1
00:00:27,416 --> 00:00:29,041
过来啊 混蛋！

2
00:00:30,291 --> 00:00:31,333
跑什么跑！

3
00:00:39,458 --> 00:00:40,833
喂 停车！

4
00:00:42,416 --> 00:00:43,250
那边！

5
00:01:00,250 --> 00:01:01,083
哇

6
00:01:01,708 --> 00:01:03,375
这地方太绝了

7
00:01:03,958 --> 00:01:05,375
恶魔窟

8
00:01:07,208 --> 00:01:09,375
我每次想一个人静一静就会来这里

9
00:01:12,041 --> 00:01:14,125
有意思 在恶魔窟里寻清静

10
00:01:15,041 --> 00:01:16,208
用心听

11
00:01:40,458 --> 00:01:41,416
怎么了？

12
00:02:36,541 --> 00:02:42,375
《极速山谷》

13
00:02:52,500 --> 00:02:53,958
嗨 蓝

14
00:02:54,625 --> 00:02:56,666
你朋友说你不在家

15
00:02:57,291 --> 00:02:58,750
你整晚都没回家吗？

16
00:03:01,000 --> 00:03:03,083
你凭什么管我？

17
00:03:03,958 --> 00:03:04,791
你是我的女儿

18
00:03:04,875 --> 00:03:06,583
现在才想起来？

19
00:03:06,666 --> 00:03:07,875
等一下！

20
00:03:07,958 --> 00:03:09,458
等什么等？

21
00:03:09,958 --> 00:03:11,875
我在监狱 你一次都没来看我

22
00:03:11,958 --> 00:03:14,500
出狱后 你也没来找过我

23
00:03:16,666 --> 00:03:17,750
我这不是来了吗？

24
00:03:20,250 --> 00:03:21,291
已经太迟了

25
00:03:23,833 --> 00:03:25,750
蒙扎赛场的你真的很漂亮

26
00:03:31,166 --> 00:03:32,625
你看了比赛？

27
00:03:34,583 --> 00:03:35,416
看了

28
00:03:39,250 --> 00:03:43,041
看着你以时速300公里的速度
跟那些赛车较量

29
00:03:46,291 --> 00:03:48,666
我心里有数 不必担心

30
00:03:52,666 --> 00:03:54,000
我知道 你很强

31
00:03:54,083 --> 00:03:55,791
跟你爸爸一模一样

32
00:03:57,041 --> 00:03:58,750
所以我才会怕

33
00:03:59,666 --> 00:04:01,333
不过…

34
00:04:03,083 --> 00:04:06,375
赢了比赛应该拿到不少钱吧？
他们给了多少？

35
00:04:08,791 --> 00:04:09,625
什么？

36
00:04:11,791 --> 00:04:13,166
你来找我是为了钱？

37
00:04:14,000 --> 00:04:15,583
你说什么呢？

38
00:04:16,458 --> 00:04:17,708
-别碰我
-等…

39
00:04:17,791 --> 00:04:18,791
-真是够了
-等下！

40
00:04:19,375 --> 00:04:22,250
-蓝！
-去找你的混蛋老公要钱！

41
00:04:23,791 --> 00:04:24,625
蓝！

42
00:04:44,500 --> 00:04:45,500
要喝一点吗？

43
00:04:48,791 --> 00:04:49,666
听到了吗？

44
00:04:50,791 --> 00:04:53,916
听到了 是液压挺杆的问题

45
00:04:59,916 --> 00:05:02,750
那个 关于昨晚 我想…

46
00:05:02,833 --> 00:05:05,333
可能是油路塞了

47
00:05:06,791 --> 00:05:08,208
油路…

48
00:05:09,625 --> 00:05:11,666
不是油路 我检查过了

49
00:05:11,750 --> 00:05:13,250
油压正常

50
00:05:31,416 --> 00:05:32,916
油路个头…

51
00:05:46,458 --> 00:05:48,041
我在外面碰到我妈了

52
00:05:49,708 --> 00:05:51,125
她是来过

53
00:05:51,208 --> 00:05:52,708
你们说话了吗？

54
00:05:56,458 --> 00:05:58,333
她跟我要我在蒙扎赢的钱

55
00:05:58,916 --> 00:06:01,083
还以为她是来找我的

56
00:06:05,583 --> 00:06:06,791
你有在听吗？

57
00:06:07,375 --> 00:06:09,916
没 老实说 我一点也不在乎

58
00:06:13,500 --> 00:06:14,416
很奇怪是吧？

59
00:06:15,416 --> 00:06:17,875
以前什么都围绕着小蓝转

60
00:06:17,958 --> 00:06:20,583
为你的问题、家人、梦想赴汤蹈火

61
00:06:20,666 --> 00:06:22,083
你还在生气？

62
00:06:22,166 --> 00:06:23,708
你没来吃晚饭

63
00:06:23,791 --> 00:06:25,208
我给你打了十通电话

64
00:06:25,291 --> 00:06:27,125
-对不起 我当时…
-什么？

65
00:06:27,208 --> 00:06:29,083
我在很真诚地和你道歉

66
00:06:29,166 --> 00:06:30,000
哇

67
00:06:30,625 --> 00:06:32,458
-快说你们会还钱
-我会还的

68
00:06:32,541 --> 00:06:33,375
这是什么？

69
00:06:33,458 --> 00:06:34,833
-说你会还钱！
-我会还钱的

70
00:06:34,916 --> 00:06:36,625
-说啊！
-我会还的 我发誓！

71
00:06:36,708 --> 00:06:38,958
你在帮卡萨迪奥追债？

72
00:06:39,041 --> 00:06:40,041
你是疯了吗？

73
00:06:40,125 --> 00:06:41,666
你是想坐牢吗？

74
00:06:41,750 --> 00:06:44,375
我想干吗 你没资格管我

75
00:06:44,458 --> 00:06:46,958
你以为卡萨迪奥
为什么那么轻易就放你去比赛？

76
00:06:47,791 --> 00:06:49,166
因为我在替你卖命

77
00:06:49,250 --> 00:06:52,416
好让你可以去和
阿尔法烈焰那男的鬼混

78
00:06:52,500 --> 00:06:53,791
我真蠢！

79
00:07:13,750 --> 00:07:15,666
听着 昨天真的很开心 但是…

80
00:07:15,750 --> 00:07:17,500
别把事情复杂化

81
00:07:18,583 --> 00:07:19,708
你也这么觉得 是吧？

82
00:07:20,833 --> 00:07:21,666
那就好

83
00:07:22,958 --> 00:07:24,708
至少我们想法一致 对吧？

84
00:07:24,791 --> 00:07:25,708
是啊

85
00:07:27,291 --> 00:07:28,125
嗯

86
00:07:34,000 --> 00:07:36,333
-这是什么？
-新的诊断软件

87
00:07:36,833 --> 00:07:39,125
还在测试阶段 不过你看

88
00:07:39,208 --> 00:07:41,375
是空燃比的问题

89
00:07:42,125 --> 00:07:43,291
太稀了

90
00:07:44,875 --> 00:07:46,125
是太稀了

91
00:07:56,166 --> 00:07:57,000
试试看

92
00:08:16,875 --> 00:08:17,916
没油了

93
00:08:29,500 --> 00:08:30,416
妈的

94
00:08:49,583 --> 00:08:52,708
这次又忘了什么 依莉娜？

95
00:08:59,750 --> 00:09:00,791
亚莉安娜？

96
00:09:02,958 --> 00:09:04,958
我以为你不想再见到我了

97
00:09:06,291 --> 00:09:08,041
消失的人是你

98
00:09:14,875 --> 00:09:16,333
有什么需要吗？

99
00:09:24,666 --> 00:09:26,291
蓝登上了蒙扎赛道

100
00:09:28,041 --> 00:09:30,208
你为什么要让她赛车？

101
00:09:31,583 --> 00:09:33,375
她生来就是个赛车手

102
00:09:33,458 --> 00:09:34,791
那是她血液里的天赋

103
00:09:37,208 --> 00:09:38,666
你自认为很了解她吗？

104
00:09:48,208 --> 00:09:49,791
混赛道总比混街头好

105
00:09:49,875 --> 00:09:52,166
可赛道夺走了我的全部

106
00:09:53,541 --> 00:09:55,750
我知道你很担心

107
00:09:56,583 --> 00:09:58,333
但蓝做得到

108
00:09:58,416 --> 00:10:00,208
我来找你 是为了钱

109
00:10:02,375 --> 00:10:03,791
就拿蒙扎的那场比赛来说

110
00:10:04,583 --> 00:10:05,958
奖金有多少？

111
00:10:06,541 --> 00:10:08,791
没多少

112
00:10:09,375 --> 00:10:10,208
行

113
00:10:13,416 --> 00:10:15,208
蓝知道她爸的事吗？

114
00:10:18,916 --> 00:10:19,916
你跟她坦白了吗？

115
00:10:25,208 --> 00:10:28,708
要是你不想要我告诉她 就把钱给我

116
00:10:35,375 --> 00:10:37,250
钱我给 行不？

117
00:10:38,583 --> 00:10:39,958
但麻烦你别再出现了

118
00:10:40,666 --> 00:10:43,500
别再出现在我面前 更别去骚扰蓝

119
00:10:44,708 --> 00:10:45,750
听到了吗？

120
00:10:56,916 --> 00:10:59,000
（穹顶酒吧）

121
00:11:12,333 --> 00:11:13,791
我要见你老板

122
00:11:13,875 --> 00:11:15,625
-停下
-你干吗？

123
00:11:15,708 --> 00:11:16,541
别动

124
00:11:16,625 --> 00:11:17,875
塞吉奥！

125
00:11:19,416 --> 00:11:20,500
塞吉奥！

126
00:11:21,041 --> 00:11:22,791
-狄奥尼西
-搞什么？

127
00:11:22,875 --> 00:11:25,208
想知道我今早做了什么吗？

128
00:11:26,166 --> 00:11:27,583
我睡醒后

129
00:11:28,083 --> 00:11:30,875
就洗了个澡 去你妈妈的家

130
00:11:30,958 --> 00:11:33,250
知道我发现了什么吗？

131
00:11:33,333 --> 00:11:34,208
你看

132
00:11:34,291 --> 00:11:37,666
这个 这是你爸公司的股份吧？

133
00:11:37,750 --> 00:11:39,208
上面写着你已经放弃了

134
00:11:39,708 --> 00:11:41,333
这是你的签名吗？

135
00:11:41,916 --> 00:11:44,666
-是不是？
-是 可是…

136
00:11:44,750 --> 00:11:46,791
-你以为我不会去查吗？
-不是

137
00:11:46,875 --> 00:11:48,333
-你把我当傻子吗？
-没有

138
00:11:48,416 --> 00:11:50,625
-我看起来很蠢吗？
-放弃了又怎样？

139
00:11:50,708 --> 00:11:51,958
反正钱我一定会还

140
00:11:52,041 --> 00:11:54,291
行啊 现在就还

141
00:11:54,375 --> 00:11:56,583
之前借你的钱 现在就还

142
00:11:58,666 --> 00:12:00,208
我必须走到最后

143
00:12:00,291 --> 00:12:01,500
-是吗？
-嗯

144
00:12:01,583 --> 00:12:03,333
锦标赛必须跑完

145
00:12:03,416 --> 00:12:04,541
我需要更多钱

146
00:12:07,083 --> 00:12:07,958
更多钱？

147
00:12:11,041 --> 00:12:12,750
听听你在说什么

148
00:12:13,708 --> 00:12:14,958
我感觉你没听懂

149
00:12:15,041 --> 00:12:16,333
我是不会再借你钱了

150
00:12:18,083 --> 00:12:20,708
你得庆幸你人够疯 而我还蛮喜欢的

151
00:12:21,291 --> 00:12:24,333
不然你早就横尸沟里了

152
00:12:26,083 --> 00:12:29,500
找你那些该死的有钱朋友借钱去吧

153
00:12:47,291 --> 00:12:48,166
进来

154
00:12:56,875 --> 00:12:58,375
我妈回来了

155
00:13:07,083 --> 00:13:09,458
我在监狱怎么盼都没把她盼来

156
00:13:11,125 --> 00:13:12,666
可现在她一看到我获胜

157
00:13:13,250 --> 00:13:14,083
就立马出现

158
00:13:15,166 --> 00:13:16,750
但是是为了钱

159
00:13:16,833 --> 00:13:17,750
不是为了我

160
00:13:18,416 --> 00:13:20,083
-你懂吗？
-来

161
00:13:20,916 --> 00:13:22,208
别哭

162
00:13:24,041 --> 00:13:25,125
看着我

163
00:13:25,791 --> 00:13:28,583
现在你只需要专心一件事

164
00:13:30,958 --> 00:13:32,666
那就是拿下冠军

165
00:13:34,000 --> 00:13:37,750
别让任何人或任何事影响你
把那些糟心事抛之脑后

166
00:13:37,833 --> 00:13:40,041
保持专注 这是你的机会

167
00:13:52,500 --> 00:13:53,875
拜托 吉吉！

168
00:13:54,791 --> 00:13:56,708
我爸你不认识吗？相信我！

169
00:14:00,083 --> 00:14:01,541
到时还你双倍

170
00:14:01,625 --> 00:14:03,750
这次先赊个账

171
00:14:03,833 --> 00:14:06,625
等我们最后赢了 铁定还你

172
00:14:06,708 --> 00:14:07,541
不是…

173
00:14:08,833 --> 00:14:11,791
我们一定会赢的
毕竟我们最强 只是现在缺油

174
00:14:11,875 --> 00:14:14,666
去不了附近的加油站 拜托了 吉吉！

175
00:14:28,125 --> 00:14:29,166
车子好了

176
00:14:31,166 --> 00:14:32,583
你还好吗？

177
00:14:33,833 --> 00:14:36,708
迟了很多 不过我还好

178
00:14:37,291 --> 00:14:38,500
蓝呢？她没事吧？

179
00:14:38,583 --> 00:14:40,583
没事 万事搞定

180
00:14:41,083 --> 00:14:42,000
装车吧

181
00:14:51,458 --> 00:14:52,458
（拉齐奥大区）

182
00:14:52,541 --> 00:14:53,458
注意赛道指示

183
00:14:53,541 --> 00:14:56,041
尤其是靠近大湾时要多加注意

184
00:14:56,125 --> 00:14:59,583
在出罗马弯道时要小心外侧路肩

185
00:14:59,666 --> 00:15:03,958
最佳进站时间在21至31分钟之间

186
00:15:08,500 --> 00:15:14,541
感谢大家的配合
请遵守公平竞赛的原则

187
00:15:14,625 --> 00:15:16,083
祝你们好运

188
00:15:19,000 --> 00:15:20,125
（第三场自由练习）

189
00:15:20,166 --> 00:15:22,041
慢慢向外扩 很好 蓝

190
00:15:22,125 --> 00:15:23,458
线路保持干净

191
00:15:23,541 --> 00:15:25,291
准备进罗马弯道

192
00:15:26,750 --> 00:15:29,500
感觉到突起部分 就轻给油

193
00:15:40,666 --> 00:15:43,833
要给点油 不然会熄火

194
00:15:46,083 --> 00:15:48,250
懂啦 巴尼 别那么紧张

195
00:15:48,333 --> 00:15:50,291
怎么？今天是吃维他命了吗？

196
00:15:50,375 --> 00:15:53,250
别装幽默 不适合你

197
00:15:53,833 --> 00:15:57,500
集中精神 我们这么磨磨蹭蹭
他们很快就会追上

198
00:15:58,000 --> 00:15:59,208
好 再跑一圈

199
00:15:59,791 --> 00:16:01,000
不用了 车况良好

200
00:16:01,083 --> 00:16:03,875
这只是个练习 回站吧

201
00:16:03,958 --> 00:16:06,541
她进入状态了 而且正在熟悉赛道

202
00:16:06,625 --> 00:16:09,916
行 好主意 让所有人看到我们的策略

203
00:16:10,000 --> 00:16:11,041
真是的

204
00:16:11,791 --> 00:16:13,000
蓝 进站

205
00:16:13,083 --> 00:16:15,625
为什么？我这次又做错了什么？

206
00:16:15,708 --> 00:16:19,708
妹子 别误会 不是什么事都和你有关

207
00:16:19,791 --> 00:16:21,416
回来吧 表现不错

208
00:16:33,458 --> 00:16:36,125
-怎么了？你从今早开始就…
-就什么？

209
00:16:36,208 --> 00:16:37,416
（蓝）

210
00:16:37,500 --> 00:16:38,583
我哪里惹到你了？

211
00:16:38,666 --> 00:16:41,458
也不是所有事都和你有关

212
00:16:41,541 --> 00:16:43,041
我是这支车队的经理

213
00:16:43,125 --> 00:16:46,333
我觉得该停就停

214
00:16:49,916 --> 00:16:51,750
你惹到她了 巴尼？

215
00:16:54,791 --> 00:16:55,625
鬼知道

216
00:17:00,333 --> 00:17:01,166
什么情况？

217
00:17:02,083 --> 00:17:03,791
-没燃料了
-你确定吗？

218
00:17:04,291 --> 00:17:06,958
正赛勉强够用 但风险很大

219
00:17:07,041 --> 00:17:08,458
备用的呢？

220
00:17:08,541 --> 00:17:10,208
很快就会送到

221
00:17:10,291 --> 00:17:14,208
-先别和贝尼尼说 好吗？
-好的

222
00:17:16,083 --> 00:17:16,916
该死！

223
00:17:19,041 --> 00:17:20,458
我有话想和你说

224
00:17:20,958 --> 00:17:21,791
说

225
00:17:24,666 --> 00:17:25,750
我需要一笔预支

226
00:17:26,833 --> 00:17:27,791
为什么？怎么了？

227
00:17:29,083 --> 00:17:30,541
临时有要事

228
00:17:31,083 --> 00:17:33,250
蒙扎奖金的一小部分就行

229
00:17:33,833 --> 00:17:36,166
我们说好了赛后再给

230
00:17:36,250 --> 00:17:38,583
你这样让我很难做 阿图罗

231
00:17:39,166 --> 00:17:41,458
现金多多少少有点吧？

232
00:17:41,541 --> 00:17:44,291
我又不是随身带着一箱钱

233
00:17:44,375 --> 00:17:46,000
赛后再说

234
00:17:59,416 --> 00:18:02,791
我现在心情不好
干了什么我可不负责

235
00:18:03,666 --> 00:18:07,041
就你那厚脸皮
什么时候为自己的行为负责过？

236
00:18:08,583 --> 00:18:10,625
你去找卡萨迪奥借钱

237
00:18:10,708 --> 00:18:13,625
你出卖我 我差点就死在他手上

238
00:18:13,708 --> 00:18:15,750
他去了妈妈的家

239
00:18:15,833 --> 00:18:16,750
“去了妈妈的家”

240
00:18:17,625 --> 00:18:19,333
你压根不管我的死活

241
00:18:19,416 --> 00:18:22,250
你只是怕事情传出去

242
00:18:23,500 --> 00:18:27,166
家里的资金我本来也能用
是你非要撕破脸

243
00:18:27,250 --> 00:18:29,291
反正我们最后肯定会赢

244
00:18:29,375 --> 00:18:31,791
你脑子坏了吧？

245
00:18:31,875 --> 00:18:33,375
你又破产

246
00:18:33,458 --> 00:18:35,500
又欠着高利贷钱

247
00:18:36,000 --> 00:18:38,250
居然还妄想拿冠军？

248
00:18:44,291 --> 00:18:46,625
我帮你还清你欠卡萨迪奥的债

249
00:18:51,000 --> 00:18:54,416
但条件是你必须解散
你那支东拼西凑的车队

250
00:18:56,000 --> 00:19:00,083
我还能好心雇你当
阿尔法烈焰的技术支持工程师

251
00:19:00,750 --> 00:19:01,875
感谢你的好心

252
00:19:03,208 --> 00:19:06,416
你好像还搞不懂 我不需要你的施舍

253
00:19:06,916 --> 00:19:08,875
我一定会赢的 朱利欧

254
00:19:09,416 --> 00:19:13,583
到时要来给我当
技术支持工程师的是你才对

255
00:19:13,666 --> 00:19:15,625
我没心情跟你吵 好吗？

256
00:19:17,166 --> 00:19:21,000
我之所以来 是因为我是你亲哥

257
00:19:21,750 --> 00:19:25,250
遇到事儿 你还是可以依靠我

258
00:19:26,416 --> 00:19:29,500
你那些没用的队友可不可信
还有待商榷呢

259
00:19:29,583 --> 00:19:30,750
打住

260
00:19:33,583 --> 00:19:36,000
亚莉安娜回来了
贝尼尼有告诉你吗？

261
00:19:39,041 --> 00:19:39,916
没有吧？

262
00:19:40,875 --> 00:19:42,750
我知道你居心何在

263
00:19:43,375 --> 00:19:48,041
你想离间我们
就像当年对我和老爸一样

264
00:19:49,250 --> 00:19:51,208
不过这次你绝对不会得逞

265
00:19:51,916 --> 00:19:53,125
因为我们是一个团队

266
00:19:57,250 --> 00:19:58,541
赛道见

267
00:20:18,958 --> 00:20:20,500
（妈）

268
00:20:24,625 --> 00:20:27,541
诶！你编个头发要编多久？

269
00:20:30,333 --> 00:20:33,541
没在编头发 我肚子疼得要死

270
00:20:34,125 --> 00:20:36,833
原来是你每个月的特殊时期

271
00:20:36,916 --> 00:20:39,791
每个月的特殊时期？谁会这么说啊？

272
00:20:39,875 --> 00:20:43,833
没想到你是个觉得
月经羞耻的男人 巴尼

273
00:20:43,916 --> 00:20:45,083
赶紧洗洗睡吧

274
00:20:51,458 --> 00:20:52,833
-巴尼
-干吗？

275
00:20:53,625 --> 00:20:55,583
我是不是该把钱给我妈？

276
00:20:57,708 --> 00:20:59,875
自从见到她后 我一直在想这件事

277
00:21:00,625 --> 00:21:02,041
比完赛后再想这事

278
00:21:02,125 --> 00:21:03,791
你现在要做的就是专注当下

279
00:21:07,291 --> 00:21:09,500
关灯 睡觉

280
00:21:12,291 --> 00:21:13,333
等一下

281
00:21:15,083 --> 00:21:16,083
稍等一下

282
00:21:21,000 --> 00:21:21,833
好

283
00:21:23,500 --> 00:21:24,791
到时见 好

284
00:22:26,375 --> 00:22:27,958
我想下注

285
00:22:43,583 --> 00:22:44,708
下多少？

286
00:22:45,625 --> 00:22:46,708
15万欧左右

287
00:22:51,083 --> 00:22:52,083
要是你输了呢？

288
00:22:52,750 --> 00:22:53,666
不可能

289
00:22:54,166 --> 00:22:55,958
我们稳占积分区 没看到吗？

290
00:22:56,041 --> 00:22:57,458
以现在的成绩来说 确实

291
00:22:58,041 --> 00:22:59,875
我赌我们这次掉出积分区

292
00:23:09,458 --> 00:23:13,375
好 跟你赌 但你可别耍花招

293
00:23:13,458 --> 00:23:16,541
你个花招王好意思让我别耍花招？

294
00:23:16,625 --> 00:23:18,833
想要多少抽成？

295
00:23:20,291 --> 00:23:21,583
这个稍后再想

296
00:23:35,625 --> 00:23:36,500
妈的！

297
00:23:56,083 --> 00:23:59,125
GT锦标赛
在这历史悠久的瓦莱伦加赛道

298
00:23:59,208 --> 00:24:01,416
进入了下半赛程

299
00:24:01,500 --> 00:24:03,833
稳着点 蓝 别超他！

300
00:24:03,916 --> 00:24:05,500
可是他太慢了 巴尼！

301
00:24:06,166 --> 00:24:07,125
放慢！

302
00:24:10,583 --> 00:24:12,125
（瓦莱伦加赛道 第三场比赛）

303
00:24:12,208 --> 00:24:14,958
诺瓦克领先
文图里的状态简直变了个人

304
00:24:15,041 --> 00:24:17,291
再这样下去 我就追不上了！

305
00:24:19,666 --> 00:24:23,541
阿尔法烈焰的费里暂居第一
其余车手落后两秒

306
00:24:23,625 --> 00:24:27,291
SC17车队在蒙扎赛道
曾证明过自己的实力

307
00:24:27,375 --> 00:24:28,875
也许这是战术安排

308
00:24:28,958 --> 00:24:31,833
SC17到底有何计划？

309
00:24:34,458 --> 00:24:37,000
纳斯卡紧贴文图里

310
00:24:37,083 --> 00:24:38,208
超她了！

311
00:24:39,208 --> 00:24:40,541
我去 搞什么！

312
00:24:41,041 --> 00:24:43,583
文图里名次下跌！

313
00:24:43,666 --> 00:24:46,541
费里紧贴诺瓦克的法拉利

314
00:24:46,625 --> 00:24:50,000
但没找到机会超车

315
00:24:50,083 --> 00:24:51,916
对他来说是个很棒的开局

316
00:24:52,000 --> 00:24:53,791
每个人都在超我！

317
00:24:54,416 --> 00:24:56,666
这战术太冒险了

318
00:24:58,208 --> 00:24:59,416
别担心

319
00:25:00,208 --> 00:25:01,500
我都算好了

320
00:25:01,583 --> 00:25:03,541
我们赌一个出其不意

321
00:25:04,083 --> 00:25:06,375
是啊 毕竟你很会“出其不意”

322
00:25:08,583 --> 00:25:09,791
信我 好吗？

323
00:25:09,875 --> 00:25:12,291
我也没别的选择

324
00:25:12,375 --> 00:25:14,083
蓝 收油滑行！

325
00:25:14,166 --> 00:25:15,083
啥东西？

326
00:25:15,166 --> 00:25:17,708
得 简称“省油”！

327
00:25:17,791 --> 00:25:19,166
也太浪费了吧 巴尼！

328
00:25:19,250 --> 00:25:21,500
文图里又下滑两个位

329
00:25:21,583 --> 00:25:22,875
现在暂居第六

330
00:25:24,166 --> 00:25:25,458
真是掰掰了

331
00:25:25,541 --> 00:25:27,000
文图里试图赶超…

332
00:25:27,083 --> 00:25:29,041
别 别超！

333
00:25:29,125 --> 00:25:30,250
不 她放弃了！

334
00:25:31,666 --> 00:25:32,875
她想加速就让她加啊！

335
00:25:32,958 --> 00:25:35,666
她不进站根本撑不住

336
00:25:35,750 --> 00:25:37,083
她得放慢节奏

337
00:25:37,166 --> 00:25:39,458
你是这方面的专家 不是吗？

338
00:25:42,791 --> 00:25:46,041
冷静点 他们肯定会进站
到时就是我们赶超的机会

339
00:25:46,125 --> 00:25:47,500
别担心 能行

340
00:25:51,625 --> 00:25:54,375
在SC17犹豫不决的期间

341
00:25:54,458 --> 00:25:58,166
阿尔法烈焰的保罗·费里

342
00:25:58,250 --> 00:26:00,541
弯道赶超诺瓦克 暂居第一

343
00:26:00,625 --> 00:26:02,666
精彩绝伦的超车！

344
00:26:02,750 --> 00:26:05,666
风驰电掣 全场沸腾！

345
00:26:06,250 --> 00:26:07,083
我现在排第几？

346
00:26:07,791 --> 00:26:09,500
第九 第29圈

347
00:26:10,166 --> 00:26:12,458
这样下去得不了分！

348
00:26:12,541 --> 00:26:15,250
多纳蒂出弯后被迫降速

349
00:26:15,333 --> 00:26:16,541
省油 蓝 省着点！

350
00:26:16,625 --> 00:26:18,750
文图里会把握这个良机吗？

351
00:26:18,833 --> 00:26:24,500
不 好浪费！
蓝·文图里今天到底怎么了？

352
00:26:24,583 --> 00:26:26,125
完全不像她自己！

353
00:26:28,083 --> 00:26:30,416
你怎么进去这么久？

354
00:26:36,958 --> 00:26:38,333
惊天大反转！

355
00:26:38,416 --> 00:26:40,958
达里诺的赛车冲出赛道

356
00:26:41,041 --> 00:26:45,000
但车手展现出极致的冷静
还有出色的控制力

357
00:26:45,083 --> 00:26:47,041
没有碰撞 也没造成损害！

358
00:26:49,208 --> 00:26:51,291
进站时间到

359
00:26:51,375 --> 00:26:55,750
皮萨尼的保时捷
和多纳蒂的本田双双进站

360
00:26:56,875 --> 00:26:58,125
看

361
00:26:58,625 --> 00:26:59,541
我是对的

362
00:26:59,625 --> 00:27:01,625
车手如火如荼地进站

363
00:27:01,708 --> 00:27:05,666
几乎所有车手都选择进站加油

364
00:27:05,750 --> 00:27:07,916
但有些车手选择不进站

365
00:27:08,000 --> 00:27:09,166
冲！

366
00:27:09,250 --> 00:27:11,541
-省点油！
-名次有所变动

367
00:27:11,625 --> 00:27:13,916
他们赶超了对手

368
00:27:19,083 --> 00:27:21,291
但不进站是个豪赌

369
00:27:21,375 --> 00:27:23,583
这难道就是文图里的策略？

370
00:27:24,083 --> 00:27:28,083
现在每个选择都可能改变比赛的走向

371
00:27:28,166 --> 00:27:29,875
纳斯卡也到极限了

372
00:27:29,958 --> 00:27:31,875
再跑一圈 他就会进站

373
00:27:31,958 --> 00:27:34,500
看我怎么追上你

374
00:27:43,750 --> 00:27:47,000
文图里追上纳斯卡 准备还击

375
00:27:57,875 --> 00:27:58,791
我来也

376
00:27:58,875 --> 00:28:01,583
文图里猛踩油门 终于超车成功！

377
00:28:01,666 --> 00:28:02,500
我上了！

378
00:28:03,250 --> 00:28:04,583
冲啊！

379
00:28:04,666 --> 00:28:06,375
很好 蓝 你现在是第三名

380
00:28:06,458 --> 00:28:07,916
加把劲 不过油门悠着点

381
00:28:15,958 --> 00:28:20,291
文图里排名上升 开始冲击第二名

382
00:28:20,375 --> 00:28:21,833
赞啦！

383
00:28:23,333 --> 00:28:28,375
法拉利进站
不可思议 文图里现居第二

384
00:28:29,000 --> 00:28:29,833
完蛋

385
00:28:31,000 --> 00:28:32,083
第二

386
00:28:34,666 --> 00:28:36,708
女士们 先生们 当心了

387
00:28:36,791 --> 00:28:38,916
现在她的前方只剩法拉利的费里

388
00:28:40,750 --> 00:28:41,916
悠着点

389
00:28:42,458 --> 00:28:44,333
耐心点

390
00:28:44,416 --> 00:28:45,666
可是抛开太远很难追

391
00:28:45,750 --> 00:28:47,333
不行 先别踩

392
00:28:47,416 --> 00:28:49,333
悠着点 不然你也得进站

393
00:28:49,416 --> 00:28:52,125
让她缩小差距 之后慢下也不迟

394
00:28:52,208 --> 00:28:53,708
听老板的 巴尼

395
00:28:53,791 --> 00:28:57,291
我之后再慢下来
得让他有贴近的压迫感

396
00:29:02,666 --> 00:29:05,625
进站时间快结束了

397
00:29:05,708 --> 00:29:06,708
他们在等什么？

398
00:29:06,791 --> 00:29:09,250
他们不打算进站？

399
00:29:15,541 --> 00:29:18,250
我们有很大的优势 进站

400
00:29:18,333 --> 00:29:20,208
不进 还能多跑一会儿

401
00:29:20,291 --> 00:29:22,958
他说得对 这样能有更大的优势

402
00:29:23,041 --> 00:29:25,166
别担心 叫他进站

403
00:29:25,666 --> 00:29:27,333
好的 保罗 进站

404
00:29:27,416 --> 00:29:28,375
好 来了

405
00:29:30,791 --> 00:29:34,250
朱利欧·狄奥尼西终于把车召回站

406
00:29:34,333 --> 00:29:35,750
就剩文图里了

407
00:29:35,833 --> 00:29:36,666
我冲！

408
00:29:36,750 --> 00:29:38,250
她没有进站！

409
00:29:38,333 --> 00:29:41,791
SC17放弃了加油的机会！

410
00:29:41,875 --> 00:29:46,375
他们全程出乎意料的决定
终于有了答案

411
00:29:46,458 --> 00:29:51,666
车队经理 依莉娜·狄奥尼西
冒着风险选择不进站！

412
00:29:51,750 --> 00:29:55,291
这是一个极端到近乎疯狂的豪赌！

413
00:29:55,375 --> 00:29:57,250
他们休想追上！

414
00:29:57,333 --> 00:29:58,166
冲啊！

415
00:29:59,125 --> 00:30:01,000
来 一起！

416
00:30:01,625 --> 00:30:04,666
文图里真的能靠
这四条轮胎跑到最后吗？

417
00:30:04,750 --> 00:30:05,791
快！

418
00:30:08,333 --> 00:30:11,625
SC17再次刷新大家的认知

419
00:30:11,708 --> 00:30:14,375
堪称本赛季最不可预测的车队！

420
00:30:15,583 --> 00:30:21,250
阿尔法烈焰的费里
以惊人的速度重返赛道

421
00:30:21,333 --> 00:30:23,625
名次在不断地攀升

422
00:30:24,333 --> 00:30:25,833
-他能重回领先位置吗？
-拜了

423
00:30:27,833 --> 00:30:30,416
这场比赛太刺激了！

424
00:30:35,625 --> 00:30:36,458
（最后一圈）

425
00:30:37,250 --> 00:30:40,583
依莉娜·狄奥尼西的战术
看来是要成功了

426
00:30:40,666 --> 00:30:46,000
蓝·文图里以稳定的速度
维持着近乎完美的节奏

427
00:31:04,833 --> 00:31:06,166
怎么回事？

428
00:31:06,250 --> 00:31:08,500
是控制出问题了吗？

429
00:31:08,583 --> 00:31:10,083
女士们 先生们

430
00:31:10,166 --> 00:31:13,458
SC17在距离终点线
只有几步之遥的地方没油了

431
00:31:16,208 --> 00:31:17,250
不！

432
00:31:18,083 --> 00:31:18,916
不！

433
00:31:21,458 --> 00:31:22,333
不！

434
00:31:22,416 --> 00:31:23,666
-妈的！
-操蛋！

435
00:31:23,750 --> 00:31:24,958
不是说算好了吗？

436
00:31:25,041 --> 00:31:28,083
费里冲过终点线 拿下了胜利

437
00:31:28,750 --> 00:31:31,208
等等 车门打开了

438
00:31:31,958 --> 00:31:32,958
她想干吗？

439
00:31:33,041 --> 00:31:36,958
文图里的血液里流淌着疯狂
她没有放弃

440
00:31:37,041 --> 00:31:38,291
没错 观众朋友们！

441
00:31:38,375 --> 00:31:41,000
回车里去 别他妈给我犯傻 蓝！

442
00:31:41,083 --> 00:31:44,833
她在赛车呼啸而过的赛道上下了车！

443
00:31:44,916 --> 00:31:46,333
推着她的SC17…

444
00:31:49,125 --> 00:31:53,416
给我滚回车里去
你敢乱来 我就杀了你！

445
00:31:58,250 --> 00:31:59,083
操！

446
00:32:10,375 --> 00:32:13,708
（17 没有明天）

447
00:32:13,791 --> 00:32:16,250
她的车跨过了终点线

448
00:32:16,333 --> 00:32:19,791
文图里奇迹般地拿到第六

449
00:32:19,875 --> 00:32:22,541
这一刻比站上领奖台更有分量！

450
00:32:22,625 --> 00:32:26,333
今天 幸运之神眷顾了蓝·文图里

451
00:32:26,416 --> 00:32:30,250
她拿下了七分…

452
00:32:30,333 --> 00:32:32,291
（总积分榜 文图里 35分）

453
00:32:32,375 --> 00:32:34,583
她仍然有机会角逐冠军！

454
00:32:41,208 --> 00:32:43,041
-蓝 你是最棒的
-真牛！

455
00:32:43,125 --> 00:32:44,000
谢谢！

456
00:32:44,958 --> 00:32:46,083
漂亮 蓝！

457
00:32:46,166 --> 00:32:47,625
-恭喜！
-谢谢

458
00:32:48,500 --> 00:32:51,500
笑什么笑？你个绝世大蠢货！

459
00:32:51,583 --> 00:32:52,875
他骂得没错

460
00:32:52,958 --> 00:32:55,708
你再敢这样 我就把你踢出队

461
00:32:55,791 --> 00:32:58,000
我拿了第六名 七分耶

462
00:32:59,125 --> 00:33:01,166
我管他多少分

463
00:33:01,250 --> 00:33:03,750
现在得担心
他们会不会取消我们的资格

464
00:33:10,333 --> 00:33:11,500
诶 小不点

465
00:33:12,541 --> 00:33:13,833
你刚才是在赌命啊

466
00:33:14,458 --> 00:33:15,375
我叫蓝

467
00:33:16,000 --> 00:33:18,125
再叫我小不点 我让你好看

468
00:33:20,958 --> 00:33:22,125
干得好 保罗！

469
00:33:23,125 --> 00:33:25,458
-我们现在排第一
-太好了！

470
00:33:26,458 --> 00:33:29,083
-兰博基尼呢？
-我们领先五分

471
00:33:29,958 --> 00:33:33,250
-SC17呢？
-落后我们15分

472
00:33:34,458 --> 00:33:37,791
如果他们没因为刚才那乱来的操作
被罚取消资格的话

473
00:33:46,875 --> 00:33:48,375
够了 别再制造垃圾了

474
00:33:49,416 --> 00:33:51,208
冷静 扣分肯定是会扣的

475
00:33:51,708 --> 00:33:53,916
但应该不会取消我们的资格

476
00:33:54,000 --> 00:33:57,083
那个举动严重违反安全规定
他们有权这么做

477
00:33:57,583 --> 00:33:58,583
我是说…

478
00:33:58,666 --> 00:34:00,375
陷于危险的只有我

479
00:34:00,458 --> 00:34:02,000
已经够危险了

480
00:34:05,000 --> 00:34:06,166
他来了

481
00:34:09,875 --> 00:34:11,916
马里奥利诺 拜托说点好消息

482
00:34:13,500 --> 00:34:18,000
罚款两万五欧元 并停赛两场

483
00:34:18,083 --> 00:34:19,125
-不
-什么？

484
00:34:19,208 --> 00:34:22,041
停两场我们就彻底出局了

485
00:34:22,125 --> 00:34:23,500
连翻身的机会都没有

486
00:34:23,583 --> 00:34:26,333
干脆直接取消我们的资格吧

487
00:34:26,416 --> 00:34:28,458
他们说得对 这不公平

488
00:34:28,541 --> 00:34:29,500
是啊

489
00:34:29,583 --> 00:34:31,875
如果SC17出局 那我们就全部退赛

490
00:34:31,958 --> 00:34:33,000
你到底在说什么？

491
00:34:33,083 --> 00:34:34,916
如果她出局 我们也退赛

492
00:34:35,000 --> 00:34:36,625
拜托你们别闹

493
00:34:36,708 --> 00:34:38,291
你觉得赞助商会开心吗？

494
00:34:42,916 --> 00:34:43,791
好吧

495
00:34:44,500 --> 00:34:47,416
不停赛 但罚款免不了

496
00:34:48,166 --> 00:34:50,291
-谢了 孩子们
-请别再犯了

497
00:34:50,375 --> 00:34:51,666
不然下次就是取消资格

498
00:34:51,750 --> 00:34:53,541
好的 保证不再犯

499
00:34:54,166 --> 00:34:55,875
-快谢谢他们
-谢谢大家

500
00:34:57,541 --> 00:34:59,625
你刚才闹那么一出是为了我？

501
00:34:59,708 --> 00:35:03,208
我更想堂堂正正地在赛道上赢你

502
00:35:03,291 --> 00:35:05,583
小不点 一起来喝一杯

503
00:35:06,083 --> 00:35:08,541
不 我饿了 谢谢你的邀请

504
00:35:09,125 --> 00:35:10,041
真心感谢

505
00:35:10,125 --> 00:35:11,291
再次感谢你

506
00:35:11,375 --> 00:35:16,458
下次确保油量要够 狄奥尼西女士

507
00:35:16,541 --> 00:35:17,583
一定

508
00:35:19,458 --> 00:35:20,291
失陪

509
00:35:24,166 --> 00:35:25,250
战术？

510
00:35:26,041 --> 00:35:28,000
什么狗屁战术！明明就是没油了！

511
00:35:28,083 --> 00:35:30,791
我们没钱付供应商

512
00:35:30,875 --> 00:35:32,541
你有打算告诉我吗？

513
00:35:33,166 --> 00:35:34,875
-我以为我能处理好
-怎么处理好？

514
00:35:36,291 --> 00:35:37,666
靠你的赌友？

515
00:35:40,958 --> 00:35:43,041
你一直叫蓝踩油

516
00:35:43,125 --> 00:35:44,791
是不是因为你押我们输？

517
00:35:46,083 --> 00:35:49,083
你知道车在赛道上
停下来有多危险吗？

518
00:35:49,166 --> 00:35:52,125
你这是让一个20岁的年轻人去送命！

519
00:35:52,208 --> 00:35:55,041
犯蠢的是她！

520
00:35:55,541 --> 00:35:57,125
她就不该下车！

521
00:35:57,208 --> 00:35:59,375
车停了就停了！

522
00:35:59,458 --> 00:36:03,708
虽然会失分
但能赢奖金 锦标赛也能继续

523
00:36:06,083 --> 00:36:08,000
-你笑什么？
-怪我

524
00:36:08,625 --> 00:36:11,125
怪我不该相信你这种人

525
00:36:12,375 --> 00:36:15,458
连发动机控制器都敢篡改的人

526
00:36:16,916 --> 00:36:18,458
你只会作弊

527
00:36:19,166 --> 00:36:20,541
-作弊？
-是啊

528
00:36:22,333 --> 00:36:23,375
那又怎样？

529
00:36:23,875 --> 00:36:25,291
你是担心钱吗 贝尼尼？

530
00:36:25,958 --> 00:36:28,625
放心 我会想办法还你的

531
00:36:28,708 --> 00:36:33,250
但你没资格在我面前谈信任和作弊

532
00:36:33,333 --> 00:36:37,291
你连亚莉安娜回来都没胆告诉我

533
00:36:38,166 --> 00:36:39,666
劳烦你解释一下

534
00:36:40,166 --> 00:36:43,833
你不跟我说话
是不是因为我们那晚睡过？

535
00:36:43,916 --> 00:36:45,791
你别他妈耍我

536
00:36:46,666 --> 00:36:48,416
拿我们去对赌的是你

537
00:36:49,000 --> 00:36:50,333
我们对你来说根本不重要

538
00:36:50,416 --> 00:36:51,625
-不是的
-才怪

539
00:36:52,125 --> 00:36:54,750
你很享受和你哥斗来斗去
知道为什么吗？

540
00:36:56,458 --> 00:36:59,333
因为反正最后遭殃的
肯定是我们这些穷逼

541
00:37:04,750 --> 00:37:06,000
你要去哪里？

542
00:37:06,083 --> 00:37:07,958
-一个人回伊莫拉
-好啊 怎么去？

543
00:37:08,041 --> 00:37:09,125
走过去！

544
00:37:12,541 --> 00:37:15,750
（贝尼尼修车厂）

545
00:37:24,333 --> 00:37:25,958
都说了会给你钱

546
00:37:55,625 --> 00:37:57,041
巴尼呢？

547
00:37:58,625 --> 00:38:00,000
回他老地方去了

548
00:38:03,458 --> 00:38:04,291
那是什么？

549
00:38:04,916 --> 00:38:06,125
没什么

550
00:38:07,000 --> 00:38:08,458
就一个搞砸的小东西

551
00:38:09,750 --> 00:38:12,125
我弄的赛车诊断软件测试版

552
00:38:12,208 --> 00:38:13,750
怎么说搞砸？

553
00:38:13,833 --> 00:38:15,125
听起来很酷啊

554
00:38:15,625 --> 00:38:18,458
事情搞成这样 以后也用不上了

555
00:38:18,541 --> 00:38:19,416
别这样

556
00:38:20,125 --> 00:38:22,083
你总能找到解决办法

557
00:38:23,250 --> 00:38:25,208
我现在可是黄金级的搞砸专业户

558
00:38:26,291 --> 00:38:28,958
但我还是相信我们能夺冠

559
00:38:29,708 --> 00:38:32,208
今天在没油的情况下都能拿下七分

560
00:38:32,708 --> 00:38:34,750
想象一下如果是全盛状态

561
00:38:35,916 --> 00:38:37,791
我们可能走不到最后

562
00:38:40,083 --> 00:38:41,875
没钱比赛了

563
00:38:43,458 --> 00:38:44,541
我跟人打了赌 蓝

564
00:38:46,083 --> 00:38:48,916
赌我们输 好偿还我欠卡萨迪奥的钱

565
00:38:51,541 --> 00:38:53,458
你找卡萨迪奥借钱？

566
00:38:53,958 --> 00:38:57,416
-是啊
-哇 那你是钻石级的搞砸专业户

567
00:38:57,500 --> 00:38:59,125
怪不得巴尼会被气走

568
00:39:00,250 --> 00:39:01,416
就这样？

569
00:39:01,958 --> 00:39:02,958
你不骂我？

570
00:39:03,500 --> 00:39:04,333
不生气吗？

571
00:39:04,416 --> 00:39:05,791
生气？

572
00:39:06,291 --> 00:39:07,166
是啊

573
00:39:07,666 --> 00:39:11,083
你是我生命中
唯一一个给过我机会的人

574
00:39:14,333 --> 00:39:16,958
-我能搞到钱
-真的假的？

575
00:39:19,958 --> 00:39:21,416
40万欧元也能搞到？

576
00:39:23,041 --> 00:39:25,458
准确来说是47.5万

577
00:39:28,583 --> 00:39:29,625
操蛋

578
00:39:29,708 --> 00:39:30,541
是啊

579
00:39:45,333 --> 00:39:46,666
今天几号？

580
00:39:47,791 --> 00:39:49,000
20号

581
00:39:50,708 --> 00:39:51,875
知道月尾有什么吗？

582
00:39:53,041 --> 00:39:54,041
不知道

583
00:39:54,666 --> 00:39:56,791
超跑车展

584
00:39:57,958 --> 00:39:58,875
所以呢？

585
00:39:58,958 --> 00:40:00,250
奔驰

586
00:40:00,833 --> 00:40:01,750
奥迪

587
00:40:01,833 --> 00:40:02,708
达拉拉

588
00:40:03,416 --> 00:40:06,125
全都会到场

589
00:40:06,708 --> 00:40:08,958
今年超跑中的超跑也会亮相

590
00:40:09,041 --> 00:40:11,791
迈凯伦720 限量赛车版

591
00:40:11,875 --> 00:40:13,958
市值一百万

592
00:40:14,625 --> 00:40:16,250
就在拉文纳港

593
00:40:16,333 --> 00:40:18,791
你猜谁会拼了命地去抢？

594
00:40:19,375 --> 00:40:20,375
卡萨迪奥

595
00:40:22,375 --> 00:40:24,708
但如果我们先抢到手

596
00:40:25,500 --> 00:40:26,875
就能解决所有问题

597
00:40:26,958 --> 00:40:27,875
等一下

598
00:40:28,458 --> 00:40:31,208
什么叫“如果我们先抢到手”？

599
00:43:08,000 --> 00:43:11,000
字幕翻译：许倩雯

