:43.959
Okay, okay. Stop drinking.

47:44.001 --> 47:45.168
But I don't regret it.

47:46.461 --> 47:50.007
I still landed perfectly in life.

47:53.343 --> 47:56.847
It's not how strong of a punch
you throw but

47:56.930 --> 48:00.601
rather if you're able to get back up
after taking a strong punch.

48:00.642 --> 48:02.019
That's more important.

48:02.060 --> 48:03.519
- Rocky.
- Rocky.

48:03.562 --> 48:04.563
Bingo.

48:04.646 --> 48:06.148
Let's cheer to that.

48:08.692 --> 48:09.735
Gil…

48:14.156 --> 48:15.198
Okay, come on in.

48:17.492 --> 48:20.120
Well, this is how I live.

48:20.162 --> 48:23.123
Cha Ga-eul, you can
use my bed

48:23.164 --> 48:25.459
and Moo-kyul, take the sofa.

48:25.500 --> 48:27.419
Why am I on the sofa?

48:27.461 --> 48:29.296
Why does she get to
sleep in your room?

48:29.588 --> 48:32.591
Ah, well I won't be
sleeping here tonight.

48:32.633 --> 48:34.092
Ah… If that's because of me…

48:34.176 --> 48:36.887
No, I have something
I have to do with the guys.

48:36.929 --> 48:40.807
Anyway, get some rest.

48:46.063 --> 48:47.064
Moo-kyul,

48:48.398 --> 48:51.068
there's a CCTV here, okay?

48:51.151 --> 48:53.695
If you cross any boundaries,
I'll kick you.

48:57.199 --> 48:58.450
Ah, what are you saying.

49:05.539 --> 49:07.709
What kind of a home
has a CCTV.

49:16.927 --> 49:19.805
Yes, Coach Na, I’m on my way.

49:19.888 --> 49:22.349
Gosh, stop by just before
the match!

49:22.432 --> 49:24.810
The athletes play in the match,
not the coach!

49:25.227 --> 49:27.354
His target was Sangeon Construction's
basketball team.

49:28.730 --> 49:30.481
Ah…

49:30.565 --> 49:31.566
Why? Is it a place you know?

49:32.526 --> 49:34.277
It was the team Oh Yeon-ji was on.

49:35.696 --> 49:37.990
That bastard of a coach…
Not only fixing matches but

49:38.031 --> 49:39.490
also bullying athletes.

49:40.325 --> 49:42.160
When is the next
Sangeon Construction match?

49:42.952 --> 49:44.037
Tonight at 9PM.

49:45.497 --> 49:46.789
Okay, we have one hour.
Let's go.

49:46.832 --> 49:48.208
Let's talk about the rest
on the way there.

50:03.056 --> 50:04.557
This is the right address…

50:06.685 --> 50:08.478
A person lives in a
place like this?

50:14.067 --> 50:15.027
- Make sure you get
- Jegal…

50:15.068 --> 50:15.902
proof of the bribery.

50:15.986 --> 50:18.363
If you don't get that proof
all this will be for nothing.

50:18.447 --> 50:19.698
Gosh, don’t worry!

50:19.740 --> 50:20.782
Bribes?

50:22.117 --> 50:23.618
What is he doing right now?

50:33.378 --> 50:36.631
Be as secretive as possible, huh?

50:36.715 --> 50:39.843
If we collide with those guys,
we'll all see blood.

50:39.926 --> 50:41.428
Oh, did we get Oh Dal-sung's ID?

50:42.262 --> 50:43.805
One moment.

50:43.889 --> 50:45.432
Got it.

50:45.515 --> 50:48.977
RksvndrleoWk.

50:49.061 --> 50:50.896
Why is it so complicated?

50:50.937 --> 50:54.066
This is just Korean to English.

50:54.149 --> 50:55.692
Super-sized Chinese fried chili chicken.

50:55.734 --> 50:58.862
What a perfect name for him.
Goodness.

51:01.364 --> 51:04.951
Hey, Sang-goo,
get the information on him

51:04.993 --> 51:06.411
from the currency exchange place.

51:06.495 --> 51:07.829
Yes, sir!

51:07.871 --> 51:08.997
Okay.

51:15.003 --> 51:16.797
Hey, Chun-ho, you're on deck, right?

51:17.631 --> 51:19.883
Come right out when we call.

51:19.966 --> 51:21.009
Okay.

51:33.063 --> 51:34.898
Seriously, where is he going?

51:50.997 --> 51:52.999
Oh, what do I do?

52:05.137 --> 52:06.138
What do I do? What do I do?

52:06.221 --> 52:08.932
I'm so sorry. Are you alright?

52:09.015 --> 52:11.560
I'm so sorry!
Please get home safe.

52:11.601 --> 52:14.479
Gosh, Jegal Gil!

52:25.699 --> 52:26.867
Coach!

52:26.950 --> 52:29.870
You must be super busy.
Thanks for meeting me.

52:29.952 --> 52:31.496
- Gosh, it's so heavy.
- Oh come on.

52:32.956 --> 52:34.916
I must check, even if I'm busy.

52:34.958 --> 52:36.793
Take a look.

52:36.877 --> 52:39.171
My, this is hot!

52:39.254 --> 52:41.173
- So hot!
- It is!

52:45.760 --> 52:47.137
Nice shot.

52:48.972 --> 52:50.432
Oh, he's here, Oh Dal-sung.

52:50.473 --> 52:51.516
Okay.

52:51.600 --> 52:53.768
If need be, toss it over
to Chun-ho and leave.

52:53.852 --> 52:55.269
We will not see blood, Soo-ji.

52:55.353 --> 52:56.855
Gosh, I get it.

52:56.897 --> 52:58.856
Gil, you just make sure
to only get Oh Dal-sung and leave.

52:58.899 --> 53:01.359
Of course.

53:13.830 --> 53:15.957
Did he come all the way here
for jjajang noodles?

53:20.295 --> 53:22.005
Hello, who's referral do you have?

53:22.088 --> 53:23.715
Ah, yes, the

53:26.593 --> 53:27.760
Super-sized Chinese fried chili chicken.

53:27.802 --> 53:30.472
Ah, you are friends of
Super-sized Chinese fried chili chicken.

53:30.555 --> 53:32.265
Yes, yes.

53:32.515 --> 53:34.142
- He just headed up not too long ago.
- Ah, really?

53:34.226 --> 53:36.228
No wonder he called earlier.

54:07.008 --> 54:08.593
Can you see it? Over.

54:08.635 --> 54:09.719
Can you?

54:09.760 --> 54:11.054
I can. Over.

54:17.644 --> 54:19.187
Oh who's referral are you here?

54:19.229 --> 54:21.940
Sorry? I'm here to look for someone.

54:22.231 --> 54:23.733
I'll just check upstairs
really quickly.

54:23.775 --> 54:26.152
Hey, hey, hey.
This is not a place anyone can enter.

54:27.862 --> 54:30.031
Do I need qualifications to
eat jjajang noodles?

54:30.073 --> 54:31.865
I said I'll just check upstairs
really quickly.

54:33.201 --> 54:34.661
Found a weird lady on the 1st floor.

54:34.744 --> 54:36.037
Come here.

54:36.121 --> 54:37.956
Why are you grabbing my arm?

54:37.998 --> 54:40.792
How are they teaching the
employees here?!

54:40.875 --> 54:42.127
Let me speak to the manager!

54:52.804 --> 54:55.807
What are you doing? Let me go!

54:55.890 --> 54:57.475
Oh gosh, what is this?!

54:58.476 --> 54:59.477
Let me go!

55:03.565 --> 55:05.692
Are you part of the
mob or something?

55:05.734 --> 55:07.277
So you know well.

55:09.321 --> 55:10.905
That's what I am.

55:13.783 --> 55:18.246
I was just going to have
a bowl of noodles.

55:18.330 --> 55:19.789
I'll just go then.

55:21.875 --> 55:23.543
Though you can walk in
whenever you want,

55:23.626 --> 55:25.170
you can't just leave when you want.

55:26.838 --> 55:29.173
Oh gosh, I'm so sorry.

55:29.257 --> 55:31.468
This is my friend.

55:31.509 --> 55:33.385
We'll head out quietly now.

55:33.428 --> 55:34.971
Let's not make a big deal.

55:36.431 --> 55:37.599
Damn it, what's this now?

55:40.018 --> 55:42.896
Ah gosh, don't make things
complicated.

55:42.937 --> 55:44.898
- Hey, come downstairs!
- Sir!

55:46.691 --> 55:49.235
- Gosh, I'm tired.
- What do we do?

55:49.693 --> 55:52.405
I'll try to block them so
just get out!

55:52.489 --> 55:53.865
But what are you
doing here right now?

55:53.907 --> 55:55.700
I don't know either!

55:55.742 --> 55:56.743
Get them!

56:00.497 --> 56:01.664
Who's that lady?

56:01.706 --> 56:03.124
- Get out the car.
- Sorry?

56:04.167 --> 56:05.794
Get out! I said get out!

56:21.267 --> 56:22.477
Get them!

56:22.560 --> 56:23.478
Are you okay?

56:33.696 --> 56:34.697
What's this?

56:41.413 --> 56:42.664
What is this now?

56:58.721 --> 57:02.600
So why didn't you let us go
quietly when we asked?

57:02.642 --> 57:03.852
It's not too late now.

57:03.893 --> 57:06.354
What shall we do?
Should we just go now?

57:06.396 --> 57:07.564
Go!

57:22.996 --> 57:23.955
That hurts.

57:23.997 --> 57:25.874
That hurts, that hurts!

57:35.717 --> 57:37.760
What is this?

57:40.305 --> 57:41.556
Why is that bastard Jegal Gil…

57:41.598 --> 57:43.433
Oh Dal-sung, come here.

57:48.771 --> 57:49.814
What's that?

57:53.693 --> 57:56.571
Chun-ho, very good timing.

57:57.280 --> 57:59.991
My friend is a police officer
with a specialty in judo.

58:00.033 --> 58:01.493
Everyone in the premises

58:01.576 --> 58:04.329
will be arrested for
illegal sports gambling.

58:04.370 --> 58:05.371
Take them away.

58:09.959 --> 58:10.919
Hey, Oh Dal-sung!

58:13.963 --> 58:15.131
Let me go!

58:21.930 --> 58:24.432
That's for laying your hand
on athletes all these years.

58:24.516 --> 58:26.100
You're done Oh Dal-sung.

58:26.142 --> 58:27.685
You bastard!

58:27.727 --> 58:30.563
- You think I'll end this way?
- Let's go.

58:38.238 --> 58:41.199
Am I supposed to thank you
for saving me?

58:41.282 --> 58:43.451
Oh gosh no.
What are you talking about?

58:43.493 --> 58:45.828
I told you not to get
so involved, right?

58:45.870 --> 58:48.331
How could you do such an insane thing?

58:48.414 --> 58:50.667
I wasn't planning on letting it
get this far.

58:50.708 --> 58:52.460
You came in out of nowhere so…

58:52.502 --> 58:54.254
How could you be so reckless?

58:54.295 --> 58:55.421
A person almost died!

58:55.463 --> 58:56.798
But you didn't.

58:56.839 --> 58:58.299
I don't mean me, I mean you!

59:01.177 --> 59:05.056
Jegal Gil, you still haven't
recovered yet.

59:06.057 --> 59:08.601
There's still unresolved anger
in your heart.

59:08.685 --> 59:10.770
That's why you cause trouble
like it's nothing.

59:11.688 --> 59:13.398
This is why

59:13.481 --> 59:15.358
I begged you to not
do something like this

59:15.400 --> 59:17.360
yet you go ahead and cause trouble.

59:17.402 --> 59:18.528
No, it's not that… It's…

59:18.611 --> 59:22.073
I will not look the
other way this time.

59:22.156 --> 59:23.908
I will file a report.

59:26.494 --> 59:28.371
But Dr. Park, if we don't
at least do this

59:28.454 --> 59:30.123
Oh Dal-sung will continue
to abuse his athletes.

59:30.164 --> 59:32.292
We have to get him from the roots.

59:33.918 --> 59:35.128
Park Seung-ha!

59:35.211 --> 59:36.129
Doctor Park!

59:36.170 --> 59:38.047
Park Seung-ha, you're not
going to report me, right?

59:38.131 --> 59:40.550
You're not… Huh?

59:40.633 --> 59:43.094
Doctor Park! Ah, seriously.

59:47.098 --> 59:48.182
Who is that lady?

59:48.766 --> 59:49.809
A coworker.

59:50.268 --> 59:53.396
Well anyway, we really
sent Oh Dal-sung off for good.

01:00:02.530 --> 01:00:04.073
He must really be crazy.

01:00:04.157 --> 01:00:06.534
What if something really
big happens?

01:00:07.994 --> 01:00:10.163
If he sticks around,
he'll keep doing this.

01:00:11.372 --> 01:00:12.415
We have to send him off.

01:00:13.499 --> 01:00:15.585
He ran an illegal sports
gambling site

01:00:15.627 --> 01:00:17.337
using a Chinese restaurant.

01:00:17.420 --> 01:00:20.298
Those who have been
managing VIP members offline

01:00:20.381 --> 01:00:21.549
have been taken
into custody.

01:00:21.633 --> 01:00:23.259
Out of those who were arrested,

01:00:23.301 --> 01:00:25.928
there was one national team coach.

01:00:25.970 --> 01:00:28.097
Ah, he won't pick up.

01:00:28.181 --> 01:00:30.516
She won't actually
report me, right?

01:00:30.558 --> 01:00:33.519
The amount of money the coach
has gambled in the past year

01:00:33.561 --> 01:00:35.188
has amounted to about $200K.

01:00:35.229 --> 01:00:39.567
The prosecution plans to focus on
the source of the money.

01:00:39.651 --> 01:00:41.069
As a current national team coach,

01:00:41.152 --> 01:00:44.614
if he had been match fixing with
active leaders of the federation,

01:00:44.697 --> 01:00:45.615
it appears that sentencing
and imprisonment

01:00:45.698 --> 01:00:46.616
will be inevitable.

01:00:46.699 --> 01:00:49.619
Why is Pistol Park not picking up?

01:00:49.661 --> 01:00:51.954
Maybe he couldn't get proof
of match-fixing bribes?

01:00:51.996 --> 01:00:52.872
The person you are trying to reach…

01:00:52.955 --> 01:00:54.749
Hey, this is Pistol Park.

01:00:54.832 --> 01:00:55.917
Rather than giving it
to the police

01:00:55.958 --> 01:00:58.086
he could have sold it.
But he would never miss a shot.

01:00:58.127 --> 01:00:59.837
That worries me too.

01:00:59.921 --> 01:01:00.797
The phone is turned off…

01:01:00.838 --> 01:01:03.633
Gosh, he turned off his phone now.

01:01:03.716 --> 01:01:06.094
This is a nice little clubhouse.

01:01:07.720 --> 01:01:08.763
Oh?

01:01:09.555 --> 01:01:11.766
How did you find us?

01:01:11.849 --> 01:01:14.560
That's not what's important.

01:01:14.602 --> 01:01:16.354
You should ask why I'm here.

01:01:20.525 --> 01:01:21.818
I'm here to compliment you.

01:01:22.860 --> 01:01:24.654
Good job, Jegal.

01:01:24.696 --> 01:01:26.030
Good job.

01:01:27.407 --> 01:01:29.033
What is this?

01:01:29.575 --> 01:01:30.368
This is just in.

01:01:30.451 --> 01:01:31.536
The card used by the
national team coach

01:01:31.619 --> 01:01:33.788
for illegal sports gambling

01:01:33.830 --> 01:01:34.789
upon investigation

01:01:34.831 --> 01:01:36.749
has been revealed to be
a corporate card offered

01:01:36.833 --> 01:01:38.751
to the head of
the swimming federation.

01:01:38.793 --> 01:01:40.420
Head of the swimming federation,
Jeon Chang-gil,

01:01:40.461 --> 01:01:42.130
will not be able to avoid allegations
of misappropriation and embezzlement

01:01:42.213 --> 01:01:43.965
of public funds.

01:01:44.716 --> 01:01:47.593
You said you weren't going
to be a hunting dog.

01:01:47.677 --> 01:01:49.220
Yet, you did so well!

01:01:51.097 --> 01:01:54.100
Did you plan this
to get rid of Jeon Chang-gil?

01:01:58.062 --> 01:01:59.105
Jegal,

01:02:00.523 --> 01:02:01.441
when you make a move,

01:02:01.524 --> 01:02:04.277
I see two, three steps ahead
and begin planning.

01:02:04.360 --> 01:02:05.695
That's why I'm a gold medalist

01:02:05.737 --> 01:02:08.197
and you are a no-medalist.

01:02:08.239 --> 01:02:11.617
The ability to dominate
the entire game.

01:02:11.659 --> 01:02:12.785
It's about whether
you have that or not.

01:02:16.456 --> 01:02:19.333
If a mental coach gets involved
in an illegal situation,

01:02:20.835 --> 01:02:21.794
that would mean
an immediate expulsion.

01:02:23.921 --> 01:02:25.965
I won't tell the hire ups so
just go out on your own.

01:02:26.966 --> 01:02:28.468
The Athlete's Village
doesn't suit you.

01:02:28.509 --> 01:02:30.595
A place like this
is perfect for you.

01:02:31.512 --> 01:02:33.639
Where it reeks of losers.

01:02:35.933 --> 01:02:40.313
Park Seung-ha…
Did Doctor Park Seung-ha report me?

01:02:40.396 --> 01:02:41.397
You have so many questions.

01:02:42.106 --> 01:02:43.399
You must be upset.

01:02:44.484 --> 01:02:45.860
Shall I make you even more upset?

01:02:48.196 --> 01:02:50.698
My third move.

01:02:50.740 --> 01:02:51.824
Aren't you curious?

01:02:56.329 --> 01:02:57.371
Come in.

01:03:23.022 --> 01:03:26.234
Everything else will be handled
by Lee Gang-san.

01:03:31.364 --> 01:03:32.740
Let's have you make
a special appearance.

01:03:46.629 --> 01:03:47.672
Then,

01:03:48.881 --> 01:03:53.177
you have to keep the promise

01:03:53.261 --> 01:03:54.428
to get rid of Oh Dal-sung.

01:04:11.696 --> 01:04:12.738
Hey, Mu-tae…

01:04:14.490 --> 01:04:16.617
How… How did you…

01:04:16.659 --> 01:04:18.035
I told you. I need the money.

01:04:19.871 --> 01:04:21.163
Cha Mu-tae!

01:04:21.247 --> 01:04:22.498
I told you!

01:04:25.084 --> 01:04:26.377
In order to protect my sister,

01:04:27.628 --> 01:04:29.130
I could do just about anything.

01:04:33.968 --> 01:04:35.052
How could you…

01:04:36.804 --> 01:04:39.765
How could you do this to me? Huh?

01:04:44.186 --> 01:04:47.064
And there are days like this

01:04:48.608 --> 01:04:51.193
when you are stabbed in the back

01:04:51.277 --> 01:04:52.612
by the person you trusted the most.

01:04:53.988 --> 01:04:57.366
Being betrayed by someone
you trusted the most,

01:04:58.451 --> 01:05:00.411
no matter how many times
you experience it,

01:05:00.494 --> 01:05:04.415
it never feels okay.
