1
00:00:27,291 --> 00:00:29,666
Σαν γριά κολυμπάς.

2
00:00:29,750 --> 00:00:31,958
Πρέπει να αλλάξω τον κωδικό.

3
00:00:32,625 --> 00:00:34,541
Έλα. Το νερό είναι υπέροχο.

4
00:00:34,625 --> 00:00:36,458
Δεν ήρθα γι' αυτό.

5
00:00:36,541 --> 00:00:37,750
Εξαφανίστηκες.

6
00:00:39,666 --> 00:00:41,250
Είχα πολλά να κάνω.

7
00:00:47,125 --> 00:00:50,166
Έπρεπε να σε είχα παντρευτεί,
για να μη μου το σκας.

8
00:00:51,708 --> 00:00:54,166
Τι σε κάνει να πιστεύεις ότι θα δεχόμουν;

9
00:00:55,291 --> 00:00:58,916
-Μάλιστα. Είναι σοβαρό, λοιπόν.
-Ναι, χρειάζομαι ένα δάνειο.

10
00:00:59,541 --> 00:01:01,750
Πάντα μ' άρεσε αυτό σ' εσένα.

11
00:01:01,833 --> 00:01:03,791
Κατευθείαν στο ψητό. Λέγε.

12
00:01:04,375 --> 00:01:05,916
Τριακόσιες χιλιάδες.

13
00:01:06,000 --> 00:01:08,291
Θα πάρεις 350 σε τέσσερις μήνες.

14
00:01:08,375 --> 00:01:10,875
Έλε, πολλά μπορεί να είμαι,

15
00:01:10,958 --> 00:01:12,500
αλλά τοκογλύφος δεν είμαι.

16
00:01:13,833 --> 00:01:17,333
Όλοι ξέρουμε τι κάνεις.
Μην κοντράρεις την οικογένειά σου.

17
00:01:19,000 --> 00:01:21,458
Βασικά, εκείνοι μου πάνε κόντρα.

18
00:01:21,958 --> 00:01:24,458
Και μη μιλάς εσύ.

19
00:01:24,541 --> 00:01:26,166
Δεν έχω τόσα λεφτά.

20
00:01:27,000 --> 00:01:27,833
Ναι, καλά.

21
00:01:28,541 --> 00:01:32,375
Με τόσα που βγάζεις απ' τα στοιχήματα,
θα έφτανε και το ρολόι σου.

22
00:01:33,041 --> 00:01:35,666
Ούτε το δικό σου φαίνεται φτηνό.

23
00:01:36,666 --> 00:01:37,666
Πούλα το.

24
00:01:39,833 --> 00:01:41,583
Ήταν του πατέρα μου.

25
00:01:41,666 --> 00:01:43,208
Τι μαλάκας είσαι!

26
00:01:44,666 --> 00:01:46,541
Μαλάκας; Εγώ είμαι ο μαλάκας;

27
00:01:46,625 --> 00:01:51,125
Εξαφανίζεσαι, εμφανίζεσαι ξαφνικά,
ζητάς λεφτά, κι είμαι εγώ ο μαλάκας;

28
00:01:58,125 --> 00:01:59,833
Φυσικά. Τι ηλίθια που είμαι!

29
00:02:01,166 --> 00:02:03,166
-Άργησα, ε;
-Στάσου.

30
00:02:03,250 --> 00:02:07,041
-Ο αδερφός μου σου δίνει εντολές;
-Κανείς δεν μου δίνει εντολές.

31
00:02:07,750 --> 00:02:10,000
Απλώς, δεν πάω κόντρα στους Ντιονίζι.

32
00:02:10,083 --> 00:02:12,125
Δουλειά είναι μόνο.

33
00:02:14,000 --> 00:02:15,125
Άκου με, Έλε.

34
00:02:15,916 --> 00:02:17,041
Μην το ρισκάρεις.

35
00:02:17,125 --> 00:02:18,875
Περίμενε. Πού πας;

36
00:02:18,958 --> 00:02:21,416
Κανείς δεν θα σου δανείσει τόσα λεφτά.

37
00:02:21,500 --> 00:02:23,875
Φτάνουν οι μαλακίες. Δεν είμαστε παιδιά.

38
00:02:23,958 --> 00:02:26,166
Λοιπόν; Λέγε, δώσε μου να καταλάβω.

39
00:02:26,250 --> 00:02:28,541
Με εκβιάζεις για να σταματήσω;

40
00:02:28,625 --> 00:02:30,875
Κάνε ό,τι θες, εντάξει;

41
00:02:30,958 --> 00:02:33,125
Την περιουσία του μπαμπά προστατεύω.

42
00:02:33,625 --> 00:02:36,833
Πάντα αναρωτιόμουν
γιατί δεν διάλεξε εσένα.

43
00:02:39,125 --> 00:02:41,958
Πίστευε ό,τι θες, Τζούλιο.
Δεν θα τα παρατήσω.

44
00:02:43,041 --> 00:02:44,916
Ούτε εγώ, γαμώτο.

45
00:02:56,125 --> 00:03:00,291
Έχουμε αυτό κι αυτό.
Αυτό ήρθε την περασμένη βδομάδα.

46
00:03:00,375 --> 00:03:04,250
Φυσάει, έτσι; Είναι κινητό συνεργείο.

47
00:03:04,333 --> 00:03:06,291
Και ξενοδοχείο πέντε αστέρων.

48
00:03:08,125 --> 00:03:09,166
Τι λες;

49
00:03:11,125 --> 00:03:12,791
Ας είναι και μεταχειρισμένο.

50
00:03:12,875 --> 00:03:15,416
Αρκεί να χωράνε τρεις κουκέτες…

51
00:03:15,500 --> 00:03:18,125
Προσωρινό είναι. Θα σε ξεπληρώσω αύριο.

52
00:03:18,625 --> 00:03:20,416
"Αύριο", Έλενα;

53
00:03:20,500 --> 00:03:22,291
Χωρίς εγγύηση;

54
00:03:22,375 --> 00:03:23,875
Ο αδερφός σου ήταν σαφής.

55
00:03:24,625 --> 00:03:25,708
Ορίστε.

56
00:03:27,208 --> 00:03:28,500
Η εγγύηση.

57
00:03:29,958 --> 00:03:33,250
Να το προσέχεις.
Θα έρθω να το πάρω σε 24 ώρες.

58
00:03:39,333 --> 00:03:40,750
Λοιπόν; Όλα καλά;

59
00:03:41,416 --> 00:03:42,416
Ναι, γιατί;

60
00:03:43,125 --> 00:03:44,458
Και το ρολόι;

61
00:03:45,375 --> 00:03:47,125
Ένα πρόβλημα με την τράπεζα…

62
00:03:47,625 --> 00:03:49,500
Γι' αυτό το έσκασες χθες βράδυ;

63
00:03:49,583 --> 00:03:51,000
Ούτε καν.

64
00:03:52,416 --> 00:03:54,166
Δεν είπαμε όχι λεπτομέρειες;

65
00:03:54,833 --> 00:03:57,458
Θέλετε το μεταχειρισμένο τελικά;

66
00:03:59,125 --> 00:04:00,916
-Όχι…
-Όχι;

67
00:04:01,000 --> 00:04:02,375
Αυτό θα πάρουμε.

68
00:04:03,000 --> 00:04:04,125
Εξαιρετική επιλογή.

69
00:04:04,208 --> 00:04:06,750
Το ετοιμάζω κι επιστρέφω.

70
00:04:10,416 --> 00:04:12,916
Ανεβάζεις το ποντάρισμα όπως στο πόκερ;

71
00:04:14,208 --> 00:04:16,416
Δεν θέλω τα αποφάγια του αδερφού μου.

72
00:04:16,500 --> 00:04:18,708
Ποιος νοιάζεται σε ποιον ανήκε;

73
00:04:19,375 --> 00:04:21,958
Μην αποφασίζεις μόνη.
Δεν μοιράζεσαι τίποτα.

74
00:04:22,041 --> 00:04:23,958
Είμαστε ομάδα ή δεν είμαστε;

75
00:04:24,041 --> 00:04:27,458
Μπενίνι, ομάδα θα γίνουμε
όταν ανέβουμε στο βάθρο.

76
00:04:38,125 --> 00:04:40,333
Η Ντιονίζι θέλει τη βοήθειά μου πάλι.

77
00:04:40,416 --> 00:04:44,583
Ξέρεις ότι μ' αρέσει να συνεργαζόμαστε.
Ας κάνουμε μια πρόποση.

78
00:04:46,500 --> 00:04:48,416
Ξέρεις ποιο είναι το θέμα;

79
00:04:48,500 --> 00:04:51,916
Μου ζητάς πάρα πολλά λεφτά

80
00:04:52,583 --> 00:04:54,500
με μακροπρόθεσμη προθεσμία.

81
00:04:54,583 --> 00:04:57,250
Θέλω μετρητά για τα τρέχοντα έξοδα.

82
00:04:57,333 --> 00:04:59,750
Το χρέος θα βγει απ' το πρωτάθλημα.

83
00:04:59,833 --> 00:05:02,958
Μα μπορεί να κερδίσει ο Μπερσέλι
ή ο αδερφός σου.

84
00:05:03,041 --> 00:05:07,750
Ο Μπερσέλι έχει χρόνια να αλλάξει αμάξι,
κι ο οδηγός είναι μεγάλος.

85
00:05:07,833 --> 00:05:09,083
Ο αδερφός μου;

86
00:05:09,875 --> 00:05:12,916
Ούτε να οδηγήσει δεν ξέρει,
σιγά μην κερδίσει.

87
00:05:19,916 --> 00:05:22,083
Ας πούμε ότι όλα πάνε καλά.

88
00:05:23,000 --> 00:05:24,708
Και παίρνεις την κούπα.

89
00:05:25,208 --> 00:05:26,916
Το πρωτάθλημα συνεχίζεται.

90
00:05:27,000 --> 00:05:29,666
Όσο περνάει ο χρόνος, αυξάνονται οι τόκοι.

91
00:05:29,750 --> 00:05:32,208
Ντιονίζι είμαι. Έχω πόρους.

92
00:05:32,291 --> 00:05:33,583
Αυτό με ανησυχεί.

93
00:05:33,666 --> 00:05:35,666
Αφού σε αποκλήρωσαν.

94
00:05:36,416 --> 00:05:38,875
Τι θες; Το διαμέρισμά μου;

95
00:05:38,958 --> 00:05:42,375
Τι να το κάνω;
Εγώ εδώ μεγάλωσα, στα προάστια.

96
00:05:42,458 --> 00:05:44,000
Το βαριέμαι το κέντρο.

97
00:05:44,083 --> 00:05:46,750
Ξέρεις τι θα προτιμούσα; Την εταιρεία.

98
00:05:49,416 --> 00:05:52,083
Είναι κληρονομιά του πατέρα μου. Ξέχνα το.

99
00:05:52,166 --> 00:05:55,666
Ναι, αλλά ο Μπρούνο
έκανε μερικά λάθη με την κληρονομιά.

100
00:05:55,750 --> 00:05:58,541
Πληρώνω δικηγόρους για να με ενημερώνουν.

101
00:05:58,625 --> 00:05:59,666
Κάθαρμα.

102
00:05:59,750 --> 00:06:02,916
Αλλά είπες ότι θα κερδίσεις.
Οπότε, δεν έχει σημασία.

103
00:06:03,000 --> 00:06:06,333
Άκου τι θα κάνουμε.
Θα υπογράψουμε κάποιες συμφωνίες.

104
00:06:06,833 --> 00:06:11,291
Και θα τις χρησιμοποιήσουμε
μόνο αν πάει κάτι στραβά.

105
00:06:12,166 --> 00:06:14,541
Για να 'χουμε καλυμμένο τον κώλο μας.

106
00:06:15,125 --> 00:06:17,875
Ως τα μεσάνυχτα,
θα 'χεις όσα μετρητά θέλεις.

107
00:06:30,708 --> 00:06:33,333
Δεν χρειάζεται να έρχεσαι κάθε μέρα.

108
00:06:35,041 --> 00:06:37,208
Δεν αναπληρώνεται ο χαμένος χρόνος.

109
00:06:38,958 --> 00:06:41,125
Τότε, δεν θα έρθω αύριο.

110
00:06:42,083 --> 00:06:44,375
Διασκέδασε μόνος σου εδώ.

111
00:06:48,541 --> 00:06:50,083
Πρόσεχε στη Μόντσα.

112
00:06:53,833 --> 00:06:57,166
Θυμάσαι πώς κατέληξες στη Λέσμο
την τελευταία φορά;

113
00:07:01,541 --> 00:07:04,791
Τα νοσοκομεία είναι σαν τα κομμωτήρια.

114
00:07:04,875 --> 00:07:06,125
Πολύ κουτσομπολιό.

115
00:07:06,833 --> 00:07:08,875
Να σου πω. Αυτό το κορίτσι.

116
00:07:09,708 --> 00:07:11,250
Ελαφριά φαίνεται.

117
00:07:14,708 --> 00:07:16,125
Σαν φτερό, γαμώτο.

118
00:07:17,333 --> 00:07:18,541
Η Ντιονίζι;

119
00:07:21,458 --> 00:07:24,083
Πες της να αυξήσει την πρόσφυση
στις εξόδους.

120
00:07:24,750 --> 00:07:26,750
Όλα εξαρτώνται απ' το φρενάρισμα.

121
00:07:27,375 --> 00:07:30,125
Πρέπει να πείσω την Μπλου να φρενάρει.

122
00:07:32,458 --> 00:07:35,375
Αναρωτιέμαι
γιατί την έβγαλε "Μπλου" η μητέρα της.

123
00:07:35,458 --> 00:07:36,541
Ποιος ξέρει.

124
00:07:37,541 --> 00:07:38,958
Την ξέρεις, έτσι;

125
00:07:39,500 --> 00:07:40,708
Την ήξερα.

126
00:07:45,583 --> 00:07:47,000
Πού είναι τώρα;

127
00:07:48,125 --> 00:07:49,833
Όχι μακριά, φαντάζομαι.

128
00:07:50,958 --> 00:07:52,500
Ήταν πολύ εργατική.

129
00:07:53,500 --> 00:07:56,208
Χάσαμε επαφή
όταν τα έφτιαξε μ' έναν βλάκα.

130
00:07:56,875 --> 00:07:59,125
Τη ρώτησα "Τι γίνεται, κορίτσι μου;"

131
00:07:59,208 --> 00:08:01,750
"Άντε γαμήσου", μου απάντησε.

132
00:08:03,458 --> 00:08:07,166
"Τα παιδιά έφυγαν,
δεν θέλω να μείνω για πάντα μόνη".

133
00:08:08,666 --> 00:08:09,958
Έκτοτε, τίποτα.

134
00:08:11,041 --> 00:08:12,208
Μόνο εκείνη ξέρει.

135
00:08:16,458 --> 00:08:18,666
Το ήξερα ότι θα επέστρεφες.

136
00:08:21,875 --> 00:08:24,625
Παραλίγο να τα τινάξω.

137
00:08:31,750 --> 00:08:35,541
Στην Μπιασόνο με 200, με πέμπτη.

138
00:08:35,625 --> 00:08:37,791
Δώσε μου ένα κίτρινο αρκουδάκι.

139
00:08:37,875 --> 00:08:39,791
Όχι, ένα κροκοδειλάκι.

140
00:08:39,875 --> 00:08:42,458
Βιταμίνες είναι, όχι καραμέλες.

141
00:08:42,541 --> 00:08:44,500
Ακόμα καλύτερα.

142
00:08:46,333 --> 00:08:49,541
Θα 'ρθεις τη Δευτέρα
στα γενέθλιά μου στους δικούς μου;

143
00:08:52,000 --> 00:08:54,125
Μη μ' αφήσεις μόνο μαζί τους.

144
00:08:54,208 --> 00:08:55,458
Μην ανησυχείς.

145
00:09:06,208 --> 00:09:07,916
Εδώ δες!

146
00:09:10,625 --> 00:09:13,125
Το ξέρεις ότι όλα αυτά είναι για σένα;

147
00:09:13,208 --> 00:09:14,333
Για εμάς.

148
00:09:21,500 --> 00:09:24,041
Σοβαρεύει το πράγμα, έτσι;

149
00:09:24,125 --> 00:09:25,791
Νωρίς ήρθες.

150
00:09:25,875 --> 00:09:28,416
-Μπράβο.
-Εδώ θα κοιμόμαστε όλοι;

151
00:09:28,500 --> 00:09:30,708
Ναι. Όπως στο κάμπινγκ.

152
00:09:31,500 --> 00:09:32,583
Ωραία, έτσι;

153
00:09:35,708 --> 00:09:38,000
-Μελέτησες τον χάρτη;
-Ναι.

154
00:09:38,083 --> 00:09:40,166
-Κοιμήθηκες εννιά ώρες;
-Ναι.

155
00:09:40,250 --> 00:09:41,916
Έφαγες ό,τι σου είπα;

156
00:09:42,000 --> 00:09:44,375
Είμαι γεμάτη βιταμίνες και πρωτεΐνες.

157
00:09:45,250 --> 00:09:48,333
Εσύ, όμως,
το έριξες έξω χθες. Έτσι, Μπάρνι;

158
00:09:48,416 --> 00:09:49,916
Κοίτα τα μούτρα σου!

159
00:09:50,500 --> 00:09:52,333
Ναι. Δεν έκλεισα μάτι.

160
00:09:52,416 --> 00:09:56,666
Κοιμήσου τώρα αν θες.
Θα οδηγήσω εγώ. Έχεις τρεις ώρες.

161
00:09:56,750 --> 00:09:58,708
Ελάτε να φορτώσουμε.

162
00:09:59,875 --> 00:10:01,958
Έχει ψυγείο το διαστημόπλοιο;

163
00:10:03,916 --> 00:10:04,833
Τι έγινε;

164
00:10:04,916 --> 00:10:06,791
Δεν πάμε διακοπές.

165
00:10:06,875 --> 00:10:09,916
Μόνο μέλη της ομάδας μπαίνουν στο φορτηγό.

166
00:10:10,000 --> 00:10:13,291
-Αδερφός μου είναι.
-Καταλαβαίνω, αλλά εδώ δουλεύουμε.

167
00:10:13,375 --> 00:10:14,875
Είμαστε ήδη στριμωγμένοι.

168
00:10:14,958 --> 00:10:17,833
Θα του βρω κάπου να κοιμηθεί στη Μόντσα.

169
00:10:22,208 --> 00:10:24,000
Λοιπόν; Γαμάτο, έτσι;

170
00:10:24,083 --> 00:10:25,666
Ναι. Άκου, Άμι…

171
00:10:27,666 --> 00:10:29,541
Δεν μπορείς να έρθεις μαζί μας.

172
00:10:30,625 --> 00:10:33,958
Αλλά θα σου βρουν ένα ωραίο μέρος
να μείνεις στη Μόντσα.

173
00:10:35,333 --> 00:10:36,958
Αν δεν θες, το καταλαβαίνω.

174
00:10:37,708 --> 00:10:40,000
Είναι θέμα κανονισμών κι ασφάλειας.

175
00:10:41,083 --> 00:10:42,500
Ναι, ασφάλειας.

176
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
Φυσικά και θα έρθω.
Είναι ο πρώτος σου αγώνας εκτός.

177
00:10:46,541 --> 00:10:49,166
-Άντε. Θα σε ακολουθήσω.
-Εντάξει.

178
00:11:10,375 --> 00:11:11,583
Τι ακούς;

179
00:11:16,708 --> 00:11:18,791
Σε ρώτησα τι ακούς.

180
00:11:18,875 --> 00:11:20,458
Τίποτα.

181
00:11:21,041 --> 00:11:22,333
Ένα παλιό τραγούδι.

182
00:11:22,833 --> 00:11:26,250
Το άκουγε η μαμά όταν ήταν λυπημένη.
Πάντα, δηλαδή.

183
00:11:27,125 --> 00:11:28,458
Για να το ακούσω.

184
00:11:29,041 --> 00:11:30,791
-Όχι.
-Ναι!

185
00:11:36,000 --> 00:11:39,458
-Απίστευτο που σ' αρέσουν τα παλιά!
-Τα κλασικά.

186
00:11:39,541 --> 00:11:41,000
Οι στίχοι είναι τέλειοι.

187
00:11:41,083 --> 00:11:43,291
Ναι; "Ρούμι και κοκαΐνη";

188
00:11:43,916 --> 00:11:47,666
Όχι, αν προσέξεις,
η ιστορία είναι γλυκόπικρη.

189
00:11:47,750 --> 00:11:49,208
-Αλήθεια;
-Ναι.

190
00:11:49,916 --> 00:11:51,708
Είναι μια χορεύτρια.

191
00:11:51,791 --> 00:11:56,166
Κάνει λαθρεμπόριο όπλων στην Κούβα.
Ερωτεύεται τον Μιγκέλ, που όλο λείπει.

192
00:11:56,250 --> 00:11:57,708
Επιλέγει τον Πέντρο.

193
00:11:57,791 --> 00:12:01,291
Το μαθαίνει ο Μιγκέλ,
τους πυροβολεί. Εκείνη το σκάει.

194
00:12:01,791 --> 00:12:04,458
Μάλλον δεν το είχα προσέξει ποτέ.

195
00:12:04,541 --> 00:12:06,375
Γαμώ το κέρατό μου!

196
00:12:06,458 --> 00:12:10,416
Θα χαμηλώσετε τη μουσική;
Κάποιος προσπαθεί να κοιμηθεί.

197
00:12:12,000 --> 00:12:14,208
Τουλάχιστον, άλλαξε αυτήν τη μαλακία.

198
00:12:14,291 --> 00:12:15,208
Άντε.

199
00:12:16,250 --> 00:12:18,958
Φιντέλ τον έλεγαν, όχι Μιγκέλ.

200
00:12:20,166 --> 00:12:21,208
Φιντέλ Κάστρο.

201
00:12:21,291 --> 00:12:23,916
Τότε δεν επιτρεπόταν να πεις το όνομά του.

202
00:12:24,000 --> 00:12:25,583
Το ξέρεις καλά, ε;

203
00:12:26,500 --> 00:12:27,833
Όλοι το ξέρουν.

204
00:12:29,041 --> 00:12:31,000
Ποιος είναι ο Φιντέλ Κάστρο;

205
00:12:34,375 --> 00:12:35,708
Καλά, άσ' το.

206
00:12:40,791 --> 00:12:41,958
Όπως το φεγγάρι

207
00:12:42,041 --> 00:12:43,833
Πάμε!

208
00:12:44,416 --> 00:12:46,083
Σταματήστε!

209
00:13:14,416 --> 00:13:16,166
ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟ ΤΜΗΜΑ

210
00:13:28,916 --> 00:13:31,666
Άλλαξαν πάνα στο μωρό;

211
00:13:32,625 --> 00:13:34,041
Της αδερφής σου!

212
00:13:34,125 --> 00:13:36,625
Αδύνατον. Ας πούμε όχι.

213
00:13:36,708 --> 00:13:40,083
Θα καταλήξεις ανάμεσα στο αμάξι μου
και τον τερματισμό;

214
00:13:40,708 --> 00:13:43,125
Χαλάρωσε. Δεν θα με δεις καν.

215
00:13:43,208 --> 00:13:44,333
Ποια είσαι εσύ;

216
00:13:44,416 --> 00:13:46,666
Η Ντιλέτα. Συγγνώμη. Χαίρω πολύ.

217
00:13:46,750 --> 00:13:47,791
Μπλου.

218
00:13:49,041 --> 00:13:51,000
Θες να πάμε για ποτό απόψε;

219
00:13:51,083 --> 00:13:53,083
Θα πιεις την παραμονή του αγώνα;

220
00:13:53,166 --> 00:13:56,500
Εσύ ξέχνα το.
Δεν θα 'χεις τελειώσει τους γύρους σου.

221
00:13:57,333 --> 00:14:02,375
Ευχαριστώ, αλλά ο πατέρας μου
κάνει πάρτι λανσαρίσματος εταιρείας.

222
00:14:02,458 --> 00:14:05,375
-Έλα.
-Μια άλλη φορά, εντάξει;

223
00:14:05,458 --> 00:14:07,208
-Παιδιά!
-Τι;

224
00:14:07,291 --> 00:14:08,791
Θέλουμε βοήθεια!

225
00:14:08,875 --> 00:14:10,000
Έρχομαι!

226
00:14:10,583 --> 00:14:12,416
Καθαρές γραμμές.

227
00:14:12,500 --> 00:14:14,000
Μέγιστη πρόσφυση.

228
00:14:15,625 --> 00:14:19,666
Μεταξύ πρώτης και δεύτερης στροφής,
χαλάρωσε το γκάζι,

229
00:14:19,750 --> 00:14:21,541
μην επαναληφθεί το Μουτζέλο.

230
00:14:21,625 --> 00:14:23,541
Τι είναι το πάρτι λανσαρίσματος;

231
00:14:24,458 --> 00:14:27,458
Τι πάρτι, μωρέ; Τι λες;

232
00:14:28,291 --> 00:14:31,875
Μην τον αφήνεις
να σε επηρεάζει με τα δικά του.

233
00:14:31,958 --> 00:14:33,333
Ποιος νοιάζεται;

234
00:14:33,416 --> 00:14:34,875
Συγκεντρώσου σ' εσένα.

235
00:14:35,458 --> 00:14:38,875
Μείνε συγκεντρωμένη.
Δεν θα προλάβει ούτε να σε δει.

236
00:14:39,458 --> 00:14:40,375
Το 'χεις!

237
00:14:42,375 --> 00:14:43,916
Έλα, γαμώτο!

238
00:14:44,000 --> 00:14:45,416
Μείνε συγκεντρωμένη!

239
00:14:50,791 --> 00:14:52,291
ΚΑΤΑΤΑΚΤΗΡΙΕΣ, 2ος ΑΓΩΝΑΣ

240
00:14:54,333 --> 00:14:57,916
Νόβακ κι Αμπρόζιο
είναι στις πρώτες θέσεις εκκίνησης.

241
00:14:58,000 --> 00:14:59,625
Το 'χεις, Μπλου!

242
00:14:59,708 --> 00:15:01,708
Στην αρχή, χάνεις λίγη πρόσφυση.

243
00:15:04,833 --> 00:15:06,000
Λέγε ταχύτητες.

244
00:15:06,083 --> 00:15:09,291
Τρίτη, τέταρτη, πέμπτη, τέταρτη.

245
00:15:09,375 --> 00:15:11,166
Ωραία. Πώς το νιώθεις;

246
00:15:12,541 --> 00:15:14,000
Σου μιλάω.

247
00:15:15,500 --> 00:15:16,458
Τέλειο!

248
00:15:17,333 --> 00:15:18,625
-Τέλειο.
-Τέλειο.

249
00:15:18,708 --> 00:15:24,708
Εξαιρετικός γύρος για τη SC17,
που στοχεύει στην πρώτη θέση εκκίνησης.

250
00:15:25,666 --> 00:15:27,416
-Έτοιμοι.
-Ας περιμένουμε.

251
00:15:27,500 --> 00:15:29,791
-Είμαστε έτοιμοι.
-Περιμένουμε, είπα!

252
00:15:30,791 --> 00:15:32,625
Μπράβο. Τέταρτη θέση.

253
00:15:32,708 --> 00:15:35,500
-Άλλον έναν γύρο με τέλεια λάστιχα.
-Πάμε.

254
00:15:35,583 --> 00:15:37,666
Πάμε για πρώτη θέση, Μπλου!

255
00:15:37,750 --> 00:15:40,083
Καθυστέρησε η είσοδος του Φέρι.

256
00:15:40,166 --> 00:15:43,958
Απομένουν τέσσερα λεπτά
για τις κατατακτήριες δοκιμές.

257
00:15:44,041 --> 00:15:46,458
Ποια θα 'ναι η στρατηγική τους;

258
00:15:46,541 --> 00:15:49,791
Η Porsche της Βεντούρι εξασφάλισε…

259
00:15:49,875 --> 00:15:51,708
Μπορεί να τα καταφέρει.

260
00:15:52,500 --> 00:15:54,291
-Θα το κάνει.
-Για πάμε.

261
00:15:55,083 --> 00:15:57,666
Προσοχή. Η Βεντούρι πλησιάζει στο τέλος.

262
00:15:58,458 --> 00:16:00,000
-Τώρα!
-Πάμε!

263
00:16:12,125 --> 00:16:14,083
Όχι! Γαμώτο!

264
00:16:14,166 --> 00:16:15,166
Τι ανατροπή…

265
00:16:15,250 --> 00:16:17,208
-Έλα τώρα!
-Τι στον διάολο;

266
00:16:17,791 --> 00:16:22,375
Η επιθετική είσοδος της Alpha Blaze
ανάγκασε τη Βεντούρι να φρενάρει.

267
00:16:22,458 --> 00:16:25,375
Οι κριτές θα αποφασίσουν
αν ήταν δίκαιη κίνηση.

268
00:16:27,458 --> 00:16:29,541
Τι στον διάολο νομίζετε ότι κάνετε;

269
00:16:29,625 --> 00:16:31,375
-Συγγνώμη.
-Αρτούρο.

270
00:16:31,458 --> 00:16:33,166
Σκληρό παιχνίδι δεν θες;

271
00:16:33,250 --> 00:16:36,458
Βγάλ' την έξω, αλλιώς θα αποκλειστείτε.

272
00:16:36,541 --> 00:16:37,416
Ντροπή σου.

273
00:16:37,500 --> 00:16:41,208
Έλα τώρα.
Ξέρεις ότι συμβαίνει μερικές φορές.

274
00:16:41,291 --> 00:16:44,708
Αυτά είναι φτηνά κόλπα
όταν δεν μπορείτε να κερδίσετε.

275
00:16:44,791 --> 00:16:47,500
Δεν σ' έμαθε να αγωνίζεσαι έτσι.

276
00:16:48,000 --> 00:16:52,083
Ακόμα αναφέρεις τον μπαμπά;
Ποιον θες να ξεφορτωθείς αυτήν τη φορά;

277
00:16:52,750 --> 00:16:55,500
Έλα, πάμε. Επιστρέφει η Μπλου.

278
00:16:55,583 --> 00:16:58,916
Αν έχεις κάτι να πεις,
να πας να το πεις στον αγωνοδίκη!

279
00:16:59,000 --> 00:17:00,458
Άντε γαμήσου!

280
00:17:03,916 --> 00:17:04,750
Έλα.

281
00:17:05,750 --> 00:17:07,041
Επίτηδες το έκανε.

282
00:17:07,125 --> 00:17:09,333
Δεν νομίζω. Συμβαίνει.

283
00:17:09,416 --> 00:17:10,916
Τι λες, μωρέ; Το είδες!

284
00:17:11,000 --> 00:17:13,666
Έκαναν λάθος, αλλά έχει δίκιο, συμβαίνει.

285
00:17:13,750 --> 00:17:16,041
Δεν είναι άσχημα. Τρίτη είσαι.

286
00:17:16,125 --> 00:17:18,250
Αύριο είναι το σημαντικό. Ηρέμησε.

287
00:17:18,333 --> 00:17:21,958
Τι να ηρεμήσω, μωρέ;
Ήμουν πρώτη. Εσείς με ποιον είστε;

288
00:17:23,625 --> 00:17:26,375
Πρώτη θέση εκκίνησης, Πάολο Φέρι…

289
00:17:26,458 --> 00:17:29,333
-Πρώτος ο μαλάκας.
-Φτάνει. Άντε να αλλάξεις.

290
00:17:29,416 --> 00:17:31,333
-Άντε.
-Ξεκουράσου.

291
00:17:31,416 --> 00:17:33,500
-Ναι, καλά.
-Τα πήγες καλά!

292
00:17:33,583 --> 00:17:35,791
Η Βεντούρι ξεκινά στην πέμπτη θέση.

293
00:17:35,875 --> 00:17:39,750
Οι ομάδες
πρέπει να ακολουθούν τις οδηγίες…

294
00:17:39,833 --> 00:17:40,958
Ευχαριστώ για πριν.

295
00:17:42,625 --> 00:17:44,916
Το αμάξι πετούσε. Μπράβο σου.

296
00:17:45,541 --> 00:17:48,791
Φαίνεται ότι αρχίζουμε
να τα πηγαίνουμε καλά.

297
00:17:50,375 --> 00:17:51,958
Κομπλιμέντο ήταν αυτό;

298
00:17:52,791 --> 00:17:54,458
Είσαι καλά, Μπενίνι;

299
00:17:55,791 --> 00:17:57,791
Την αλήθεια λέω.

300
00:17:58,583 --> 00:17:59,708
Εσύ;

301
00:18:01,833 --> 00:18:03,583
Πήρες πίσω το ρολόι σου.

302
00:18:04,125 --> 00:18:06,833
Έχεις εμμονή με τον χρόνο, έτσι;

303
00:18:07,333 --> 00:18:08,791
Συγκεντρώσου στην πίστα.

304
00:18:12,500 --> 00:18:14,666
Ήσουν ωραίος πριν.

305
00:18:20,916 --> 00:18:22,041
Μπράβο!

306
00:18:22,125 --> 00:18:25,000
-Ρε φίλε!
-Πρώτη θέση εκκίνησης! Σίγουρη νίκη!

307
00:18:25,083 --> 00:18:26,833
-Πάμε.
-Είσαι απίθανος.

308
00:18:26,916 --> 00:18:28,666
-Σ' το είπα.
-Αήττητος!

309
00:18:28,750 --> 00:18:31,791
-Δεν έχει κανείς ελπίδα.
-Πάμε να το γιορτάσουμε.

310
00:18:31,875 --> 00:18:34,833
Μπράβο. Συγχαρητήρια
για την πρώτη θέση εκκίνησης.

311
00:18:35,625 --> 00:18:36,666
Θες κάτι;

312
00:18:38,250 --> 00:18:41,833
-Έχεις θράσος, έτσι;
-Τι εννοείς;

313
00:18:42,333 --> 00:18:44,208
Με έκοψες.

314
00:18:45,750 --> 00:18:48,250
Δεν κοιτούσες, παραλίγο να με χτυπήσεις.

315
00:18:48,333 --> 00:18:50,916
Εσύ βγήκες ξαφνικά, το ξέρεις καλά.

316
00:18:51,000 --> 00:18:52,291
Αλήθεια;

317
00:18:52,375 --> 00:18:54,875
Όταν χάνεις,
πάντα φταίει κάποιος άλλος, ε;

318
00:18:56,958 --> 00:18:58,916
Έτσι κάνουν οι χαμένοι.

319
00:18:59,916 --> 00:19:01,250
-Μαλάκα!
-Σταμάτα!

320
00:19:01,333 --> 00:19:02,583
Σταματήστε!

321
00:19:02,666 --> 00:19:05,000
Μπορεί να μας αποκλείσουν.

322
00:19:05,083 --> 00:19:07,166
Βρείτε τα αλλού.

323
00:19:07,250 --> 00:19:09,458
Μέσα. Το ξέρεις. Όποτε θες.

324
00:19:09,541 --> 00:19:12,041
Μα τι λες; Χαλάρωσε.

325
00:19:12,125 --> 00:19:13,541
Ξέρω τον τέλειο δρόμο.

326
00:19:14,125 --> 00:19:15,416
Πάρε το αμάξι μου.

327
00:19:16,708 --> 00:19:20,166
Είμαι έξω με αναστολή.
Αν με πιάσουν, τελείωσε. Δεν μπορώ.

328
00:19:20,916 --> 00:19:22,375
Το ήξερα!

329
00:19:22,458 --> 00:19:25,041
Εκτός πίστας, είσαι κότα.

330
00:19:25,125 --> 00:19:27,291
Μπορεί να 'χει περίοδο η καημένη.

331
00:19:27,375 --> 00:19:29,208
Σκάσε, εντάξει;

332
00:19:32,833 --> 00:19:34,333
Πού είναι αυτός ο δρόμος;

333
00:19:38,916 --> 00:19:42,458
Κερδίζει όποιος φτάσει πρώτος
στη Βασιλική Έπαυλη της Μόντσα.

334
00:19:42,958 --> 00:19:46,916
Απέχει 15 λεπτά.
Αν το ζορίσετε, θα κάνετε τον μισό χρόνο.

335
00:19:48,208 --> 00:19:50,166
Εσύ. Δώσ' τους το σήμα.

336
00:19:55,416 --> 00:19:57,458
-Το 'χει κλειστό.
-Μα πού είναι;

337
00:19:58,041 --> 00:19:59,208
Αρτούρο!

338
00:20:00,916 --> 00:20:04,000
Ξέρω πού πήγαν αυτοί οι δύο ηλίθιοι.

339
00:20:04,083 --> 00:20:05,750
-Πάμε.
-Τι;

340
00:20:09,458 --> 00:20:10,833
Τι συμβαίνει;

341
00:20:12,500 --> 00:20:14,458
-Κόντρα.
-Όχι!

342
00:20:15,500 --> 00:20:18,250
Γαμώτο. Θα γυρίσει στη φυλακή η χαζή.

343
00:20:18,333 --> 00:20:21,416
Τι θα γίνει; Θα έρθεις ή θα πάω μόνος;

344
00:20:21,500 --> 00:20:24,208
Έχω την ενημέρωση. Φέρ' την πίσω!

345
00:20:26,875 --> 00:20:28,000
Ηλίθια!

346
00:20:30,791 --> 00:20:31,750
Είστε έτοιμοι;

347
00:20:34,083 --> 00:20:34,916
Τρία!

348
00:20:37,458 --> 00:20:38,375
Δύο!

349
00:20:40,125 --> 00:20:41,083
Ένα!

350
00:20:42,625 --> 00:20:43,625
Πάμε!

351
00:21:06,000 --> 00:21:07,458
Είναι γρήγορη.

352
00:21:15,583 --> 00:21:17,125
Θα σε σκοτώσω!

353
00:21:24,083 --> 00:21:24,916
Τι κόπανος!

354
00:22:06,166 --> 00:22:07,291
-Γαμώτο.
-Γαμώτο.

355
00:22:19,583 --> 00:22:21,666
Σκέψου κάτι. Έλα τώρα!

356
00:22:25,875 --> 00:22:27,083
Είναι κλειστός!

357
00:22:30,083 --> 00:22:31,416
Ναι!

358
00:22:51,291 --> 00:22:52,708
Σταματήστε!

359
00:23:09,666 --> 00:23:10,791
Καλέστε ασθενοφόρο!

360
00:23:10,875 --> 00:23:12,208
-Έλα!
-Πάμε!

361
00:23:19,916 --> 00:23:21,041
Απίθανο!

362
00:23:21,125 --> 00:23:23,250
Κατουρήθηκες πάνω σου, όμως.

363
00:23:24,500 --> 00:23:26,125
Τι μαλακίες κάνεις;

364
00:23:27,083 --> 00:23:28,083
Συγγνώμη.

365
00:23:28,958 --> 00:23:32,000
-Ας τελειώσουμε την κόντρα.
-Όχι, ηρέμησε.

366
00:23:32,083 --> 00:23:34,625
Πρέπει να μείνουμε εδώ. Θα ξαναπεράσουν.

367
00:23:35,291 --> 00:23:39,041
-Πόσες φορές το 'χεις κάνει;
-Έτσι μεγάλωσα.

368
00:23:39,125 --> 00:23:41,666
Εσύ έμαθες να τρέχεις στο κτήμα σας.

369
00:23:41,750 --> 00:23:43,833
Οι γονείς μου δεν εγκρίνουν.

370
00:23:44,958 --> 00:23:46,875
Αλλά μόνο αυτό ξέρω να κάνω.

371
00:23:50,458 --> 00:23:51,750
Άκου.

372
00:23:51,833 --> 00:23:53,250
Συγγνώμη για σήμερα.

373
00:23:55,083 --> 00:23:56,125
Το εννοώ.

374
00:23:57,375 --> 00:24:00,333
Μπήκα μόλις μου είπαν.
Δεν ήξερα πού ήσουν.

375
00:24:01,208 --> 00:24:03,291
Δεν πειράζει, αύριο θα σε σκίσω.

376
00:24:03,375 --> 00:24:05,708
Ναι; Σήμερα κέρδισα εγώ, όμως.

377
00:24:05,791 --> 00:24:08,916
Τι λες; Σε άφησα να περάσεις
για να τους καθυστερήσω!

378
00:24:09,833 --> 00:24:11,500
Πάντα έτσι στην τσίτα είσαι;

379
00:24:11,583 --> 00:24:12,875
Δεν σ' αρέσει;

380
00:24:14,083 --> 00:24:15,208
Μ' αρέσει.

381
00:24:49,625 --> 00:24:50,708
Πρέπει να φύγουμε.

382
00:24:51,208 --> 00:24:52,958
Ας αφήσουμε εδώ τα αμάξια.

383
00:24:59,916 --> 00:25:01,666
ΑΡΤΟΥΡΟ
ΑΝΑΠΑΝΤΗΤΗ ΚΛΗΣΗ

384
00:25:02,625 --> 00:25:03,666
Γαμώτο.

385
00:25:06,375 --> 00:25:09,416
Το ξέρετε.
Αν κάνετε βλακείες, θα υπάρξει τιμωρία.

386
00:25:09,500 --> 00:25:11,000
Ακούστε.

387
00:25:11,083 --> 00:25:15,375
Να αφήσουμε χώρο ανάμεσα στους Ντιονίζι
για να αποφύγουμε τις σπίθες.

388
00:25:15,458 --> 00:25:17,500
Η έξοδος του Φέρι ήταν οριακή.

389
00:25:18,333 --> 00:25:20,291
Εντάξει. Τα λέμε αύριο.

390
00:25:22,916 --> 00:25:25,458
Είσαι ικανοποιημένη μ' αυτό το τσίρκο;

391
00:25:25,958 --> 00:25:29,250
Δεν σε καταλαβαίνω.
Προσπαθώ να τηρήσω μια υπόσχεση.

392
00:25:30,583 --> 00:25:32,833
Εσύ πόνταρες ό,τι είχες και δεν είχες.

393
00:25:32,916 --> 00:25:34,708
Κλέβοντας κυρίως.

394
00:25:34,791 --> 00:25:38,041
-Τώρα σε νοιάζουν οι υποσχέσεις.
-Αρκετά πια.

395
00:25:38,708 --> 00:25:41,083
Θέλω μόνο ό,τι μου ανήκει.

396
00:25:41,750 --> 00:25:45,750
Δεν σου άξιζε η ομάδα.
Φαίνεται ότι δεν μπορείς να τη διευθύνεις.

397
00:25:46,375 --> 00:25:47,666
Σε αντίθεση μ' εμένα.

398
00:25:48,166 --> 00:25:50,500
Μπράβο. Συγχαρητήρια.

399
00:25:51,083 --> 00:25:54,708
Το αγοράκι είναι επιτέλους στο επίκεντρο.

400
00:25:55,333 --> 00:25:56,791
Αλλά είναι χεσμένο.

401
00:25:58,375 --> 00:26:00,208
Είναι θέμα χρόνου.

402
00:26:00,291 --> 00:26:02,458
Θα φανεί ποια είσαι πραγματικά.

403
00:26:03,125 --> 00:26:06,333
Δεν αλλάζει ο άνθρωπος. Κι εγώ σε ξέρω.

404
00:26:06,416 --> 00:26:09,333
Θα τα σκατώσεις πάλι,
και θα τελειώσει το θέατρο.

405
00:26:12,125 --> 00:26:15,500
Βαρέθηκα να ντρέπομαι
για το όνομά μου εξαιτίας σου.

406
00:26:27,375 --> 00:26:32,166
-Αν δεν έρθουν άμεσα, θα πάω να ψάξω.
-Εκτός κι αν έρθει η αστυνομία πρώτη.

407
00:26:33,250 --> 00:26:34,250
Να τοι.

408
00:26:42,333 --> 00:26:45,083
Πάντα απογοητεύεις, το ξέρεις;

409
00:26:45,166 --> 00:26:47,041
-Πώς είσαι;
-Καλά.

410
00:26:49,250 --> 00:26:51,166
Μπες στο αμάξι, ηλίθιε.

411
00:27:10,833 --> 00:27:11,958
Αρτούρο.

412
00:27:14,166 --> 00:27:17,541
Συγγνώμη, έκανα μαλακία,
αλλά δεν έγινε τίποτα τελικά.

413
00:27:21,333 --> 00:27:22,833
Δεν είσαι έτοιμη.

414
00:27:23,833 --> 00:27:25,125
Τι εννοείς;

415
00:27:27,166 --> 00:27:29,041
Φεύγεις απ' την ομάδα.

416
00:27:29,125 --> 00:27:31,541
Τι λες τώρα, Αρτούρο;

417
00:27:32,166 --> 00:27:34,458
Δεν κάνεις γι' αυτήν τη ζωή.

418
00:27:36,291 --> 00:27:38,083
Δεν είσαι οδηγός αγώνων.

419
00:27:40,750 --> 00:27:42,375
Ένα τίποτα είσαι.

420
00:27:44,291 --> 00:27:46,583
Θα καταλήξεις σε χαντάκι ή στη φυλακή.

421
00:27:55,208 --> 00:27:56,750
Τι ξέρεις για μένα;

422
00:28:01,750 --> 00:28:04,291
Ποιος νομίζεις ότι είσαι, ρε χαμένε;

423
00:28:05,000 --> 00:28:08,208
Για ό,τι πληρώνω στη ζωή μου, φταις εσύ!

424
00:28:09,125 --> 00:28:12,458
Δεν το πιστεύω
ότι εμπιστεύτηκα έναν κόπανο σαν εσένα!

425
00:28:12,541 --> 00:28:14,583
Εμπιστεύτηκα έναν δολοφόνο!

426
00:28:14,666 --> 00:28:16,291
Κάτω τα χέρια σου, ακούς;

427
00:28:16,375 --> 00:28:17,791
Μην τολμήσεις!

428
00:28:17,875 --> 00:28:19,875
-Άσ' το.
-Θες να με χτυπήσεις;

429
00:28:19,958 --> 00:28:20,791
Άντε!

430
00:28:21,375 --> 00:28:23,291
Πάμε να φύγουμε, σε παρακαλώ.

431
00:28:35,750 --> 00:28:36,833
Αρτούρο.

432
00:28:38,250 --> 00:28:39,416
Τη βρήκες;

433
00:28:40,041 --> 00:28:41,750
Πρέπει να υπογράψει σε λίγο.

434
00:28:43,375 --> 00:28:44,666
Τι συμβαίνει;

435
00:28:47,750 --> 00:28:50,375
Τσακωθήκαμε, και το παρατράβηξα λίγο.

436
00:28:50,458 --> 00:28:51,416
Δηλαδή;

437
00:28:54,541 --> 00:28:56,583
Της είπα ότι είναι εκτός ομάδας.

438
00:28:57,625 --> 00:28:58,958
Τι έκανες;

439
00:29:04,041 --> 00:29:07,416
Ό,τι κι αν γίνει,
δεν διώχνεις κάποιον απ' την οικογένεια.

440
00:29:07,500 --> 00:29:08,458
Ποτέ!

441
00:29:10,416 --> 00:29:12,041
Θα πάω να τη βρω.

442
00:29:23,000 --> 00:29:24,000
Είσαι καλά;

443
00:29:27,666 --> 00:29:29,208
Δεν μου έκανε τίποτα.

444
00:29:30,291 --> 00:29:32,333
Θα τον σκότωνες, έτσι;

445
00:29:32,416 --> 00:29:33,916
Για σένα.

446
00:29:51,000 --> 00:29:52,500
Τι κάνεις;

447
00:29:53,083 --> 00:29:54,666
Προτιμάς αυτόν, έτσι;

448
00:29:56,625 --> 00:29:59,000
Τι εννοείς, τρελάθηκες;

449
00:29:59,083 --> 00:30:01,125
-Τον Πάολο.
-Τον Πάολο;

450
00:30:01,208 --> 00:30:03,750
Γιατί σε κοιτούσε έτσι; Τον είδα.

451
00:30:07,958 --> 00:30:09,458
Γνωριζόμαστε χρόνια.

452
00:30:10,041 --> 00:30:12,291
Εγώ πάντα σε πρόσεχα. Πάντα.

453
00:30:12,958 --> 00:30:14,541
Δεν το παρατήρησες ποτέ.

454
00:30:15,875 --> 00:30:19,083
Ξέρω τα πάντα για σένα.
Σε καταλαβαίνω μ' ένα βλέμμα.

455
00:30:20,166 --> 00:30:22,625
Γιατί αυτός κι όχι εγώ; Γιατί;

456
00:30:25,625 --> 00:30:27,333
Μα τι λες;

457
00:30:28,166 --> 00:30:30,625
Τι σας έπιασε όλους απόψε;

458
00:30:31,125 --> 00:30:33,666
Προτιμώ να 'μαι μόνη μου σαν το σκυλί!

459
00:30:52,458 --> 00:30:55,125
Είναι τιμή μας που ήρθατε εδώ, κύριε.

460
00:30:55,208 --> 00:30:56,500
Και τόσο αργά!

461
00:30:57,083 --> 00:31:01,166
Το σύστημα ψύξης νερού σας
το ζηλεύει όλος ο κόσμος.

462
00:31:01,750 --> 00:31:04,541
Ναι, αλλά το δίνουμε
μόνο στους καλύτερους.

463
00:31:08,583 --> 00:31:09,583
Με συγχωρείτε.

464
00:31:21,750 --> 00:31:22,875
Αριάνα.

465
00:31:25,416 --> 00:31:26,625
Τζούλιο Ντιονίζι.

466
00:32:06,458 --> 00:32:07,625
Μπλου.

467
00:32:12,291 --> 00:32:15,125
Θα υπογράψω και θα πάω σπίτι,
μην ανησυχείς.

468
00:32:16,166 --> 00:32:17,875
Δεν πάω πουθενά.

469
00:32:18,375 --> 00:32:19,458
Δεν σ' αφήνω μόνη.

470
00:32:21,500 --> 00:32:23,291
-Έχουμε τον αγώνα.
-Ο Αρτούρο…

471
00:32:23,375 --> 00:32:24,708
Ξέχνα τον.

472
00:32:25,416 --> 00:32:26,791
Είμαστε ομάδα.

473
00:32:37,125 --> 00:32:38,958
Στην ευθεία, 280.

474
00:32:40,166 --> 00:32:42,416
Πρώτο σικέιν, δεξιά, αριστερά.

475
00:32:43,375 --> 00:32:45,375
Τέρμα γκάζι στην Μπιασόνο.

476
00:32:50,375 --> 00:32:51,500
Ρότζα.

477
00:32:52,000 --> 00:32:53,166
Φρένο.

478
00:32:54,000 --> 00:32:56,208
Μπάσιμο στη στροφή με 88.

479
00:32:57,083 --> 00:32:58,791
-Και…
-Ακόμα τη θυμάσαι;

480
00:33:04,000 --> 00:33:05,916
Δεν πίνουμε πριν απ' τον αγώνα.

481
00:33:11,125 --> 00:33:13,083
Πολλά δεν πρέπει να κάνουμε.

482
00:33:13,750 --> 00:33:15,833
Κι όμως… Έτσι;

483
00:33:20,541 --> 00:33:22,625
Οι κόντρες είναι πιο εύκολες.

484
00:33:24,416 --> 00:33:27,666
Όλοι αδιαφορούν για σένα. Απλώς γκαζώνεις.

485
00:33:29,916 --> 00:33:32,708
Εδώ, με τις στολές,
με όλα τα βλέμματα πάνω σου…

486
00:33:32,791 --> 00:33:34,333
Χέζεσαι πάνω σου, ε;

487
00:33:38,416 --> 00:33:40,791
Νιώθω ότι έχω κάτι να αποδείξω.

488
00:33:45,333 --> 00:33:47,000
Το έχεις ήδη αποδείξει.

489
00:33:53,750 --> 00:33:55,000
Τι πήγε στραβά;

490
00:33:56,583 --> 00:33:58,250
Η έξοδος στην τέταρτη.

491
00:33:58,750 --> 00:34:03,041
Στην έβδομη, φρέναρα νωρίς.
Στην ένατη, άργησα να αλλάξω ταχύτητα.

492
00:34:05,416 --> 00:34:07,583
Όταν νιώθεις πιεσμένη,

493
00:34:08,541 --> 00:34:09,958
νιώθεις μόνη.

494
00:34:10,041 --> 00:34:11,166
Φοβισμένη.

495
00:34:11,916 --> 00:34:14,833
Όταν φοβάσαι, τρέχεις κι είσαι απρόσεκτη.

496
00:34:15,416 --> 00:34:18,625
Πρέπει να το πατάς,
αλλά μόνο όταν χρειάζεται.

497
00:34:19,416 --> 00:34:20,375
Κατάλαβες;

498
00:34:27,083 --> 00:34:28,500
Ήξερες τη μαμά μου;

499
00:34:29,333 --> 00:34:30,416
Την Αριάνα.

500
00:34:38,750 --> 00:34:39,583
Ναι.

501
00:34:41,166 --> 00:34:42,083
Καλά;

502
00:34:45,333 --> 00:34:46,375
Πολύ καλά.

503
00:34:52,041 --> 00:34:54,083
Η Αριάνα σε ήθελε πολύ.

504
00:34:57,333 --> 00:34:59,458
Κι οι δύο ήθελαν παιδί.

505
00:35:06,000 --> 00:35:09,250
Όταν πέθανε ο πατέρας μου,
ήξερε ότι η μαμά ήταν έγκυος;

506
00:35:16,791 --> 00:35:17,875
Δεν ξέρω.

507
00:35:17,958 --> 00:35:19,250
Έτσι νομίζω.

508
00:35:26,458 --> 00:35:29,208
Ας δοκιμάσουμε κάτι πριν έρθουν όλοι.

509
00:35:33,708 --> 00:35:36,291
Πάρε ανάσα. Κάνε εικόνα την πίστα.

510
00:35:36,375 --> 00:35:37,708
Άκου μόνο τη φωνή μου.

511
00:35:37,791 --> 00:35:40,125
Τη φωνή μου και το αμάξι. Πάμε.

512
00:35:46,708 --> 00:35:49,041
Με πρώτη μέχρι την πρώτη στροφή.

513
00:35:49,583 --> 00:35:50,791
Λίγο αριστερά.

514
00:35:53,250 --> 00:35:54,583
Ωραία.

515
00:35:55,750 --> 00:35:57,250
Τη νιώθεις την ευθεία;

516
00:35:58,916 --> 00:36:01,083
Εντάξει. Πλησιάζουμε το σικέιν.

517
00:36:02,166 --> 00:36:04,583
Νιώσε την επιτάχυνση πριν απ' το σικέιν.

518
00:36:05,375 --> 00:36:06,541
Δεξιά.

519
00:36:07,166 --> 00:36:08,125
Πάτα το.

520
00:36:08,958 --> 00:36:12,333
Αριστερά. Ωραία. Μπράβο.

521
00:36:12,833 --> 00:36:14,250
Γκάζι, πιο γρήγορα.

522
00:36:14,333 --> 00:36:15,291
Νιώσε το.

523
00:36:16,583 --> 00:36:18,791
Χαλάρωσε. Πάτα το, αλλά χαλάρωσε.

524
00:36:19,375 --> 00:36:21,208
Άκου το αμάξι.

525
00:36:21,291 --> 00:36:22,791
Λίγο πιο δεξιά.

526
00:36:23,833 --> 00:36:25,250
Νιώθεις τον ρυθμό;

527
00:36:26,166 --> 00:36:30,291
Αύξησε ξανά την ταχύτητα.
Το αμάξι βρίσκει την τροχιά του.

528
00:36:32,083 --> 00:36:34,250
Έτσι μπράβο. Άκου το.

529
00:36:34,833 --> 00:36:36,416
Κλειστή στροφή!

530
00:36:39,041 --> 00:36:40,791
Μπράβο. Ναι.

531
00:36:40,875 --> 00:36:43,333
Προσοχή στη Λέσμο. Γρήγορα δεξιά.

532
00:36:44,875 --> 00:36:46,875
Εντάξει. Σιγά τώρα. Ωραία.

533
00:36:46,958 --> 00:36:47,958
Άνοιξε πάλι.

534
00:36:48,041 --> 00:36:49,375
Άσ' το να πάει.

535
00:36:49,458 --> 00:36:50,791
Ήρεμα.

536
00:36:50,875 --> 00:36:52,250
Ανοιχτά. Μπράβο!

537
00:36:52,333 --> 00:36:54,291
Έλα, Μπλου! Αυτό είναι!

538
00:36:54,375 --> 00:36:55,875
Μπράβο!

539
00:36:55,958 --> 00:36:58,166
Άσ' το. Έτσι μπράβο!

540
00:37:01,916 --> 00:37:04,375
Πάτα το. Δεν είσαι μόνη. Πάμε!

541
00:37:05,041 --> 00:37:06,708
Έτσι, Μπλου!

542
00:37:07,666 --> 00:37:11,791
Η Βεντούρι βγαίνει σφαίρα απ' τη Λέσμο 2
με την Porsche της SC17.

543
00:37:11,875 --> 00:37:13,625
ΣΙΡΚΟΥΙ ΜΟΝΤΣΑ

544
00:37:13,708 --> 00:37:15,458
Σαν πύραυλος βγήκε!

545
00:37:15,541 --> 00:37:19,583
Ετοιμάζεται να προσπεράσει
τη Lamborghini του Φιλίπι.

546
00:37:19,666 --> 00:37:22,333
Τέλεια. Είσαι τρίτη. Μπες στο σλίπστριμ.

547
00:37:22,416 --> 00:37:23,875
Ξέρω.

548
00:37:23,958 --> 00:37:25,625
Φοβερή προσπέραση!

549
00:37:27,791 --> 00:37:31,000
Στο μεταξύ,
άσχημο ατύχημα στο σικέιν Ασκάρι.

550
00:37:31,083 --> 00:37:32,958
Ενεπλάκησαν δύο αυτοκίνητα.

551
00:37:34,416 --> 00:37:37,083
Η Βεντούρι ακολουθεί το Honda του Ντονάτι.

552
00:37:37,166 --> 00:37:38,791
Ανοίγει και τον περνάει!

553
00:37:38,875 --> 00:37:40,875
Έτσι γίνεται!

554
00:37:42,625 --> 00:37:44,500
Περίμενε τώρα.

555
00:37:44,583 --> 00:37:46,833
Κράτα απόσταση.

556
00:37:46,916 --> 00:37:48,208
Να τον περάσω;

557
00:37:48,291 --> 00:37:49,625
Είπα να περιμένεις!

558
00:37:49,708 --> 00:37:52,125
Αλλιώς, θα σε προλάβει στην ευθεία.

559
00:37:52,208 --> 00:37:53,375
Αρτούρο, ηρέμησε.

560
00:37:54,791 --> 00:37:55,666
Μείνε εκεί.

561
00:37:55,750 --> 00:37:58,166
Μόνο όταν σου πω. Εντάξει;

562
00:37:58,250 --> 00:38:01,291
-Εντάξει.
-Είπε "Εντάξει". Ακούει.

563
00:38:03,000 --> 00:38:05,208
Δυσκολεύει ο αγώνας.

564
00:38:05,291 --> 00:38:06,250
Πάτα το.

565
00:38:06,333 --> 00:38:07,333
Επιτάχυνε.

566
00:38:08,541 --> 00:38:12,041
-Τον χάνω.
-Δεν πειράζει. Θα φρενάρει νωρίτερα.

567
00:38:12,125 --> 00:38:15,375
Ο Φέρι κερδίζει
πολύτιμα δέκατα στην ευθεία.

568
00:38:15,458 --> 00:38:17,708
Η Βεντούρι γρυλίζει!

569
00:38:17,791 --> 00:38:19,000
Έτσι μπράβο.

570
00:38:19,083 --> 00:38:20,541
Ετοιμάσου, κοντεύουμε.

571
00:38:20,625 --> 00:38:21,541
Ετοιμάσου.

572
00:38:21,625 --> 00:38:23,625
-Να τη ζορίσει.
-Δεν μπορεί.

573
00:38:23,708 --> 00:38:25,666
Alpha Blaze εναντίον SC17.

574
00:38:25,750 --> 00:38:27,750
-Τώρα;
-Η Μπλου στο σλίπστριμ.

575
00:38:27,833 --> 00:38:28,708
Πολλή ένταση!

576
00:38:28,791 --> 00:38:29,666
Περίμενε!

577
00:38:29,750 --> 00:38:32,375
Κρατάμε την αναπνοή μας απ' την ένταση!

578
00:38:32,458 --> 00:38:33,750
-Τώρα!
-Πάμε!

579
00:38:34,750 --> 00:38:38,250
Η Porsche φεύγει σφαίρα.

580
00:38:38,333 --> 00:38:41,166
Είναι δίπλα δίπλα στο Ασκάρι.

581
00:38:42,541 --> 00:38:48,000
Τι προσπέραση!
Ξυστά απ' το κράσπεδο. Αυτό θα πει θέαμα!

582
00:38:48,083 --> 00:38:52,125
Ο κόσμος έχει ξετρελαθεί!
Όλοι στηρίζουν αυτό το φαινόμενο!

583
00:38:53,666 --> 00:38:55,208
Ο Φέρι μένει πίσω.

584
00:38:55,291 --> 00:38:57,833
Η καρό σημαία κυματίζει για τη Βεντούρι!

585
00:39:00,291 --> 00:39:02,000
Η πρωτάρα στην πρώτη θέση!

586
00:39:02,083 --> 00:39:05,875
Πρώτη θέση για την Μπλου Βεντούρι!

587
00:39:05,958 --> 00:39:10,875
Παίρνει 20 βαθμούς
και περνάει τρίτη στη γενική κατάταξη.

588
00:39:10,958 --> 00:39:12,500
ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΤΑΞΗ

589
00:39:13,083 --> 00:39:14,416
-Πάμε!
-Μπράβο!

590
00:39:15,291 --> 00:39:16,291
Ωραία!

591
00:39:22,416 --> 00:39:24,583
-Μπράβο.
-Μπράβο σου!

592
00:39:26,791 --> 00:39:28,750
Μπράβο, Βεντούρι.

593
00:39:30,875 --> 00:39:32,583
-Συγχαρητήρια.
-Μπράβο.

594
00:39:34,916 --> 00:39:36,208
Είσαι αστέρι!

595
00:39:37,333 --> 00:39:38,291
Μπράβο!

596
00:39:43,625 --> 00:39:46,500
Το ήξερα ότι θα τα καταφέρεις. Το ήξερα!

597
00:39:46,583 --> 00:39:49,208
-Αριστούργημα!
-Μπράβο σου!

598
00:39:49,916 --> 00:39:51,583
-Μπράβο.
-Χάλια αγώνας.

599
00:39:51,666 --> 00:39:54,083
Ήρθες δεύτερος, καθόλου άσχημα.

600
00:39:54,166 --> 00:39:55,333
Τι έγινε;

601
00:39:55,416 --> 00:39:57,458
Προσπάθησα. Ήταν πιο γρήγορη.

602
00:39:58,500 --> 00:40:01,125
Πάλι καλά που προσπάθησες. Να 'σαι καλά!

603
00:40:03,000 --> 00:40:04,750
Μπράβο σας.

604
00:40:05,750 --> 00:40:07,500
Θες να γιορτάσεις μαζί τους;

605
00:40:08,416 --> 00:40:11,583
Πήγαινέ τη για φαγητό.
Άλλωστε, εγώ πληρώνω!

606
00:40:13,125 --> 00:40:16,000
Δεν καταλαβαίνεις.
Πρέπει να αλλάξουμε νοοτροπία.

607
00:40:16,083 --> 00:40:18,625
Δεν παίζεις δίκαια με μαλάκες.

608
00:40:18,708 --> 00:40:20,541
Σε πληρώνω για να κερδίζεις!

609
00:40:21,708 --> 00:40:22,666
Το κατάλαβες;

610
00:41:54,916 --> 00:41:57,750
Είμαι πτώμα. Θα κοιμηθώ δύο μέρες σερί.

611
00:41:57,833 --> 00:41:59,458
Τι βαρετός!

612
00:42:01,083 --> 00:42:04,333
Παλιά, θα το γιόρταζες όλη νύχτα. Ναι.

613
00:42:07,041 --> 00:42:08,500
Πήρα κάτι.

614
00:42:09,916 --> 00:42:11,333
Ένα μικρό σουβενίρ.

615
00:42:14,166 --> 00:42:16,791
Ξέρεις πώς το γιόρταζα εγώ;

616
00:42:16,875 --> 00:42:19,708
-Ήσουν παιδί όταν έτρεχα.
-Ναι.

617
00:42:19,791 --> 00:42:21,083
Έξυπνο παιδί, όμως.

618
00:42:22,958 --> 00:42:25,291
Και ξαναγύρισες στους αγώνες, όχι;

619
00:42:28,333 --> 00:42:29,416
ΜΠΛΟΥ, ΠΟΥ ΕΙΣΑΙ;

620
00:42:29,500 --> 00:42:30,583
ΕΤΟΙΜΟ ΤΟ ΦΑΓΗΤΟ

621
00:42:36,125 --> 00:42:37,000
Φάε.

622
00:42:39,041 --> 00:42:40,375
Θα περιμένω την Μπλου.

623
00:42:43,291 --> 00:42:45,208
Στο σπίτι, θα φέρεσαι σωστά.

624
00:42:48,041 --> 00:42:49,375
Είναι σχεδόν εννιά.

625
00:42:50,041 --> 00:42:52,875
Δεν θα έρθει. Δεν νοιάζεται για σένα.

626
00:42:56,500 --> 00:42:59,125
Ήταν κουρασμένη. Θα την πήρε ο ύπνος.

627
00:43:17,791 --> 00:43:18,916
Γαμώτο.

628
00:43:19,000 --> 00:43:20,958
ΑΜΕΝΤ

629
00:47:45,125 --> 00:47:50,125
Υποτιτλισμός: Νότα Μουζάκη

