1
00:00:27,000 --> 00:00:28,625
Kto pisze tak późno?

2
00:00:28,708 --> 00:00:33,041
Dionisi pyta, czy jestem w łóżku.
Jutro mam testy.

3
00:00:33,541 --> 00:00:36,625
- Co odpisałaś?
- Że jej wiadomość mnie obudziła.

4
00:00:42,125 --> 00:00:44,166
Blu, nie ścigasz się dziś?

5
00:00:45,000 --> 00:00:46,666
Ścigam się, jeśli chcesz.

6
00:01:01,458 --> 00:01:02,791
Pokaż, co potrafisz.

7
00:01:02,875 --> 00:01:06,708
Najlepszy driftował
i zatrzymał się 72 centymetry od dziury.

8
00:01:06,791 --> 00:01:10,375
Kto stanie najbliżej, wygrywa.
Jeśli wpadniesz, przegrywasz.

9
00:01:20,541 --> 00:01:22,041
On wie

10
00:01:23,666 --> 00:01:25,875
I uśmiecha się

11
00:01:26,375 --> 00:01:28,166
Patrzy na nas i się uśmiecha

12
00:01:29,708 --> 00:01:31,541
Kochanie

13
00:01:32,750 --> 00:01:34,583
Jestem wystarczająca

14
00:01:38,750 --> 00:01:41,291
…będę miał dla ciebie

15
00:01:42,083 --> 00:01:43,083
Dawaj!

16
00:02:13,625 --> 00:02:17,916
W każdym mieście
będzie się musiała zgłosić dwa razy.

17
00:02:18,000 --> 00:02:19,375
Przy wjeździe i wyjeździe.

18
00:02:19,458 --> 00:02:24,875
Każde wykroczenie
będzie skutkowało odwołaniem pozwolenia.

19
00:02:24,958 --> 00:02:28,416
Czyli Blu Venturi
od razu wróci do więzienia, jasne?

20
00:02:29,500 --> 00:02:31,750
Jeśli wszystko jasne, proszę podpisać.

21
00:02:32,250 --> 00:02:33,541
Wszystko jasne.

22
00:02:35,875 --> 00:02:42,000
Po tym, co zrobiła w Mugello,
trzeba odwagi, by pozwolić jej prowadzić.

23
00:02:43,791 --> 00:02:47,500
Mój ojciec mawiał, że mistrz rodzi się,
gdy ktoś w niego wierzy.

24
00:02:48,166 --> 00:02:50,208
Venturi i Ambrosio na tor.

25
00:02:50,291 --> 00:02:52,458
Czemu nie odbiera?

26
00:02:52,541 --> 00:02:55,041
Odbierz, Blu. Odbieraj!

27
00:02:55,583 --> 00:02:57,833
Hej, Eleno, spójrz na to.

28
00:02:57,916 --> 00:03:00,791
Twój kierowca zaszalał wczoraj.

29
00:03:00,875 --> 00:03:03,500
Blu! Blu! Blu! Blu!

30
00:03:04,791 --> 00:03:08,291
Blu! Blu! Blu!

31
00:03:09,916 --> 00:03:12,625
Mówiłem. Nie jest kierowcą.

32
00:03:13,916 --> 00:03:15,000
Cholera.

33
00:03:24,541 --> 00:03:26,291
Na co się gapisz?

34
00:03:30,666 --> 00:03:31,750
Co masz na twarzy?

35
00:03:33,583 --> 00:03:34,625
Kurwa!

36
00:03:36,500 --> 00:03:38,208
Testy na czas obejmują…

37
00:03:38,291 --> 00:03:39,916
Przepraszam za spóźnienie.

38
00:03:40,458 --> 00:03:41,958
Oto twój kierowca.

39
00:03:42,041 --> 00:03:43,166
Nie mów do mnie.

40
00:03:43,250 --> 00:03:45,208
Wsiadaj do auta i bądź cicho.

41
00:03:45,291 --> 00:03:48,000
I masz odbierać, gdy dzwonię.

42
00:03:48,083 --> 00:03:51,375
„Wsiadaj do auta”?
Jeszcze nie jest gotowe.

43
00:03:51,458 --> 00:03:55,666
W ogóle nie spała.
Wciąż śmierdzi od niej alkoholem.

44
00:03:55,750 --> 00:03:58,000
- Słuchaj…
- Nikt dziś nie jedzie.

45
00:03:58,083 --> 00:04:00,166
Testy są dzisiaj.

46
00:04:00,250 --> 00:04:04,041
Zrobi trzy okrążenia,
inaczej przegapi mistrzostwa

47
00:04:04,125 --> 00:04:07,458
i stracimy więcej
niż możemy stracić. Głównie ja.

48
00:04:08,000 --> 00:04:09,250
Słyszałeś szefową?

49
00:04:09,333 --> 00:04:11,291
Naucz się milczeć, dziecko!

50
00:04:11,375 --> 00:04:13,500
Może nie wyraziłam się jasno.

51
00:04:14,000 --> 00:04:15,666
To twój menedżer.

52
00:04:15,750 --> 00:04:18,208
Arturo, trenujesz ją. Ona będzie słuchać.

53
00:04:18,291 --> 00:04:22,916
Bo wrócisz do więzienia
albo zostaniesz zamordowana w warsztacie.

54
00:04:23,500 --> 00:04:26,416
Co wy na to?
Bierzemy się do pracy czy nie?

55
00:04:27,708 --> 00:04:29,583
Podoba mi się ta zabawka.

56
00:04:30,875 --> 00:04:33,208
Ta „zabawka” jest warta fortunę.

57
00:04:33,291 --> 00:04:37,666
Pojedź ciasno ostatni zakręt
i uważaj na zmiany wysokości.

58
00:04:37,750 --> 00:04:39,041
- Ma jechać?
- Tak.

59
00:04:39,125 --> 00:04:40,625
Dobra!

60
00:04:41,791 --> 00:04:44,083
- Nie szalej.
- Zostaw to mnie.

61
00:04:44,166 --> 00:04:45,333
Najpierw

62
00:04:45,916 --> 00:04:48,708
zmyj makijaż. Pospiesz się!

63
00:04:48,791 --> 00:04:50,208
Poważnie?

64
00:04:50,291 --> 00:04:53,375
- Ile? 200? 250?
- Ładny kolor, prawda?

65
00:04:53,458 --> 00:04:57,166
Nasza rodzina nie zapłaci
za wydatki twojego zespołu.

66
00:04:57,250 --> 00:04:59,916
Mamy już zespół. Alpha Blaze.

67
00:05:00,000 --> 00:05:03,625
Nie rozumiesz, że to źle,
by firma miała rywalizujące zespoły.

68
00:05:03,708 --> 00:05:08,166
Jedyną dobrą rzeczą dla firmy Dionisi
jest wygrana w mistrzostwach.

69
00:05:09,833 --> 00:05:11,833
A który zespół wygra?

70
00:05:11,916 --> 00:05:13,041
Powiedz.

71
00:05:13,791 --> 00:05:16,041
Benini, frajer? Przegrany?

72
00:05:16,125 --> 00:05:18,833
Czy ta odklejona oszustka?

73
00:05:18,916 --> 00:05:21,166
Która ściga się nocą. Wszyscy to wiedzą.

74
00:05:21,250 --> 00:05:24,125
Oby ta wariatka nie rozwaliła auta.

75
00:05:24,208 --> 00:05:26,625
Jutro odstawisz je do Vasco.

76
00:05:28,125 --> 00:05:31,375
- Życie to nie zabawa, siostro.
- Idź do diabła.

77
00:05:41,750 --> 00:05:43,208
TESTY WYŚCIG 1

78
00:05:47,083 --> 00:05:48,625
Ostatnia szykana.

79
00:05:50,458 --> 00:05:51,875
Promień krzywizny.

80
00:06:00,833 --> 00:06:03,250
Umie radzić sobie z szykanami.

81
00:06:10,041 --> 00:06:11,416
Wypadnie z lewego.

82
00:06:16,916 --> 00:06:18,000
Nie!

83
00:06:20,291 --> 00:06:21,416
Nie!

84
00:06:22,250 --> 00:06:23,500
Szlag!

85
00:06:25,250 --> 00:06:28,000
Cholera!

86
00:06:29,541 --> 00:06:31,833
Do T3 czas miała świetny.

87
00:06:31,916 --> 00:06:35,875
Co? To było szaleństwo. Gdyby nie żwir,
zrobiłaby sobie krzywdę.

88
00:06:35,958 --> 00:06:38,666
I brakuje całej strefy T4. Więc…

89
00:06:39,541 --> 00:06:42,583
Do kogo jeszcze możesz zadzwonić?

90
00:06:50,208 --> 00:06:51,291
Jesteś szybka, co?

91
00:06:51,916 --> 00:06:53,291
Jesteś dobrym kierowcą.

92
00:06:53,375 --> 00:06:55,333
Mam nadzieję, że zdasz testy.

93
00:06:59,083 --> 00:07:00,666
Rozmawiałam z komisją.

94
00:07:01,791 --> 00:07:04,291
Jest nowa. Niektóre błędy są tolerowane.

95
00:07:04,375 --> 00:07:08,000
Pierwsze okrążenie było dobre.
Powtórka przed pierwszym wyścigiem.

96
00:07:08,083 --> 00:07:10,458
- Udało się.
- Nie.

97
00:07:10,541 --> 00:07:14,416
Masz dziesięć dni na zdanie testu
i wygranie mistrzostw.

98
00:07:14,500 --> 00:07:16,208
Nie wierzę.

99
00:07:16,291 --> 00:07:18,583
Bóg jeden wie, jak ich przekonałeś.

100
00:07:20,416 --> 00:07:22,333
- Niewiarygodne.
- Ruchy.

101
00:07:34,375 --> 00:07:36,041
Tracimy tylko czas.

102
00:07:36,625 --> 00:07:38,625
Trochę optymizmu.

103
00:07:38,708 --> 00:07:40,291
Trochę optymizmu.

104
00:07:40,875 --> 00:07:41,875
Ale lipa.

105
00:07:44,166 --> 00:07:45,583
Dokąd jedziemy?

106
00:07:56,000 --> 00:07:58,166
Wreszcie. Podoba mi się.

107
00:08:03,791 --> 00:08:07,125
- Fajny, co?
- Jedziemy czy nie?

108
00:08:08,583 --> 00:08:10,250
To twój kierowca.

109
00:08:11,416 --> 00:08:12,416
Dawaj.

110
00:08:20,291 --> 00:08:22,583
Spokojnie! Bądź delikatna.

111
00:08:27,750 --> 00:08:30,458
Jesteśmy na linii prostej,
zahamuj. Spróbuj.

112
00:08:31,583 --> 00:08:33,333
Powoli, nie do końca.

113
00:08:34,666 --> 00:08:36,291
Widzisz te zaspy?

114
00:08:36,875 --> 00:08:38,083
Nie jestem ślepa.

115
00:08:38,166 --> 00:08:41,833
Przejedź przez nie, skręć ostro
i jedź dalej. Dawaj.

116
00:08:42,333 --> 00:08:43,750
Uważaj na zaspę!

117
00:08:44,583 --> 00:08:47,833
Szerokie łuki. Żadnych ostrych zakrętów.

118
00:08:47,916 --> 00:08:51,916
Wyczuj samochód. Musisz wyczuć samochód.

119
00:08:56,208 --> 00:08:57,541
Dalej, Blu!

120
00:08:57,625 --> 00:08:59,666
Kontruj kierownicą. Bez wahania.

121
00:08:59,750 --> 00:09:01,875
Szeroko. Łagodny łuk.

122
00:09:03,250 --> 00:09:05,041
Musisz… Nie…

123
00:09:15,041 --> 00:09:17,458
Zwiększ prędkość i kontruj.

124
00:09:18,041 --> 00:09:19,916
Nie uderz w słupki.

125
00:09:20,416 --> 00:09:21,666
Kontruj!

126
00:09:21,750 --> 00:09:23,208
- Teraz.
- Teraz!

127
00:09:39,500 --> 00:09:41,666
Żaden z ciebie kierowca.

128
00:09:41,750 --> 00:09:44,833
Oszalałeś? Jeździmy po śniegu.

129
00:09:44,916 --> 00:09:46,000
Wysiadaj.

130
00:09:55,666 --> 00:09:56,750
Imponujący.

131
00:09:56,833 --> 00:09:58,583
Przytulny, mały domek.

132
00:09:58,666 --> 00:10:00,875
Tak, Barnie, pobaw się w ogrodnika.

133
00:10:02,083 --> 00:10:04,875
Ahmi, ie uwierzysz, gdzie jestem.
To miejsce…

134
00:10:05,375 --> 00:10:07,250
- Oddasz mi go?
- Nie.

135
00:10:07,333 --> 00:10:10,833
Zachód słońca oznacza sen.
Nie potrzebujesz telefonu.

136
00:10:11,916 --> 00:10:15,375
- Powiesz, by mi go oddał?
- Spokojnie. Chodź.

137
00:10:16,916 --> 00:10:18,791
Oddaj jej telefon.

138
00:10:18,875 --> 00:10:20,625
Do diabła z wami.

139
00:10:24,541 --> 00:10:25,916
Co to za miejsce?

140
00:10:27,916 --> 00:10:30,875
Jeśli ci się nie podoba,
możesz wrócić do celi.

141
00:10:32,583 --> 00:10:35,791
Śniadanie jest o 5.00. Nie spóźnij się.

142
00:10:35,875 --> 00:10:38,083
- Dobranoc.
- Posłuchaj.

143
00:10:38,166 --> 00:10:41,166
Nie rozmawiam z tym gościem.
Ani dziś, ani jutro.

144
00:10:41,916 --> 00:10:46,583
Wierz lub nie, ale „ten gość”
to najlepsze, co ci się przytrafiło.

145
00:10:48,083 --> 00:10:50,208
Nikt nie kochał twojego ojca jak on.

146
00:10:50,291 --> 00:10:54,875
Nie musisz z nim rozmawiać.
Tylko go słuchaj, okej?

147
00:10:57,500 --> 00:10:58,583
Dobranoc.

148
00:11:53,083 --> 00:11:54,416
Nie!

149
00:11:54,500 --> 00:11:57,083
Co robisz? Jest zimno!

150
00:11:57,583 --> 00:11:59,583
Wstawaj, idziemy!

151
00:12:12,125 --> 00:12:13,916
Boli, co?

152
00:12:16,250 --> 00:12:21,708
Kiedy się ścigasz, to nie prędkość
czy wierzchołek zakrętu mogą cię zabić.

153
00:12:23,583 --> 00:12:24,916
Tylko emocje.

154
00:12:25,583 --> 00:12:29,500
By to robić i przeżyć, musisz nauczyć się
radzić sobie z emocjami.

155
00:12:29,583 --> 00:12:30,583
Jasne?

156
00:12:33,708 --> 00:12:36,375
Kłoda pęka,
jeśli trafisz we właściwe miejsce.

157
00:12:36,458 --> 00:12:38,958
Przypadkowe uderzenie nie zadziała.
Proszę.

158
00:12:40,250 --> 00:12:42,000
Jest dużo do porąbania.

159
00:12:42,083 --> 00:12:44,333
Gdy skończysz, przyjdź na śniadanie.

160
00:12:45,666 --> 00:12:46,541
Wszystko?

161
00:12:48,125 --> 00:12:49,041
Wszystko.

162
00:12:49,916 --> 00:12:51,750
Kiedy pcham, stawiaj opór.

163
00:12:51,833 --> 00:12:53,166
No dalej.

164
00:12:53,750 --> 00:12:56,875
- Co robisz?
- Nic. Nie masz mięśni.

165
00:12:56,958 --> 00:13:00,666
Głowa ci opadnie na czwartym okrążeniu
i nie wytrzymasz piątego.

166
00:13:00,750 --> 00:13:02,875
Mówisz to, bo jestem kobietą?

167
00:13:02,958 --> 00:13:05,666
Nie, mówię to,
bo jesteś w kiepskiej formie.

168
00:13:05,750 --> 00:13:09,583
Jesteś za słaba. Potrzebujesz
silnych mięśni nóg, rąk, szyi.

169
00:13:10,958 --> 00:13:12,166
Trochę mocniej.

170
00:13:12,250 --> 00:13:14,750
Ugnij nogi, bo dorobisz się rwy kulszowej.

171
00:13:15,541 --> 00:13:16,666
Co za koszmar.

172
00:13:17,791 --> 00:13:19,250
Złap równowagę.

173
00:13:21,500 --> 00:13:23,208
Blu, wyprostuj się!

174
00:13:25,625 --> 00:13:26,458
Dobrze.

175
00:13:27,041 --> 00:13:29,458
- Okej?
- Widzimy się nad jeziorem. Pa.

176
00:13:29,541 --> 00:13:30,500
Nad jeziorem?

177
00:13:38,500 --> 00:13:41,416
Daj mi samochód, to ci pokażę, klaunie!

178
00:13:41,500 --> 00:13:43,416
W tym tempie zapuścisz korzenie!

179
00:13:45,541 --> 00:13:47,458
Lepiej późno niż wcale!

180
00:13:47,541 --> 00:13:49,541
Spójrzcie na ten cud!

181
00:13:50,041 --> 00:13:51,625
Wylej wodę do jeziora.

182
00:13:51,708 --> 00:13:55,250
Mam wylewać wodę do jeziora, psychopato?

183
00:13:55,333 --> 00:13:57,375
Jezioro jest piękne!

184
00:13:57,458 --> 00:13:59,625
To uspokajające i relaksujące.

185
00:13:59,708 --> 00:14:02,541
Zrób to. Musimy je tu przymocować.

186
00:14:03,083 --> 00:14:04,916
Nie wejdę na to.

187
00:14:05,416 --> 00:14:09,166
Jeśli nie dostosujesz postawy
podczas zmiany kierunku,

188
00:14:09,250 --> 00:14:12,291
nie będziesz w stanie kontrolować
auta przy prędkości 300 km/h.

189
00:14:12,375 --> 00:14:14,500
Na razie to jest twoje porsche.

190
00:14:16,166 --> 00:14:17,666
Co robisz?

191
00:14:17,750 --> 00:14:19,375
Wejdź na deskę!

192
00:14:19,458 --> 00:14:21,583
Dobra robota! Patrz w jeden punkt.

193
00:14:21,666 --> 00:14:25,916
Wyprostuj szyję. Kręgosłup ma być prosty!

194
00:14:26,500 --> 00:14:29,416
Z powrotem!
Woda nigdy nikomu nie zaszkodziła!

195
00:14:29,500 --> 00:14:30,916
Naprawdę? Ty to zrób!

196
00:14:31,000 --> 00:14:33,958
Jak będziesz gadać,
stracisz równowagę i spadniesz!

197
00:14:34,625 --> 00:14:38,916
Myślisz, że dostaniesz tysiąc szans,
a masz tylko tę jedną!

198
00:14:39,000 --> 00:14:41,458
Jutro już nadeszło. Dawaj!

199
00:14:42,000 --> 00:14:46,291
Równowaga. Musisz znaleźć spokój
i równowagę.

200
00:14:46,958 --> 00:14:48,583
Spokojnie, wyprostuj się!

201
00:14:51,458 --> 00:14:52,666
Dawaj…

202
00:14:52,750 --> 00:14:54,375
Wstawaj! Jeszcze raz!

203
00:14:54,458 --> 00:14:56,625
Mamy cały dzień.

204
00:15:02,583 --> 00:15:05,291
No i? Jak poszedł trening?

205
00:15:06,791 --> 00:15:08,666
- Dobrze.
- Do dupy.

206
00:15:10,916 --> 00:15:12,000
Pogadamy o tym?

207
00:15:13,375 --> 00:15:14,375
- Nie.
- Nie.

208
00:15:18,666 --> 00:15:21,125
Spędzanie z wami czasu jest super.

209
00:15:26,750 --> 00:15:30,041
Co? Potrzebuję pozwolenia, żeby wstać?

210
00:15:39,166 --> 00:15:41,250
To szowinistyczny dupek!

211
00:15:42,375 --> 00:15:44,250
Umyj swój talerz.

212
00:15:45,125 --> 00:15:47,875
Haruję jak wół, a nie dotknęłam auta!

213
00:15:47,958 --> 00:15:49,041
Cóż.

214
00:15:49,958 --> 00:15:53,250
Zgadzam się z tym, że jest dupkiem.

215
00:15:53,333 --> 00:15:56,041
Ale sposób, w jaki z tobą rozmawia,
wiele mówi.

216
00:15:57,208 --> 00:16:00,416
Gdybyś go nie obchodziła…

217
00:16:00,500 --> 00:16:01,833
już by sobie darował.

218
00:16:02,541 --> 00:16:05,208
W tej branży nie ma dla nikogo litości.

219
00:16:05,833 --> 00:16:09,833
Tu najlepsi przyjaciele
chcą się pozabijać.

220
00:16:10,791 --> 00:16:14,250
Gdy jeździsz z prędkością 300 km/h,
wiesz to możliwe.

221
00:16:14,333 --> 00:16:17,208
Możesz umrzeć lub kogoś stracić.

222
00:16:17,291 --> 00:16:18,750
To może spotkać każdego.

223
00:16:25,333 --> 00:16:27,000
Jest tu Wi-Fi?

224
00:16:27,083 --> 00:16:28,916
Co mam dziś oglądać?

225
00:16:29,416 --> 00:16:31,416
Połączenie jest słabe.

226
00:16:31,500 --> 00:16:34,541
Poza tym musisz się uczyć.

227
00:16:35,916 --> 00:16:37,375
Gówniane więzienie.

228
00:16:40,500 --> 00:16:44,166
Ahmi, pomocy, wkurzają mnie. Umrę tutaj.

229
00:16:59,708 --> 00:17:01,166
Cholerne zimno.

230
00:17:01,250 --> 00:17:04,291
Wyślij mi lokalizację. Coś wymyślę.

231
00:17:04,916 --> 00:17:08,250
Jeśli uda mi się coś wysłać
z tego pieprzonego pustkowia.

232
00:17:18,708 --> 00:17:21,125
Zawsze jest tu zimno.

233
00:17:22,250 --> 00:17:23,916
Nawet latem.

234
00:17:25,708 --> 00:17:30,083
Wciąż pamiętam te wasze wyjazdy.

235
00:17:31,875 --> 00:17:34,291
I lato, kiedy przyjechała Arianna.

236
00:17:35,708 --> 00:17:37,625
Porozmawiaj z Blu.

237
00:17:39,083 --> 00:17:40,458
To było wieki temu.

238
00:17:41,208 --> 00:17:43,291
Nie lubię o tym mówić.

239
00:17:44,041 --> 00:17:45,500
Nie powinieneś był rezygnować.

240
00:17:46,291 --> 00:17:48,125
Uszkodziłem nerwy w nodze.

241
00:17:48,208 --> 00:17:51,791
Jasne, nerwy w nodze.

242
00:17:52,416 --> 00:17:55,833
Arturo, którego znałam,
ścigałby się nawet z jedną nogą.

243
00:17:56,333 --> 00:17:57,541
O co chodzi?

244
00:17:57,625 --> 00:18:00,000
Zmieniłeś się w mnicha, Benini?

245
00:18:02,625 --> 00:18:03,875
Szaleństwo…

246
00:18:04,500 --> 00:18:06,875
Pasowało ci to. Było ci z nim do twarzy.

247
00:18:08,250 --> 00:18:10,958
Niestety nie tylko ja tak uważałam.

248
00:18:13,875 --> 00:18:15,541
Blu mnie nie słucha.

249
00:18:17,208 --> 00:18:19,083
Nigdy mi nie zaufa.

250
00:18:20,875 --> 00:18:23,291
Ale co cię to obchodzi?

251
00:18:23,375 --> 00:18:27,125
Jesteś wariatką, która chce wygrać
wbrew całemu światu.

252
00:18:27,833 --> 00:18:30,875
Widziałaś? Ona z niczym sobie nie radzi.

253
00:18:32,500 --> 00:18:35,333
Nie radzi sobie ze sobą,
a co dopiero z przeszłością?

254
00:18:36,541 --> 00:18:39,916
Może jestem wariatką,
ale coś w niej dostrzegłam.

255
00:18:40,000 --> 00:18:41,375
Może się rozbije.

256
00:18:41,458 --> 00:18:43,541
Zasługuje na szansę. Wiesz o tym.

257
00:18:44,333 --> 00:18:46,708
Życie to coś więcej niż racjonalność.

258
00:18:47,208 --> 00:18:50,166
- Naprawdę? A co jeszcze?
- Co jeszcze?

259
00:18:50,666 --> 00:18:55,625
Pasja, instynkt, adrenalina.

260
00:18:56,166 --> 00:18:58,583
Coś, na co nie masz wpływu.

261
00:18:59,333 --> 00:19:02,750
Coś, co istnieje między mną a nią,
i między nami.

262
00:19:03,958 --> 00:19:05,291
I między tobą a nią.

263
00:19:06,291 --> 00:19:08,000
Na pewno to pamiętasz.

264
00:19:08,666 --> 00:19:11,833
Ty konfigurowałeś wóz,
gdy ścigałeś się z Michelem.

265
00:19:12,750 --> 00:19:16,791
Po testach zawsze zostawałam,
by zobaczyć, co zrobiłeś.

266
00:19:17,291 --> 00:19:18,625
Całą noc.

267
00:19:20,208 --> 00:19:21,583
Podobały mi się szczegóły.

268
00:19:22,500 --> 00:19:23,791
Lubiłam cię.

269
00:19:24,916 --> 00:19:26,500
To już drugi raz.

270
00:19:33,250 --> 00:19:34,791
Naprawdę mnie lubiłaś?

271
00:19:35,833 --> 00:19:37,708
Podobało mi się, jak się ścigałeś.

272
00:19:38,416 --> 00:19:41,000
Jak przechylałeś głowę w zakręcie.

273
00:19:41,625 --> 00:19:44,833
Jak twój samochód wchodził w zakręt.

274
00:19:45,333 --> 00:19:47,708
Wiesz… szczegóły.

275
00:19:49,000 --> 00:19:51,291
Właśnie to wszystko psuje.

276
00:19:52,041 --> 00:19:52,875
Co?

277
00:19:53,583 --> 00:19:54,625
Szczegóły.

278
00:19:58,791 --> 00:20:00,583
A w zespole…

279
00:20:00,666 --> 00:20:04,458
To przez szczegóły auta wypadają z toru.

280
00:20:13,708 --> 00:20:14,791
Kto to?

281
00:20:28,791 --> 00:20:30,333
Jak masz na imię?

282
00:20:32,041 --> 00:20:33,125
Vittoria.

283
00:20:33,666 --> 00:20:35,125
Cześć, Vittoria.

284
00:20:47,750 --> 00:20:48,833
Wyluzuj.

285
00:20:48,916 --> 00:20:51,166
Zostaw ją. Idź do pracy.

286
00:20:51,250 --> 00:20:54,000
Myślałem, że górale lubią tylko mleko.

287
00:20:54,541 --> 00:20:56,958
Same możemy wybierać!

288
00:20:57,750 --> 00:20:59,083
Są staromodni.

289
00:21:01,333 --> 00:21:05,041
- Czego rechoczesz, bisurmaninie?
- Nikt już tak nie mówi.

290
00:21:05,125 --> 00:21:06,875
Coś ty, kurwa, powiedział?

291
00:21:08,166 --> 00:21:09,125
Co, kurwa?

292
00:21:19,000 --> 00:21:20,333
Ty draniu!

293
00:21:20,416 --> 00:21:22,416
Wejdę. Zabierzmy ją do domu.

294
00:21:22,500 --> 00:21:24,625
Kierowcy mają własny rozum.

295
00:21:24,708 --> 00:21:28,166
Jeśli nie chce być kierowcą,
niczego jej nie nauczę.

296
00:21:30,333 --> 00:21:31,500
Chodźmy spać.

297
00:22:00,333 --> 00:22:02,250
Powaliło nas!

298
00:22:02,333 --> 00:22:03,791
A ciebie najbardziej!

299
00:22:04,791 --> 00:22:06,708
Odkleiło nas do reszty!

300
00:22:13,791 --> 00:22:15,083
Co robisz?

301
00:22:15,166 --> 00:22:16,541
Włącz światła.

302
00:22:19,166 --> 00:22:20,000
Blu!

303
00:22:21,708 --> 00:22:24,166
Blu, proszę! Proszę! Blu!

304
00:22:26,833 --> 00:22:29,291
Nie rób nic głupiego. Zwolnij!

305
00:22:31,708 --> 00:22:32,750
Blu.

306
00:22:34,708 --> 00:22:36,208
Błagam cię!

307
00:23:24,541 --> 00:23:26,791
Hej. Dokąd teraz jedziesz?

308
00:23:28,916 --> 00:23:30,916
Powiesz mi, co się dzieje?

309
00:23:32,041 --> 00:23:34,541
Musimy zjechać z góry, by dotrzeć do domu?

310
00:23:35,916 --> 00:23:38,375
Wierzysz, że mamy tylko jedną szansę?

311
00:24:12,958 --> 00:24:15,250
Koniec z wymówkami, Benini.

312
00:24:16,750 --> 00:24:18,583
Znalazłam ci kierowcę.

313
00:24:20,125 --> 00:24:21,916
Wiele razem przeżyjemy.

314
00:24:42,708 --> 00:24:44,958
Te rzeczy są tak stare jak ty, Barnie.

315
00:24:46,000 --> 00:24:48,750
Dowcipami pucharów nie wygrasz, wiesz?

316
00:24:49,833 --> 00:24:51,125
Usiądź.

317
00:25:00,916 --> 00:25:02,250
Co jest? Dawaj.

318
00:25:04,916 --> 00:25:07,916
Temperatura w aucie może wzrosnąć
do 60-70 stopni.

319
00:25:08,916 --> 00:25:12,500
Zwłaszcza w okolicy nóg.
A uważam, że masz słabe nogi.

320
00:25:13,208 --> 00:25:15,083
Dalej, Blu, rytm!

321
00:25:15,166 --> 00:25:17,916
Ugnij nogi. Nie tułów, tylko nogi.

322
00:25:18,000 --> 00:25:20,458
Prosto. Puk, puk, puk…

323
00:25:21,041 --> 00:25:22,583
Ślimak z ciebie. Rytm.

324
00:25:22,666 --> 00:25:24,750
Dwa, trzy. Rytm.

325
00:25:24,833 --> 00:25:27,958
Dalej! Raz, dwa. Raz, dwa.

326
00:25:28,041 --> 00:25:30,125
Przed nami miły wieczór.

327
00:25:31,458 --> 00:25:33,458
Dalej! Trzydzieści dziewięć.

328
00:25:33,541 --> 00:25:37,375
Gdy mówię „podsterowność
lub nadsterowność”, co mam na myśli?

329
00:25:37,458 --> 00:25:39,833
Wyjeżdżam z zakrętu ze stopą na pedale.

330
00:25:39,916 --> 00:25:41,625
Dobrze. Czterdzieści.

331
00:25:42,166 --> 00:25:44,375
Czterdzieści jeden. Wiesz, co mówią?

332
00:25:45,291 --> 00:25:49,375
Możesz mieć najlepsze auto w wyścigu,
ale samo auto nie wygra.

333
00:25:49,458 --> 00:25:53,083
Silnik nie myśli, tylko kierowca.
A ty kim jesteś?

334
00:25:53,666 --> 00:25:54,666
Kierowcą.

335
00:25:54,750 --> 00:25:56,958
Lekcja numer siedem. Co mówiliśmy?

336
00:25:57,750 --> 00:25:58,875
Proszę.

337
00:25:58,958 --> 00:26:01,166
Szczyt zakrętu to punkt,

338
00:26:01,250 --> 00:26:03,625
który cię prowadzi do środka łuku.

339
00:26:03,708 --> 00:26:06,583
Co robisz, gdy go miniesz? Hej, Blu!

340
00:26:06,666 --> 00:26:09,666
Patrzysz na zewnątrz,
w kierunku wyjścia z zakrętu.

341
00:26:09,750 --> 00:26:12,750
Skup się, albo nie pozwolę ci iść spać.

342
00:26:12,833 --> 00:26:14,750
Dawaj! Mnie też jest gorąco.

343
00:26:14,833 --> 00:26:16,583
Jak idzie trenowanie?

344
00:26:20,208 --> 00:26:22,000
Miło się z wami rozmawia.

345
00:26:22,083 --> 00:26:25,416
Czterdzieści sześć. Trzymaj rytm!
Zjadłaś za dużo?

346
00:26:25,500 --> 00:26:28,166
Do 50. Dalej! Czterdzieści osiem.

347
00:26:28,250 --> 00:26:30,416
Jeszcze dwa. Czterdzieści dziewięć.

348
00:26:31,208 --> 00:26:32,375
Pięćdziesiąt.

349
00:26:34,916 --> 00:26:38,333
Dobrze. Patrzcie tylko. Jest tygrysem.

350
00:26:38,416 --> 00:26:39,416
Właśnie tak.

351
00:26:40,708 --> 00:26:43,166
Wreszcie jakieś oznaki życia.

352
00:26:46,625 --> 00:26:49,791
Dawaj. Czterdzieści pięć.
Czterdzieści sześć.

353
00:26:49,875 --> 00:26:52,666
- Czterdzieści siedem. Kim jesteś?
- Kierowcą.

354
00:26:52,750 --> 00:26:55,041
Jasne. Czterdzieści osiem.

355
00:26:55,125 --> 00:26:57,541
Czterdzieści osiem. Czterdzieści osiem!

356
00:26:57,625 --> 00:26:59,125
Czterdzieści dziewięć.

357
00:26:59,208 --> 00:27:01,250
Pięćdziesiąt. Wyluzuj.

358
00:27:02,041 --> 00:27:04,208
Spokojnie, dopiero zaczynamy.

359
00:27:05,500 --> 00:27:06,666
Idź pod prysznic.

360
00:27:11,833 --> 00:27:13,041
Giulio!

361
00:27:14,291 --> 00:27:17,166
Myślałam, że masz już niezłe auto.

362
00:27:17,666 --> 00:27:22,875
Nie przyjechałem po auto dla siebie.
Tylko po to, które kupiła moja siostra.

363
00:27:23,375 --> 00:27:25,250
Przysięgam, problem…

364
00:27:25,833 --> 00:27:31,166
Problem nie polegał na tym,
że wjechałam do restauracji przez okno.

365
00:27:31,250 --> 00:27:33,625
Tylko że przy stole siedziała moja mama.

366
00:27:33,708 --> 00:27:36,041
- Nie! Bez jaj!
- Przysięgam!

367
00:27:37,000 --> 00:27:39,875
Tej nocy, gdy mnie złapali,

368
00:27:40,375 --> 00:27:41,750
byłam z Ahmedem.

369
00:27:41,833 --> 00:27:43,333
Chciał coś zjeść.

370
00:27:43,416 --> 00:27:46,333
Powiedział: „Jedźmy po skrzydełka”.

371
00:27:46,416 --> 00:27:50,708
Dziesięć minut później
poczułam tsunami w żołądku.

372
00:27:50,791 --> 00:27:53,250
Musieliśmy się zatrzymać gdzieś na wsi.

373
00:27:53,333 --> 00:27:55,791
Okropny obraz.

374
00:27:55,875 --> 00:28:01,000
Wróciliśmy, a gliniarze opierali się
o auto i mieli włączone koguty.

375
00:28:01,083 --> 00:28:02,083
Nie!

376
00:28:02,166 --> 00:28:04,208
Tej nocy kończyłam 18 lat.

377
00:28:04,291 --> 00:28:08,250
A cholerne skrzydełka
siały spustoszenie w moim żołądku.

378
00:28:09,083 --> 00:28:11,875
Tak wylądowałam w więzieniu.

379
00:28:13,625 --> 00:28:15,375
A moja mama, Arianna…

380
00:28:16,166 --> 00:28:17,958
Nie widziałam jej od rozprawy.

381
00:28:19,708 --> 00:28:23,166
Nie przyszła, gdy wyszłam z więzienia.

382
00:28:28,291 --> 00:28:29,500
Nieważne.

383
00:28:30,000 --> 00:28:34,125
Kiepskie skrzydełka
to prawdziwa broń biologiczna.

384
00:28:37,583 --> 00:28:39,750
- Za gówniane noce.
- Nie.

385
00:28:39,833 --> 00:28:42,166
Za przetańczone noce.

386
00:28:44,708 --> 00:28:45,791
Nie…

387
00:28:54,708 --> 00:28:58,125
Nie ma mowy! Moja rwa kulszowa!

388
00:28:58,875 --> 00:29:01,166
Przy tym śniegu i mrozie… Nie.

389
00:29:01,666 --> 00:29:03,541
- Dalej, Barnie!
- Pokażę ci.

390
00:29:04,625 --> 00:29:06,166
Chciałbym zatańczyć…

391
00:29:06,666 --> 00:29:07,708
ale nie mogę.

392
00:29:08,208 --> 00:29:09,791
- Nic nie poradzisz.
- Patrz…

393
00:29:09,875 --> 00:29:12,916
Mam 30-stopniowy zakres ruchu.
Mogę zrobić…

394
00:29:13,000 --> 00:29:14,541
Za mały zakres.

395
00:29:14,625 --> 00:29:16,291
- Raz, dwa.
- W ten sposób…

396
00:29:20,375 --> 00:29:21,458
To prawda.

397
00:29:37,125 --> 00:29:38,416
Dotknij, Barnie.

398
00:29:42,875 --> 00:29:44,208
Tutaj, prawda?

399
00:29:44,291 --> 00:29:46,125
To lekki przykurcz.

400
00:29:47,041 --> 00:29:49,041
Znaczy, że trochę popracowaliśmy.

401
00:29:55,833 --> 00:29:56,916
Słuchaj.

402
00:29:59,041 --> 00:30:01,041
Co się wtedy stało?

403
00:30:01,791 --> 00:30:02,875
Kiedy?

404
00:30:03,750 --> 00:30:05,458
Gdy ojciec miał wypadek.

405
00:30:07,500 --> 00:30:08,875
Jak do tego doszło?

406
00:30:12,916 --> 00:30:14,833
Nie ma o czym gadać.

407
00:30:21,333 --> 00:30:24,000
Myślałem, że zahamuje. Też bym hamował.

408
00:30:26,125 --> 00:30:27,291
A potem…

409
00:30:28,208 --> 00:30:30,625
Oślepiło mnie światło.

410
00:30:32,083 --> 00:30:36,666
Słońce świeciło mi w twarz.
Źle oceniłem odległość i zderzyliśmy się.

411
00:30:38,458 --> 00:30:40,708
Tak do tego doszło. To był wypadek.

412
00:30:52,125 --> 00:30:54,583
Byliście dobrymi przyjaciółmi?

413
00:30:55,958 --> 00:30:57,875
Byliśmy nierozłączni.

414
00:31:00,208 --> 00:31:01,875
Był moim najlepszym przyjacielem.

415
00:31:05,250 --> 00:31:06,166
Moim bratem.

416
00:31:07,833 --> 00:31:09,458
Ale też twoim rywalem.

417
00:31:12,166 --> 00:31:14,041
Jaki był?

418
00:31:16,000 --> 00:31:17,916
Mama nigdy o nim nie mówiła.

419
00:31:19,791 --> 00:31:21,250
Michele…

420
00:31:26,208 --> 00:31:29,541
Był inny niż wszyscy.
Nigdy czegoś takiego nie widziałem.

421
00:31:30,041 --> 00:31:31,916
Chciał się ścigać.

422
00:31:34,208 --> 00:31:39,041
Nie był taki jak ja. Ja gnałem,
by zostawić wszystko za sobą. A on nie.

423
00:31:40,000 --> 00:31:43,333
Chciał coś zbudować.
Chciał podążać swoją ścieżką.

424
00:31:46,291 --> 00:31:48,416
Ty też musisz iść swoją drogą.

425
00:31:53,791 --> 00:31:54,875
Chodź tu.

426
00:32:19,750 --> 00:32:22,458
Dobra robota, Blu! Tak to się robi!

427
00:32:45,208 --> 00:32:46,375
Dawaj, depnij!

428
00:32:52,458 --> 00:32:54,208
Dobra robota! Dalej!

429
00:32:54,291 --> 00:32:56,791
- Co jest po Casanovie?
- Arrabbiata 1!

430
00:32:56,875 --> 00:32:59,625
Nie! Savelli. Zacznij od nowa.

431
00:32:59,708 --> 00:33:02,583
Wyluzuj, bo za bardzo się zestresujesz.
Dalej!

432
00:33:02,666 --> 00:33:06,041
Borgo San Lorenzo, Casanova, Savelli,
Arrabbiata 1, Arrabbiata 2.

433
00:33:06,125 --> 00:33:07,458
Bardzo dobrze.

434
00:33:11,375 --> 00:33:12,750
Dobra robota!

435
00:33:12,833 --> 00:33:16,166
Zrelaksuj się, utrzymuj prędkość
i zamknij oczy.

436
00:33:16,250 --> 00:33:18,375
To skończymy w śniegu, Barnie.

437
00:33:18,458 --> 00:33:22,291
Nie! Jeśli skupisz się,
nie wypadniesz z drogi. Zaufaj mi!

438
00:33:28,583 --> 00:33:29,666
Teraz!

439
00:33:36,583 --> 00:33:38,166
Widziałaś?

440
00:33:39,750 --> 00:33:40,916
No i?

441
00:33:41,000 --> 00:33:44,875
- Scarperia!
- Tak jest! Dobra robota!

442
00:33:47,625 --> 00:33:50,541
- Zakręty 4 i 5 w prawo.
- Tak jest!

443
00:33:50,625 --> 00:33:55,416
Jedź szeroko w 14 zakręcie,
a w Bucine przyśpiesz przed prostą.

444
00:33:55,500 --> 00:33:56,833
Dalej!

445
00:34:01,291 --> 00:34:05,333
Venturi walczy, by zaliczyć test
przed pierwszym wyścigiem.

446
00:34:05,416 --> 00:34:10,416
Dziewczyna gna, by kontynuować przygodę.
Czy dotrze do zielonej flagi?

447
00:34:10,500 --> 00:34:12,083
Pół okrążenia.

448
00:34:12,166 --> 00:34:13,125
Do flagi.

449
00:34:15,791 --> 00:34:17,041
Słyszysz muzykę?

450
00:34:17,125 --> 00:34:20,208
Ciesz się nią. Pora zabłysnąć.

451
00:34:25,458 --> 00:34:28,250
Mniej niż pół okrążenia.

452
00:34:28,333 --> 00:34:32,791
Zielona flaga jest blisko,
a Venturi gna, by ją minąć.

453
00:34:34,833 --> 00:34:37,750
Zielona! Zdała! Dobra robota!

454
00:34:37,833 --> 00:34:39,250
Skup się na wyścigu!

455
00:34:39,333 --> 00:34:42,458
Kolejny Venturi
weźmie udział w mistrzostwach.

456
00:34:42,541 --> 00:34:48,833
Do zawodników dołącza jedyna kobieta
i czeka na start.

457
00:34:48,916 --> 00:34:50,583
WYŚCIG 1/6
TOR MUGELLO

458
00:34:50,666 --> 00:34:53,000
Blu, udało się. Dostałaś się.

459
00:34:53,083 --> 00:34:54,125
A teraz się skup.

460
00:34:55,291 --> 00:34:56,291
Jedziemy! Dalej!

461
00:34:58,208 --> 00:35:01,333
Zaczynamy. Czysta adrenalina.

462
00:35:05,875 --> 00:35:08,041
Daj mu odetchnąć, dziewczyno!

463
00:35:08,125 --> 00:35:11,541
Świeżaki Paolo Ferri
z Alpha Blaze w swoim ferrari

464
00:35:11,625 --> 00:35:15,833
i Blu Venturi w porsche 911

465
00:35:15,916 --> 00:35:18,833
jadą łeb w łeb
i nie zwracają uwagi na innych.

466
00:35:18,916 --> 00:35:21,416
Wojna między rodzeństwem.
Czeka nas zabawa.

467
00:35:25,291 --> 00:35:30,166
Spójrzcie na to porsche,
które, o dziwo, prowadzi.

468
00:35:30,250 --> 00:35:32,625
Są bliscy zwycięstwa.

469
00:35:32,708 --> 00:35:33,708
Gna jak błyskawica.

470
00:35:33,791 --> 00:35:37,666
- Mam depnąć?
- Nie! Jedź równo! Zachowuj się.

471
00:35:37,750 --> 00:35:40,041
Jedzie stabilnie. Daj mi trochę luzu.

472
00:35:40,791 --> 00:35:42,083
Jak daleko jest Ferri?

473
00:35:42,166 --> 00:35:45,250
Jest 0,7 sekundy za tobą,
ale zapomnij o nim.

474
00:35:45,333 --> 00:35:50,416
Venturi prowadzi,
ale Ferri podąża za nią jak cień…

475
00:35:50,500 --> 00:35:52,333
Spierdalaj z drogi!

476
00:35:52,416 --> 00:35:54,125
Przykleił mi się do wydech.

477
00:35:54,208 --> 00:35:55,833
To nie twój problem!

478
00:35:55,916 --> 00:35:59,291
Nie graj w tę grę! Skup się na torze!

479
00:36:00,083 --> 00:36:03,666
Blu Venturi wykonuje śmiały ruch,

480
00:36:03,750 --> 00:36:06,916
prawie zderzając się
z Paolo Ferrim z Alpha Blaze.

481
00:36:07,000 --> 00:36:07,875
Spokojnie!

482
00:36:08,458 --> 00:36:12,625
Nie daj się sprowokować!
Skup się na sobie!

483
00:36:13,166 --> 00:36:14,958
Skup się na sobie! Wizualizuj!

484
00:36:25,791 --> 00:36:27,666
Ten napój jest do dupy!

485
00:36:27,750 --> 00:36:30,583
Jak możesz to pić? To jest obrzydliwe!

486
00:36:31,125 --> 00:36:34,583
Nasza dziewczyna się nie poddaje!
Trzyma swoją trajektorię!

487
00:36:34,666 --> 00:36:37,208
Ferri musi uważać, by uniknąć kontaktu!

488
00:36:37,291 --> 00:36:40,083
Ale kierowca Alpha Blaze się nie boi!

489
00:36:40,166 --> 00:36:42,458
Jadą obok siebie na prostej!

490
00:36:42,541 --> 00:36:44,083
Próbuje wyprzedzić!

491
00:36:44,166 --> 00:36:46,708
Ferri wyprzedza!

492
00:36:46,791 --> 00:36:48,625
- Nie!
- Prawie się zderzyli!

493
00:36:48,708 --> 00:36:50,375
Kurwa! Ryzykuje karę.

494
00:36:50,458 --> 00:36:51,666
Jedź, jedź!

495
00:36:52,166 --> 00:36:54,791
Kończy jej się paliwo. Da radę go dogonić.

496
00:36:54,875 --> 00:36:58,291
Nie może tak cisnąć. Ferri ją stresuje.

497
00:36:59,041 --> 00:37:02,833
Blu, musisz utrzymać prędkość.

498
00:37:02,916 --> 00:37:04,333
Nie wjeżdżaj w strumień.

499
00:37:10,375 --> 00:37:13,291
Jesteśmy w piekarniku. Mózg mi się topi.

500
00:37:13,375 --> 00:37:17,041
Paolo Ferri na chwilę zwalnia
i znowu dodaje gazu!

501
00:37:17,125 --> 00:37:23,458
Świetny czas Alpha Blaze.
Są pierwsi w klasyfikacji.

502
00:37:23,541 --> 00:37:25,291
Patrz na wyjście, nie na niego.

503
00:37:25,375 --> 00:37:26,916
Utrzymaj pozycję.

504
00:37:27,000 --> 00:37:28,666
Trzymaj… Hej!

505
00:37:31,583 --> 00:37:33,250
Widzisz? Nie słucha.

506
00:37:33,333 --> 00:37:34,583
Słuchasz?

507
00:37:34,666 --> 00:37:37,000
- Jedź!
- Utrzymaj pozycję!

508
00:37:37,083 --> 00:37:39,625
Utrzymaj… Musisz się powstrzymać!

509
00:37:39,708 --> 00:37:41,041
Ostrożnie przy wyjściu.

510
00:37:41,125 --> 00:37:43,791
Jedziesz z prędkością 250 km/h!
Nie skręcaj!

511
00:37:43,875 --> 00:37:46,625
Venturi próbuje wyprzedzić
na wyjściu z zakrętu.

512
00:37:46,708 --> 00:37:47,833
Wyprostuj wóz!

513
00:37:47,916 --> 00:37:51,000
Ryzykuje, że pojedzie za szeroko
i wypadnie z drogi.

514
00:37:51,083 --> 00:37:54,791
Venturi traci kontrolę nad wozem
i jest w niebezpiecznej pozycji!

515
00:37:54,875 --> 00:37:58,458
- Venturi na skraju toru…
- Cholera!

516
00:37:58,541 --> 00:38:01,583
Filippi prawie dotyka Venturi.

517
00:38:01,666 --> 00:38:06,458
Lamborghini Polliniego mija
i wyprzedza Ferriego.

518
00:38:07,250 --> 00:38:11,041
Venturi rusza i jest na piątej pozycji.

519
00:38:11,125 --> 00:38:12,333
Dziewczyna jest uparta,

520
00:38:12,416 --> 00:38:16,125
ale jej pierwszy wyścig
mógł kosztować ją za dużo.

521
00:38:16,208 --> 00:38:18,041
W porządku. Jedź.

522
00:38:18,125 --> 00:38:20,250
Szlag! Mogła stanąć na podium!

523
00:38:20,333 --> 00:38:21,916
Berselli wygrywa!

524
00:38:22,000 --> 00:38:24,625
Drugie miejsce zajmuje Ferri
i zespół Alpha Blaze,

525
00:38:24,708 --> 00:38:29,458
powstały z popiołów
legendarnego zespołu Bruno Dionisiego.

526
00:38:29,541 --> 00:38:30,666
KLASYFIKACJA GENERALNA

527
00:38:30,750 --> 00:38:36,291
Zimny prysznic dla córki Eleny,
po rocznym zawieszeniu.

528
00:38:40,291 --> 00:38:42,500
Jedź czysto, albo wylecisz z toru.

529
00:38:42,583 --> 00:38:44,291
Czego chcesz, klaunie?

530
00:38:45,125 --> 00:38:48,666
- Ciesz się, że nie dotykam kobiet.
- Ciesz się, że nie dotykam gówna.

531
00:38:50,625 --> 00:38:53,166
Za wysokie progi na twoje nogi.

532
00:38:53,250 --> 00:38:54,291
Doprawdy?

533
00:38:55,500 --> 00:38:58,708
Byłabym pierwsza,
gdybyś nie przykleił mi się do tyłka.

534
00:39:00,750 --> 00:39:01,875
Dziewczynko,

535
00:39:02,416 --> 00:39:03,500
naucz się jeździć.

536
00:39:03,583 --> 00:39:06,875
- Nie waż się!
- Chodź, Paolo. Do środka.

537
00:39:07,583 --> 00:39:09,041
Wracaj do środka!

538
00:39:09,125 --> 00:39:10,416
Chodźmy.

539
00:39:10,500 --> 00:39:13,916
Następnym razem
zostaniesz zdyskwalifikowana!

540
00:39:15,125 --> 00:39:17,875
Same primadonny w Alpha Blaze, co?

541
00:39:18,375 --> 00:39:20,625
Obsrałeś się, co, braciszku?

542
00:39:20,708 --> 00:39:23,875
Lepiej się przyzwyczaj.
Nigdzie się nie wybieramy.

543
00:39:24,458 --> 00:39:25,333
Święta racja.

544
00:39:25,416 --> 00:39:26,708
Zamknij się.

545
00:39:27,958 --> 00:39:32,875
Kiedy mówię, słuchasz
i co najwyżej odpowiadasz: „Rozumiem”.

546
00:39:32,958 --> 00:39:34,458
Daj mi spokój.

547
00:39:34,541 --> 00:39:37,208
Prowokował mnie.

548
00:39:37,291 --> 00:39:39,666
To ja tam jestem, nie ty, Barnie.

549
00:39:39,750 --> 00:39:42,833
W dupie mam twoje grzejniki i relaks.

550
00:39:42,916 --> 00:39:46,000
- Gdybym depnęła…
- Zrobiłabyś sobie krzywdę.

551
00:39:46,083 --> 00:39:49,041
To ja decyduję. Nie ty.

552
00:39:49,125 --> 00:39:52,333
Gdybyś mnie posłuchała,
świętowalibyśmy na podium.

553
00:39:52,416 --> 00:39:55,166
A tak skończyłaś na środku toru.

554
00:39:55,250 --> 00:39:56,750
Daj żyć!

555
00:39:56,833 --> 00:39:58,208
Daj spokój, Arturo.

556
00:39:58,708 --> 00:40:00,875
Niech ochłonie. Dobrze się spisała.

557
00:40:04,708 --> 00:40:05,916
Proszę.

558
00:40:06,708 --> 00:40:08,833
Pomarańcze? Nie jestem w więzieniu.

559
00:40:09,625 --> 00:40:12,708
Wiem, ale witamina C
jest dobra dla wszystkich.

560
00:40:15,416 --> 00:40:17,083
Nawaliłeś. I to porządnie.

561
00:40:18,166 --> 00:40:20,166
Ten warsztat to nasz dom.

562
00:40:22,500 --> 00:40:25,000
Ty i Michele tam dorastaliście.

563
00:40:26,250 --> 00:40:27,791
Co miałem zrobić?

564
00:40:32,250 --> 00:40:33,666
Posłuchaj…

565
00:40:37,041 --> 00:40:38,916
Znasz jego córkę?

566
00:40:42,291 --> 00:40:45,083
Arianna ją przyprowadzała, gdy była mała.

567
00:40:47,208 --> 00:40:49,708
Dotykała wszystkich silników.

568
00:40:52,541 --> 00:40:54,791
To ja zabrałem ją na gokarty.

569
00:40:56,458 --> 00:40:58,541
Była tak dobra jak Michele?

570
00:41:00,208 --> 00:41:01,250
Tak dobra jak ty.

571
00:41:02,541 --> 00:41:06,958
Ale w przeciwieństwie do ciebie
szukała czegoś.

572
00:41:08,291 --> 00:41:09,833
Czego szukała?

573
00:41:12,250 --> 00:41:13,375
Mentora.

574
00:41:16,250 --> 00:41:21,500
Arianna przestała ją przyprowadzać.
Od tamtej pory jej nie widziałem.

575
00:41:23,416 --> 00:41:25,291
Dlaczego Arianna to zrobiła?

576
00:41:27,333 --> 00:41:28,500
Może…

577
00:41:29,583 --> 00:41:31,541
z tego samego powodu,

578
00:41:32,291 --> 00:41:34,666
dla którego zniknąłeś na prawie 20 lat.

579
00:41:39,000 --> 00:41:42,208
Podobno pracowała dla Casadia.

580
00:41:42,291 --> 00:41:43,583
Ona też.

581
00:41:46,041 --> 00:41:47,625
Tak to jest.

582
00:41:49,666 --> 00:41:51,875
Jeśli o coś nie zadbasz,

583
00:41:53,500 --> 00:41:55,625
zło przychodzi i ci to zabiera.

584
00:42:02,458 --> 00:42:04,083
Co cię to obchodzi?

585
00:42:05,750 --> 00:42:07,708
Jedz, bo wystygnie.

586
00:42:14,000 --> 00:42:18,083
Arturo musi dać ci spokój.
Potrzebujesz adrenaliny.

587
00:42:18,166 --> 00:42:20,166
Nie powinien cię powstrzymywać.

588
00:42:22,000 --> 00:42:23,208
Blu,

589
00:42:24,208 --> 00:42:26,250
potrzebujemy czegoś prawdziwego.

590
00:42:26,875 --> 00:42:28,750
Musimy coś zrobić.

591
00:42:28,833 --> 00:42:30,541
Dla Casadia.

592
00:42:30,625 --> 00:42:31,833
To kupa kasy.

593
00:42:31,916 --> 00:42:34,583
McLaren 720S.

594
00:42:34,666 --> 00:42:36,833
Tym razem robi się poważnie.

595
00:42:38,500 --> 00:42:41,083
Miał rację. Nie powinnam była skręcać.

596
00:42:55,208 --> 00:42:58,666
- Jest późno.
- Przywiozłam dziecko do domu.

597
00:42:59,583 --> 00:43:02,041
Czy to nie jest warsztat naszego zespołu?

598
00:43:04,166 --> 00:43:05,291
Zrobiłam to.

599
00:43:06,000 --> 00:43:07,291
Powiesimy?

600
00:43:20,416 --> 00:43:23,083
MICHELE VENTURI NOWĄ GWIAZDĄ WYŚCIGÓW

601
00:43:23,166 --> 00:43:27,000
SC17. Wciąż mi nie powiedziałaś,
dlaczego wybrałaś tę nazwę.

602
00:43:29,041 --> 00:43:31,500
Dowiesz się, kiedy wygramy mistrzostwa.

603
00:43:32,375 --> 00:43:35,541
Vittorio się ucieszy, że warsztat odżywa.

604
00:43:36,041 --> 00:43:37,083
Powiedz mu.

605
00:43:40,041 --> 00:43:41,708
Dziś poszło jej świetnie.

606
00:43:42,458 --> 00:43:44,875
Jest niedoświadczona. Trochę ją poniosło.

607
00:43:44,958 --> 00:43:46,166
„Trochę”.

608
00:43:47,583 --> 00:43:49,166
Tak można umrzeć.

609
00:43:49,250 --> 00:43:50,208
Tak.

610
00:43:50,708 --> 00:43:52,333
Ale tak też można wygrać.

611
00:43:55,625 --> 00:43:57,625
Jesteś bardziej szalona od niej.

612
00:43:57,708 --> 00:44:02,000
To coś, co ci się podoba,
czy cię to przeraża, Benini?

613
00:44:04,041 --> 00:44:05,083
To mnie przeraża.

614
00:44:07,041 --> 00:44:08,875
Ale trochę ci się podoba.

615
00:44:08,958 --> 00:44:10,791
To tylko szczegóły.

616
00:44:15,875 --> 00:44:17,750
Jak myślisz, co teraz robi?

617
00:44:19,750 --> 00:44:21,916
Tańczy z swoimi demonami.

618
00:44:23,208 --> 00:44:24,416
Chodź tu.

619
00:44:26,208 --> 00:44:28,041
- Po co?
- Chodź.

620
00:44:28,583 --> 00:44:30,958
- Nie, tylko nie to…
- Chodź tu!

621
00:44:31,041 --> 00:44:32,750
- Nie…
- Chodź.

622
00:44:47,791 --> 00:44:51,458
NASZ WARSZTAT. DOBREJ NOCY.
JUTRO JEST NOWY DZIEN.

623
00:45:15,666 --> 00:45:18,583
PAOLO FERRI ZACZĄŁ CIĘ OBSERWOWAĆ

624
00:45:28,500 --> 00:45:29,625
Może wejdziesz?

625
00:45:36,333 --> 00:45:37,875
Przepraszam na chwilę.

626
00:45:39,166 --> 00:45:40,000
Cześć, Vasco.

627
00:45:40,083 --> 00:45:42,208
Eleno, dzwoniłem do ciebie…

628
00:45:42,291 --> 00:45:43,125
Tak?

629
00:45:43,208 --> 00:45:44,875
Chodzi o porsche.

630
00:45:46,791 --> 00:45:50,916
Przepraszam, że dzwonię tak późno,
ale czek został odrzucony.

631
00:45:51,000 --> 00:45:53,500
Niestety musisz przywieźć samochód.

632
00:45:53,583 --> 00:45:54,708
Jutro.

633
00:46:01,416 --> 00:46:03,416
Przepraszam. Dziś nie mogę.

634
00:46:04,000 --> 00:46:05,583
Muszę rozwiązać problem.

635
00:46:05,666 --> 00:46:07,041
Muszę iść.

636
00:48:48,291 --> 00:48:54,125
Napisy: Agnieszka Otawska

