WEBVTT

00:19.582 --> 00:20.624
Jegal Gil!

00:21.083 --> 00:22.126
Jegal Gil!

00:23.044 --> 00:24.754
Wake up, Jegal Gil!

00:26.922 --> 00:28.966
A long time ago, there were days
like this.

00:29.925 --> 00:31.844
Gil! Gil!

00:31.927 --> 00:33.888
Days when I didn't particularly
want to die but

00:34.805 --> 00:37.933
I didn't particularly want to live.

00:39.143 --> 00:40.644
Gil, wake up! What do we do?

00:41.645 --> 00:43.481
I didn't want to open
my eyes in the morning.

00:44.857 --> 00:46.984
And I was too scared to
fall asleep at night.

00:48.569 --> 00:49.945
Why are you like this to me?

00:50.905 --> 00:52.239
You're my first patient.

00:53.449 --> 00:55.910
I'm doing all I can to

00:55.993 --> 00:57.912
save you.

00:59.622 --> 01:01.415
So why do you keep trying to die?

01:02.124 --> 01:03.834
If you want to die that much,

01:03.876 --> 01:06.337
at least die where I can't see you.

01:07.880 --> 01:09.799
Why right in front of me…

01:10.840 --> 01:12.593
What do you want me to do?

01:14.804 --> 01:18.182
Even then, I couldn't
cry for myself.

01:20.392 --> 01:24.814
In front of a woman my age,
crying for me,

01:24.855 --> 01:26.148
I was too embarrassed.

01:27.525 --> 01:30.569
If I couldn't die, I thought
I might as well try to live.

01:31.445 --> 01:33.489
If I were to live,

01:33.572 --> 01:36.617
then at least try to look
cool while I do it.

01:36.700 --> 01:37.868
I had vowed to myself.

01:38.536 --> 01:39.578
Jegal Gil!

01:40.079 --> 01:41.038
Jegal Gil!

01:42.081 --> 01:43.749
Jegal Gil! Wake up!

01:43.791 --> 01:46.043
- Jegal Gil! Jegal Gil!
- Shut this down immediately!

01:49.130 --> 01:50.214
Jegal Gil!

01:50.256 --> 01:52.049
Please open your eyes, Jegal Gil!

01:52.508 --> 01:53.968
Jegal Gil…

01:54.677 --> 01:56.011
Jegal Gil!

01:56.095 --> 01:57.680
But why does it have to be now

01:58.597 --> 02:00.975
at this difficult moment

02:01.016 --> 02:04.728
that I am being reminded of
the day I vowed to live?

02:11.318 --> 02:12.945
Wake up, Jegal Gil!

02:13.362 --> 02:15.489
Jegal Gil! Jegal Gil!

02:15.573 --> 02:16.949
You have to leave now.

02:16.991 --> 02:18.242
Do you not see that
a person is hurt?

02:18.284 --> 02:19.577
The police are coming.

02:19.660 --> 02:20.827
If you stay here, ma'am…

02:20.910 --> 02:22.079
I am a doctor.

02:22.121 --> 02:23.455
And I called the police myself.

02:25.541 --> 02:29.003
If we leave him like this,
he could die.

02:29.044 --> 02:31.881
As I doctor, I must protect
my patients.

02:32.590 --> 02:34.300
- But it's best you head out first…
- Jegal Gil!

02:34.383 --> 02:35.676
- You have to leave.
- Jegal Gil!

02:35.759 --> 02:36.552
Let me go!

02:36.635 --> 02:37.595
Jegal Gil!

02:38.095 --> 02:41.098
I said let me go!

02:41.182 --> 02:43.726
When I am unable to
do anything on my own,

02:45.311 --> 02:47.605
a moment in which
I am truly helpless,

02:49.857 --> 02:51.942
I first had such a thought.

02:52.276 --> 02:53.944
I said let me go!

02:54.945 --> 02:56.779
It's not that I am living
because I cannot die.

02:58.908 --> 03:01.368
It's not that I am living
to not be embarrassed.

03:03.621 --> 03:04.788
She said let her go!

03:07.916 --> 03:09.168
Jegal Gil!

03:09.210 --> 03:10.294
Gil!

03:14.924 --> 03:18.260
So sir, you shouldn't get
scared in advance either.

03:19.470 --> 03:22.097
I'm saying I like you now.

03:22.181 --> 03:24.475
No one knows what will happen later.

03:25.434 --> 03:26.518
I just want

03:27.811 --> 03:28.979
to live.

03:29.813 --> 03:31.773
There are so many things
I haven't done.

03:31.815 --> 03:33.609
Jegal! Hey man!

03:34.360 --> 03:36.779
- It's okay if I am embarrassed.
- Jegal Gil!

03:36.820 --> 03:37.905
I just want

03:39.698 --> 03:40.824
to live.

03:50.000 --> 03:51.502
You're scared right now, right?
Of me?

03:53.379 --> 03:56.757
You're scared I'll tell the
world of your sins

03:56.840 --> 03:58.926
so you've been making my life
a nightmare.

03:59.009 --> 04:00.427
The person who should've been scared
all alone was not me

04:00.511 --> 04:01.470
but you.

04:02.346 --> 04:03.472
Hey, Cha Ga-eul!

04:03.514 --> 04:04.682
You said it once, right?

04:04.765 --> 04:07.768
That as long as you're around,
I’d never make it.

04:12.564 --> 04:14.316
Listen well, Oh Dal-sung.

04:15.651 --> 04:16.944
As long as I'm around,

04:17.653 --> 04:20.489
you'll never step foot
in this industry again.

04:21.282 --> 04:23.449
I'll tell the world that

04:23.534 --> 04:25.369
you're a habitual sexual predator.

04:27.788 --> 04:29.540
It would courageous of you to
turn yourself in before I do.

04:34.628 --> 04:35.879
Stop right there, Cha Ga-eul.

04:37.131 --> 04:38.215
You're not going to stop?

04:39.675 --> 04:41.969
Stop it right there!

04:43.846 --> 04:45.514
What assault?

04:45.597 --> 04:46.598
Sexual assault?

04:47.182 --> 04:49.184
How dare you?

04:49.268 --> 04:51.478
To someone's precious child.

04:51.520 --> 04:54.231
I didn't even know so I…

04:54.315 --> 04:55.357
I didn't even know…

04:55.441 --> 04:56.859
Wait… Ga-eul's mom, please!
That's not it!

04:56.942 --> 04:58.610
Die! Die!

04:58.651 --> 05:00.612
Die, you bastard!

05:00.654 --> 05:03.073
This lady has lost her mind!

05:03.115 --> 05:04.074
Lady!

05:04.116 --> 05:06.827
This is an assault on your part!

05:06.910 --> 05:09.288
Do you think you can
overpower me physically?

05:09.371 --> 05:10.663
Shall we just fight until we
end up in jail?

05:10.747 --> 05:12.583
Yes, let's do that.

05:12.624 --> 05:15.461
I'll kill you and go to hell.

05:15.544 --> 05:16.920
This lady, seriously…

05:17.671 --> 05:19.798
Don't you dare lay a finger
on my mother.

05:19.882 --> 05:22.175
I will call the police and
tell them everything.

05:22.217 --> 05:23.802
Hey, do you…

05:23.844 --> 05:26.847
Do you think that people
will just believe your story?

05:26.889 --> 05:28.723
I have something to
tell them, too!

05:28.807 --> 05:30.976
How was she conducting
herself, huh?

05:31.018 --> 05:33.062
Do you think they won't
ask about that?

05:33.145 --> 05:36.607
You'll be ruining your
daughter's life too!

05:40.526 --> 05:41.904
- Mom!
- Die, you bastard!

05:43.280 --> 05:45.908
Ga-eul, call the police.

05:45.949 --> 05:49.411
We should let the world
know these trash human beings.

05:50.162 --> 05:51.246
Damn it, you!

05:51.330 --> 05:54.041
Your short track career is over.

05:54.083 --> 05:57.294
I will make sure you'll
never step foot in this world again.

05:57.378 --> 06:00.714
I will bury you alive.

06:01.006 --> 06:04.175
Show up in front of
daughter again and

06:04.218 --> 06:07.012
I'll suffocate you with your
own intestines,

06:07.096 --> 06:08.847
you son of a bitch.

06:08.889 --> 06:11.183
It wouldn't be enough to literally
tear you to pieces.

06:30.077 --> 06:30.953
Mom.

06:32.413 --> 06:34.038
Don't even call me mom.

06:39.545 --> 06:40.546
Mom…

06:42.881 --> 06:44.800
You should have told me.

06:46.759 --> 06:50.639
You should have come
to me for advice first.

06:53.308 --> 06:54.726
I am your mother.

06:57.812 --> 06:59.022
I…

07:00.232 --> 07:01.775
I am your mother but…

07:03.151 --> 07:05.404
How did you go through
such a thing and

07:05.446 --> 07:07.614
not tell anyone
and suffer on your own?

07:10.451 --> 07:12.244
Why didn't you tell anyone?

07:15.789 --> 07:16.915
I'm sorry mom.

07:23.213 --> 07:25.048
What are you sorry about?

07:27.050 --> 07:29.178
You haven't done anything wrong.

07:31.263 --> 07:32.723
It's all your mother's fault.

07:37.102 --> 07:38.770
This person, who's supposed
to be your mother,

07:40.814 --> 07:42.316
didn't even know anything…

07:44.276 --> 07:47.696
Didn't even know her daughter
was suffering all alone…

07:49.948 --> 07:51.909
Mommy is so sorry…

07:53.827 --> 07:55.370
Mom…

07:59.917 --> 08:01.126
It’s okay.

08:01.585 --> 08:02.711
It's okay now.

08:03.879 --> 08:05.005
Mom will…

08:05.839 --> 08:09.009
Mom will protect you…

08:10.344 --> 08:12.679
Mom...

08:12.763 --> 08:13.889
Yes.

08:14.389 --> 08:16.391
It's okay darling.

08:18.143 --> 08:20.771
Mom… Mom…

08:38.038 --> 08:39.080
What happened?

08:45.045 --> 08:46.421
Well…

08:46.505 --> 08:48.340
Who did this?

08:48.382 --> 08:49.675
Who did this to Gil?

08:49.716 --> 08:51.093
- It was your dad, wasn't it?
- Hey, hey, hey.

08:51.176 --> 08:52.970
I'm right, aren't I?
Why can't you speak?!

08:53.011 --> 08:54.346
Why can't you speak?!

08:55.013 --> 08:57.224
Our poor Gil! What do we do?!

08:57.306 --> 08:58.892
Hey, hey, stop it.

09:10.362 --> 09:11.488
Where are you?

09:15.284 --> 09:18.036
Gil's going to be okay, right?

09:21.748 --> 09:22.916
Hey.

09:22.958 --> 09:25.335
Hey, don't you know
his head is as hard as a rock?

09:25.377 --> 09:26.962
Out of all the athletes I met
at the Athlete's Village,

09:27.045 --> 09:29.673
his head was the most solid.

09:29.715 --> 09:31.842
It almost hurt my hand
when I would hit him.

09:33.385 --> 09:35.470
Gosh, I'm a bit sore after using
my fists for the first time in a while.

09:39.474 --> 09:40.726
But…

09:40.809 --> 09:43.604
If your hand was going to hurt,

09:43.645 --> 09:46.148
why did you want to
beat up your juniors so badly?

09:47.149 --> 09:49.026
Well… You know…

09:50.944 --> 09:53.572
Maybe I was upset that
I was the only one getting hit.

09:54.823 --> 09:56.907
You know how, during our time
we all got beat up during training.

09:58.075 --> 10:00.621
Why? Did it hurt?

10:01.246 --> 10:04.248
I was more upset than hurt.

10:05.876 --> 10:09.212
If you were so upset,
why didn't you throw a punch?

10:11.506 --> 10:14.009
During that time,
even just seeing your face

10:14.051 --> 10:16.678
gave me goosebumps.
I got scared for no reason.

10:18.597 --> 10:21.141
You used to show up
in my nightmares with

10:21.183 --> 10:22.351
a baseball bat.

10:26.396 --> 10:27.397
Hey!

10:28.190 --> 10:29.149
Have you lost your mind?

10:29.232 --> 10:31.610
Ah… Well you just told me
to punch you…

10:31.693 --> 10:32.652
Sorry…

10:32.736 --> 10:36.448
You should've hit me then!
Who said to punch me now?

10:36.531 --> 10:38.282
Hey! Am I bleeding? Darn it!

10:39.743 --> 10:42.037
You're laughing? Gosh.

10:43.789 --> 10:48.001
It just finally feels like
you're actually my senior now.

10:53.632 --> 10:54.800
Gosh…

11:01.056 --> 11:02.306
All of that…

11:04.601 --> 11:05.602
I'm sorry about it all.

11:12.526 --> 11:13.610
What?

11:15.779 --> 11:16.780
Thank you.

11:20.200 --> 11:22.160
But that apology,

11:22.244 --> 11:24.663
please offer that to Gil, not me,

11:25.997 --> 11:27.373
when Gil wakes up.

11:33.505 --> 11:34.548
Ga-eul!

11:35.340 --> 11:37.801
Mu-tae! Are you okay?

11:37.843 --> 11:40.011
I told you I am.
You didn't have to come.

11:41.096 --> 11:43.348
What about Mr. Jegal?
He's okay, right?

11:50.147 --> 11:51.189
Where is he?

12:26.266 --> 12:28.810
Is it raining in here?

12:30.353 --> 12:34.524
Why are you crying so much?

12:34.775 --> 12:39.529
Did you get scolded my chief again?

12:41.156 --> 12:42.907
What are you talking about,
Jegal Gil?

12:44.200 --> 12:45.702
How many fingers am I holding?

12:45.744 --> 12:47.829
No… What year do you
think it is?

12:47.913 --> 12:50.040
Do you not remember
how you got here?

12:50.080 --> 12:51.248
- I don't remember.
- Huh?

12:51.875 --> 12:53.376
You don't remember?

13:02.010 --> 13:04.346
I'm just kidding.

13:05.597 --> 13:08.016
Ah, seriously…

13:08.058 --> 13:09.810
You scared me!

13:09.851 --> 13:11.978
Your head was injured!

13:12.646 --> 13:14.815
Gosh…

13:14.856 --> 13:19.694
You were crying so much.
I made a joke to cheer you up.

13:28.829 --> 13:31.373
I'm so sorry.

13:33.416 --> 13:35.418
Why are you sorry?

13:36.962 --> 13:39.422
I should have stopped him before

13:39.506 --> 13:42.843
it got this far.

13:42.926 --> 13:45.554
I really should have…

13:45.637 --> 13:48.348
I'm so sorry… I really am.

13:50.517 --> 13:53.645
I'm so sorry. I'm so sorry.

14:05.115 --> 14:07.242
Now that we're like this,
it feels like we've actually

14:07.325 --> 14:08.702
gone back 10 years.

14:09.995 --> 14:12.789
You used to cry a lot
because of me, back them.

14:12.873 --> 14:13.748
I made you cry again.

14:19.588 --> 14:22.257
Both ten years ago and now,

14:24.384 --> 14:25.969
I am unqualified.

14:27.387 --> 14:28.513
Because of me…

14:29.806 --> 14:31.516
Because I hesitated,

14:33.184 --> 14:36.646
you almost actually died this time.

14:37.480 --> 14:39.190
But I didn't die.

14:40.901 --> 14:41.902
I'm sorry.

14:50.243 --> 14:52.996
When I had gotten hit on the head
and was knocked down,

14:53.496 --> 14:56.374
I didn't have the strength to
lift a finger.

14:56.416 --> 14:59.669
In the moment I wondered if
I was actually going to die,

15:00.211 --> 15:02.047
a thought popped up.

15:03.214 --> 15:06.384
I thought about back when
you sobbed because of me.

15:08.303 --> 15:11.306
In the many times I tried to die,

15:11.348 --> 15:13.892
I had never

15:13.975 --> 15:16.061
shed a single tear for myself

15:17.479 --> 15:19.898
but you cried for me.

15:21.274 --> 15:22.734
In that moment, I seriously

15:24.069 --> 15:26.321
felt so pathetic and like a loser

15:27.155 --> 15:29.616
and so embarrassed that

15:29.699 --> 15:32.285
with that feeling I

15:32.369 --> 15:34.412
vowed to live.

15:35.580 --> 15:38.667
Both ten years ago and now,

15:38.708 --> 15:41.461
you are my savior, Dr. Park.

15:41.544 --> 15:44.589
So, don't be sorry.

15:53.348 --> 15:55.141
You don't seem it but

15:55.183 --> 15:56.685
you're quite a crybaby.

15:58.645 --> 16:00.563
Why do you always cry
when you see me?

16:00.647 --> 16:01.898
Making me all embarrassed.

16:09.864 --> 16:11.408
Are you asking because
you seriously don't know?

16:12.033 --> 16:13.076
Know what?

16:15.578 --> 16:16.788
It's because I like you.

16:20.250 --> 16:21.710
It turns out I

16:26.381 --> 16:27.590
like you.

16:38.810 --> 16:40.020
Uh? Ga-eul…

16:40.645 --> 16:41.813
Uh? Ga…

16:44.858 --> 16:46.735
I'm just saying that's
how I feel.

16:48.945 --> 16:50.947
I just wanted to
say it once.

17:02.292 --> 17:04.711
Gosh, is it because I
injured my head?

17:04.794 --> 17:07.880
I can't quite think of what to say.

17:09.549 --> 17:11.592
Don't think.

17:11.676 --> 17:13.595
You're not supposed to
think these things.

17:21.144 --> 17:22.812
- Gil!
- Gil!

17:22.854 --> 17:25.398
Are you okay?
Do you recognize me?

17:25.482 --> 17:27.984
Of course, I do! Our Soo-ji!

17:28.068 --> 17:30.236
Pretty Soo-ji you love most!

17:30.278 --> 17:32.697
- Soo-ji.
- Soo-ji! He remembers!

17:32.781 --> 17:34.407
He's alive! He's alive!
He's perfectly fine.

17:34.449 --> 17:36.743
I told you if you fight
fiercely you'd live!

17:36.826 --> 17:38.078
I know because I've done it!

17:38.161 --> 17:40.330
You're right. This is our Gil!

17:40.413 --> 17:42.791
He survived after taking
all those pills that time.

17:42.874 --> 17:44.667
Wait but why did you bring alcohol?

17:44.709 --> 17:46.377
This is not alcohol. It's water.

17:46.419 --> 17:47.669
What kind of water is that?

17:48.463 --> 17:50.882
Wait but why did Cha Ga-eul
leave crying?

17:50.965 --> 17:53.051
Ga-eul was here? When?

17:53.134 --> 17:54.010
Just now.

17:54.052 --> 17:55.678
She left while crying.

17:55.720 --> 17:57.180
She didn't come see you?

17:57.847 --> 17:59.057
No, she didn't… One moment.

17:59.140 --> 18:00.058
Why, why? Where are you going?

18:00.140 --> 18:01.309
It's okay. It's okay. I'm fine.

18:01.351 --> 18:02.976
- Gil, you can't get up yet!
- No, it's fine.

18:03.019 --> 18:03.978
You're to have complete rest!

18:04.062 --> 18:05.230
No, I feel completely stable!

18:05.313 --> 18:06.481
Leave him be.

18:08.983 --> 18:10.276
You can leave him be.

18:11.152 --> 18:14.572
Dopamine can be good for
healing wounds.

18:14.614 --> 18:16.699
Dopamine? What's that?

18:17.158 --> 18:18.868
It's a thing they sell
at the pharmacy.

18:18.909 --> 18:20.203
Ah… Pharmacy…

18:21.371 --> 18:23.748
Cha Ga-eul, what are you
doing here?

18:29.879 --> 18:30.713
You should be at
the athlete's village.

18:30.797 --> 18:33.383
What are you doing crying here?

18:34.467 --> 18:37.762
Yeah, what am I doing?

18:48.148 --> 18:49.941
Why are you crying?

19:10.128 --> 19:11.212
Hey, Jegal!

19:12.880 --> 19:14.215
You're alive!

19:15.091 --> 19:17.969
Yes, thanks to somebody,

19:18.011 --> 19:19.803
this lasting pain is no joke!

19:20.680 --> 19:22.807
Gosh, that mouth of yours.

19:24.517 --> 19:25.976
Hey,

19:26.060 --> 19:28.730
if you've survived,
we need to finish that match between us.

19:29.522 --> 19:30.523
This is just in.

19:30.607 --> 19:32.817
Last night, inside of a
storage unit in Pajin,

19:32.901 --> 19:35.986
several suspicious office
equipment were found.

19:36.070 --> 19:39.782
After responding to an
anonymous call and investigating,

19:39.824 --> 19:41.034
the police found the equipment to
belong to

19:41.075 --> 19:42.659
K-Two Sports Foundation and,

19:42.744 --> 19:44.245
one of its organizations,

19:44.329 --> 19:46.956
a sports agency.

19:47.040 --> 19:48.374
K-Two Sports Foundation is

19:48.416 --> 19:51.044
currently run by Chairman Gu of

19:51.127 --> 19:53.880
Olympic Taekwondo
gold medalist fame.

19:54.464 --> 19:56.841
Our Chairman Gu!

19:56.883 --> 19:59.886
Must be nice being
all over the media.

20:02.680 --> 20:04.890
You're joking at a time like this?

20:04.974 --> 20:06.142
Damn it.

20:07.476 --> 20:10.980
I'm going to be under
investigation soon.

20:12.148 --> 20:16.653
Before then, there's something
I need you to do for me.

20:18.613 --> 20:20.740
As you can see, the scene of
the Pajin storage unit is

20:20.782 --> 20:23.493
rife with evidence of violence.

20:23.576 --> 20:25.411
At the time of the incident,
along with the chairman

20:25.453 --> 20:26.579
of K-Two Sports Foundation

20:26.621 --> 20:29.040
as well as Mr. Kim, the secretary to

20:29.082 --> 20:31.167
Senator Park Seung-tae was
revealed to have been present,

20:31.209 --> 20:32.752
adding to the mystery.

20:32.835 --> 20:35.922
The police have taken into custody
all the items that were found

20:36.005 --> 20:38.675
and are currently looking through
all of the files.

20:39.884 --> 20:42.303
How did the police know that much?

20:43.012 --> 20:44.722
Did Gu Tae-man bring them?

20:44.806 --> 20:46.474
- Well…
- But why?

20:46.515 --> 20:48.101
If it explodes like this,
he'll have to take the blame too.

20:48.142 --> 20:50.144
What was Gu Tae-man thinking
when he brought the police…

20:52.855 --> 20:54.107
Was it Jegal Gil?

20:54.148 --> 20:57.735
Actually, Dr. Park showed up
to the scene.

20:57.777 --> 21:00.405
It was also your daughter that
sent in the call to the cops.

21:12.292 --> 21:14.752
But if you keep winning,

21:14.836 --> 21:17.046
you will get the winner's curse.

21:17.130 --> 21:18.589
You'll keep going without
knowing your limits

21:18.673 --> 21:21.551
and you'll cross a line
you shouldn't before you know it,

21:21.634 --> 21:23.011
not knowing there's nothing
below your feet.

21:23.052 --> 21:25.305
Jegal Gil, that bastard!

21:25.722 --> 21:27.390
Where is Seung-ha? Seung-ha!

21:36.733 --> 21:37.859
Yes, father.

21:51.956 --> 21:54.417
Park Seung-ha chose this herself.

21:54.459 --> 21:56.294
In any situation,

21:56.377 --> 21:58.254
you know she's the type
to save a life first.

22:00.380 --> 22:01.424
All because of me…

22:03.426 --> 22:08.598
I made her carry such a huge burden.

22:11.476 --> 22:13.101
She said if you get discouraged,

22:14.312 --> 22:16.063
to tell you this.

22:18.316 --> 22:19.609
I always told you, right?

22:20.735 --> 22:25.073
In this world, things we can't
change will always happen.

22:25.114 --> 22:28.576
The person you have to
save is yourself.

22:30.620 --> 22:32.830
I am also trying to
save myself as well.

22:33.748 --> 22:34.916
Even my father.

22:36.918 --> 22:39.921
So enough of that useless
discouragement.

22:40.004 --> 22:41.589
Do what you need to do.

22:42.548 --> 22:46.511
We have athletes to protect.

22:53.351 --> 22:55.311
Anyway,

22:55.353 --> 22:57.897
I am going to go to
do what I have to do.

22:57.980 --> 22:59.440
So you do well what
you have to do.

23:01.776 --> 23:02.819
You're a mental coach.

23:07.323 --> 23:08.116
I'll be off.

23:13.246 --> 23:14.372
Ah,

23:14.414 --> 23:16.749
and that match 13 years ago?

23:19.293 --> 23:20.503
The referee was wrong.

23:21.754 --> 23:23.380
You won that match.

23:26.676 --> 23:27.717
Tae-man…

23:28.761 --> 23:32.557
Well, regardless, that
medal is mine but…

23:34.809 --> 23:36.101
I'm really going now.

24:08.259 --> 24:09.260
Sir…

24:12.096 --> 24:13.764
- Hello.
- Hey.

24:17.143 --> 24:18.436
Let's talk in private, Lee Moo-kyul.

24:21.188 --> 24:22.940
Oh Sun-ah and Cha Ga-eul,

24:22.982 --> 24:24.817
they've been missing
for over a week now.

24:24.901 --> 24:27.653
Isn't this enough to get them
disqualified as a national athlete?

24:28.613 --> 24:31.491
They are not MIA!
I keep telling you they're injured.

24:31.574 --> 24:34.619
Well, we've investigated as
much as we can.

24:34.702 --> 24:37.246
Was there some trouble
between those two?

24:37.288 --> 24:39.749
Well… Well, there could've been…

24:39.832 --> 24:41.000
Maybe is it…

24:41.042 --> 24:42.877
Are you sure it's not
trouble between them and you?

24:44.212 --> 24:45.421
What kind of nonsense….

24:46.047 --> 24:47.632
- Leave! Leave!
- Why?

24:47.715 --> 24:50.717
The athletes are training!
What are you doing?

24:55.223 --> 24:57.308
See, didn't I tell you?

24:57.350 --> 24:59.976
I'm certain something happened.

25:00.019 --> 25:01.437
I can tell, too.

25:02.855 --> 25:04.398
So what do we do now?

25:12.490 --> 25:15.576
Oh Sun-ah, return before
things get any bigger.

25:15.659 --> 25:18.412
You know I know everyone
in this industry right?

25:18.496 --> 25:21.541
Blacklisting you won't be difficult.

25:30.800 --> 25:32.717
Even if Cha Ga-eul
goes around by herself,

25:32.802 --> 25:34.971
she'll just seem like a
crazy bitch.

25:35.012 --> 25:37.181
Don't be a crazy bitch with her.

25:37.223 --> 25:39.892
Think only about the Olympics.

25:39.976 --> 25:41.644
That gold is yours.

25:50.278 --> 25:51.279
I have nothing more to say.

25:51.361 --> 25:52.280
Wait, Sun-ah!

26:11.591 --> 26:13.801
When I was young,

26:13.842 --> 26:17.138
my dad often told me
this one thing.

26:18.264 --> 26:20.349
Luck 7, skills 3.

26:20.433 --> 26:23.476
With most things in the world,
if something requires 3 times your skill,

26:23.519 --> 26:25.479
it'll also require
7 times your luck.

26:25.521 --> 26:28.524
Those who work hard
can't beat those with luck.

26:28.608 --> 26:31.485
Those with luck can't beat

26:31.569 --> 26:32.695
those who cheat.

26:32.778 --> 26:36.741
So never ever get in
a match with someone

26:36.782 --> 26:38.576
who cheats.

26:40.077 --> 26:44.582
My father was a famous gambler
amongst a small group of folks.

26:49.712 --> 26:52.214
Sorry… Passing through…

26:52.255 --> 26:54.467
No I… My finger…

26:54.508 --> 26:55.509
I'll just pass through a little bit…

26:55.551 --> 26:56.844
Gosh, sir, if you keep
doing that…

26:57.845 --> 26:59.055
- My leg…
- One moment.

26:59.138 --> 27:00.640
- Please lift my leg.
- Yes, yes.

27:00.848 --> 27:02.600
But I told him,

27:02.683 --> 27:04.644
"No dad,

27:04.685 --> 27:06.979
even the lucky ones,

27:07.063 --> 27:10.691
or the cheaters, can't beat
those who've worked hard.

27:11.567 --> 27:13.486
This is not gambling.
This is sports."

27:14.445 --> 27:17.406
At that point in my life,
I didn't really know what

27:17.448 --> 27:18.991
games were like when
there was cheating involved.

27:20.242 --> 27:22.203
At least not until
the incident happened.

27:22.244 --> 27:23.913
With the reporters, if you throw
them a bone,

27:23.954 --> 27:28.334
those guys tend to write novels
so I get that but

27:28.376 --> 27:31.253
where is my name on any of this?

27:31.712 --> 27:33.839
Bringing in someone that
has legally nothing to do with anything

27:33.880 --> 27:35.716
on mere suspicion?

27:35.800 --> 27:38.844
Can the South Korean prosecutor do this?

27:39.762 --> 27:43.765
Yes, yes, well. That does seem
to be the case right now but

27:43.849 --> 27:46.226
with the violence and all

27:46.310 --> 27:48.187
there's a lot of public suspicion.

27:48.270 --> 27:51.649
Especially the fact that your
secretary was at the scene.

27:51.732 --> 27:55.152
Ah, so what if he and Gu Tae-man
fought?

27:55.236 --> 27:57.405
What does that have to do with me?

27:57.446 --> 28:00.616
Sure, the public might
lose their heads but

28:00.700 --> 28:02.827
a prosecutor shouldn't be this way.

28:07.248 --> 28:09.917
It seems Gu Tae-man
set up his close junior

28:09.959 --> 28:13.087
and tried to do something with
the foundation's money.

28:13.169 --> 28:16.674
In that case, I'm a victim too!

28:16.882 --> 28:19.092
Well, it was basically like this.

28:19.176 --> 28:21.553
At that time, there were no
recordings to be replayed

28:21.637 --> 28:24.098
and no electronic equipment so

28:24.181 --> 28:25.975
it was hard to prove my case.

28:26.475 --> 28:28.811
"Wrong verdicts are
a part of the sport!"

28:28.894 --> 28:30.730
With those few words,
that was the end of that.

28:30.813 --> 28:32.523
I was so angry
and it felt so unfair.

28:32.606 --> 28:33.899
Why had this happened to me?

28:33.983 --> 28:35.776
What did I do wrong?

28:36.694 --> 28:39.780
The thing that was most
difficult to endure was

28:40.656 --> 28:44.493
that no matter what I did, I could not
change the outcome of the match.

28:44.577 --> 28:45.786
I felt helpless.

28:47.496 --> 28:49.665
I wanted to die.

28:49.749 --> 28:51.000
I did try to die.

28:51.834 --> 28:52.877
So how did that person

28:54.336 --> 28:58.591
end up not dying and
standing here

28:58.674 --> 29:02.136
speaking to all of you?

29:04.013 --> 29:06.974
Starting now, I will share the secret

29:08.601 --> 29:12.563
to my mentality, which has
helped me survive such an unfair match.

29:13.397 --> 29:16.484
Senator Park Seung-tae has
voluntarily appeared as a witness

29:16.567 --> 29:18.944
and is currently being questioned
by prosecution.

29:18.986 --> 29:21.113
But without any sort of evidence
that Senator Park took part in

29:21.197 --> 29:22.782
running the foundation,

29:22.823 --> 29:25.451
Chairman Gu Tae-man will have to
take on all of the legal

29:25.534 --> 29:27.411
responsibility for this incident.

29:27.495 --> 29:30.331
Therefore, much attention has been
on Chairman Gu Tae-man.

29:31.081 --> 29:32.041
You're being suspected of
utilizing a

29:32.082 --> 29:34.752
foreign paper company to
hide the foundation's money.

29:34.835 --> 29:35.377
Is this true?

29:35.461 --> 29:36.712
In regards to
the Taekwondo uniform business,

29:36.754 --> 29:38.881
have you ever pushed
a company to invest?

29:38.964 --> 29:40.758
What relationship do you
and Park Seung-tae share?

29:45.346 --> 29:46.555
Good question.

29:49.016 --> 29:50.100
I am

29:51.268 --> 29:53.896
merely a former athlete.

29:53.979 --> 29:56.440
Aren't you curious how a
former athlete like me

29:56.482 --> 29:59.109
became the chairman of a
sports foundation that

29:59.193 --> 30:01.278
works on government-funded projects?

30:02.196 --> 30:04.281
This is because

30:04.365 --> 30:06.408
I am a former athlete.

30:07.117 --> 30:08.744
Senator Park,

30:08.786 --> 30:11.330
in hopes to send his
son to college for sports,

30:11.413 --> 30:13.207
made an illegal request of me.

30:13.249 --> 30:16.544
As a reward for helping his
son's college admissions,

30:16.627 --> 30:18.712
I was offered the position as
the chairman of the foundation.

30:18.796 --> 30:21.382
I worked as a pawn in
Senator Park's plans

30:21.465 --> 30:22.550
and as a result,

30:22.633 --> 30:25.177
I have taken the blame for
all of this and

30:25.219 --> 30:27.221
was discarded by him.

30:27.304 --> 30:29.431
This is the truth.

30:29.932 --> 30:31.100
Do you have proof of this?

30:31.767 --> 30:33.143
Please one more thing!

30:33.227 --> 30:34.478
I shouted out

30:35.271 --> 30:37.273
"South Korean national athlete!"

30:39.149 --> 30:41.151
“F you!”

30:47.658 --> 30:50.327
But the important part there is that

30:50.411 --> 30:52.413
I should not get scared in front of

30:52.496 --> 30:55.165
the bastard who cheated me

30:55.249 --> 30:58.210
and shout as powerfully as possible.

30:58.252 --> 31:00.087
Why is that important?

31:00.170 --> 31:03.674
That way, the bastard can't
take the trauma and

31:03.716 --> 31:05.634
build a house in my mind.

31:05.676 --> 31:06.552
"You can't do it."

31:06.635 --> 31:08.053
"No matter how much you try,
you can't do it."

31:08.137 --> 31:11.056
"You can't do it while I'm around."

31:11.140 --> 31:13.642
The road to escaping this

31:13.726 --> 31:17.396
helplessness and self-reproach
that tortured me endlessly

31:18.105 --> 31:19.648
was shouting even louder.

31:19.690 --> 31:20.941
"I can do it!"

31:20.983 --> 31:23.110
"No matter what you shout at me,

31:23.193 --> 31:25.863
I will go my own way."

31:25.946 --> 31:26.947
Why?

31:27.948 --> 31:29.658
I am more important to me than you.

31:30.784 --> 31:32.912
You cannot harm any part of me.

31:35.831 --> 31:36.665
Yes.

31:36.749 --> 31:40.336
But didn't you get permanently
expelled from the sport?

31:45.883 --> 31:47.509
Yes, I did.

31:47.593 --> 31:50.346
All of us have been only
doing sports our entire lives.

31:50.429 --> 31:52.640
If we end up not being
able to do it anymore,

31:52.681 --> 31:54.308
then isn't all of this pointless?

31:54.975 --> 31:56.977
Ah, yes.

31:57.019 --> 31:58.646
That's a good question.

31:59.605 --> 32:04.068
But there was something
I didn't know at the time.

32:04.735 --> 32:08.447
I get that you're doing
everything to survive but

32:08.906 --> 32:11.492
is the college admission thing
all you've prepared?

32:12.409 --> 32:15.829
How many people in our world
don't take part in something like that?

32:15.913 --> 32:17.122
Plus,

32:17.206 --> 32:20.834
even if your claims
are proven right,

32:20.876 --> 32:24.213
it won't affect my seat
in the senate.

32:25.381 --> 32:27.174
Ah, exactly.

32:27.216 --> 32:29.259
I don't know if it's because
you all are just like this but

32:29.343 --> 32:31.220
the public is quite tired of it all.

32:31.303 --> 32:34.139
They're all just waiting for
one of you to properly get caught.

32:34.181 --> 32:36.976
Their rage is slowly building.

32:39.561 --> 32:42.439
What can you change with just rage?

32:43.440 --> 32:46.652
The gods of law do not get angry.

32:47.236 --> 32:49.989
Anger only brings revenge.

32:50.739 --> 32:53.742
Your anger that seems to be
pathetic today,

32:55.077 --> 32:56.412
calls in revenge later.

32:57.746 --> 33:00.124
I have no intentions
on forgiving you

33:00.207 --> 33:02.459
for smearing dirt upon
my son's name.

33:04.545 --> 33:07.715
Both you and Jegal Gil,

33:08.882 --> 33:10.175
you will both be over by today.

33:11.510 --> 33:12.761
Yes, sir.

33:21.437 --> 33:23.355
Oh, he's here too.

33:23.939 --> 33:26.066
I will be quite busy
once I get out of here.

33:27.151 --> 33:28.902
Hey, Prosecutor Seo,

33:28.944 --> 33:31.613
do I really have to talk with
these brats like this?

33:31.655 --> 33:33.699
The claims of each side are
not matching up so

33:33.782 --> 33:35.409
this is just the usual procedure
for a cross examination.

33:35.492 --> 33:38.787
You said you have evidence
to hand over?

33:38.871 --> 33:39.913
Yes, sir.

33:47.838 --> 33:50.174
This is the phone with

33:50.215 --> 33:52.301
all of the instructions that
Senator Park gave me and

33:52.342 --> 33:54.470
a tablet device with all
of the files related to

33:54.511 --> 33:57.514
the foreign paper company

33:57.556 --> 33:58.599
that the senator himself managed.

34:00.434 --> 34:02.644
You stole this, didn't you?

34:02.728 --> 34:04.980
Items taken illegally cannot be
used as evidence.

34:05.064 --> 34:07.024
Do your research!

34:07.107 --> 34:08.567
Isn't that true, Prosecutor Seo?

34:08.609 --> 34:09.943
Yes, that is true.

34:11.361 --> 34:12.821
But if he did not acquire
these items illegally,

34:15.115 --> 34:16.575
these can count as
evidence, senator.

34:18.243 --> 34:20.079
Then, let's do that then.

34:24.666 --> 34:26.210
Are you sure you're okay with that?

34:27.044 --> 34:29.588
If we don't, he will
stop at nothing.

34:30.464 --> 34:33.175
He will try to get back
at you in anyway possible.

34:34.176 --> 34:35.344
No one else…

34:36.720 --> 34:38.806
No more people can
get hurt.

35:02.746 --> 35:05.541
But if it was obtained by
a blood relative,

35:05.582 --> 35:09.753
it does not count as being
acquired illegally.

35:15.217 --> 35:16.844
I told you

35:17.344 --> 35:19.847
to watch just what I do.

35:21.390 --> 35:23.142
From now on,

35:23.182 --> 35:26.519
I'll be stuck in the back of
your mind, senator.

35:27.104 --> 35:29.314
I'll be like a chewed up gum,
stuck in your hair.

35:30.315 --> 35:32.109
I must untie a knot too.

35:33.026 --> 35:36.488
Your daughter is truly incredible.

35:51.795 --> 35:55.716
I did not realize it at the time

35:56.884 --> 35:58.802
that I was not alone.

36:00.345 --> 36:03.056
That there were people by my side,
who were protecting me.

36:05.142 --> 36:07.436
I had long thought I was alone.

36:08.896 --> 36:11.106
That only I went through
these unfair things

36:12.316 --> 36:13.692
and only I was hurting

36:14.985 --> 36:16.486
and only I was struggling.

36:17.863 --> 36:20.157
The helplessness and anger that

36:20.240 --> 36:22.576
nearly killed me were

36:22.659 --> 36:24.411
not only as a result of
the incident but

36:25.037 --> 36:28.373
my incorrect belief that
I was useless and abandoned.

36:30.209 --> 36:33.420
I realized this very late.

36:34.171 --> 36:36.840
What saved me was love, not anger.

36:37.925 --> 36:42.262
The fact that there is someone

36:42.346 --> 36:44.640
who is willing to endure my pain
and hold me

36:47.100 --> 36:50.144
and the fact that I, too,

36:50.187 --> 36:52.189
can become that person
for someone else.

36:52.814 --> 36:54.358
The moment we realize
you are not alone but

36:55.901 --> 36:57.778
surrounded by others,

36:59.947 --> 37:01.490
we become stronger.

37:07.329 --> 37:10.666
It seems that neither
lucky ones nor the cheaters

37:11.166 --> 37:13.543
can beat someone who is
mentally strong.

37:18.590 --> 37:19.883
Would you like to become strong?

37:19.925 --> 37:21.510
- Yes!
- Yes!

37:21.593 --> 37:23.887
Would you like to
survive this match?

37:23.971 --> 37:25.055
- Yes!
- Yes!

37:25.514 --> 37:28.225
Have the courage to
reveal your wounds.

37:29.142 --> 37:31.478
There are many people
in this world that are like us.

37:32.813 --> 37:34.147
Go through this together!

37:35.649 --> 37:36.817
You are

37:38.777 --> 37:40.153
not alone.

38:03.844 --> 38:05.595
Thank you, yes.

39:26.259 --> 39:27.635
The two skaters that ran away
from the Athlete's Village

39:27.677 --> 39:28.720
amidst rumors of conflict,

39:28.804 --> 39:30.931
Oh Sun-ah and Cha Ga-eul

39:31.014 --> 39:32.724
have held a press conference.

39:32.807 --> 39:35.477
The confessions of the two
skaters were shocking.

39:35.811 --> 39:37.854
After that incident,

39:37.938 --> 39:41.942
I ran away from the
Athlete's Village as fast as I could.

39:43.777 --> 39:46.446
After experiencing a long slump
for 4 years,

39:46.488 --> 39:48.323
I returned to the
Athlete's Village but

39:49.449 --> 39:51.827
nothing had changed.

39:52.911 --> 39:56.081
The physical and verbal abuse
during training remained the same

39:56.123 --> 39:59.042
but I had to take it and endure it.

39:59.751 --> 40:01.586
Since I have only skated
my entire life I

40:01.670 --> 40:04.464
believed I did not have
another choice.

40:04.548 --> 40:05.548
Yes, sir.

40:05.590 --> 40:07.217
I sent you the article

40:07.259 --> 40:08.718
and included the images
as proof as well.

40:08.802 --> 40:09.803
However,

40:11.555 --> 40:14.807
I saw that what had happened to me

40:14.850 --> 40:16.393
4 years ago had also happened

40:18.186 --> 40:20.063
to my fellow skater and

40:21.565 --> 40:23.275
I could no longer stay silent.

40:23.733 --> 40:27.112
Coach Oh continued to show up
at my house and

40:27.154 --> 40:29.781
called and texted, threatening to

40:29.865 --> 40:32.659
have us expelled from the sport
if we spoke up.

40:32.742 --> 40:34.494
Out of fear,

40:34.577 --> 40:36.413
I exited the Athlete's Village
without permission.

40:36.455 --> 40:38.206
Oh Dal-sung, that crazy bastard.

40:38.248 --> 40:40.250
Who is he trying to
take down with him?

40:40.292 --> 40:41.042
Hey!

40:41.084 --> 40:43.879
Let me go! I'm going to
go on my own!

40:43.961 --> 40:45.589
I will do a press conference, too!

40:45.672 --> 40:47.841
I am innocent!

41:16.661 --> 41:18.580
Coach Oh Dal-sung,

41:18.622 --> 41:21.082
as the captain of the
women's short track team,

41:21.166 --> 41:23.251
with the request of my juniors,

41:23.335 --> 41:27.047
we are officially asking that
you resign from your role.

41:32.302 --> 41:34.387
You think you guys can go
to the Olympics without me?

41:34.471 --> 41:35.555
Yep.

41:35.639 --> 41:37.390
I think we could

41:37.474 --> 41:38.725
very well go without you.

41:39.559 --> 41:41.769
Think this through.

41:41.811 --> 41:44.481
If you guys end your athletic
careers without Olympic gold,

41:44.564 --> 41:47.526
you will not be treated like
a full human the rest of your lives.

41:47.609 --> 41:49.402
The only person who did not
treat us like humans

41:49.443 --> 41:50.654
was you, coach.

41:51.488 --> 41:54.533
My mom says it's over for you.

41:54.740 --> 41:57.744
We don't want to do sports
while getting beat up.

41:57.786 --> 42:01.248
If being beat up is the
only way we could win a medal,

42:01.289 --> 42:02.916
I just don't want to
win a medal then.

42:02.958 --> 42:04.626
These brats…

42:09.631 --> 42:11.048
Because of your constant whipping,

42:11.132 --> 42:13.552
I ran without stopping.

42:13.635 --> 42:16.179
At first, I ran to avoid you

42:16.221 --> 42:19.349
but later on I ran to avoid
falling into that situation again.

42:19.432 --> 42:21.810
In the end, I forgot how to stop.

42:24.813 --> 42:26.523
As a result, I lost so much

42:27.856 --> 42:29.150
and I lost something more important.

42:30.902 --> 42:32.112
I'm willing to do anything
to ensure that

42:32.195 --> 42:34.030
my juniors don't end up like me so

42:35.282 --> 42:37.784
instead of dirtying the name of
national athletes,

42:40.370 --> 42:41.913
just disappear quietly.

42:53.133 --> 42:55.051
Is it true that you sexually
assaulted the skaters?

42:55.135 --> 42:58.346
Wow, as expected, she's as
strong as a thousand soldiers.

42:58.388 --> 42:59.598
My girlfriend is quite
a tough cookie.

43:00.849 --> 43:02.475
Girl… Girlfriend?

43:03.059 --> 43:05.312
You two are dating?
Since when?

43:05.353 --> 43:07.522
You wouldn't understand
even if I told you.

43:07.606 --> 43:10.317
You've never even actually
dated before!

43:12.443 --> 43:13.570
This isn't true!

43:15.780 --> 43:17.574
You have proof?

43:17.615 --> 43:19.993
You have proof that I did it?

43:20.076 --> 43:21.911
You're all listening to
one side of the story without any proof.

43:23.288 --> 43:25.707
I will prove my innocence

43:25.749 --> 43:27.959
in court.

43:28.043 --> 43:30.128
You won't be able to.

43:34.548 --> 43:36.676
There's somewhere you need to
go first.

43:37.260 --> 43:38.345
What are you talking about?

43:54.110 --> 43:55.195
That…

44:00.408 --> 44:02.035
Coach Oh,

44:02.077 --> 44:03.870
you'll have to come with me
immediately.

44:05.080 --> 44:08.792
Illegal sports gambling,
fixing matches, and taking bribes.

44:08.875 --> 44:10.168
Solitary confinement.

44:11.795 --> 44:13.129
I told you

44:13.213 --> 44:15.048
that I have your noose in my hand.

44:15.131 --> 44:17.759
You should've come to your
senses when I told you to.

44:17.842 --> 44:20.970
I gave you so many chances huh?

44:21.012 --> 44:22.847
You brought this upon yourself.

44:22.889 --> 44:25.016
Justice prevails.

44:25.100 --> 44:26.476
Punitive justice.

44:28.894 --> 44:30.855
- Four letters, four letters.
- Four… Four letters…

44:32.148 --> 44:33.858
You're done for.

44:36.027 --> 44:37.654
You have the right to an attorney

44:37.737 --> 44:39.614
and the right to remian silent.

44:39.656 --> 44:41.449
Let's go Mr. Super-sized
Chinese fried chili chicken.

44:43.076 --> 44:44.786
You think you can
stop me like this?

45:24.868 --> 45:26.494
A thorough investigation
of the truth!

45:26.577 --> 45:28.204
We call for severe punishment!

45:28.246 --> 45:29.956
- Severe punishment! Severe punishment!
- Severe punishment! Severe punishment!

45:30.039 --> 45:33.168
Victims restored,
perpetrator to jail!

45:33.209 --> 45:34.627
- To jail! To jail!
- To jail! To jail!

45:34.711 --> 45:36.336
To jail my ass!

45:36.379 --> 45:39.132
You think she will win a
single medal at the Olympics without me?

45:39.215 --> 45:40.633
Hey, you rapist!

45:44.429 --> 45:46.765
Come at me all of you!

45:46.848 --> 45:49.142
Even spoiled rice would be
wasted on you!

46:02.697 --> 46:05.950
Sexual assault? Oh Dal-sung?

46:05.992 --> 46:08.787
Go Young-pyo treasured
Oh Dal-sung so much!

46:08.870 --> 46:10.246
That's what he gets.

46:10.288 --> 46:13.500
That's a great card to use
in the elections.

46:13.583 --> 46:15.376
- That… Park Seung-tae…
- Keep her mouth shut first.

46:15.460 --> 46:18.797
Tell her not to say a word
until the Olympics are over.

46:18.880 --> 46:22.342
We bring out the story right
during the elections.

46:22.634 --> 46:27.096
The tears of a female athlete,

46:27.180 --> 46:29.349
hidden by an Olympic gold medal!

46:32.101 --> 46:34.979
You've really created a
detailed plan.

46:37.315 --> 46:38.441
It's called being thoroughly prepared.

46:38.483 --> 46:40.485
A clever rabbit digs three holes.

46:41.528 --> 46:43.613
For us tiny little
accomplices,

46:43.696 --> 46:46.449
we'll only survive if we dig a hole for
ourselves to take cover in, beforehand.

46:47.325 --> 46:50.119
Gosh, you've got quite a mind.

46:50.202 --> 46:52.080
You should go into politics.

46:52.121 --> 46:54.499
Oh? Well, once I
get out of here,

46:54.582 --> 46:55.583
I was thinking I'd try
running for the position

46:55.667 --> 46:56.626
of chairman for the
sports federation.

46:57.544 --> 46:59.838
Those two men are so rotten that

46:59.879 --> 47:03.298
I think I'll take charge in
cleaning up all this corruption.

47:04.133 --> 47:05.134
I'm sorry.

47:05.844 --> 47:06.928
Have more radish.

47:09.389 --> 47:12.225
Well, anyway,

47:12.307 --> 47:13.726
if there's anything else you
need for the investigation,

47:13.810 --> 47:15.436
please let me know.

47:17.814 --> 47:21.693
How are you finding the
detention center?

47:21.985 --> 47:24.320
You think this is over?

47:24.404 --> 47:27.323
Fixing a match barely gets
you a few years.

47:27.407 --> 47:30.118
There's no one who's as
great at making gold medals as me.

47:30.201 --> 47:32.077
People are bound to
turn to me again.

47:32.161 --> 47:34.330
They have all this time.

47:36.039 --> 47:37.458
Just because they have
done so all this time,

47:37.542 --> 47:40.211
do you think they will
also moving on?

47:40.253 --> 47:42.964
Of course, the world cannot change.

47:43.047 --> 47:44.215
No matter how much you go on
about changing it,

47:44.257 --> 47:45.884
people just want one thing.

47:45.967 --> 47:47.802
1st place, gold medal.

47:47.844 --> 47:49.804
Winning, no matter what it takes.

47:51.180 --> 47:52.891
The person who makes that possible

47:52.974 --> 47:55.810
is this very Oh Dal-sung.

47:56.477 --> 47:58.187
The world

47:58.271 --> 48:00.856
is bound to look to me again.

48:00.981 --> 48:02.483
Is that really true?

48:03.568 --> 48:04.818
I wonder, too.

48:06.571 --> 48:08.281
But one thing's for sure.

48:12.911 --> 48:15.204
While you rot in there,

48:16.372 --> 48:18.958
there will be more and more
people like me.

48:19.709 --> 48:23.379
When you get out of there,
the first place you need to go to is

48:24.213 --> 48:25.882
a mental health clinic.

48:27.592 --> 48:29.177
This inferiority complex of yours,

48:31.179 --> 48:33.264
is like cancer lodged
in your brain.

48:33.848 --> 48:35.057
Receive treatment.

48:36.184 --> 48:37.268
If you don't, I'll take it upon
myself to

48:37.310 --> 48:40.605
remove your rotten brain myself.

48:48.237 --> 48:50.365
Let's wait and see if you're right
or I'm right.

48:50.448 --> 48:51.908
Yes, let's wait and see.

49:14.973 --> 49:16.516
With the election for the
chairman of the sports federation

49:16.599 --> 49:18.518
before us, shockwaves are being
sent throughout the sports world

49:18.601 --> 49:20.353
as a result of many
negative scandals.

49:20.436 --> 49:22.647
Back when I believed that the
world only loved winners

49:22.730 --> 49:26.484
and losers could not
receive respect,

49:26.567 --> 49:29.946
I was unlucky whether I lost or won.

49:30.697 --> 49:33.615
Because I could not find the
meaning of my hardwork,

49:33.700 --> 49:35.201
I fell into despair as well.

49:38.746 --> 49:42.709
I struggled between
reality and dreams.

49:47.255 --> 49:49.215
I blamed the winds that blew

49:49.298 --> 49:51.592
without regard for my
strong-will.

50:12.113 --> 50:13.781
Everyone works themselves
to the bone

50:13.865 --> 50:16.117
with a gold medal as
their goal but

50:16.159 --> 50:18.577
there is only
one glorious spot.

50:21.914 --> 50:24.959
In that brutally competitive system,

50:25.043 --> 50:27.295
most of us did not have
the power to avoid

50:27.378 --> 50:28.713
the fate of losing.

50:28.796 --> 50:30.840
If I become the chairman
of the sports federation,

50:30.882 --> 50:33.217
I will get rid of the corruption
in the sports world that

50:33.259 --> 50:35.219
was brought on by politicians
and businessmen.

50:35.303 --> 50:36.596
A nation in which
athletes are happy,

50:36.679 --> 50:39.515
a sports federation with athletes'
interests at the center…

50:39.599 --> 50:41.350
But we now understand.

50:42.351 --> 50:44.228
Though reality is still a
power struggle and

50:44.312 --> 50:45.938
an infinite competition,

50:46.814 --> 50:49.859
there is also a magical spell that

50:49.942 --> 50:51.443
turns everyone into a winner.

50:51.486 --> 50:52.904
One, two, three.

50:52.945 --> 50:53.821
- We've got this!
- We've got this!

50:57.492 --> 51:00.077
Okay, everyone.

51:00.161 --> 51:01.579
This is your first time
going to the Olympics

51:01.621 --> 51:02.914
without an instructor, right?

51:02.955 --> 51:03.748
- Yes.
- Yes.

51:03.831 --> 51:06.000
Yes, this is a first for me, too.

51:06.042 --> 51:07.001
In moments like this,

51:07.043 --> 51:08.586
we should really focus on
getting our heads in the game and…

51:08.669 --> 51:11.923
Gosh, I'm a bit late. I'm sorry.

51:12.006 --> 51:14.717
My goodness. Why were you
so intent on coming anyway?

51:14.759 --> 51:16.052
You don't even work here anymore.

51:16.135 --> 51:18.805
Hey, I still used to
look after these skaters.

51:18.846 --> 51:20.473
I should still wish them luck
in person.

51:20.515 --> 51:23.643
Don't go on for too long.
Say a few words.

51:23.684 --> 51:24.852
- Just a few words.
- Yes.

51:28.147 --> 51:31.275
Shall we do our chant?

51:32.110 --> 51:35.071
Who decides the standards
for success and failure?

51:35.113 --> 51:36.405
- We decide!
- We decide!

51:36.447 --> 51:37.740
That was weak…

51:39.534 --> 51:41.744
- Who decides?
- We decide!

51:41.827 --> 51:43.079
That's right!

51:43.162 --> 51:44.956
If you just remember that,

51:45.039 --> 51:48.751
you can all become winners
on your own path.

51:50.628 --> 51:51.921
Come back as winners.

51:53.047 --> 51:54.673
South Korean national team,

51:56.676 --> 51:58.553
- we've got this!
- We've got this!

51:59.679 --> 52:00.680
Now,

52:03.141 --> 52:04.267
one, two, three…

52:04.307 --> 52:07.061
Let's enjoy! Let's win!
Korea, we've got this!

52:13.860 --> 52:15.278
Hey, Ga-eul.

52:19.865 --> 52:23.244
I do have something
I want to say…

52:25.288 --> 52:28.166
In case, you might
misunderstand…

52:29.083 --> 52:32.461
Dr. Park and I, you see…

52:32.545 --> 52:33.546
Later.

52:35.047 --> 52:36.090
Huh?

52:36.173 --> 52:37.675
Later.

52:37.717 --> 52:39.177
Let's talk about this later.

52:40.928 --> 52:42.680
Huh? Oh… Oh, yes, yes.

52:44.223 --> 52:45.766
I'll see you when you get back.

52:47.852 --> 52:49.979
- Have a good time!
- Thank you for everything,

52:51.314 --> 52:52.481
sir.

53:05.786 --> 53:06.787
You've got this!

53:08.247 --> 53:11.042
And the last remaining spell…

53:17.048 --> 53:18.633
The race that wrapped up
the winter Olympics,

53:18.716 --> 53:20.635
women's short track 3000m race.

53:20.676 --> 53:23.221
Our skaters have fought
the good fight.

53:23.304 --> 53:25.806
The South Korean skaters are now
coming onto the podium.

53:28.809 --> 53:30.686
One, two, three!

53:31.312 --> 53:33.898
As per usual, they have prepared
an adorable performance!

53:33.981 --> 53:36.150
Yes, it seems our athletes
have prepared much.

53:36.192 --> 53:38.152
How cute!

53:42.573 --> 53:46.077
First, a medal gets put around
Cha Ga-eul's neck.

53:46.911 --> 53:49.455
This was the Olympics
they did without a coach.

53:49.538 --> 53:51.916
Our skaters must have
gone through so much.

53:51.999 --> 53:53.876
They have done a phenomenal job.

54:00.841 --> 54:04.095
Cha Ga-eul sheds tears in the end.

54:04.178 --> 54:05.638
In the past, Cha Ga-eul was known
to never show emotions,

54:05.680 --> 54:08.099
regardless of how the race went.

54:08.182 --> 54:10.893
Hey, don't cry!

54:11.185 --> 54:12.436
- You did well! You did well!
- A silver medal is amazing!

54:12.478 --> 54:13.813
It's a miracle!

54:13.854 --> 54:15.523
To our skaters that showed us
an amazing race,

54:15.606 --> 54:17.692
we would all like to
send them our thanks.

54:31.414 --> 54:34.917
Don't cry! Don't cry!

54:35.001 --> 54:38.211
- Don't cry! Don't cry!
- Don't cry! Don't cry!

54:39.505 --> 54:41.757
Gil, are you… Crying?

54:43.301 --> 54:45.052
Gil… Are you crying?

54:49.098 --> 54:50.141
No…

54:50.766 --> 54:53.102
Wait, Gil, why are you crying?

54:53.144 --> 54:55.980
But this kid never cries…

54:56.981 --> 54:59.650
Something must have gotten
in my eyes.

55:02.570 --> 55:04.447
This is the first time
I've seen Gil cry.

55:04.530 --> 55:05.948
- Me too.
- Me too.

55:05.990 --> 55:07.742
I mean… Our Gil,

55:07.908 --> 55:10.745
even when he took all those pills,

55:10.827 --> 55:12.788
he didn't shed a single tear.

55:12.872 --> 55:15.082
What's happening?

55:30.556 --> 55:32.016
It was an odd experience.

55:32.975 --> 55:36.937
I hadn't cried since
I was seven years old.

55:37.855 --> 55:43.110
But tears started coming
out of my eyes,

55:43.152 --> 55:44.904
even though it was
nothing to cry about.

55:44.945 --> 55:47.156
Because she started crying,
I cried too.

55:47.239 --> 55:50.076
You found the tears you lost
since 7 years old.

55:53.245 --> 55:56.457
So what did that
make you feel?

55:58.042 --> 55:59.877
At first,

55:59.960 --> 56:02.963
I was caught off guard.

56:03.047 --> 56:05.216
It was a weird feeling and then…

56:05.673 --> 56:07.718
Yes, I think I started
to wonder if

56:08.510 --> 56:12.014
it's actually me that

56:12.098 --> 56:13.682
still needs her.

56:14.725 --> 56:15.768
And then?

56:17.394 --> 56:20.940
That all that I said to
help her was,

56:22.233 --> 56:23.818
in reality,

56:23.901 --> 56:27.113
things I said to help myself.

56:28.072 --> 56:33.285
It wasn't me but her
who was changing me.

56:33.369 --> 56:34.495
That was what I wondered?

56:34.577 --> 56:37.498
Like how you changed me?

56:42.461 --> 56:44.463
Now, Jegal Gil,

56:44.547 --> 56:48.509
you are taking the most important
last step to your treatment.

56:54.765 --> 56:56.725
Do you… Not regret it?

57:00.563 --> 57:03.065
It was such a huge change for you.

57:03.983 --> 57:07.111
You had to pay such
a painful price.

57:09.280 --> 57:11.949
To say there is no regret
would be a lie.

57:14.577 --> 57:16.745
But the person I am now,

57:16.787 --> 57:18.581
I like better than the
person I used to be.

57:19.790 --> 57:23.210
A part of me, somewhere,
did break but

57:25.045 --> 57:26.797
I guess you could say,
I've become more like me?

57:29.592 --> 57:32.636
You will become a
great counselor, doctor.

57:33.679 --> 57:34.763
It's all thanks to you.

57:36.974 --> 57:37.975
Now,

57:39.894 --> 57:41.395
moving forward,

57:41.479 --> 57:43.856
what do you think you'll be doing?

57:49.695 --> 57:52.323
Things I've never done in my life.

58:01.790 --> 58:05.294
The last spell to make
our mentalities strong.

58:06.212 --> 58:08.339
I decided to do

58:08.380 --> 58:11.717
all the things I'd never
done before.

58:13.093 --> 58:14.220
Look over here!

58:14.303 --> 58:15.679
Make a heart!

58:15.763 --> 58:17.389
Pose over here!

58:17.473 --> 58:19.183
Look over here!

58:21.810 --> 58:22.811
Smile over here!

58:29.109 --> 58:31.779
You just had a great
time at the winter Olympics.

58:31.820 --> 58:33.364
What would you like to
do most next?

58:36.325 --> 58:38.911
Can we start with you,
skater Cha Ga-eul?

58:39.662 --> 58:41.914
Uh… I wonder.

58:44.375 --> 58:47.711
All the things I couldn't do
before because I was training.

58:50.756 --> 58:52.216
Lightly, as if you're
flicking off water.

58:54.552 --> 58:57.846
Like this, one, two, three.

59:07.982 --> 59:12.444
A baby all alone…

59:15.656 --> 59:17.324
This is my first time.

59:17.408 --> 59:18.993
Me too!

59:19.368 --> 59:20.869
Isn't this so pretty?

59:20.911 --> 59:23.497
I think when I retire,
I'll learn nail art.

59:23.581 --> 59:26.083
I love sparkly things like this.

59:26.125 --> 59:27.376
Let's look at yours too.

59:27.418 --> 59:31.005
- I think I might do my toes, too.
- So pretty!

59:32.840 --> 59:34.049
Thank you! Come again!

59:34.091 --> 59:35.342
Thank you!

59:36.552 --> 59:37.720
You're great for a rookie!

59:37.803 --> 59:39.179
Wait, really?

59:39.888 --> 59:42.516
Are you sure you want to
spend you off-time like this?

59:42.600 --> 59:45.978
Well… To be honest,
I've always wanted to try this.

59:46.020 --> 59:47.896
Really? Then, do your best!

59:47.980 --> 59:48.647
Yes, ma'am!

59:50.816 --> 59:52.610
Is there a snack section…

59:52.651 --> 59:54.153
Ah, come this way, ma'am.

59:54.778 --> 59:56.989
Oh? This is a new product!

59:57.448 --> 59:59.783
This must be tart,
since it's apple flavor!

01:00:04.371 --> 01:00:06.248
Thank you! Come again!

01:00:06.332 --> 01:00:07.416
Yes.

01:00:19.887 --> 01:00:21.972
You've done well so far.

01:00:23.766 --> 01:00:25.643
You'll do well moving forward.

01:00:31.899 --> 01:00:33.442
I love you, Han Yeo-woon.

01:00:44.912 --> 01:00:46.455
I am not a genius.

01:00:46.914 --> 01:00:49.708
I worked my ass off
to come all this way

01:00:49.750 --> 01:00:51.377
and no one knows
what will happen next.

01:00:52.211 --> 01:00:53.379
So…

01:00:54.922 --> 01:00:56.423
Let's do all that I can
do for today.

01:00:57.966 --> 01:00:59.968
All that I can do in this moment.

01:01:11.814 --> 01:01:13.816
When you recognize your own limits

01:01:13.857 --> 01:01:17.778
and jump into a new and scary
experience…

01:01:42.344 --> 01:01:46.724
The moment you jump into
a new and scary experience,

01:01:47.433 --> 01:01:49.935
all those firsts pile up

01:01:49.977 --> 01:01:52.938
and we become a little bit
stronger.

01:02:06.493 --> 01:02:07.995
So let's start.

01:02:08.787 --> 01:02:11.123
As if we've never been hurt before.

01:02:12.875 --> 01:02:15.043
Like kids who keep
getting up

01:02:15.085 --> 01:02:17.087
even if we fall and fall again.

01:02:21.383 --> 01:02:22.593
Sir!

01:02:24.136 --> 01:02:25.179
Hey!

01:02:25.262 --> 01:02:27.639
Stay… Stay there.
I'll come to you.

01:02:27.681 --> 01:02:29.349
Stay there. I'll come to you.

01:02:30.184 --> 01:02:31.643
I'm coming!

01:02:32.853 --> 01:02:34.480
What are you doing here?

01:02:34.563 --> 01:02:35.981
Can you not see?

01:02:36.064 --> 01:02:37.608
I'm coming to you!

01:02:39.610 --> 01:02:41.445
Dangerous and slippery,

01:02:43.197 --> 01:02:46.658
and who knows if you
might hurt each other…

01:02:49.495 --> 01:02:50.704
What are you doing?

01:02:57.544 --> 01:03:01.965
The thing I've never
done before in my life.

01:03:03.133 --> 01:03:04.343
What is that thing?

01:03:07.304 --> 01:03:08.889
You said we should do it
now and not later.

01:03:11.391 --> 01:03:12.309
Let's do it. That thing.

01:03:14.853 --> 01:03:16.480
Since we don't know
if there's a tomorrow.

01:03:20.234 --> 01:03:21.568
Love,

01:03:22.945 --> 01:03:26.698
I cast that very last spell.
