1
00:00:27,750 --> 00:00:29,083
Tu as vu l'heure ?

2
00:00:29,166 --> 00:00:32,000
Ravi de faire affaire avec une Dionisi.

3
00:00:34,958 --> 00:00:36,458
Ne prends pas l'habitude.

4
00:00:38,916 --> 00:00:42,208
- L'heure du départ ?
- Dans 16 minutes et 30 secondes.

5
00:00:42,291 --> 00:00:43,375
T'y arriveras pas.

6
00:00:43,458 --> 00:00:45,916
C'est ce qu'on va voir.

7
00:01:34,875 --> 00:01:36,000
Stop !

8
00:01:37,125 --> 00:01:38,125
Attendez !

9
00:01:38,625 --> 00:01:40,375
Ramenez-la deux secondes.

10
00:01:42,208 --> 00:01:44,208
Débranche le calculateur moteur.

11
00:01:45,875 --> 00:01:47,291
Papa !

12
00:01:47,375 --> 00:01:49,875
- Dis quelque chose !
- Laisse-la faire.

13
00:01:49,958 --> 00:01:51,541
C'est quoi, ça ?

14
00:01:52,125 --> 00:01:54,000
Tu vas voir. C'est de la bombe.

15
00:01:55,208 --> 00:01:56,041
C'est bon.

16
00:01:57,833 --> 00:01:58,875
Allez !

17
00:01:58,958 --> 00:02:00,625
Elle est prête à rouler !

18
00:02:07,041 --> 00:02:10,916
Le feu passe au vert.
C'est la dernière course de la saison.

19
00:02:11,000 --> 00:02:15,125
Dionisi a une dernière chance
de dépasser Berella au classement.

20
00:02:15,208 --> 00:02:17,166
Virage raté pour trois voitures.

21
00:02:17,791 --> 00:02:20,291
La pluie commence à tomber.

22
00:02:29,583 --> 00:02:31,916
Dionisi repart en troisième position.

23
00:02:32,000 --> 00:02:36,583
Nouveaux pneus, nouvelle course.
Une demi-seconde gagnée à chaque tour.

24
00:02:39,125 --> 00:02:43,750
Une seule voiture entre la Lambo
et son premier titre. Encore trois tours !

25
00:02:46,500 --> 00:02:50,750
Attention !
Dionisi attaque par l'intérieur.

26
00:02:55,166 --> 00:03:01,250
Ça passe ! Dionisi s'apprête
à entrer dans l'histoire !

27
00:03:01,333 --> 00:03:05,916
C'est gagné !
La grisaille se dissipe au-dessus d'Imola.

28
00:03:06,000 --> 00:03:07,041
Papa !

29
00:03:07,125 --> 00:03:11,333
Le soleil illumine enfin l'écurie Dionisi.

30
00:03:11,416 --> 00:03:13,833
Ils remportent leur premier titre !

31
00:03:17,000 --> 00:03:20,333
J'ai attendu ce moment toute ma vie.

32
00:03:20,958 --> 00:03:22,333
Elena,

33
00:03:22,833 --> 00:03:25,750
ma perle précieuse et imprévisible,

34
00:03:26,250 --> 00:03:29,750
je veux que tu reprennes l'équipe.

35
00:03:30,250 --> 00:03:32,375
Fais vivre notre nom.

36
00:03:32,458 --> 00:03:37,208
C'est ce qu'il y a de plus précieux.
Porte-le jusqu'à la dernière larme.

37
00:03:37,291 --> 00:03:39,500
Promets-le-moi.

38
00:03:41,125 --> 00:03:42,625
Je te le promets.

39
00:03:46,125 --> 00:03:47,583
Excusez-moi.

40
00:03:47,666 --> 00:03:49,000
Ettore.

41
00:03:49,500 --> 00:03:52,291
Le contrôle de la voiture s'est mal passé.

42
00:03:52,375 --> 00:03:56,041
Le calculateur moteur a été trafiqué.

43
00:03:56,125 --> 00:03:58,583
On est officiellement disqualifiés.

44
00:04:02,625 --> 00:04:04,833
Je voulais seulement te voir gagner.

45
00:04:31,875 --> 00:04:35,875
UN AN PLUS TARD

46
00:04:42,875 --> 00:04:44,541
Je serai bref.

47
00:04:44,625 --> 00:04:47,250
Comme vous le savez,
c'est votre chance.

48
00:04:47,333 --> 00:04:51,500
Le meilleur d'entre vous deviendra
le nouveau visage de l'écurie.

49
00:04:51,583 --> 00:04:54,541
Après la mort de mon père
et un an de suspension,

50
00:04:54,625 --> 00:04:56,916
on revient sous le nom d'Alpha Blaze.

51
00:04:57,000 --> 00:04:58,833
Les attentes sont immenses.

52
00:04:58,916 --> 00:05:01,000
Vous avez étudié le circuit.

53
00:05:02,791 --> 00:05:03,791
Oui ou non ?

54
00:05:03,875 --> 00:05:05,000
Oui.

55
00:05:07,458 --> 00:05:09,958
La suspension prend fin aujourd'hui, papa.

56
00:05:10,750 --> 00:05:12,041
Je te l'ai promis.

57
00:05:12,958 --> 00:05:14,708
Je vais tout récupérer.

58
00:05:18,541 --> 00:05:21,041
MAISON D'ARRÊT DE MODÈNE

59
00:05:25,708 --> 00:05:26,541
FAIM

60
00:05:26,625 --> 00:05:28,375
Venturi, sortie.

61
00:05:29,125 --> 00:05:31,166
ENTRÉE PIÉTONNE

62
00:05:36,541 --> 00:05:38,125
Qu'on ne te revoie pas.

63
00:05:38,208 --> 00:05:39,708
Et roule doucement.

64
00:05:40,333 --> 00:05:41,708
C'est ça, oui.

65
00:05:58,791 --> 00:06:01,791
CIRCUIT DU MUGELLO

66
00:06:16,250 --> 00:06:19,125
Le moment tant attendu.
La foule est en délire.

67
00:06:19,208 --> 00:06:22,291
Une victoire incroyable pour Blu Venturi !

68
00:06:24,250 --> 00:06:26,541
Pose ce trophée.

69
00:06:26,625 --> 00:06:28,625
Je viens pour le boulot, pépé.

70
00:06:30,750 --> 00:06:32,875
Article 47.

71
00:06:33,375 --> 00:06:35,500
C'est Rues Propres qui m'envoie.

72
00:06:37,083 --> 00:06:38,791
Ta pauvre mère.

73
00:06:38,875 --> 00:06:40,791
Parle pas de ma mère, le vioque.

74
00:06:40,875 --> 00:06:42,333
Reste polie.

75
00:06:42,416 --> 00:06:45,541
C'est moi qui fais ton évaluation.

76
00:06:45,625 --> 00:06:48,666
Prends la serpillière
et va nettoyer les toilettes.

77
00:06:48,750 --> 00:06:50,083
D'accord.

78
00:06:50,583 --> 00:06:51,916
Mais calme-toi.

79
00:06:54,166 --> 00:06:57,041
La piste est prête
pour l'écurie Alpha Blaze.

80
00:06:57,750 --> 00:07:00,708
Pilote, préparez-vous
pour le contre-la-montre.

81
00:07:00,791 --> 00:07:05,541
Je répète, la piste est prête
pour Alpha Blaze.

82
00:07:05,625 --> 00:07:08,083
Le troisième pilote est attendu.

83
00:07:18,000 --> 00:07:19,250
C'est qui, lui ?

84
00:07:19,333 --> 00:07:20,666
Paolo Ferri.

85
00:07:20,750 --> 00:07:22,625
Bien vu. C'est un prodige.

86
00:07:43,750 --> 00:07:45,166
Il a fait 1:46:20.

87
00:07:45,750 --> 00:07:47,750
On tient peut-être le bon.

88
00:08:31,750 --> 00:08:33,250
Qu'est-ce qui se passe ?

89
00:08:43,000 --> 00:08:44,041
On se remue !

90
00:08:44,125 --> 00:08:46,541
- C'est qui ?
- Appelle quelqu'un !

91
00:08:46,625 --> 00:08:49,500
Qu'est-ce que vous faites ?
C'est dangereux.

92
00:08:50,500 --> 00:08:51,791
Allez !

93
00:08:54,083 --> 00:08:55,375
C'est qui, ce mec ?

94
00:08:59,916 --> 00:09:02,083
Virage à droite.

95
00:09:04,625 --> 00:09:05,666
Attention.

96
00:09:05,750 --> 00:09:07,750
Virage à gauche.

97
00:09:10,625 --> 00:09:11,791
Il est rapide.

98
00:09:34,500 --> 00:09:35,916
Ce gars…

99
00:09:36,000 --> 00:09:37,208
C'est qui ?

100
00:09:40,916 --> 00:09:43,500
Tu n'as rien à faire ici et tu le sais.

101
00:09:45,166 --> 00:09:46,916
Allez !

102
00:09:47,500 --> 00:09:49,208
Fonce, ma belle !

103
00:09:54,458 --> 00:09:56,375
Vingt-quatre secondes au T1.

104
00:09:56,958 --> 00:09:58,958
- Il est rapide.
- Trop rapide.

105
00:09:59,041 --> 00:10:01,083
Ça n'existe pas, ça.

106
00:10:01,166 --> 00:10:04,833
Si ça continue,
il va planter ma bagnole dans le T3.

107
00:10:14,625 --> 00:10:15,916
Non.

108
00:10:17,333 --> 00:10:18,375
Il va y arriver.

109
00:10:22,500 --> 00:10:26,000
Rugis, ma belle !

110
00:10:27,833 --> 00:10:29,416
Il va sortir au Savelli.

111
00:10:44,875 --> 00:10:47,041
Au Savelli, hein ?

112
00:10:47,916 --> 00:10:49,166
C'est dommage.

113
00:11:05,666 --> 00:11:07,916
Arrête-toi !

114
00:11:14,208 --> 00:11:15,875
C'est un super pilote.

115
00:11:15,958 --> 00:11:18,250
C'est un vrai chauffard, oui.

116
00:11:23,833 --> 00:11:25,041
Tu entends ça ?

117
00:11:26,583 --> 00:11:27,833
Quoi ?

118
00:11:28,333 --> 00:11:30,666
Mon père qui se retourne dans sa tombe.

119
00:11:30,750 --> 00:11:32,750
Alpha Blaze ? C'est quoi, ce nom ?

120
00:11:32,833 --> 00:11:34,916
Ettore, va constater les dégâts.

121
00:11:36,916 --> 00:11:38,000
Pourquoi t'es là ?

122
00:11:38,083 --> 00:11:41,541
Pour voir un phénomène sur la piste.

123
00:11:41,625 --> 00:11:43,750
- Qui a bousillé la voiture ?
- Oui.

124
00:11:43,833 --> 00:11:47,458
Tu changeras jamais.
Paolo Ferri, ça, c'est un pilote.

125
00:11:47,541 --> 00:11:49,458
Papa l'aurait adoré.

126
00:11:50,708 --> 00:11:52,375
Papa est mort.

127
00:11:52,458 --> 00:11:53,458
Oui.

128
00:11:54,166 --> 00:11:56,166
On le sait tous.

129
00:11:56,250 --> 00:11:58,750
Il voulait que je dirige l'écurie, Giulio…

130
00:11:58,833 --> 00:12:01,000
Je me fous de ton avis.

131
00:12:01,083 --> 00:12:03,916
Heureusement que papa n'a rien signé.

132
00:12:04,500 --> 00:12:07,916
Il aurait dû me confier les rênes
depuis le début.

133
00:12:08,000 --> 00:12:11,041
Pas question que je tolère
tes conneries comme lui.

134
00:12:11,125 --> 00:12:12,541
T'as pas honte ?

135
00:12:13,041 --> 00:12:14,541
Alpha Blaze ?

136
00:12:15,708 --> 00:12:16,958
Écoute.

137
00:12:17,041 --> 00:12:20,875
L'écurie Dionisi a survécu
grâce à l'argent d'Alpha Blaze.

138
00:12:20,958 --> 00:12:23,625
T'y connais quoi, en gestion financière ?

139
00:12:23,708 --> 00:12:27,666
T'es une parieuse.
T'as jamais eu à assumer tes erreurs.

140
00:12:27,750 --> 00:12:30,666
J'ai perdu mon père par ta faute.

141
00:12:35,416 --> 00:12:38,541
Hypocrite. Tu détestais papa.

142
00:12:39,041 --> 00:12:41,000
Je l'aimais plus que toi.

143
00:12:42,958 --> 00:12:44,541
On l'a tous perdu.

144
00:12:46,125 --> 00:12:49,125
Mais on n'est pas tous
responsables de sa mort.

145
00:12:52,916 --> 00:12:55,833
T'as pas le droit d'être là !
On avait un accord !

146
00:12:55,916 --> 00:12:58,666
J'en ai rien à foutre de ton fric.

147
00:12:58,750 --> 00:13:02,083
Je vais te montrer
comment une Dionisi gagne un titre.

148
00:13:02,166 --> 00:13:03,500
Je le dois à papa.

149
00:13:04,625 --> 00:13:06,333
C'est quoi, ton plan génial ?

150
00:13:06,416 --> 00:13:07,375
Tu verras.

151
00:13:07,458 --> 00:13:11,291
En attendant, allez chier.
Toi, Alpha Blaze et le gratte-papier.

152
00:13:11,375 --> 00:13:13,875
L'écurie Dionisi est bien vivante.

153
00:13:14,541 --> 00:13:15,666
Dégage !

154
00:13:22,208 --> 00:13:23,625
Troisième ligne.

155
00:13:26,708 --> 00:13:28,208
Blu Venturi.

156
00:13:28,291 --> 00:13:31,666
Une ancienne détenue, bordel.

157
00:13:33,250 --> 00:13:34,500
Merde.

158
00:13:49,208 --> 00:13:51,291
C'est bon, tu l'as rattrapé.

159
00:13:51,375 --> 00:13:53,791
Ralentis. Accélère à mon signal.

160
00:13:54,583 --> 00:13:57,333
Reste collé à lui. Tu peux y arriver.

161
00:13:57,416 --> 00:13:58,916
Accélère !

162
00:13:59,583 --> 00:14:01,833
Bien joué. Enfin !

163
00:14:10,666 --> 00:14:12,541
Attention, laisse-le passer !

164
00:14:30,833 --> 00:14:33,916
- Tu l'as laissé le doubler ?
- Quoi ?

165
00:14:34,000 --> 00:14:35,375
Il fallait le bloquer.

166
00:14:35,458 --> 00:14:39,625
Il ne sait pas conduire,
il se serait blessé.

167
00:14:39,708 --> 00:14:41,416
Troisième sur 12, c'est bien.

168
00:14:41,500 --> 00:14:44,500
Non. Je te paie pour qu'il gagne.

169
00:14:46,416 --> 00:14:49,708
Si tu veux qu'il gagne,
change plutôt de fils.

170
00:14:50,416 --> 00:14:52,625
Connard !

171
00:14:54,750 --> 00:14:58,208
T'as perdu la boule, Benini.
T'es fini.

172
00:15:01,208 --> 00:15:03,291
Purée, mon casque !

173
00:15:05,458 --> 00:15:07,166
Ça va ?

174
00:15:07,875 --> 00:15:09,291
Elena Dionisi.

175
00:15:11,375 --> 00:15:14,333
- Ma sciatique…
- Le temps, c'est de l'argent.

176
00:15:14,416 --> 00:15:16,666
Pour vous, tout est de l'argent.

177
00:15:17,958 --> 00:15:20,083
J'ai une proposition à te faire.

178
00:15:20,166 --> 00:15:23,375
Tu n'as rien à faire ici.
C'est du gâchis.

179
00:15:23,458 --> 00:15:27,416
Je relance l'écurie Dionisi,
ton ancienne équipe.

180
00:15:27,500 --> 00:15:30,958
J'ai une super pilote,
mais quelqu'un doit la dompter.

181
00:15:31,041 --> 00:15:34,583
Merci pour le compliment,
mais c'est pas mon rayon.

182
00:15:35,458 --> 00:15:38,375
Je remettrai jamais les pieds
dans un paddock.

183
00:15:38,458 --> 00:15:42,583
En plus, j'ai déjà du boulot
avec ces gamins bons à rien !

184
00:15:45,625 --> 00:15:48,291
Il paraît que ton père est dans le pétrin.

185
00:15:50,083 --> 00:15:52,125
Aide-le à garder son garage.

186
00:15:52,208 --> 00:15:54,500
Non, arrête.

187
00:15:57,625 --> 00:15:58,750
Écoute.

188
00:15:59,666 --> 00:16:02,541
Je n'ai pas parlé à mon père
depuis 18 ans.

189
00:16:02,625 --> 00:16:06,208
Je n'ai même pas parlé de lui
depuis 18 ans.

190
00:16:06,291 --> 00:16:08,833
Papa disait qu'une chance
en amène une autre.

191
00:16:08,916 --> 00:16:11,708
Ma mère disait la même chose
des problèmes.

192
00:16:11,791 --> 00:16:14,166
Laisse-moi te présenter la pilote.

193
00:16:14,750 --> 00:16:16,583
Au revoir, Elena Dionisi.

194
00:16:18,041 --> 00:16:20,250
Je sais que tu te souviens de moi.

195
00:16:20,333 --> 00:16:21,458
Connard.

196
00:16:30,416 --> 00:16:32,166
Saloperie.

197
00:16:34,083 --> 00:16:35,541
Salut, Blu.

198
00:16:38,750 --> 00:16:40,875
Déjà rentrée ? Et ton boulot ?

199
00:16:40,958 --> 00:16:43,833
J'ai fait une connerie.
T'as changé la serrure ?

200
00:16:43,916 --> 00:16:44,916
Je t'expliquerai.

201
00:16:45,958 --> 00:16:47,958
- La télé ?
- Je l'ai vendue.

202
00:16:48,041 --> 00:16:49,041
Tu le connais.

203
00:16:49,125 --> 00:16:52,791
Sans toi, il me donnait pas de taf.
J'avais besoin d'oseille.

204
00:16:53,500 --> 00:16:55,666
- Je vais dans ma chambre.
- Attends.

205
00:16:55,750 --> 00:16:58,791
J'ai loué ta chambre à deux Chinois.

206
00:16:59,791 --> 00:17:01,750
Quoi ? Et mes affaires ?

207
00:17:01,833 --> 00:17:05,041
Je sais, mais un an sans loyer…
J'ai dû me débrouiller.

208
00:17:05,125 --> 00:17:06,250
Ça va pas ?

209
00:17:17,708 --> 00:17:19,750
SANS TOI, C'EST LE BLUES
BON RETOUR

210
00:17:19,833 --> 00:17:22,125
- Un vrai poète.
- Je t'ai eue.

211
00:17:25,000 --> 00:17:27,333
Ici, c'est à toi
et à personne d'autre.

212
00:17:28,166 --> 00:17:30,375
Je suis trop content de te retrouver.

213
00:17:45,166 --> 00:17:48,416
- Benini, t'es là !
- Doucement, ma sciatique !

214
00:17:48,500 --> 00:17:50,125
Où t'étais passé ?

215
00:17:50,208 --> 00:17:51,875
Du calme !

216
00:17:56,708 --> 00:18:00,416
Casadio dit que ton père
a des soucis avec son garage.

217
00:18:00,500 --> 00:18:01,958
Il veut pas payer.

218
00:18:03,916 --> 00:18:06,375
On se parle plus depuis des années.

219
00:18:06,458 --> 00:18:08,083
C'est pas mon problème.

220
00:18:09,250 --> 00:18:11,875
C'est bon, j'ai pigé. Du calme.

221
00:18:12,625 --> 00:18:13,875
Du calme.

222
00:18:13,958 --> 00:18:15,583
Fais pas le mort, Benini.

223
00:18:15,666 --> 00:18:17,916
Ou t'auras plus à faire semblant.

224
00:18:23,000 --> 00:18:24,208
Putain.

225
00:18:31,125 --> 00:18:32,833
Tout fout le camp.

226
00:19:06,291 --> 00:19:07,500
Arturo.

227
00:19:10,708 --> 00:19:11,833
Arturo.

228
00:19:13,541 --> 00:19:15,041
Va te faire foutre.

229
00:19:33,458 --> 00:19:36,416
T'es perdue, la bidouilleuse ?
Pourquoi t'es là ?

230
00:19:36,500 --> 00:19:38,291
Lâche-moi.

231
00:19:50,333 --> 00:19:52,375
Je suis pas là pour la voiture.

232
00:19:52,458 --> 00:19:54,791
Je suis pas dans cette équipe de merde.

233
00:19:54,875 --> 00:19:56,208
Alpha Blaze.

234
00:19:57,125 --> 00:19:58,708
T'aurais pu la bousiller.

235
00:20:00,458 --> 00:20:01,458
C'est vrai.

236
00:20:01,958 --> 00:20:03,666
Tu sais qui je suis ?

237
00:20:04,166 --> 00:20:05,166
Oui.

238
00:20:06,208 --> 00:20:07,666
La zinzin du village.

239
00:20:09,416 --> 00:20:11,375
Toi aussi, il te manque une case.

240
00:20:11,458 --> 00:20:13,333
Tu veux quoi, bordel ?

241
00:20:14,375 --> 00:20:17,583
Je relance l'écurie de mon père, Dionisi.

242
00:20:18,083 --> 00:20:19,916
Il me faut un pilote.

243
00:20:20,000 --> 00:20:21,708
J'en ai vu qu'un, en ville.

244
00:20:26,750 --> 00:20:28,500
Ton frère dirige l'écurie.

245
00:20:28,583 --> 00:20:30,333
Toi, t'as que dalle.

246
00:20:31,833 --> 00:20:36,083
Je crois pas aux grandes familles.
Ni aux autres, d'ailleurs.

247
00:20:36,583 --> 00:20:38,541
Dans le championnat,

248
00:20:38,625 --> 00:20:41,041
ils engagent des gosses de riches.

249
00:20:42,500 --> 00:20:45,833
C'est une chance unique.
T'as quoi à perdre ?

250
00:20:45,916 --> 00:20:48,583
On t'appelle madame Casino, c'est ça ?

251
00:20:49,083 --> 00:20:50,833
Les rêves, ça coûte cher.

252
00:20:50,916 --> 00:20:54,958
Toi, t'as les moyens.
Contrairement aux gens comme moi.

253
00:20:55,583 --> 00:20:58,916
Garde tes salades pour les autres.

254
00:20:59,000 --> 00:21:02,750
Je paierai tout.
Toi aussi, je te paierai, et bien.

255
00:21:03,250 --> 00:21:06,500
Blu. Notre graff est toujours
dans les chiottes.

256
00:21:08,458 --> 00:21:10,291
C'est qui ? Elle veut quoi ?

257
00:21:13,000 --> 00:21:14,083
Rien.

258
00:21:14,625 --> 00:21:16,083
Des conneries de riches.

259
00:21:20,625 --> 00:21:21,875
Il a répondu.

260
00:21:21,958 --> 00:21:24,416
- On y va.
- Je suis prêt.

261
00:21:24,500 --> 00:21:25,708
On y retourne.

262
00:21:48,166 --> 00:21:50,166
Je cherche Sergio. Casadio.

263
00:21:50,750 --> 00:21:51,750
Attends ici.

264
00:21:52,833 --> 00:21:53,708
T'es qui ?

265
00:21:53,791 --> 00:21:57,625
Arturo Benini !
L'ex-future légende !

266
00:21:58,208 --> 00:22:00,166
Bon retour. Alors ?

267
00:22:00,250 --> 00:22:01,500
Pas mal, hein ?

268
00:22:01,583 --> 00:22:06,458
Allez, on se bouge.
Je veux vous voir bosser.

269
00:22:08,708 --> 00:22:10,250
- Écoute…
- Quoi ?

270
00:22:10,333 --> 00:22:11,583
À propos de mon père…

271
00:22:11,666 --> 00:22:13,166
Désolé pour Vittorio.

272
00:22:13,250 --> 00:22:15,000
Je peux rien faire.

273
00:22:15,083 --> 00:22:16,708
Un peu de patience.

274
00:22:16,791 --> 00:22:20,791
Quand j'hériterai du garage,
je te le donnerai, je m'en tape.

275
00:22:20,875 --> 00:22:21,875
Non.

276
00:22:22,375 --> 00:22:24,875
T'as viré con ou quoi ?

277
00:22:24,958 --> 00:22:27,375
Ce garage a accouché de merveilles.

278
00:22:27,458 --> 00:22:30,000
- Toi et Michele…
- Parle pas de Michele.

279
00:22:30,083 --> 00:22:31,375
Attention.

280
00:22:31,875 --> 00:22:33,375
Le jaguar rugit encore.

281
00:22:34,875 --> 00:22:36,125
J'ai assez poireauté.

282
00:22:36,208 --> 00:22:39,541
D'abord six mois, puis trois autres.
Je dois faire quoi ?

283
00:22:40,291 --> 00:22:42,708
J'ai l'air d'un saint ?

284
00:22:43,583 --> 00:22:45,375
Démarre-la, débile !

285
00:22:45,458 --> 00:22:47,416
Je peux pas.
J'ai besoin de temps.

286
00:22:47,500 --> 00:22:48,750
De temps ?

287
00:22:50,625 --> 00:22:51,750
Tu peux le faire ?

288
00:22:51,833 --> 00:22:55,041
Réglons le problème de mon père.
C'est important.

289
00:22:55,125 --> 00:22:57,833
Je te demande un service.
Fais-la démarrer.

290
00:22:57,916 --> 00:23:00,125
Dégage de là, toi !

291
00:23:00,208 --> 00:23:03,500
C'est un magicien, ce mec.
Un vrai pro.

292
00:23:03,583 --> 00:23:05,416
Fais voir ta magie, Beno.

293
00:23:07,750 --> 00:23:09,916
Sors ta baguette magique.

294
00:23:10,958 --> 00:23:13,750
Ta petite baguette magique. Alors ?

295
00:23:17,250 --> 00:23:19,375
Ouais !

296
00:23:19,458 --> 00:23:20,708
Voilà !

297
00:23:20,791 --> 00:23:23,750
Écoutez ça ! C'est un magicien !

298
00:23:23,833 --> 00:23:27,625
Beno est un vrai magicien !

299
00:23:27,708 --> 00:23:30,708
Beno ? On a peut-être une solution.

300
00:23:30,791 --> 00:23:31,875
C'est-à-dire ?

301
00:23:32,500 --> 00:23:33,500
Écoute.

302
00:23:33,583 --> 00:23:37,166
Y a une beauté garée
dans un hangar près d'Imola.

303
00:23:37,250 --> 00:23:40,791
Récupère-la et conduis-la
jusqu'au port de Ravenne.

304
00:23:41,875 --> 00:23:43,625
Je dois voler une caisse ?

305
00:23:43,708 --> 00:23:46,791
Je t'ai déjà laissé en plan ?

306
00:23:48,458 --> 00:23:50,208
- Je peux pas.
- Ah non ?

307
00:23:50,291 --> 00:23:52,166
Alors, tant pis.

308
00:23:52,250 --> 00:23:53,708
Laisse tomber.

309
00:23:55,291 --> 00:23:56,958
Qu'est-ce que tu fous ?

310
00:23:57,041 --> 00:23:59,916
Si tu m'aides, je t'aide.

311
00:24:00,000 --> 00:24:02,166
Sors de là. Je déconnais.

312
00:24:02,250 --> 00:24:06,083
On peut même plus rigoler.
T'as perdu le sens de l'humour ?

313
00:24:06,166 --> 00:24:09,125
- Prêts ? Partez !
- Quoi ?

314
00:24:09,208 --> 00:24:10,208
On y va ?

315
00:24:10,291 --> 00:24:11,666
Maintenant ?

316
00:24:11,750 --> 00:24:13,750
Et j'y vais comment, à Imola ?

317
00:24:14,250 --> 00:24:16,791
Ma jambe me fait un mal de chien.

318
00:24:16,875 --> 00:24:20,000
Arrête de t'en faire pour des conneries.

319
00:24:20,083 --> 00:24:23,125
Je te présente notre nouvelle conductrice.

320
00:24:23,208 --> 00:24:26,375
Elle vient d'arriver.
Je te présente Blu et Ahmed.

321
00:24:26,458 --> 00:24:28,416
Il va ramener l'autre caisse.

322
00:24:29,083 --> 00:24:31,958
- Il sert à quoi, Barnie ?
- Un peu de respect.

323
00:24:32,041 --> 00:24:33,666
C'est presque une légende.

324
00:24:34,208 --> 00:24:35,666
Raconte-lui.

325
00:24:36,958 --> 00:24:38,458
Je l'ai invitée à dîner.

326
00:24:38,541 --> 00:24:39,875
J'ai tout payé.

327
00:24:39,958 --> 00:24:43,375
Elle m'a remercié pour tout
et elle est partie.

328
00:24:43,458 --> 00:24:45,625
Tu l'as emmenée dans un fast-food.

329
00:24:47,041 --> 00:24:48,291
Regarde la route.

330
00:24:48,375 --> 00:24:50,750
Faut les emmener où, alors ?

331
00:24:51,375 --> 00:24:54,166
- À la cantine de la prison ?
- C'est gratos.

332
00:24:54,250 --> 00:24:58,583
Y en a qui ont pas besoin
de grands restaurants pour pécho.

333
00:24:58,666 --> 00:25:02,625
- Elle me plaisait même pas.
- Personne te plaît jamais.

334
00:25:07,666 --> 00:25:09,333
Regarde la route !

335
00:25:09,416 --> 00:25:12,708
Je regarde la route, c'est bon !

336
00:25:15,208 --> 00:25:17,250
C'est vrai, pour la prison ?

337
00:25:17,333 --> 00:25:22,666
Ouais, elle est en conditionnelle.
Et elle a déjà merdé au boulot.

338
00:25:22,750 --> 00:25:26,750
- Occupe-toi de ton cul !
- Du calme, les enfants.

339
00:25:26,833 --> 00:25:30,958
Quand on arrive, je m'occupe de tout.
Je veux pas entendre un mot.

340
00:25:31,041 --> 00:25:33,583
Ça marche. Détends-toi.

341
00:25:34,083 --> 00:25:36,166
En cas de pépin…

342
00:25:41,041 --> 00:25:42,208
Donne-moi ça !

343
00:25:42,291 --> 00:25:43,125
Je le garde.

344
00:25:43,208 --> 00:25:44,916
- Qui a décidé ça ?
- Moi !

345
00:25:46,541 --> 00:25:50,041
Tu vas te tirer dessus
et pourrir ma dernière chemise.

346
00:25:50,583 --> 00:25:52,375
Putain de merde.

347
00:26:02,291 --> 00:26:04,916
À tous les coups, je vais me faire mal.

348
00:26:08,416 --> 00:26:11,000
- Alors ? Tu vois ?
- Chut. Avance.

349
00:26:11,083 --> 00:26:13,791
Comme sur des roulettes.
Salut, beauté.

350
00:26:14,625 --> 00:26:16,208
Allez, grouille.

351
00:26:17,375 --> 00:26:18,666
Change les plaques.

352
00:26:31,458 --> 00:26:34,666
- Pour l'alarme satellite ?
- T'occupe.

353
00:26:46,125 --> 00:26:47,583
Merde.

354
00:26:54,791 --> 00:26:56,083
C'est Ahmed.

355
00:26:56,166 --> 00:26:57,291
Quoi ?

356
00:26:58,208 --> 00:27:00,541
La sécurité arrive.

357
00:27:05,041 --> 00:27:08,000
On attend quelque chose en particulier ou…

358
00:27:08,083 --> 00:27:11,291
T'étais pas censée la fermer ?

359
00:27:11,375 --> 00:27:12,875
Putain d'anti-démarrage.

360
00:27:17,791 --> 00:27:19,000
Démarre.

361
00:27:23,875 --> 00:27:26,000
Si elle s'arrête,
faudra recommencer.

362
00:27:26,083 --> 00:27:26,916
T'inquiète.

363
00:27:27,000 --> 00:27:29,500
Je gère, pose ton petit cul maigrichon.

364
00:27:29,583 --> 00:27:32,250
Je vais faire
comme si j'avais rien entendu.

365
00:28:10,416 --> 00:28:13,625
Tu chantes comme une casserole.

366
00:28:22,500 --> 00:28:24,583
Mais il paraît que tu conduis bien.

367
00:28:24,666 --> 00:28:28,041
- T'as appris où ?
- J'ai ça dans le sang.

368
00:28:28,125 --> 00:28:31,208
- Tu participes à des compétitions ?
- Non.

369
00:28:31,833 --> 00:28:33,916
- Je gagne.
- Je vois.

370
00:28:35,375 --> 00:28:37,833
Je me fous des titres.

371
00:28:38,416 --> 00:28:41,791
- Ici, c'est de la vraie course.
- C'est ça.

372
00:28:41,875 --> 00:28:45,000
Une écurie pro ne m'engagerait jamais.

373
00:28:45,583 --> 00:28:48,208
Les gens comme moi
n'inspirent pas confiance.

374
00:28:50,416 --> 00:28:53,208
On est du mauvais côté du manche, Barnie.

375
00:28:54,625 --> 00:28:55,833
Qui ça, "on" ?

376
00:28:56,416 --> 00:28:57,458
Les gens comme nous.

377
00:28:58,166 --> 00:28:59,833
Parle pour toi.

378
00:29:03,500 --> 00:29:04,375
Merde.

379
00:29:04,458 --> 00:29:05,791
POLICE

380
00:29:05,875 --> 00:29:08,041
Ne ralentis pas.

381
00:29:08,125 --> 00:29:10,791
S'il nous arrête, ne dis rien.
Pas un mot.

382
00:29:10,875 --> 00:29:11,958
Prends le flingue.

383
00:29:12,541 --> 00:29:14,375
Ça va pas, la tête ?

384
00:29:14,958 --> 00:29:16,625
Les papiers sont là ?

385
00:29:16,708 --> 00:29:18,625
Oui, tout va bien.

386
00:29:18,708 --> 00:29:20,208
Et voilà.

387
00:29:21,041 --> 00:29:24,250
Merde, il a une tête de con.

388
00:29:41,875 --> 00:29:44,375
Bonjour. Permis et papiers du véhicule.

389
00:29:44,458 --> 00:29:46,000
Bien sûr. Bonjour.

390
00:29:50,166 --> 00:29:52,333
- Tenez.
- Chouette voiture.

391
00:29:52,916 --> 00:29:55,125
Je laisse ma fille l'essayer.

392
00:29:57,416 --> 00:29:59,500
C'est quoi, cette coiffure ?

393
00:29:59,583 --> 00:30:03,000
Les gamins, vous savez ce que c'est…

394
00:30:03,083 --> 00:30:05,375
Veuillez couper le moteur.

395
00:30:06,166 --> 00:30:09,875
Je ne préfère pas, avec cette chaleur…

396
00:30:09,958 --> 00:30:12,041
Je ne sais pas comment vous faites.

397
00:30:12,625 --> 00:30:14,291
Enlevez votre veste, alors.

398
00:30:15,875 --> 00:30:18,416
Ça va ruiner mon style.
Ça compte, pour moi.

399
00:30:19,291 --> 00:30:20,541
Une seconde.

400
00:30:20,625 --> 00:30:21,833
Merci.

401
00:30:25,875 --> 00:30:28,208
Le regarde pas, lui fais pas signe.

402
00:30:30,000 --> 00:30:33,666
- Il cherche quoi ?
- Garde ton calme.

403
00:30:36,375 --> 00:30:37,375
C'est bon.

404
00:30:38,083 --> 00:30:39,666
- Allez-y.
- Merci.

405
00:30:39,750 --> 00:30:43,166
- Soyez prudents.
- Elle va faire attention. Au revoir.

406
00:30:43,250 --> 00:30:44,333
Repars lentement.

407
00:30:44,416 --> 00:30:47,625
- Me dis pas quoi faire.
- Vas-y.

408
00:30:48,208 --> 00:30:50,291
- Attendez !
- Merde.

409
00:30:50,375 --> 00:30:52,291
La plaque ne correspond pas.

410
00:30:52,375 --> 00:30:57,041
Blu, c'est rien.
Purge ta peine, t'es encore jeune.

411
00:30:57,125 --> 00:30:58,791
- J'y retourne pas.
- Sortez.

412
00:31:01,541 --> 00:31:02,875
Tu fais quoi ?

413
00:31:07,416 --> 00:31:10,541
- Merde !
- Dans la paix de nos vols…

414
00:31:10,625 --> 00:31:11,875
Ça va pas ?

415
00:31:11,958 --> 00:31:14,041
C'est la prière de l'aviateur, ça !

416
00:31:14,125 --> 00:31:17,875
- C'est quoi, la prière du pilote ?
- Ô dame du bitume…

417
00:31:17,958 --> 00:31:19,625
Ça te change quoi, merde ?

418
00:31:27,750 --> 00:31:30,250
- Allez !
- Quoi ? Ils sont derrière nous !

419
00:31:30,333 --> 00:31:33,125
On se calme deux secondes.
Il faut les bloquer.

420
00:31:33,208 --> 00:31:35,208
Ça, ça me plaît, Barnie !

421
00:31:35,291 --> 00:31:39,166
Fonce en troisième.
Passe en quatrième et fais demi-tour, vu ?

422
00:31:39,250 --> 00:31:40,083
- Oui.
- Vas-y.

423
00:31:40,166 --> 00:31:42,291
Voyons si cette beauté m'aime.

424
00:32:06,666 --> 00:32:07,708
Et maintenant ?

425
00:32:09,333 --> 00:32:10,875
On fait un tour en ville ?

426
00:32:21,166 --> 00:32:23,208
C'est pas une bonne idée.

427
00:32:23,291 --> 00:32:24,291
T'inquiète.

428
00:32:42,125 --> 00:32:45,625
Tu comptes tourner en rond
jusqu'à la panne d'essence ?

429
00:32:53,958 --> 00:32:55,458
On a dit pas de rayures !

430
00:32:55,541 --> 00:32:57,541
Je salirai même pas les jantes.

431
00:33:00,291 --> 00:33:01,416
Ils sont là.

432
00:33:33,250 --> 00:33:34,541
Vous êtes cinglés ?

433
00:33:35,625 --> 00:33:37,666
- Ça va pas ?
- Moins vite !

434
00:33:54,750 --> 00:33:57,083
Doucement, ne blesse personne.

435
00:33:57,166 --> 00:33:58,000
Ça va pas ?

436
00:34:04,458 --> 00:34:07,666
N'importe quoi,
en trottinette sur le trottoir !

437
00:34:08,875 --> 00:34:10,500
Va chier !

438
00:34:18,791 --> 00:34:21,000
- Tourne à gauche.
- Ça passe pas.

439
00:34:21,083 --> 00:34:22,875
Si, fais-moi confiance. Vas-y.

440
00:34:38,666 --> 00:34:40,666
Vous faites quoi ?

441
00:34:41,291 --> 00:34:43,041
C'est Dionisi ?

442
00:34:44,583 --> 00:34:45,625
Suis-la.

443
00:35:06,375 --> 00:35:08,208
C'est quoi, ça ? Poussez-vous !

444
00:35:17,375 --> 00:35:21,458
T'as vu ce qu'on vient de faire ?
Dionisi est complètement tarée.

445
00:35:22,041 --> 00:35:23,291
Plus que nous.

446
00:35:23,375 --> 00:35:25,291
Tu t'es pissé dessus, avoue.

447
00:35:26,291 --> 00:35:27,958
C'était mortel, putain.

448
00:36:13,791 --> 00:36:15,458
Même pas un merci ?

449
00:36:15,541 --> 00:36:16,541
Merci.

450
00:36:23,000 --> 00:36:25,125
Ma jambe est engourdie.

451
00:36:26,625 --> 00:36:28,625
Et c'est pas mon genre de musique.

452
00:36:28,708 --> 00:36:30,291
- Ah non ?
- Non.

453
00:36:32,625 --> 00:36:33,625
Tiens.

454
00:36:42,458 --> 00:36:44,250
Viens, Barnie !

455
00:36:47,458 --> 00:36:48,458
On y va.

456
00:36:59,250 --> 00:37:01,000
Voilà nos héros !

457
00:37:01,083 --> 00:37:03,541
Ils sont là, ils sont arrivés.

458
00:37:05,375 --> 00:37:06,666
Regardez-moi ça.

459
00:37:07,166 --> 00:37:10,458
Comment t'arrives
à faire ça sans engin, toi ?

460
00:37:10,541 --> 00:37:11,875
À plus tard.

461
00:37:12,375 --> 00:37:16,541
Elle est pas mal, hein ?
Un peu impulsive, mais pas mal.

462
00:37:17,125 --> 00:37:21,208
- Le coup de la carte m'a pas plu.
- Comment ça ? Quel coup ?

463
00:37:21,291 --> 00:37:23,166
Tu parles de la photo ?

464
00:37:23,250 --> 00:37:27,041
Ça devait être crédible.
Je pouvais pas mettre Blu Venturi.

465
00:37:32,583 --> 00:37:33,958
T'as compris ?

466
00:37:34,041 --> 00:37:36,250
C'est la fille de Michele et Arianna.

467
00:37:39,083 --> 00:37:41,666
Ils ont eu cette jolie petite fleur.

468
00:37:41,750 --> 00:37:44,958
T'es une bonne pilote,
mais tu restes une gamine.

469
00:37:45,041 --> 00:37:47,000
Où est maman Arianna ?

470
00:37:47,083 --> 00:37:48,916
Parle pas de ma mère.

471
00:37:49,000 --> 00:37:52,208
Celle qui t'a abandonnée
parce qu'elle a honte de toi ?

472
00:37:52,291 --> 00:37:53,250
Sale connard !

473
00:37:53,333 --> 00:37:55,708
Putain de camé, je vais te buter !

474
00:37:55,791 --> 00:37:57,000
Tu fais quoi ?

475
00:37:57,083 --> 00:37:59,833
On se calme !

476
00:37:59,916 --> 00:38:00,916
On va au bar.

477
00:38:01,000 --> 00:38:03,583
Dégage ! Tu reviendras en rampant.

478
00:38:03,666 --> 00:38:04,875
Laisse tomber.

479
00:38:04,958 --> 00:38:08,500
T'avais pas pigé que c'était la fille
de Michele et Arianna ?

480
00:38:08,583 --> 00:38:10,791
T'es complètement largué.

481
00:38:10,875 --> 00:38:13,416
Je me fous de qui sont ses parents.

482
00:38:13,500 --> 00:38:15,541
Ah bon ? T'avais pas l'air.

483
00:38:15,625 --> 00:38:17,333
C'est réglé. On est quittes.

484
00:38:17,416 --> 00:38:20,250
Tu crois que ça m'a rapporté 80 000 ?

485
00:38:20,958 --> 00:38:23,083
Quoi ? On avait un accord, merde !

486
00:38:23,166 --> 00:38:26,125
Une bagnole suffira pas, Beno.

487
00:38:27,333 --> 00:38:28,708
Écoute.

488
00:38:28,791 --> 00:38:31,500
Je suis un homme de parole.

489
00:38:31,583 --> 00:38:33,625
Ce boulot t'offre six mois de rab.

490
00:38:33,708 --> 00:38:37,125
Après, tu me rembourses,
ou ton père et toi,

491
00:38:37,208 --> 00:38:40,166
- je vous fais votre fête.
- J'ai pigé.

492
00:38:40,875 --> 00:38:42,750
Bravo, t'as pigé.

493
00:38:49,041 --> 00:38:50,166
Benini.

494
00:38:51,083 --> 00:38:53,041
- Benini.
- Quoi ?

495
00:38:53,625 --> 00:38:55,666
Tu as toujours besoin de fric ?

496
00:38:57,666 --> 00:39:00,458
J'essaie de pas me faire trucider.

497
00:39:01,666 --> 00:39:03,208
Je te connais.

498
00:39:03,791 --> 00:39:06,750
T'étais le meilleur pilote d'Imola.
Je t'adorais.

499
00:39:07,250 --> 00:39:09,083
Ce gars n'existe plus.

500
00:39:09,166 --> 00:39:11,083
Il a peut-être jamais existé.

501
00:39:11,166 --> 00:39:13,916
Ou il va se faire buter,
et il l'aura cherché.

502
00:39:15,083 --> 00:39:17,500
La folie ne mène pas à la victoire.

503
00:39:17,583 --> 00:39:19,500
Elle ne mène qu'à la souffrance.

504
00:39:20,416 --> 00:39:22,916
Pour nous et nos proches.

505
00:39:23,875 --> 00:39:25,791
Mais tu le sais déjà, non ?

506
00:39:32,000 --> 00:39:33,250
Benini !

507
00:39:33,333 --> 00:39:34,458
Quoi ?

508
00:39:35,208 --> 00:39:37,208
Je savais que tu m'avais reconnue.

509
00:39:37,291 --> 00:39:38,583
C'est ça, oui.

510
00:39:43,750 --> 00:39:45,250
T'as entendu son nom ?

511
00:39:45,333 --> 00:39:47,708
Quoi ? Je sais pas. Viens, on y va.

512
00:40:21,375 --> 00:40:25,375
GARAGE BENINI

513
00:41:43,958 --> 00:41:45,250
Putain !

514
00:41:47,541 --> 00:41:48,541
Merde !

515
00:41:49,958 --> 00:41:51,250
Tu permets ?

516
00:41:52,375 --> 00:41:54,958
Tu as fini ou tu veux casser autre chose ?

517
00:41:59,458 --> 00:42:03,000
Je veux 80 000 euros d'ici six mois.
À prendre ou à laisser.

518
00:42:04,166 --> 00:42:05,833
Vingt-cinq pour le boulot.

519
00:42:05,916 --> 00:42:07,791
Cinquante-cinq si on gagne.

520
00:42:08,375 --> 00:42:09,708
Cinquante et trente.

521
00:42:10,958 --> 00:42:12,666
Trente-cinq et quarante-cinq.

522
00:42:13,583 --> 00:42:15,166
Je dois gagner, Benini.

523
00:42:15,250 --> 00:42:17,041
Et tu dois sauver ce garage.

524
00:42:17,125 --> 00:42:19,250
Qui te dit que je veux le sauver ?

525
00:42:19,333 --> 00:42:20,541
Moi, je te le dis.

526
00:42:21,583 --> 00:42:24,083
Je sais que ce pilote n'est pas mort.

527
00:42:24,166 --> 00:42:25,583
Il se planque.

528
00:42:25,666 --> 00:42:27,208
Bon, 40-40.

529
00:42:28,458 --> 00:42:31,125
Mais pas de discours de motivation ou…

530
00:42:36,916 --> 00:42:38,750
Hé, gamine.

531
00:42:39,333 --> 00:42:41,750
Ils te cherchent en bas.

532
00:42:42,416 --> 00:42:44,833
Tu as fait une grosse bêtise
l'autre jour.

533
00:42:44,916 --> 00:42:46,250
Écoutez.

534
00:42:47,208 --> 00:42:49,125
J'ai besoin de ce boulot.

535
00:42:49,208 --> 00:42:50,500
Vous pouvez m'aider ?

536
00:42:50,583 --> 00:42:51,750
Moi ?

537
00:42:53,458 --> 00:42:55,458
Vous n'êtes pas si vieux que ça.

538
00:42:55,541 --> 00:42:58,375
Et j'adore les pépés. Vraiment.

539
00:43:01,458 --> 00:43:03,333
Écoutez, vieux con.

540
00:43:03,416 --> 00:43:05,791
Faites une bonne action avant de mourir.

541
00:43:05,875 --> 00:43:07,500
Je vais retourner en taule.

542
00:43:07,583 --> 00:43:08,916
Même si je le voulais,

543
00:43:09,416 --> 00:43:10,791
et ce n'est pas le cas,

544
00:43:10,875 --> 00:43:14,000
je ne pourrais rien faire
pour te sortir de là.

545
00:43:41,916 --> 00:43:43,416
Bonne chance.

546
00:43:46,208 --> 00:43:47,833
La légende est de retour.

547
00:43:48,416 --> 00:43:50,125
La légende a une sciatique.

548
00:43:57,208 --> 00:43:59,208
- Tu es sûre de toi ?
- Oui.

549
00:44:00,083 --> 00:44:02,791
- Il manque une chose.
- Quoi, la voiture ?

550
00:44:02,875 --> 00:44:04,833
Non, le pilote.

551
00:44:09,458 --> 00:44:10,875
Non.

552
00:44:10,958 --> 00:44:14,083
Je pensais que tu avais compris.
C'est une star.

553
00:44:14,791 --> 00:44:16,333
- Attends…
- Arturo Benini.

554
00:44:17,083 --> 00:44:18,500
Blu Venturi.

555
00:44:19,208 --> 00:44:20,583
C'est notre pilote.

556
00:44:24,500 --> 00:44:25,875
Arturo Benini.

557
00:44:26,375 --> 00:44:27,500
C'est donc toi.

558
00:44:28,500 --> 00:44:30,833
L'homme qui a tué mon père.

559
00:47:06,000 --> 00:47:09,000
Sous-titres : Béranger Viot-Pineau

