1
00:00:27,000 --> 00:00:28,625
誰から？

2
00:00:28,708 --> 00:00:33,041
ディオニージが
“明日に備えて早く寝て”と

3
00:00:33,541 --> 00:00:34,625
返事は？

4
00:00:34,708 --> 00:00:36,625
“もう寝てた”

5
00:00:42,125 --> 00:00:44,166
ブル　走らないの？

6
00:00:45,000 --> 00:00:46,666
お望みならね

7
00:01:01,458 --> 00:01:02,291
見せて

8
00:01:02,875 --> 00:01:06,708
ドリフトの最高記録は
穴から72センチ

9
00:01:06,791 --> 00:01:08,375
近い者の勝ちよ

10
00:01:08,458 --> 00:01:10,375
穴に落ちたら負け

11
00:01:20,541 --> 00:01:23,583
彼は知っている

12
00:01:23,666 --> 00:01:25,875
そして ほほ笑んでいる

13
00:01:26,375 --> 00:01:29,625
私たちを見て笑う

14
00:01:29,708 --> 00:01:31,541
愛しい君

15
00:01:32,750 --> 00:01:34,583
もうウンザリ

16
00:01:38,750 --> 00:01:41,291
…あなたのために

17
00:01:42,083 --> 00:01:43,083
いけ

18
00:02:08,125 --> 00:02:12,708
モーターバレー

19
00:02:13,625 --> 00:02:17,916
各市の警察署で
２回ずつ届け出が必要です

20
00:02:18,000 --> 00:02:19,375
行きと帰りにね

21
00:02:19,458 --> 00:02:24,875
一度でも違反行為があれば
直ちに取り消し

22
00:02:24,958 --> 00:02:28,416
ブル･ヴェントゥーリは
すぐに刑務所へ

23
00:02:29,500 --> 00:02:31,333
では署名を

24
00:02:32,250 --> 00:02:33,541
分かりました

25
00:02:35,875 --> 00:02:42,000
ムジェロでの一件のあとで
また彼女に運転させるとはね

26
00:02:43,791 --> 00:02:47,416
信じる者がいれば
王者は生まれる

27
00:02:48,166 --> 00:02:50,208
次はヴェントゥーリ

28
00:02:50,291 --> 00:02:52,458
なぜ出ないの？

29
00:02:52,541 --> 00:02:55,041
ブル　お願いだから出て

30
00:02:55,583 --> 00:02:57,833
エレナ これを見ろ

31
00:02:57,916 --> 00:03:00,791
昨夜は
お楽しみだったようだ

32
00:03:00,875 --> 00:03:03,500
ブル！　ブル！　ブル！

33
00:03:04,791 --> 00:03:08,291
ブル！　ブル！　ブル！

34
00:03:09,916 --> 00:03:12,625
彼女はドライバーじゃない

35
00:03:13,916 --> 00:03:15,000
クソッ

36
00:03:24,541 --> 00:03:26,291
何 見てるの？

37
00:03:30,750 --> 00:03:31,750
その顔は？

38
00:03:33,583 --> 00:03:34,625
ヤバい

39
00:03:36,500 --> 00:03:38,208
テストは…

40
00:03:38,291 --> 00:03:39,916
遅れてごめん

41
00:03:40,458 --> 00:03:41,958
ついに ご登場だ

42
00:03:42,041 --> 00:03:43,166
話したくない

43
00:03:43,250 --> 00:03:45,208
黙って車に乗って

44
00:03:45,291 --> 00:03:48,000
電話には必ず出なさい

45
00:03:48,083 --> 00:03:51,375
この車は まだ整備中だぞ

46
00:03:51,458 --> 00:03:55,666
それに彼女は
寝不足の二日酔いだ

47
00:03:55,750 --> 00:03:58,000
運転はさせないぞ

48
00:03:58,083 --> 00:04:00,166
今日はテストの日よ

49
00:04:00,250 --> 00:04:04,041
３周しなければ
優勝を逃してしまう

50
00:04:04,125 --> 00:04:07,208
そうなれば
失う物が多すぎるわ

51
00:04:08,000 --> 00:04:09,250
だってさ

52
00:04:09,333 --> 00:04:11,291
黙れ このガキ！

53
00:04:11,375 --> 00:04:13,500
分かってないようね

54
00:04:14,000 --> 00:04:15,750
彼はコーチよ

55
00:04:15,833 --> 00:04:18,208
あなたは彼女を育てる

56
00:04:18,291 --> 00:04:22,916
さもなくば刑務所行きと
死が待ってるわよ

57
00:04:23,500 --> 00:04:26,416
いい？　やるわよね？

58
00:04:27,708 --> 00:04:29,583
いいオモチャね

59
00:04:30,875 --> 00:04:33,208
超高額なオモチャよ

60
00:04:33,291 --> 00:04:37,666
最終コーナーと高低差で
むちゃはしないで

61
00:04:37,750 --> 00:04:38,458
本気か？

62
00:04:38,541 --> 00:04:39,041
ええ

63
00:04:39,125 --> 00:04:40,625
分かったよ

64
00:04:41,791 --> 00:04:42,750
いいな？

65
00:04:42,833 --> 00:04:44,083
黙ってて

66
00:04:44,166 --> 00:04:45,333
急ぎなさい

67
00:04:45,916 --> 00:04:48,250
まずは顔を洗ってきて

68
00:04:48,333 --> 00:04:50,208
信じられない

69
00:04:50,291 --> 00:04:51,958
20万？　25万か？

70
00:04:52,041 --> 00:04:53,375
いい色でしょ

71
00:04:53,458 --> 00:04:57,166
お前のチームの経費は
払わないからな

72
00:04:57,250 --> 00:04:59,958
アルファ･ブレイズが
あるだろ

73
00:05:00,041 --> 00:05:03,541
２チームで戦うのは
会社にとって最悪だ

74
00:05:03,625 --> 00:05:08,166
ディオニージの優勝が
会社にとって唯一の朗報よ

75
00:05:09,833 --> 00:05:11,833
誰とチームを？

76
00:05:11,916 --> 00:05:13,041
言ってみろ

77
00:05:13,791 --> 00:05:16,041
負け犬のベニーニか？

78
00:05:16,125 --> 00:05:18,833
ペテン師ドライバーと？

79
00:05:18,916 --> 00:05:21,166
あの日のドライバーだぞ

80
00:05:21,250 --> 00:05:24,125
絶対に車を壊すなよ

81
00:05:24,208 --> 00:05:26,625
明日ヴァスコに返せ

82
00:05:28,125 --> 00:05:30,458
人生はゲームじゃない

83
00:05:30,541 --> 00:05:31,375
クソ野郎

84
00:05:41,750 --> 00:05:43,208
公式テスト レース１

85
00:05:43,291 --> 00:05:44,708
“ＳＣ17”

86
00:05:47,083 --> 00:05:48,625
最後のシケイン

87
00:05:50,458 --> 00:05:51,875
曲率半径を

88
00:06:00,833 --> 00:06:03,250
シケインもバッチリだわ

89
00:06:10,041 --> 00:06:11,416
左で失敗する

90
00:06:16,916 --> 00:06:17,458
ヤバい

91
00:06:20,291 --> 00:06:20,791
ダメ

92
00:06:22,250 --> 00:06:22,916
クソッ

93
00:06:25,250 --> 00:06:28,000
クソッ！　クソッ！

94
00:06:29,541 --> 00:06:31,833
ターン３までは完璧よ

95
00:06:31,916 --> 00:06:35,875
ひどかっただろ
砂利がなければケガしてた

96
00:06:35,958 --> 00:06:38,666
ターン４は走れてもいない

97
00:06:39,541 --> 00:06:42,583
他のドライバーは どこだ？

98
00:06:50,208 --> 00:06:51,208
速いね

99
00:06:51,916 --> 00:06:53,291
才能がある

100
00:06:53,375 --> 00:06:55,333
合格を祈ってるよ

101
00:06:59,083 --> 00:07:00,666
委員会と話した

102
00:07:01,791 --> 00:07:04,291
新人だから今回は許すと

103
00:07:04,375 --> 00:07:08,000
１周目は よかったから
再テストになった

104
00:07:08,083 --> 00:07:09,041
合格ね

105
00:07:09,125 --> 00:07:10,458
まさか

106
00:07:10,541 --> 00:07:14,416
あと10日で合格しないと
優勝できない

107
00:07:14,500 --> 00:07:16,208
信じられない

108
00:07:16,291 --> 00:07:18,583
どんな手を使った？

109
00:07:20,416 --> 00:07:21,291
まったく

110
00:07:21,375 --> 00:07:22,333
行くわよ

111
00:07:34,375 --> 00:07:36,041
時間のムダだ

112
00:07:36,125 --> 00:07:40,291
少しくらいは
楽観的に考えてよね

113
00:07:40,875 --> 00:07:41,875
もう最悪

114
00:07:44,166 --> 00:07:45,583
どこへ？

115
00:07:56,000 --> 00:07:58,166
これなら最高ね

116
00:08:03,791 --> 00:08:04,583
でしょ？

117
00:08:04,666 --> 00:08:07,125
それで？　やらないの？

118
00:08:08,583 --> 00:08:10,250
あなたのドライバーよ

119
00:08:11,416 --> 00:08:12,416
行こう

120
00:08:20,291 --> 00:08:21,708
飛ばしすぎだ

121
00:08:21,791 --> 00:08:22,583
落ち着け

122
00:08:27,750 --> 00:08:30,458
直線ではブレーキを使え

123
00:08:31,583 --> 00:08:33,333
一気に踏むな

124
00:08:34,666 --> 00:08:36,291
雪の吹きだまりを？

125
00:08:36,875 --> 00:08:38,083
見えてる

126
00:08:38,166 --> 00:08:41,833
間を通って
急カーブしながら進め

127
00:08:42,333 --> 00:08:43,750
ぶつかるな

128
00:08:44,583 --> 00:08:45,375
言ったろ

129
00:08:45,458 --> 00:08:47,833
大きく曲がるんだ

130
00:08:47,916 --> 00:08:51,916
感じるんだ　車を感じろ

131
00:08:56,208 --> 00:08:57,541
いけ　ブル

132
00:08:57,625 --> 00:08:59,666
逆方向に切るんだ

133
00:08:59,750 --> 00:09:01,875
ゆっくりと大きく回れ

134
00:09:03,250 --> 00:09:05,041
違う　やめろ

135
00:09:15,041 --> 00:09:18,083
速度を上げて
カウンターステアだ

136
00:09:18,166 --> 00:09:19,916
ポールにぶつかるな

137
00:09:20,416 --> 00:09:21,666
逆方向だぞ

138
00:09:21,750 --> 00:09:22,291
今よ

139
00:09:22,375 --> 00:09:23,208
今だ

140
00:09:39,500 --> 00:09:41,666
ドライバーじゃないな

141
00:09:41,750 --> 00:09:44,416
雪なんて どうかしてる

142
00:09:44,916 --> 00:09:46,000
外に出ろ

143
00:09:55,666 --> 00:09:56,750
すごい

144
00:09:56,833 --> 00:09:58,583
すてきな家ね

145
00:09:58,666 --> 00:10:00,875
庭いじりでもするの？

146
00:10:02,083 --> 00:10:04,875
アハメド　すごい場所に…

147
00:10:05,375 --> 00:10:06,291
返して

148
00:10:06,375 --> 00:10:07,250
ダメだ

149
00:10:07,333 --> 00:10:10,833
日が沈んだら寝る時間だぞ

150
00:10:11,916 --> 00:10:13,000
言ってよ

151
00:10:13,083 --> 00:10:15,375
少しは落ち着きなさい

152
00:10:16,916 --> 00:10:18,791
返してあげてよ

153
00:10:18,875 --> 00:10:20,625
２人ともクソね

154
00:10:24,541 --> 00:10:25,916
何 この部屋

155
00:10:27,916 --> 00:10:30,875
気に入らないなら
監房に戻って

156
00:10:32,583 --> 00:10:35,791
朝食は５時よ　遅れないで

157
00:10:35,875 --> 00:10:36,625
おやすみ

158
00:10:36,708 --> 00:10:38,083
待って

159
00:10:38,166 --> 00:10:41,166
あの男とは
絶対に話さないからね

160
00:10:41,916 --> 00:10:46,583
彼は あなたの人生にとって
最高の贈り物なの

161
00:10:48,208 --> 00:10:49,625
お父様の親友よ

162
00:10:50,291 --> 00:10:54,875
話さなくてもいいけど
指示は聞きなさいね

163
00:10:57,500 --> 00:10:58,583
おやすみ

164
00:11:13,958 --> 00:11:15,333
“パオロ･フェッリ”

165
00:11:15,416 --> 00:11:17,166
“フォロー中”

166
00:11:53,083 --> 00:11:54,416
やめて！

167
00:11:54,500 --> 00:11:57,083
何すんの？　寒い

168
00:11:57,583 --> 00:11:59,583
さあ 始めるぞ

169
00:12:12,125 --> 00:12:13,916
痛そうね

170
00:12:16,250 --> 00:12:21,708
レースで命取りになるのは
速さでもコーナーでもない

171
00:12:23,583 --> 00:12:24,916
感情だ

172
00:12:25,583 --> 00:12:28,791
感情を制御できないと
命を落とすぞ

173
00:12:29,583 --> 00:12:30,583
いいな？

174
00:12:33,750 --> 00:12:36,291
薪割りは当てる場所が肝心

175
00:12:36,375 --> 00:12:38,958
正確に当てろ　ほら

176
00:12:40,250 --> 00:12:42,000
まだまだあるぞ

177
00:12:42,083 --> 00:12:44,333
終わったら朝食だ

178
00:12:45,666 --> 00:12:46,541
全部？

179
00:12:48,125 --> 00:12:49,041
全部だ

180
00:12:49,916 --> 00:12:51,750
抵抗してみろ

181
00:12:51,833 --> 00:12:53,166
さあ

182
00:12:53,750 --> 00:12:55,625
何してるの？

183
00:12:55,708 --> 00:12:56,875
筋肉がない

184
00:12:56,958 --> 00:13:00,583
今の君は
重力加速度に耐えられない

185
00:13:00,666 --> 00:13:02,875
私が女だから？

186
00:13:02,958 --> 00:13:05,666
君自身の肉体のせいだ

187
00:13:05,750 --> 00:13:09,583
脚も腕も首も
すべてに筋肉が必要だ

188
00:13:10,958 --> 00:13:12,166
もっと強く

189
00:13:12,250 --> 00:13:14,041
坐骨(ざこつ)神経痛になるぞ

190
00:13:15,541 --> 00:13:16,666
もう最悪

191
00:13:17,791 --> 00:13:19,250
バランスを取れ

192
00:13:21,500 --> 00:13:23,208
しっかり立つんだ

193
00:13:25,625 --> 00:13:26,458
そうだ

194
00:13:27,041 --> 00:13:27,791
いい？

195
00:13:27,875 --> 00:13:29,458
湖で会おう

196
00:13:29,541 --> 00:13:30,500
湖？

197
00:13:38,500 --> 00:13:41,458
さっさと車に乗せてよ！

198
00:13:41,541 --> 00:13:43,416
日が暮れちまうぞ

199
00:13:45,541 --> 00:13:47,458
やっと来たか

200
00:13:47,541 --> 00:13:49,541
この絶景を見ろ

201
00:13:50,041 --> 00:13:51,625
湖に捨てろ

202
00:13:51,708 --> 00:13:55,250
水を湖に捨てる？
サイコパスなの？

203
00:13:55,333 --> 00:13:57,375
きれいな湖だろ

204
00:13:57,458 --> 00:13:59,625
心が安らぐじゃないか

205
00:13:59,708 --> 00:14:02,541
ボートにくくりつけるんだ

206
00:14:03,083 --> 00:14:04,916
私は乗らないからね

207
00:14:05,416 --> 00:14:09,166
方向転換で
姿勢を調整できないと⸺

208
00:14:09,250 --> 00:14:12,291
時速300キロは扱えないぞ

209
00:14:12,375 --> 00:14:14,500
これが君のポルシェだ

210
00:14:16,166 --> 00:14:17,666
何してる？

211
00:14:17,750 --> 00:14:19,375
さっさと乗れ

212
00:14:19,458 --> 00:14:21,583
よし　一点を見つめろ

213
00:14:21,666 --> 00:14:25,916
首を伸ばして
背骨は真っすぐだ

214
00:14:26,500 --> 00:14:29,416
早く乗れ　水は怖くないぞ

215
00:14:29,500 --> 00:14:30,916
あんたがやって

216
00:14:31,000 --> 00:14:33,833
話してるとバランスを崩すぞ

217
00:14:34,625 --> 00:14:38,916
チャンスは無限じゃない
１回きりなんだ

218
00:14:39,000 --> 00:14:41,458
時間をムダにするな

219
00:14:42,000 --> 00:14:46,291
バランスが大事だぞ
心を穏やかに保て

220
00:14:46,958 --> 00:14:48,583
落ち着くんだ

221
00:14:51,458 --> 00:14:52,666
まったく

222
00:14:52,750 --> 00:14:54,375
早く立て

223
00:14:54,458 --> 00:14:56,625
夜まで時間はある

224
00:15:02,541 --> 00:15:03,041
どう？

225
00:15:04,125 --> 00:15:05,291
訓練は？

226
00:15:06,791 --> 00:15:07,291
最高

227
00:15:07,375 --> 00:15:08,666
クソよ

228
00:15:10,916 --> 00:15:12,000
話してよ

229
00:15:13,375 --> 00:15:14,375
断る

230
00:15:18,666 --> 00:15:21,125
楽しい夜だわ

231
00:15:26,750 --> 00:15:30,041
何よ　立つのに許可が必要？

232
00:15:39,166 --> 00:15:41,250
男尊女卑のクソ野郎よ

233
00:15:42,375 --> 00:15:44,250
皿は自分で洗って

234
00:15:45,125 --> 00:15:47,875
車に触らせてもくれない

235
00:15:47,958 --> 00:15:49,041
残念ね

236
00:15:49,958 --> 00:15:53,250
クソ野郎であることは確かよ

237
00:15:53,333 --> 00:15:56,041
でも接し方は理解できる

238
00:15:57,208 --> 00:16:01,833
どうでもいいドライバーなら
とっくに見捨ててる

239
00:16:02,541 --> 00:16:05,208
この業界に
慈悲は存在しない

240
00:16:05,833 --> 00:16:09,833
親友同士が
殺し合うような業界よね

241
00:16:10,791 --> 00:16:14,250
時速300キロで走れば
あり得ることよ

242
00:16:14,333 --> 00:16:17,208
自分の死も
愛する人の死もね

243
00:16:17,291 --> 00:16:18,750
誰にでも起こる

244
00:16:25,333 --> 00:16:27,000
ネット環境は？

245
00:16:27,083 --> 00:16:28,916
今夜は何を見れば？

246
00:16:29,416 --> 00:16:31,416
電波が弱いの

247
00:16:31,500 --> 00:16:34,541
それに
あなたは勉強しないと

248
00:16:35,916 --> 00:16:37,375
最低の刑務所ね

249
00:16:40,500 --> 00:16:44,166
アハメド
ここにいたら死んじゃう

250
00:16:59,708 --> 00:17:01,166
寒すぎる

251
00:17:01,250 --> 00:17:04,291
場所を教えろ　何とかする

252
00:17:04,916 --> 00:17:08,166
電波が通じたら
すぐに送るよ

253
00:17:18,708 --> 00:17:21,125
ここの夜は冷える

254
00:17:22,250 --> 00:17:23,916
夏でもね

255
00:17:25,708 --> 00:17:30,083
合宿中のあなたたちを
思い出すわ

256
00:17:31,875 --> 00:17:34,291
アリアンナのこともね

257
00:17:35,708 --> 00:17:37,625
ブルと話を

258
00:17:39,083 --> 00:17:40,458
昔の話だ

259
00:17:41,208 --> 00:17:43,291
話したくない

260
00:17:44,041 --> 00:17:45,500
続けるべきだった

261
00:17:46,291 --> 00:17:48,125
脚の神経を痛めた

262
00:17:48,208 --> 00:17:51,791
なるほど　脚の神経ね

263
00:17:52,416 --> 00:17:55,833
あなたなら片足でも
やめなかったはず

264
00:17:56,333 --> 00:17:57,541
何なの？

265
00:17:57,625 --> 00:18:00,000
禅の僧侶にでもなった？

266
00:18:02,625 --> 00:18:03,875
狂気よ

267
00:18:04,500 --> 00:18:06,875
それがあなたの魅力だった

268
00:18:08,250 --> 00:18:10,958
そう感じたのは
私だけじゃない

269
00:18:13,875 --> 00:18:15,541
ブルは話を聞かない

270
00:18:17,208 --> 00:18:19,083
俺を信用しない

271
00:18:20,875 --> 00:18:23,291
君は気にしないか

272
00:18:23,375 --> 00:18:27,125
君は優勝と
世間への反抗しか頭にない

273
00:18:27,833 --> 00:18:30,875
あの子をちゃんと見たか？

274
00:18:32,500 --> 00:18:35,333
自分も過去も制御できてない

275
00:18:36,541 --> 00:18:39,916
私は あの子の才能を
信じてる

276
00:18:40,000 --> 00:18:43,541
失敗しても
チャンスを与えるべきよ

277
00:18:44,333 --> 00:18:46,708
理性より大切なことはある

278
00:18:47,208 --> 00:18:48,208
何だ？

279
00:18:48,291 --> 00:18:50,166
分かってるでしょ

280
00:18:50,666 --> 00:18:55,625
スリルや本能
アドレナリンもある

281
00:18:56,166 --> 00:18:58,583
制御できないものよ

282
00:18:59,333 --> 00:19:02,750
私と彼女　私とあなた

283
00:19:03,958 --> 00:19:05,291
あなたと彼女

284
00:19:06,291 --> 00:19:08,000
覚えてるはずよ

285
00:19:08,666 --> 00:19:11,833
あの日は
あなたが整備担当だった

286
00:19:12,750 --> 00:19:16,791
私は いつも
あなたの整備を見てたの

287
00:19:17,291 --> 00:19:18,625
一晩中ね

288
00:19:20,208 --> 00:19:21,583
細部が好き

289
00:19:22,500 --> 00:19:23,791
あなたが好き

290
00:19:24,916 --> 00:19:26,500
それは聞いた

291
00:19:33,250 --> 00:19:34,791
俺を好きだった？

292
00:19:35,833 --> 00:19:37,708
あなたが走る姿をね

293
00:19:38,416 --> 00:19:41,000
カーブで首を傾けたり

294
00:19:41,625 --> 00:19:44,833
車をスピンさせる様子もね

295
00:19:45,333 --> 00:19:47,708
分かる？　細部よ

296
00:19:49,000 --> 00:19:51,291
すべての混乱の原因だ

297
00:19:52,041 --> 00:19:52,875
何が？

298
00:19:53,583 --> 00:19:54,625
細部だよ

299
00:19:58,791 --> 00:20:00,583
レースでは…

300
00:20:00,666 --> 00:20:04,458
細部のせいで
車はコースから外れる

301
00:20:13,708 --> 00:20:14,791
誰かしら

302
00:20:28,791 --> 00:20:30,333
名前は？

303
00:20:32,041 --> 00:20:33,125
ヴィットリアよ

304
00:20:33,666 --> 00:20:35,125
よろしくね

305
00:20:47,750 --> 00:20:48,833
やめろ

306
00:20:48,916 --> 00:20:50,208
手を出すな

307
00:20:50,291 --> 00:20:51,166
仕事へ

308
00:20:51,250 --> 00:20:54,000
何を偉そうに

309
00:20:54,541 --> 00:20:56,958
恋愛は自由でしょ

310
00:20:57,750 --> 00:20:59,083
時代遅れだ

311
00:21:01,333 --> 00:21:02,750
イスラム教徒め

312
00:21:02,833 --> 00:21:05,041
ずいぶんな言い方だな

313
00:21:05,125 --> 00:21:06,875
今 何と？

314
00:21:08,166 --> 00:21:09,125
この野郎

315
00:21:19,000 --> 00:21:20,333
クソ野郎！

316
00:21:20,416 --> 00:21:22,416
今すぐ連れて帰る

317
00:21:22,500 --> 00:21:24,625
彼女にも意思がある

318
00:21:24,708 --> 00:21:28,166
本人のやる気がないと
教えられない

319
00:21:30,333 --> 00:21:31,500
もう帰ろう

320
00:22:00,333 --> 00:22:02,250
俺たち イカれてる

321
00:22:02,333 --> 00:22:03,791
一番は君だな

322
00:22:04,791 --> 00:22:06,708
両方 大バカ者だ！

323
00:22:13,791 --> 00:22:15,083
何してる？

324
00:22:15,166 --> 00:22:16,541
ライトを

325
00:22:19,166 --> 00:22:20,000
ブル

326
00:22:21,708 --> 00:22:24,166
なあブル　頼むよ

327
00:22:26,833 --> 00:22:29,291
バカなことはよせ

328
00:22:31,708 --> 00:22:32,750
ブル

329
00:22:34,708 --> 00:22:36,208
なあ 頼むよ

330
00:23:24,541 --> 00:23:26,791
おい　どこへ？

331
00:23:28,916 --> 00:23:30,916
話してくれよ

332
00:23:32,041 --> 00:23:34,416
家に帰るんだろ？

333
00:23:35,916 --> 00:23:38,375
チャンスは１回きりなの

334
00:24:12,958 --> 00:24:15,250
もう文句は言わせない

335
00:24:16,750 --> 00:24:18,583
ドライバーよ

336
00:24:20,125 --> 00:24:21,916
一緒に乗り越えるの

337
00:24:42,708 --> 00:24:44,958
バーニーくらいオンボロ

338
00:24:46,000 --> 00:24:48,750
ジョークで優勝はできないぞ

339
00:24:49,833 --> 00:24:51,125
早く座れ

340
00:25:00,916 --> 00:25:02,250
さあ 始めろ

341
00:25:04,916 --> 00:25:07,916
車内の温度は
60～70度になる

342
00:25:08,916 --> 00:25:12,500
特に君の弱点である
足元は高温だ

343
00:25:13,208 --> 00:25:15,083
ブル　リズムだ

344
00:25:15,166 --> 00:25:17,916
胴体じゃなくて脚を曲げろ

345
00:25:18,000 --> 00:25:20,458
真っすぐテンポよく

346
00:25:21,041 --> 00:25:22,583
カタツムリだな

347
00:25:22,666 --> 00:25:24,750
２… ３… リズムだ

348
00:25:24,833 --> 00:25:27,958
さあ １２… １２…

349
00:25:28,041 --> 00:25:29,541
長くなりそうだ

350
00:25:31,458 --> 00:25:33,458
もっとだ　39…

351
00:25:33,541 --> 00:25:37,375
パワーアンダーステア
とは何だ？

352
00:25:37,458 --> 00:25:39,833
コーナリング時の駆動力

353
00:25:39,916 --> 00:25:41,625
よし　40…

354
00:25:42,166 --> 00:25:44,375
41… 知ってるか？

355
00:25:45,291 --> 00:25:49,375
最高の車だけでは
レースには勝てない

356
00:25:49,458 --> 00:25:53,083
大事なのはドライバーだ
君は誰だ？

357
00:25:53,666 --> 00:25:54,666
ドライバー

358
00:25:54,750 --> 00:25:56,958
レッスン７　内容は？

359
00:25:57,750 --> 00:25:58,875
お願い

360
00:25:58,958 --> 00:26:03,625
エイペックスとは
コーナーの内側の頂点を指す

361
00:26:03,708 --> 00:26:05,375
通過したあとは？

362
00:26:05,458 --> 00:26:06,583
おい ブル

363
00:26:06,666 --> 00:26:09,666
ターンの出口では外側を見ろ

364
00:26:09,750 --> 00:26:12,750
集中しないと
徹夜で練習させるぞ

365
00:26:12,833 --> 00:26:14,750
俺だって暑いんだ

366
00:26:14,833 --> 00:26:16,583
それで訓練は？

367
00:26:20,208 --> 00:26:22,000
それはよかった

368
00:26:22,083 --> 00:26:24,208
46… リズムが悪いぞ

369
00:26:24,291 --> 00:26:25,416
満腹か？

370
00:26:25,500 --> 00:26:28,166
50までいけ　48…

371
00:26:28,250 --> 00:26:30,416
あと２回　49…

372
00:26:31,208 --> 00:26:32,375
50

373
00:26:34,916 --> 00:26:38,333
いいぞ　まるでトラのようだ

374
00:26:38,416 --> 00:26:39,416
その調子

375
00:26:40,708 --> 00:26:43,166
やっと希望が見えてきた

376
00:26:46,625 --> 00:26:49,791
ほら　45… 46…

377
00:26:49,875 --> 00:26:51,958
47… 君は誰？

378
00:26:52,041 --> 00:26:52,666
ドライバー

379
00:26:52,750 --> 00:26:55,041
そうだ　48…

380
00:26:55,125 --> 00:26:57,541
48 48だぞ！

381
00:26:57,625 --> 00:26:59,125
49！

382
00:26:59,208 --> 00:27:01,250
50　終わりだ

383
00:27:02,041 --> 00:27:04,208
まだまだ序盤だぞ

384
00:27:05,500 --> 00:27:06,666
シャワーを

385
00:27:11,833 --> 00:27:13,041
ジュリオ

386
00:27:14,291 --> 00:27:17,166
いい車を持ってるはずでは？

387
00:27:17,666 --> 00:27:19,916
俺の車じゃない

388
00:27:21,166 --> 00:27:22,875
妹の車の件だ

389
00:27:23,375 --> 00:27:25,250
もう大変だったわ

390
00:27:25,833 --> 00:27:31,250
バイクでレストランの窓に
突っ込んだだけじゃなく

391
00:27:31,333 --> 00:27:33,583
そこで母が食事してたの

392
00:27:34,083 --> 00:27:36,041
ウソじゃないわ

393
00:27:37,000 --> 00:27:39,875
私が捕まった夜は

394
00:27:40,375 --> 00:27:41,750
アハメドといた

395
00:27:41,833 --> 00:27:46,333
一緒にタンドリーチキンを
食べたの

396
00:27:46,416 --> 00:27:50,708
でも10分後に
おなかが痛くなって

397
00:27:50,791 --> 00:27:53,250
田舎道に立ち寄った

398
00:27:53,333 --> 00:27:55,791
最悪の光景だな

399
00:27:55,875 --> 00:28:01,000
車に戻ると警察が
サイレンを鳴らして待ってた

400
00:28:01,083 --> 00:28:02,083
ひどい

401
00:28:02,166 --> 00:28:04,208
18歳になった夜よ

402
00:28:04,291 --> 00:28:08,250
チキンでおなかを壊して
誕生日を迎えた

403
00:28:09,083 --> 00:28:11,875
そのせいで刑務所へ

404
00:28:13,625 --> 00:28:15,375
母のアリアンナとは

405
00:28:16,166 --> 00:28:17,958
裁判で会ったきり

406
00:28:19,708 --> 00:28:23,166
出所の時も来てくれなかった

407
00:28:28,291 --> 00:28:29,500
いいの

408
00:28:30,000 --> 00:28:34,125
まずいタンドリーチキンは
生物兵器と同じよ

409
00:28:37,583 --> 00:28:38,666
クソな夜に

410
00:28:38,750 --> 00:28:39,750
いいえ

411
00:28:39,833 --> 00:28:42,166
踊る夜に乾杯よ

412
00:28:44,708 --> 00:28:45,791
ウソだろ

413
00:28:54,708 --> 00:28:58,125
ダメだってば　坐骨神経痛だ

414
00:28:58,875 --> 00:29:01,166
雪と寒さで悪化してる

415
00:29:01,666 --> 00:29:02,500
バーニー

416
00:29:02,583 --> 00:29:03,541
見せるよ

417
00:29:04,625 --> 00:29:06,166
踊りたいが…

418
00:29:06,666 --> 00:29:07,708
無理だ

419
00:29:08,208 --> 00:29:09,791
体がうずくのね

420
00:29:09,875 --> 00:29:12,916
可動域は30度だけだ

421
00:29:13,000 --> 00:29:14,541
それじゃダメ

422
00:29:14,625 --> 00:29:17,166
１… ２… ほらな

423
00:29:20,375 --> 00:29:21,458
本当だ

424
00:29:37,125 --> 00:29:38,416
触ってみて

425
00:29:42,875 --> 00:29:44,208
ここだろ？

426
00:29:44,291 --> 00:29:46,125
軽度の拘縮だ

427
00:29:47,041 --> 00:29:49,041
努力の成果さ

428
00:29:55,833 --> 00:29:56,916
教えて

429
00:29:59,041 --> 00:30:01,041
あの時 何が？

430
00:30:01,791 --> 00:30:02,291
いつ？

431
00:30:03,750 --> 00:30:05,458
父さんの事故の時

432
00:30:07,500 --> 00:30:08,875
何があった？

433
00:30:12,916 --> 00:30:14,833
話すことはない

434
00:30:21,333 --> 00:30:24,000
俺もブレーキを
かけようとした

435
00:30:26,125 --> 00:30:27,291
そしたら…

436
00:30:28,208 --> 00:30:30,625
一瞬 目が見えなくなった

437
00:30:31,750 --> 00:30:33,875
太陽の光が目に入って

438
00:30:34,416 --> 00:30:36,666
距離を間違えて衝突した

439
00:30:38,458 --> 00:30:40,708
あれは事故だった

440
00:30:52,125 --> 00:30:54,583
いい友人だった？

441
00:30:55,958 --> 00:30:57,875
最高の友人だ

442
00:31:00,208 --> 00:31:01,875
親友だった

443
00:31:05,250 --> 00:31:06,166
兄弟だよ

444
00:31:07,833 --> 00:31:09,458
でもライバルでしょ

445
00:31:12,166 --> 00:31:14,041
どんな人だった？

446
00:31:16,000 --> 00:31:17,916
母は教えてくれない

447
00:31:19,791 --> 00:31:21,250
ミケーレは…

448
00:31:26,250 --> 00:31:29,541
あんな男は
他に見たことがない

449
00:31:30,041 --> 00:31:31,916
レースに飢えてた

450
00:31:34,208 --> 00:31:39,041
何も考えずに
アクセルを踏む俺とは違う

451
00:31:40,000 --> 00:31:43,333
あいつは自分の道を
進もうとしてた

452
00:31:46,291 --> 00:31:48,416
君もそうすべきだ

453
00:31:53,791 --> 00:31:54,875
おいで

454
00:32:19,750 --> 00:32:22,458
よくやった　その調子だ

455
00:32:45,208 --> 00:32:46,375
アクセルを

456
00:32:52,458 --> 00:32:54,208
いいぞ　その調子

457
00:32:54,291 --> 00:32:55,416
この次は？

458
00:32:55,500 --> 00:32:56,791
アラビアータ

459
00:32:56,875 --> 00:32:58,125
サヴェッリだろ

460
00:32:58,208 --> 00:32:59,625
やり直しだ

461
00:32:59,708 --> 00:33:02,583
リラックスしろ　もう一度だ

462
00:33:02,666 --> 00:33:06,041
カサノヴァ サヴェッリ
アラビアータ

463
00:33:06,125 --> 00:33:07,458
そのとおり

464
00:33:11,375 --> 00:33:12,750
すばらしい

465
00:33:12,833 --> 00:33:16,166
そのまま目を閉じるんだ

466
00:33:16,250 --> 00:33:18,375
雪に突っ込んで終わる

467
00:33:18,458 --> 00:33:22,291
神経を集中させれば大丈夫
俺を信じろ

468
00:33:28,583 --> 00:33:29,125
今だ

469
00:33:36,583 --> 00:33:38,166
今の 見たか？

470
00:33:39,750 --> 00:33:40,916
次は？

471
00:33:41,000 --> 00:33:41,708
スカルペリーア

472
00:33:41,791 --> 00:33:44,875
そうだ　よくやったな

473
00:33:47,625 --> 00:33:49,125
４と５は右へ

474
00:33:49,208 --> 00:33:50,541
そうだ

475
00:33:50,625 --> 00:33:55,416
直線に入る前に
ブーチネでアクセルを踏め

476
00:33:55,500 --> 00:33:56,833
いくぞ！

477
00:34:01,291 --> 00:34:04,250
公式テスト レース１
ルーキーテストの
合格を目指すヴェントゥーリ

478
00:34:04,250 --> 00:34:05,333
ルーキーテストの
合格を目指すヴェントゥーリ

479
00:34:05,416 --> 00:34:10,416
グリーンフラッグで
夢をつなぐことができるのか

480
00:34:10,500 --> 00:34:12,083
あと半周

481
00:34:12,166 --> 00:34:13,125
ゴールよ

482
00:34:15,791 --> 00:34:20,208
音楽が聴こえるか？
思いきり楽しめ

483
00:34:25,458 --> 00:34:28,250
残り半周を切りました

484
00:34:28,333 --> 00:34:32,791
グリーンフラッグを目指し
全力で走ります

485
00:34:34,833 --> 00:34:37,750
グリーンよ！　合格だわ

486
00:34:37,833 --> 00:34:39,250
集中しろ

487
00:34:39,333 --> 00:34:42,458
ヴェントゥーリの娘が
サーキットへ

488
00:34:42,541 --> 00:34:48,833
今シーズン唯一の
女性ドライバーとなります

489
00:34:48,916 --> 00:34:50,666
第１戦
ムジェロ･サーキット

490
00:34:50,666 --> 00:34:51,875
第１戦
ムジェロ･サーキット
ブル　いよいよ本番だぞ

491
00:34:51,875 --> 00:34:53,000
ブル　いよいよ本番だぞ

492
00:34:53,083 --> 00:34:54,125
集中だ

493
00:34:55,291 --> 00:34:56,291
行け！

494
00:34:58,208 --> 00:35:01,333
アドレナリン全開の瞬間です

495
00:35:05,875 --> 00:35:08,041
冷静にいくのよ

496
00:35:08,125 --> 00:35:11,541
フェラーリに乗る
パオロ･フェッリと

497
00:35:11,625 --> 00:35:15,833
ポルシェ911に乗る
ブル･ヴェントゥーリ

498
00:35:15,916 --> 00:35:21,416
この２人の一騎打ちは
兄妹ゲンカの代理戦争です

499
00:35:25,291 --> 00:35:30,166
驚いたことに
ポルシェがリードしています

500
00:35:30,250 --> 00:35:32,625
彼らの勝利は目前です

501
00:35:32,708 --> 00:35:33,708
弾丸ね

502
00:35:33,791 --> 00:35:34,958
加速する？

503
00:35:35,041 --> 00:35:36,416
そのままだ

504
00:35:36,500 --> 00:35:37,666
指示を聞け

505
00:35:37,750 --> 00:35:40,041
少しは自由にさせて

506
00:35:40,791 --> 00:35:42,083
フェッリは？

507
00:35:42,166 --> 00:35:45,250
0.7秒差だが
気にする必要はない

508
00:35:45,333 --> 00:35:50,416
首位はヴェントゥーリ
しかしフェッリが後ろに

509
00:35:50,500 --> 00:35:52,333
どきやがれ

510
00:35:52,416 --> 00:35:54,125
離れてくれない

511
00:35:54,208 --> 00:35:55,833
気にするな

512
00:35:55,916 --> 00:35:58,291
相手の思うつぼだぞ

513
00:35:58,375 --> 00:35:59,291
集中しろ

514
00:36:00,083 --> 00:36:03,666
ブル･ヴェントゥーリが
大胆な行動に

515
00:36:03,750 --> 00:36:06,916
危うくフェッリと
接触寸前でした

516
00:36:07,000 --> 00:36:07,875
落ち着け

517
00:36:08,458 --> 00:36:12,625
周りを見ずに
自分のことだけに集中しろ

518
00:36:13,208 --> 00:36:14,958
自分に全集中だ

519
00:36:25,791 --> 00:36:27,666
アルファ･ブレイズはクソだ

520
00:36:27,750 --> 00:36:30,583
よく飲めるな　マズすぎる

521
00:36:31,125 --> 00:36:34,583
ヴェントゥーリは
ラインを守っています

522
00:36:34,666 --> 00:36:37,208
行く手を阻まれるフェッリ

523
00:36:37,291 --> 00:36:40,083
しかし彼は
恐れを知りません

524
00:36:40,166 --> 00:36:42,458
隣に並びました

525
00:36:42,541 --> 00:36:44,083
追い越す気です

526
00:36:44,166 --> 00:36:46,708
フェッリのオーバーテイク！

527
00:36:46,791 --> 00:36:48,625
接触寸前でした

528
00:36:48,708 --> 00:36:50,375
ペナルティかも

529
00:36:50,458 --> 00:36:51,666
行け 行け！

530
00:36:52,166 --> 00:36:54,791
燃料が尽きる前に
立て直しを

531
00:36:54,875 --> 00:36:58,291
ダメだ
彼女には荷が重すぎる

532
00:36:59,041 --> 00:37:02,833
ブル もっと冷静に運転しろ

533
00:37:02,916 --> 00:37:04,333
スリップに入るな

534
00:37:10,375 --> 00:37:13,291
暑すぎて脳が溶けそうだ

535
00:37:13,375 --> 00:37:17,041
パオロ･フェッリが
再び加速します

536
00:37:17,125 --> 00:37:21,416
アルファ･ブレイズは
１分46秒332の好タイムで

537
00:37:21,500 --> 00:37:23,458
総合順位は１位に

538
00:37:23,541 --> 00:37:25,291
コースに集中しろ

539
00:37:25,375 --> 00:37:26,916
そのままだ

540
00:37:27,000 --> 00:37:28,666
聞いてるのか？

541
00:37:31,583 --> 00:37:33,250
話を聞かない

542
00:37:33,333 --> 00:37:34,583
聞いてる？

543
00:37:34,666 --> 00:37:35,333
行け！

544
00:37:35,416 --> 00:37:37,000
加速するな

545
00:37:37,083 --> 00:37:39,625
感情をコントロールしろ！

546
00:37:39,708 --> 00:37:41,041
危ないわ

547
00:37:41,125 --> 00:37:43,791
時速250キロじゃ曲がれない

548
00:37:43,875 --> 00:37:46,625
コーナーで追い越す気です

549
00:37:46,708 --> 00:37:47,250
ダメだ

550
00:37:47,333 --> 00:37:51,000
このままだと
コースアウトになるかも

551
00:37:51,083 --> 00:37:54,791
危険な位置でのスピンで
危うく大事故に

552
00:37:54,875 --> 00:37:58,458
ヴェントゥーリは
コースアウトです

553
00:37:58,541 --> 00:38:01,583
フィリッピは危機一髪でした

554
00:38:01,666 --> 00:38:06,458
ポリーニが
フェッリを抜いていきました

555
00:38:07,250 --> 00:38:11,041
ヴェントゥーリは
５位で再スタート

556
00:38:11,125 --> 00:38:16,125
彼女の初戦は
危険なレースとなりました

557
00:38:16,208 --> 00:38:18,041
まだ大丈夫よ

558
00:38:18,125 --> 00:38:20,250
表彰台を逃したんだぞ

559
00:38:20,333 --> 00:38:21,916
１位はベルセッリ

560
00:38:22,000 --> 00:38:24,625
アルファ･ブレイズは
２位です

561
00:38:24,708 --> 00:38:29,458
ブルーノ･ディオニージの
伝説的なチームです

562
00:38:30,750 --> 00:38:31,916
総合順位
娘のエレナにとっては
厳しい船出となりました

563
00:38:31,916 --> 00:38:32,000
娘のエレナにとっては
厳しい船出となりました

564
00:38:32,000 --> 00:38:35,208
娘のエレナにとっては
厳しい船出となりました
５位 ８ポイント
ブル･ヴェントゥーリ

565
00:38:35,208 --> 00:38:36,291
娘のエレナにとっては
厳しい船出となりました

566
00:38:40,291 --> 00:38:42,500
次は外へ飛ばすぞ

567
00:38:42,583 --> 00:38:44,291
文句あるの？

568
00:38:45,125 --> 00:38:47,000
女に手は出さない

569
00:38:47,083 --> 00:38:48,666
私も出さない

570
00:38:50,625 --> 00:38:53,166
私は あんたとは格が違うの

571
00:38:53,250 --> 00:38:54,291
そうか？

572
00:38:55,500 --> 00:38:58,666
あんたが邪魔しなきゃ
１位だった

573
00:39:00,750 --> 00:39:01,875
お嬢さん

574
00:39:02,416 --> 00:39:03,500
練習しなよ

575
00:39:03,583 --> 00:39:04,416
何？

576
00:39:04,500 --> 00:39:06,875
パオロ　中に入れ

577
00:39:07,583 --> 00:39:09,041
さっさと入れ

578
00:39:09,125 --> 00:39:10,416
行くぞ

579
00:39:10,500 --> 00:39:13,916
次は失格にしてやるぞ
ＥＣＵ女め

580
00:39:15,125 --> 00:39:17,875
アルファ･ブレイズは
美人ぞろいね

581
00:39:18,375 --> 00:39:20,625
怖くて漏らしたの？

582
00:39:20,708 --> 00:39:23,875
これから覚悟しなさいよ

583
00:39:24,458 --> 00:39:25,333
さすが

584
00:39:25,416 --> 00:39:26,708
黙って

585
00:39:27,958 --> 00:39:29,291
指示に従え

586
00:39:29,375 --> 00:39:32,875
せめて“了解”と言うんだ

587
00:39:32,958 --> 00:39:34,458
放っておいて

588
00:39:34,541 --> 00:39:37,208
挑発されたのを見たでしょ

589
00:39:37,291 --> 00:39:39,666
ドライバーは私よ

590
00:39:39,750 --> 00:39:42,833
暖房の訓練なんか意味ない

591
00:39:42,916 --> 00:39:43,875
私は…

592
00:39:43,958 --> 00:39:46,000
ケガしたらどうする

593
00:39:46,083 --> 00:39:49,041
判断するのは
君じゃなくて俺だ

594
00:39:49,125 --> 00:39:52,333
指示に従えば
コースアウトもせずに

595
00:39:52,416 --> 00:39:55,166
表彰台に立ててたんだぞ

596
00:39:55,250 --> 00:39:56,750
もうやめて

597
00:39:56,833 --> 00:39:58,208
もういいわ

598
00:39:58,708 --> 00:40:00,875
頭を冷やさせなきゃ

599
00:40:04,708 --> 00:40:05,333
ほら

600
00:40:06,708 --> 00:40:08,833
ここは刑務所じゃない

601
00:40:09,625 --> 00:40:12,708
分かるが
ビタミンＣは重要だ

602
00:40:15,416 --> 00:40:17,083
父さんはしくじった

603
00:40:18,166 --> 00:40:20,166
店は 俺の家だ

604
00:40:22,500 --> 00:40:25,000
お前とミケーレの実家だ

605
00:40:26,250 --> 00:40:27,791
どうしろと？

606
00:40:32,250 --> 00:40:33,666
教えてくれ

607
00:40:37,041 --> 00:40:38,916
ミケーレの娘を？

608
00:40:42,291 --> 00:40:45,083
昔 アリアンナと店に来てた

609
00:40:47,208 --> 00:40:49,708
よくエンジンを触ってたよ

610
00:40:52,541 --> 00:40:54,791
ゴーカートに連れて行った

611
00:40:56,458 --> 00:40:58,541
ミケーレほどの才能が？

612
00:41:00,208 --> 00:41:01,250
お前と同じだ

613
00:41:02,541 --> 00:41:06,958
だが あの子は
何かを探してた

614
00:41:08,291 --> 00:41:08,958
何を？

615
00:41:12,250 --> 00:41:13,375
師匠だよ

616
00:41:16,250 --> 00:41:21,500
だがある日 アリアンナが
連れてこなくなった

617
00:41:23,416 --> 00:41:25,291
それは なぜ？

618
00:41:27,333 --> 00:41:28,500
恐らく…

619
00:41:29,583 --> 00:41:31,541
お前と同じ理由だ

620
00:41:32,291 --> 00:41:34,666
20年 姿を見せなかったろ

621
00:41:39,000 --> 00:41:43,583
２人はカサディオの
手に落ちたと聞いた

622
00:41:46,041 --> 00:41:47,625
しかたないさ

623
00:41:49,666 --> 00:41:51,875
ちゃんと対処しないと⸺

624
00:41:53,500 --> 00:41:55,625
悪に連れ去られちまう

625
00:42:02,458 --> 00:42:04,083
なぜ聞く？

626
00:42:05,750 --> 00:42:07,708
冷める前に食べて

627
00:42:14,000 --> 00:42:18,083
アルトゥーロの野郎
余計なことを

628
00:42:18,166 --> 00:42:20,166
何様のつもりだよ

629
00:42:22,000 --> 00:42:23,208
ブル

630
00:42:24,208 --> 00:42:26,250
もうやめたらいい

631
00:42:26,875 --> 00:42:28,750
やるべきことがある

632
00:42:28,833 --> 00:42:30,541
カサディオだよ

633
00:42:30,625 --> 00:42:31,833
大金が入る

634
00:42:31,916 --> 00:42:34,583
マクラーレン720Ｓだ

635
00:42:34,666 --> 00:42:36,833
今度はマジでヤバいぞ

636
00:42:38,500 --> 00:42:41,083
加速するんじゃなかった

637
00:42:55,208 --> 00:42:56,708
こんな時間に？

638
00:42:57,208 --> 00:42:58,666
連れてきたの

639
00:42:59,583 --> 00:43:02,041
チームのガレージでしょ？

640
00:43:04,166 --> 00:43:05,291
これもね

641
00:43:06,000 --> 00:43:07,291
どこへ？

642
00:43:20,416 --> 00:43:23,166
〝新星 ミケーレ･
ヴェントゥーリ〞

643
00:43:23,166 --> 00:43:23,958
〝新星 ミケーレ･
ヴェントゥーリ〞
なぜ“ＳＣ17”にしたんだ？

644
00:43:23,958 --> 00:43:27,000
なぜ“ＳＣ17”にしたんだ？

645
00:43:29,041 --> 00:43:31,500
優勝したら分かるわ

646
00:43:32,375 --> 00:43:35,541
お父様も
ここを使えば喜ぶはず

647
00:43:36,041 --> 00:43:37,083
伝えてね

648
00:43:40,041 --> 00:43:41,708
ブルは頑張った

649
00:43:42,458 --> 00:43:44,875
ただ感情的なだけよ

650
00:43:44,958 --> 00:43:46,166
“ただ”か

651
00:43:47,583 --> 00:43:49,166
命を落とすぞ

652
00:43:49,250 --> 00:43:50,208
そうね

653
00:43:50,708 --> 00:43:52,333
勝つこともできる

654
00:43:55,625 --> 00:43:57,625
君の方がイカれてる

655
00:43:57,708 --> 00:44:02,000
気に入った？
それとも怖くなった？

656
00:44:04,041 --> 00:44:05,083
怖いよ

657
00:44:07,041 --> 00:44:08,875
でも気に入ってる

658
00:44:08,958 --> 00:44:10,791
ただの細部だ

659
00:44:15,875 --> 00:44:17,750
彼女は今 何を？

660
00:44:19,750 --> 00:44:21,916
後悔と戦ってる

661
00:44:23,208 --> 00:44:23,833
そうだ

662
00:44:26,208 --> 00:44:27,041
何だ？

663
00:44:27,125 --> 00:44:28,041
ほら

664
00:44:28,583 --> 00:44:30,041
やめてくれ

665
00:44:30,125 --> 00:44:30,958
いいから

666
00:44:31,541 --> 00:44:32,750
いくわよ

667
00:44:47,791 --> 00:44:51,458
〝おやすみ ドライバー
明日は明日の風が吹く〞

668
00:45:15,666 --> 00:45:18,583
“パオロ･フェッリが
あなたをフォローしました”

669
00:45:28,500 --> 00:45:29,625
中へ？

670
00:45:36,333 --> 00:45:37,875
ちょっと待って

671
00:45:39,166 --> 00:45:40,000
ヴァスコ？

672
00:45:40,083 --> 00:45:42,208
何度も電話したんだぞ

673
00:45:42,291 --> 00:45:43,125
何？

674
00:45:43,208 --> 00:45:44,875
ポルシェの件だ

675
00:45:46,791 --> 00:45:50,916
君の小切手が
不渡りになってる

676
00:45:51,000 --> 00:45:53,500
悪いが 車を返してくれ

677
00:45:53,583 --> 00:45:54,708
明日までに

678
00:46:01,416 --> 00:46:03,416
今夜は無理だわ

679
00:46:04,000 --> 00:46:05,583
問題発生よ

680
00:46:05,666 --> 00:46:07,041
行かなきゃ

681
00:48:48,291 --> 00:48:54,125
日本語字幕　ウォルシュ 未加

