1
00:01:09,458 --> 00:01:12,500
Sarai team manager da sola.
Il contratto è pronto.

2
00:01:14,166 --> 00:01:16,083
Ma dai, come faccio?

3
00:01:16,166 --> 00:01:18,083
Non li posso mica lasciare così, oh.

4
00:01:18,583 --> 00:01:20,000
Giulio, io non sono come te.

5
00:01:20,083 --> 00:01:23,875
Ma se son così bravi come dici, no,
troveranno un'altra squadra.

6
00:01:23,958 --> 00:01:25,750
Non sono mica la tua famiglia, Elena.

7
00:01:25,833 --> 00:01:27,666
A te ti capisco.

8
00:01:28,583 --> 00:01:31,583
A star con certa gente,
ci si dimentica come si sta al mondo.

9
00:01:33,666 --> 00:01:35,250
Certa gente, sì.

10
00:01:36,250 --> 00:01:39,166
Venturi sbanda, si ribalta, prende fuoco.

11
00:01:39,250 --> 00:01:41,541
Teniamo il fiato sospeso
e incrociamo le dita

12
00:01:41,625 --> 00:01:44,166
per questo giovane e amatissimo pilota.

13
00:01:44,250 --> 00:01:46,291
Bruttissimo momento questo per…

14
00:01:51,375 --> 00:01:52,958
Ohi! Blu!

15
00:01:53,541 --> 00:01:54,541
Ohi!

16
00:01:55,333 --> 00:01:56,375
Ieri sei sparita.

17
00:01:56,458 --> 00:01:58,541
Mi stavo preparando, è una gara decisiva.

18
00:01:58,625 --> 00:02:00,000
Ma che c'è? Tutto a posto?

19
00:02:00,083 --> 00:02:01,625
Sì, sì.

20
00:02:01,708 --> 00:02:02,708
Tranquillo.

21
00:02:04,041 --> 00:02:05,375
Ci vediamo dopo?

22
00:02:06,916 --> 00:02:07,916
Blu!

23
00:02:12,458 --> 00:02:13,708
Cosa fai qui?

24
00:02:22,500 --> 00:02:24,333
-Sono quelli del babbo.
-Sì.

25
00:02:24,916 --> 00:02:27,625
Ti andranno un po' grandi,
ma ci tenevo che ce li avessi te.

26
00:02:47,750 --> 00:02:48,750
Blu!

27
00:02:50,583 --> 00:02:52,791
Oh! Che problemi hai col telefono?

28
00:02:52,875 --> 00:02:55,333
Và che se squilla
qualcuno ti sta cercando.

29
00:02:55,416 --> 00:02:56,875
-Oh!
-Non mi devi toccare!

30
00:03:00,416 --> 00:03:02,000
Lasciala stare, dai.

31
00:03:02,791 --> 00:03:04,166
È la sua penultima gara.

32
00:03:04,250 --> 00:03:05,458
Dai tutto, Blu, eh.

33
00:03:14,000 --> 00:03:16,333
Ma non avevamo detto niente morbide?

34
00:03:16,416 --> 00:03:18,375
Non potevamo rischiare
con le sospensioni rigide.

35
00:03:18,458 --> 00:03:20,041
È una pista troppo difficile, questa.

36
00:03:20,125 --> 00:03:22,291
Lo so che per te qua non è facile.

37
00:03:22,375 --> 00:03:24,125
-Dobbiamo…
-No, no, ti prego.

38
00:03:24,208 --> 00:03:25,833
Il discorsetto no, per favore, eh.

39
00:03:25,916 --> 00:03:29,166
Ok. E comunque al pit stop
cambiamo le gomme.

40
00:03:29,250 --> 00:03:30,166
Agli ordini.

41
00:03:30,250 --> 00:03:33,000
Hai deciso anche qualcos'altro
o ci stai pensando?

42
00:03:33,083 --> 00:03:34,041
Ma di cosa parli?

43
00:03:34,125 --> 00:03:36,208
Il giretto in periferia,
te lo sei fatto, no?

44
00:03:36,291 --> 00:03:38,208
Adesso si torna a casa, giusto?

45
00:03:38,291 --> 00:03:39,791
Ma mi stai accusando di qualcosa?

46
00:03:39,875 --> 00:03:40,875
No, nessuna accusa.

47
00:03:40,958 --> 00:03:44,375
Però non mi trattare come un coglione,
perché ti ho visto là con Giulio.

48
00:03:45,958 --> 00:03:47,583
È solo una proposta, tutto qui.

49
00:03:47,666 --> 00:03:51,500
E certo. E una proposta,
quelli come te non la rifiutano a priori.

50
00:03:51,583 --> 00:03:53,791
-Non si sa mai.
-Sì, non si sa mai.

51
00:03:53,875 --> 00:03:58,666
…circuito di Imola a 32 gradi,
totale assenza di venti. Si comunica…

52
00:03:58,750 --> 00:04:01,250
Decidi quello che vuoi,
ma non la prendere in giro.

53
00:04:02,125 --> 00:04:03,125
Ah, io?

54
00:04:03,750 --> 00:04:06,458
Guarda che sei te qua
l'unico che la sta prendendo in giro.

55
00:04:06,958 --> 00:04:11,041
E comunque non mi sembra che sono io
quella che si fa prendere dalla nostalgia.

56
00:04:12,916 --> 00:04:14,166
Dai, su.

57
00:04:14,250 --> 00:04:17,291
Siamo finalmente giunti
all'evento che tutti aspettavamo,

58
00:04:17,375 --> 00:04:20,916
la penultima gara di questo campionato
su un circuito leggendario.

59
00:04:28,875 --> 00:04:31,208
Partiti. Partiti e via!

60
00:04:31,291 --> 00:04:34,458
Scattano lanciate le belve dell'Auto GT.

61
00:04:35,208 --> 00:04:38,625
L'Alpha Blaze con Ferri
e la Pollini con Berselli in prima fila.

62
00:04:38,708 --> 00:04:42,125
Dietro di loro Venturi,
con la neonata SC17.

63
00:04:42,208 --> 00:04:44,500
Aspetta, Blu, non è il momento.

64
00:04:46,000 --> 00:04:49,125
Oh, Blu! Così finiamo sull'erba, Blu!

65
00:04:49,916 --> 00:04:52,166
-Blu, mi senti o no? Oh!
-È saltata, non ti sente più.

66
00:04:53,041 --> 00:04:56,083
Attenzione, Venturi si lancia.

67
00:04:56,166 --> 00:04:58,250
Sorpassa Berselli!

68
00:04:58,333 --> 00:05:01,500
E adesso ha solo Paolo Ferri davanti a sé.

69
00:05:01,583 --> 00:05:03,208
-È qui?
-Sì.

70
00:05:04,000 --> 00:05:05,625
Mi aveva detto che non correva.

71
00:05:07,250 --> 00:05:09,708
Arianna. Mi ha detto
che ha visto il video.

72
00:05:09,791 --> 00:05:10,833
Sa tutto.

73
00:05:19,166 --> 00:05:20,166
Arturo!

74
00:05:21,000 --> 00:05:24,083
Lo sa. Ha visto
le registrazioni delle gare, sa tutto.

75
00:05:24,166 --> 00:05:25,458
Cosa sa?

76
00:05:30,666 --> 00:05:32,500
Levati dal cazzo!

77
00:05:39,875 --> 00:05:42,083
Venturi stacca all'ultimo!

78
00:05:42,166 --> 00:05:45,875
Si lancia all'interno
con un'abile scodata ed è in testa!

79
00:05:45,958 --> 00:05:48,916
Blu Venturi, amici! Blu Venturi!

80
00:05:49,000 --> 00:05:50,916
L'SC17 è prima.

81
00:05:51,000 --> 00:05:53,041
Blu, dentro!

82
00:05:54,166 --> 00:05:56,541
-Fanculo!
-Cazzo!

83
00:05:59,250 --> 00:06:00,666
Arturo?

84
00:06:00,750 --> 00:06:03,500
Ma me lo dite anche a me
cosa succede o no? Arturo!

85
00:06:03,583 --> 00:06:07,791
Direste che ora Venturi
se la può godere, si può rilassare.

86
00:06:07,875 --> 00:06:09,500
-E invece la Porsche gialla…
-Cosa fa?

87
00:06:09,583 --> 00:06:10,958
Così rischia di girarsi.

88
00:06:11,041 --> 00:06:13,833
…variante alta.
Non stacca il piede dall'acceleratore,

89
00:06:13,916 --> 00:06:17,708
Blu Venturi,
che continua ad avanzare in solitaria,

90
00:06:17,791 --> 00:06:19,375
dopo aver staccato il gruppo.

91
00:06:19,458 --> 00:06:23,000
Guida con troppa…

92
00:06:43,083 --> 00:06:46,083
NESSUN DOMANI

93
00:07:48,458 --> 00:07:49,625
Lei è il padre?

94
00:07:50,666 --> 00:07:51,833
Sono la madre.

95
00:07:53,875 --> 00:07:57,125
Allora, sua figlia si trova
in uno stato di coma post traumatico.

96
00:07:57,208 --> 00:08:00,666
Il trauma cranico ha provocato
una lieve emorragia interna.

97
00:08:00,750 --> 00:08:04,083
Ma la ragazza è forte.
Le sue funzioni vitali sono buone.

98
00:08:04,166 --> 00:08:07,958
Solo che per adesso non possiamo sapere
quando entrerà nella fase del risveglio.

99
00:08:09,458 --> 00:08:11,458
Io vi consiglio di andare a casa.

100
00:08:11,541 --> 00:08:13,125
Tanto qui non potete entrare.

101
00:08:13,208 --> 00:08:16,166
Per qualsiasi cosa,
abbiamo i vostri numeri di telefono, eh?

102
00:08:16,250 --> 00:08:17,458
Ci vediamo domani.

103
00:08:17,958 --> 00:08:19,250
Arturo, dove vai?

104
00:08:19,833 --> 00:08:22,125
Hai sentito anche te il medico.
Stare qua è inutile.

105
00:08:22,208 --> 00:08:24,125
-Sì, ma…
-Oh!

106
00:08:24,208 --> 00:08:25,833
Ma vuoi fare come con Michele.

107
00:08:27,541 --> 00:08:29,375
Non ti sei presentato
neanche al suo funerale.

108
00:08:30,250 --> 00:08:32,125
-Dai, stai buona.
-Vergognati.

109
00:08:33,458 --> 00:08:35,458
Mi hai lasciato da sola con tuo padre.

110
00:08:36,041 --> 00:08:37,666
A scegliergli la bara.

111
00:08:38,541 --> 00:08:40,583
Eravate così amici, eh?

112
00:08:40,666 --> 00:08:43,041
Eh, però te ne sei andato
mentre lo stavano seppellendo.

113
00:08:43,125 --> 00:08:45,791
E invece tu, i grandi amici,
te li scopavi tutti e due, eh?

114
00:08:45,875 --> 00:08:48,291
Vattene, hai capito?
Non tornare perché ti ammazzo!

115
00:08:48,375 --> 00:08:51,000
-Vi prego, calmatevi!
-E te che cazzo c'entri?

116
00:08:51,083 --> 00:08:53,250
Che cazzo ci fai qua tu, eh?

117
00:08:54,083 --> 00:08:56,416
Pensi di ripulirti la coscienza
pagando la clinica?

118
00:08:56,500 --> 00:08:57,333
Cosa c'entra?

119
00:08:57,416 --> 00:08:59,041
Sei tu che l'hai messa su quella macchina.

120
00:08:59,125 --> 00:09:00,958
A voi non ve ne frega niente di noi!

121
00:09:01,041 --> 00:09:04,125
-Portala a casa, non sta bene! Dai!
-Fuori! Io non vado a casa.

122
00:09:04,208 --> 00:09:07,375
Perché mia figlia sta morendo lì dentro.
Vai a casa tu!

123
00:09:08,791 --> 00:09:11,583
E questa stronza che ti scopi…

124
00:09:13,666 --> 00:09:16,416
Non mi dovevo fidare di te.
Mi hai ammazzato anche lei.

125
00:09:16,500 --> 00:09:19,125
Oh, qui dentro
non vi potete comportare così.

126
00:09:19,208 --> 00:09:21,291
Andate via subito. Chiamo la sicurezza.

127
00:09:21,375 --> 00:09:23,958
Dai, dai. Prendiamoci qualcosa di caldo.

128
00:09:27,791 --> 00:09:29,250
E dai, Arturo.

129
00:09:29,333 --> 00:09:30,416
È fuori di sé.

130
00:09:30,500 --> 00:09:32,708
È normale. Oh!

131
00:09:32,791 --> 00:09:35,166
-Si sta solo sfogando.
-È vero, l'ho ammazzato io, Michele.

132
00:09:35,250 --> 00:09:37,041
-Ma non l'hai fatto apposta.
-Sono stato io.

133
00:09:37,125 --> 00:09:38,750
Ma mica gli hai sparato, oh!

134
00:09:40,250 --> 00:09:42,625
Lui lo sapeva che poteva morire,
lo sanno tutti.

135
00:09:42,708 --> 00:09:45,416
L'importante adesso
è che Blu sta bene e respira.

136
00:09:45,500 --> 00:09:47,375
Oh, dai.

137
00:09:47,875 --> 00:09:48,958
Respira anche te.

138
00:09:51,791 --> 00:09:53,708
Ti va se restiamo un po' insieme stasera?

139
00:09:55,583 --> 00:09:57,208
Restiamo un po' insieme?

140
00:09:57,291 --> 00:10:00,000
Io non so neanche chi cazzo sei te.

141
00:10:00,083 --> 00:10:02,958
La verità è che io, sto lavoro di merda,
non lo dovevo accettare!

142
00:10:03,041 --> 00:10:05,250
Va bene, va bene, va bene. Va bene.

143
00:10:06,666 --> 00:10:08,541
Dai, sei stanco. Vatti a riposare.

144
00:10:09,250 --> 00:10:10,541
Dormi un po', Benini.

145
00:10:11,291 --> 00:10:12,500
Siamo tutti stanchi.

146
00:11:15,750 --> 00:11:16,916
Ce la farà.

147
00:11:17,000 --> 00:11:19,875
Blu è la persona più forte
che io ho mai visto.

148
00:11:22,833 --> 00:11:24,291
Non ha paura di niente.

149
00:11:26,416 --> 00:11:27,500
Io lo so.

150
00:11:37,083 --> 00:11:38,708
Blu è tutto quello che ho.

151
00:11:39,750 --> 00:11:42,708
Ma figurati se ci lascia
per un incidente del cazzo.

152
00:11:46,708 --> 00:11:48,416
Non la ferma nessuno, a lei.

153
00:11:49,416 --> 00:11:50,666
Nessuno.

154
00:11:52,083 --> 00:11:54,000
E, anche se non sembra,

155
00:11:55,625 --> 00:11:57,291
ha un cuore grande.

156
00:12:17,208 --> 00:12:18,458
Oh, babbo.

157
00:12:19,166 --> 00:12:22,000
Senti un po'.
Ti pare il modo di tenere la mia officina?

158
00:12:22,791 --> 00:12:24,458
Ehm… mi potevi svegliare.

159
00:12:24,541 --> 00:12:26,041
Sembravi un cadavere.

160
00:12:27,458 --> 00:12:31,208
-Ti han già dimesso, oh.
-Ci dovevo passare una vita in ospedale?

161
00:12:32,000 --> 00:12:34,541
Guarda che il sottoscritto
mica li molla, i suoi piloti,

162
00:12:34,625 --> 00:12:36,250
quando stanno nei casini.

163
00:12:38,083 --> 00:12:39,875
Metti su il caffè.

164
00:12:45,583 --> 00:12:47,291
Dici che questa supera la Chiron,

165
00:12:47,375 --> 00:12:51,666
con punte sopra i 500 km/h, 1800 cavalli,

166
00:12:51,750 --> 00:12:53,583
da 0 a 100 in 2 e 30?

167
00:13:00,833 --> 00:13:02,833
Te la ricordi la Ford GT40?

168
00:13:02,916 --> 00:13:05,166
Quella che ha vinto
quattro volte Le Mans di fila.

169
00:13:05,250 --> 00:13:06,958
Era una macchina incredibile, eh.

170
00:13:07,041 --> 00:13:09,250
Aveva due fari che sembravano due occhi.

171
00:13:10,541 --> 00:13:13,625
Tutto un cofano che veniva giù. Sembrava…

172
00:13:13,708 --> 00:13:18,666
Sai, come si chiama quell'uccello che…
Che si butta in acqua col becco…

173
00:13:19,208 --> 00:13:21,666
-Non mi viene in mente.
-Arturo…

174
00:13:22,208 --> 00:13:25,708
Smettila di parlare,
che mi sfondi il cervello.

175
00:13:32,166 --> 00:13:34,333
-Non mi toccare.
-No.

176
00:13:35,250 --> 00:13:37,583
-Dov'è mia mamma?
-È qua.

177
00:13:54,708 --> 00:13:56,750
Mi dispiace così tanto.

178
00:13:59,000 --> 00:14:00,625
Non è successo niente.

179
00:14:02,375 --> 00:14:04,583
Ho solo spinto troppo su quella curva.

180
00:14:08,875 --> 00:14:10,833
Quando corri mi sento morire.

181
00:14:13,125 --> 00:14:15,583
Poi però quando finisce la gara e vedo…

182
00:14:15,666 --> 00:14:18,041
quello di cui sei stata capace, allora…

183
00:14:18,583 --> 00:14:19,625
Non lo so.

184
00:14:19,708 --> 00:14:22,750
È come se tutto fosse di nuovo possibile.

185
00:14:25,250 --> 00:14:26,208
Anche per me.

186
00:14:29,500 --> 00:14:31,500
Non si può pagare per sempre, no?

187
00:14:32,500 --> 00:14:33,791
No, non si può.

188
00:15:00,541 --> 00:15:02,916
-Ho sete.
-Vado a prenderti dell'acqua.

189
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
Grazie.

190
00:15:11,541 --> 00:15:12,750
Te sei ancora qui, eh?

191
00:15:15,166 --> 00:15:17,375
Io non lo mollo, il mio pilota,
quando sta nei casini.

192
00:15:20,000 --> 00:15:21,458
Anche se è un coglione.

193
00:15:22,375 --> 00:15:24,458
E non sa reggere bene lo stress.

194
00:15:24,541 --> 00:15:25,875
Stress?

195
00:15:25,958 --> 00:15:28,000
Hai ammazzato mio padre.

196
00:15:28,083 --> 00:15:29,291
Ho visto il video.

197
00:15:29,375 --> 00:15:30,375
E allora?

198
00:15:31,375 --> 00:15:32,791
Anche se fosse,

199
00:15:34,291 --> 00:15:36,416
te dovevi rimanere in pista.

200
00:15:37,041 --> 00:15:39,166
E invece sei uscita come una dilettante.

201
00:15:41,083 --> 00:15:43,041
Una cosa ti ho insegnato.

202
00:15:43,125 --> 00:15:46,291
Che le emozioni vanno gestite.

203
00:15:47,750 --> 00:15:49,291
Te sei fuori.

204
00:15:54,208 --> 00:15:55,708
L'hai fatto per lei, vero?

205
00:15:58,000 --> 00:15:59,833
Eri innamorato di mia mamma.

206
00:16:01,541 --> 00:16:03,833
Per questo hai accelerato
invece di staccare.

207
00:16:15,750 --> 00:16:17,625
Quel giorno, prima della gara, era strano.

208
00:16:18,750 --> 00:16:21,750
Aveva una luce negli occhi che…

209
00:16:23,125 --> 00:16:24,875
Allora sono andato lì, gli ho chiesto,

210
00:16:24,958 --> 00:16:27,083
ho insistito un po'
e alla fine me l'ha detto.

211
00:16:30,000 --> 00:16:32,125
M'ha detto
che l'Arianna era incinta di te.

212
00:16:39,583 --> 00:16:41,083
Io ero felice, eh.

213
00:16:43,500 --> 00:16:46,583
E l'ho abbracciato
perché una parte di me era felice.

214
00:16:48,666 --> 00:16:49,750
E l'altra?

215
00:16:52,291 --> 00:16:53,625
Volevi ucciderlo?

216
00:16:55,125 --> 00:16:56,125
Ma no.

217
00:16:58,750 --> 00:16:59,750
No.

218
00:17:01,583 --> 00:17:03,833
Era mio fratello, Michele, oh!

219
00:17:04,791 --> 00:17:05,958
Io l'amavo.

220
00:17:10,375 --> 00:17:12,375
Finivano tutti per amarlo, Michele.

221
00:17:15,583 --> 00:17:18,041
E allora volevo che perdesse
quel cazzo di campionato.

222
00:17:18,125 --> 00:17:20,500
Che per una volta si sentisse come me.

223
00:17:20,583 --> 00:17:21,875
Sconfitto.

224
00:17:22,916 --> 00:17:24,625
E quindi io che cosa sono?

225
00:17:26,125 --> 00:17:27,375
La tua penitenza?

226
00:17:28,083 --> 00:17:32,083
Ma va'.
Mica ti ho scelto, te. Te mi sei capitata.

227
00:17:33,208 --> 00:17:35,541
Io avevo soltanto bisogno di soldi.

228
00:17:40,041 --> 00:17:42,458
Poi però ti ho conosciuto,
ho capito chi sei.

229
00:17:45,333 --> 00:17:46,333
E chi sono?

230
00:17:47,500 --> 00:17:48,625
Te sei un pilota.

231
00:17:51,125 --> 00:17:52,791
Te sei un pilota.

232
00:17:55,833 --> 00:17:58,875
E non voglio che rovini tutto
per un patacca come me.

233
00:18:05,125 --> 00:18:06,416
A Monza…

234
00:18:08,208 --> 00:18:10,625
quando stavi volando verso il traguardo,

235
00:18:12,333 --> 00:18:15,041
io dopo tanto tempo mi son sentito vivo.

236
00:18:16,291 --> 00:18:17,750
Hai capito?

237
00:18:17,833 --> 00:18:19,250
Vivo.

238
00:18:19,333 --> 00:18:21,375
-Perché…
-Perché sei uno psicopatico.

239
00:18:31,291 --> 00:18:32,333
E Ferri?

240
00:18:35,833 --> 00:18:36,833
Nono.

241
00:18:40,416 --> 00:18:43,291
Ha perso aderenza alla seconda variante
e ha dato un giro.

242
00:18:49,291 --> 00:18:50,375
Sì.

243
00:18:51,166 --> 00:18:53,833
È passato, è venuto. T'ha portato i fiori.

244
00:18:53,916 --> 00:18:56,125
-Tutta quella roba lì. Sì.
-I fiori a me?

245
00:18:56,208 --> 00:18:58,541
Che coglione.

246
00:18:59,166 --> 00:19:00,666
L'ha cacciato via Ahmed.

247
00:19:02,000 --> 00:19:04,916
Quello lì è stato lì…
…mattina, sera, notte.

248
00:19:05,000 --> 00:19:07,416
Sempre. Come un pastore tedesco
che sta lì…

249
00:19:11,958 --> 00:19:12,958
Oh.

250
00:19:13,041 --> 00:19:15,000
Ehi.

251
00:19:15,083 --> 00:19:16,500
Blu.

252
00:19:16,583 --> 00:19:17,416
Oh!

253
00:19:17,500 --> 00:19:18,416
Blu!

254
00:19:19,958 --> 00:19:21,916
Lesione iatrogena della cornea.

255
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
È abbastanza comune in casi come il tuo.

256
00:19:24,083 --> 00:19:28,250
Può provocare episodi di fotofobia,
offuscamento della vista, emicrania.

257
00:19:28,333 --> 00:19:30,958
I sintomi sono intermittenti,
la frequenza è variabile.

258
00:19:31,041 --> 00:19:32,583
E quando mi passerà?

259
00:19:32,666 --> 00:19:37,000
Se i sintomi regrediscono,
con la terapia presto recupererai.

260
00:19:37,083 --> 00:19:38,416
Ci vuole tempo.

261
00:19:38,500 --> 00:19:39,791
E pazienza.

262
00:19:40,875 --> 00:19:42,791
Sì, ma io non ce l'ho, il tempo.

263
00:19:47,000 --> 00:19:49,041
Cosa c'è? Hai i pensieri, Barnie?

264
00:19:51,875 --> 00:19:53,708
No, soltanto ricordi.

265
00:19:55,416 --> 00:19:57,208
Stanotte l'ho sognato, sai?

266
00:19:57,708 --> 00:19:58,708
Chi?

267
00:19:58,791 --> 00:19:59,791
Il tuo amico.

268
00:20:00,291 --> 00:20:01,291
Mio babbo.

269
00:20:02,916 --> 00:20:05,208
Lo sai cosa mi ha detto?

270
00:20:07,208 --> 00:20:08,541
Che ti ha perdonato.

271
00:20:08,625 --> 00:20:10,500
Dai, piantala.

272
00:20:10,583 --> 00:20:12,250
E sai cos'altro mi ha detto?

273
00:20:13,250 --> 00:20:15,500
Che il campionato non è ancora finito.

274
00:20:17,250 --> 00:20:18,791
Paolo ha perso punti, no?

275
00:20:23,416 --> 00:20:24,416
Quindi?

276
00:20:25,666 --> 00:20:29,125
Quindi, se vuoi che ti perdono anch'io,
mi devi rimettere in pista.

277
00:20:30,041 --> 00:20:32,125
Perché se io arrivo prima
e lui non va sul podio,

278
00:20:32,208 --> 00:20:33,583
posso ancora vincere.

279
00:20:34,875 --> 00:20:36,083
Mi sa che hai preso una botta

280
00:20:36,166 --> 00:20:38,625
che te l'ha proprio danneggiato,
il cervello.

281
00:20:39,833 --> 00:20:41,083
L'hai sentito il medico, no?

282
00:20:41,166 --> 00:20:43,291
Ti devi riposare e basta, dai.

283
00:20:43,833 --> 00:20:46,208
Poi, con calma,
quando sarai guarita, l'anno prossimo…

284
00:20:46,291 --> 00:20:48,583
Nessuno mi ridarà una macchina, Barnie.

285
00:20:49,291 --> 00:20:53,250
E finisco a verniciare le carrozzerie
o in quel fosso dove mi hai pescata te.

286
00:20:56,291 --> 00:20:59,583
Vuoi sapere
come mi sono sentita a Monza sul podio?

287
00:21:02,000 --> 00:21:04,291
Per la prima volta nella mia vita
ero intera.

288
00:21:04,916 --> 00:21:06,833
Ed ero la più figa di tutti.

289
00:21:08,416 --> 00:21:11,333
Adesso, questa cosa,
non me la può levare nessuno, Arturo.

290
00:21:12,541 --> 00:21:14,041
Io non mi posso fermare.

291
00:21:20,250 --> 00:21:21,166
No, non si può fare.

292
00:21:21,250 --> 00:21:23,958
È… È troppo pericoloso
coi tuoi occhi, Blu, dai.

293
00:21:24,041 --> 00:21:27,250
Ma non ho più avuto attacchi.
Hai sentito il medico, è passeggero.

294
00:21:29,916 --> 00:21:33,041
A parte il fatto
che non abbiamo la macchina. Eh.

295
00:21:35,250 --> 00:21:37,000
E quando mai è stato un problema?

296
00:21:38,250 --> 00:21:40,416
E questo è il certificato
di ritiro dal campionato.

297
00:21:40,500 --> 00:21:42,416
Elena, aspetta un attimo.

298
00:21:43,208 --> 00:21:44,666
Mi scusi, eh. Vieni.

299
00:21:46,166 --> 00:21:47,166
Cosa c'è?

300
00:21:49,625 --> 00:21:50,666
Ferri è andato male.

301
00:21:52,416 --> 00:21:56,583
Se Blu arriva prima e lui non fa podio,
possiamo ancora vincere.

302
00:21:56,666 --> 00:22:00,500
Oh, ma stai bene?
Dopo tutto quello che le è successo?

303
00:22:01,291 --> 00:22:03,916
Forse proprio per tutto quello
che le è successo.

304
00:22:04,000 --> 00:22:05,000
Glielo dobbiamo, no?

305
00:22:08,500 --> 00:22:09,708
La macchina c'è?

306
00:22:11,333 --> 00:22:13,250
Sì, la macchina c'è ancora. Mmh.

307
00:22:14,000 --> 00:22:15,750
Non ce l'ho fatta.

308
00:22:15,833 --> 00:22:18,208
Anche ridotta male,
è sempre la nostra macchina.

309
00:22:18,916 --> 00:22:21,041
Non ti facevo così romantica.

310
00:22:21,125 --> 00:22:22,708
L'hai detto te che non mi conosci.

311
00:22:23,291 --> 00:22:25,541
Mi sa che ultimamente
ho detto un sacco di cazzate.

312
00:22:25,625 --> 00:22:27,041
Mi sa anche a me.

313
00:22:29,541 --> 00:22:31,416
Comunque qui il problema vero è che…

314
00:22:32,250 --> 00:22:33,458
il motore è andato.

315
00:22:37,333 --> 00:22:38,791
Quindi finisce così.

316
00:22:51,791 --> 00:22:53,708
Ti sei decisa finalmente.

317
00:22:58,500 --> 00:22:59,583
Cosa significa?

318
00:23:00,625 --> 00:23:03,125
Significa che io ce l'ho già,
una scuderia, Giulio.

319
00:23:03,958 --> 00:23:05,041
Come dici te.

320
00:23:05,750 --> 00:23:07,583
Piccola, sfasciata.

321
00:23:08,500 --> 00:23:11,375
Piena di gente disperata
senza più nulla da perdere.

322
00:23:12,458 --> 00:23:14,208
Come quella del babbo all'inizio.

323
00:23:14,291 --> 00:23:16,125
Quando l'ha creata dal nulla.

324
00:23:17,958 --> 00:23:19,416
Bene, brava.

325
00:23:19,500 --> 00:23:21,125
E allora cosa sei venuta a fare?

326
00:23:25,666 --> 00:23:28,791
A riprendermi l'unica cosa
che ancora mi appartiene qua dentro.

327
00:23:37,000 --> 00:23:38,875
-Niente male, eh?
-È perfetto.

328
00:23:40,458 --> 00:23:42,000
Si vede il cuore di Bruno.

329
00:23:44,083 --> 00:23:46,375
Il problema sarà settarlo
in così poco tempo.

330
00:23:46,875 --> 00:23:49,583
Non so neanche da dove cominciare.

331
00:23:52,458 --> 00:23:54,208
E poi…

332
00:23:55,041 --> 00:23:56,291
Guarda com'è ridotta.

333
00:24:00,666 --> 00:24:03,125
Io ho pensato a qualcuno
che ci può dare una mano.

334
00:24:13,041 --> 00:24:14,625
Soccia, ragazzi.

335
00:24:15,250 --> 00:24:16,625
Non ne fanno mica più così.

336
00:25:28,958 --> 00:25:30,541
Stacco a 110.

337
00:25:30,625 --> 00:25:32,708
Freno sul rosso esterno.

338
00:25:32,791 --> 00:25:34,541
Allungo leggermente la traiettoria

339
00:25:34,625 --> 00:25:37,375
per rimanere il più possibile
a destra sul Correntaio.

340
00:25:38,125 --> 00:25:41,250
Piena in quinta, entro sulle Biondetti

341
00:25:41,333 --> 00:25:43,125
e taglio comoda sui cordolini.

342
00:25:43,208 --> 00:25:45,041
Fai attenzione adesso.

343
00:25:45,125 --> 00:25:47,333
-Approccio il più possibile a destra.
-Mm-mmh.

344
00:25:47,416 --> 00:25:49,333
Freno sulla riga bianca a 100 metri.

345
00:25:49,416 --> 00:25:50,250
Perfetto.

346
00:25:50,958 --> 00:25:51,958
Brava.

347
00:25:57,500 --> 00:26:00,291
Vorrei fosse sempre così, anche in pista.

348
00:26:00,375 --> 00:26:02,041
Uno accanto all'altra.

349
00:26:02,125 --> 00:26:03,666
Come in un rally.

350
00:26:03,750 --> 00:26:07,583
Va beh, facciamo che la Parigi-Dakar
la prepariamo la prossima volta, mmh?

351
00:26:08,583 --> 00:26:10,041
È una promessa?

352
00:26:11,000 --> 00:26:13,500
Guarda che io sono lì, eh.
Non ti mollo un secondo.

353
00:26:18,333 --> 00:26:21,291
Vado giù a dare un'occhiata.
Vediamo cosa combinano.

354
00:26:52,458 --> 00:26:54,541
Oh, il vecchio mi fa lavorare a bestia.

355
00:27:00,375 --> 00:27:01,208
Tutto bene?

356
00:27:02,625 --> 00:27:03,708
Sì, sì.

357
00:27:04,208 --> 00:27:05,500
Sicura?

358
00:27:07,583 --> 00:27:08,708
Io ci sono.

359
00:27:10,375 --> 00:27:11,625
Tu ci sei sempre, eh?

360
00:27:14,458 --> 00:27:15,791
Hai una cosa qua.

361
00:27:24,041 --> 00:27:26,791
Ahmed!

362
00:27:58,916 --> 00:28:00,500
Mi sei mancata, piccola.

363
00:28:09,416 --> 00:28:11,333
Oh, non mi hai più detto cosa vuol dire.

364
00:28:11,416 --> 00:28:12,625
Che cosa?

365
00:28:12,708 --> 00:28:13,958
SC17.

366
00:28:16,583 --> 00:28:17,416
Second chance.

367
00:28:19,000 --> 00:28:20,000
È fico.

368
00:28:20,958 --> 00:28:22,000
E 17?

369
00:28:24,291 --> 00:28:26,625
Era il tuo numero
quando correvi con mio babbo.

370
00:28:33,333 --> 00:28:34,375
Elena!

371
00:28:44,333 --> 00:28:47,708
Avete fatto un lavoro incredibile
con la macchina, eh. Grazie.

372
00:28:48,375 --> 00:28:49,458
Grazie a te.

373
00:29:01,750 --> 00:29:03,833
Non sono mai partita per ultima.

374
00:29:08,875 --> 00:29:09,875
Beh?

375
00:29:10,625 --> 00:29:14,500
Non mi dici che me la sto facendo sotto
perché sono una ragazzina senza palle?

376
00:29:18,916 --> 00:29:22,791
Al posto tu io non sarei riuscito
neanche a salirci, su quella macchina.

377
00:29:22,875 --> 00:29:24,208
Altro che paura.

378
00:29:27,125 --> 00:29:30,291
Vai, fai sul serio,
che se no ti spedisco a guidare i go-kart.

379
00:29:32,708 --> 00:29:33,583
Blu!

380
00:29:33,666 --> 00:29:35,166
Scusa. Ehi!

381
00:29:36,083 --> 00:29:37,375
Perché non rispondi ai messaggi?

382
00:29:38,541 --> 00:29:40,583
Perché non ho tempo da perdere, Paolo.

383
00:29:43,333 --> 00:29:45,875
Come ti è venuto in mente
di portare dei fiori…

384
00:29:45,958 --> 00:29:46,958
a me?

385
00:29:48,916 --> 00:29:50,541
Ah, perché non sapevo cosa fare.

386
00:29:51,083 --> 00:29:52,625
Volevo farti sapere che c'ero.

387
00:29:55,000 --> 00:29:56,250
Sei sicura che stai bene?

388
00:29:57,916 --> 00:29:59,416
Hai paura di perdere, eh?

389
00:30:05,916 --> 00:30:06,958
Mamma.

390
00:30:07,041 --> 00:30:08,666
Bimba mia!

391
00:30:08,750 --> 00:30:10,541
Ma come stai?

392
00:30:10,625 --> 00:30:12,541
Sto benissimo. Non si vede?

393
00:30:13,583 --> 00:30:15,958
Son già morta una volta questo mese.
Direi basta.

394
00:30:16,041 --> 00:30:18,125
Non è uno scherzo, Blu.

395
00:30:18,750 --> 00:30:19,958
Sì, lo so.

396
00:30:20,708 --> 00:30:22,666
Ma questo è tutto quello che ho, mamma.

397
00:30:23,375 --> 00:30:24,833
E mi fa stare bene.

398
00:30:25,875 --> 00:30:27,958
Io non ci torno indietro, neanche te.

399
00:30:29,333 --> 00:30:30,166
Poi…

400
00:30:30,250 --> 00:30:31,166
non sono sola.

401
00:30:33,541 --> 00:30:35,666
E quando non si è soli non si muore mai.

402
00:30:38,416 --> 00:30:39,666
Tutti matti.

403
00:30:42,541 --> 00:30:43,541
Allora?

404
00:30:45,958 --> 00:30:46,958
Ci siamo?

405
00:30:49,166 --> 00:30:50,666
Manca il nostro rituale.

406
00:30:53,000 --> 00:30:55,125
Però ci serve tutta la famiglia.

407
00:30:57,541 --> 00:30:58,708
La conosci, no?

408
00:31:01,583 --> 00:31:02,583
Sì, certo.

409
00:31:05,583 --> 00:31:08,208
Signora del catrame e della notte,

410
00:31:08,291 --> 00:31:10,125
accompagnaci lungo le strade.

411
00:31:11,375 --> 00:31:14,083
E fa' che la nostra corsa
sia sicura e veloce.

412
00:31:15,916 --> 00:31:18,375
Fai che ogni curva
sia una curva di ritorno.

413
00:31:19,791 --> 00:31:23,791
Ci precedano gli angeli per custodirci
al nostro vorticoso passare.

414
00:31:24,875 --> 00:31:27,833
Signora del catrame e della notte,

415
00:31:27,916 --> 00:31:31,000
accompagnaci lungo le strade.

416
00:31:31,083 --> 00:31:35,125
Fa' che la nostra corsa
sia sicura e veloce.

417
00:31:35,208 --> 00:31:39,208
Fa' che ogni curva
sia una curva di ritorno.

418
00:31:39,291 --> 00:31:43,958
Ci precedano gli angeli per custodirci
al nostro vorticoso passare.

419
00:31:45,541 --> 00:31:48,000
Signora del catrame e della notte,

420
00:31:48,083 --> 00:31:50,041
accompagnaci lungo le strade.

421
00:31:50,916 --> 00:31:54,000
E fa' che la nostra corsa
sia sicura e veloce.

422
00:31:54,500 --> 00:31:56,875
Fai che ogni curva
sia una curva di ritorno.

423
00:31:58,333 --> 00:32:02,000
Ci precedano gli angeli per custodirci
al nostro vorticoso passare.

424
00:32:17,750 --> 00:32:20,541
Prosegue il dominio
della Ferrari di Ferri.

425
00:32:20,625 --> 00:32:22,541
Dietro segue Berselli della Pollini.

426
00:32:22,625 --> 00:32:26,208
Blu, con calma che c'è traffico.
Piano, piano.

427
00:32:26,291 --> 00:32:27,750
Occhio a sinistra.

428
00:32:29,416 --> 00:32:32,166
Non strafare.
Mantieniti in scia. Tranquilla.

429
00:32:32,250 --> 00:32:35,083
…a toglier gli occhi
dal centro pista dove Venturi,

430
00:32:35,166 --> 00:32:38,958
reduce da un violento incidente,
sta cercando l'incredibile rimonta.

431
00:32:39,041 --> 00:32:40,916
Adesso, se riesci, apri un po' prima.

432
00:32:41,000 --> 00:32:42,416
-Attenzione.
-Adesso!

433
00:32:42,500 --> 00:32:46,208
Attenzione!
All'interno! All'interno. E passa!

434
00:32:46,291 --> 00:32:50,041
Brava, Blu!
Passata un'altra! Via così! Andiamo!

435
00:32:50,125 --> 00:32:55,166
Venturi è quarta.
Inarrestabile la ragazza della SC17 che,

436
00:32:55,250 --> 00:32:58,083
sorpasso dopo sorpasso,
avanza verso le prime posizioni.

437
00:32:58,166 --> 00:33:00,250
Rimani concentrata.

438
00:33:01,041 --> 00:33:03,458
Dai che hai il rettilineo.
Apri, apri, apri!

439
00:33:04,125 --> 00:33:07,083
Venturi punta ancora un'altra vettura.

440
00:33:07,166 --> 00:33:10,041
-E la supera!
-Vai così, Blu! Grande!

441
00:33:10,125 --> 00:33:11,791
Ora è in terza posizione.

442
00:33:11,875 --> 00:33:15,000
E vede entrare nel suo raggio
proprio la Lamborghini di Berselli.

443
00:33:15,083 --> 00:33:17,208
-Paolo?
-Paolo, te non ci devi pensare.

444
00:33:17,291 --> 00:33:18,541
Adesso hai Berselli.

445
00:33:18,625 --> 00:33:21,541
Prendiamo lui
e poi pensiamo a Paolo, eh? Dai.

446
00:33:24,250 --> 00:33:26,875
Vai, vai così! Vai! Prenditelo!

447
00:33:27,583 --> 00:33:29,416
Dai, Blu! Entra adesso!

448
00:33:30,000 --> 00:33:33,250
Vai, vai! Prendilo, prendilo! Così!

449
00:33:33,333 --> 00:33:35,916
-Brava!
-Incredibile!

450
00:33:36,000 --> 00:33:38,375
Partita ultima sul grid e ora è seconda.

451
00:33:38,458 --> 00:33:40,125
Si prepara a sfidare la testa.

452
00:33:40,208 --> 00:33:42,666
Pubblico in visibilio
per il recupero senza precedenti

453
00:33:42,750 --> 00:33:44,208
di Blu Venturi!

454
00:33:44,291 --> 00:33:47,416
-Lo vedo.
-Se lo vedi, vattelo a prendere.

455
00:33:47,500 --> 00:33:48,833
-Dai!
-Eccolo!

456
00:33:48,916 --> 00:33:51,208
-Vallo a prendere.
-Dai!

457
00:33:51,291 --> 00:33:53,375
Manca meno di un giro
alla fine della gara.

458
00:33:53,458 --> 00:33:56,416
Paolo Ferri e Blu Venturi di nuovo vicini!

459
00:33:56,500 --> 00:34:00,000
A soli quattro chilometri dal traguardo.
C'è il vuoto dietro di loro!

460
00:34:00,625 --> 00:34:02,666
Adesso entra! Vai!

461
00:34:08,333 --> 00:34:09,291
Blu!

462
00:34:09,375 --> 00:34:11,208
Oh, Blu, rispondi! Blu!

463
00:34:11,291 --> 00:34:13,791
Attenzione, Blu Venturi perde velocità!

464
00:34:13,875 --> 00:34:15,916
La vediamo sbandare. È in difficoltà.

465
00:34:17,291 --> 00:34:20,125
-Paolo Ferri ne approfitta subito.
-Merda.

466
00:34:20,208 --> 00:34:22,125
Deciso a consolidare il suo vantaggio

467
00:34:22,208 --> 00:34:23,750
e a lanciarsi verso la vittoria.

468
00:34:23,833 --> 00:34:24,750
Che succede, Arturo?

469
00:34:24,833 --> 00:34:28,708
Non lo so, chiama il direttore di gara.
Bandiera rossa! Bandiera rossa!

470
00:34:29,458 --> 00:34:31,541
-Ci sono.
-Dobbiam rientrare, Blu.

471
00:34:31,625 --> 00:34:34,541
-No, ho detto che ci sono!
-Blu, mi dispiace, dobbiam fermarci.

472
00:34:34,625 --> 00:34:35,541
Ascoltami!

473
00:34:35,625 --> 00:34:38,333
Se mi guidi te,
ce la possiamo fare, Barnie.

474
00:34:38,416 --> 00:34:40,333
Zero ansia, sei i miei occhi.

475
00:34:43,166 --> 00:34:44,458
Fermi, fermi. Un momento.

476
00:34:50,291 --> 00:34:51,291
Va bene, va bene.

477
00:34:52,958 --> 00:34:54,500
La Parigi-Dakar la facciamo adesso.

478
00:34:54,583 --> 00:34:56,291
Come se fossi qui con me?

479
00:34:57,208 --> 00:35:00,500
Sono seduto lì con te, eh? Ti guido io.

480
00:35:00,583 --> 00:35:03,958
Visualizza la pista
e ascolta soltanto la mia voce, ok?

481
00:35:04,958 --> 00:35:05,791
Sinistra.

482
00:35:08,375 --> 00:35:09,750
Cordolo destro.

483
00:35:10,333 --> 00:35:12,625
Raddrizza. Cordolo sinistro.

484
00:35:13,583 --> 00:35:15,625
Ottimo, brava. Brava.

485
00:35:15,708 --> 00:35:17,791
Continua ad ascoltare la mia voce, brava.

486
00:35:17,875 --> 00:35:19,708
Adesso hai la Materassi, eh.

487
00:35:19,791 --> 00:35:20,833
La conosciamo bene.

488
00:35:20,916 --> 00:35:23,500
Sinistra, destra. Tienila così.

489
00:35:24,458 --> 00:35:26,833
Adesso, leggero,
un pochino di gas, glielo puoi dare.

490
00:35:27,666 --> 00:35:30,791
Brava. E adesso inizia ad aprire.

491
00:35:30,875 --> 00:35:32,125
Vai.

492
00:35:32,708 --> 00:35:35,250
Fammi sentire che apri un pochino.
Dai, senza paura.

493
00:35:35,333 --> 00:35:37,708
Ci son qua io. Te lo dico io cosa fare.

494
00:35:37,791 --> 00:35:39,500
Casanova-Savelli.

495
00:35:39,583 --> 00:35:41,500
Rimani un po' sul cordolo.

496
00:35:43,875 --> 00:35:48,833
Dai un po' di gas.
Allunga, allunga. Allunga così. Brava.

497
00:35:48,916 --> 00:35:51,791
Abbiamo le due Arrabbiate, eh.
Cordolo destro.

498
00:35:52,583 --> 00:35:55,708
Un grado di volante.
Adesso cordolo sinistro. Dai!

499
00:35:57,041 --> 00:35:59,083
Lasciala andare. Lasciala andare così.

500
00:35:59,166 --> 00:36:01,708
-Brava, Blu! Brava!
-Gli altri dove sono?

501
00:36:01,791 --> 00:36:03,833
Non ci pensare, siamo soltanto io e te.

502
00:36:03,916 --> 00:36:05,541
Dai, manca soltanto la Bucine.

503
00:36:05,625 --> 00:36:07,250
Accarezza il cordolo destro.

504
00:36:08,791 --> 00:36:11,583
Tienila! Tienila che è l'ultima.
Dai che ci siamo!

505
00:36:11,666 --> 00:36:14,416
Drizza il volante.
Volante dritto, giù dritto!

506
00:36:20,916 --> 00:36:22,083
Tienila.

507
00:36:22,583 --> 00:36:24,083
Tienila che è l'ultima!

508
00:36:26,125 --> 00:36:30,625
Giù, volante dritto, Blu!
È andata, Blu! Brava!

509
00:36:36,791 --> 00:36:38,500
È stata una gara senza precedenti,

510
00:36:38,583 --> 00:36:42,291
quella a cui abbiamo assistito
oggi al Mugello

511
00:36:42,375 --> 00:36:45,125
per l'incoronazione
di Paolo Ferri dell'Alpha Blaze

512
00:36:45,208 --> 00:36:47,541
come campione del titolo nazionale GT,

513
00:36:47,625 --> 00:36:52,208
ma anche per l'impensabile
secondo posto di Blu Venturi.

514
00:36:52,291 --> 00:36:55,833
Un'impresa che rimarrà scolpita
nella nostra memoria.

515
00:36:55,916 --> 00:36:59,458
Diciamocelo,
vincitrice morale di quest'anno.

516
00:37:00,458 --> 00:37:02,000
Oh!

517
00:37:02,083 --> 00:37:04,916
-E allora?
-Ma che rimonta hai fatto? Oh!

518
00:37:05,000 --> 00:37:07,916
-Stai bene, sì?
-Neanche avessi vinto il campionato.

519
00:37:08,833 --> 00:37:10,583
Hai fatto molto di più.

520
00:37:10,666 --> 00:37:13,208
Il prossimo anno
vi facciamo il culo a tutti, eh!

521
00:37:14,416 --> 00:37:17,083
Ti faccio andare a festeggiare,
ma poi andiamo di corsa in clinica.

522
00:37:17,166 --> 00:37:18,541
Ma ci vai te, in clinica.

523
00:37:18,625 --> 00:37:21,833
Ci vedo benissimo.
Vedo che sei il solito rompipalle.

524
00:37:21,916 --> 00:37:24,250
Ma va'. Te mi fai invecchiare.

525
00:37:33,750 --> 00:37:39,416
Blu! Blu! Blu! Blu! Blu!

526
00:37:52,750 --> 00:37:55,875
Sei stata pazzesca!
Io non so come hai fatto.

527
00:37:56,375 --> 00:37:58,041
Ho una bella squadra di scocciati.

528
00:37:58,625 --> 00:38:00,666
Vorrei averla io, una squadra così.

529
00:38:00,750 --> 00:38:02,208
Posso metterci una buona parola.

530
00:38:02,291 --> 00:38:03,666
…Alberto Naska.

531
00:38:03,750 --> 00:38:08,208
Applausi per lui.
Un terzo posto meritatissimo.

532
00:38:13,583 --> 00:38:15,000
Che fiori mi avevi portato?

533
00:38:17,250 --> 00:38:19,208
Mi sa che mi piacciono i girasoli.

534
00:38:35,541 --> 00:38:36,750
Stai con me.

535
00:38:47,291 --> 00:38:50,083
Secondo posto, Blu Venturi.

536
00:38:50,166 --> 00:38:52,250
La commozione è davvero tanta.

537
00:38:52,333 --> 00:38:55,666
Diciamolo, è un secondo posto
che vale il primo.

538
00:38:55,750 --> 00:38:58,708
Che ha il sapore della scommessa vinta.

539
00:38:58,791 --> 00:39:02,708
Ed arriviamo al vincitore
di questo Campionato GT.

540
00:39:02,791 --> 00:39:06,333
Primo posto per Paolo Ferri!

541
00:39:06,916 --> 00:39:10,208
Paolo Ferri ha dato prova
di una grande strategia

542
00:39:10,291 --> 00:39:13,208
e incisività durante tutto il campionato.

543
00:39:16,083 --> 00:39:17,958
Sì, ce l'hai fatta!

544
00:39:21,708 --> 00:39:24,125
Grandissimi applausi per questi piloti

545
00:39:24,208 --> 00:39:26,375
che ci hanno regalato una spettacolare,

546
00:39:26,458 --> 00:39:31,458
incredibile stagione
del Campionato italiano GT.

547
00:40:03,375 --> 00:40:05,791
È lì perché non l'hai lasciata sola.

548
00:40:10,875 --> 00:40:14,333
La nostra ragazza ha fatto
un pezzettino di storia oggi. Mmh?

549
00:40:18,416 --> 00:40:20,250
Forse adesso possiamo andare avanti.

550
00:40:26,416 --> 00:40:28,333
Non è così male come sembra.

551
00:40:40,750 --> 00:40:42,750
Allora com'era questo numero 17?

552
00:40:43,458 --> 00:40:45,000
Stronzo, ma in gamba.

553
00:40:45,583 --> 00:40:47,833
-Ma è molto cambiato, eh.
-No, no.

554
00:40:48,666 --> 00:40:49,916
È sempre stronzo.

555
00:40:51,208 --> 00:40:53,166
-Adesso è pronto a guardare avanti.
-Ah, sì?

556
00:40:57,791 --> 00:40:59,083
Allora, cos'hai?

557
00:41:00,500 --> 00:41:01,666
Benini.

558
00:41:04,333 --> 00:41:06,083
Quando t'ha detto che era incinta,

559
00:41:06,875 --> 00:41:08,375
come sapevi che non era tuo?

560
00:41:11,291 --> 00:41:13,041
-La signora Dionisi?
-Sì?

561
00:41:13,125 --> 00:41:16,125
-Titolare della scuderia SC17?
-Sì, che succede?

562
00:41:16,208 --> 00:41:18,583
Dobbiamo interrogare lei,
la pregiudicata Blu Venturi

563
00:41:18,666 --> 00:41:20,083
e un tale Arturo Benini.

564
00:41:20,166 --> 00:41:22,583
Siete indagati per una rapina
avvenuta al porto di Ravenna.

565
00:41:23,958 --> 00:41:25,458
Finite lo champagne e poi…

566
00:41:25,541 --> 00:41:27,458
vi fate due passi con noi in centrale.

567
00:41:29,291 --> 00:41:30,291
Va bene.

