WEBVTT

00:00:25.665 --> 00:00:28.305 align:center
(soft music)

00:01:39.385 --> 00:01:41.065 align:center
(pleasant music)

00:01:50.345 --> 00:01:52.145 align:center
(birds chirping)

00:02:00.105 --> 00:02:02.425 align:center
(chickens clucking)

00:02:03.065 --> 00:02:05.065 align:center
(goats bleating)

00:02:11.745 --> 00:02:13.425 align:center
(man whistling)

00:02:13.865 --> 00:02:15.505 align:center
(man humming)

00:02:21.305 --> 00:02:23.105 align:center
- (woman chuckles)
- Huh?

00:02:24.705 --> 00:02:25.625 align:center
What?

00:02:29.305 --> 00:02:30.305 align:center
What is it?

00:02:31.105 --> 00:02:32.385 align:center
You're still not done?

00:02:32.705 --> 00:02:33.745 align:center
Mmm-mmm.

00:02:35.425 --> 00:02:36.545 align:center
- Hey...
- What?

00:02:36.785 --> 00:02:37.785 align:center
I was making Dosa.

00:02:37.905 --> 00:02:39.064 align:center
- Wait.
- No!

00:02:39.065 --> 00:02:39.985 align:center
Let go of me!

00:02:51.265 --> 00:02:52.824 align:center
- Come soon.
- (Rasamma) Karuppu!

00:02:52.825 --> 00:02:53.825 align:center
(Kutty Karuppu) Tell me.

00:02:54.105 --> 00:02:55.304 align:center
(Rasamma) Come here.

00:02:55.305 --> 00:02:57.545 align:center
- (Kutty Karuppu) I'm coming.
- (Rasamma) Bring that goat here.

00:02:58.625 --> 00:03:00.104 align:center
- God!
- (Rasamma) I was planning

00:03:00.105 --> 00:03:02.224 align:center
- to trim its horn.
- (Kutty Karuppu) Mm-hmm.

00:03:02.225 --> 00:03:03.725 align:center
- (Rasamma) It's not that one.
- (goat bleating)

00:03:04.425 --> 00:03:06.825 align:center
- (Rasamma) Bring the other one.
- Chutney.

00:03:06.985 --> 00:03:09.144 align:center
- (Kutty Karuppu) Is it this one?
- (Rasamma) Yes.

00:03:09.145 --> 00:03:11.025 align:center
- (Rasamma) Bring that to me.
- Sambar.

00:03:15.065 --> 00:03:17.304 align:center
(goat bleating)

00:03:17.305 --> 00:03:18.385 align:center
Bring it a little closer.

00:03:19.825 --> 00:03:22.184 align:center
Granny, what will happen
if you don't trim the horn?

00:03:22.185 --> 00:03:24.593 align:center
The horn will curl around
and hurt the goat.

00:03:24.594 --> 00:03:27.225 align:center
Nothing will happen to the horn,
but the goat will die.

00:03:28.305 --> 00:03:29.384 align:center
It will be better if we
trim the horn.

00:03:29.385 --> 00:03:30.824 align:center
Hold it properly.

00:03:30.825 --> 00:03:31.945 align:center
Idiot!

00:03:38.265 --> 00:03:39.425 align:center
Hello.
- (goat bleating)

00:03:39.905 --> 00:03:41.464 align:center
- Hey, Kaalai Pandiyan!
- What is it, Mother?

00:03:41.465 --> 00:03:44.225 align:center
Over at Ondipuli's shop,
two goats aren't breeding.

00:03:44.345 --> 00:03:45.985 align:center
Can you go check it out?

00:03:46.265 --> 00:03:48.264 align:center
I have a lot of work
at the station, Mother.

00:03:48.265 --> 00:03:49.545 align:center
Stop nagging me.

00:03:50.465 --> 00:03:53.824 align:center
At least check it out
on your way back home, dear.

00:03:53.825 --> 00:03:54.905 align:center
I'll try.

00:03:56.545 --> 00:03:57.664 align:center
Shall I leave?

00:03:57.665 --> 00:03:58.905 align:center
Hold on.

00:03:59.185 --> 00:04:00.225 align:center
(playful music)

00:04:00.505 --> 00:04:01.945 align:center
Someone's belly is on the rise!

00:04:02.265 --> 00:04:03.665 align:center
Does this disturb you?

00:04:03.945 --> 00:04:05.105 align:center
Of course!

00:04:05.705 --> 00:04:07.265 align:center
I have less work, right?

00:04:07.545 --> 00:04:10.345 align:center
If you have less work,
why don't you stay at home?

00:04:11.065 --> 00:04:13.784 align:center
My SI will shout at me.
Stop it.

00:04:13.785 --> 00:04:15.305 align:center
You're also an officer, right?

00:04:17.225 --> 00:04:18.464 align:center
Stay...

00:04:18.465 --> 00:04:21.465 align:center
Look at how she's caressing him
and sending him off to work.

00:04:21.785 --> 00:04:22.985 align:center
I'll leave. Hmm?

00:04:23.225 --> 00:04:24.665 align:center
Come home early this evening.

00:04:25.665 --> 00:04:28.344 align:center
Granny, you found this alliance,
saying she's a good girl,

00:04:28.345 --> 00:04:29.464 align:center
and got her married to him.

00:04:29.465 --> 00:04:30.905 align:center
- Look at you, scolding her now.
- (engine revving)

00:04:31.825 --> 00:04:34.744 align:center
Let her be happy.
Who said she can't?

00:04:34.745 --> 00:04:37.745 align:center
But shouldn't she
respect her elders?

00:04:38.585 --> 00:04:40.305 align:center
(cheerful music)

00:05:03.785 --> 00:05:04.945 align:center
(trimmer buzzing)

00:05:06.505 --> 00:05:08.064 align:center
(Rasamma)
Hey, tie up the little one.

00:05:08.065 --> 00:05:09.025 align:center
(Kutty Karuppu) Okay.

00:05:09.425 --> 00:05:11.504 align:center
- Granny.
- What is it?

00:05:11.505 --> 00:05:15.824 align:center
If you give me a little goat
with your lucky hands

00:05:15.825 --> 00:05:17.505 align:center
I'll also survive.

00:05:17.825 --> 00:05:20.064 align:center
What will you do with
just one little goat?

00:05:20.065 --> 00:05:22.264 align:center
I know I could ask for
all your little goats

00:05:22.265 --> 00:05:23.745 align:center
given your generous heart.

00:05:24.185 --> 00:05:25.585 align:center
But all I want is a pregnant goat.

00:05:27.545 --> 00:05:28.944 align:center
A pregnant goat?

00:05:28.945 --> 00:05:30.944 align:center
Yes, a pregnant one
will produce babies.

00:05:30.945 --> 00:05:33.184 align:center
If it produces 15 babies,
the number will double to 30.

00:05:33.185 --> 00:05:35.065 align:center
It will multiply
and I will become rich.

00:05:35.185 --> 00:05:38.264 align:center
Like my boss,
I'll marry a lovely girl.

00:05:38.265 --> 00:05:39.584 align:center
I too will succeed in life.

00:05:39.585 --> 00:05:41.665 align:center
(Rasamma) She's lovely. Really?

00:05:41.985 --> 00:05:44.185 align:center
You can't even manage
to catch the little one.

00:05:44.425 --> 00:05:46.905 align:center
What will you do
by raising goats?

00:05:47.305 --> 00:05:49.545 align:center
Granny, give me a chance.
I'll raise them well.

00:05:49.705 --> 00:05:52.745 align:center
You think raising goats
is easy, do you?

00:05:53.345 --> 00:05:55.825 align:center
You need to find a good mate
for them and let them pair up.

00:05:55.945 --> 00:05:57.304 align:center
You need to see to its delivery.

00:05:57.305 --> 00:05:58.984 align:center
You need to look after it
when it's sick.

00:05:58.985 --> 00:06:01.145 align:center
You're underestimating me.

00:06:01.265 --> 00:06:03.384 align:center
"A mustard may be small,
but it's still quite spicy."

00:06:03.385 --> 00:06:05.385 align:center
I'm living my life as
an example to this proverb.

00:06:05.585 --> 00:06:06.625 align:center
Please show me
how the work is done.

00:06:06.785 --> 00:06:07.744 align:center
Huh?

00:06:07.745 --> 00:06:08.945 align:center
Is it?

00:06:09.225 --> 00:06:10.385 align:center
All right. Come on.

00:06:10.665 --> 00:06:11.865 align:center
Let's castrate this ram.

00:06:11.985 --> 00:06:13.305 align:center
- Huh?
- (comical music)

00:06:14.105 --> 00:06:15.384 align:center
Is this the first task?

00:06:15.385 --> 00:06:16.545 align:center
Listen to her.

00:06:17.025 --> 00:06:18.185 align:center
Huh?

00:06:25.345 --> 00:06:26.384 align:center
(man 1) It's not there?

00:06:26.385 --> 00:06:27.384 align:center
(man 2) I'll go check
the other side.

00:06:27.385 --> 00:06:29.505 align:center
(man 3) He's here.
Let's see if he catches it.

00:06:29.625 --> 00:06:31.585 align:center
No one at this station
can catch it.

00:06:32.065 --> 00:06:33.664 align:center
Uncle, what are you doing
hanging from the grill like that?

00:06:33.665 --> 00:06:35.178 align:center
Kaalai Pandiyan, there's a snake
in the station!

00:06:35.179 --> 00:06:36.784 align:center
- Erm!
- (metal rattling)

00:06:36.785 --> 00:06:38.505 align:center
(man 1) Who saw it first?

00:06:38.745 --> 00:06:39.984 align:center
(man 2) Thangamudi sir did.

00:06:39.985 --> 00:06:42.704 align:center
- (man 1) What snake is it?
- (man 2) They say it's a King Cobra.

00:06:42.705 --> 00:06:43.905 align:center
(man 1) Seriously?

00:06:44.185 --> 00:06:48.384 align:center
It don't think it's a King Cobra.
It must be some water snake.

00:06:48.385 --> 00:06:49.625 align:center
(man 2) What are you saying?

00:06:52.505 --> 00:06:54.305 align:center
Are they this
scared of that snake?

00:06:55.145 --> 00:06:57.064 align:center
- There! It's slithering over there!
- Where is it?

00:06:57.065 --> 00:06:58.744 align:center
- It's crawling that way.
- I can't see it.

00:06:58.745 --> 00:07:00.105 align:center
Get down, sir.

00:07:01.105 --> 00:07:03.745 align:center
If the snake shows up, you can
kill it in an encounter, right?

00:07:03.865 --> 00:07:05.825 align:center
Go away! It might come
straight for your balls!

00:07:06.665 --> 00:07:08.625 align:center
- There's the snake!
- (comical music)

00:07:08.985 --> 00:07:10.704 align:center
- See?
- Who do you think you are, idiot?

00:07:10.705 --> 00:07:12.664 align:center
You've got a pair too, right?

00:07:12.665 --> 00:07:14.704 align:center
That is why we're hanging like this.
Bug off, you drunken wreck!

00:07:14.705 --> 00:07:16.104 align:center
- All right.
- Go away!

00:07:16.105 --> 00:07:17.104 align:center
What an arrogant man!

00:07:17.105 --> 00:07:19.184 align:center
Wow! And they're going
to protect people now?

00:07:19.185 --> 00:07:20.865 align:center
Uncle, call the SI.

00:07:21.185 --> 00:07:23.544 align:center
At least, I'm standing
on the window sill.

00:07:23.545 --> 00:07:25.225 align:center
Do you have any idea
where he's standing?

00:07:25.785 --> 00:07:28.665 align:center
(mocking trumpet blare)

00:07:31.105 --> 00:07:34.305 align:center
Running this station in the middle
of the forest is getting so hard.

00:07:34.625 --> 00:07:37.265 align:center
A snake in the morning
and a bear at night!

00:07:37.385 --> 00:07:39.144 align:center
Oh, goodness gracious!

00:07:39.145 --> 00:07:41.625 align:center
Uncle, is a snake showing up
a good omen or a bad one?

00:07:42.345 --> 00:07:45.344 align:center
In my book,
it's a good omen.

00:07:45.345 --> 00:07:47.505 align:center
- We got the order, right?
- (Kaalai Pandiyan) What order?

00:07:48.265 --> 00:07:49.781 align:center
It said,
"Enough of running the station

00:07:49.782 --> 00:07:51.744 align:center
"with no cases for three years."

00:07:51.745 --> 00:07:53.185 align:center
Now they want it to close down.

00:07:53.345 --> 00:07:55.720 align:center
Hey, is shutting down the station
your idea of a good thing?

00:07:55.865 --> 00:07:56.864 align:center
(Thangamudi hmpfs)

00:07:56.865 --> 00:07:59.144 align:center
According to me,
it's a good omen.

00:07:59.145 --> 00:08:02.224 align:center
I'll be happily
wrapped around my wife!

00:08:02.225 --> 00:08:04.945 align:center
What am I supposed to do
if you get stuck with a bad fate?

00:08:05.665 --> 00:08:07.145 align:center
- (snake hissing)
- (comical music)

00:08:07.265 --> 00:08:08.185 align:center
Ahhh!

00:08:08.945 --> 00:08:09.865 align:center
(snake hisses)

00:08:10.545 --> 00:08:11.545 align:center
(Thangamudi) Bring it over,
just like that!

00:08:11.665 --> 00:08:12.904 align:center
Bring it outside!

00:08:12.905 --> 00:08:13.961 align:center
(Kaalai Pandiyan)
Oh, Lord! It's massive!

00:08:13.962 --> 00:08:14.879 align:center
(snake handler laughs)

00:08:15.265 --> 00:08:16.304 align:center
- Sir.
- (Kaalai Pandiyan) Go away!

00:08:16.305 --> 00:08:17.544 align:center
- (Kaalai Pandiyan) Take it away.
- (Thangamudi screams)

00:08:17.545 --> 00:08:19.504 align:center
- It won't do anything, sir.
- Take it elsewhere! Get lost!

00:08:19.505 --> 00:08:21.225 align:center
- Why are you scared?
- Take it elsewhere! Go away!

00:08:21.865 --> 00:08:23.385 align:center
(Thangamudi) Leave it in the woods.
Go away!

00:08:23.945 --> 00:08:26.344 align:center
- (Thangamudi) Don't kill it!
- Okay.

00:08:26.345 --> 00:08:29.745 align:center
- Where will they drop it?
- No clue. I'll check and tell you.

00:08:41.425 --> 00:08:42.865 align:center
(sniffs)

00:09:00.865 --> 00:09:01.785 align:center
Ahem!

00:09:04.905 --> 00:09:06.225 align:center
We have only one week left.

00:09:06.465 --> 00:09:07.505 align:center
We have to pack everything.

00:09:08.905 --> 00:09:11.304 align:center
Check this out.
She really looks like my wife.

00:09:11.305 --> 00:09:12.184 align:center
(both laugh)

00:09:12.185 --> 00:09:14.143 align:center
Put it there and
keep your hands off it.

00:09:14.745 --> 00:09:15.905 align:center
Sir.

00:09:16.265 --> 00:09:17.345 align:center
What?

00:09:17.585 --> 00:09:18.825 align:center
I need permission
for two hours, sir.

00:09:19.545 --> 00:09:20.465 align:center
Why?

00:09:20.785 --> 00:09:23.184 align:center
There are plenty of folks
in the neighbouring village

00:09:23.185 --> 00:09:24.384 align:center
who'd go to jail
in exchange for money.

00:09:24.385 --> 00:09:27.064 align:center
If we find someone like that
and frame them for theft,

00:09:27.065 --> 00:09:29.424 align:center
we can keep the station running
for another six months.

00:09:29.425 --> 00:09:30.825 align:center
- Hmm.
- Hey, Kaalaiya!

00:09:30.985 --> 00:09:33.864 align:center
If we move to town,
we will get cases automatically.

00:09:33.865 --> 00:09:35.744 align:center
We can make some money.
Why don't you understand?

00:09:35.745 --> 00:09:37.145 align:center
You don't know my situation!

00:09:39.545 --> 00:09:40.625 align:center
Where are you going?

00:09:41.025 --> 00:09:42.465 align:center
Just around the area,
within 10 kilometres.

00:09:43.545 --> 00:09:45.065 align:center
I really like this station too.

00:09:45.425 --> 00:09:47.465 align:center
It's quiet and peaceful.

00:09:47.745 --> 00:09:49.345 align:center
Chill and happy!

00:09:50.385 --> 00:09:51.744 align:center
- I'll join you.
- Okay, sir.

00:09:51.745 --> 00:09:52.745 align:center
Come on.

00:09:53.385 --> 00:09:55.065 align:center
- Paulraj.
- Sir.

00:09:55.305 --> 00:09:57.064 align:center
- Get a kilo of mutton.
- All right, sir.

00:09:57.065 --> 00:10:00.225 align:center
Add pepper, slice it,
and cook it with less oil.

00:10:00.425 --> 00:10:03.145 align:center
- No fat! Remove the fat. Okay?
- (Paulraj laughs)

00:10:03.425 --> 00:10:04.905 align:center
- Let's go.
- Will do, sir.

00:10:06.185 --> 00:10:07.985 align:center
No case, no cash...
This station got nothing!

00:10:08.225 --> 00:10:10.744 align:center
But he needs mutton every day.
Listen.

00:10:10.745 --> 00:10:12.024 align:center
- Sir.
- Go to Madasamy's shop.

00:10:12.025 --> 00:10:14.065 align:center
- Okay.
- Get 4 kilos for ₹600.

00:10:14.185 --> 00:10:15.584 align:center
- Huh?
- What?

00:10:15.585 --> 00:10:16.745 align:center
- Dead goat's meat is cheap.
- Okay, sir.

00:10:17.825 --> 00:10:19.105 align:center
(Sidharthan)
These are your goats, right?

00:10:19.465 --> 00:10:21.185 align:center
(Kaalai Pandiyan)
No, these are not mine.

00:10:21.625 --> 00:10:23.185 align:center
We just have a few.

00:10:23.785 --> 00:10:24.944 align:center
What about this?

00:10:24.945 --> 00:10:25.945 align:center
Huh?

00:10:26.385 --> 00:10:27.624 align:center
These are not mine, sir.

00:10:27.625 --> 00:10:28.745 align:center
(goats bleating)

00:10:31.545 --> 00:10:33.745 align:center
- Hello, boss!
- Here he goes!

00:10:33.905 --> 00:10:35.145 align:center
(hisses irritably)

00:10:35.465 --> 00:10:38.025 align:center
Hey, you lied, didn't you?

00:10:38.745 --> 00:10:39.664 align:center
- Uh...
- Hmm?

00:10:39.665 --> 00:10:40.665 align:center
Yes.

00:10:43.945 --> 00:10:45.465 align:center
And what about the ones
in the distance?

00:10:46.785 --> 00:10:48.224 align:center
Those are mine too, sir.

00:10:48.225 --> 00:10:50.024 align:center
How many do you own anyway?

00:10:50.025 --> 00:10:51.865 align:center
I probably have around
5000 little ones.

00:10:54.505 --> 00:10:56.385 align:center
- Is that elderly woman here?
- Yes, sir.

00:10:59.785 --> 00:11:00.702 align:center
(grunts)

00:11:05.385 --> 00:11:06.305 align:center
Come on, sir.

00:11:06.705 --> 00:11:07.625 align:center
Watch your step, sir.

00:11:07.825 --> 00:11:09.424 align:center
- Kaalai Pandiyan.
- Sir.

00:11:09.425 --> 00:11:11.144 align:center
Will that elderly woman be there?

00:11:11.145 --> 00:11:12.825 align:center
She will be here.
Where else would she go?

00:11:17.145 --> 00:11:18.465 align:center
(sniffing)

00:11:23.025 --> 00:11:24.985 align:center
(goat bell ringing and bleating)

00:11:27.025 --> 00:11:28.665 align:center
(weary breathing)

00:11:33.185 --> 00:11:34.384 align:center
(old woman) Welcome, sir.

00:11:34.385 --> 00:11:36.345 align:center
- You sorting the rice?
- Yes.

00:11:36.985 --> 00:11:38.064 align:center
How are you doing?

00:11:38.065 --> 00:11:39.745 align:center
I'm doing well.
Thanks to your blessings.

00:11:40.345 --> 00:11:41.785 align:center
- Hmm.
- Hmm.

00:11:42.305 --> 00:11:44.585 align:center
Sir, would you like
some fermented rice water?

00:11:44.825 --> 00:11:46.545 align:center
No, we just had some.

00:11:46.705 --> 00:11:48.985 align:center
Who is this new guy?

00:11:49.225 --> 00:11:50.824 align:center
- Hello!
- He's the senior officer.

00:11:50.825 --> 00:11:51.825 align:center
He's my superior officer.

00:11:51.945 --> 00:11:53.744 align:center
He's the Sub-Inspector.
He has just joined us.

00:11:53.745 --> 00:11:55.218 align:center
- Oh, really?
- Hmm.

00:11:55.219 --> 00:11:56.177 align:center
Okay.

00:11:56.305 --> 00:11:58.384 align:center
Everyone in the village
addresses me as "sir."

00:11:58.385 --> 00:11:59.384 align:center
- Hmm?
- Yes, sir.

00:11:59.385 --> 00:12:01.585 align:center
(laughs) Sounds great!

00:12:05.105 --> 00:12:07.705 align:center
Hey! She's missing her toe.

00:12:08.105 --> 00:12:10.465 align:center
Granny, what happened to your toe?

00:12:10.625 --> 00:12:12.785 align:center
- I went to feed my goat.
- Okay...

00:12:13.025 --> 00:12:15.345 align:center
I accidentally stepped on a snake,
and it bit me.

00:12:15.585 --> 00:12:17.024 align:center
I cut off my toe to stop the poison

00:12:17.025 --> 00:12:18.705 align:center
- from reaching my head.
- (Sidharthan gasps)

00:12:21.145 --> 00:12:22.385 align:center
Did she take any medicine?

00:12:22.665 --> 00:12:23.785 align:center
It's always like this.

00:12:23.905 --> 00:12:24.905 align:center
Didn't you go to the hospital?

00:12:25.265 --> 00:12:27.025 align:center
Will anyone go to
the hospital for this?

00:12:27.385 --> 00:12:30.024 align:center
I mixed Neem leaves with turmeric
and applied it. I'll be fine.

00:12:30.025 --> 00:12:30.945 align:center
Mmm-mmm.

00:12:31.305 --> 00:12:32.665 align:center
This is the issue with them.

00:12:32.985 --> 00:12:34.624 align:center
If they get injured,
they don't go to the hospital.

00:12:34.625 --> 00:12:36.625 align:center
When there's a problem,
they don't contact the station.

00:12:36.825 --> 00:12:39.545 align:center
What's your problem?
Whatever it is, tell me.

00:12:39.945 --> 00:12:41.265 align:center
That's why I'm here.

00:12:41.785 --> 00:12:44.504 align:center
They are going to shut down
our village's police station

00:12:44.505 --> 00:12:45.665 align:center
because we haven't had
a case in a long time.

00:12:45.865 --> 00:12:48.304 align:center
Lord! If they close the station,

00:12:48.305 --> 00:12:49.464 align:center
everyone will lose
their jobs, right?

00:12:49.465 --> 00:12:50.705 align:center
We'll have our jobs.

00:12:50.985 --> 00:12:52.504 align:center
We will be transferred
to a different district.

00:12:52.505 --> 00:12:56.385 align:center
The problem is your sir may need
to travel 150 kilometres daily.

00:12:56.545 --> 00:12:58.385 align:center
Who will take care of
all the goats then?

00:12:59.345 --> 00:13:00.905 align:center
I came to you after
thinking about all of that.

00:13:01.985 --> 00:13:04.344 align:center
Tell me, is there anyone
who'd take money

00:13:04.345 --> 00:13:05.184 align:center
and willingly go to jail?

00:13:05.185 --> 00:13:06.385 align:center
We can pay them.

00:13:06.665 --> 00:13:08.224 align:center
There's no one left in the village.

00:13:08.225 --> 00:13:10.105 align:center
Everyone went to town
to look for work.

00:13:10.665 --> 00:13:13.265 align:center
Then how will we find anyone
to send to court?

00:13:15.065 --> 00:13:18.424 align:center
I was brewing liquor
but you stopped me.

00:13:18.425 --> 00:13:20.344 align:center
I'm doing nothing now.

00:13:20.345 --> 00:13:21.378 align:center
If I were making liquor,

00:13:21.379 --> 00:13:23.545 align:center
I would've sent
ten men for your case.

00:13:27.385 --> 00:13:29.854 align:center
I can't help you
because of my situation.

00:13:29.855 --> 00:13:31.065 align:center
What can I do, son?

00:13:31.265 --> 00:13:35.345 align:center
Granny, it's all right.
You take care of your health, okay?

00:13:37.225 --> 00:13:38.745 align:center
Thank you. Thank you.

00:13:39.105 --> 00:13:40.745 align:center
I'll take my leave, granny.

00:13:41.145 --> 00:13:43.184 align:center
His father left him
with a lot of goats.

00:13:43.185 --> 00:13:45.625 align:center
Instead of living like a king,
what kind of work is he doing?

00:13:48.025 --> 00:13:49.785 align:center
Hey. Come on.

00:14:03.025 --> 00:14:04.344 align:center
Sir, is the salt and spice okay?

00:14:04.345 --> 00:14:05.905 align:center
- It's good.
- Put it here.

00:14:06.065 --> 00:14:07.023 align:center
Here you go.

00:14:08.225 --> 00:14:09.344 align:center
(Thangamudi) Hello.

00:14:09.345 --> 00:14:10.745 align:center
Have you slept so soon?

00:14:10.865 --> 00:14:12.145 align:center
Why didn't you
brush your teeth?

00:14:12.425 --> 00:14:13.625 align:center
- Put some more mutton pieces. ??
- (Thangamudi) Listen to me.

00:14:16.705 --> 00:14:19.265 align:center
(Thangamudi) Take a bath, put on
a nice saree and be ready tomorrow.

00:14:19.425 --> 00:14:22.945 align:center
Buy some mutton, get the kids to eat
and put them to bed early.

00:14:23.265 --> 00:14:26.144 align:center
I'll be home by 8:00 or 8:30
tomorrow night.

00:14:26.145 --> 00:14:27.584 align:center
- Okay?
- Hmm.

00:14:27.585 --> 00:14:31.344 align:center
If you say you're fasting
and it's a sacred month,

00:14:31.345 --> 00:14:32.624 align:center
I'll get furious!
- Wow!

00:14:32.625 --> 00:14:33.985 align:center
- Hang up.
- Nice.

00:14:35.145 --> 00:14:37.065 align:center
You just won't
let her sleep!

00:14:38.505 --> 00:14:41.185 align:center
- Is this your goat?
- Huh?

00:14:41.425 --> 00:14:42.944 align:center
No, we only raise them to sell.

00:14:42.945 --> 00:14:44.544 align:center
We never eat them.

00:14:44.545 --> 00:14:46.265 align:center
Oh, is it?

00:14:46.985 --> 00:14:48.505 align:center
If we want, we'll just buy
it from the shop.

00:14:48.625 --> 00:14:49.585 align:center
(laughing)

00:14:49.825 --> 00:14:52.105 align:center
What kind of sick logic is this?

00:14:52.545 --> 00:14:55.064 align:center
Are you always like this? Huh?

00:14:55.065 --> 00:14:57.545 align:center
One foot here
and the other in another!

00:14:57.865 --> 00:14:59.585 align:center
What do we say?

00:14:59.905 --> 00:15:01.504 align:center
Why? What happened?

00:15:01.505 --> 00:15:03.425 align:center
Stop with this round,
or you might end up paralysed.

00:15:04.065 --> 00:15:05.905 align:center
- (chuckles) Thanks, Mudi.
- Hmm.

00:15:06.105 --> 00:15:08.584 align:center
Hey, let me ask you
something honestly.

00:15:08.585 --> 00:15:10.185 align:center
- You need to tell the truth.
- Okay.

00:15:10.385 --> 00:15:12.704 align:center
Do you want to
stay a police officer

00:15:12.705 --> 00:15:14.745 align:center
- or stay a goatherd?
- (Thangamudi scoffs)

00:15:15.785 --> 00:15:17.185 align:center
I don't know it myself, sir.

00:15:17.305 --> 00:15:19.904 align:center
Hey, don't beat around the bush.

00:15:19.905 --> 00:15:21.624 align:center
You need to answer me.

00:15:21.625 --> 00:15:22.665 align:center
Go on.

00:15:23.865 --> 00:15:24.823 align:center
(Kaalai Pandiyan tsks)

00:15:25.185 --> 00:15:27.225 align:center
Sir, my family has been
herding goats for generations.

00:15:27.745 --> 00:15:29.544 align:center
But I also wanted
to be a police officer.

00:15:29.545 --> 00:15:30.465 align:center
Huh?

00:15:30.665 --> 00:15:33.785 align:center
Keep all your wishes in the attic!

00:15:34.185 --> 00:15:37.225 align:center
Let me say this now,
you're a true goatherd.

00:15:37.665 --> 00:15:40.425 align:center
Sir, don't make me angry.

00:15:41.665 --> 00:15:44.465 align:center
I got a job in my hometown
and thought I could do both.

00:15:44.745 --> 00:15:46.544 align:center
Now the time has come for
me to choose

00:15:46.545 --> 00:15:49.185 align:center
if I want to be a police officer
or a goatherd.

00:15:50.745 --> 00:15:53.425 align:center
Mr. Kaalai Pandiyan!
That's not the problem.

00:15:54.225 --> 00:15:57.425 align:center
The problem is whether you want
your goat or your wife.

00:15:57.865 --> 00:16:00.064 align:center
That's the million dollar question
now!

00:16:00.065 --> 00:16:01.224 align:center
(heavy thud)

00:16:01.225 --> 00:16:02.424 align:center
(Thangamudi laughs)

00:16:02.425 --> 00:16:04.745 align:center
Bro, decide carefully!

00:16:04.865 --> 00:16:07.984 align:center
Otherwise, you might end up
running your family with your goat!

00:16:07.985 --> 00:16:09.625 align:center
(Sidharthan and Thangamudi laughs)

00:16:12.025 --> 00:16:13.825 align:center
Well said, Thangamudi!

00:16:15.665 --> 00:16:17.545 align:center
(bike approaching)

00:16:25.945 --> 00:16:27.825 align:center
(goat bleats)

00:16:37.985 --> 00:16:40.185 align:center
Kaalaiya, did you get
any information?

00:16:40.465 --> 00:16:41.505 align:center
About what?

00:16:41.865 --> 00:16:43.464 align:center
Kutty Karuppu told me.

00:16:43.465 --> 00:16:46.145 align:center
He said your police station
is going to be shut down.

00:16:46.865 --> 00:16:47.984 align:center
I don't know about that.

00:16:47.985 --> 00:16:50.904 align:center
You can quit your job
and live like a king.

00:16:50.905 --> 00:16:51.945 align:center
Go.

00:16:52.385 --> 00:16:54.065 align:center
We already have
plenty of work here.

00:16:54.265 --> 00:16:55.825 align:center
(anklet chimes fading)

00:16:56.665 --> 00:17:00.025 align:center
He's always glued to her.

00:17:01.865 --> 00:17:03.505 align:center
- Dear.
- (playful music)

00:17:03.905 --> 00:17:05.465 align:center
- Dear.
- Hmm?

00:17:05.825 --> 00:17:07.305 align:center
Are you going to sleep now?

00:17:07.545 --> 00:17:09.025 align:center
How can I sleep so soon?

00:17:10.465 --> 00:17:11.665 align:center
- Why?
- Dear.

00:17:12.185 --> 00:17:15.345 align:center
- Hmm.
- Do you like herding goats

00:17:15.945 --> 00:17:17.665 align:center
or being a police officer?

00:17:20.425 --> 00:17:22.345 align:center
Why are you taking so much
time to answer this?

00:17:23.065 --> 00:17:24.505 align:center
Tell me.

00:17:25.025 --> 00:17:26.744 align:center
It's not like I hate
being a police officer.

00:17:26.745 --> 00:17:27.865 align:center
Hmm.

00:17:28.545 --> 00:17:30.345 align:center
But herding goats has its own
kind of peace. You know that?

00:17:30.585 --> 00:17:31.545 align:center
(scoffs) Get lost!

00:17:32.145 --> 00:17:33.585 align:center
Hmpf!

00:17:34.985 --> 00:17:36.905 align:center
- Hey!
- Hmpf!

00:17:53.425 --> 00:17:54.705 align:center
(peacock wailing)

00:18:00.705 --> 00:18:01.825 align:center
Whew!

00:18:09.825 --> 00:18:10.865 align:center
(coughs)

00:18:12.545 --> 00:18:15.425 align:center
(cawing intensifies)

00:18:24.145 --> 00:18:25.985 align:center
(suspenseful music)

00:18:29.105 --> 00:18:30.545 align:center
(growling)

00:18:30.865 --> 00:18:32.105 align:center
(birds cawing)

00:18:35.345 --> 00:18:36.905 align:center
(muttering)

00:18:39.345 --> 00:18:41.305 align:center
(humming)

00:18:46.025 --> 00:18:47.625 align:center
(vultures screeching)

00:18:47.745 --> 00:18:49.665 align:center
(intense music)

00:19:05.705 --> 00:19:06.663 align:center
(gasps)

00:19:13.545 --> 00:19:15.544 align:center
(panting)

00:19:15.545 --> 00:19:16.625 align:center
Hey!

00:19:16.905 --> 00:19:19.304 align:center
- Why run like you saw a ghost?
- Bro, over there...

00:19:19.305 --> 00:19:20.705 align:center
- Did you see some spirit or what?
- Get lost!

00:19:20.865 --> 00:19:22.465 align:center
Tell me.
Kutty Karuppu, will take care of it!

00:19:23.145 --> 00:19:24.385 align:center
(muttering) What happened to him?

00:19:28.345 --> 00:19:29.625 align:center
(wind roaring)

00:19:29.865 --> 00:19:30.905 align:center
Brother!

00:19:31.985 --> 00:19:32.985 align:center
Who are you?

00:19:33.145 --> 00:19:34.705 align:center
What are you doing there?

00:19:37.105 --> 00:19:38.305 align:center
Get up and come outside.

00:19:39.545 --> 00:19:41.265 align:center
Brother, I'm telling you, right?
What...

00:19:43.145 --> 00:19:44.224 align:center
Hey!

00:19:44.225 --> 00:19:47.145 align:center
(suspenseful music intensifies)

00:20:02.065 --> 00:20:03.465 align:center
(mobile phone ringing)

00:20:05.865 --> 00:20:07.385 align:center
(mobile phone rings)

00:20:08.825 --> 00:20:10.025 align:center
Kutty Karuppu calling!

00:20:10.985 --> 00:20:12.025 align:center
Why is he calling me?

00:20:14.185 --> 00:20:15.184 align:center
Tell me, Karuppu.

00:20:15.185 --> 00:20:17.664 align:center
- <i>I found a head here!</i>
- Sheep or goat?

00:20:17.665 --> 00:20:19.304 align:center
<i>Boss, it's a human head!</i>

00:20:19.305 --> 00:20:20.705 align:center
- A human head?
- <i>Yes, boss.</i>

00:20:20.825 --> 00:20:22.144 align:center
<i>I was scared to death
when I saw it.</i>

00:20:22.145 --> 00:20:25.425 align:center
- Where did you find it?
- <i>Just further down from Konamalai.</i>

00:20:25.745 --> 00:20:27.745 align:center
- <i>Come soon, boss.</i>
- Wait, I'll be right there.

00:20:30.745 --> 00:20:32.065 align:center
Can you believe it?
He just found a head!

00:20:32.425 --> 00:20:33.544 align:center
A human head?

00:20:33.545 --> 00:20:34.465 align:center
Yes.

00:20:34.985 --> 00:20:36.985 align:center
(mobile phone rings)

00:20:47.145 --> 00:20:48.385 align:center
(mobile phone rings)

00:20:49.985 --> 00:20:51.305 align:center
Good morning.

00:21:08.985 --> 00:21:10.065 align:center
- Where?
- Come soon, boss.

00:21:10.625 --> 00:21:12.465 align:center
(tense music)

00:21:13.305 --> 00:21:15.064 align:center
Hey, if this is your
nonsense blabber after drinking

00:21:15.065 --> 00:21:16.344 align:center
I'll finish you, fuckface!

00:21:16.345 --> 00:21:17.505 align:center
Why would I lie about this?

00:21:24.905 --> 00:21:25.905 align:center
Boss...

00:21:31.705 --> 00:21:33.065 align:center
(harrowing music)

00:21:50.665 --> 00:21:52.584 align:center
- Where's the body?
- I saw the head

00:21:52.585 --> 00:21:54.545 align:center
so I went to check who it was.
But only the head was there.

00:21:55.025 --> 00:21:56.105 align:center
Go and search for it.

00:22:03.945 --> 00:22:05.545 align:center
(suspenseful music)

00:22:19.065 --> 00:22:21.625 align:center
(music swells)

00:22:40.145 --> 00:22:41.545 align:center
(mobile phone rings)

00:22:46.625 --> 00:22:47.784 align:center
What is it, Kaalaiya?

00:22:47.785 --> 00:22:48.945 align:center
Tell me.

00:22:49.345 --> 00:22:50.385 align:center
Okay.

00:22:51.865 --> 00:22:54.064 align:center
Hey, only if there's a head,
we can call him human!

00:22:54.065 --> 00:22:56.065 align:center
If it has no head,
it's called a torso. Know it!

00:22:58.905 --> 00:23:00.105 align:center
What?

00:23:00.265 --> 00:23:02.465 align:center
They severed the head
and just left it there?

00:23:02.625 --> 00:23:04.465 align:center
- Yes.
- <i>There was only the head?</i>

00:23:04.705 --> 00:23:08.865 align:center
Not just that. There was cash
in a bag, along with a letter.

00:23:09.705 --> 00:23:12.625 align:center
Listen, you...
Call the SI.

00:23:12.865 --> 00:23:14.625 align:center
I called him,
but he isn't picking up.

00:23:14.785 --> 00:23:16.105 align:center
He isn't picking up?

00:23:16.225 --> 00:23:18.945 align:center
(grunts)
He must be drunk and fast asleep!

00:23:19.065 --> 00:23:20.384 align:center
We're going to be in trouble.

00:23:20.385 --> 00:23:23.184 align:center
I was planning to vacate the station
and leave without trouble.

00:23:23.185 --> 00:23:24.504 align:center
But now we've got this problem.

00:23:24.505 --> 00:23:26.145 align:center
Okay, tell me where you are.

00:23:26.305 --> 00:23:28.625 align:center
You know Konamalai,
after Vanjipatti Road?

00:23:29.785 --> 00:23:30.904 align:center
I'm down at the foothills.

00:23:30.905 --> 00:23:32.024 align:center
Over there?

00:23:32.025 --> 00:23:33.864 align:center
All right. Do one thing.

00:23:33.865 --> 00:23:37.105 align:center
Can you check if there's
a boundary stone below that hill?

00:23:39.065 --> 00:23:40.105 align:center
Yes, it's there!

00:23:40.385 --> 00:23:44.225 align:center
<i>Is that head on the east of
the boundary stone or on the west?</i>

00:23:44.425 --> 00:23:46.145 align:center
Stop torturing me!
I just asked you to come here!

00:23:46.265 --> 00:23:49.064 align:center
If it's on the west
of the boundary stone,

00:23:49.065 --> 00:23:50.225 align:center
it comes under our station.

00:23:50.465 --> 00:23:51.784 align:center
If it's on the east side,

00:23:51.785 --> 00:23:53.384 align:center
it will come under
Manjapatti station limit.

00:23:53.385 --> 00:23:56.585 align:center
So, inform Manjapatti station
and then get home!

00:23:59.145 --> 00:24:00.345 align:center
Where is it?

00:24:00.945 --> 00:24:02.265 align:center
Hold on, I'll check.

00:24:02.585 --> 00:24:04.065 align:center
<i>Hurry up. Do it soon!</i>

00:24:04.985 --> 00:24:06.265 align:center
Where is it?

00:24:06.985 --> 00:24:09.025 align:center
Uncle, it's on the west.

00:24:11.385 --> 00:24:12.545 align:center
On the west?

00:24:13.065 --> 00:24:14.785 align:center
(cheeky music)

00:25:25.865 --> 00:25:28.105 align:center
(panting) I searched everywhere.

00:25:28.305 --> 00:25:30.025 align:center
I couldn't find the body.

00:25:31.345 --> 00:25:34.144 align:center
Boss, why is the head here?

00:25:34.145 --> 00:25:35.545 align:center
It was over there, right?

00:25:36.065 --> 00:25:37.425 align:center
Stop talking nonsense
when you're drunk!

00:25:37.625 --> 00:25:38.704 align:center
Go sit down!

00:25:38.705 --> 00:25:41.065 align:center
Boss, no!
The head was over there.

00:25:43.065 --> 00:25:44.385 align:center
You wanted a pregnant goat, right?

00:25:45.305 --> 00:25:47.505 align:center
I'll give you one.
Hmm?

00:25:48.265 --> 00:25:49.505 align:center
The head was here. Right?

00:25:52.225 --> 00:25:53.425 align:center
Go sit down!

00:26:03.025 --> 00:26:05.545 align:center
(intriguing music)

00:26:29.545 --> 00:26:30.465 align:center
Sir!

00:26:42.865 --> 00:26:44.105 align:center
Who saw it first?

00:26:44.985 --> 00:26:46.545 align:center
Kutty Karuppu saw it first.

00:26:48.465 --> 00:26:49.865 align:center
Why did you come here?

00:26:50.825 --> 00:26:52.265 align:center
I went to work on the bund
in the field, sir.

00:26:52.465 --> 00:26:55.264 align:center
So, I came here for a drink,
to beat this hot sun.

00:26:55.265 --> 00:26:58.345 align:center
Idiot! You're drinking
this early? Huh?

00:27:00.785 --> 00:27:02.065 align:center
(clears throat)

00:27:05.345 --> 00:27:06.625 align:center
Have you seen the body?

00:27:07.265 --> 00:27:08.265 align:center
I searched around, sir.

00:27:08.385 --> 00:27:09.984 align:center
- Did you search everywhere?
- I did.

00:27:09.985 --> 00:27:11.065 align:center
- But the body's not here.
- Hmm.

00:27:12.905 --> 00:27:14.104 align:center
Sir!

00:27:14.105 --> 00:27:15.425 align:center
Look!

00:27:16.385 --> 00:27:18.705 align:center
He was dead near our boundary stone.

00:27:19.225 --> 00:27:21.784 align:center
If he was dead a 100 metres
away from here

00:27:21.785 --> 00:27:23.985 align:center
we could've shut our station
and moved to town.

00:27:24.145 --> 00:27:25.465 align:center
(Kaalai Pandiyan) Sir.

00:27:25.825 --> 00:27:27.305 align:center
There was some cash
and a letter.

00:27:33.185 --> 00:27:35.425 align:center
"Respected Police Department.

00:27:36.265 --> 00:27:39.305 align:center
"This money is for the person
who buries my head.

00:27:39.945 --> 00:27:41.385 align:center
"Thanks a lot.

00:27:41.785 --> 00:27:45.064 align:center
"Yours,
The nameless one."

00:27:45.065 --> 00:27:48.625 align:center
Sir, can I bury him
and take this money?

00:27:48.825 --> 00:27:51.825 align:center
Hey, an officer shouldn't do it.

00:27:53.385 --> 00:27:54.945 align:center
It's a violation of the rules.

00:27:55.425 --> 00:27:56.865 align:center
What should we do now?

00:28:02.385 --> 00:28:04.465 align:center
(suspenseful music)

00:28:32.425 --> 00:28:34.185 align:center
(indistinct chatter)

00:28:51.225 --> 00:28:52.145 align:center
Sir!

00:28:58.505 --> 00:29:00.505 align:center
What is it?
Are you able to identify who he is?

00:29:00.705 --> 00:29:02.425 align:center
I don't know.
We're searching, sir.

00:29:02.865 --> 00:29:05.025 align:center
Looks like they killed him
while he was laughing.

00:29:08.065 --> 00:29:09.265 align:center
Have you seen him?

00:29:09.545 --> 00:29:12.225 align:center
- Sir, he's not from this village.
- Hmm?

00:29:14.665 --> 00:29:17.785 align:center
(music swells)

00:29:18.185 --> 00:29:19.819 align:center
(Closed captions
by Planetcast Media)

