1
00:00:27,416 --> 00:00:29,041
Kom hit, din idiot!

2
00:00:30,291 --> 00:00:31,333
Vart fan ska du?

3
00:00:39,458 --> 00:00:40,833
Stanna!

4
00:00:42,375 --> 00:00:43,250
Den vägen!

5
00:01:00,250 --> 00:01:03,375
Wow! Vad är det här för ställe?

6
00:01:03,958 --> 00:01:05,500
Djävulshålan.

7
00:01:07,208 --> 00:01:09,375
Jag åker hit när jag behöver lugn.

8
00:01:12,041 --> 00:01:14,125
Lugn i djävulens håla?

9
00:01:15,041 --> 00:01:16,208
Lyssna.

10
00:01:40,458 --> 00:01:41,583
Vad är det?

11
00:02:52,500 --> 00:02:53,958
Hej, Blu!

12
00:02:54,625 --> 00:02:56,791
Din vän sa att du inte var hemma.

13
00:02:57,291 --> 00:02:59,083
Har du varit ute hela natten?

14
00:03:01,000 --> 00:03:03,083
Vad bryr du dig om det?

15
00:03:03,958 --> 00:03:06,583
-Du är min dotter.
-Minns du det först nu?

16
00:03:06,666 --> 00:03:07,875
Vänta!

17
00:03:07,958 --> 00:03:09,458
Vänta vad?

18
00:03:09,958 --> 00:03:14,500
Du besökte mig inte i fängelset.
Inte ens när jag kom ut var du där.

19
00:03:16,666 --> 00:03:17,833
Jag är här nu.

20
00:03:20,250 --> 00:03:21,250
Det är för sent.

21
00:03:23,833 --> 00:03:25,750
Du var så vacker i Monza.

22
00:03:31,166 --> 00:03:32,625
Såg du loppet?

23
00:03:34,583 --> 00:03:35,416
Ja.

24
00:03:39,250 --> 00:03:43,041
Det är läskigt att se dig köra
i 300 km/tim i de där bilarna.

25
00:03:46,291 --> 00:03:48,666
Jag vet vad jag gör. Oroa dig inte.

26
00:03:52,666 --> 00:03:54,000
Jag vet, du är duktig.

27
00:03:54,083 --> 00:03:55,791
Du är som din pappa.

28
00:03:57,041 --> 00:03:58,875
Det är därför jag är rädd.

29
00:03:59,666 --> 00:04:01,333
Men…

30
00:04:03,083 --> 00:04:06,625
De betalar väl bra när man vinner?
Hur mycket fick du?

31
00:04:08,791 --> 00:04:09,625
Va?

32
00:04:11,791 --> 00:04:15,583
-Är du här för pengarnas skull?
-Vad säger du?

33
00:04:16,458 --> 00:04:17,708
-Rör mig inte.
-Vänta.

34
00:04:17,791 --> 00:04:19,291
-Nej!
-Vänta!

35
00:04:19,375 --> 00:04:22,416
-Blu!
-Be din skitstövel till man om pengar!

36
00:04:23,791 --> 00:04:24,625
Blu!

37
00:04:44,500 --> 00:04:45,500
Vill du ha?

38
00:04:48,833 --> 00:04:49,666
Hör du?

39
00:04:50,791 --> 00:04:53,916
Ja. Det är problem
med en hydraulisk lyftare.

40
00:04:59,916 --> 00:05:02,750
Du, apropå det som hände i natt…

41
00:05:02,833 --> 00:05:05,333
En oljekanal kan ha täppts igen.

42
00:05:06,791 --> 00:05:08,208
En oljekanal.

43
00:05:09,625 --> 00:05:13,250
Det är det inte. Jag har kollat.
Oljetrycket är bra.

44
00:05:31,416 --> 00:05:32,916
Oljan…

45
00:05:46,458 --> 00:05:48,416
Jag träffade min mamma utanför.

46
00:05:49,708 --> 00:05:51,125
Jag vet. Hon ringde på.

47
00:05:51,208 --> 00:05:52,708
Pratade ni?

48
00:05:56,458 --> 00:05:58,333
Hon ville ha mina Monzapengar.

49
00:05:58,416 --> 00:06:01,250
Jag som trodde att hon kom för min skull.

50
00:06:05,583 --> 00:06:07,291
Lyssnar du?

51
00:06:07,375 --> 00:06:09,916
Nej, för jag bryr mig faktiskt inte.

52
00:06:13,583 --> 00:06:14,750
Märkligt, va?

53
00:06:15,416 --> 00:06:17,875
Vanligtvis kretsar allt kring Blu.

54
00:06:17,958 --> 00:06:20,583
Blus problem, Blus familj, Blus drömmar.

55
00:06:20,666 --> 00:06:22,000
Fortfarande arg?

56
00:06:22,083 --> 00:06:25,208
Du kom aldrig till middagen.
Jag ringde tio gånger.

57
00:06:25,291 --> 00:06:27,125
-Förlåt, jag var…
-Var!

58
00:06:27,208 --> 00:06:29,750
-Jag försöker be om ursäkt.
-Wow!

59
00:06:30,458 --> 00:06:32,375
-Ska du betala?
-Jag ska betala!

60
00:06:32,458 --> 00:06:33,291
Vad är detta?

61
00:06:33,375 --> 00:06:36,625
-Säg att du ska betala! Säg det!
-Jag ska betala!

62
00:06:36,708 --> 00:06:40,041
Kräver du in skulder åt Casadio?
Har du tappat det?

63
00:06:40,125 --> 00:06:41,666
Vill du hamna i fängelse?

64
00:06:41,750 --> 00:06:44,375
Det jag gör är inte längre ditt problem.

65
00:06:44,458 --> 00:06:49,166
Varför tror du att han låter dig tävla?
Jag jobbar i stället för dig.

66
00:06:49,250 --> 00:06:52,416
Så att du kan knulla
din vän från Alpha Blaze.

67
00:06:52,500 --> 00:06:53,791
Vilken idiot jag är!

68
00:07:13,750 --> 00:07:15,666
Du, det var bra i går, men…

69
00:07:15,750 --> 00:07:17,625
Låt oss inte krångla till det.

70
00:07:18,583 --> 00:07:19,708
Det är väl bättre?

71
00:07:20,833 --> 00:07:22,208
Bra.

72
00:07:22,916 --> 00:07:24,708
Då är vi överens.

73
00:07:24,791 --> 00:07:26,291
Ja, faktiskt.

74
00:07:27,291 --> 00:07:28,500
Faktiskt.

75
00:07:34,000 --> 00:07:36,750
-Vad är det?
-Ett nytt diagnostikprogram.

76
00:07:36,833 --> 00:07:39,125
Det är bara ett utkast, men titta.

77
00:07:39,208 --> 00:07:41,375
Det är bränsleluftblandningen.

78
00:07:42,125 --> 00:07:43,291
Den är för torftig.

79
00:07:44,875 --> 00:07:46,291
För torftig.

80
00:07:56,166 --> 00:07:57,000
Vi provar.

81
00:08:16,875 --> 00:08:17,916
Ingen bensin.

82
00:08:29,500 --> 00:08:30,416
Fan!

83
00:08:49,583 --> 00:08:52,708
Vad har du nu glömt, Elena?

84
00:08:59,833 --> 00:09:00,875
Arianna?

85
00:09:02,958 --> 00:09:04,958
Jag trodde att du undvek mig.

86
00:09:06,291 --> 00:09:08,041
Det var du som försvann.

87
00:09:14,875 --> 00:09:16,333
Vad vill du?

88
00:09:24,666 --> 00:09:26,291
Jag såg Blu i Monza.

89
00:09:28,041 --> 00:09:30,333
Varför låter du henne tävla?

90
00:09:31,583 --> 00:09:33,375
Hon var född till att tävla.

91
00:09:33,458 --> 00:09:35,208
Det är i hennes blod.

92
00:09:37,208 --> 00:09:38,833
Vad vet du om henne?

93
00:09:48,208 --> 00:09:52,291
-Hellre banan än gatan.
-Banan tog ifrån mig allt.

94
00:09:53,541 --> 00:09:55,916
Jag förstår att du är orolig.

95
00:09:56,583 --> 00:09:58,333
Men Blu klarar det.

96
00:09:58,416 --> 00:10:00,625
Jag är här för pengarna.

97
00:10:02,375 --> 00:10:03,791
Till exempel i Monza…

98
00:10:04,583 --> 00:10:05,958
Hur mycket vann ni?

99
00:10:06,541 --> 00:10:08,875
Det är inte jag som har dem.

100
00:10:09,375 --> 00:10:10,208
Okej.

101
00:10:13,458 --> 00:10:15,791
Vet Blu vad som hände hennes pappa?

102
00:10:18,916 --> 00:10:19,916
Har du berättat?

103
00:10:25,208 --> 00:10:28,708
Om du inte vill att jag säger det,
skaffa fram pengarna.

104
00:10:35,375 --> 00:10:37,833
Jag ska ge dig pengarna, okej?

105
00:10:38,583 --> 00:10:39,958
Men då försvinner du.

106
00:10:40,666 --> 00:10:43,500
Du lämnar mig i fred,
men framför allt Blu.

107
00:10:44,791 --> 00:10:45,833
Förstått?

108
00:10:56,916 --> 00:10:59,000
KUPOLERNA

109
00:11:12,333 --> 00:11:13,791
Jag ska träffa din chef.

110
00:11:13,875 --> 00:11:16,541
-Vad gör du?
-Stå still!

111
00:11:16,625 --> 00:11:17,875
Sergio!

112
00:11:19,416 --> 00:11:20,500
Sergio!

113
00:11:21,041 --> 00:11:22,791
-Dionisi.
-Vad är det här?

114
00:11:22,875 --> 00:11:25,458
Vill du veta vad jag gjorde i morse?

115
00:11:26,166 --> 00:11:27,583
Jag vaknade.

116
00:11:28,083 --> 00:11:30,875
Jag tog en dusch och åkte till din mamma.

117
00:11:30,958 --> 00:11:34,208
Vill du veta vad jag fick reda på? Titta.

118
00:11:34,291 --> 00:11:37,666
Det är din pappas aktier.

119
00:11:37,750 --> 00:11:39,625
Du avstod från dem.

120
00:11:39,708 --> 00:11:41,333
Är det här din underskrift?

121
00:11:41,916 --> 00:11:44,666
-Ja eller nej?
-Ja, men---

122
00:11:44,750 --> 00:11:49,166
Du trodde inte att jag skulle kolla.
Du trodde att jag är en idiot.

123
00:11:49,250 --> 00:11:51,958
Vad spelar det för roll? Jag ska betala.

124
00:11:52,041 --> 00:11:54,291
Självklart, och det nu!

125
00:11:54,375 --> 00:11:56,583
Även det som jag redan har lånat dig.

126
00:11:58,666 --> 00:12:00,208
Jag måste tävla klart.

127
00:12:00,291 --> 00:12:01,500
-Måste du?
-Ja.

128
00:12:01,583 --> 00:12:04,541
Jag måste avsluta mästerskapet.
Jag behöver mer.

129
00:12:07,208 --> 00:12:08,541
Mer pengar?

130
00:12:11,041 --> 00:12:12,750
Hör du dig själv?

131
00:12:13,708 --> 00:12:16,541
Du kanske inte fattar. Inga fler lån.

132
00:12:18,083 --> 00:12:20,708
Tur att du är knäpp och jag gillar dig.

133
00:12:21,291 --> 00:12:24,333
Annars hade du legat i ett dike nu.

134
00:12:26,083 --> 00:12:29,500
Gå till dina rika jävla vänner och be dem.

135
00:12:47,291 --> 00:12:48,166
Kom in.

136
00:12:56,875 --> 00:12:58,375
Min mamma är tillbaka.

137
00:13:07,083 --> 00:13:09,458
Hon besökte mig aldrig i fängelset.

138
00:13:11,125 --> 00:13:14,083
Nu såg hon mig vinna och kom tillbaka.

139
00:13:15,166 --> 00:13:17,750
För pengarnas skull, inte för min.

140
00:13:18,416 --> 00:13:20,083
-Förstår du?
-Du…

141
00:13:20,916 --> 00:13:22,208
Lugna dig.

142
00:13:24,041 --> 00:13:25,125
Se på mig.

143
00:13:25,791 --> 00:13:28,666
Du ska fokusera på en enda sak.

144
00:13:30,958 --> 00:13:32,666
Att vinna mästerskapet.

145
00:13:34,000 --> 00:13:37,750
Låt ingenting distrahera dig.

146
00:13:37,833 --> 00:13:40,250
Fokusera. Det här är din chans.

147
00:13:52,500 --> 00:13:56,708
Kom igen, Gigi!
Du kände min pappa. Lita du inte på mig?

148
00:14:00,083 --> 00:14:01,541
Jag betalar det dubbla.

149
00:14:01,625 --> 00:14:03,750
Det är sista gången jag lånar.

150
00:14:03,833 --> 00:14:06,625
När vi har vunnit allt, betalar jag dig.

151
00:14:06,708 --> 00:14:07,541
Nej---

152
00:14:08,833 --> 00:14:11,791
Vi vinner för att vi är bäst,
men inte utan bensin.

153
00:14:11,875 --> 00:14:15,458
Jag kan inte gå till macken här på gatan.
Kom igen, Gigi!

154
00:14:28,125 --> 00:14:29,166
Bilen är klar.

155
00:14:31,166 --> 00:14:32,583
Är allt bra?

156
00:14:33,833 --> 00:14:36,708
Vi är väldigt sena, men allt är bra.

157
00:14:37,291 --> 00:14:38,500
Blu, mår hon bra?

158
00:14:38,583 --> 00:14:42,583
Ja, allt är under kontroll.
Nu lastar vi klart.

159
00:14:52,541 --> 00:14:56,041
Ha koll på signalerna,
särskilt nära den stora kurvan.

160
00:14:56,125 --> 00:14:59,583
Se upp för ytterkanten
när ni kör ut ur Romakurvan.

161
00:14:59,666 --> 00:15:04,250
Depåstoppsfönstret är mellan
den 21:a och 31:a minuten.

162
00:15:08,500 --> 00:15:14,541
Tack för samarbetet.
Var noga med att tävla rättvist.

163
00:15:14,625 --> 00:15:16,083
Lycka till!

164
00:15:19,000 --> 00:15:20,125
TRÄNING
LOPP 3

165
00:15:20,208 --> 00:15:22,041
Bredda långsamt. Snyggt, Blu.

166
00:15:22,125 --> 00:15:23,458
Bibehåll linjen.

167
00:15:23,541 --> 00:15:25,291
Förbered dig för Romakurvan.

168
00:15:26,750 --> 00:15:29,500
När du känner kanten, gasar du lite lätt.

169
00:15:40,666 --> 00:15:43,833
Gasa lite, annars stannar bilen.

170
00:15:46,083 --> 00:15:49,708
-Jag vet, Barnie. Ta det lugnt.
-Har du tagit dina vitaminer?

171
00:15:49,791 --> 00:15:53,250
Försök inte vara trevlig.
Det klär dig inte.

172
00:15:53,833 --> 00:15:57,916
Fokusera, annars hinner de ifatt
medan vi snackar.

173
00:15:58,000 --> 00:15:59,208
Okej, ett varv till.

174
00:15:59,791 --> 00:16:03,875
Nej, det är bara träning.
Det är bättre om hon kommer in.

175
00:16:03,958 --> 00:16:06,541
Jo, men hon är i zonen
och memorerar banan.

176
00:16:06,625 --> 00:16:09,916
Bra idé.
Vi kan väl visa upp alla våra strategier.

177
00:16:10,000 --> 00:16:11,041
Sluta.

178
00:16:11,791 --> 00:16:13,000
Blu, kom in.

179
00:16:13,083 --> 00:16:15,625
Varför? Vad har jag gjort?

180
00:16:15,708 --> 00:16:19,708
Vet du, snygging,
allt kretsar inte kring dig.

181
00:16:19,791 --> 00:16:21,416
Kom in. Du har jobbat bra.

182
00:16:33,458 --> 00:16:36,125
-Vad är det med dig i dag?
-Vadå?

183
00:16:37,500 --> 00:16:38,583
Är det jag?

184
00:16:38,666 --> 00:16:41,458
Allt kretsar inte heller kring dig.

185
00:16:41,541 --> 00:16:43,041
Jag är stallchef.

186
00:16:43,125 --> 00:16:46,333
Om jag anser att vi ska sluta,
slutar vi. Okej?

187
00:16:49,916 --> 00:16:51,750
Vad har du gjort, Barnie?

188
00:16:54,791 --> 00:16:55,666
Ingen aning.

189
00:17:00,333 --> 00:17:01,166
Nå?

190
00:17:02,083 --> 00:17:04,208
-Den är slut.
-Är du säker?

191
00:17:04,291 --> 00:17:06,958
Det räcker till loppet,
men det är riskabelt.

192
00:17:07,041 --> 00:17:08,458
Har vi inte fått mer?

193
00:17:08,541 --> 00:17:10,208
Nej, men det kommer.

194
00:17:10,291 --> 00:17:14,208
-Men du, inte ett ord till Benini.
-Okej.

195
00:17:16,083 --> 00:17:16,958
Fan.

196
00:17:19,041 --> 00:17:21,791
-Jag måste prata med dig.
-Ja?

197
00:17:24,666 --> 00:17:27,791
-Jag behöver ett förskott.
-Varför det?

198
00:17:29,083 --> 00:17:31,000
Det dök upp en grej.

199
00:17:31,083 --> 00:17:33,250
Bara en del av Monzapengarna.

200
00:17:33,333 --> 00:17:38,583
Men vi kom överens om att du får det
i slutet. Du gör det svårt för mig.

201
00:17:39,166 --> 00:17:41,458
Du måste ha lite pengar hemma?

202
00:17:41,541 --> 00:17:44,291
Jag har inte en portfölj full med pengar.

203
00:17:44,375 --> 00:17:46,000
Vi tar det efter loppet.

204
00:17:59,416 --> 00:18:02,833
Jag är inte på humör
och tar inte ansvar för det jag gör.

205
00:18:03,666 --> 00:18:07,041
När har du nånsin gjort det? Jisses!

206
00:18:08,583 --> 00:18:10,500
Du bad Casadio om ett lån.

207
00:18:10,583 --> 00:18:13,708
Ja, och jag höll på att dö
för att du avslöjade mig.

208
00:18:13,791 --> 00:18:15,750
Han kom hem till mamma.

209
00:18:15,833 --> 00:18:16,750
"Till mamma"?

210
00:18:17,625 --> 00:18:19,333
Du är inte orolig för mig.

211
00:18:19,416 --> 00:18:22,250
Du vill inte att folk ska veta.

212
00:18:23,500 --> 00:18:27,166
Du har skapat en riktig röra
i stället för att dela med dig.

213
00:18:27,250 --> 00:18:31,791
-Men vi vinner ändå.
-Oavsett är det nåt fel på dig.

214
00:18:31,875 --> 00:18:33,375
Du är bankrutt,

215
00:18:33,458 --> 00:18:38,250
du är skyldig ockrare pengar och så
säger du att du ska vinna mästerskapet?

216
00:18:44,291 --> 00:18:46,625
Jag betalar din skuld till Casadio.

217
00:18:51,000 --> 00:18:54,791
Men du måste ge upp ditt hittepå-team.

218
00:18:56,000 --> 00:19:00,083
Jag kan också anställa dig
som hjälpingenjör i Alpha Blaze.

219
00:19:00,750 --> 00:19:01,875
Det säger du inte.

220
00:19:03,208 --> 00:19:06,833
Du kanske inte har förstått.
Jag vill inte ha din välgörenhet.

221
00:19:06,916 --> 00:19:09,333
Jag ska vinna mästerskapet, Giulio.

222
00:19:09,416 --> 00:19:13,583
Sen kommer du att fråga mig
om att bli "hjälpingenjör".

223
00:19:13,666 --> 00:19:15,958
Jag vill inte bråka.

224
00:19:17,166 --> 00:19:21,166
Jag kom hit för att jag är din bror.

225
00:19:21,750 --> 00:19:25,458
Jag är där när det verkligen gäller.

226
00:19:26,416 --> 00:19:29,500
Det vet jag inte om
dina nollor till lagkamrater är.

227
00:19:29,583 --> 00:19:30,750
Sluta nu.

228
00:19:33,583 --> 00:19:36,000
Sa Benini att Arianna är tillbaka?

229
00:19:39,041 --> 00:19:39,916
Inte?

230
00:19:40,875 --> 00:19:42,750
Jag vet vad du gör.

231
00:19:43,375 --> 00:19:48,041
Du försöker sätta oss upp mot varandra
som du försökte med mig och pappa.

232
00:19:49,250 --> 00:19:53,125
Det går inte den här gången heller,
för vi är ett team.

233
00:19:57,250 --> 00:19:58,541
Vi ses på banan.

234
00:20:18,958 --> 00:20:20,500
MAMMA

235
00:20:24,625 --> 00:20:27,541
Hur lång tid tar det att fläta håret?

236
00:20:30,333 --> 00:20:33,541
Inga flätor. Jag har ont i magen.

237
00:20:34,125 --> 00:20:36,833
Jag visste inte att du hade det månatliga.

238
00:20:36,916 --> 00:20:39,791
"Månatliga"? Vem säger så?

239
00:20:39,875 --> 00:20:43,833
Barnie, jag trodde inte att du tyckte
det var pinsamt med mens.

240
00:20:43,916 --> 00:20:45,083
Gå och lägg dig.

241
00:20:51,458 --> 00:20:52,833
-Barnie?
-Ja?

242
00:20:53,625 --> 00:20:55,583
Borde jag ge mamma pengarna?

243
00:20:57,708 --> 00:20:59,875
Jag har funderat på det sen i morse.

244
00:21:00,625 --> 00:21:04,208
Kanske när vi är tillbaka.
Nu måste du fokusera.

245
00:21:07,291 --> 00:21:10,000
Nu släcker vi och sover.

246
00:21:12,291 --> 00:21:13,333
Vänta.

247
00:21:15,083 --> 00:21:16,083
Vänta en sekund.

248
00:21:21,000 --> 00:21:21,833
Okej.

249
00:21:23,500 --> 00:21:25,166
Vi ses där. Ja.

250
00:22:26,375 --> 00:22:27,958
Jag vill slå vad.

251
00:22:43,583 --> 00:22:46,708
-För hur mycket?
-Runt 150 000.

252
00:22:50,583 --> 00:22:52,083
Och om du förlorar?

253
00:22:52,750 --> 00:22:55,958
Det gör jag inte.
Vi slår väl vad om poäng?

254
00:22:56,041 --> 00:23:00,458
-Baserade på resultaten, ja.
-Jag slår vad om att vi inte får några.

255
00:23:09,458 --> 00:23:13,375
Okej, men gör inget dumt.

256
00:23:13,458 --> 00:23:16,541
Sluta. Ger du mig ett förmaningstal?

257
00:23:16,625 --> 00:23:19,041
Bestäm vad din andel ska vara.

258
00:23:20,291 --> 00:23:22,041
Det tar vi efteråt.

259
00:23:35,625 --> 00:23:36,500
Fan!

260
00:23:56,083 --> 00:24:01,416
Vi är halvvägs genom GT-mästerskapet
på historiska Vallelunga-banan.

261
00:24:01,500 --> 00:24:03,833
Lugn, Blu. Kör inte om.

262
00:24:03,916 --> 00:24:05,500
Han är ju så långsam!

263
00:24:06,166 --> 00:24:07,125
Sakta ner!

264
00:24:10,583 --> 00:24:12,125
LOPP 3 AV 6
VALLELUNGA

265
00:24:12,208 --> 00:24:14,958
Novak ligger före en oigenkännlig Venturi.

266
00:24:15,041 --> 00:24:17,291
Det går inte, jag halkar efter!

267
00:24:19,666 --> 00:24:23,541
Ferris Alpha Blaze leder.
De andra är två sekunder efter.

268
00:24:23,625 --> 00:24:27,291
SC17 visade i Monza att de kan bättre!

269
00:24:27,375 --> 00:24:31,833
Det kanske är en strategi.
Vad är deras plan?

270
00:24:34,458 --> 00:24:38,208
Naska skuggar också Venturi.
Nu kör han om!

271
00:24:39,208 --> 00:24:40,541
Det är inte sant!

272
00:24:41,041 --> 00:24:43,583
Venturi tappar positioner!

273
00:24:43,666 --> 00:24:50,000
Ferri skuggar Novaks Ferrari,
men kan inte köra om.

274
00:24:50,083 --> 00:24:51,916
En bra början även för honom.

275
00:24:52,000 --> 00:24:53,791
Alla kör om mig!

276
00:24:54,916 --> 00:24:56,666
Det är en riskabel strategi.

277
00:24:58,208 --> 00:24:59,416
Oroa dig inte.

278
00:25:00,208 --> 00:25:04,000
Jag har räknat ut allt.
Vi måste lita på överraskningsfaktorn.

279
00:25:04,083 --> 00:25:06,583
Självklart. Du är full av överraskningar.

280
00:25:08,583 --> 00:25:09,791
Bara lita på mig.

281
00:25:09,875 --> 00:25:12,291
Jag har inget val.

282
00:25:12,375 --> 00:25:14,083
Blu, lyft och rulla!

283
00:25:14,166 --> 00:25:15,083
Va?

284
00:25:15,166 --> 00:25:17,708
Strunt samma. Spara bensin!

285
00:25:17,791 --> 00:25:19,166
Det är onödigt, Barnie!

286
00:25:19,250 --> 00:25:22,875
Venturi tappar två positioner
och ligger på sjätte plats.

287
00:25:24,166 --> 00:25:25,458
Hej då!

288
00:25:25,541 --> 00:25:27,000
Venturi attackerar…

289
00:25:27,083 --> 00:25:29,041
Nej, kör inte om honom.

290
00:25:29,125 --> 00:25:30,250
Det går inte.

291
00:25:31,666 --> 00:25:32,875
Låt henne gasa på!

292
00:25:32,958 --> 00:25:35,083
Det kan hon inte utan ett depåstopp.

293
00:25:35,666 --> 00:25:37,083
Hon måste köra långsamt.

294
00:25:37,166 --> 00:25:39,458
Och du är experten, eller hur?

295
00:25:42,791 --> 00:25:46,041
De kommer att stanna en efter en.
Då tar vi dem.

296
00:25:46,125 --> 00:25:47,500
Oroa dig inte.

297
00:25:51,625 --> 00:25:58,166
Medan SC17 tvekar,
tar Paolo Ferri från Alpha Blaze ledningen

298
00:25:58,250 --> 00:26:00,541
genom att köra om Novak i kurvan.

299
00:26:00,625 --> 00:26:05,666
En spektakulär omkörning
som tog andan ur alla.

300
00:26:06,250 --> 00:26:07,083
Position?

301
00:26:07,791 --> 00:26:09,500
Nia, 29:e varvet.

302
00:26:10,166 --> 00:26:12,458
Jag får ju inga poäng!

303
00:26:12,541 --> 00:26:15,250
Donati tvingas sakta ner efter kurvan.

304
00:26:15,333 --> 00:26:16,541
Lyft och rulla, Blu!

305
00:26:16,625 --> 00:26:18,750
Tar Venturi chansen?

306
00:26:18,833 --> 00:26:24,500
Nej! Det var bortkastat.
Vad är det med Blu Venturi idag?

307
00:26:24,583 --> 00:26:26,125
Hon är oigenkännlig!

308
00:26:28,083 --> 00:26:30,416
Vad håller du på med där inne?

309
00:26:36,958 --> 00:26:38,333
Vilken vändning!

310
00:26:38,416 --> 00:26:45,000
Darinos bil åker av, men föraren
visar prov på kyla och kontroll.

311
00:26:45,083 --> 00:26:47,041
Ingen kontakt och ingen skada!

312
00:26:49,208 --> 00:26:51,291
Det är depådags.

313
00:26:51,375 --> 00:26:55,750
Båda Pisanis Porsche
och Donatis Honda väljer att stanna.

314
00:26:56,875 --> 00:26:58,125
Ser du?

315
00:26:58,625 --> 00:26:59,541
Jag sa ju det.

316
00:26:59,625 --> 00:27:05,666
Depåstoppsdansen är igång.
Alla förare stannar för att tanka.

317
00:27:05,750 --> 00:27:07,916
Men vissa förare hoppar över.

318
00:27:08,000 --> 00:27:09,166
Kan jag?

319
00:27:09,250 --> 00:27:11,541
-Lugn.
-De vinner positioner.

320
00:27:11,625 --> 00:27:13,916
De kör om motståndarna.

321
00:27:19,083 --> 00:27:23,583
Att skippa depåstoppet är riskabelt.
Är det Venturis strategi?

322
00:27:24,083 --> 00:27:28,083
Alla beslut kan förändra utgången.

323
00:27:28,166 --> 00:27:31,875
Naska verkar vara nära.
Ett varv vill, sen stannar han.

324
00:27:31,958 --> 00:27:34,500
Nu tar jag dig.

325
00:27:43,750 --> 00:27:47,000
Venturi attackerar Naska
som tack för tidigare.

326
00:27:57,875 --> 00:27:58,791
Nu så!

327
00:27:58,875 --> 00:28:01,583
Venturi gasar och kommer förbi. Äntligen!

328
00:28:01,666 --> 00:28:02,583
Nu så!

329
00:28:03,250 --> 00:28:04,583
Nu kör vi!

330
00:28:04,666 --> 00:28:07,916
Bra, Blu. Du är trea.
Fortsätt så, men gasa inte.

331
00:28:15,958 --> 00:28:20,291
Venturi klättrar på rankingen
och slåss om andraplatsen.

332
00:28:20,375 --> 00:28:21,833
Nu jäklar i det!

333
00:28:23,333 --> 00:28:28,500
Ferrarin gör ett depåstopp.
Otroligt nog är Venturi nu tvåa.

334
00:28:29,000 --> 00:28:29,833
Fan.

335
00:28:31,000 --> 00:28:32,083
Tvåa.

336
00:28:34,666 --> 00:28:38,916
Mina damer och herrar, se upp.
Bara Ferris Ferrari ligger framför henne.

337
00:28:40,750 --> 00:28:41,916
Lugn.

338
00:28:42,458 --> 00:28:44,333
Tålamod.

339
00:28:44,416 --> 00:28:45,666
Han drar ifrån.

340
00:28:45,750 --> 00:28:49,333
Nej, gasa inte,
för då behöver vi ett depåstopp.

341
00:28:49,416 --> 00:28:52,125
Låt henne komma i kapp.
Hon saktar ner efteråt.

342
00:28:52,208 --> 00:28:53,875
Lyssna på chefen, Barnie.

343
00:28:53,958 --> 00:28:57,291
Jag saktar ner sen.
Han måste känna att jag närmar mig.

344
00:29:02,666 --> 00:29:06,708
Depåstoppsfönstret stänger snart.
Vad väntar de på?

345
00:29:06,791 --> 00:29:09,250
Hoppar de över depåstoppet?

346
00:29:15,541 --> 00:29:18,250
Vi har en fördel. In nu.

347
00:29:18,333 --> 00:29:20,208
Nej, jag kan köra lite till.

348
00:29:20,291 --> 00:29:22,958
Han har rätt. Han kan dra ifrån mer.

349
00:29:23,041 --> 00:29:25,166
Lugn. Be honom komma in.

350
00:29:25,666 --> 00:29:27,333
Paolo, kom in.

351
00:29:27,416 --> 00:29:28,375
Jag kommer.

352
00:29:30,791 --> 00:29:34,250
Nu kallar Giulio Dionisi in sin bil.

353
00:29:34,333 --> 00:29:35,750
Venturi är den sista.

354
00:29:35,833 --> 00:29:36,666
Kom igen!

355
00:29:36,750 --> 00:29:38,250
Hon gör inget stopp!

356
00:29:38,333 --> 00:29:41,791
SC17 hoppar över att tanka.

357
00:29:41,875 --> 00:29:46,375
Äntligen förstår vi hur de tänker.

358
00:29:46,458 --> 00:29:51,666
Stallchefen Elena Dionisi riskerar loppet
genom att inte göra ett depåstopp.

359
00:29:51,750 --> 00:29:55,291
De har valt en extrem, vårdslös strategi.

360
00:29:55,375 --> 00:29:57,250
De tar oss aldrig!

361
00:29:57,333 --> 00:29:58,166
Kom igen!

362
00:29:59,125 --> 00:30:01,000
Kom igen.

363
00:30:01,625 --> 00:30:04,666
Kommer Venturi i mål med alla fyra däcken?

364
00:30:04,750 --> 00:30:05,791
Kom igen! Nu!

365
00:30:08,333 --> 00:30:14,375
SC17 är full av överraskningar.
Årets mest oförutsägbara team!

366
00:30:15,583 --> 00:30:21,250
Ferri från Alpha Blaze är tillbaka
i en imponerande hastighet.

367
00:30:21,333 --> 00:30:23,625
Han tar position efter position.

368
00:30:24,333 --> 00:30:25,833
Återtar han ledningen?

369
00:30:28,083 --> 00:30:30,791
Vilket lopp!

370
00:30:35,625 --> 00:30:36,458
SISTA VARVET

371
00:30:37,250 --> 00:30:40,583
Elena Dionisis strategi går hem.

372
00:30:40,666 --> 00:30:46,000
Med sin konstanta fart
håller Blu Venturi en otrolig rytm.

373
00:31:04,833 --> 00:31:08,500
Men vad händer?
Det räckte inte att kontrollera bilen.

374
00:31:08,583 --> 00:31:13,458
SC17 har slut på bensin
några meter från mållinjen.

375
00:31:16,208 --> 00:31:17,250
Nej!

376
00:31:18,083 --> 00:31:18,916
Nej!

377
00:31:21,458 --> 00:31:22,333
Nej!

378
00:31:22,416 --> 00:31:23,666
Fan också!

379
00:31:23,750 --> 00:31:24,958
Hade du inte räknat?

380
00:31:25,041 --> 00:31:28,083
Ferri korsar mållinjen och vinner.

381
00:31:28,750 --> 00:31:31,208
Vänta, bildörren öppnas.

382
00:31:31,958 --> 00:31:32,958
Vad gör hon?

383
00:31:33,041 --> 00:31:36,958
Venturi är galen! Hon ger inte upp!

384
00:31:37,041 --> 00:31:38,291
Ja, kära publik.

385
00:31:38,375 --> 00:31:41,000
Sätt dig i bilen. Var inte dum, Blu.

386
00:31:41,083 --> 00:31:44,833
Hon kliver ur bilen
medan andra bilar susar förbi.

387
00:31:44,916 --> 00:31:46,333
Hon puttar sin SC17---

388
00:31:49,125 --> 00:31:53,416
In i den jävla bilen.
annars dödar jag dig när jag ser dig!

389
00:31:58,250 --> 00:31:59,083
Fan!

390
00:32:10,375 --> 00:32:13,708
DET FINNS INGEN MORGONDAG

391
00:32:13,791 --> 00:32:16,250
Hennes bil korsar mållinjen.

392
00:32:16,333 --> 00:32:22,541
En otrolig sjätteplats för Venturi.
Den är värd mycket mer än pallen.

393
00:32:22,625 --> 00:32:26,333
I dag skyddades Blu Venturi av himlen.

394
00:32:26,416 --> 00:32:30,250
Hon får sju viktiga poäng
som gör att hon är med

395
00:32:30,333 --> 00:32:34,583
i jakten på mästerskapstiteln!

396
00:32:41,208 --> 00:32:43,041
-Blu! Du är bäst!
-Så coolt!

397
00:32:43,125 --> 00:32:44,000
Tack.

398
00:32:44,958 --> 00:32:47,625
-Bra gjort, Blu.
-Tack.

399
00:32:48,500 --> 00:32:51,500
Varför skrattar du? Du är ju inte klok!

400
00:32:51,583 --> 00:32:52,875
Han har rätt.

401
00:32:52,958 --> 00:32:55,708
Gör om det och jag sparkar dig.

402
00:32:55,791 --> 00:32:58,000
Jag kom sexa. Det är sju poäng.

403
00:32:59,125 --> 00:33:01,166
Jag struntar i poängen.

404
00:33:01,250 --> 00:33:03,750
Nu ska vi se
om de har diskvalificerat oss.

405
00:33:10,333 --> 00:33:11,500
Du, mini!

406
00:33:12,541 --> 00:33:13,833
Du riskerade livet.

407
00:33:14,458 --> 00:33:15,375
Jag heter Blu.

408
00:33:16,000 --> 00:33:18,125
"Mini" ska du få äta upp.

409
00:33:20,958 --> 00:33:22,125
Bra jobbat, Paolo.

410
00:33:23,125 --> 00:33:25,458
Vi ligger etta totalt.

411
00:33:26,458 --> 00:33:29,083
-Och Lamborghinin?
-Vi ligger fem poäng före.

412
00:33:29,958 --> 00:33:33,250
-SC17?
-De är 15 poäng efter.

413
00:33:34,458 --> 00:33:37,791
Såvida de inte blir diskade
efter den där cirkusen.

414
00:33:46,875 --> 00:33:48,375
Sluta skräpa ner.

415
00:33:49,416 --> 00:33:51,625
Kom igen. De drar av några poäng.

416
00:33:51,708 --> 00:33:53,916
De kan ju inte sparka ut oss.

417
00:33:54,000 --> 00:33:58,583
Vi bröt mot säkerhetsföreskrifterna.
Det kan de. Alltså…

418
00:33:58,666 --> 00:34:02,250
-Jag försatte bara mig själv i fara.
-Det är illa nog.

419
00:34:05,000 --> 00:34:06,166
Nu kommer han.

420
00:34:09,875 --> 00:34:11,916
Mariolino, ge oss goda nyheter.

421
00:34:13,500 --> 00:34:18,000
Böter på 25 000 euro och avstängning
från de kommande två loppen.

422
00:34:18,083 --> 00:34:19,125
-Nej…
-Va?

423
00:34:19,208 --> 00:34:22,041
Då är det över för oss.

424
00:34:22,125 --> 00:34:26,333
-Vi kommer aldrig i kapp.
-Sparka ut oss. Det är ärligare.

425
00:34:26,416 --> 00:34:28,458
De har rätt. Det är inte rättvist.

426
00:34:28,541 --> 00:34:29,500
Jo, det är det.

427
00:34:29,583 --> 00:34:31,875
Om de åker ut, drar vi oss ur.

428
00:34:31,958 --> 00:34:33,000
Vad menar du?

429
00:34:33,083 --> 00:34:34,916
Om hon åker ut, slutar vi.

430
00:34:35,000 --> 00:34:36,625
Snälla.

431
00:34:36,708 --> 00:34:38,750
Blir sponsorerna glada då?

432
00:34:43,000 --> 00:34:43,875
Okej.

433
00:34:44,500 --> 00:34:47,416
Ingen avstängning, men böterna kvarstår.

434
00:34:48,166 --> 00:34:50,291
-Tack, killar.
-Gör inte om det.

435
00:34:50,375 --> 00:34:53,541
-Då blir du diskvalificerad.
-Jag förstår.

436
00:34:54,166 --> 00:34:55,875
-Tacka dem.
-Tack.

437
00:34:57,541 --> 00:34:59,625
Organiserade du det för min skull?

438
00:34:59,708 --> 00:35:03,208
Jag föredrar att vinna på banan.

439
00:35:03,291 --> 00:35:05,583
Mini, nu tar vi ett glas.

440
00:35:06,083 --> 00:35:08,541
Jag är hungrig, men tack ändå.

441
00:35:09,125 --> 00:35:10,041
Jag menar det.

442
00:35:10,125 --> 00:35:11,291
Tack än en gång.

443
00:35:11,375 --> 00:35:16,458
Se till att ha tillräckligt med bensin
levererat nästa gång.

444
00:35:16,541 --> 00:35:17,583
Javisst.

445
00:35:19,625 --> 00:35:20,750
Ursäkta mig.

446
00:35:24,166 --> 00:35:25,250
En strategi?

447
00:35:26,041 --> 00:35:28,000
Vi hade slut på bensin!

448
00:35:28,083 --> 00:35:30,791
Vi kan inte betala leverantörerna.

449
00:35:30,875 --> 00:35:32,750
När tänkte du berätta det?

450
00:35:33,250 --> 00:35:35,291
-Jag skulle lösa det.
-Hur?

451
00:35:36,291 --> 00:35:37,666
Din vadslagningskompis?

452
00:35:40,958 --> 00:35:43,041
Sa du åt Blu att gasa

453
00:35:43,125 --> 00:35:44,791
för att du satsade mot oss?

454
00:35:46,083 --> 00:35:49,083
Det är livsfarligt
att stanna mitt på banan!

455
00:35:49,166 --> 00:35:52,125
Du skickade en jävla 20-åring att dö!

456
00:35:52,208 --> 00:35:55,041
Det var hon som gjorde bort sig!

457
00:35:55,541 --> 00:35:59,375
Hon skulle inte stiga ur!
Hon borde bara ha stannat.

458
00:35:59,458 --> 00:36:03,708
Vi hade förlorat poäng, men
vunnit pengar för att kunna fortsätta.

459
00:36:06,083 --> 00:36:08,000
-Skrattar du?
-Det är mitt fel.

460
00:36:08,625 --> 00:36:11,375
Jag litade på dig.

461
00:36:12,375 --> 00:36:15,458
En som manipulerade sin bils styrenhet
för att vinna.

462
00:36:16,916 --> 00:36:18,708
Du kan bara fuska.

463
00:36:19,208 --> 00:36:20,583
-Fuskar jag?
-Ja.

464
00:36:22,458 --> 00:36:23,791
Vad är det?

465
00:36:23,875 --> 00:36:25,291
Är det pengarna, Benini?

466
00:36:25,958 --> 00:36:28,458
Lugn, jag kommer att betala dig.

467
00:36:29,208 --> 00:36:33,250
Men läxa inte upp mig
när det gäller tillit och fusk.

468
00:36:33,333 --> 00:36:37,291
Du vågade inte berätta för mig
att Arianna var tillbaka.

469
00:36:38,166 --> 00:36:39,666
Hjälp mig att förstå.

470
00:36:39,750 --> 00:36:43,833
Var det därför du inte pratade med mig
efter att vi hade knullat?

471
00:36:43,916 --> 00:36:45,791
Inga såna spel, lillan.

472
00:36:46,666 --> 00:36:50,333
Du slog vad mot oss.
Vi betyder inget för dig.

473
00:36:50,416 --> 00:36:52,041
-Det är inte sant.
-Jo..

474
00:36:52,125 --> 00:36:54,875
Du spelar med din bror. Vet du varför?

475
00:36:56,458 --> 00:36:59,708
För att det är alltid vi idioter
som får betala.

476
00:37:04,750 --> 00:37:06,000
Vart ska du nu?

477
00:37:06,083 --> 00:37:07,958
-Till Imola, ensam.
-Hur?

478
00:37:08,041 --> 00:37:09,125
Till fots!

479
00:37:12,541 --> 00:37:15,750
BENINIS BILVERKSTAD

480
00:37:24,333 --> 00:37:26,541
Jag ska ju ge dig pengarna.

481
00:37:55,625 --> 00:37:57,250
Var är Barnie?

482
00:37:58,625 --> 00:38:00,416
Han tog sig hem själv.

483
00:38:03,458 --> 00:38:04,291
Vad är det?

484
00:38:04,916 --> 00:38:06,125
Inget.

485
00:38:07,000 --> 00:38:08,625
En av mina dumheter.

486
00:38:09,750 --> 00:38:12,125
Jag skapar ett bildiagnosprogram.

487
00:38:12,208 --> 00:38:15,125
Det är väl ingen dumhet? Det är ju coolt.

488
00:38:15,625 --> 00:38:18,458
Efter den här röran behövs den inte.

489
00:38:18,541 --> 00:38:19,416
Sluta nu.

490
00:38:20,125 --> 00:38:22,083
Du hittar alltid en lösning.

491
00:38:23,250 --> 00:38:25,208
Jag har svart bälte i dumheter.

492
00:38:26,291 --> 00:38:28,958
Och jag tror att vi kan vinna.

493
00:38:29,708 --> 00:38:32,208
I dag fick vi sju poäng utan bränsle.

494
00:38:32,708 --> 00:38:34,750
Tänk dig om vi ger allt?

495
00:38:35,916 --> 00:38:37,791
Vi kanske inte kan tävla klart.

496
00:38:40,083 --> 00:38:41,875
Vi har inga pengar.

497
00:38:43,458 --> 00:38:44,541
Jag slog vad, Blu.

498
00:38:46,083 --> 00:38:48,916
Jag slog vad mot oss
för att betala Casadio.

499
00:38:51,541 --> 00:38:54,375
-Lånade du pengar av Casadio?
-Ja.

500
00:38:54,458 --> 00:38:59,125
Då har du platinabälte.
Jag fattar att Barnie stack.

501
00:39:00,250 --> 00:39:04,333
Är det allt? Ska du inte säga nåt?
Är du inte arg?

502
00:39:04,416 --> 00:39:07,541
-Arg?
-Ja.

503
00:39:07,625 --> 00:39:11,083
Du är den enda som har gett mig en chans.

504
00:39:14,333 --> 00:39:16,958
-Jag kan hitta pengar.
-Kan du?

505
00:39:19,958 --> 00:39:21,416
Även 400 000 euro?

506
00:39:23,041 --> 00:39:25,458
475 000 för att vara exakt.

507
00:39:28,583 --> 00:39:29,625
Helvete.

508
00:39:29,708 --> 00:39:30,541
Ja.

509
00:39:44,833 --> 00:39:46,666
Vad är det för datum?

510
00:39:47,791 --> 00:39:49,000
Den 20.

511
00:39:50,708 --> 00:39:51,875
Vad börjar snart?

512
00:39:53,041 --> 00:39:54,041
Jag vet inte.

513
00:39:54,666 --> 00:39:56,791
Superbilmässan.

514
00:39:57,958 --> 00:39:58,875
Och?

515
00:39:58,958 --> 00:40:00,250
Mercedes.

516
00:40:00,833 --> 00:40:01,750
Audi.

517
00:40:01,833 --> 00:40:02,708
Dallara.

518
00:40:03,416 --> 00:40:06,125
Alla samlade på ett ställe.

519
00:40:06,708 --> 00:40:08,958
I år kommer även divan dit.

520
00:40:09,041 --> 00:40:11,791
McLaren 720 Racing.

521
00:40:11,875 --> 00:40:13,958
Marknadsvärde? En miljon.

522
00:40:14,625 --> 00:40:16,250
I hamnen i Ravenna.

523
00:40:16,333 --> 00:40:18,791
Gissa vem som vill ha den?

524
00:40:19,375 --> 00:40:20,375
Casadio.

525
00:40:22,375 --> 00:40:24,708
Men om vi hinner före…

526
00:40:25,500 --> 00:40:26,875
…kan vi lösa allt.

527
00:40:26,958 --> 00:40:28,041
Nej, vänta.

528
00:40:28,541 --> 00:40:31,291
"Om vi hinner före"… Hur menar du?

529
00:43:08,000 --> 00:43:11,000
Översättning: Mia Lindhagen

