1
00:00:27,750 --> 00:00:29,083
Es ist spät.

2
00:00:29,166 --> 00:00:32,083
-Ich mach gern Geschäfte mit den Dionisis.
-Ja.

3
00:00:34,958 --> 00:00:36,458
Gewöhn dich nicht dran.

4
00:00:38,916 --> 00:00:42,208
-Wie lange bis zum Start?
-16 Minuten und 30 Sekunden.

5
00:00:42,291 --> 00:00:43,375
Das schaffst du nicht.

6
00:00:43,458 --> 00:00:45,916
Das werden wir sehen.

7
00:01:34,875 --> 00:01:36,000
Stopp!

8
00:01:37,125 --> 00:01:38,125
Wartet!

9
00:01:38,625 --> 00:01:40,375
Bringt es noch mal rein.

10
00:01:42,208 --> 00:01:44,208
Zieh das ECU raus.

11
00:01:45,875 --> 00:01:47,291
Papa!

12
00:01:47,375 --> 00:01:49,875
-Sag was!
-Lass sie ihr Ding machen.

13
00:01:49,958 --> 00:01:51,541
Und was genau?

14
00:01:52,125 --> 00:01:54,000
Gleich werdet ihr staunen.

15
00:01:55,208 --> 00:01:56,041
Fertig.

16
00:01:57,833 --> 00:01:58,875
Macht schon!

17
00:01:58,958 --> 00:02:00,625
Das Baby ist startklar.

18
00:02:07,041 --> 00:02:10,916
Und es ist grün.
Das ist das letzte Rennen der Saison.

19
00:02:11,000 --> 00:02:15,208
Dionisi hat noch eine Chance,
Berella in der Gesamtwertung zu überholen.

20
00:02:15,291 --> 00:02:17,166
Drei Autos raus in der Kurve!

21
00:02:17,791 --> 00:02:20,291
Die ersten Regentropfen sind zu sehen.

22
00:02:29,583 --> 00:02:31,916
Dionisi fährt weiter, dritter Platz.

23
00:02:32,000 --> 00:02:36,583
Neue Reifen ändern das ganze Rennen.
Jede Runde 0,5 Sekunden schneller.

24
00:02:39,125 --> 00:02:43,750
Ein Auto zwischen dem schwarzen Lambo
und seinem ersten Titel. Noch drei Runden!

25
00:02:46,500 --> 00:02:50,750
Vorsicht! Dionisi greift von innen an.

26
00:02:55,166 --> 00:03:01,250
Und er zieht vorbei! Dionisi!
Sie werden Geschichte schreiben!

27
00:03:01,333 --> 00:03:05,916
Sie haben gewonnen!
Der düstere Himmel über Imola klart auf!

28
00:03:06,000 --> 00:03:07,041
Papa!

29
00:03:07,125 --> 00:03:11,333
Die Sonne scheint endlich
auf das Team der Dionisi-Familie!

30
00:03:11,416 --> 00:03:13,833
Sie gewinnen ihre erste Meisterschaft!

31
00:03:17,000 --> 00:03:20,333
Darauf hab ich
mein ganzes Leben lang gewartet.

32
00:03:20,958 --> 00:03:22,333
Elena,

33
00:03:22,833 --> 00:03:25,750
mein kostbarer und verrückter Schatz.

34
00:03:26,250 --> 00:03:29,750
Ich möchte, dass du das Team übernimmst.

35
00:03:30,250 --> 00:03:32,375
Und unseren Ruf aufrechterhältst.

36
00:03:32,458 --> 00:03:37,208
Dionisi. Das ist das Wichtigste,
und es ist jede Mühe wert.

37
00:03:37,291 --> 00:03:39,500
Du musst es mir versprechen.

38
00:03:41,125 --> 00:03:42,625
Ich verspreche es dir.

39
00:03:46,125 --> 00:03:47,583
Verzeihung.

40
00:03:47,666 --> 00:03:49,000
Ettore.

41
00:03:49,500 --> 00:03:52,291
Die Fahrzeugüberprüfung lief nicht gut.

42
00:03:52,375 --> 00:03:56,041
Das ECU wurde manipuliert.

43
00:03:56,125 --> 00:03:58,583
Wir wurden offiziell disqualifiziert.

44
00:04:02,625 --> 00:04:04,750
Ich wollte nur, dass du gewinnst.

45
00:04:31,875 --> 00:04:35,875
EIN JAHR SPÄTER…

46
00:04:42,875 --> 00:04:44,541
Leute, ich fasse mich kurz.

47
00:04:44,625 --> 00:04:47,250
Das ist eure große Chance.

48
00:04:47,333 --> 00:04:51,500
Heute wird der Beste von euch
das neue Gesicht unseres Teams.

49
00:04:51,583 --> 00:04:54,541
Nach dem Tod meines Vaters
und einem Jahr Suspendierung,

50
00:04:54,625 --> 00:04:56,916
starten wir mit neuem Namen, Alpha Blaze.

51
00:04:57,000 --> 00:04:58,833
Die Erwartungen sind groß.

52
00:04:58,916 --> 00:05:01,000
Ihr habt die Rennstrecke studiert.

53
00:05:02,791 --> 00:05:03,791
Richtig?

54
00:05:03,875 --> 00:05:05,000
Ja.

55
00:05:07,458 --> 00:05:09,791
Heute endet unsere Suspendierung, Papa.

56
00:05:10,750 --> 00:05:12,083
Ich hab's versprochen.

57
00:05:12,958 --> 00:05:14,708
Ich hole mir alles zurück.

58
00:05:18,541 --> 00:05:21,041
JUSTIZVOLLZUGSANSTALT MODENA

59
00:05:25,708 --> 00:05:26,541
RUHM

60
00:05:26,625 --> 00:05:28,375
Venturi, Entlassung.

61
00:05:29,125 --> 00:05:31,166
EINGANG FÜR FUSSGÄNGER

62
00:05:36,541 --> 00:05:38,125
Halt dich von hier fern.

63
00:05:38,208 --> 00:05:39,708
Und fahr langsam.

64
00:05:40,333 --> 00:05:41,708
Ja, klar.

65
00:05:58,791 --> 00:06:01,791
RENNSTRECKE MUGELLO

66
00:06:16,250 --> 00:06:19,125
Darauf haben alle gewartet.
Die Menge tobt.

67
00:06:19,208 --> 00:06:22,291
Ein unglaublicher Sieg für Blu Venturi!

68
00:06:24,250 --> 00:06:26,541
Hey. Stell die Trophäe wieder hin.

69
00:06:26,625 --> 00:06:28,625
Ich bin für den Job hier, Opa.

70
00:06:30,750 --> 00:06:32,875
Artikel 47.

71
00:06:33,375 --> 00:06:35,500
Ich komme
von der Initiative Saubere Straßen.

72
00:06:37,083 --> 00:06:38,791
Deine arme Mutter.

73
00:06:38,875 --> 00:06:40,791
Halte sie da raus, alter Mann.

74
00:06:40,875 --> 00:06:42,333
Pass auf, was du sagst.

75
00:06:42,416 --> 00:06:45,541
Ich beurteile hier deine Arbeit.

76
00:06:45,625 --> 00:06:48,666
Jetzt nimm den Mopp und putz die Toilette.

77
00:06:48,750 --> 00:06:50,083
Verstanden.

78
00:06:50,583 --> 00:06:51,916
Aber beruhige dich.

79
00:06:54,166 --> 00:06:57,041
Rennstrecke bereit
für das Team Alpha Blaze.

80
00:06:57,750 --> 00:07:00,708
Fahrer,
bereitet euch auf das Zeitfahren vor.

81
00:07:00,791 --> 00:07:05,541
Ich wiederhole.
Rennstrecke bereit für Alpha Blaze.

82
00:07:05,625 --> 00:07:08,083
Schickt den dritten Fahrer los.

83
00:07:18,000 --> 00:07:19,250
Wer ist der Kerl?

84
00:07:19,333 --> 00:07:20,666
Paolo Ferri.

85
00:07:20,750 --> 00:07:22,625
Giulio, er ist echt ein Talent.

86
00:07:43,750 --> 00:07:45,166
Hey, 1:46.20.

87
00:07:45,750 --> 00:07:47,750
Das könnte unser Mann sein.

88
00:08:31,750 --> 00:08:33,125
Was ist da los?

89
00:08:43,000 --> 00:08:44,041
Leute, macht was!

90
00:08:44,125 --> 00:08:46,541
-Wer ist das?
-Ruft jemanden an!

91
00:08:46,625 --> 00:08:49,500
Hey, was soll das? Das ist gefährlich.

92
00:08:50,500 --> 00:08:51,791
Auf geht's!

93
00:08:54,083 --> 00:08:55,375
Wer ist der Kerl?

94
00:08:59,916 --> 00:09:02,083
Rechter Kerb.

95
00:09:04,625 --> 00:09:05,666
Vorsicht.

96
00:09:05,750 --> 00:09:07,750
Linker Kerb.

97
00:09:10,625 --> 00:09:11,791
Er ist schnell.

98
00:09:34,500 --> 00:09:35,916
Hey, der Kerl…

99
00:09:36,000 --> 00:09:37,208
Wer ist das?

100
00:09:40,916 --> 00:09:43,500
Du solltest nicht hier sein, das weißt du.

101
00:09:45,166 --> 00:09:46,916
Los, ja!

102
00:09:47,500 --> 00:09:49,208
Hier kommt das Biest!

103
00:09:54,458 --> 00:09:56,375
24 Sekunden in der T1.

104
00:09:56,958 --> 00:09:58,958
-Er ist schnell.
-Zu schnell.

105
00:09:59,041 --> 00:10:01,083
Bitte? Zu schnell gibt es nicht.

106
00:10:01,166 --> 00:10:04,833
In der T3 wird er im Kies landen
und mein Auto schrotten.

107
00:10:14,625 --> 00:10:15,916
Nein.

108
00:10:17,333 --> 00:10:18,375
T3 kriegt er hin.

109
00:10:22,500 --> 00:10:26,000
Hört euch das Baby an!

110
00:10:27,833 --> 00:10:29,416
In der Savelli fliegt er.

111
00:10:44,875 --> 00:10:47,041
Wow. In der Savelli.

112
00:10:47,916 --> 00:10:49,166
Wie schade.

113
00:11:05,666 --> 00:11:07,916
Stopp!

114
00:11:08,791 --> 00:11:10,125
Hey!

115
00:11:14,208 --> 00:11:15,875
Das ist ein toller Fahrer.

116
00:11:15,958 --> 00:11:18,250
Wohl eher ein Autoschrotter.

117
00:11:18,333 --> 00:11:19,458
Hey.

118
00:11:23,833 --> 00:11:25,041
Hörst du das?

119
00:11:26,583 --> 00:11:27,833
Was?

120
00:11:28,333 --> 00:11:30,666
Mein Vater dreht sich im Grab um.

121
00:11:30,750 --> 00:11:32,750
Alpha Blaze? Was ist das für ein Name?

122
00:11:32,833 --> 00:11:34,916
Ettore, überprüfe den Wagen.

123
00:11:37,000 --> 00:11:38,000
Was willst du?

124
00:11:38,083 --> 00:11:41,541
Ich habe gerade ein Wunderkind
auf der Strecke beobachtet.

125
00:11:41,625 --> 00:11:43,750
-Du meinst den Autounfall?
-Ja.

126
00:11:43,833 --> 00:11:47,458
Du wirst dich nie ändern.
Paolo Ferri wird unser Fahrer.

127
00:11:47,541 --> 00:11:49,458
Papa hätte den genommen.

128
00:11:50,708 --> 00:11:52,375
Papa ist tot.

129
00:11:52,458 --> 00:11:53,458
Ja.

130
00:11:54,166 --> 00:11:55,791
Das wissen wir alle.

131
00:11:56,291 --> 00:11:58,750
Er wollte, dass ich das Team leite…

132
00:11:58,833 --> 00:12:01,000
Ist mir egal, was du sagst.

133
00:12:01,083 --> 00:12:03,916
Gott sei Dank hatte
Papa nichts unterschrieben.

134
00:12:04,500 --> 00:12:07,916
Ich hab das Sagen,
so wie es längst hätte sein sollen.

135
00:12:08,000 --> 00:12:11,041
Ich lasse mir das nicht bieten,
im Gegensatz zu ihm.

136
00:12:11,125 --> 00:12:12,541
Schämst du dich nicht?

137
00:12:13,041 --> 00:12:14,541
Alpha Blaze?

138
00:12:15,708 --> 00:12:16,958
Hör mal zu.

139
00:12:17,041 --> 00:12:20,875
Das Dionisi-Team existiert noch
dank der Gelder von Alpha Blaze.

140
00:12:20,958 --> 00:12:23,625
Was verstehst du schon von Finanzen?

141
00:12:23,708 --> 00:12:27,666
Du spielst. Du wettest.
Du musstest nie für deine Fehler zahlen.

142
00:12:27,750 --> 00:12:30,666
Deinetwegen habe ich einen Vater verloren.

143
00:12:35,416 --> 00:12:38,541
Du Heuchler. Du hast Papa gehasst.

144
00:12:39,041 --> 00:12:41,000
Ich hab ihn mehr geliebt als du.

145
00:12:42,916 --> 00:12:44,541
Wir haben ihn alle verloren.

146
00:12:46,125 --> 00:12:49,125
Aber wir haben nicht alle Schuld daran.

147
00:12:52,916 --> 00:12:55,833
Du darfst gar nicht hier sein!
Das war der Deal.

148
00:12:55,916 --> 00:12:58,666
Dein verdammtes Geld
ist mir so was von egal.

149
00:12:58,750 --> 00:13:02,083
Sieh zu, wie eine Dionisi
die Meisterschaft gewinnt.

150
00:13:02,166 --> 00:13:03,500
Das schulde ich Papa.

151
00:13:04,666 --> 00:13:07,375
-Wie soll das gehen, du Genie?
-Warte nur ab.

152
00:13:07,458 --> 00:13:11,291
Ich scheiß auf Alpha Blaze
und diesen blöden Nachlassverwalter!

153
00:13:11,375 --> 00:13:13,875
Das Dionisi-Team wird triumphieren!

154
00:13:14,541 --> 00:13:15,666
Hau ab!

155
00:13:22,208 --> 00:13:23,625
Dritte Reihe.

156
00:13:26,708 --> 00:13:28,208
Blu Venturi.

157
00:13:28,291 --> 00:13:31,666
Sie war im Gefängnis. Verdammt.

158
00:13:33,250 --> 00:13:34,500
Scheiße.

159
00:13:49,208 --> 00:13:51,291
Los, du hast ihn eingeholt.

160
00:13:51,375 --> 00:13:53,791
Langsamer. Tritt drauf, wenn ich's sage.

161
00:13:54,583 --> 00:13:57,333
Bleib an ihm dran.
Na los, du schaffst das.

162
00:13:57,416 --> 00:13:58,916
Tritt drauf! Jetzt!

163
00:13:59,583 --> 00:14:01,833
Gut gemacht. Na endlich.

164
00:14:10,666 --> 00:14:12,541
Lass ihn durch. Tu dir nicht weh.

165
00:14:30,833 --> 00:14:33,916
-Er hätte ihn abdrängen sollen.
-Was?

166
00:14:34,000 --> 00:14:35,375
Er ließ ihn durch!

167
00:14:35,458 --> 00:14:39,625
Er kann eben nicht fahren,
er hätte sich verletzt.

168
00:14:39,708 --> 00:14:41,375
Dritter von zwölf ist gut.

169
00:14:41,458 --> 00:14:44,500
Ist es nicht.
Ich bezahle dich, damit er gewinnt.

170
00:14:46,416 --> 00:14:49,708
Da nützt dein Geld nichts.
Kauf dir einen neuen Sohn.

171
00:14:50,416 --> 00:14:52,625
Arschloch! Wie kannst du es wagen?

172
00:14:54,750 --> 00:14:58,208
Du spinnst, Benini.
Du bist ein hoffnungsloser Fall.

173
00:15:01,208 --> 00:15:03,291
Alter, meine Kopfhörer!

174
00:15:05,458 --> 00:15:07,166
Alles ok?

175
00:15:07,875 --> 00:15:09,291
Elena Dionisi.

176
00:15:11,375 --> 00:15:14,333
-Mein Ischias…
-Zeit ist Geld. Ich komme zur Sache.

177
00:15:14,416 --> 00:15:16,666
Für Leute wie dich geht's nur um Geld.

178
00:15:17,958 --> 00:15:20,083
Ich möchte dir ein Angebot machen.

179
00:15:20,166 --> 00:15:23,375
Du verschwendest hier deine Zeit.
Du bist ein Desaster.

180
00:15:23,458 --> 00:15:27,416
Ich baue das Dionisi-Team wieder auf.
Du bist für uns gefahren.

181
00:15:27,500 --> 00:15:30,958
Ich habe eine Fahrerin,
aber sie muss gezähmt werden.

182
00:15:31,041 --> 00:15:34,583
Danke für die Komplimente,
aber ich bin kein Dompteur.

183
00:15:35,458 --> 00:15:38,375
Ich setze nie wieder einen Fuß
in einen Paddock.

184
00:15:38,458 --> 00:15:42,583
Ich arbeite jetzt hauptsächlich
mit hoffnungslosen Kindern.

185
00:15:45,625 --> 00:15:48,291
Dein Vater hat Geldprobleme, oder?

186
00:15:50,083 --> 00:15:52,125
Du könntest seiner Werkstatt helfen.

187
00:15:52,208 --> 00:15:54,500
Hör auf.

188
00:15:57,625 --> 00:15:58,750
Hör zu.

189
00:15:59,666 --> 00:16:02,541
Ich habe seit 18 Jahren
nichts von ihm gehört.

190
00:16:02,625 --> 00:16:06,375
Und ich habe auch seit 18 Jahren
nicht über ihn geredet, klar?

191
00:16:06,458 --> 00:16:08,833
Mein Vater sagte,
Gelegenheiten kommen selten allein.

192
00:16:08,916 --> 00:16:11,708
Meine Mutter sagte,
Probleme kommen selten allein.

193
00:16:11,791 --> 00:16:14,166
Willst du wissen, wer der Fahrer ist?

194
00:16:14,750 --> 00:16:16,583
Tschüss, Elena Dionisi.

195
00:16:18,041 --> 00:16:21,666
Ich weiß, dass du dich an mich erinnerst.
Arschloch.

196
00:16:30,416 --> 00:16:32,166
Verdammte…

197
00:16:34,083 --> 00:16:35,833
-Hey, Blu.
-Hey.

198
00:16:38,750 --> 00:16:40,875
Schon zurück? Und deine Schicht?

199
00:16:40,958 --> 00:16:42,583
Ich hab was Dummes gemacht.

200
00:16:42,666 --> 00:16:44,916
-Ist das Schloss neu?
-Lange Geschichte.

201
00:16:45,958 --> 00:16:47,958
-Und der Fernseher?
-Verkauft.

202
00:16:48,041 --> 00:16:49,041
Du kennst ihn ja.

203
00:16:49,125 --> 00:16:52,791
Ohne dich wollte er mir keinen Job geben.
Ich brauchte Geld.

204
00:16:53,500 --> 00:16:55,666
-Ok. Ich gehe in mein Zimmer.
-Warte…

205
00:16:55,750 --> 00:16:58,791
Ich habe dein Zimmer
an zwei Chinesen vermietet.

206
00:16:59,791 --> 00:17:01,833
Was? Und meine Sachen?

207
00:17:01,916 --> 00:17:04,958
Ja, aber ein Jahr ohne Miete…
Ich brauchte Geld.

208
00:17:05,041 --> 00:17:06,250
Dein Ernst?

209
00:17:17,708 --> 00:17:19,750
OHNE DICH FEHLT FARBE
WILLKOMMEN!

210
00:17:19,833 --> 00:17:22,125
-Du bist ein Poet.
-Reingefallen.

211
00:17:25,000 --> 00:17:27,333
Das ist einzig und allein dein Zuhause.

212
00:17:28,166 --> 00:17:30,375
Schön, dass du wieder da bist.

213
00:17:45,166 --> 00:17:48,416
-Benini, da bist du ja!
-Vorsicht! Mein Ischiasnerv!

214
00:17:48,500 --> 00:17:50,125
Wo bist du nur gelandet?

215
00:17:50,208 --> 00:17:51,875
Ok, ganz ruhig!

216
00:17:56,708 --> 00:18:00,416
Casadio sagt,
die Werkstatt deines Vaters läuft nicht.

217
00:18:00,500 --> 00:18:01,958
Und er zahlt nicht.

218
00:18:03,916 --> 00:18:06,375
Ich hab Jahre nichts von ihm gehört.

219
00:18:06,458 --> 00:18:08,083
Ist nicht mein Problem.

220
00:18:09,250 --> 00:18:11,875
Ok, alles klar. Ganz ruhig.

221
00:18:12,625 --> 00:18:13,875
Ganz ruhig.

222
00:18:13,958 --> 00:18:15,583
Lass dich sehen, Benini.

223
00:18:15,666 --> 00:18:17,916
Sonst lassen wir dich verschwinden.

224
00:18:23,000 --> 00:18:24,208
Scheiße.

225
00:18:31,125 --> 00:18:32,958
Ein Pech kommt selten allein.

226
00:19:06,291 --> 00:19:07,500
Arturo.

227
00:19:10,708 --> 00:19:11,833
Arturo.

228
00:19:13,541 --> 00:19:15,041
-Fick dich.
-Arturo.

229
00:19:33,458 --> 00:19:36,416
Die ECU-Lady! Hast du dich verlaufen?

230
00:19:36,500 --> 00:19:38,291
Fahr zur Hölle!

231
00:19:50,333 --> 00:19:52,375
Es geht nicht um den Wagen.

232
00:19:52,458 --> 00:19:54,791
Ich bin auch raus
aus dem verfluchten Team.

233
00:19:54,875 --> 00:19:56,208
Alpha Blaze.

234
00:19:57,125 --> 00:19:58,708
Schade, dass das Auto noch fährt.

235
00:20:00,458 --> 00:20:01,458
Stimmt.

236
00:20:01,958 --> 00:20:03,666
Weißt du, wer ich bin?

237
00:20:04,166 --> 00:20:05,166
Ja.

238
00:20:06,208 --> 00:20:07,666
Die Verrückte der Stadt.

239
00:20:09,458 --> 00:20:11,375
Aber du wirkst sehr ausgeglichen.

240
00:20:11,458 --> 00:20:13,333
Was willst du von mir?

241
00:20:14,375 --> 00:20:17,583
Ich baue das Team
meines Vaters wieder auf. Dionisi.

242
00:20:18,083 --> 00:20:19,916
Ich brauche eine Fahrerin.

243
00:20:20,000 --> 00:20:21,708
Ich habe nur eine gesehen.

244
00:20:26,750 --> 00:20:28,500
Dein Bruder leitet das Team.

245
00:20:28,583 --> 00:20:30,333
Du hast nichts.

246
00:20:31,833 --> 00:20:36,083
Ich glaube nicht an große Familien.
An Familien generell.

247
00:20:36,583 --> 00:20:38,541
Bei der GT-Meisterschaft

248
00:20:38,625 --> 00:20:41,041
werden hübsche reiche Jungs angeheuert.

249
00:20:42,500 --> 00:20:45,833
Das ist eine einmalige Chance.
Was hast du zu verlieren?

250
00:20:45,916 --> 00:20:48,583
Lady Desaster, oder wie sie dich nennen,

251
00:20:49,083 --> 00:20:50,833
Träume sind nicht billig.

252
00:20:50,916 --> 00:20:54,958
Leute wie du können sie sich leisten.
Leute wie ich nicht.

253
00:20:55,583 --> 00:20:58,916
Quatsche jemand anders damit voll.

254
00:20:59,000 --> 00:21:02,750
Ich zahle gut. Ich zahle für alles.
Und ich bezahle dich.

255
00:21:03,250 --> 00:21:06,500
Blu. Auf dem Klo steht
immer noch unser Gekritzel.

256
00:21:08,458 --> 00:21:10,291
Wer ist das? Was will sie?

257
00:21:13,000 --> 00:21:14,083
Nichts.

258
00:21:14,625 --> 00:21:16,083
Reiche-Leute-Kram.

259
00:21:20,625 --> 00:21:21,875
Er hat geantwortet.

260
00:21:21,958 --> 00:21:24,416
-Es ist so weit. Los.
-Ich bin bereit.

261
00:21:24,500 --> 00:21:25,708
Wir sind zurück.

262
00:21:48,166 --> 00:21:50,166
Ich suche Sergio. Casadio.

263
00:21:50,750 --> 00:21:51,750
Warte hier.

264
00:21:52,833 --> 00:21:53,708
Wer bist du?

265
00:21:53,791 --> 00:21:57,625
Arturo Benini! Der Mann,
der eine Legende hätte werden können.

266
00:21:58,208 --> 00:22:00,166
Willkommen zu Hause. Na?

267
00:22:00,250 --> 00:22:01,500
Nicht übel, oder?

268
00:22:01,583 --> 00:22:06,458
Leute, wacht auf! Nicht nachlassen.
Ich will euch arbeiten sehen.

269
00:22:08,708 --> 00:22:10,375
-Hör zu…
-Ja?

270
00:22:10,458 --> 00:22:11,583
Wegen meines Vaters…

271
00:22:11,666 --> 00:22:13,166
Das mit Vittorio tut mir leid.

272
00:22:13,250 --> 00:22:15,000
Ich kann da nichts tun.

273
00:22:15,083 --> 00:22:16,708
Hab einfach Geduld.

274
00:22:16,791 --> 00:22:20,791
Wenn ich es erbe, gebe ich es dir.
Mir ist das alles total egal.

275
00:22:20,875 --> 00:22:21,875
Nein.

276
00:22:22,375 --> 00:22:24,875
Er ist jetzt ein Arschloch. Seit wann?

277
00:22:24,958 --> 00:22:27,375
Aus der Werkstatt kamen echte Juwelen.

278
00:22:27,458 --> 00:22:30,000
-Du und Michele…
-Halte Michele da raus.

279
00:22:30,083 --> 00:22:31,375
Na schön…

280
00:22:31,875 --> 00:22:33,708
Da zeigt sich der Tiger.

281
00:22:34,916 --> 00:22:39,541
Ich hab genug gewartet. Sechs Monate.
Dann noch drei. Was soll ich tun?

282
00:22:40,291 --> 00:22:42,708
Bin ich ein Heiliger? Sehe ich so aus?

283
00:22:43,583 --> 00:22:45,375
Warum läuft der nicht, Idiot?

284
00:22:45,458 --> 00:22:47,416
Ich brauche noch mehr Zeit.

285
00:22:47,500 --> 00:22:48,750
Mehr Zeit?

286
00:22:50,625 --> 00:22:51,750
Schaffst du das?

287
00:22:51,833 --> 00:22:55,041
Lass uns das mit meinem Vater klären.
Das ist wichtig.

288
00:22:55,125 --> 00:22:57,833
Ich bitte dich um einen Gefallen.
Komm schon.

289
00:22:57,916 --> 00:23:00,125
Geh aus dem Weg, mach schon!

290
00:23:00,208 --> 00:23:03,500
Er kann zaubern. Er ist ein echter Profi.

291
00:23:03,583 --> 00:23:05,416
Zeig mir deine Magie, Beno.

292
00:23:07,750 --> 00:23:09,916
Hol deinen Zauberstab raus.

293
00:23:10,958 --> 00:23:12,833
Deinen kleinen Zauberstab.

294
00:23:13,333 --> 00:23:14,333
Also?

295
00:23:17,250 --> 00:23:19,375
Ja!

296
00:23:19,458 --> 00:23:20,708
Na los!

297
00:23:20,791 --> 00:23:23,750
Hört euch das an! Der Magier!

298
00:23:23,833 --> 00:23:27,625
Beno kann zaubern! Das kann er wirklich!

299
00:23:27,708 --> 00:23:30,708
Beno? Wir haben vielleicht
eine Lösung gefunden.

300
00:23:30,791 --> 00:23:31,875
Wie meinst du das?

301
00:23:32,500 --> 00:23:33,500
Hör zu.

302
00:23:33,583 --> 00:23:37,166
In einem Lagerhaus bei Imola
steht eine Schönheit.

303
00:23:37,250 --> 00:23:40,791
Hol sie und fahr sie
zum Hafen von Ravenna, ok?

304
00:23:41,875 --> 00:23:43,625
Ich soll ein Auto klauen?

305
00:23:43,708 --> 00:23:46,791
Habe ich dich je im Stich gelassen?

306
00:23:48,458 --> 00:23:50,208
-Das geht nicht.
-Nein?

307
00:23:50,291 --> 00:23:52,166
Nein, dann geht es nicht.

308
00:23:52,250 --> 00:23:53,708
Dann war's das.

309
00:23:53,791 --> 00:23:55,208
Hey!

310
00:23:55,291 --> 00:23:56,958
Was zum Teufel?

311
00:23:57,041 --> 00:23:59,916
Also? Ich helfe dir, du hilfst mir.

312
00:24:00,000 --> 00:24:02,166
Komm da raus. War nur Spaß.

313
00:24:02,250 --> 00:24:06,083
Kann man hier keine Witze mehr machen?
Stimmt's, Beno?

314
00:24:06,166 --> 00:24:09,125
-Auf die Plätze, fertig, los?
-Was?

315
00:24:09,208 --> 00:24:10,208
Auf geht's?

316
00:24:10,291 --> 00:24:11,666
Jetzt?

317
00:24:11,750 --> 00:24:13,750
Wie soll ich nach Imola kommen?

318
00:24:14,250 --> 00:24:16,791
Mein Bein ist am Arsch
wegen meines Ischias.

319
00:24:16,875 --> 00:24:20,000
Du machst dir immer nur Sorgen.

320
00:24:20,083 --> 00:24:23,125
Ich stelle dir unsere neue Fahrerin vor.

321
00:24:23,208 --> 00:24:26,375
Sie ist gerade angekommen.
Das sind Blu und Ahmed.

322
00:24:26,458 --> 00:24:28,416
Er holt das Auto ohne Kennzeichen.

323
00:24:29,083 --> 00:24:31,958
-Wozu brauchen wir Barnie?
-Pass auf, was du sagst.

324
00:24:32,041 --> 00:24:33,666
Er ist eine halbe Legende.

325
00:24:34,208 --> 00:24:35,666
Erzähl's ihr.

326
00:24:36,958 --> 00:24:38,458
Ich war mit ihr essen.

327
00:24:38,541 --> 00:24:39,875
Ich hab alles bezahlt.

328
00:24:39,958 --> 00:24:43,375
Sie hat sich für alles bedankt
und ist abgehauen.

329
00:24:43,458 --> 00:24:45,625
Du warst mit ihr im Imbiss.

330
00:24:47,041 --> 00:24:48,291
Augen auf die Straße.

331
00:24:48,375 --> 00:24:50,750
Erzähl mal. Wo gehst du mit Frauen hin?

332
00:24:51,375 --> 00:24:52,666
Gefängniskantine?

333
00:24:52,750 --> 00:24:54,166
Und ich zahle nicht mal.

334
00:24:54,250 --> 00:24:58,583
Manche können irgendwohin gehen,
andere brauchen Michelin-Restaurants.

335
00:24:58,666 --> 00:25:02,625
-Ich mochte sie nicht mal.
-Du magst nie jemanden.

336
00:25:07,666 --> 00:25:09,333
Guck auf die Straße.

337
00:25:09,416 --> 00:25:12,708
Ich gucke doch auf die Straße.

338
00:25:15,208 --> 00:25:17,250
Stimmt das mit dem Gefängnis?

339
00:25:17,333 --> 00:25:22,666
Ja. Sie ist auf Bewährung oder so,
und ihren neuen Job hat sie vermasselt.

340
00:25:22,750 --> 00:25:26,750
-Kümmere dich um deinen Scheiß!
-Beruhigt euch.

341
00:25:26,833 --> 00:25:30,958
Wenn wir da sind, erledige ich den Job.
Und ihr haltet den Mund.

342
00:25:31,041 --> 00:25:33,583
Ja. Entspann dich.

343
00:25:34,083 --> 00:25:36,166
Und wenn was passiert…

344
00:25:41,041 --> 00:25:42,208
Gib her!

345
00:25:42,291 --> 00:25:43,583
-Die behalte ich.
-Sagt wer?

346
00:25:43,666 --> 00:25:44,916
Ich sage das.

347
00:25:46,541 --> 00:25:50,125
Du könntest dich erschießen
und mein einziges T-Shirt ruinieren.

348
00:25:50,625 --> 00:25:52,375
Verfluchte Scheiße.

349
00:26:02,291 --> 00:26:04,916
Was wird mir heute noch zustoßen?

350
00:26:08,416 --> 00:26:11,000
-Na? Siehst du?
-Sei ruhig. Los.

351
00:26:11,083 --> 00:26:13,791
Ohne Probleme. Hi, Hübsche.

352
00:26:14,625 --> 00:26:16,208
Mach schon. Beeil dich.

353
00:26:17,375 --> 00:26:18,666
Hier. Tausche es aus.

354
00:26:31,458 --> 00:26:34,666
-Ist das für die GPS-Ortung?
-Mach du dein Ding.

355
00:26:46,125 --> 00:26:47,583
Scheiße.

356
00:26:54,791 --> 00:26:56,083
Ahmed.

357
00:26:56,166 --> 00:26:57,291
Was ist los?

358
00:26:58,208 --> 00:27:00,541
Die Wachmänner sind unterwegs.

359
00:27:05,041 --> 00:27:08,000
Warten wir auf was Bestimmtes oder…

360
00:27:08,083 --> 00:27:11,291
Solltest du nicht die Klappe halten?

361
00:27:11,375 --> 00:27:12,875
Verdammte Wegfahrsperre.

362
00:27:17,791 --> 00:27:19,000
Lass ihn an.

363
00:27:23,875 --> 00:27:25,958
Geht er aus, muss ich von vorn anfangen.

364
00:27:26,041 --> 00:27:29,541
Keine Sorge. Überlass mir das.
Entspann deinen dürren Arsch.

365
00:27:29,625 --> 00:27:31,583
Das habe ich gerade nicht gehört.

366
00:27:37,791 --> 00:27:42,791
…gebe dir ein echtes Zuhause zum Schlafen

367
00:27:42,875 --> 00:27:47,625
Wenn ich nur Glas wäre
Würde ich dich auf der Straße beschützen

368
00:27:47,708 --> 00:27:50,125
Und mich schlagen lassen

369
00:27:50,208 --> 00:27:53,041
Sieh mich an

370
00:27:53,125 --> 00:27:55,208
…in unseren Träumen rettet uns

371
00:27:55,291 --> 00:27:58,208
Willst du tanzen, dann tanz
Du kannst verschwinden

372
00:27:58,291 --> 00:28:00,666
Wenn du dich verirrst, folge mir

373
00:28:00,750 --> 00:28:02,583
Die Leere beruhigt dich nicht

374
00:28:02,666 --> 00:28:06,083
Die Dunkelheit nagt an dir
Sie lässt dich nicht schlafen

375
00:28:10,416 --> 00:28:13,625
Du bist eine furchtbare Sängerin.

376
00:28:22,500 --> 00:28:24,583
Aber man sagt, du fährst gut.

377
00:28:24,666 --> 00:28:28,041
-Wo hast du es gelernt?
-Es liegt mir im Blut.

378
00:28:28,125 --> 00:28:29,666
Fährst du Wettkämpfe?

379
00:28:30,166 --> 00:28:31,208
Ich fahre nicht.

380
00:28:31,833 --> 00:28:33,916
-Ich gewinne.
-Verstehe.

381
00:28:35,375 --> 00:28:37,833
Die blöden Trophäen sind mir egal.

382
00:28:38,416 --> 00:28:41,791
-Da draußen sind die echten Rennen.
-Klar.

383
00:28:41,875 --> 00:28:45,000
Profiteams würden nie
jemanden wie mich einstellen.

384
00:28:45,583 --> 00:28:48,083
Niemand vertraut Leuten wie mir.

385
00:28:50,416 --> 00:28:53,208
Manche ziehen eben
immer den Kürzeren, Barnie.

386
00:28:54,625 --> 00:28:55,833
Und wer?

387
00:28:56,416 --> 00:28:57,458
Leute wie wir.

388
00:28:58,166 --> 00:29:00,416
Sprich für dich. Ich meine…

389
00:29:03,500 --> 00:29:04,375
Scheiße.

390
00:29:04,458 --> 00:29:05,791
POLIZEI

391
00:29:05,875 --> 00:29:08,041
Werd nicht langsamer.

392
00:29:08,125 --> 00:29:10,791
Wenn die uns anhalten, sagst du kein Wort.

393
00:29:10,875 --> 00:29:11,958
Nimm die Waffe.

394
00:29:12,541 --> 00:29:14,375
Was ist los mit dir?

395
00:29:14,958 --> 00:29:16,625
Such die Papiere.

396
00:29:16,708 --> 00:29:18,625
Die sind da. Alles ok.

397
00:29:18,708 --> 00:29:20,208
Na dann.

398
00:29:21,041 --> 00:29:24,250
Verdammt,
der sieht schon aus wie ein Arsch.

399
00:29:34,291 --> 00:29:35,291
Ok.

400
00:29:41,875 --> 00:29:44,416
Morgen. Führerschein und Papiere, bitte.

401
00:29:44,500 --> 00:29:46,000
Natürlich. Guten Morgen.

402
00:29:50,166 --> 00:29:52,333
-Hier, bitte.
-Nettes Auto.

403
00:29:52,916 --> 00:29:55,125
Meine Tochter darf es ausprobieren.

404
00:29:57,416 --> 00:29:59,500
Was ist mit ihren Haaren passiert?

405
00:29:59,583 --> 00:30:03,000
So sind die Kinder. Was soll man machen?

406
00:30:03,083 --> 00:30:05,375
Sie können den Motor aus machen.

407
00:30:06,166 --> 00:30:09,916
Lieber nicht. Bei dieser Hitze…

408
00:30:10,000 --> 00:30:11,791
Wie machen Sie das?

409
00:30:12,625 --> 00:30:14,291
Ziehen Sie Ihre Jacke aus.

410
00:30:15,958 --> 00:30:18,416
Das würde mein Outfit ruinieren.

411
00:30:19,291 --> 00:30:20,541
Einen Moment.

412
00:30:20,625 --> 00:30:21,833
Danke.

413
00:30:25,875 --> 00:30:28,208
Sieh nicht hin. Nicht grüßen.

414
00:30:30,000 --> 00:30:33,666
-Was suchen die denn so lang?
-Bleib ruhig.

415
00:30:33,750 --> 00:30:35,458
POLIZEI

416
00:30:36,375 --> 00:30:37,375
Ok.

417
00:30:38,083 --> 00:30:39,666
-Bitte sehr.
-Danke.

418
00:30:39,750 --> 00:30:43,166
-Fahren Sie langsam.
-Das wird sie. Wiedersehen.

419
00:30:43,250 --> 00:30:44,333
Fahr langsam weg.

420
00:30:44,416 --> 00:30:47,625
-Sag mir nicht, was ich tun soll.
-Los.

421
00:30:48,208 --> 00:30:50,291
-Stopp!
-Scheiße.

422
00:30:50,375 --> 00:30:52,291
Das Nummernschild passt nicht zum Auto.

423
00:30:52,375 --> 00:30:57,041
Blu, keine Sorge.
Steig aus. Du bist noch jung.

424
00:30:57,125 --> 00:30:58,791
-Ich gehe nicht in den Knast.
-Stopp.

425
00:31:01,541 --> 00:31:02,875
Was soll das, Blu?

426
00:31:07,416 --> 00:31:10,541
-Verdammt!
-Halte meine Flügel ruhig, meine Augen…

427
00:31:10,625 --> 00:31:11,875
Spinnst du?

428
00:31:11,958 --> 00:31:14,041
Das ist das Gebet für Flieger!

429
00:31:14,125 --> 00:31:17,875
-Und wie geht das für Fahrer?
-Gütige Frau der Straße und Nacht…

430
00:31:17,958 --> 00:31:19,625
Was kümmert es dich?

431
00:31:27,750 --> 00:31:30,250
-Na los!
-"Na los"? Sie sind an uns dran!

432
00:31:30,333 --> 00:31:33,125
Denk nach. Wir schneiden ihnen den Weg ab.

433
00:31:33,208 --> 00:31:35,208
Jetzt verstehen wir uns, Barnie.

434
00:31:35,291 --> 00:31:39,166
Vollgas bis in den Dritten.
Wenn du im Vierten bist, U-Turn.

435
00:31:39,250 --> 00:31:40,083
-Ok.
-Los.

436
00:31:40,166 --> 00:31:42,291
Mal sehen, ob das Baby mich mag.

437
00:31:45,125 --> 00:31:46,750
Wow.

438
00:32:06,666 --> 00:32:07,708
Und jetzt?

439
00:32:09,333 --> 00:32:10,875
Eine Tour durch die Stadt.

440
00:32:21,166 --> 00:32:23,208
Das war keine gute Idee.

441
00:32:23,291 --> 00:32:24,291
Entspann dich.

442
00:32:42,125 --> 00:32:46,208
Willst du im Kreis fahren,
bis einer von uns kein Benzin mehr hat?

443
00:32:53,958 --> 00:32:55,458
Keine Kratzer.

444
00:32:55,541 --> 00:32:57,541
Die Felgen bleiben blitzblank.

445
00:33:00,291 --> 00:33:01,416
Da sind sie.

446
00:33:33,250 --> 00:33:34,541
Bist du irre?

447
00:33:35,625 --> 00:33:37,666
-Was machst du?
-Langsam!

448
00:33:54,750 --> 00:33:57,083
Wir wollen niemanden verletzen.

449
00:33:57,166 --> 00:33:58,000
Spinnst du?

450
00:34:04,458 --> 00:34:07,666
Sieh dir das an!
Mit dem Roller auf dem Bürgersteig!

451
00:34:08,875 --> 00:34:10,500
Fahr zur Hölle!

452
00:34:18,791 --> 00:34:21,000
-Nach links!
-Da passe ich nicht rein.

453
00:34:21,083 --> 00:34:22,875
Vertrau mir. Das passt. Los!

454
00:34:38,666 --> 00:34:40,666
-Hey!
-Geht's noch?

455
00:34:41,291 --> 00:34:43,041
Ist das Dionisi?

456
00:34:44,583 --> 00:34:45,625
Folge ihr.

457
00:35:06,375 --> 00:35:08,208
Was zur Hölle? Aus dem Weg!

458
00:35:17,375 --> 00:35:21,458
Hast du das gesehen?
Dionisi ist echt verrückt.

459
00:35:22,041 --> 00:35:23,291
Verrückter als wir.

460
00:35:23,375 --> 00:35:25,291
Du hast dir in die Hose gemacht.

461
00:35:26,291 --> 00:35:27,958
Wir waren großartig.

462
00:36:13,791 --> 00:36:15,458
Nicht mal ein Danke?

463
00:36:15,541 --> 00:36:16,541
Danke.

464
00:36:23,000 --> 00:36:25,125
Mein Bein ist taub.

465
00:36:26,625 --> 00:36:28,625
Und das ist nicht meine Musik.

466
00:36:28,708 --> 00:36:30,291
-Nein?
-Nein.

467
00:36:32,625 --> 00:36:33,625
Hier.

468
00:36:38,625 --> 00:36:39,625
Hey!

469
00:36:42,458 --> 00:36:44,250
-Komm her, Barnie!
-Barnie!

470
00:36:47,458 --> 00:36:48,458
Komm mit.

471
00:36:59,250 --> 00:37:01,000
Da sind unsere Helden!

472
00:37:01,083 --> 00:37:03,541
Sie haben es geschafft.

473
00:37:05,375 --> 00:37:06,666
Sieh einer an.

474
00:37:07,166 --> 00:37:10,458
Wie hast du das angestellt,
ohne was in der Hose?

475
00:37:10,541 --> 00:37:11,875
Bis später.

476
00:37:12,375 --> 00:37:16,541
Keine schlechte Fahrerin, was?
Hitzköpfig, aber nicht schlecht.

477
00:37:17,125 --> 00:37:21,208
-Das mit dem Ausweis war link.
-Was war mit dem Ausweis?

478
00:37:21,291 --> 00:37:23,166
Das damenhafte Foto von dir?

479
00:37:23,250 --> 00:37:27,041
Es musste glaubwürdig sein.
"Blu Venturi" war keine Option.

480
00:37:32,583 --> 00:37:33,958
Na, gecheckt?

481
00:37:34,041 --> 00:37:36,291
Sie ist Micheles und Ariannas Tochter.

482
00:37:39,083 --> 00:37:41,666
So ein hübsches Mädchen.
Eine hübsche Blume.

483
00:37:41,750 --> 00:37:44,958
Du fährst gut,
aber du bist noch ein kleines Mädchen.

484
00:37:45,041 --> 00:37:47,000
Wo ist Mami Arianna?

485
00:37:47,083 --> 00:37:48,958
Rede nicht über meine Mutter.

486
00:37:49,041 --> 00:37:52,166
Sie hat dich verlassen,
weil sie sich für dich schämt.

487
00:37:52,250 --> 00:37:53,250
Arschloch!

488
00:37:53,333 --> 00:37:55,708
-Hey.
-Junkie! Ich bringe dich um!

489
00:37:55,791 --> 00:37:57,000
Was machst du?

490
00:37:57,083 --> 00:37:59,833
Hey! Beruhigt euch. Nein.

491
00:37:59,916 --> 00:38:00,916
Lass uns was trinken.

492
00:38:01,000 --> 00:38:03,583
Hau ab! Kommst sowieso wieder angekrochen!

493
00:38:03,666 --> 00:38:04,875
Scheiß drauf.

494
00:38:04,958 --> 00:38:08,500
Nicht gewusst, dass sie
Micheles und Ariannas Tochter ist?

495
00:38:08,583 --> 00:38:10,791
Du blickst echt nie durch.

496
00:38:10,875 --> 00:38:13,416
Ist mir egal, wessen Tochter sie ist.

497
00:38:13,500 --> 00:38:15,541
Ach ja? Sah aber nicht so aus.

498
00:38:15,625 --> 00:38:17,333
Ich habe meine Arbeit getan.

499
00:38:17,416 --> 00:38:20,250
Glaubst du,
damit hätte ich 80.000 reingeholt?

500
00:38:20,958 --> 00:38:23,083
Was? Wir hatten einen Deal.

501
00:38:23,166 --> 00:38:26,125
Ein Auto ist nicht genug, Beno.

502
00:38:27,333 --> 00:38:28,708
Wie wär's damit?

503
00:38:28,791 --> 00:38:31,458
Weil ich zu meinem Wort stehe.

504
00:38:31,541 --> 00:38:33,666
Du hast dir sechs Monate verschafft.

505
00:38:33,750 --> 00:38:37,125
Dann zahlst du alles zurück,
oder gehst mit deinem Vater unter.

506
00:38:37,208 --> 00:38:40,166
-Und mit "untergehen" meine ich…
-Schon klar.

507
00:38:40,875 --> 00:38:42,750
Gut. Du hast es kapiert.

508
00:38:49,041 --> 00:38:50,166
Benini.

509
00:38:51,083 --> 00:38:53,041
-Benini!
-Was?

510
00:38:53,625 --> 00:38:55,666
Brauchst du Geld und einen Job?

511
00:38:57,666 --> 00:39:00,458
Ich versuche, nicht getötet zu werden.

512
00:39:01,666 --> 00:39:03,208
Ich kenne dich.

513
00:39:03,791 --> 00:39:06,750
Der beste Fahrer in Imola.
Ich bewunderte dich.

514
00:39:07,250 --> 00:39:09,083
Den Mann gibt's nicht mehr.

515
00:39:09,166 --> 00:39:11,083
Vielleicht gab es ihn nie.

516
00:39:11,166 --> 00:39:13,916
Oder er wird bald umgebracht.
Und zwar zurecht.

517
00:39:15,083 --> 00:39:17,500
Wahnsinn führt nicht zum Sieg, Elena.

518
00:39:17,583 --> 00:39:19,250
Es bringt nur Leid.

519
00:39:20,416 --> 00:39:22,916
Dir und den Menschen, die du liebst.

520
00:39:23,875 --> 00:39:25,791
Aber das weißt du, oder?

521
00:39:32,000 --> 00:39:33,250
Benini!

522
00:39:33,333 --> 00:39:34,458
Was?

523
00:39:35,250 --> 00:39:38,583
-Ich wusste, dass du mich erkannt hast.
-Klar.

524
00:39:43,750 --> 00:39:45,250
Hast du den Namen gehört?

525
00:39:45,333 --> 00:39:47,708
Was? Keine Ahnung. Lass uns gehen.

526
00:40:21,375 --> 00:40:25,375
BENINIS WERKSTATT

527
00:41:19,583 --> 00:41:22,333
DIONISI
M. VENTURI

528
00:41:43,958 --> 00:41:45,250
Scheiße!

529
00:41:46,666 --> 00:41:47,666
Scheiße!

530
00:41:49,958 --> 00:41:51,250
Darf ich?

531
00:41:52,375 --> 00:41:54,958
Fertig?
Oder willst du noch was umschmeißen?

532
00:41:59,458 --> 00:42:03,000
Ich will 80.000 Euro
innerhalb von sechs Monaten.

533
00:42:04,166 --> 00:42:05,833
25.000 für deine Arbeit.

534
00:42:05,916 --> 00:42:07,791
25.000 für den Sieg.

535
00:42:08,375 --> 00:42:09,708
50.000 und 30.000.

536
00:42:10,958 --> 00:42:12,666
35.000, 45.000.

537
00:42:13,583 --> 00:42:15,166
Ich muss gewinnen, Benini.

538
00:42:15,250 --> 00:42:17,041
Du musst die Werkstatt retten.

539
00:42:17,125 --> 00:42:19,250
Wer sagt, dass ich das will?

540
00:42:19,333 --> 00:42:20,541
Ich sage es dir.

541
00:42:21,583 --> 00:42:23,666
Der Fahrer in dir ist nicht tot.

542
00:42:24,166 --> 00:42:25,583
Er versteckt sich nur.

543
00:42:25,666 --> 00:42:27,208
Na gut, 40.000, 40.000.

544
00:42:28,458 --> 00:42:31,125
Aber keine Motivationsreden mehr. Ich…

545
00:42:36,916 --> 00:42:38,750
Hey, Kleine.

546
00:42:39,333 --> 00:42:41,750
Sie suchen unten nach dir.

547
00:42:42,416 --> 00:42:44,791
Du hast neulich echt Mist gebaut.

548
00:42:44,875 --> 00:42:46,250
Hör mal…

549
00:42:47,208 --> 00:42:49,125
Ich brauche den Job.

550
00:42:49,208 --> 00:42:50,500
Leg ein gutes Wort ein.

551
00:42:50,583 --> 00:42:51,750
Ich?

552
00:42:53,458 --> 00:42:55,458
So alt bist du gar nicht.

553
00:42:55,541 --> 00:42:58,375
Und ich mag alte Leute. Ehrlich.

554
00:43:01,458 --> 00:43:03,375
Hör zu, du alter Sack.

555
00:43:03,458 --> 00:43:05,916
Tu eine gute Tat, bevor du stirbst.

556
00:43:06,000 --> 00:43:07,500
Sonst lande ich im Knast!

557
00:43:07,583 --> 00:43:08,833
Selbst wenn ich wollte,

558
00:43:09,333 --> 00:43:10,791
was nicht der Fall ist,

559
00:43:10,875 --> 00:43:14,000
könnte ich dir nicht
aus dem Schlamassel helfen.

560
00:43:41,916 --> 00:43:43,416
Viel Glück.

561
00:43:46,208 --> 00:43:47,833
Die Legende ist zurück.

562
00:43:48,416 --> 00:43:50,125
Mit Ischiasschmerzen.

563
00:43:57,208 --> 00:43:59,208
-Wir machen das echt.
-Ja.

564
00:44:00,083 --> 00:44:02,791
-Eine Sache fehlt noch.
-Du meinst das Auto?

565
00:44:02,875 --> 00:44:05,208
Nein, ein Fahrer.

566
00:44:09,458 --> 00:44:10,875
Nein, nicht…

567
00:44:10,958 --> 00:44:14,083
Das hast du doch sicher geahnt.
Sie ist ein Star.

568
00:44:14,958 --> 00:44:16,333
-Hör zu…
-Arturo Benini.

569
00:44:17,083 --> 00:44:18,500
Blu Venturi.

570
00:44:19,208 --> 00:44:20,583
Unsere Fahrerin.

571
00:44:21,958 --> 00:44:24,416
BLU VENTURI

572
00:44:24,500 --> 00:44:25,875
Arturo Benini.

573
00:44:26,375 --> 00:44:27,500
Du bist es.

574
00:44:28,500 --> 00:44:30,833
Der Mörder meines Vaters.

575
00:47:06,000 --> 00:47:09,000
Untertitel von: Verena Sauerland

