WEBVTT

00:00:19.373 --> 00:00:20.416 align:center
Hey, Mu-tae…

00:00:21.751 --> 00:00:23.252 align:center
How… How did you…

00:00:24.628 --> 00:00:25.838 align:center
I told you. I need the money.

00:00:25.880 --> 00:00:27.923 align:center
- Cha Mu-tae!
- I told you!

00:00:29.884 --> 00:00:31.218 align:center
In order to protect my sister,

00:00:32.344 --> 00:00:34.013 align:center
I could do just about anything.

00:00:34.930 --> 00:00:37.683 align:center
How could you…

00:00:37.725 --> 00:00:39.143 align:center
How could you do this to me?

00:00:44.189 --> 00:00:45.316 align:center
There are days like this

00:00:47.026 --> 00:00:49.779 align:center
when you are stabbed in the back

00:00:49.862 --> 00:00:51.280 align:center
by the person you trusted the most.

00:00:54.366 --> 00:00:56.410 align:center
- Are you dating Coach Oh?
- Hey, Oh Sun-ah!

00:00:56.494 --> 00:00:58.954 align:center
Then why did you leave Coach Oh's
room in the middle of the night?

00:00:59.038 --> 00:01:01.040 align:center
Someone's malicious words

00:01:01.082 --> 00:01:03.292 align:center
cut your helpless heart.

00:01:03.375 --> 00:01:05.628 align:center
What athlete doesn't
go through that?

00:01:05.711 --> 00:01:07.129 align:center
Have you not seen your brothers?

00:01:07.212 --> 00:01:09.381 align:center
Though they get beat with a
baseball bat to the point of bruises,

00:01:09.465 --> 00:01:11.050 align:center
they've all won gold.

00:01:11.092 --> 00:01:13.677 align:center
Now they're more powerful
than the coaches.

00:01:13.718 --> 00:01:17.431 align:center
Sometimes you are condemned
by the one who should protect you.

00:01:17.515 --> 00:01:19.517 align:center
Why did Ji-young have to
change her statement?

00:01:19.558 --> 00:01:21.560 align:center
We could have sent Coach Oh away.

00:01:21.644 --> 00:01:23.521 align:center
The reason why we are doing
the trial finals again

00:01:23.604 --> 00:01:25.773 align:center
is also because of Ji-young.

00:01:25.815 --> 00:01:28.108 align:center
Those who you'd believed were
your friends,

00:01:28.150 --> 00:01:29.944 align:center
hurt you by being two faced.

00:01:31.236 --> 00:01:32.113 align:center
Apparently, he has anxiety.

00:01:32.154 --> 00:01:34.365 align:center
Good. He was so arrogant.

00:01:34.448 --> 00:01:36.826 align:center
Does it make sense for a
swimmer to faint in water?

00:01:36.909 --> 00:01:38.911 align:center
Gosh, Lee Moo-kyul's lost it, too.

00:01:39.954 --> 00:01:41.872 align:center
Those days when you feel
you've been abandoned

00:01:41.914 --> 00:01:44.250 align:center
and that you have
no one on your side…

00:01:44.291 --> 00:01:46.293 align:center
When those days seem to
go on forever,

00:01:46.377 --> 00:01:50.214 align:center
there comes a moment when
you want to give up on everything.

00:01:50.297 --> 00:01:51.757 align:center
Why are you doing this to me?

00:01:54.093 --> 00:01:55.219 align:center
You're my first patient.

00:01:57.638 --> 00:01:59.265 align:center
Why do you keep trying to die?

00:02:00.224 --> 00:02:01.934 align:center
If you want to die so badly,

00:02:01.976 --> 00:02:04.645 align:center
go die where I can't see you.

00:02:04.687 --> 00:02:06.480 align:center
Why right in front of me…

00:02:17.950 --> 00:02:21.412 align:center
Despite all of this,
will we be able to find

00:02:21.495 --> 00:02:23.205 align:center
the strength to go on?

00:02:24.373 --> 00:02:26.584 align:center
Can wounds created by humans

00:02:26.666 --> 00:02:31.714 align:center
be healed by humans as well?

00:02:42.850 --> 00:02:43.893 align:center
- Lee Moo-kyul.
- I…

00:02:43.976 --> 00:02:46.187 align:center
- Huh?
- No, you go ahead.

00:02:46.270 --> 00:02:47.646 align:center
No, you go ahead.

00:02:47.688 --> 00:02:48.981 align:center
You go ahead.

00:02:49.064 --> 00:02:51.609 align:center
No, you spoke first.
It's okay. Go on.

00:02:53.277 --> 00:02:55.779 align:center
We're the same as before,

00:02:55.821 --> 00:02:57.948 align:center
trying not to lose to the other,
even a little bit.

00:02:57.990 --> 00:03:00.284 align:center
Gosh, yeah. I did it again.

00:03:01.160 --> 00:03:03.704 align:center
What's wrong with me?

00:03:03.746 --> 00:03:05.623 align:center
This is not why I came back.

00:03:09.543 --> 00:03:10.711 align:center
Uhm…

00:03:10.794 --> 00:03:11.921 align:center
To be honest,

00:03:14.547 --> 00:03:18.177 align:center
I wanted to apologize
for what happened that day.

00:03:18.219 --> 00:03:20.303 align:center
Is it true that you were
in Coach Oh's room at night?

00:03:21.138 --> 00:03:21.931 align:center
Lee Moo-kyul.

00:03:22.014 --> 00:03:23.682 align:center
My ego gets bruised, too.

00:03:23.724 --> 00:03:25.392 align:center
It's embarrassing for me
to even ask this.

00:03:25.476 --> 00:03:27.478 align:center
It's embarrassing for you to ask?

00:03:27.561 --> 00:03:29.563 align:center
Then, what do you think I feel
about having to answer that?

00:03:29.647 --> 00:03:31.482 align:center
You can just say it's not true.

00:03:35.110 --> 00:03:36.195 align:center
Say it's not true, already!

00:03:36.278 --> 00:03:37.321 align:center
Who do you think you are?

00:03:38.447 --> 00:03:40.199 align:center
Who are you to treat me like this?

00:03:40.282 --> 00:03:43.077 align:center
I thought about it for 4 years.

00:03:43.118 --> 00:03:44.370 align:center
Why you did that.

00:03:45.829 --> 00:03:48.707 align:center
Whether it was day, or night,
or raining, or snowing,

00:03:48.749 --> 00:03:50.834 align:center
I just kept swimming and

00:03:52.336 --> 00:03:55.547 align:center
thought about it over and over.

00:03:56.715 --> 00:03:58.092 align:center
Why did you do that?

00:04:00.678 --> 00:04:04.265 align:center
Fine. Let’s ask after winning
one medal.

00:04:05.349 --> 00:04:07.768 align:center
Let's ask after winning
one more medal.

00:04:09.937 --> 00:04:11.063 align:center
But

00:04:12.231 --> 00:04:14.358 align:center
suddenly I learned

00:04:14.441 --> 00:04:15.776 align:center
why you had done it.

00:04:19.822 --> 00:04:21.240 align:center
I'm not dating Han Yeo-woon.

00:04:24.743 --> 00:04:27.413 align:center
Did you win three gold medals
just to say that?

00:04:30.249 --> 00:04:32.835 align:center
Well, a rumor was going around and…

00:04:32.876 --> 00:04:34.169 align:center
Because of my inferiority complex

00:04:36.672 --> 00:04:38.549 align:center
I acted like an idiot.

00:04:40.175 --> 00:04:43.637 align:center
I should've believed you
and protected you.

00:04:48.350 --> 00:04:49.393 align:center
I'm sorry.

00:04:53.814 --> 00:04:55.149 align:center
I did the same.

00:04:57.860 --> 00:05:02.614 align:center
Seeing you do so well
made me the same way.

00:05:03.574 --> 00:05:06.243 align:center
I felt like an idiot.

00:05:06.285 --> 00:05:07.453 align:center
I was so embarrassed

00:05:09.538 --> 00:05:10.747 align:center
and pitiful.

00:05:15.377 --> 00:05:17.546 align:center
I was wrong, okay?

00:05:18.380 --> 00:05:19.381 align:center
I'm sorry.

00:05:23.344 --> 00:05:25.179 align:center
Why are you crying?

00:05:28.015 --> 00:05:28.723 align:center
Uhm.

00:05:28.807 --> 00:05:29.975 align:center
Gosh! That startled me.

00:05:30.434 --> 00:05:31.643 align:center
What are you two doing?

00:05:32.311 --> 00:05:33.270 align:center
Who are you?

00:05:33.312 --> 00:05:34.355 align:center
Me?

00:05:35.105 --> 00:05:37.149 align:center
- The security camera.
- The security…

00:05:37.858 --> 00:05:41.987 align:center
This is why my son asked me
to watch you guys, huh?

00:05:44.239 --> 00:05:47.868 align:center
Come here, come here.
You'll sleep in my room.

00:05:47.910 --> 00:05:49.953 align:center
Hey, what are you doing?!

00:05:50.037 --> 00:05:51.622 align:center
You go in and sleep too.

00:05:51.705 --> 00:05:53.040 align:center
Goodnight!

00:05:53.374 --> 00:05:54.875 align:center
Thank you, grandpa!

00:05:54.917 --> 00:05:56.210 align:center
Grandpa!

00:05:56.960 --> 00:05:58.504 align:center
What is the actual reason
you're doing this?

00:05:58.879 --> 00:06:01.298 align:center
Just like I said,
I need the money.

00:06:01.382 --> 00:06:04.009 align:center
If you need the money,
then you can instead…

00:06:04.093 --> 00:06:06.095 align:center
How could you go to
Gu Tae-man of all people?

00:06:06.178 --> 00:06:07.513 align:center
Gu Tae-man…

00:06:08.347 --> 00:06:09.723 align:center
is stronger than you.

00:06:11.683 --> 00:06:14.978 align:center
If I want to protect my sister
and my family,

00:06:16.271 --> 00:06:18.482 align:center
then I need Gu Tae-man
a little more than you.

00:06:24.363 --> 00:06:26.031 align:center
I don't see them.

00:06:27.616 --> 00:06:30.744 align:center
It's time for my son and daughter
to come visit

00:06:30.786 --> 00:06:32.454 align:center
but I don't see them.

00:06:35.165 --> 00:06:38.377 align:center
It's time for my son and daughter
to come visit

00:06:38.460 --> 00:06:40.421 align:center
but I don't see them, doctor.

00:06:48.971 --> 00:06:50.472 align:center
Father…

00:06:50.722 --> 00:06:53.142 align:center
Do you know how much
it costs to raise a skater?

00:06:54.184 --> 00:06:56.854 align:center
Equipment, tutors,
training fees, hospital fees…

00:06:58.897 --> 00:07:02.317 align:center
In order to properly support one,
it's tens of thousand dollars each year.

00:07:02.943 --> 00:07:05.612 align:center
We've gone into millions in dept
in order to do that.

00:07:06.738 --> 00:07:07.739 align:center
Plus…

00:07:08.866 --> 00:07:09.992 align:center
God…

00:07:12.494 --> 00:07:15.038 align:center
When will I pay back
the debt

00:07:15.080 --> 00:07:17.416 align:center
just by being a club waiter

00:07:17.458 --> 00:07:19.460 align:center
and help my sister win a medal?

00:07:20.169 --> 00:07:23.005 align:center
With one word from Gu Tae-man,

00:07:23.046 --> 00:07:25.257 align:center
a completely fine work team
can be disbanded.

00:07:26.550 --> 00:07:27.801 align:center
Gil, how would I

00:07:28.427 --> 00:07:31.513 align:center
be able to protect my sister
on my own?

00:07:31.597 --> 00:07:32.598 align:center
Hey, Cha Mu-tae!

00:07:32.681 --> 00:07:35.476 align:center
You think I retired early
out of loyalty to you, right?

00:07:35.517 --> 00:07:37.144 align:center
No, I didn't.

00:07:37.186 --> 00:07:39.146 align:center
I did it because of money.

00:07:39.855 --> 00:07:42.816 align:center
They said if you get beat up
doing mixed martial arts,

00:07:42.900 --> 00:07:44.776 align:center
they'd give you a lot of money.

00:07:44.860 --> 00:07:47.404 align:center
They pay you a hundred,
thousand times more

00:07:47.446 --> 00:07:48.447 align:center
than they do in hopeless taekwondo.

00:07:48.530 --> 00:07:50.741 align:center
Why are you acting
unlike yourself, Cha Mu-tae?

00:07:50.782 --> 00:07:52.743 align:center
I am the head of my household,
you bastard!

00:07:55.871 --> 00:07:56.914 align:center
I have

00:07:57.956 --> 00:07:59.541 align:center
a family to protect.

00:08:01.543 --> 00:08:05.047 align:center
So I could do just about anything.

00:08:07.049 --> 00:08:08.300 align:center
You might not understand, though.

00:08:10.969 --> 00:08:14.431 align:center
So I can now protect my sister
myself.

00:08:16.558 --> 00:08:18.143 align:center
So stay away from Ga-eul now.

00:08:35.369 --> 00:08:37.412 align:center
Wasn't Cha Ga-eul's brother
just horrible?

00:08:38.539 --> 00:08:40.582 align:center
We worked so hard for his sister!

00:08:40.666 --> 00:08:42.167 align:center
It’s Gu Tae-man.

00:08:42.209 --> 00:08:44.378 align:center
Director of the sports association
and the Human Rights Center.

00:08:44.419 --> 00:08:47.214 align:center
That's the problem with you.
You're trying to understand him.

00:08:47.256 --> 00:08:49.508 align:center
You have no idea what it feels like
to do sports while being poor.

00:08:49.550 --> 00:08:52.176 align:center
Hey, I've lost my medal before
because of a lack of money, too.

00:08:52.219 --> 00:08:54.805 align:center
But I still would never
stab a friend in the back.

00:08:54.846 --> 00:08:55.847 align:center
Hey!

00:09:04.231 --> 00:09:05.315 align:center
It's all for the best.

00:09:07.859 --> 00:09:09.402 align:center
Once we hand over the proof
of match fixing,

00:09:09.444 --> 00:09:11.280 align:center
Oh Dal-sung will have been
taken care of.

00:09:11.321 --> 00:09:13.574 align:center
We'll have revenged Young-toe here.

00:09:13.615 --> 00:09:15.032 align:center
So we'll have done
all we needed to do.

00:09:20.247 --> 00:09:22.082 align:center
Huh? Pistol Park?

00:09:22.958 --> 00:09:24.042 align:center
Hey, Hyun-soo!

00:09:25.711 --> 00:09:26.753 align:center
It hurts.

00:09:29.506 --> 00:09:30.507 align:center
Gil…

00:09:31.592 --> 00:09:34.261 align:center
Why is your face like this?
Who did this?

00:09:35.846 --> 00:09:36.888 align:center
Gil…

00:09:39.056 --> 00:09:40.726 align:center
- Nice shot.
- Hey there.

00:09:46.648 --> 00:09:48.150 align:center
Who… Who are you guys?

00:09:50.277 --> 00:09:51.652 align:center
Go get it!

00:09:53.822 --> 00:09:56.950 align:center
Go get it you bastards!

00:09:56.992 --> 00:09:58.243 align:center
Step on him!

00:09:58.327 --> 00:10:02.039 align:center
I lost it all to that
bastard, Lee Gang-san.

00:10:05.709 --> 00:10:08.211 align:center
Lee Gang-san that bas…

00:10:11.048 --> 00:10:12.341 align:center
First, lure him outside.

00:10:12.382 --> 00:10:14.092 align:center
Things will escalate
if everyone gathers here.

00:10:18.805 --> 00:10:19.806 align:center
What do we do?

00:10:22.476 --> 00:10:23.977 align:center
- What's this?
- What's this?

00:10:26.688 --> 00:10:27.773 align:center
What's this?

00:10:29.107 --> 00:10:32.277 align:center
Why would you show up here?

00:10:33.111 --> 00:10:34.780 align:center
- What?
- Turn off the music.

00:10:34.863 --> 00:10:36.782 align:center
You… You're… Jegal…

00:10:42.120 --> 00:10:44.122 align:center
If you know who I am,

00:10:44.205 --> 00:10:45.498 align:center
then apologize to my friend.

00:10:47.376 --> 00:10:49.753 align:center
This bastard.

00:10:49.836 --> 00:10:51.213 align:center
Apologize.

00:10:51.253 --> 00:10:53.048 align:center
I… I'm sorry.

00:10:55.634 --> 00:10:56.843 align:center
Bastard.

00:11:00.931 --> 00:11:02.556 align:center
Where are the pictures?

00:11:02.641 --> 00:11:03.599 align:center
They're not with me.

00:11:03.642 --> 00:11:05.394 align:center
I… I'm telling the truth! Really!

00:11:05.477 --> 00:11:07.396 align:center
Then, who took it?
Tell me who took it!

00:11:09.648 --> 00:11:11.066 align:center
Tell me who took it!

00:11:11.149 --> 00:11:12.317 align:center
What kind of bastards are they?

00:11:22.869 --> 00:11:25.038 align:center
What? What?

00:11:26.080 --> 00:11:27.123 align:center
Gil… Gil…

00:11:47.310 --> 00:11:48.228 align:center
Hey!

00:11:49.521 --> 00:11:52.065 align:center
Open this door!

00:11:53.483 --> 00:11:54.234 align:center
Hey!

00:11:55.527 --> 00:11:57.654 align:center
It's 3 in the morning.

00:11:57.738 --> 00:12:00.949 align:center
You should know when to stop.

00:12:01.032 --> 00:12:02.242 align:center
Give me back the photos you took.

00:12:06.246 --> 00:12:07.789 align:center
Am I the type of person to
hand things when asked

00:12:07.873 --> 00:12:09.791 align:center
and stop doing things when asked?

00:12:09.875 --> 00:12:12.419 align:center
This is an issue that puts
athletes' lives at risk.

00:12:12.502 --> 00:12:14.253 align:center
That hurts! Let me go!

00:12:15.714 --> 00:12:18.175 align:center
Gosh, that hurt.
At this hour in the morning.

00:12:19.342 --> 00:12:20.594 align:center
Hey,

00:12:20.676 --> 00:12:24.097 align:center
what becomes a simple scandal
in your hands

00:12:24.181 --> 00:12:26.308 align:center
becomes actual proof in mine.

00:12:26.349 --> 00:12:29.311 align:center
Proof of matches being fixed?

00:12:29.352 --> 00:12:30.979 align:center
I, the director of the
Human Rights Center, has it.

00:12:31.062 --> 00:12:33.482 align:center
Wouldn't handing it over
to the police be the right thing?

00:12:35.025 --> 00:12:37.527 align:center
If you understand now then go on.

00:12:38.195 --> 00:12:40.614 align:center
If you bury that evidence,
I'm not even sure what I'll do.

00:12:41.156 --> 00:12:42.532 align:center
You know well, the type of
bastard I am, right?

00:12:55.921 --> 00:12:57.672 align:center
You’ve lost the temper again.

00:12:59.341 --> 00:13:02.093 align:center
Chairman Go is in a hurry
for a medal, not me.

00:13:03.303 --> 00:13:04.596 align:center
I have no intention on
bringing along a coach with

00:13:04.679 --> 00:13:06.181 align:center
so much noise with me.

00:13:06.223 --> 00:13:07.349 align:center
At least, not me.

00:13:09.810 --> 00:13:10.811 align:center
Hey, Jegal,

00:13:12.103 --> 00:13:14.314 align:center
don't try to get involved
like this in other people's lives.

00:13:14.397 --> 00:13:16.399 align:center
You need to live on your own.

00:13:16.483 --> 00:13:18.193 align:center
Do you know what I think

00:13:18.276 --> 00:13:19.652 align:center
when I see you getting so
involved with other people's lives?

00:13:21.029 --> 00:13:24.950 align:center
Gosh, that poor bastard.
He's so damn lonely.

00:13:26.827 --> 00:13:28.995 align:center
A person who doesn't have
a sense of self

00:13:29.079 --> 00:13:31.373 align:center
will spend his whole life poking
his nose in other people's lives

00:13:31.414 --> 00:13:32.998 align:center
and end up getting backstabbed.

00:13:33.083 --> 00:13:35.669 align:center
His life will become
even more pitiful. Huh?

00:13:35.710 --> 00:13:37.003 align:center
That's just how it goes.

00:13:40.549 --> 00:13:42.300 align:center
Don't blame Mu-tae so much.

00:13:43.343 --> 00:13:46.763 align:center
He's at least got something
he needs to protect.

00:13:49.724 --> 00:13:51.309 align:center
I'm going to get rid of Oh Dal-sung

00:13:51.351 --> 00:13:53.979 align:center
after I see you leave your position.
Okay?

00:13:56.314 --> 00:13:57.691 align:center
Now, go on and get some sleep.

00:14:01.319 --> 00:14:03.989 align:center
If you knock again,
I'll report you to the police.

00:14:28.847 --> 00:14:31.516 align:center
Gil, today was really… Dangerous.

00:14:33.476 --> 00:14:35.520 align:center
That's why I told you the
Athlete's Village is dangerous.

00:14:39.983 --> 00:14:42.402 align:center
If you're struggling,
go to the hospital

00:14:42.444 --> 00:14:44.279 align:center
instead of trying to
endure it on your own.

00:14:49.576 --> 00:14:53.496 align:center
Jegal Gil, you haven't recovered.

00:14:53.580 --> 00:14:56.166 align:center
Because you have unresolved
anger within yourself,

00:14:56.249 --> 00:14:58.209 align:center
you can cause this kind of trouble
without thinking much of it.

00:15:13.475 --> 00:15:17.479 align:center
Gosh, that poor bastard.
He's so damn lonely.

00:15:19.689 --> 00:15:20.982 align:center
Dad!

00:15:24.486 --> 00:15:26.613 align:center
Dad!

00:15:50.887 --> 00:15:52.806 align:center
Because I'm the head of
the household, you bastard!

00:15:53.473 --> 00:15:56.184 align:center
I have a family to protect.

00:15:56.851 --> 00:16:00.063 align:center
For that, I could do anything.

00:16:26.423 --> 00:16:28.508 align:center
Meanwhile, the head of the
swimming federation, Jeon Chang-gil

00:16:28.550 --> 00:16:31.177 align:center
along with accusations of personal
use of the corporate card

00:16:31.261 --> 00:16:33.596 align:center
and, using his position of power,
inciting

00:16:33.680 --> 00:16:36.516 align:center
illegal sports gambling and
embezzlement from

00:16:36.599 --> 00:16:37.684 align:center
a national coach,

00:16:37.726 --> 00:16:39.644 align:center
it seems prison time will be
inevitable.

00:16:39.686 --> 00:16:41.980 align:center
Additionally, the national coach
who participated in this

00:16:42.063 --> 00:16:44.149 align:center
has been found guilty
of fixing matches…

00:16:46.109 --> 00:16:47.902 align:center
You all may have guessed but

00:16:48.486 --> 00:16:51.114 align:center
the national coach in question
is the short track coach,

00:16:51.156 --> 00:16:52.282 align:center
Coach Oh Dal-sung.

00:16:55.577 --> 00:16:58.955 align:center
The Human Rights Center,
through thorough investigation…

00:16:59.039 --> 00:17:00.165 align:center
Who did this?

00:17:04.794 --> 00:17:06.379 align:center
How could things blow up
so badly

00:17:06.421 --> 00:17:08.590 align:center
without insider cooperation?

00:17:09.924 --> 00:17:11.051 align:center
Well…

00:17:11.134 --> 00:17:12.260 align:center
Sir,

00:17:12.342 --> 00:17:15.346 align:center
from the election to the Olympics,
many important things are ahead.

00:17:15.388 --> 00:17:17.307 align:center
Rather than an internal crackdown,

00:17:17.348 --> 00:17:19.017 align:center
restoring the tarnished image of
the athletic association…

00:17:19.059 --> 00:17:21.603 align:center
The image will be restored
when we win a medal!

00:17:22.479 --> 00:17:24.438 align:center
Without internal unity, how will we
go on to the Olympics

00:17:24.481 --> 00:17:25.648 align:center
or have an election?

00:17:30.904 --> 00:17:33.198 align:center
- You know something, right?
- Sorry?

00:17:33.281 --> 00:17:35.283 align:center
You can't fool an old man's eye.

00:17:35.366 --> 00:17:37.118 align:center
Though Chairman Go is now
a toothless tiger,

00:17:37.202 --> 00:17:39.329 align:center
a tiger is a tiger.

00:17:39.412 --> 00:17:41.581 align:center
If it's this bad, something
must be happening internally.

00:17:42.540 --> 00:17:44.209 align:center
In my opinion,

00:17:44.292 --> 00:17:48.379 align:center
I think, Doctor Park,
you may know something.

00:17:48.463 --> 00:17:50.507 align:center
Me? Not at all.

00:17:51.883 --> 00:17:53.467 align:center
What happened to your
task that night?

00:17:54.969 --> 00:17:58.014 align:center
Nothing happened between
you and Jegal Gil?

00:17:59.349 --> 00:18:02.435 align:center
- Oh… Of course not.
- This is Jegal Gil's doing, right?

00:18:02.476 --> 00:18:03.895 align:center
He's caused trouble again?

00:18:07.398 --> 00:18:09.692 align:center
Actually, I'm thinking about
taking on the role

00:18:09.776 --> 00:18:11.736 align:center
of Jegal Gil's supervisor
and counseling him.

00:18:11.778 --> 00:18:14.280 align:center
On that condition, we agreed to stop

00:18:14.364 --> 00:18:15.949 align:center
Lee Moo-kyul's exposure therapy.

00:18:17.283 --> 00:18:19.244 align:center
Anyway, how come he
still hasn't come in to work?

00:18:20.578 --> 00:18:21.621 align:center
I don't know.

00:18:23.498 --> 00:18:24.707 align:center
He's here.

00:18:29.044 --> 00:18:31.589 align:center
Next up, we have a story
about short track skating.

00:18:31.673 --> 00:18:34.175 align:center
A national team coach has been
accused of illegal sports gambling and

00:18:34.217 --> 00:18:36.511 align:center
match-fixing as well.

00:18:36.594 --> 00:18:38.721 align:center
What will this mean
for the winter Olympics?

00:18:38.805 --> 00:18:41.224 align:center
If he is found guilty
of match-fixing,

00:18:41.307 --> 00:18:45.103 align:center
I believe that Oh Dal-sung
will likely be expelled.

00:18:45.145 --> 00:18:48.313 align:center
Does this mean Coach Oh
is done for?

00:18:48.356 --> 00:18:49.440 align:center
Likely?

00:18:51.359 --> 00:18:53.027 align:center
Wasn't there a scandal
regarding physical abuse of athletes?

00:18:53.111 --> 00:18:55.155 align:center
Though he was found not guilty,

00:18:55.238 --> 00:18:56.990 align:center
if allegations of
illegal sports gambling

00:18:57.073 --> 00:18:59.284 align:center
and match-fixing are added,

00:18:59.367 --> 00:19:01.911 align:center
it would likely be impossible for
him to come back into the industry.

00:19:01.953 --> 00:19:05.748 align:center
Unfortunately, the athletes will
bear the brunt of the consequences.

00:19:05.832 --> 00:19:08.501 align:center
Hey, it's me.

00:19:08.543 --> 00:19:09.627 align:center
Did you see the news?

00:19:11.713 --> 00:19:12.714 align:center
Is that true?

00:19:13.339 --> 00:19:15.592 align:center
Anyway, Oh Dal-sung didn't
come in today.

00:19:15.675 --> 00:19:16.676 align:center
Come back to training now.

00:19:17.177 --> 00:19:19.803 align:center
Oh… Okay.

00:19:19.846 --> 00:19:21.681 align:center
Thanks, Sun-ah.

00:19:21.723 --> 00:19:22.765 align:center
Sure.

00:19:27.645 --> 00:19:28.688 align:center
So if the leader of the
federation is out,

00:19:28.771 --> 00:19:30.690 align:center
then will the result of the trials
be restored?

00:19:30.773 --> 00:19:32.317 align:center
And you will be back in?

00:19:32.358 --> 00:19:34.986 align:center
Yes, and Do Jin-woo is
disqualified.

00:19:35.069 --> 00:19:37.363 align:center
Anyway, I'm calling to tell you
to return soon, too.

00:19:37.447 --> 00:19:38.823 align:center
Awesome.

00:19:38.907 --> 00:19:39.908 align:center
Congrats!

00:19:41.159 --> 00:19:42.784 align:center
Oh, one moment.
I'll call you back.

00:19:44.204 --> 00:19:46.456 align:center
- Where are you going, Cha Ga-eul?
- To Mr. Jegal!

00:19:46.539 --> 00:19:48.541 align:center
He's already gone to work.

00:19:48.582 --> 00:19:50.043 align:center
Ah, right.

00:19:50.126 --> 00:19:51.377 align:center
Let's head out too, Lee Moo-kyul.

00:19:51.419 --> 00:19:52.503 align:center
Yes.

00:19:52.544 --> 00:19:56.007 align:center
But… How about fixing
that hair before we go?

00:19:57.175 --> 00:19:58.342 align:center
Ah…

00:19:58.384 --> 00:20:00.011 align:center
Ah… Ah.

00:20:06.726 --> 00:20:08.311 align:center
What are you doing, right now?

00:20:08.978 --> 00:20:13.107 align:center
I'm sorry to leave without
completing my contracted period time but

00:20:13.149 --> 00:20:15.568 align:center
I have many external
counseling appointments and

00:20:15.610 --> 00:20:19.364 align:center
such a strict work schedule
doesn't really suit me.

00:20:19.572 --> 00:20:21.699 align:center
You're still as irresponsible as ever.

00:20:23.326 --> 00:20:26.704 align:center
You were like this as an
athlete, too.

00:20:26.746 --> 00:20:30.582 align:center
You knew that once you recovered
you could return

00:20:30.667 --> 00:20:33.503 align:center
yet you gave up so easily.

00:20:33.544 --> 00:20:36.839 align:center
Do you cause trouble because
you'll be sorry if you don't?

00:20:36.880 --> 00:20:39.926 align:center
Like you want to set fire on the bridge
so that you can never come back here?

00:20:40.009 --> 00:20:43.263 align:center
No, that's not what happened, sir.
He didn't cause any trouble.

00:20:43.346 --> 00:20:45.265 align:center
Jegal Gil, look at me.

00:20:47.892 --> 00:20:49.018 align:center
If you don't come back
within the day

00:20:49.101 --> 00:20:50.436 align:center
I'll accept this resignation!

00:20:54.482 --> 00:20:56.693 align:center
Why are you overreacting?

00:20:56.776 --> 00:20:59.404 align:center
I didn't tell anyone.
I haven't filed a report.

00:21:00.947 --> 00:21:03.950 align:center
- Is that so?
- Yes.

00:21:03.992 --> 00:21:05.201 align:center
I'm the crazy one

00:21:05.243 --> 00:21:07.495 align:center
for looking after someone
so irresponsible.

00:21:08.913 --> 00:21:12.250 align:center
Instead, I will act as your supervisor
from now on and counsel you

00:21:12.332 --> 00:21:14.043 align:center
so go on and take back
your letter of resignation.

00:21:14.836 --> 00:21:17.797 align:center
Thanks for saying that.

00:21:20.174 --> 00:21:21.884 align:center
But I'm not planning on
being counseled.

00:21:23.636 --> 00:21:24.721 align:center
I'll accept the thought.

00:21:26.306 --> 00:21:27.765 align:center
Why are you acting like a child?

00:21:28.349 --> 00:21:30.643 align:center
What you are doing right now,

00:21:30.685 --> 00:21:34.147 align:center
do you know it's the same as
when athletes refuse counseling?

00:21:34.188 --> 00:21:35.815 align:center
I know.

00:21:35.857 --> 00:21:37.525 align:center
That's why I put in the
letter of resignation.

00:21:38.776 --> 00:21:42.280 align:center
Like you said, Doctor Park,
I'm far from healed.

00:21:44.115 --> 00:21:47.869 align:center
I've not yet recovered and
I realize that now.

00:21:47.909 --> 00:21:50.663 align:center
You just need treatment.
I'm saying I'll help you!

00:21:50.747 --> 00:21:52.623 align:center
It didn't work 10 years ago.

00:21:52.707 --> 00:21:53.832 align:center
I've changed now.

00:21:54.542 --> 00:21:56.377 align:center
I'm not some fresh face
like back then…

00:21:56.461 --> 00:21:59.005 align:center
I haven't changed, okay?

00:22:00.923 --> 00:22:01.799 align:center
If I don't change,

00:22:01.883 --> 00:22:04.302 align:center
then treatment or whatever,
it's all useless.

00:22:06.553 --> 00:22:08.848 align:center
You were right.

00:22:08.890 --> 00:22:10.058 align:center
It's ridiculous how I poke my nose
into other people's lives

00:22:10.140 --> 00:22:12.726 align:center
when I haven't
straightened out mine.

00:22:12.810 --> 00:22:13.895 align:center
Jegal Gil…

00:22:17.732 --> 00:22:22.736 align:center
That's why… I have a favor
to ask you.

00:22:24.947 --> 00:22:26.366 align:center
This is the first time I've
entered the Athlete's Village

00:22:26.449 --> 00:22:28.034 align:center
with such a light-hearted mood.

00:22:28.076 --> 00:22:29.243 align:center
Seriously.

00:22:29.284 --> 00:22:30.995 align:center
It's like you've returned to
yourself from 4 years ago.

00:22:33.414 --> 00:22:35.582 align:center
If he's been caught
fixing matches,

00:22:35.666 --> 00:22:37.835 align:center
he definitely won't be
allowed to come back, right?

00:22:37.877 --> 00:22:40.671 align:center
Right, that has to have
done him in for good.

00:22:41.297 --> 00:22:43.257 align:center
Anyway, I wonder how he got caught.

00:22:43.758 --> 00:22:45.842 align:center
Especially,
on the day we both walked out.

00:22:47.345 --> 00:22:49.597 align:center
You're lucky, Cha Ga-eul.

00:22:54.601 --> 00:22:55.645 align:center
You go ahead.

00:22:56.479 --> 00:22:57.980 align:center
You're not coming?

00:22:58.063 --> 00:23:00.942 align:center
I've already been disqualified.

00:23:00.983 --> 00:23:02.443 align:center
I don't want to receive any
advantages.

00:23:02.485 --> 00:23:03.986 align:center
I'm not in a place where
I could afford those anyway.

00:23:05.530 --> 00:23:07.156 align:center
Are you really going to be
able to give it up?

00:23:10.284 --> 00:23:11.369 align:center
Go inside.

00:23:16.249 --> 00:23:18.042 align:center
Lee Moo-kyul.

00:23:18.084 --> 00:23:19.210 align:center
Well…

00:23:20.169 --> 00:23:22.797 align:center
No matter what you choose,

00:23:22.880 --> 00:23:25.383 align:center
don't choose what the world wants.

00:23:25.425 --> 00:23:27.969 align:center
Choose what you really want.

00:23:28.886 --> 00:23:30.847 align:center
And

00:23:30.888 --> 00:23:32.515 align:center
come find me whenever you need to.

00:23:35.726 --> 00:23:36.811 align:center
Okay.

00:23:37.145 --> 00:23:38.187 align:center
Okay.

00:23:54.871 --> 00:23:55.913 align:center
Sir!

00:24:15.558 --> 00:24:16.601 align:center
Did you by chance…

00:24:18.144 --> 00:24:19.979 align:center
I'm just asking in case…

00:24:21.063 --> 00:24:22.940 align:center
Did you make this
happen to Oh Dal-sung?

00:24:24.525 --> 00:24:26.944 align:center
Why? If I did, are you going
to speak to me informally again?

00:24:28.029 --> 00:24:29.280 align:center
No!

00:24:32.033 --> 00:24:35.244 align:center
Actually, it's because
I'm so happy.

00:24:38.915 --> 00:24:39.916 align:center
To be honest,

00:24:40.457 --> 00:24:41.584 align:center
Ever since I came to the
Athlete's Village,

00:24:41.626 --> 00:24:43.669 align:center
every day felt like hell.

00:24:44.754 --> 00:24:47.757 align:center
That's why you tried to
deter me but

00:24:47.840 --> 00:24:50.259 align:center
I came in here because
of my own stubbornness.

00:24:50.342 --> 00:24:53.221 align:center
So I felt I needed to
stick it out…

00:24:53.303 --> 00:24:56.015 align:center
I needed to stick it out but

00:24:56.057 --> 00:24:57.475 align:center
it was so hard.

00:24:58.768 --> 00:25:01.562 align:center
Woah! Now I finally feel like
I can live.

00:25:01.646 --> 00:25:03.313 align:center
I think I could even
write in the mood tracker today.

00:25:04.899 --> 00:25:07.151 align:center
You've done it! Huh?

00:25:07.235 --> 00:25:09.028 align:center
You'll do well on your own.

00:25:10.780 --> 00:25:13.991 align:center
I told you when crustaceans
grow, right?

00:25:14.075 --> 00:25:16.661 align:center
You've already left your
old shell

00:25:16.744 --> 00:25:21.457 align:center
and now you're growing into
a bigger better one.

00:25:22.416 --> 00:25:25.211 align:center
So from now on, Doctor Park Seung-ha

00:25:25.294 --> 00:25:28.714 align:center
will offer you
even better counseling.

00:25:29.757 --> 00:25:30.967 align:center
What are you talking about?

00:25:32.969 --> 00:25:36.097 align:center
So…

00:25:36.180 --> 00:25:39.767 align:center
Today's our last session.

00:25:43.312 --> 00:25:44.313 align:center
Why?

00:25:44.981 --> 00:25:47.316 align:center
I can now protect my sister myself.

00:25:47.400 --> 00:25:48.901 align:center
So stay away from Ga-eul now.

00:25:48.943 --> 00:25:50.278 align:center
I'm going to get rid of Oh Dal-sung

00:25:50.611 --> 00:25:52.280 align:center
after I see you leave your position.

00:26:03.624 --> 00:26:08.421 align:center
Nothing. I'm just too tired… Gosh.

00:26:09.797 --> 00:26:12.550 align:center
I think I've gotten too old.

00:26:17.053 --> 00:26:20.349 align:center
That should not have been the end.

00:26:24.729 --> 00:26:27.440 align:center
But I, just as I always have,

00:26:27.481 --> 00:26:29.275 align:center
ran away again.

00:26:29.317 --> 00:26:32.986 align:center
All that about how things were bad
or how this was for everyone's good

00:26:33.070 --> 00:26:34.113 align:center
were all lies.

00:27:08.313 --> 00:27:11.317 align:center
I was just so terribly tired.

00:27:12.401 --> 00:27:14.361 align:center
Just like it had been
for my clients,

00:27:14.445 --> 00:27:16.530 align:center
a day like this had
come to find me as well.

00:27:17.615 --> 00:27:20.951 align:center
A day when I wanted
give up on everything

00:27:21.034 --> 00:27:22.495 align:center
became like a chronic disease.

00:27:30.544 --> 00:27:33.089 align:center
Thank you. Thank you.
Please take good care of us.

00:27:33.172 --> 00:27:35.383 align:center
Congratulations on your business,
CEO Cha Mu-tae.

00:27:35.466 --> 00:27:36.676 align:center
Please take good care of us,
representative.

00:27:36.717 --> 00:27:39.345 align:center
Gosh, is there any need
to ask me of that.

00:27:39.428 --> 00:27:40.846 align:center
I support sportsmen with
good intentions

00:27:40.888 --> 00:27:43.765 align:center
like you, CEO Cha.

00:27:43.849 --> 00:27:46.351 align:center
Sir, could we get a comment
from you?

00:27:46.435 --> 00:27:48.479 align:center
Don’t ask me. Ask CEO Cha.

00:27:48.521 --> 00:27:50.106 align:center
The mission statement for
his company is a great one.

00:27:50.606 --> 00:27:51.982 align:center
Yes, CEO Cha, go ahead.

00:27:53.401 --> 00:27:57.738 align:center
Uh… I hope to expand
the base of daily sports…

00:27:58.489 --> 00:28:00.533 align:center
I'm sorry.

00:28:00.616 --> 00:28:04.412 align:center
With the purpose of finding
talented players in unpopular sports

00:28:04.453 --> 00:28:05.496 align:center
South Korea…

00:28:06.080 --> 00:28:10.167 align:center
He’s putting on a show
just to put a figurehead.

00:28:10.209 --> 00:28:13.963 align:center
Anyway, all politicians are
always so paranoid.

00:28:14.046 --> 00:28:15.548 align:center
- Sit, sit.
- Yes, sir.

00:28:18.259 --> 00:28:20.928 align:center
First, move forward with
signing your sister.

00:28:21.011 --> 00:28:22.012 align:center
A congratulations gift.

00:28:23.097 --> 00:28:24.348 align:center
Thank you, sir.

00:28:24.390 --> 00:28:26.517 align:center
But… Is this really everything
you want me to do?

00:28:26.559 --> 00:28:28.644 align:center
You just need to take care
of the athletes.

00:28:28.686 --> 00:28:30.688 align:center
I'll bring in the business.

00:28:30.771 --> 00:28:32.857 align:center
The big pieces will be
enjoyed by them

00:28:32.940 --> 00:28:34.608 align:center
and you'll get all the crumbs.

00:28:35.359 --> 00:28:36.485 align:center
I got it.

00:28:36.986 --> 00:28:38.028 align:center
Thank you.

00:28:38.779 --> 00:28:40.114 align:center
Then, what about you…

00:28:41.323 --> 00:28:42.408 align:center
Me?

00:28:44.160 --> 00:28:46.537 align:center
I'm a gold medalist.

00:28:46.579 --> 00:28:49.123 align:center
My kind likes meat better
than rice cake.

00:28:49.957 --> 00:28:51.834 align:center
You know what?

00:28:51.876 --> 00:28:55.629 align:center
Sometimes I miss the smell of blood.

00:28:55.713 --> 00:28:56.756 align:center
You don't get it, do you?

00:28:57.965 --> 00:29:00.426 align:center
What's this? Who is this?

00:29:07.057 --> 00:29:08.851 align:center
Gosh, Oh Dal-sung is so slow.

00:29:11.687 --> 00:29:13.314 align:center
- Have a glass.
- Yes, sir.

00:29:14.273 --> 00:29:16.942 align:center
But sir… What will happen
to Oh Dal-sung?

00:29:16.984 --> 00:29:18.569 align:center
Well, since Jegal already resigned,

00:29:18.611 --> 00:29:20.279 align:center
I'll be sending the proof
to the investigators.

00:29:22.698 --> 00:29:24.784 align:center
Thank you, sir. Thank you so much.

00:29:29.955 --> 00:29:32.249 align:center
Hey, you may not know this but

00:29:32.333 --> 00:29:36.420 align:center
politics around here
are complicated.

00:29:36.504 --> 00:29:38.672 align:center
Do you know the difference
between sports and politics?

00:29:41.050 --> 00:29:44.887 align:center
There are no enemies, allies,
winners, or losers here.

00:29:44.970 --> 00:29:47.181 align:center
If you climb the ladder just right,

00:29:47.264 --> 00:29:49.183 align:center
we can end up becoming
the ones to take the cake.

00:29:49.809 --> 00:29:52.144 align:center
Sir, I don't have much
desire for that.

00:29:52.228 --> 00:29:53.813 align:center
That's why I like you so much.

00:30:05.199 --> 00:30:07.368 align:center
Ahh this bastard.

00:30:07.409 --> 00:30:11.038 align:center
Who else is he trying to
drag down with him?

00:30:16.460 --> 00:30:18.379 align:center
- The person you are trying…
- Damn it! Why aren't they picking up?

00:30:18.420 --> 00:30:21.632 align:center
I see no one is picking up.
Not even one person.

00:30:21.715 --> 00:30:22.883 align:center
I think that's enough.

00:30:22.925 --> 00:30:24.718 align:center
Please just one call.
Just one.

00:30:26.220 --> 00:30:28.722 align:center
I will not go down on my own.

00:30:31.308 --> 00:30:33.936 align:center
Hello, Sun-ah's mother!
It's me, Oh Dal-sung!

00:30:34.436 --> 00:30:35.521 align:center
Did you hear?

00:30:35.813 --> 00:30:38.816 align:center
That new agency is going
to sign Cha Ga-eul.

00:30:38.899 --> 00:30:39.984 align:center
Really?

00:30:40.025 --> 00:30:42.778 align:center
Singing a skater who has
not scored for 4 years…

00:30:42.820 --> 00:30:44.196 align:center
Some people are very lucky.

00:30:44.280 --> 00:30:45.573 align:center
It's not that she's lucky.

00:30:45.614 --> 00:30:48.242 align:center
Her brother is the
CEO of the agency.

00:30:48.284 --> 00:30:49.410 align:center
Right, Cha Ga-eul?

00:30:58.669 --> 00:31:01.130 align:center
Your mom is really impressive.

00:31:01.213 --> 00:31:03.507 align:center
Coming up with stories about
a contract that hasn't been signed.

00:31:03.549 --> 00:31:06.385 align:center
Sun-ah's mom told my mom.

00:31:06.468 --> 00:31:07.761 align:center
You know too, Oh Sun-ah.

00:31:09.263 --> 00:31:10.639 align:center
Though I don't know how your

00:31:10.681 --> 00:31:13.350 align:center
club waiter brother suddenly
became the CEO of an agency...

00:31:13.434 --> 00:31:14.727 align:center
Stop it, Cho Ji-young.

00:31:16.020 --> 00:31:19.607 align:center
You pushing past skaters with
better scores and getting signed…

00:31:19.648 --> 00:31:20.941 align:center
Didn't you think about
how that might make us feel?

00:31:20.983 --> 00:31:22.234 align:center
I said stop it.

00:31:22.276 --> 00:31:25.112 align:center
All that stuff with Coach Oh,
that was your mental coach, right?

00:31:25.154 --> 00:31:26.614 align:center
That Jegal Gil or
whatever jerk.

00:31:26.697 --> 00:31:29.074 align:center
Don't say his name that way!

00:31:34.580 --> 00:31:35.915 align:center
Aren't you guys going to stop?

00:31:36.290 --> 00:31:37.374 align:center
Let go!

00:31:38.292 --> 00:31:39.376 align:center
Enough!

00:31:46.175 --> 00:31:48.594 align:center
You're letting loose
because we have no coach right?

00:31:48.677 --> 00:31:50.012 align:center
What are you guys doing
when the Olympics are just

00:31:50.054 --> 00:31:51.639 align:center
2 months away?

00:31:51.680 --> 00:31:53.098 align:center
- Sorry.
- Sorry.

00:31:53.182 --> 00:31:55.392 align:center
Do you know what
other people are saying about us?

00:31:56.477 --> 00:31:58.270 align:center
They're predicting, for the
first time in winter Olympics history,

00:31:58.312 --> 00:32:00.356 align:center
that our country will not medal
for short track.

00:32:01.482 --> 00:32:03.108 align:center
Do you really want that to happen?

00:32:05.027 --> 00:32:07.821 align:center
Do you think you'll have
this opportunity in 4 years?

00:32:10.115 --> 00:32:12.576 align:center
If you all retire without a medal,
your lives will be over.

00:32:21.835 --> 00:32:23.128 align:center
Cha Ga-eul, you have
something to say?

00:32:23.921 --> 00:32:27.675 align:center
I don't think that
would be the case.

00:32:27.716 --> 00:32:29.176 align:center
You don't think that
would be the case?

00:32:30.511 --> 00:32:31.637 align:center
Okay, sure.

00:32:31.679 --> 00:32:33.973 align:center
You'll find out for yourself then.

00:32:34.014 --> 00:32:35.933 align:center
The rest of you come
down to the rink.

00:32:36.850 --> 00:32:39.478 align:center
Cha Ga-eul, you're excluded
from training today.

00:32:46.944 --> 00:32:48.404 align:center
Has Cha Ga-eul gone crazy?

00:32:48.445 --> 00:32:49.780 align:center
She sounded like a coach…

00:32:52.950 --> 00:32:55.452 align:center
Cha Ga-eul, what's wrong?
Are you not feeling well?

00:32:56.161 --> 00:32:58.205 align:center
I'm not feeling well.

00:32:58.247 --> 00:33:00.541 align:center
Where? Your head?

00:33:00.582 --> 00:33:01.625 align:center
No.

00:33:02.501 --> 00:33:03.711 align:center
My heart.

00:33:09.967 --> 00:33:11.510 align:center
What's up with her?

00:33:11.552 --> 00:33:13.178 align:center
Maybe she's really sick?

00:33:24.857 --> 00:33:26.025 align:center
I'm so frustrated.

00:33:27.609 --> 00:33:30.154 align:center
That's good. That's how you do it.

00:33:32.406 --> 00:33:35.242 align:center
That's the emotion Cha Ga-eul
is feeling right now.

00:33:42.624 --> 00:33:44.293 align:center
Damn it, I'm mad.

00:33:45.711 --> 00:33:47.004 align:center
Why do I keep thinking of him?

00:33:54.344 --> 00:33:56.055 align:center
I have a favor to ask of you.

00:33:57.139 --> 00:34:01.101 align:center
Please take care of
Cha Ga-eul for me.

00:34:01.727 --> 00:34:06.023 align:center
I used to see her one-on-one
at the Center for Religion.

00:34:07.691 --> 00:34:09.735 align:center
Please go find her there,

00:34:10.486 --> 00:34:14.323 align:center
give her advice and
buy her nice things to eat.

00:34:17.576 --> 00:34:18.619 align:center
I’m counting on you.

00:34:20.204 --> 00:34:22.372 align:center
I don't think I should be
the one to do it.

00:34:30.464 --> 00:34:31.507 align:center
Gosh.

00:34:33.967 --> 00:34:35.010 align:center
Gosh.

00:34:41.391 --> 00:34:44.478 align:center
Hey, you're making my head…
You go home, now.

00:34:44.519 --> 00:34:46.605 align:center
Why did you resign?

00:34:46.647 --> 00:34:48.856 align:center
What will Cha Ga-eul do now?

00:34:48.941 --> 00:34:50.150 align:center
She's in a slump.

00:34:50.234 --> 00:34:51.568 align:center
I'm also in a slump.

00:34:51.610 --> 00:34:53.779 align:center
You're a mental coach.

00:34:53.821 --> 00:34:56.281 align:center
Are mental coaches not human?

00:34:58.367 --> 00:35:01.077 align:center
Wow, you're seriously irresponsible.

00:35:01.120 --> 00:35:03.831 align:center
I knew you were an idiot but
I didn't know you were such a big one.

00:35:04.664 --> 00:35:07.084 align:center
Get out. Get out. Quickly! Get out.

00:35:07.167 --> 00:35:08.627 align:center
Gosh, so annoying seriously.

00:35:08.710 --> 00:35:10.045 align:center
How can I go?

00:35:10.129 --> 00:35:10.963 align:center
When they find out I left
the Athlete's Village,

00:35:11.046 --> 00:35:12.297 align:center
everyone will lose their minds.

00:35:13.215 --> 00:35:16.718 align:center
Unlike you, I don't have the choice

00:35:16.802 --> 00:35:18.971 align:center
to be irresponsible and quit.

00:35:19.012 --> 00:35:21.807 align:center
Being irresponsible is not
an easy thing.

00:35:22.432 --> 00:35:24.810 align:center
It's about making that choice
regardless.

00:35:25.894 --> 00:35:29.523 align:center
Choosing the right
to be irresponsible

00:35:29.606 --> 00:35:31.608 align:center
and taking responsibility
for that choice.

00:35:33.110 --> 00:35:35.445 align:center
You're being responsible for
not being responsible?

00:35:36.280 --> 00:35:39.992 align:center
So you too should choose

00:35:41.285 --> 00:35:43.327 align:center
what you really want
and not the world wants.

00:35:45.581 --> 00:35:47.249 align:center
That way you can be responsible.

00:35:49.334 --> 00:35:51.044 align:center
Did you tell that to
Cha Ga-eul as well?

00:35:52.379 --> 00:35:53.755 align:center
She told me that too.

00:35:55.257 --> 00:35:56.800 align:center
Plus, is laying around
like a loser

00:35:56.842 --> 00:35:59.344 align:center
something you really want?

00:35:59.385 --> 00:36:01.555 align:center
Get out. Get out, now.

00:36:01.638 --> 00:36:03.056 align:center
Just go. Go.

00:36:03.140 --> 00:36:05.642 align:center
And give me my clothes back.
Take them off.

00:36:05.684 --> 00:36:07.769 align:center
- Why are you being so cheap?
- Take it off, now.

00:36:07.811 --> 00:36:09.229 align:center
Take off my clothes!

00:36:09.313 --> 00:36:12.231 align:center
- Gil!
- What, what, what?

00:36:12.316 --> 00:36:14.234 align:center
Are you out of your mind?!

00:36:16.778 --> 00:36:20.199 align:center
Going AWOL wasn't enough?

00:36:20.282 --> 00:36:21.867 align:center
You came to this… This…

00:36:21.909 --> 00:36:25.662 align:center
This trashy pub, huh?

00:36:25.746 --> 00:36:27.664 align:center
Hey, do you want to
give up sports

00:36:27.748 --> 00:36:30.667 align:center
and hang out with these guys
and become a loser, huh?

00:36:33.003 --> 00:36:35.547 align:center
And you, too, huh?

00:36:35.589 --> 00:36:37.507 align:center
If an athlete goes AWOL,

00:36:37.548 --> 00:36:39.843 align:center
you should be encouraging him
and sending him back.

00:36:39.927 --> 00:36:42.638 align:center
What are you doing
keeping an athlete in a place like this?

00:36:42.679 --> 00:36:45.515 align:center
What kind of a mental coach are you?

00:36:45.599 --> 00:36:47.809 align:center
Gosh, I'm not a mental coach anymore

00:36:47.851 --> 00:36:50.437 align:center
so just take him. I'm tired.

00:36:50.479 --> 00:36:52.147 align:center
You said a mental coach
is always on my side.

00:36:52.189 --> 00:36:54.274 align:center
- Are you really going to do this?
- Yes, I am.

00:36:54.316 --> 00:36:55.734 align:center
So go on already.

00:36:55.776 --> 00:36:58.111 align:center
And if I can give you a tip,

00:36:58.195 --> 00:37:00.155 align:center
this one doesn't have anxiety so

00:37:00.239 --> 00:37:02.783 align:center
stop feeding him meds

00:37:02.865 --> 00:37:05.702 align:center
and leave him alone, okay?

00:37:05.744 --> 00:37:07.412 align:center
Just get some rest.
Get a lot of rest.

00:37:07.454 --> 00:37:09.414 align:center
Got it? Don't do anything else.

00:37:09.456 --> 00:37:12.167 align:center
And keep those clothes.

00:37:12.209 --> 00:37:13.919 align:center
Okay, goodbye.

00:37:14.002 --> 00:37:14.878 align:center
Go, go, go.

00:37:14.920 --> 00:37:17.547 align:center
And you, stop glaring. Come here.

00:37:18.715 --> 00:37:21.260 align:center
What an absolute asshole.

00:37:30.769 --> 00:37:31.937 align:center
Go on.

00:37:35.315 --> 00:37:38.110 align:center
Let's just go home.
Moo-kyul's not feeling well.

00:37:38.193 --> 00:37:41.363 align:center
His body is not the problem.
It's his mentality.

00:37:41.446 --> 00:37:42.572 align:center
If he gives up because
things are a bit hard,

00:37:42.614 --> 00:37:44.157 align:center
then how will he be
a national athlete?

00:37:44.240 --> 00:37:46.076 align:center
Is Moo-kyul just a machine that

00:37:46.118 --> 00:37:49.454 align:center
you fill up with inferiority
and vends out medals for you?

00:37:50.580 --> 00:37:52.624 align:center
Moo-kyul is a national athlete

00:37:52.708 --> 00:37:53.917 align:center
and a representative of our company.

00:37:54.001 --> 00:37:55.877 align:center
How many times do I have to tell
you he's not just an individual?

00:37:55.919 --> 00:37:57.546 align:center
I get so frustrated everytime
you say that.

00:37:57.586 --> 00:37:59.631 align:center
How do you think Moo-kyul feels?

00:38:00.798 --> 00:38:03.302 align:center
If you're not going to be a dad
but only a coach,

00:38:03.343 --> 00:38:04.344 align:center
let's just divorce.

00:38:04.428 --> 00:38:07.180 align:center
Gosh, I was wondering why your
mom hadn't brought that up again.

00:38:07.222 --> 00:38:09.224 align:center
Always using her accomplished son
as an excuse to ask for a divorce.

00:38:09.307 --> 00:38:10.559 align:center
Please stop it, both of you.

00:38:13.186 --> 00:38:14.521 align:center
I can just go in.

00:38:16.648 --> 00:38:17.816 align:center
Moo-kyul…

00:39:02.318 --> 00:39:03.612 align:center
It’s the weekend.
Why didn't you go out?

00:39:05.072 --> 00:39:06.615 align:center
What about you?

00:39:06.656 --> 00:39:07.615 align:center
You said you weren't
going to return.

00:39:07.657 --> 00:39:08.700 align:center
So why did you?

00:39:09.576 --> 00:39:10.660 align:center
Well…

00:39:12.204 --> 00:39:13.246 align:center
There was no where for me to go.

00:39:19.503 --> 00:39:21.296 align:center
I've worked so hard.

00:39:22.589 --> 00:39:24.966 align:center
Since I was 7,

00:39:25.050 --> 00:39:27.219 align:center
I swam every single day.

00:39:30.097 --> 00:39:33.100 align:center
I spent 20 years just swimming

00:39:33.809 --> 00:39:35.560 align:center
and won three gold medals.

00:39:36.436 --> 00:39:38.980 align:center
I'd thought I'd become a
pretty decent person by now

00:39:41.983 --> 00:39:44.068 align:center
but I'm still a nobody.

00:39:45.153 --> 00:39:46.905 align:center
I don't can’t even choose
over my own life.

00:39:48.281 --> 00:39:51.618 align:center
I'm a swimmer who can't
go into the water.

00:39:54.079 --> 00:39:56.164 align:center
I can't get my breathing right.

00:40:01.211 --> 00:40:02.879 align:center
Right before the national trials,

00:40:04.256 --> 00:40:06.758 align:center
I once buried an elk
that was killed on the road.

00:40:08.718 --> 00:40:10.512 align:center
Do you know what I was
thinking then?

00:40:12.180 --> 00:40:15.350 align:center
Since I did something nice,

00:40:15.434 --> 00:40:17.269 align:center
please get me into
the national team.

00:40:18.311 --> 00:40:21.648 align:center
Even when I ranked instead of
Ji-young by default,

00:40:21.690 --> 00:40:23.150 align:center
even when Ji-soo left,

00:40:24.860 --> 00:40:26.278 align:center
that was my only thought.

00:40:27.737 --> 00:40:31.490 align:center
Please let me win gold.

00:40:35.077 --> 00:40:37.664 align:center
But it turns out there are kids
like me who still don't win one.

00:40:41.751 --> 00:40:44.796 align:center
Gosh, how did we both
become this way?

00:40:46.548 --> 00:40:48.008 align:center
We've both worked so hard.

00:41:07.443 --> 00:41:08.570 align:center
Gosh, that startled me!

00:41:17.579 --> 00:41:19.789 align:center
What's the real reason you resigned?

00:41:21.958 --> 00:41:24.669 align:center
Because I was tired. Yes, I'm tired.

00:41:26.838 --> 00:41:28.798 align:center
I told you to

00:41:28.882 --> 00:41:30.425 align:center
not to feel too intensely

00:41:30.509 --> 00:41:33.010 align:center
or get too involved.

00:41:33.053 --> 00:41:35.430 align:center
I knew this would happen.
That's why I warned you.

00:41:35.805 --> 00:41:39.392 align:center
Since the world's the same
as it was 10 years ago.

00:41:39.476 --> 00:41:42.394 align:center
No matter how many times
you wrestle with this unchanging world,

00:41:42.479 --> 00:41:45.023 align:center
the only one that'll
get hurt is you, Jegal Gil.

00:41:45.106 --> 00:41:46.191 align:center
Seems like it.

00:41:46.983 --> 00:41:48.443 align:center
Turns out it's true.

00:41:49.068 --> 00:41:51.780 align:center
It's true that there is
nothing I could fix.

00:41:52.906 --> 00:41:55.408 align:center
You're exhausted because
you're trying to fix things.

00:41:56.743 --> 00:41:58.495 align:center
Just,

00:41:58.577 --> 00:42:00.789 align:center
as broken as things are,

00:42:00.872 --> 00:42:04.000 align:center
staying by someone's side

00:42:04.042 --> 00:42:06.127 align:center
is the best we can do.

00:42:06.961 --> 00:42:09.047 align:center
It's not the world that
we can change

00:42:09.130 --> 00:42:10.923 align:center
but only and always ourselves.

00:42:11.800 --> 00:42:13.760 align:center
Staying by someone's side?

00:42:13.843 --> 00:42:15.220 align:center
As broken as things are?

00:42:17.013 --> 00:42:20.141 align:center
If there is an issue
why should we…

00:42:20.182 --> 00:42:23.769 align:center
Why do we have to go on
being treated badly by these bastards?

00:42:23.812 --> 00:42:25.605 align:center
What did we do wrong?

00:42:25.647 --> 00:42:27.816 align:center
No way. When I see those bastards,
I still want to

00:42:27.899 --> 00:42:30.860 align:center
throw aside everything,
beat them up…

00:42:30.943 --> 00:42:33.822 align:center
Are all of those people you are
talking about trash?

00:42:34.698 --> 00:42:36.449 align:center
What about those who are not?

00:42:36.533 --> 00:42:37.784 align:center
Those who are trying to survive.

00:42:37.867 --> 00:42:40.704 align:center
Aren't there any who
just had to do what they did?

00:42:41.663 --> 00:42:43.999 align:center
I'm the head of the household,
you bastard!

00:42:44.207 --> 00:42:47.210 align:center
I have a family to protect.

00:42:48.503 --> 00:42:52.048 align:center
So I could do anything for that.

00:42:54.676 --> 00:42:56.803 align:center
That's why I feel like
I'm losing my mind.

00:42:56.845 --> 00:42:59.180 align:center
And that's why it can't be me.

00:42:59.264 --> 00:43:02.434 align:center
So don't waste your time on me,
and just leave.

00:43:03.476 --> 00:43:05.644 align:center
You asked me if I'd ever
lost a client, right?

00:43:08.315 --> 00:43:10.567 align:center
To me that was you, Jegal Gil.

00:43:11.359 --> 00:43:13.068 align:center
Back then, I was like this too.

00:43:13.111 --> 00:43:15.780 align:center
I was angry at my lack of ability
and I was tired of it.

00:43:15.864 --> 00:43:17.198 align:center
I wanted to quit everything.

00:43:18.867 --> 00:43:22.746 align:center
But when I did quit,

00:43:22.787 --> 00:43:25.248 align:center
I couldn't help but
keep thinking about you.

00:43:26.041 --> 00:43:28.710 align:center
I wondered if you had ended up
badly because of me.

00:43:28.752 --> 00:43:31.046 align:center
I felt worried and guilty.

00:43:34.132 --> 00:43:36.509 align:center
If you quit now, you will
feel the same.

00:43:37.552 --> 00:43:39.012 align:center
The athletes you have left behind

00:43:39.054 --> 00:43:41.348 align:center
will sit in your heart
like boulders.

00:43:43.600 --> 00:43:45.644 align:center
Do you know when it is
that crustaceans grow?

00:43:46.478 --> 00:43:47.479 align:center
Crustaceans?

00:43:48.438 --> 00:43:50.106 align:center
Like crabs?

00:43:52.734 --> 00:43:55.028 align:center
Somebody once told me

00:43:55.111 --> 00:43:59.407 align:center
those crustaceans, when they
shed their shells

00:43:59.449 --> 00:44:02.702 align:center
and show their flesh,
they grow at this vulnerable time.

00:44:03.620 --> 00:44:05.580 align:center
Anyway, Lee Moo-kyul

00:44:05.664 --> 00:44:07.289 align:center
who knows? You may be
growing right now.

00:44:09.709 --> 00:44:10.710 align:center
Who said such a thing?

00:44:12.961 --> 00:44:14.547 align:center
There was someone.

00:44:18.718 --> 00:44:22.222 align:center
Since you've come back,
try seeing it to the end.

00:44:22.305 --> 00:44:24.849 align:center
Knowing the end

00:44:24.932 --> 00:44:26.559 align:center
and seeing something to the end are
two different things.

00:44:30.063 --> 00:44:31.147 align:center
Who knows?

00:44:32.981 --> 00:44:36.611 align:center
Since it's you, you might
heal from your yips miraculously

00:44:36.695 --> 00:44:38.905 align:center
and make it to the super grand slam.

00:44:48.206 --> 00:44:49.249 align:center
It's weird, huh?

00:44:49.874 --> 00:44:52.794 align:center
Your voice, which I could barely
hear when things were going well,

00:44:52.877 --> 00:44:54.879 align:center
I can now hear it clearly,
though you're not saying anything.

00:45:07.809 --> 00:45:09.811 align:center
Then sir, I'll be on my way.

00:45:09.853 --> 00:45:11.896 align:center
Ah, yes, Sun-ah's mother.

00:45:11.980 --> 00:45:14.274 align:center
Thank you for telling us
what was likely difficult to say.

00:45:14.315 --> 00:45:15.400 align:center
Yes.

00:45:19.779 --> 00:45:23.365 align:center
Gu Tae-man is clinging
to Park Seung-tae?

00:45:33.460 --> 00:45:35.545 align:center
Hello, this is the
Human Rights Center.

00:45:36.796 --> 00:45:37.756 align:center
Yes, chairman sir!

00:45:37.839 --> 00:45:39.716 align:center
I am an athlete, too.

00:45:39.798 --> 00:45:41.968 align:center
As an athlete,
I will swear to the heavens

00:45:42.010 --> 00:45:44.721 align:center
that I never did any match-fixing.

00:45:44.804 --> 00:45:46.014 align:center
You didn't fix any matches but

00:45:46.055 --> 00:45:48.182 align:center
every match you bet on
hit the jackpot.

00:45:48.266 --> 00:45:51.227 align:center
You foresee everything.
Do you think that makes any sense?

00:45:51.311 --> 00:45:52.644 align:center
Because I'm an athlete,

00:45:52.729 --> 00:45:56.106 align:center
because we are pros,
we can tell at first glance.

00:45:58.109 --> 00:46:00.403 align:center
Let's see if you can keep arguing
when the proof is in front of you.

00:46:03.281 --> 00:46:06.159 align:center
What proof? I didn't even do it.

00:46:10.079 --> 00:46:11.164 align:center
Yes, prosecutor.

00:46:13.166 --> 00:46:16.503 align:center
Yes, I am heading in.

00:46:23.760 --> 00:46:25.178 align:center
Why is this man calling me?

00:46:28.848 --> 00:46:31.351 align:center
- Yes, chairman sir.
- You know I'm impatient, right?

00:46:32.101 --> 00:46:33.144 align:center
Come right in.

00:46:39.943 --> 00:46:41.945 align:center
Gong Sang-doo, that bastard.

00:46:56.376 --> 00:46:57.585 align:center
I'm so sorry, sir.

00:46:58.211 --> 00:47:00.380 align:center
- You know how I am, right?
- Yes.

00:47:00.421 --> 00:47:02.882 align:center
If you don't want to be hit again,
answer me properly.

00:47:04.050 --> 00:47:05.301 align:center
How much did you tell him?

00:47:05.343 --> 00:47:06.885 align:center
That the records…
The records were destroyed.

00:47:06.970 --> 00:47:07.762 align:center
The Oh Yeon-ji ones?

00:47:07.846 --> 00:47:11.266 align:center
He spoke as if he knew
everything so I had no choice…

00:47:11.682 --> 00:47:14.310 align:center
You idiot bastard.

00:47:14.394 --> 00:47:16.312 align:center
- You absolute pest!
- I'm so sorry, sir!

00:47:26.072 --> 00:47:27.115 align:center
A trip?

00:47:27.782 --> 00:47:28.700 align:center
Yes.

00:47:28.783 --> 00:47:29.951 align:center
- Where?
- For how long?

00:47:30.034 --> 00:47:31.577 align:center
With that woman?

00:47:31.619 --> 00:47:35.248 align:center
Gosh, do I have to
tell you guys everything?

00:47:35.331 --> 00:47:37.917 align:center
No way. You can't go.
I won't allow it.

00:47:37.959 --> 00:47:41.254 align:center
I don't think he needs
permission from you.

00:47:41.504 --> 00:47:43.965 align:center
Go away.
It's just an expression, you dummy.

00:47:44.048 --> 00:47:45.550 align:center
Why are you hitting my head?

00:47:45.592 --> 00:47:47.051 align:center
Are you okay? Are you okay?

00:47:47.135 --> 00:47:49.095 align:center
If you leave now, you'll just
cause more trouble.

00:47:49.178 --> 00:47:51.180 align:center
Just go to a doctor
and get some medication.

00:47:51.222 --> 00:47:54.809 align:center
Gosh. Why are you guys throwing a fit
about me going on a little trip?

00:47:54.893 --> 00:47:57.353 align:center
Gosh, you guys are crazy.
Just sit still, please.

00:47:57.437 --> 00:47:59.480 align:center
You've never even traveled before.

00:47:59.522 --> 00:48:01.733 align:center
Now, after being backstabbed
by your best friend,

00:48:01.816 --> 00:48:04.152 align:center
you're quitting your job
and going traveling?

00:48:04.235 --> 00:48:05.653 align:center
- Of course, it's worrisome.
- Of course.

00:48:05.737 --> 00:48:08.907 align:center
You can't go until there is
dirt in my eyes.

00:48:08.948 --> 00:48:10.240 align:center
You're overreacting.

00:48:10.283 --> 00:48:12.452 align:center
You have a history of
drinking and taking medication.

00:48:12.535 --> 00:48:13.620 align:center
It would be one thing
if we came with.

00:48:13.702 --> 00:48:14.913 align:center
But we can't send you alone.

00:48:14.996 --> 00:48:18.249 align:center
Hey, am I a child? Huh?

00:48:19.709 --> 00:48:22.295 align:center
That's not what I mean…

00:48:25.715 --> 00:48:26.758 align:center
Oh?

00:48:27.800 --> 00:48:28.843 align:center
Gong Sang-doo?

00:48:29.177 --> 00:48:31.429 align:center
I heard this is the
no-medal club.

00:48:34.015 --> 00:48:36.601 align:center
I'm a no-medal.

00:48:36.643 --> 00:48:38.144 align:center
Can I come in?

00:48:39.854 --> 00:48:42.690 align:center
What happened to your face?

00:48:42.774 --> 00:48:44.651 align:center
Did Gu Tae-man do this?

00:48:44.734 --> 00:48:45.777 align:center
Damn it…

00:48:52.450 --> 00:48:54.202 align:center
He told me to pretend
we never got it

00:48:54.243 --> 00:48:56.663 align:center
and told me to destroy it.

00:48:56.746 --> 00:48:58.914 align:center
But how could I deny it when

00:48:58.957 --> 00:49:00.833 align:center
the chairman is interrogating me
knowingly?

00:49:00.875 --> 00:49:03.086 align:center
So the destroyed files

00:49:03.169 --> 00:49:05.296 align:center
were Oh Yeon-ji's files.

00:49:05.380 --> 00:49:06.422 align:center
Yes.

00:49:06.923 --> 00:49:11.010 align:center
Gu Tae-man, that bastard…
He swore he didn't.

00:49:11.052 --> 00:49:13.513 align:center
Is the person who asked for
Oh Yeon-ji's files to be destroyed

00:49:13.554 --> 00:49:15.139 align:center
also Park Seung-tae?

00:49:17.642 --> 00:49:20.144 align:center
He would never be meticulous
about those small incidents.

00:49:20.769 --> 00:49:22.855 align:center
That means,

00:49:22.939 --> 00:49:25.942 align:center
because of your arbitrary direction,
a poor athlete

00:49:25.984 --> 00:49:30.279 align:center
died without getting any help? Huh?

00:49:31.447 --> 00:49:33.533 align:center
If this gets out to the public,

00:49:33.615 --> 00:49:36.786 align:center
the reporters will come at you
like bees.

00:49:39.789 --> 00:49:43.042 align:center
And the image of the association
will be tarnished.

00:49:43.668 --> 00:49:45.961 align:center
Since you are the one
who brought me on,

00:49:46.045 --> 00:49:48.297 align:center
this will badly affect
your election.

00:49:48.381 --> 00:49:51.300 align:center
Though I would become a
tiger without teeth,

00:49:51.342 --> 00:49:54.512 align:center
I think I'll take you down with me.

00:49:56.264 --> 00:49:57.890 align:center
Tell me what you want.

00:50:01.853 --> 00:50:05.606 align:center
This country is winner-centric.

00:50:05.648 --> 00:50:09.110 align:center
No matter what happens,
all's forgotten when you win.

00:50:09.193 --> 00:50:10.236 align:center
Do you know that?

00:50:15.324 --> 00:50:17.410 align:center
Make sure a medal is won.

00:50:17.493 --> 00:50:22.749 align:center
So that all that's gold
pours out during my term.

00:50:23.332 --> 00:50:25.793 align:center
Pours out.

00:50:31.090 --> 00:50:32.884 align:center
Are you really going? Traveling?

00:50:32.967 --> 00:50:34.844 align:center
I've already got the tickets.

00:50:34.885 --> 00:50:36.137 align:center
Are you sure you won't regret it?

00:50:36.179 --> 00:50:39.515 align:center
I've regretted enough now.

00:50:39.557 --> 00:50:42.977 align:center
Don't worry. I'll be back
without causing trouble.

00:50:43.061 --> 00:50:44.103 align:center
I'll be off, then.

00:50:50.234 --> 00:50:51.778 align:center
He really left in the end.

00:50:54.447 --> 00:50:55.782 align:center
Short track coach, Oh Dal-sung,
who was faced with

00:50:55.823 --> 00:50:57.450 align:center
allegations of illegal sports gambling

00:50:57.492 --> 00:51:00.161 align:center
was let go as a result of
a lack of evidence?

00:51:00.244 --> 00:51:02.789 align:center
Yes, in regards to those
allegations,

00:51:02.872 --> 00:51:04.707 align:center
he was asked to pay a fine.

00:51:04.749 --> 00:51:08.753 align:center
Many are wondering if
this verdict was much too easy-going.

00:51:19.222 --> 00:51:23.017 align:center
Professor, let's walk together!

00:51:23.476 --> 00:51:25.353 align:center
Since you've come all the way here,
we should at least get a

00:51:25.436 --> 00:51:27.021 align:center
hot bowl of seolleongtang.

00:51:27.105 --> 00:51:28.022 align:center
I heard that Seocho-dong
seolleongtang

00:51:28.106 --> 00:51:30.316 align:center
is the real deal!
And the kimchi is great.

00:51:31.609 --> 00:51:32.818 align:center
- Coach Oh.
- Yes?

00:51:35.863 --> 00:51:37.782 align:center
If you just keep surviving this way,

00:51:37.824 --> 00:51:39.492 align:center
you'll just keep making enemies.

00:51:40.827 --> 00:51:42.787 align:center
Do you think you could
comfortably remain a coach

00:51:42.870 --> 00:51:44.247 align:center
with me as your enemy?

00:51:44.288 --> 00:51:45.832 align:center
Gosh, why are you being this way?

00:51:45.914 --> 00:51:47.708 align:center
Do you think I'll be sitting still

00:51:47.750 --> 00:51:49.669 align:center
when you become chairman? Huh?

00:51:49.710 --> 00:51:52.713 align:center
I'm going to win so much gold and

00:51:52.755 --> 00:51:55.383 align:center
hang it all on your shoulders.

00:52:06.936 --> 00:52:08.604 align:center
I am a gold medalist.

00:52:09.856 --> 00:52:11.231 align:center
I am not a businessman like
Chairman Go,

00:52:11.315 --> 00:52:13.234 align:center
who you can entice with medals.

00:52:14.861 --> 00:52:15.945 align:center
Yes, sir.

00:52:24.077 --> 00:52:25.121 align:center
What is this?

00:52:28.749 --> 00:52:31.043 align:center
Wait… Why is that human…

00:52:55.067 --> 00:52:57.068 align:center
I told you I wouldn't stay still
if you buried this, right?

00:52:57.111 --> 00:52:58.112 align:center
Are you crazy?

00:53:01.532 --> 00:53:02.909 align:center
Hey!

00:53:02.950 --> 00:53:05.577 align:center
So what are you going to do?

00:53:05.661 --> 00:53:07.413 align:center
You think you can
be a worthy opponent to me?

00:53:08.914 --> 00:53:11.626 align:center
Don't you remember how I

00:53:11.709 --> 00:53:13.669 align:center
knocked you out? Huh?

00:53:13.711 --> 00:53:16.380 align:center
How many times do I have to
tell you?

00:53:16.422 --> 00:53:18.507 align:center
I won that match.

00:53:18.548 --> 00:53:21.260 align:center
Aren't you embarrassed of
having won a match

00:53:21.344 --> 00:53:23.054 align:center
because of a biased referee?

00:53:23.137 --> 00:53:25.389 align:center
Even if we fought without a referee,
I would have won.

00:53:29.060 --> 00:53:30.144 align:center
That aside,

00:53:31.187 --> 00:53:34.148 align:center
I'm someone who hates
making too much noise

00:53:34.190 --> 00:53:36.150 align:center
but you brought this upon yourself.

00:53:36.234 --> 00:53:38.193 align:center
- Call the cops.
- Yes, sir.

00:53:38.277 --> 00:53:39.570 align:center
You hit a man? Huh?

00:53:39.612 --> 00:53:43.783 align:center
Wait a minute. Wait a minute.

00:53:43.824 --> 00:53:45.409 align:center
This is Park Hyun-soo,
from Sunday Morning News.

00:53:45.493 --> 00:53:47.495 align:center
Is it true that basketball player
Oh Yeon-ji,

00:53:47.577 --> 00:53:48.704 align:center
who committed suicide last month,

00:53:48.746 --> 00:53:50.331 align:center
had sent a report to
the Human Rights center?

00:53:50.414 --> 00:53:53.584 align:center
I don't know where you
heard this but

00:53:53.668 --> 00:53:56.379 align:center
isn't cornering someone
without any evidence

00:53:56.461 --> 00:53:57.880 align:center
against the ethics of
journalism?

00:53:57.964 --> 00:54:00.591 align:center
Yes, of course,
if there isn't evidence.

00:54:00.675 --> 00:54:03.594 align:center
But if there's evidence?

00:54:06.430 --> 00:54:07.890 align:center
Hey, that's enough.

00:54:08.766 --> 00:54:11.394 align:center
I don't know what kind of
bribe you're receiving from Chairman Go.

00:54:12.269 --> 00:54:16.023 align:center
Do you think I'm the type
to take bribes? Huh?

00:54:18.776 --> 00:54:19.735 align:center
Calls are recorded?

00:54:19.777 --> 00:54:22.488 align:center
All calls about reports
are supposed to be recorded.

00:54:23.572 --> 00:54:25.908 align:center
Even though I destroyed the records,

00:54:25.950 --> 00:54:27.743 align:center
I couldn't bring myself
to destroy this.

00:54:29.662 --> 00:54:33.416 align:center
Yes, yes. I understand
what you're saying.

00:54:33.457 --> 00:54:35.668 align:center
If you can tell me
which team…

00:54:35.710 --> 00:54:39.255 align:center
Coach keeps trying to
fix these matches.

00:54:39.338 --> 00:54:41.298 align:center
When I didn't go along with it,

00:54:41.382 --> 00:54:44.218 align:center
he excluded me from training

00:54:44.302 --> 00:54:46.512 align:center
and has been bullying me ever since.

00:54:46.595 --> 00:54:48.389 align:center
I'm not sure what to do.

00:54:49.015 --> 00:54:50.891 align:center
What should I do?

00:54:50.975 --> 00:54:52.393 align:center
Please help me.

00:54:52.476 --> 00:54:54.437 align:center
Hello, Director Gu!

00:54:54.478 --> 00:54:56.272 align:center
Hello, Director Gu!

00:54:56.314 --> 00:54:59.775 align:center
Then… Uh… Think about it a bit more
and call us back. Okay.

00:55:03.446 --> 00:55:04.613 align:center
I told you, right?

00:55:05.656 --> 00:55:07.742 align:center
That if you buried the incident

00:55:07.783 --> 00:55:10.161 align:center
even I wasn't sure what I'd do.

00:55:10.244 --> 00:55:12.204 align:center
Was it Gong Sang-doo, that bastard?

00:55:14.373 --> 00:55:16.834 align:center
So what if it was?

00:55:16.876 --> 00:55:18.044 align:center
Are you going to fire him?

00:55:31.557 --> 00:55:33.934 align:center
Are you really resigning?

00:55:33.976 --> 00:55:36.896 align:center
Even I will twitch
if you step on me.

00:55:36.979 --> 00:55:39.315 align:center
If you get stepped on,
don't let it just happen.

00:55:39.356 --> 00:55:40.483 align:center
Twitch.

00:55:42.276 --> 00:55:43.193 align:center
I don't need any of this.

00:55:46.822 --> 00:55:49.700 align:center
When I see you use other people
in a cowardly manner

00:55:49.742 --> 00:55:52.870 align:center
and live life stepping on
other people,

00:55:52.912 --> 00:55:54.455 align:center
do you know what it makes me think?

00:55:56.039 --> 00:55:58.250 align:center
What a poor guy.

00:55:58.334 --> 00:56:00.044 align:center
He's got an intense case of
an inferiority complex.

00:56:00.086 --> 00:56:00.878 align:center
You bastard.

00:56:00.961 --> 00:56:02.838 align:center
Oh! Get this! Get this! Get this!

00:56:02.880 --> 00:56:03.881 align:center
They're fighting.

00:56:07.676 --> 00:56:09.804 align:center
Though you may be able to suppress

00:56:09.845 --> 00:56:12.973 align:center
your subordinates with this fist,

00:56:13.015 --> 00:56:15.226 align:center
you will never gain people
like this.

00:56:15.893 --> 00:56:18.813 align:center
Let's maintain some level of
athlete's integrity, huh?

00:56:22.108 --> 00:56:24.318 align:center
And you, over there?

00:56:24.402 --> 00:56:26.195 align:center
I'll see you later separately.

00:56:26.278 --> 00:56:28.948 align:center
I'm about to go on a trip.

00:56:34.036 --> 00:56:35.246 align:center
What are you talking about
seeing me later?

00:56:35.329 --> 00:56:37.873 align:center
Since the call recording has been sent in
through a special connection,

00:56:37.914 --> 00:56:39.083 align:center
please tell us the truth!

00:56:39.166 --> 00:56:40.292 align:center
Is it true the records were destroyed?

00:56:40.376 --> 00:56:42.545 align:center
- Please stop it!
- Please just one comment!

00:56:42.586 --> 00:56:43.879 align:center
Is it true the records were destroyed?

00:56:43.963 --> 00:56:45.381 align:center
This way. Here! Here!

00:56:48.801 --> 00:56:51.846 align:center
Jegal that bastard…

00:56:56.267 --> 00:56:58.519 align:center
The basketball player who
made a drastic choice in her home,

00:56:58.602 --> 00:57:01.564 align:center
Oh Yeon-ji had asked the
Human Rights Center for help.

00:57:01.647 --> 00:57:05.109 align:center
The revelation that she was ignored
has been creating much noise.

00:57:05.151 --> 00:57:06.610 align:center
According to the recording of
the call we've acquired,

00:57:06.652 --> 00:57:08.279 align:center
Oh Yeon-ji had not only been
struggling because of grades but…

00:57:08.362 --> 00:57:09.989 align:center
Those disgusting sons of bitches.

00:57:10.072 --> 00:57:11.282 align:center
It's because of bastards like them

00:57:11.323 --> 00:57:14.160 align:center
that all of us get shit on.

00:57:16.996 --> 00:57:19.623 align:center
Doctor… You know how to curse?

00:57:19.707 --> 00:57:23.711 align:center
Cursing out those who deserve it,
isn't really cursing them out.

00:57:23.752 --> 00:57:26.797 align:center
It's a type of therapy.

00:57:26.881 --> 00:57:28.716 align:center
Ah… Right.

00:57:30.885 --> 00:57:33.179 align:center
Let's go.
The athletes must be waiting.

00:57:41.979 --> 00:57:42.980 align:center
Doctor…

00:57:44.273 --> 00:57:46.817 align:center
I'm not a part of the archery team.
Do I have to really…

00:57:46.901 --> 00:57:49.278 align:center
The psychological training program
for the archery team is

00:57:49.361 --> 00:57:51.614 align:center
the best in the Athlete's Village.

00:57:51.697 --> 00:57:54.283 align:center
This is my special prescription
for Cha Ga-eul and Lee Moo-kyul.

00:57:54.366 --> 00:57:56.744 align:center
Right. Think of it as a trip.

00:57:57.119 --> 00:57:58.746 align:center
I'm not in the mood to travel.

00:58:01.665 --> 00:58:02.750 align:center
Oh?

00:58:10.216 --> 00:58:12.676 align:center
I'm so sorry I'm late!

00:58:13.469 --> 00:58:14.470 align:center
I'm sorry, I was late.

00:58:14.512 --> 00:58:17.515 align:center
I have never seen you be on time.

00:58:17.556 --> 00:58:18.933 align:center
Why were you late?

00:58:19.016 --> 00:58:21.977 align:center
Well.. Uh… The traffic
was pretty bad.

00:58:22.811 --> 00:58:24.230 align:center
How did you…

00:58:24.313 --> 00:58:26.482 align:center
Didn't you quit being
the national team mental coach?

00:58:26.565 --> 00:58:27.525 align:center
You're right.

00:58:27.608 --> 00:58:31.278 align:center
But I'm here as a
personal mental coach.

00:58:31.779 --> 00:58:33.280 align:center
Personal… But for whom?

00:58:33.364 --> 00:58:35.950 align:center
Wow, you're late on the first day?
Nice job.

00:58:36.033 --> 00:58:36.992 align:center
Hey!

00:58:37.076 --> 00:58:39.745 align:center
I'm here because you begged me.

00:58:39.828 --> 00:58:42.540 align:center
Gosh, when did I beg him?

00:58:43.123 --> 00:58:45.459 align:center
When? I never begged.

00:58:45.543 --> 00:58:47.962 align:center
- Remember what you said?
- Oh gosh…

00:58:49.588 --> 00:58:51.715 align:center
Lee Moo-kyul has chosen you

00:58:51.799 --> 00:58:53.342 align:center
to be his personal mental coach.

00:58:54.051 --> 00:58:57.096 align:center
So don't regret it later and
come back to the Athlete's Village.

00:58:57.179 --> 00:59:00.182 align:center
But I heard that he lost his
sponsor and everything.

00:59:00.224 --> 00:59:02.309 align:center
How is he affording a
personal mental coach?

00:59:03.852 --> 00:59:05.729 align:center
A new sponsor came around.

00:59:06.438 --> 00:59:09.483 align:center
So, dad, you just need to
come forward as a sponsor.

00:59:11.944 --> 00:59:13.112 align:center
Lee Moo-kyul?

00:59:13.153 --> 00:59:14.905 align:center
He's a national star.

00:59:14.947 --> 00:59:15.948 align:center
You would be the representative

00:59:16.031 --> 00:59:17.783 align:center
that believed in an athlete
who had fallen into a

00:59:17.866 --> 00:59:19.577 align:center
struggle with an anxiety disorder.

00:59:20.619 --> 00:59:22.580 align:center
It would help your image, too.

00:59:24.540 --> 00:59:27.710 align:center
Why are you suddenly
being so good to me?

00:59:28.919 --> 00:59:32.172 align:center
Why were you so good to Cha Ga-eul?

00:59:34.425 --> 00:59:36.427 align:center
It's the same reason.

00:59:36.510 --> 00:59:38.345 align:center
I don't want to lose you
a second time.

00:59:40.848 --> 00:59:45.227 align:center
There are more people in this world
who are not like trash

00:59:45.311 --> 00:59:47.730 align:center
than the trash ones you spoke of.

00:59:49.690 --> 00:59:51.442 align:center
If you ever end up
changing your mind, come join us.

00:59:51.483 --> 00:59:53.068 align:center
The psychological training trip
for the archery team.

00:59:53.110 --> 00:59:54.820 align:center
Lee Moo-kyul and Cha Ga-eul
will also be there.

00:59:55.738 --> 00:59:57.197 align:center
Ah, by the way.

00:59:57.281 --> 01:00:00.701 align:center
Cha Ga-eul wanted me
to deliver this to you.

01:00:00.743 --> 01:00:01.744 align:center
Huh?

01:00:15.174 --> 01:00:17.968 align:center
Are you happy quitting whenever
you want, you bastard?

01:00:18.010 --> 01:00:20.012 align:center
Jegal Gil, you poopy head.

01:00:21.555 --> 01:00:24.224 align:center
Ah, there's nothing I could
write to you about.

01:00:24.933 --> 01:00:26.977 align:center
I'm so tired and exhausted.

01:00:29.188 --> 01:00:30.773 align:center
I want to give up today.

01:00:35.444 --> 01:00:38.614 align:center
I still need you.

01:00:41.450 --> 01:00:44.244 align:center
Can a wound from a human

01:00:44.328 --> 01:00:47.998 align:center
be healed by a human?

01:00:48.791 --> 01:00:50.084 align:center
Gosh.

01:00:50.125 --> 01:00:53.045 align:center
Why are you touching her head?

01:00:53.128 --> 01:00:54.546 align:center
Is she your kid? Is that your head?

01:00:54.588 --> 01:00:55.381 align:center
This bastard wants to die…

01:00:55.422 --> 01:00:57.966 align:center
Come on! We’re already late.
Get on!

01:00:58.050 --> 01:01:00.636 align:center
Come on! Come on! Come on!
Stop playing around.

01:01:05.474 --> 01:01:08.852 align:center
Sir, who are you?

01:01:08.936 --> 01:01:09.978 align:center
Me?

01:01:10.062 --> 01:01:11.230 align:center
Mental coach, Jegal Gil.

01:01:13.065 --> 01:01:15.317 align:center
Alright, let's go.

01:01:15.359 --> 01:01:17.569 align:center
Let's go to Geoje Island!

01:01:18.946 --> 01:01:21.073 align:center
One thing I know for sure,

01:01:21.115 --> 01:01:23.117 align:center
in our most vulnerable moment,

01:01:23.200 --> 01:01:25.411 align:center
if someone reaches out a hand

01:01:26.537 --> 01:01:30.249 align:center
and if we have the tiniest bit of
bravery to hold that hand with

01:01:30.916 --> 01:01:34.545 align:center
everything can begin again.

01:01:45.097 --> 01:01:47.850 align:center
Even if the you of yesterday failed.

01:01:47.933 --> 01:01:49.977 align:center
Even if the you of today fell.

01:01:51.145 --> 01:01:54.773 align:center
Another you of tomorrow awaits.

