1
00:00:27,625 --> 00:00:28,625
You're late.

2
00:00:28,708 --> 00:00:31,041
It's always a pleasure
doing business with the Dionisis.

3
00:00:31,125 --> 00:00:32,125
Yeah.

4
00:00:34,875 --> 00:00:36,458
Don't get used to it.

5
00:00:38,916 --> 00:00:42,208
-How much time you got?
-Sixteen minutes and 30 seconds.

6
00:00:42,291 --> 00:00:45,916
-You're not gonna make it in time.
-I wouldn't be so sure if I were you.

7
00:00:48,750 --> 00:00:50,208
Yeah, I'll live and let

8
00:00:52,833 --> 00:00:54,166
I'll live and let die

9
00:00:56,250 --> 00:00:58,083
I'll live and let

10
00:00:59,083 --> 00:01:00,750
Bro, this is awesome

11
00:01:00,833 --> 00:01:02,125
This is crazy…

12
00:01:07,916 --> 00:01:09,208
I'll live and let

13
00:01:11,791 --> 00:01:13,000
I'll live and let die

14
00:01:13,083 --> 00:01:15,458
Can only begin to imagine
How it is for you

15
00:01:16,041 --> 00:01:18,166
And it feels so good
When I drive it fast

16
00:01:18,250 --> 00:01:20,125
And it feels so good
When I drive it fast

17
00:01:20,208 --> 00:01:22,333
And it feels so good
When I drive it fast

18
00:01:23,291 --> 00:01:25,625
And it feels so good
When I drive it fast

19
00:01:26,625 --> 00:01:27,458
I'll live and let

20
00:01:27,541 --> 00:01:29,625
And it feels so good
When I drive it fast

21
00:01:29,708 --> 00:01:32,041
I wish I ain't hesitate
I planned the getaway…

22
00:01:34,875 --> 00:01:36,416
Stop, stop, stop!

23
00:01:37,041 --> 00:01:38,041
Stop!

24
00:01:38,625 --> 00:01:40,375
Just bring it back in, come on.

25
00:01:42,208 --> 00:01:45,791
Now unplug the ECU.

26
00:01:45,875 --> 00:01:47,291
Come on, Dad!

27
00:01:47,375 --> 00:01:49,750
-Why don't you say something?
-Hey, let her do her thing.

28
00:01:49,833 --> 00:01:51,541
What the hell is this?

29
00:01:51,625 --> 00:01:54,000
Shut up for a second. This thing's a bomb.

30
00:01:54,083 --> 00:01:56,041
Perfect.

31
00:01:57,583 --> 00:01:58,875
All right!

32
00:01:58,958 --> 00:02:00,625
Put Baby back on the track.

33
00:02:07,000 --> 00:02:10,083
The green light is on,
and the last race of the season begins.

34
00:02:10,166 --> 00:02:11,958
This is Dionisi's last chance

35
00:02:12,041 --> 00:02:13,916
to overtake Berella's Ferrari
in the rankings.

36
00:02:15,291 --> 00:02:18,208
Three cars out at the first corner.

37
00:02:18,291 --> 00:02:20,291
Dionisi, our first stop at the pit.

38
00:02:29,583 --> 00:02:31,541
Dionisi comes back out on third.

39
00:02:31,625 --> 00:02:34,000
With new tires on, it's a whole new race,

40
00:02:34,083 --> 00:02:36,666
and they advance by .5 with every lap.

41
00:02:38,583 --> 00:02:40,250
Just three laps to go.

42
00:02:40,333 --> 00:02:44,750
Only one car separates the black Lambo
from the glory of its first title.

43
00:02:46,500 --> 00:02:47,875
But watch out, folks.

44
00:02:48,458 --> 00:02:50,750
Dionisi are attacking from the inside.

45
00:02:54,666 --> 00:02:56,208
And he's through!

46
00:02:56,291 --> 00:02:58,083
What a move by Dionisi!

47
00:02:58,166 --> 00:03:00,625
This team is about to make history!

48
00:03:00,708 --> 00:03:03,875
And he wins! Dionisi wins!

49
00:03:03,958 --> 00:03:05,916
The skies may be gloomy over Imola today,

50
00:03:06,000 --> 00:03:08,916
but the sun is finally shining
on the Dionisi family

51
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
after a long streak of bad luck.

52
00:03:11,083 --> 00:03:13,833
They've won their first championship!

53
00:03:17,000 --> 00:03:20,416
I've been waiting for this moment
my entire life.

54
00:03:20,958 --> 00:03:22,000
Elena,

55
00:03:22,750 --> 00:03:25,375
my precious, wild pearl.

56
00:03:25,875 --> 00:03:28,083
I want you to be
at the head of the company

57
00:03:28,166 --> 00:03:29,666
and to oversee it,

58
00:03:30,250 --> 00:03:33,041
to carry on the Dionisi name.

59
00:03:33,125 --> 00:03:37,208
Upholding our family's legacy
is the most important thing.

60
00:03:37,291 --> 00:03:39,500
Promise me you'll protect it.

61
00:03:41,125 --> 00:03:43,166
I promise you.

62
00:03:46,125 --> 00:03:47,583
Excuse me.

63
00:03:47,666 --> 00:03:48,833
Ettore.

64
00:03:48,916 --> 00:03:52,291
The car just had its diagnostic check,
and it didn't go well.

65
00:03:52,375 --> 00:03:55,500
The control unit was tampered with.

66
00:03:56,125 --> 00:03:58,583
It's an official disqualification.

67
00:04:02,500 --> 00:04:04,750
I just wanted to see you win, Dad.

68
00:04:31,791 --> 00:04:35,958
A YEAR LATER

69
00:04:42,625 --> 00:04:44,541
Listen up, guys. This is important.

70
00:04:44,625 --> 00:04:47,083
I'm sure you all know how high
the stakes are for everyone here.

71
00:04:47,166 --> 00:04:50,958
Only the very best of you will end up
becoming the new face of our team.

72
00:04:51,041 --> 00:04:52,708
A team which,
after the death of my father,

73
00:04:52,791 --> 00:04:55,916
as well as a one-year suspension,
has now returned with a new name,

74
00:04:56,000 --> 00:04:56,916
Alpha Blaze.

75
00:04:57,000 --> 00:05:00,416
So we're expecting a lot from you.
I presume you've all studied the circuit?

76
00:05:02,791 --> 00:05:04,500
-Yes or no?
-Yes.

77
00:05:07,458 --> 00:05:10,666
Our disqualification is over today, Pop.

78
00:05:10,750 --> 00:05:14,708
And I promise you,
I'll get everything back under control.

79
00:05:18,541 --> 00:05:21,041
JAIL
MODENA

80
00:05:25,708 --> 00:05:26,541
HUNGER

81
00:05:26,625 --> 00:05:28,083
Venturi, getting out.

82
00:05:29,125 --> 00:05:31,166
PEDESTRIAN ENTRANCE

83
00:05:36,416 --> 00:05:40,208
Stay away from here.
And drive slowly this time.

84
00:05:40,291 --> 00:05:41,708
You know I won't.

85
00:06:15,916 --> 00:06:18,125
And now the moment
we've all been waiting for,

86
00:06:18,208 --> 00:06:22,000
the crowd loses it over
this incredible victory for Blu Venturi.

87
00:06:24,250 --> 00:06:26,541
Hey! Put that down right now.

88
00:06:26,625 --> 00:06:28,625
I'm here for the job, grandpa.

89
00:06:30,750 --> 00:06:32,791
-Article 47.
-Mm-hm?

90
00:06:32,875 --> 00:06:35,500
I was sent by the Clean Road Cooperative.

91
00:06:37,083 --> 00:06:38,791
Your mother must be so proud.

92
00:06:38,875 --> 00:06:40,791
Hey, old man, don't talk about my mother.

93
00:06:40,875 --> 00:06:42,333
You better be careful, girly.

94
00:06:42,416 --> 00:06:45,541
I'm the one who's gonna be assessing
your work and signing those forms.

95
00:06:45,625 --> 00:06:48,666
So why don't you pick up that mop
and go scrub those toilets?

96
00:06:48,750 --> 00:06:50,416
Right away, sir.

97
00:06:50,500 --> 00:06:51,916
Happy to do it.

98
00:06:53,083 --> 00:06:54,416
Attention.

99
00:06:54,500 --> 00:06:57,041
Please clear the track
for team Alpha Blaze.

100
00:06:58,208 --> 00:07:00,541
Prepare your drivers for the timed trials.

101
00:07:00,625 --> 00:07:04,666
I repeat.
Clear the track for team Alpha Blaze.

102
00:07:05,875 --> 00:07:07,625
Get your drivers ready.

103
00:07:18,000 --> 00:07:19,250
Who is this guy?

104
00:07:19,333 --> 00:07:20,666
Paolo Ferri.

105
00:07:20,750 --> 00:07:22,625
You're right, Giulio. He's the real deal.

106
00:07:43,208 --> 00:07:45,166
Whoa. He got 1:46:20.

107
00:07:45,750 --> 00:07:47,416
I think we found our guy.

108
00:08:31,625 --> 00:08:33,125
Hey! What's going on?

109
00:08:43,000 --> 00:08:45,125
-Hey! Wake up!
-Wait, who is that?

110
00:08:45,208 --> 00:08:46,541
Why are you all standing there?

111
00:08:46,625 --> 00:08:49,500
Hey, what are you doing? It's dangerous.

112
00:08:50,500 --> 00:08:51,791
Away we go.

113
00:08:54,083 --> 00:08:55,791
Wait, who is this guy?

114
00:08:59,916 --> 00:09:02,083
Right corner.

115
00:09:04,625 --> 00:09:05,666
Ah, look out.

116
00:09:05,750 --> 00:09:07,750
And now the left corner.

117
00:09:09,625 --> 00:09:11,791
Yeah, he's doing well.

118
00:09:18,041 --> 00:09:19,625
Whoo!

119
00:09:34,500 --> 00:09:35,916
Who is this guy?

120
00:09:36,000 --> 00:09:37,208
What the fuck?

121
00:09:40,708 --> 00:09:43,500
What are you doing?
You know you can't be here.

122
00:09:45,166 --> 00:09:46,916
Fuck yeah!

123
00:09:47,500 --> 00:09:50,125
That's what I'm talking about! Whoo!

124
00:09:54,458 --> 00:09:56,375
Twenty-four in T1?

125
00:09:56,958 --> 00:09:58,916
-This guy’s fast, right?
-Yeah, a bit too fast.

126
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
What do you mean?
There's no such thing as too fast.

127
00:10:01,083 --> 00:10:03,916
Yeah, well, if he keeps that up,
he'll end up in the gravel at T3

128
00:10:04,000 --> 00:10:04,833
and wreck my car.

129
00:10:15,125 --> 00:10:16,125
No.

130
00:10:17,333 --> 00:10:18,375
He nailed T3.

131
00:10:22,500 --> 00:10:26,000
Yeah! Just like that, baby, yeah!

132
00:10:27,833 --> 00:10:29,416
He'll lose it at Savelli.

133
00:10:44,958 --> 00:10:47,041
Wow. At Savelli, huh?

134
00:10:47,916 --> 00:10:49,166
Pretty close.

135
00:10:49,250 --> 00:10:51,791
Woo-hoo!

136
00:11:05,666 --> 00:11:07,916
Stop! Hey, stop!

137
00:11:08,791 --> 00:11:10,125
Hey!

138
00:11:14,000 --> 00:11:15,958
I'm telling you,
that guy's a great driver.

139
00:11:16,041 --> 00:11:18,250
No, he's just some kid who wrecks cars.

140
00:11:18,333 --> 00:11:19,875
Hey, hey, hey, hey.

141
00:11:23,583 --> 00:11:24,458
Hear that?

142
00:11:26,416 --> 00:11:27,250
No, what?

143
00:11:28,208 --> 00:11:30,666
It was the sound of my dad
spinning in his grave.

144
00:11:30,750 --> 00:11:32,750
Alpha Blaze? What a dumb name!

145
00:11:32,833 --> 00:11:34,916
Ettore, see if there's any damage.

146
00:11:37,000 --> 00:11:38,000
What are you doing here?

147
00:11:38,083 --> 00:11:40,083
I just watched that phenomenon
from the stands.

148
00:11:40,166 --> 00:11:41,541
He's a prodigy, so I'm here.

149
00:11:41,625 --> 00:11:43,750
-You mean the one who wrecked my car?
-Mm-hm.

150
00:11:43,833 --> 00:11:46,958
So you haven't changed a bit.
Paolo Ferri, he's the real prodigy.

151
00:11:47,041 --> 00:11:49,458
Dad would've lost his mind
over a driver like that.

152
00:11:50,583 --> 00:11:52,375
Yeah, well, Dad is dead now.

153
00:11:52,458 --> 00:11:53,458
Yes.

154
00:11:54,166 --> 00:11:55,791
And we know that all too well.

155
00:11:56,291 --> 00:11:58,750
But he wanted me to run this team, Giulio.
You know that he did.

156
00:11:58,833 --> 00:12:00,916
I'm not interested
in anything you've got to say.

157
00:12:01,000 --> 00:12:03,916
None of that matters, 'cause Dad never
signed any papers, as far as I know.

158
00:12:04,500 --> 00:12:06,083
So now I'm the one calling all the shots,

159
00:12:06,166 --> 00:12:07,916
the way it should have been
from the start.

160
00:12:08,000 --> 00:12:11,041
And rest assured I won't put up
with your bullshit the way he did.

161
00:12:11,125 --> 00:12:12,958
Aren't you embarrassed?

162
00:12:13,041 --> 00:12:14,375
"Alpha Blaze"?

163
00:12:15,708 --> 00:12:16,958
Listen to me.

164
00:12:17,041 --> 00:12:18,500
If Dionisi still exists,

165
00:12:18,583 --> 00:12:20,875
it's because Alpha Blaze
is paying the bills.

166
00:12:20,958 --> 00:12:23,458
And what do you even know
about managing finances?

167
00:12:23,541 --> 00:12:25,041
You gamble, you make bets,

168
00:12:25,125 --> 00:12:27,666
and you've never, ever paid
for any of your mistakes.

169
00:12:27,750 --> 00:12:30,791
And I hold you personally responsible
for our father's death.

170
00:12:35,416 --> 00:12:38,708
What a hypocrite you are.
You hated our father.

171
00:12:38,791 --> 00:12:41,000
I loved him way more than you ever did.

172
00:12:42,958 --> 00:12:44,541
Everyone lost him that day.

173
00:12:46,250 --> 00:12:49,125
Yep. But you're the only one
to blame for it.

174
00:12:52,833 --> 00:12:55,833
And what are you even doing down here?
We had a deal, don't you remember?

175
00:12:55,916 --> 00:12:58,666
I don't give a shit
about your fucking money.

176
00:12:58,750 --> 00:13:02,083
And I'm gonna show you
how a Dionisi wins a championship.

177
00:13:02,166 --> 00:13:03,583
I owe it to Dad.

178
00:13:04,375 --> 00:13:06,333
And how do you think you'll do that,
huh, genius?

179
00:13:06,416 --> 00:13:08,583
You'll see.
For now, you can all go fuck yourselves!

180
00:13:08,666 --> 00:13:11,333
You, Alpha Blaze,
and that idiot manager of yours!

181
00:13:11,416 --> 00:13:13,875
Team Dionisi's alive!
You better believe that!

182
00:13:14,541 --> 00:13:15,666
Fuck you!

183
00:13:22,208 --> 00:13:23,625
Third row.

184
00:13:26,708 --> 00:13:28,208
Blu Venturi.

185
00:13:28,291 --> 00:13:31,791
She's a goddamn ex-con lowlife.

186
00:13:33,166 --> 00:13:34,166
Shit.

187
00:13:49,125 --> 00:13:51,291
There, you caught up.

188
00:13:51,375 --> 00:13:53,791
Ease off the pedal,
but step on it when I tell you to.

189
00:13:54,583 --> 00:13:57,333
Stay glued to him like that.
That's it, come on.

190
00:13:57,416 --> 00:13:59,500
Step on the pedal now! Now!

191
00:13:59,583 --> 00:14:01,833
Finally! Good job.

192
00:14:10,666 --> 00:14:12,541
Give him some space! Be careful!

193
00:14:30,833 --> 00:14:33,166
Hey! Why'd you tell my kid
to give him space?

194
00:14:33,250 --> 00:14:34,083
I'm sorry, what?

195
00:14:34,166 --> 00:14:35,958
Why didn't you tell him
to squeeze the guy?

196
00:14:36,041 --> 00:14:38,416
Because he doesn't know how to drive.
When you can't drive,

197
00:14:38,500 --> 00:14:39,625
that's when you get hurt.

198
00:14:39,708 --> 00:14:41,375
Come on, third out of 12's okay, right?

199
00:14:41,458 --> 00:14:43,375
No, it's not.
I don't pay you for him to be okay.

200
00:14:43,458 --> 00:14:46,250
I pay you so that he'll win.

201
00:14:46,333 --> 00:14:48,625
Well, if you want your kid to win,
you don't need to pay me.

202
00:14:48,708 --> 00:14:50,333
You need to find a new son.

203
00:14:50,416 --> 00:14:52,458
Asshole. What'd you say to me?

204
00:14:54,750 --> 00:14:58,208
You're out of your mind, Benini.
You're all washed up.

205
00:15:01,208 --> 00:15:03,291
Come on, not my headphones.

206
00:15:05,458 --> 00:15:07,166
You all right?

207
00:15:07,875 --> 00:15:09,291
Elena Dionisi.

208
00:15:10,833 --> 00:15:12,250
Damn sciatica.

209
00:15:12,333 --> 00:15:14,333
Time is money, so I'll cut to the chase.

210
00:15:14,416 --> 00:15:16,666
Everything is about money
for people like you, isn't it?

211
00:15:17,958 --> 00:15:20,083
Look, I've got a proposition for you.

212
00:15:20,166 --> 00:15:22,000
Your talent's wasted here.
You know that, right?

213
00:15:22,083 --> 00:15:23,375
And you're kind of a mess.

214
00:15:23,458 --> 00:15:25,541
I'm trying to put together
a new Dionisi team.

215
00:15:25,625 --> 00:15:27,583
You raced for us back then,
and I want you back in.

216
00:15:27,666 --> 00:15:28,791
I have an incredible driver,

217
00:15:28,875 --> 00:15:31,208
but I need someone
who can tame a wild horse.

218
00:15:31,291 --> 00:15:35,208
Thank you for the compliments,
but I'm not really a horse kind of guy.

219
00:15:35,291 --> 00:15:38,375
And I swore never to set foot
in a paddock ever again.

220
00:15:38,458 --> 00:15:40,791
And besides,
what about these untalented kids?

221
00:15:40,875 --> 00:15:42,583
They'd all be lost without me.

222
00:15:45,583 --> 00:15:48,000
I heard a rumor
that your father's in trouble.

223
00:15:50,083 --> 00:15:52,125
You could help him out, save his shop.

224
00:15:52,208 --> 00:15:54,916
No, stop it, stop.

225
00:15:56,250 --> 00:15:58,750
Listen.

226
00:15:59,666 --> 00:16:02,541
I haven't spoken to my father in 18 years.

227
00:16:02,625 --> 00:16:06,375
And I haven't spoken about him
in 18 years either, is that clear?

228
00:16:06,458 --> 00:16:08,833
My father used to say that good luck
always comes in threes.

229
00:16:08,916 --> 00:16:11,708
My mother used to say
the same thing about bad luck.

230
00:16:11,791 --> 00:16:14,166
At least let me tell you who my driver is.

231
00:16:14,250 --> 00:16:16,500
See you around, Elena Dionisi.

232
00:16:18,000 --> 00:16:19,791
I know that you remember me.

233
00:16:20,291 --> 00:16:21,500
Asshole.

234
00:16:30,416 --> 00:16:32,166
This fucking…

235
00:16:34,083 --> 00:16:35,833
-Hey, Blu!
-Hey!

236
00:16:38,625 --> 00:16:40,666
You're here already?
Weren't you working late tonight?

237
00:16:40,750 --> 00:16:42,583
Let's not talk about it.
I did something stupid.

238
00:16:42,666 --> 00:16:44,916
-Wait, did you change the locks?
-It's a long story.

239
00:16:45,958 --> 00:16:49,041
-Where's the TV?
-I sold it. You know what he's like.

240
00:16:49,125 --> 00:16:51,750
Since you went to jail,
he stopped giving me jobs.

241
00:16:51,833 --> 00:16:52,791
So I'm a bit strapped.

242
00:16:53,416 --> 00:16:55,125
All right, I'll be in my room.

243
00:16:55,208 --> 00:16:58,791
Um… So, I rented out your room
to two guys.

244
00:16:59,708 --> 00:17:01,833
Sorry, what? What about my stuff?

245
00:17:01,916 --> 00:17:05,000
I get it, but a year without your rent,
I had to make some cash.

246
00:17:05,083 --> 00:17:06,333
Are you kidding me?

247
00:17:17,708 --> 00:17:19,833
EVERYTHING’S AN UGLY SHADE OF BLUE
WHEN YOU’RE NOT HERE.

248
00:17:19,916 --> 00:17:22,125
-You're a poet.
-So did I get you?

249
00:17:24,875 --> 00:17:27,333
This is your home, Blu. No one else's.

250
00:17:28,166 --> 00:17:30,375
I'm so happy that you're finally back.

251
00:17:45,166 --> 00:17:46,750
-Hey! Whoa, wait!
-Benini, we found you.

252
00:17:46,833 --> 00:17:48,416
Please, I have sciatica.

253
00:17:48,500 --> 00:17:51,875
-You've been in this shithole…
-Okay, stop! Okay, calm down!

254
00:17:56,541 --> 00:17:59,708
Casadio says that your father
made a real mess of the workshop.

255
00:18:00,500 --> 00:18:01,791
And he's not paying.

256
00:18:03,750 --> 00:18:06,291
Look, I haven't spoken
to my father in years.

257
00:18:06,375 --> 00:18:08,083
So, this isn't my problem.

258
00:18:09,250 --> 00:18:11,875
All right, I get it, relax.

259
00:18:12,625 --> 00:18:13,875
Relax.

260
00:18:13,958 --> 00:18:15,583
Stay in touch, Benini.

261
00:18:15,666 --> 00:18:17,291
Otherwise, we're gonna kill you.

262
00:18:23,000 --> 00:18:26,208
Fuck.

263
00:18:31,125 --> 00:18:33,541
Oh, come on. Not this!

264
00:19:06,291 --> 00:19:07,375
Arturo.

265
00:19:10,708 --> 00:19:12,458
Arturo.

266
00:19:13,541 --> 00:19:15,041
-Fuck this.
-Arturo!

267
00:19:33,458 --> 00:19:36,416
Lady ECU, where's your GPS? Are you lost?

268
00:19:36,500 --> 00:19:38,291
Yeah, go to hell.

269
00:19:40,166 --> 00:19:41,166
Shit.

270
00:19:50,333 --> 00:19:52,250
I'm not here about the car.

271
00:19:52,333 --> 00:19:54,791
And I don't care about
that shitty team either.

272
00:19:54,875 --> 00:19:56,083
Alpha Blaze.

273
00:19:57,125 --> 00:19:58,708
Pity that you didn't damage it more.

274
00:20:00,458 --> 00:20:01,458
True.

275
00:20:01,958 --> 00:20:04,791
-Do you know who I am?
-Yeah.

276
00:20:06,083 --> 00:20:07,541
The town mental case.

277
00:20:09,458 --> 00:20:11,375
I gotta say,
you don't look too sane either.

278
00:20:11,458 --> 00:20:13,333
The fuck do you want?

279
00:20:14,375 --> 00:20:17,583
I wanna start my father's team back up.
Team Dionisi.

280
00:20:18,083 --> 00:20:19,916
But first, I need a driver.

281
00:20:20,000 --> 00:20:21,708
And I've only seen one around here.

282
00:20:26,708 --> 00:20:29,541
Your brother runs the team now.
You don't have anything.

283
00:20:31,833 --> 00:20:35,916
I don't believe in family dynasties.
I don't believe in families at all.

284
00:20:36,583 --> 00:20:38,541
And for the GT championship,

285
00:20:38,625 --> 00:20:41,041
you need a pretty boy
with a rich face for that.

286
00:20:42,375 --> 00:20:44,375
I'm offering you
a once-in-a-lifetime chance.

287
00:20:44,458 --> 00:20:45,833
What exactly do you have to lose?

288
00:20:45,916 --> 00:20:48,583
Hey. Listen, Lady Loser
or whatever the fuck they call you,

289
00:20:49,083 --> 00:20:50,750
dreams are expensive.

290
00:20:50,833 --> 00:20:53,125
People like you
have money to burn on those dreams,

291
00:20:53,208 --> 00:20:54,791
but I don't have any money.

292
00:20:55,583 --> 00:20:58,916
So take your crazy ideas
and go bullshit someone else.

293
00:20:59,000 --> 00:21:03,166
I pay very well.
I pay you and for everything else.

294
00:21:03,250 --> 00:21:06,625
Hey, Blu. Our writing is still up
on the bathroom wall.

295
00:21:08,458 --> 00:21:10,291
Who's this? What does she want?

296
00:21:10,375 --> 00:21:11,375
Huh?

297
00:21:13,000 --> 00:21:14,083
Nothing.

298
00:21:14,625 --> 00:21:17,375
Just a crazy rich lady.

299
00:21:20,375 --> 00:21:21,875
Hey, he wrote back.

300
00:21:21,958 --> 00:21:23,083
-All right.
-Good.

301
00:21:23,166 --> 00:21:25,708
-It's time to go.
-I'm ready. We're finally back.

302
00:21:48,166 --> 00:21:50,166
I'm looking for Sergio. Casadio.

303
00:21:50,250 --> 00:21:51,416
Wait here.

304
00:21:52,333 --> 00:21:53,458
And who's asking?

305
00:21:53,541 --> 00:21:57,625
Arturo Benini.
The man who could have become a legend.

306
00:21:57,708 --> 00:22:01,166
You've come back home, huh?
So… not too shabby, huh?

307
00:22:01,250 --> 00:22:03,875
Hey, guys, get the pace up.
I wanna see you sweating.

308
00:22:03,958 --> 00:22:05,875
No slacking now. Come on!

309
00:22:08,708 --> 00:22:10,375
-So listen…
-What's up?

310
00:22:10,458 --> 00:22:13,375
-About this thing with my father's place…
-I'm sorry about Vittorio. Really.

311
00:22:13,458 --> 00:22:16,708
Look, right now I can't do anything.
So if you can be patient,

312
00:22:16,791 --> 00:22:19,041
when I end up inheriting it,
then I'll give it to you.

313
00:22:19,125 --> 00:22:20,791
Because I really couldn't care any less.

314
00:22:20,875 --> 00:22:24,875
No. He's a piece of shit. Just like that,
you've become a piece of shit?

315
00:22:24,958 --> 00:22:27,291
Some real gems
came out of your dad's shop.

316
00:22:27,375 --> 00:22:30,500
-Including you and Michele.
-Please, let's not mention Michele.

317
00:22:30,583 --> 00:22:31,791
Okay.

318
00:22:31,875 --> 00:22:33,708
Still got a jaguar in you, huh?

319
00:22:34,916 --> 00:22:36,125
Listen, I can't wait anymore.

320
00:22:36,208 --> 00:22:39,541
First it was six months, then three more.
What am I supposed to do?

321
00:22:40,291 --> 00:22:42,708
I look like a saint to you?
Tell me. You think I'm a saint?

322
00:22:43,291 --> 00:22:45,250
You haven't started that yet, you moron?

323
00:22:45,333 --> 00:22:47,500
It won't start. I need more time.

324
00:22:47,583 --> 00:22:48,833
More time.

325
00:22:50,541 --> 00:22:51,750
Maybe you can start it?

326
00:22:51,833 --> 00:22:55,041
Sergio, can we resolve this issue with
my father first? That's more important.

327
00:22:55,125 --> 00:22:57,833
I'm asking you for a favor
as a friend of mine. Start it.

328
00:22:57,916 --> 00:23:00,125
The fuck out of the way!
Get out of here. Go!

329
00:23:00,208 --> 00:23:03,000
This guy's got the magic touch.
He's a wizard.

330
00:23:03,083 --> 00:23:05,416
Come on, Beno.
Let me see if you've still got it.

331
00:23:05,500 --> 00:23:06,541
Look at this, eh?

332
00:23:07,750 --> 00:23:09,916
Take out your magic wand, man.

333
00:23:10,541 --> 00:23:13,750
Come on,
I wanna see your little magic wand. Well?

334
00:23:16,791 --> 00:23:19,375
Yes, yes!

335
00:23:19,458 --> 00:23:22,416
Yeah! That's it, baby!

336
00:23:22,500 --> 00:23:23,750
He brought the magic!

337
00:23:23,833 --> 00:23:27,625
That Beno's got it! He's magic! Yeah!

338
00:23:27,708 --> 00:23:30,708
Beno, I think we've found ourselves
a perfect solution.

339
00:23:30,791 --> 00:23:31,666
Yeah?

340
00:23:31,750 --> 00:23:35,375
So… There's a gorgeous
little jewel in a parking lot,

341
00:23:35,458 --> 00:23:37,250
at a warehouse outside Imola.

342
00:23:37,333 --> 00:23:40,791
Just need you to drive it out of there
and get it to the Port of Ravenna. Hm?

343
00:23:41,875 --> 00:23:43,625
You're asking me to steal a car for you?

344
00:23:43,708 --> 00:23:46,583
When have I sent you on a job
without covering you, huh?

345
00:23:48,291 --> 00:23:50,208
-No, no, I can't do it.
-No?

346
00:23:50,291 --> 00:23:52,083
I guess that it can't be done.
And that's that.

347
00:23:52,166 --> 00:23:53,708
Fine. So we won't do it.

348
00:23:55,291 --> 00:23:56,958
Whoa! What the fuck, man?!

349
00:23:57,041 --> 00:23:59,916
We got a deal? I'll scratch your back
if you scratch mine.

350
00:24:00,000 --> 00:24:02,166
Come out from under there.
Hey, I was joking, guys.

351
00:24:02,250 --> 00:24:04,291
No one can take a joke anymore?
I was kidding!

352
00:24:04,375 --> 00:24:05,750
Can't take a joke anymore, can you?

353
00:24:05,833 --> 00:24:07,833
So my guy? Ready, set, go. Huh? Bam, bam!

354
00:24:07,916 --> 00:24:09,125
What are you saying?

355
00:24:09,208 --> 00:24:10,208
You ready to go?

356
00:24:10,291 --> 00:24:11,666
Go now?

357
00:24:11,750 --> 00:24:14,166
How the fuck
am I supposed to get to Imola?

358
00:24:14,250 --> 00:24:16,750
And besides, my leg is completely fucked
from my sciatica.

359
00:24:16,833 --> 00:24:20,000
God, when are you gonna stop worrying
about stupid shit all the time, huh?

360
00:24:20,083 --> 00:24:23,125
Come on, let me introduce you
to our new driver. Huh?

361
00:24:23,208 --> 00:24:26,375
She just got here today.
Her name is Blu. The other one is Ahmed.

362
00:24:26,458 --> 00:24:28,416
He's bringing the unmarked car back.

363
00:24:29,083 --> 00:24:30,708
What are we supposed to do with Barnie?

364
00:24:30,791 --> 00:24:33,666
You better watch your mouth, you shit.
This guy's basically a legend, hm?

365
00:24:33,750 --> 00:24:35,875
Tell them what a legend you are.

366
00:24:36,458 --> 00:24:38,458
-So I took her out to dinner.
-Mm.

367
00:24:38,541 --> 00:24:41,000
I paid for everything,
and at the end, she says,

368
00:24:41,083 --> 00:24:43,375
"Thanks for the nice evening."
And then she left.

369
00:24:43,458 --> 00:24:45,625
I mean, I get it.
You took her out for fast food.

370
00:24:46,541 --> 00:24:48,291
Eyes on the road.

371
00:24:48,375 --> 00:24:50,750
Well, why don't you tell me
where you take girls, then, huh?

372
00:24:50,833 --> 00:24:52,666
The prison cafeteria?

373
00:24:52,750 --> 00:24:53,833
And I never pay.

374
00:24:53,916 --> 00:24:55,916
Some people can take women anywhere
and have fun,

375
00:24:56,000 --> 00:24:58,583
and others need
to rely on a fancy restaurant.

376
00:24:58,666 --> 00:25:01,291
-Whatever. I didn't even like her.
-I'm not really surprised.

377
00:25:01,375 --> 00:25:02,791
You never like anyone.

378
00:25:07,166 --> 00:25:09,333
Didn't I just tell you
to keep your eyes on the road?

379
00:25:09,416 --> 00:25:12,500
Okay, I'm looking at the road, man.
The hell's wrong with you?

380
00:25:15,208 --> 00:25:17,250
Listen, is that prison thing true or not?

381
00:25:17,333 --> 00:25:19,416
Of course it's true.
She's out on conditional release

382
00:25:19,500 --> 00:25:20,625
or whatever it's called.

383
00:25:20,708 --> 00:25:22,666
Plus, she's already fucked up
her work release job…

384
00:25:22,750 --> 00:25:24,708
Whoa! Why don't you mind
your own fucking business?

385
00:25:24,791 --> 00:25:26,750
Kids. Calm down.

386
00:25:26,833 --> 00:25:28,500
Now when we get there, I'll do the job,

387
00:25:28,583 --> 00:25:30,958
but you two keep your mouths shut.
I don't wanna hear a thing.

388
00:25:31,041 --> 00:25:34,000
Yeah, relax. God.

389
00:25:34,083 --> 00:25:36,166
If anything does go wrong…

390
00:25:40,291 --> 00:25:41,666
-Hey!
-Give me that!

391
00:25:41,750 --> 00:25:43,583
-No! Who said you could?
-You don't hold it.

392
00:25:43,666 --> 00:25:44,916
I said so.

393
00:25:46,541 --> 00:25:50,041
You'll probably end up shooting yourself,
and this is the only clean shirt I've got.

394
00:25:50,583 --> 00:25:52,791
What the hell's the matter with you?

395
00:26:01,416 --> 00:26:04,916
Watch, I'll get sciatica
on the other side today.

396
00:26:08,416 --> 00:26:12,000
-Well? See this? Totally smooth.
-Shh. Go.

397
00:26:12,083 --> 00:26:13,458
Hey, beautiful.

398
00:26:14,625 --> 00:26:16,208
Come on, come on.

399
00:26:17,375 --> 00:26:18,666
Here. Change them.

400
00:26:30,958 --> 00:26:34,666
-Is that for the satellite alarm or what?
-Why don't you just do your job?

401
00:26:46,125 --> 00:26:47,458
Fuck.

402
00:26:54,875 --> 00:26:56,083
Ahmed.

403
00:26:56,166 --> 00:26:57,291
What is it?

404
00:26:58,208 --> 00:27:00,541
He says the guards are coming this way.

405
00:27:05,041 --> 00:27:08,000
Is something supposed to be happening or…?

406
00:27:08,083 --> 00:27:11,291
I thought we agreed that
you would stay quiet. Huh?

407
00:27:11,375 --> 00:27:13,291
This fucking immobilizer.

408
00:27:17,791 --> 00:27:19,000
Start the engine now.

409
00:27:19,083 --> 00:27:21,000
Whoo!

410
00:27:23,875 --> 00:27:26,000
Don't turn it off,
or I'll have to start all over again.

411
00:27:26,083 --> 00:27:29,375
Don't worry. Just sit your
scrawny ass down and leave it to me.

412
00:27:29,458 --> 00:27:31,208
I'll just pretend I didn't hear that.

413
00:28:05,875 --> 00:28:07,625
Hey, hey, hey, hey, hey

414
00:28:07,708 --> 00:28:10,333
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey…

415
00:28:10,416 --> 00:28:13,625
You're the worst singer
I've ever heard in my life.

416
00:28:22,500 --> 00:28:24,583
But everyone says that
you're a pretty good driver.

417
00:28:24,666 --> 00:28:28,041
-Where'd you learn?
-Let's just say it's in my blood.

418
00:28:28,125 --> 00:28:31,208
-Do you race or compete?
-No, I don't race.

419
00:28:31,833 --> 00:28:33,333
-I just win.
-Ah.

420
00:28:35,375 --> 00:28:37,833
Anyway, I don't care about
stupid little trophies.

421
00:28:38,416 --> 00:28:40,291
It's better out here
where you can race for real.

422
00:28:40,375 --> 00:28:41,791
Yeah, sure it is.

423
00:28:41,875 --> 00:28:45,000
And besides, professional racing teams
would never hire someone like me.

424
00:28:45,083 --> 00:28:47,750
Those kinds of people
never trust me anyway.

425
00:28:50,416 --> 00:28:53,625
Some people always get the short end
of the stick in life. Right, Barnie?

426
00:28:54,625 --> 00:28:55,833
What people are those?

427
00:28:56,416 --> 00:28:57,458
People like us.

428
00:28:58,041 --> 00:29:00,541
Just speak for yourself. Geez.

429
00:29:03,500 --> 00:29:04,375
Shit.

430
00:29:04,458 --> 00:29:06,000
POLICE

431
00:29:06,083 --> 00:29:08,041
Take it easy. Just don't slow down.

432
00:29:08,125 --> 00:29:09,958
And if they pull us over,
keep your mouth shut.

433
00:29:10,041 --> 00:29:11,958
-Don't say a word.
-Take the gun out of glove.

434
00:29:12,625 --> 00:29:14,375
What is wrong with you?

435
00:29:14,458 --> 00:29:16,625
Well, at least check
if all the papers are in order.

436
00:29:16,708 --> 00:29:19,125
It's all there.
It's good. Don't worry about it.

437
00:29:19,208 --> 00:29:20,958
-Here they are.
-Okay.

438
00:29:21,041 --> 00:29:24,250
Fucking hell,
this one looks like a real dickhead too.

439
00:29:41,750 --> 00:29:44,125
Good morning.
License and registration, please.

440
00:29:44,208 --> 00:29:46,000
Good morning. I have it.

441
00:29:50,166 --> 00:29:52,333
-Here you are.
-This is a very nice car.

442
00:29:52,916 --> 00:29:55,708
Yes, I'm letting my daughter
try it out for the first time.

443
00:29:57,250 --> 00:29:59,208
Wow. What did she do to her hair?

444
00:29:59,291 --> 00:30:03,000
Oh, well, they're just kids.
What can we do?

445
00:30:03,083 --> 00:30:05,375
Would you mind turning off your engine?

446
00:30:06,416 --> 00:30:07,375
Better if we don't.

447
00:30:07,458 --> 00:30:09,833
The sensors go off.
It's this heat, you know…

448
00:30:09,916 --> 00:30:12,375
I mean, I honestly don't know
how you do it.

449
00:30:12,458 --> 00:30:14,375
You could always take off your jacket.

450
00:30:15,958 --> 00:30:18,416
But then it would mess up my whole outfit.
You know?

451
00:30:19,291 --> 00:30:21,708
-Wait a minute, please.
-Thanks a lot.

452
00:30:25,875 --> 00:30:28,208
Don't look at him. Don't wave at him.

453
00:30:30,000 --> 00:30:33,666
-What the fuck is he looking up?
-Calm down. Calm down, and just breathe.

454
00:30:36,250 --> 00:30:37,375
All right.

455
00:30:37,875 --> 00:30:39,666
-You can go.
-Thanks a lot.

456
00:30:39,750 --> 00:30:43,166
-Remember to drive slowly.
-Oh, yes. Of course she will, thanks.

457
00:30:43,250 --> 00:30:44,416
Slowly now.

458
00:30:44,500 --> 00:30:46,708
You need to stop
telling me what to do, all right?

459
00:30:46,791 --> 00:30:48,208
Go on, drive. Slowly.

460
00:30:48,291 --> 00:30:50,291
-Wait, stop!
-Fucking hell.

461
00:30:50,375 --> 00:30:52,291
The plate doesn't match the vehicle.

462
00:30:52,375 --> 00:30:55,208
Blu… Blu, don't-- don't freak out.

463
00:30:55,291 --> 00:30:57,041
Just step out of the car. It's okay. Blu.

464
00:30:57,125 --> 00:30:58,791
-I'm not going back in.
-Huh?

465
00:30:58,875 --> 00:31:01,458
Miss! Oh!

466
00:31:01,541 --> 00:31:03,958
Hey! What the fuck are you doing? Blu!

467
00:31:05,666 --> 00:31:08,291
Fuck! This is not good.

468
00:31:08,375 --> 00:31:10,666
Help me to fly with skill and diligence,
follow procedure--

469
00:31:10,750 --> 00:31:11,875
What the hell are you saying?

470
00:31:11,958 --> 00:31:14,166
That isn't the Driver's Prayer.
It's the Aviator's Prayer!

471
00:31:14,250 --> 00:31:15,500
What's the Driver's Prayer then?

472
00:31:15,583 --> 00:31:17,875
Our Holy Lady of tar and night,
grant me a steady hand--

473
00:31:17,958 --> 00:31:20,166
But what the fuck does it even matter?!

474
00:31:27,750 --> 00:31:30,250
-Go, go, go! That's it!
-Go where? They're right behind us.

475
00:31:30,333 --> 00:31:31,791
Calm down and think this through.

476
00:31:31,875 --> 00:31:35,208
-We're gonna have to squeeze them out.
-Okay, that's what I'm talking about. Yes!

477
00:31:35,291 --> 00:31:37,416
Take the throttle up to third gear.
See that?

478
00:31:37,500 --> 00:31:39,166
When you hit fourth, make a U-turn there.

479
00:31:39,250 --> 00:31:40,083
-Okay.
-Great.

480
00:31:40,166 --> 00:31:42,291
We'll see if this baby
loves me or not, huh?

481
00:31:45,125 --> 00:31:46,750
Whoa!

482
00:32:06,166 --> 00:32:07,708
We're running out of options.

483
00:32:09,208 --> 00:32:10,875
I'm gonna take you on
a nice drive downtown.

484
00:32:20,458 --> 00:32:23,208
I'm pretty sure it was a bad idea
for you to take us downtown.

485
00:32:23,291 --> 00:32:24,291
Just relax, old man.

486
00:32:42,125 --> 00:32:44,291
Are you just gonna keep
driving us around in circles

487
00:32:44,375 --> 00:32:45,625
until one of us runs out of gas?

488
00:32:53,458 --> 00:32:55,458
We're supposed to bring it back
with no scratches.

489
00:32:55,541 --> 00:32:57,541
There won't even be any dirt on the rims.

490
00:33:00,291 --> 00:33:01,416
There it is.

491
00:33:34,625 --> 00:33:36,291
Whoa, whoa! Come on!

492
00:33:36,375 --> 00:33:38,083
Where are you going?

493
00:33:54,750 --> 00:33:58,000
Hey, go easy! Watch out for those people.

494
00:34:04,458 --> 00:34:07,666
Look out for that guy
riding his scooter on the sidewalk!

495
00:34:07,750 --> 00:34:09,666
Go to hell!

496
00:34:18,791 --> 00:34:20,333
All right, take a left now.

497
00:34:20,416 --> 00:34:23,041
-The car won't fit through.
-Trust me, it'll fit. Just go!

498
00:34:40,791 --> 00:34:42,708
What's Dionisi doing there?

499
00:34:44,583 --> 00:34:45,625
Go on, follow her.

500
00:35:07,375 --> 00:35:08,791
Fuck! Move it!

501
00:35:17,375 --> 00:35:19,583
Holy shit.
Do you realize what we just pulled off?

502
00:35:19,666 --> 00:35:21,458
Elena Dionisi's a real maniac.

503
00:35:21,541 --> 00:35:23,291
Yeah, she's crazier than you.

504
00:35:23,375 --> 00:35:25,708
You were scared shitless,
weren't you Barnie?

505
00:35:26,250 --> 00:35:27,958
We were really fuckin' awesome.

506
00:36:13,791 --> 00:36:15,416
Not even a thank you?

507
00:36:15,500 --> 00:36:16,541
Thank you.

508
00:36:23,000 --> 00:36:25,125
My leg has gone numb,
and I'm not a dancer.

509
00:36:25,208 --> 00:36:26,541
Mm.

510
00:36:26,625 --> 00:36:28,333
Not to mention
this isn't my kind of music!

511
00:36:28,416 --> 00:36:30,291
-Oh, no?
-No.

512
00:36:32,541 --> 00:36:33,625
Here.

513
00:36:38,625 --> 00:36:39,625
Yo!

514
00:36:42,458 --> 00:36:46,875
Barnie! Barnie! Barnie! Barnie! Barnie!

515
00:36:46,958 --> 00:36:48,541
Let's get outta here.

516
00:36:59,250 --> 00:37:01,291
Here we go! Our heroes return.

517
00:37:01,375 --> 00:37:04,708
Here they are. Finally! I've been waiting!

518
00:37:05,375 --> 00:37:07,083
Look at you, huh?

519
00:37:07,166 --> 00:37:09,958
And look, you even pulled
a girlfriend already. How'd you do that?

520
00:37:10,041 --> 00:37:11,875
-Go and have a seat, honey.
-I'll see you later.

521
00:37:12,375 --> 00:37:13,791
She's not a bad driver, right?

522
00:37:13,875 --> 00:37:16,541
She's hot-headed,
but she's not a bad driver.

523
00:37:17,125 --> 00:37:19,458
I didn't love your little trick
with those IDs, though.

524
00:37:19,541 --> 00:37:21,208
What trick? I tricked you?

525
00:37:21,291 --> 00:37:23,166
Oh, the photo where you look like a girl?

526
00:37:23,250 --> 00:37:25,083
Well, you know,
IDs have to look believable.

527
00:37:25,166 --> 00:37:28,083
I couldn't exactly put Blu Venturi,
could I?

528
00:37:32,583 --> 00:37:33,958
Do you get it?

529
00:37:34,041 --> 00:37:37,791
-She's Michele and Arianna's daughter.
-Huh?

530
00:37:38,416 --> 00:37:40,416
They made a beautiful
little baby girl, didn't they?

531
00:37:40,500 --> 00:37:41,666
Isn't she pretty?

532
00:37:41,750 --> 00:37:44,958
You drove well. But you're still
a little Mommy's girl, you know?

533
00:37:45,041 --> 00:37:46,958
Where's your mommy Arianna, huh?
Where's Arianna?

534
00:37:47,041 --> 00:37:48,958
Don't ever mention my mom's name again.

535
00:37:49,041 --> 00:37:52,166
Even though she abandoned you
because she was ashamed of you?

536
00:37:52,250 --> 00:37:53,833
-Fucking piece of shit!
-Yeah.

537
00:37:53,916 --> 00:37:57,000
-Fucking cokehead! I'll murder you!
-The fuck are you doing? Huh?

538
00:37:57,083 --> 00:37:59,833
Hey, hey, hey, whoa! Calm down. Hey!

539
00:37:59,916 --> 00:38:01,333
Blu, let's get a drink. Let it go.

540
00:38:01,416 --> 00:38:03,583
When I need you,
I'll make you come crawling back!

541
00:38:03,666 --> 00:38:06,000
-Let it go.
-What is it, Beno?

542
00:38:06,083 --> 00:38:08,375
You didn't get
that she's Michele and Arianna's?

543
00:38:08,458 --> 00:38:10,791
What the fuck do you know? Piece of shit.

544
00:38:10,875 --> 00:38:13,250
Hey, I don't give a shit
about whose daughter she is.

545
00:38:13,333 --> 00:38:15,458
Oh, no? It didn't seem like that.

546
00:38:15,541 --> 00:38:17,333
Look, I did the job for you,
so now we're good.

547
00:38:17,416 --> 00:38:19,958
Please, you think I make 80,000
on a job like that?

548
00:38:20,625 --> 00:38:23,083
What the hell are you saying?
We made a fucking deal, didn't we?

549
00:38:23,166 --> 00:38:26,625
Yeah, well one little fucking car
isn't enough, Beno!

550
00:38:26,708 --> 00:38:28,583
How about this?

551
00:38:28,666 --> 00:38:31,500
Because I don't want you to make people
think I'm not a man of my word.

552
00:38:31,583 --> 00:38:33,625
Tonight's job
bought you six months of freedom,

553
00:38:33,708 --> 00:38:35,000
but then you pay me back in full.

554
00:38:35,083 --> 00:38:36,875
Otherwise, I'm kicking
you and your father out.

555
00:38:36,958 --> 00:38:40,291
-And when I say I'm kicking you out--
-Yes, that's very clear. I get it, Sergio.

556
00:38:40,791 --> 00:38:42,750
Very good. You finally got it.

557
00:38:49,041 --> 00:38:50,166
Benini!

558
00:38:51,083 --> 00:38:53,041
-Benini!
-Yeah?

559
00:38:53,625 --> 00:38:55,666
You still need money and a job, or not?

560
00:38:57,666 --> 00:39:00,875
Look, right now, I'm just trying
not to wind up dead in a ditch.

561
00:39:01,666 --> 00:39:03,208
I know you.

562
00:39:03,791 --> 00:39:06,916
You were the greatest driver
in Imola, and I loved you.

563
00:39:07,000 --> 00:39:09,083
That man doesn't exist anymore, though.

564
00:39:09,166 --> 00:39:11,000
And I'm not sure he ever existed.

565
00:39:11,083 --> 00:39:14,333
Or he might just get himself
murdered very soon, and rightly so.

566
00:39:15,083 --> 00:39:17,416
'Cause madness
won't lead to victory, Elena.

567
00:39:17,500 --> 00:39:19,250
It just leads to pain.

568
00:39:19,916 --> 00:39:22,916
And it only ever hurts
the people you love the most.

569
00:39:23,875 --> 00:39:26,208
But I think you know that already, huh?

570
00:39:32,000 --> 00:39:33,250
Benini.

571
00:39:33,333 --> 00:39:34,458
What?

572
00:39:35,125 --> 00:39:38,583
-I knew you recognized me.
-Yeah, yeah.

573
00:39:43,625 --> 00:39:45,250
Hold on, did you hear what she called him?

574
00:39:45,333 --> 00:39:47,708
No. Blu, let's go. Come on.

575
00:40:21,375 --> 00:40:25,375
BENINI AUTO REPAIR

576
00:41:43,958 --> 00:41:45,250
Fuck!

577
00:41:46,291 --> 00:41:47,666
Goddammit!

578
00:41:49,750 --> 00:41:51,250
Hello?

579
00:41:52,250 --> 00:41:55,083
Are you finished, or did you feel
like breaking something else?

580
00:41:59,291 --> 00:42:00,750
I want $80,000.

581
00:42:00,833 --> 00:42:03,416
Within six months. Take it or leave it.

582
00:42:04,166 --> 00:42:05,833
Twenty-five for the job.

583
00:42:05,916 --> 00:42:07,791
Fifty-five for a championship win.

584
00:42:08,375 --> 00:42:09,708
50-30.

585
00:42:10,958 --> 00:42:12,666
35-45.

586
00:42:13,416 --> 00:42:15,166
I need to win, Benini.

587
00:42:15,250 --> 00:42:17,041
And you need to save this workshop.

588
00:42:17,125 --> 00:42:19,250
What the hell makes you think
I want to save this place?

589
00:42:19,333 --> 00:42:20,541
I'm telling you, you do.

590
00:42:21,583 --> 00:42:24,083
And don't think
the driver inside you is dead.

591
00:42:24,166 --> 00:42:25,583
I think he's just hiding somewhere.

592
00:42:25,666 --> 00:42:27,208
All right, 40-40.

593
00:42:28,458 --> 00:42:31,125
But no more motivational bullshit,
because I-- just, God, I hate it.

594
00:42:36,916 --> 00:42:38,750
Hey, girly.

595
00:42:39,333 --> 00:42:41,416
They want to talk to you downstairs.

596
00:42:42,416 --> 00:42:44,791
You made a big mess the other day.

597
00:42:44,875 --> 00:42:45,875
Listen…

598
00:42:47,208 --> 00:42:50,500
I really need to keep working.
Put in a good word for me, okay?

599
00:42:50,583 --> 00:42:51,750
Me?

600
00:42:53,291 --> 00:42:55,458
Come on.
I know you're really not that old.

601
00:42:55,541 --> 00:42:58,375
And besides, I love the elderly.
Truly, I do.

602
00:43:01,458 --> 00:43:03,375
Listen, you shitty old man.

603
00:43:03,458 --> 00:43:05,916
Why don't you do one good deed
before you bite it?

604
00:43:06,000 --> 00:43:08,000
Otherwise, they're gonna
send me back to prison--

605
00:43:08,083 --> 00:43:10,708
Even if I wanted to, and I don't want to,

606
00:43:10,791 --> 00:43:14,000
there's no fucking way I can get you out
of the huge pile of shit that you're in.

607
00:43:18,083 --> 00:43:19,583
Asshole!

608
00:43:41,916 --> 00:43:43,583
Okay. Good luck to you.

609
00:43:45,833 --> 00:43:47,833
The legend is back.

610
00:43:47,916 --> 00:43:50,625
The legend with sciatica.

611
00:43:56,708 --> 00:43:59,333
-So we're really doing this?
-Yeah.

612
00:43:59,833 --> 00:44:02,791
-But we're missing the best part.
-You're right, I haven't seen the car yet.

613
00:44:02,875 --> 00:44:05,208
I know, but I meant the driver.

614
00:44:09,458 --> 00:44:10,875
No, no.

615
00:44:10,958 --> 00:44:14,333
Don't tell me you didn't pick up on that.
She's our rising star.

616
00:44:14,875 --> 00:44:18,375
-Well, it's just--
-Arturo Benini, Blu Venturi.

617
00:44:18,875 --> 00:44:20,458
Our race car driver.

618
00:44:24,250 --> 00:44:27,500
Arturo Benini. So that's who you are.

619
00:44:28,333 --> 00:44:30,166
The man who killed my father.

