WEBVTT

00:18.785 --> 00:24.065
(piercing title music)

00:25.865 --> 00:27.985
(majestic brass music)

00:38.865 --> 00:40.625
(mystic music swells)

01:02.785 --> 01:05.425
(rhythmic music)

02:20.545 --> 02:22.585
(police dog huffing)

02:26.145 --> 02:27.905
(chaotic chatter)

02:28.785 --> 02:30.744
(man 1) Don't stand here.
Listen to me!

02:30.745 --> 02:32.185
(man 2) Don't stand in the way.
Leave!

02:32.905 --> 02:34.625
- (man 1) I asked you to leave.
- (man 2) Let go of my hand. What's this?

02:35.105 --> 02:37.705
- (man 3) Let us work!
- (man 2) Can't you understand?

02:38.145 --> 02:42.545
(man 3) Move, kid.
What are kids doing here?

02:42.985 --> 02:44.745
(suspenseful music builds)

02:58.465 --> 03:01.625
(low tempo suspense music)

03:08.705 --> 03:10.705
(distant crowd chatter)

03:12.385 --> 03:13.344
- (man) Hey! What's this?
- Hey!

03:13.345 --> 03:14.825
(man) The dog is ready
to bite the boss.

03:14.945 --> 03:16.305
- (man 2) Bro, what if he did it?
- Get down.

03:22.785 --> 03:24.065
(crowd chatter increases)

03:26.025 --> 03:27.705
(whimsical music)

03:51.465 --> 03:53.945
(indistinct chatter)

03:54.665 --> 03:55.665
(huffing)

03:56.985 --> 03:58.145
(Sidharthan) Hey, Selvam.
Stop there.

03:58.545 --> 03:59.545
Something is there.

03:59.705 --> 04:01.904
(man 1) Move back.

04:01.905 --> 04:03.545
- Go away, madam.
- (man 2) Move!

04:12.225 --> 04:13.985
(music swells)

04:24.545 --> 04:25.705
(mobile camera clicks)

04:58.945 --> 04:59.945
(mobile camera clicks)

05:01.065 --> 05:02.825
(birds chirping)

05:04.745 --> 05:06.265
(crowd chatter)

05:06.385 --> 05:07.465
(engine starting)

05:44.945 --> 05:45.865
Hey, you!

05:46.105 --> 05:47.945
I asked you to get a box
to keep the head,

05:48.065 --> 05:50.265
but you got this box
from the bakery.

05:50.865 --> 05:52.345
Sir, this is
all I could find nearby.

05:52.545 --> 05:54.305
- It's a snack box.
- A snack box?

05:55.665 --> 05:56.784
- Paulraj.
- Sir?

05:56.785 --> 05:58.984
Take Thangamudi's bike and
go to the station. No one's there.

05:58.985 --> 05:59.945
- Sure, sir.
- Hmm.

06:01.465 --> 06:02.904
Hey, did you count the cash?

06:02.905 --> 06:04.185
There's ₹2 lakh, sir.

06:04.385 --> 06:07.025
But the letter doesn't say how much.

06:08.145 --> 06:11.224
He wrote everything clearly,
but he left this out.

06:11.225 --> 06:13.665
Maybe he didn't mention it
because he trusts officers like you.

06:17.025 --> 06:18.304
- Thangamudi.
- Huh?

06:18.305 --> 06:19.504
Keep the head in the box.

06:19.505 --> 06:21.545
Sir, it's the 13th day of the moon.
I can't touch things like that.

06:21.785 --> 06:23.825
- Kaalaiya, come on!
- Hey!

06:26.105 --> 06:28.105
Karuppu, do it.

06:28.265 --> 06:30.425
Brother, why are you asking me
to do this?

06:30.545 --> 06:31.785
What if spirits start haunting me?

06:32.145 --> 06:33.504
(tsks) Hey!

06:33.505 --> 06:35.065
(in a low voice) Pregnant goat.

06:35.465 --> 06:36.505
Huh?

06:36.985 --> 06:38.145
(low and steady) Pregnant goat!

06:38.265 --> 06:39.185
Keep it inside.

06:40.905 --> 06:41.825
Go on!

06:56.865 --> 06:58.825
(quirky, bumbling suspense music)

07:02.665 --> 07:03.865
(in a hushed tone) Easy, easy...
Do it carefully!

07:10.505 --> 07:11.545
Close it.

07:12.185 --> 07:13.705
- Hmm.
- Close it just like that.

07:15.385 --> 07:16.545
(fan whirring)

07:17.145 --> 07:18.105
What is this?

07:18.745 --> 07:19.745
It's a head, sir.

07:20.185 --> 07:23.225
I can see that. How can I conduct
a post-mortem with just a head?

07:23.465 --> 07:24.424
Where's the body?

07:24.425 --> 07:25.745
Well, we're looking for it, sir.

07:25.905 --> 07:26.905
It'll be found, sir.

07:27.185 --> 07:30.785
Do one thing. Take the head and
bring it along with the body.

07:31.025 --> 07:32.505
Only then can I conduct
the post-mortem.

07:32.665 --> 07:35.425
Sir, what's the cause of death?

07:36.065 --> 07:37.065
Use your brain for once!

07:37.225 --> 07:38.585
Why are you asking me?

07:38.825 --> 07:41.065
They cut off the head
and left it here, right?

07:41.465 --> 07:42.625
Yeah.

07:43.785 --> 07:45.065
Go on. Get it out of here.

08:23.105 --> 08:24.625
Go on!
Get it inside.

08:27.825 --> 08:28.785
(Sidharthan grunts)

08:30.425 --> 08:31.865
(suspenseful music)

08:41.265 --> 08:43.025
(crickets chirping)

08:43.305 --> 08:45.425
- (sputtering and coughing)
- (Kaalai Pandiyan) Go easy!

08:45.585 --> 08:46.545
(clears throat)

08:46.785 --> 08:48.144
- Kaalaiya!
- Hmm?

08:48.145 --> 08:49.825
He's your guardian deity!

08:50.745 --> 08:53.785
He's the reason
we're still stuck in this station.

08:54.105 --> 08:55.064
Happy now?

08:55.065 --> 08:56.344
- Hmm.
- Get lost.

08:56.345 --> 08:58.345
Go home and cling to
your wife and that goat of yours!

08:58.785 --> 09:00.385
Look at him, still smiling!

09:00.545 --> 09:01.465
(clears throat)

09:02.025 --> 09:02.945
(coughs)

09:03.385 --> 09:05.705
Even a doctor has no respect
for our station!

09:05.905 --> 09:07.865
(Thangamudi) He just handed
the head back to us!

09:08.625 --> 09:11.145
Did he even study medicine? Huh?

09:11.305 --> 09:12.265
(Thangamudi coughs)

09:12.385 --> 09:15.145
For lives that end anonymously
like his,

09:15.545 --> 09:17.185
there's only the police for them.

09:17.825 --> 09:20.665
He's our responsibility
until he gets justice.

09:21.625 --> 09:22.785
(sighs)

09:23.945 --> 09:26.905
The dead man is always our friend.

09:27.185 --> 09:30.425
His killer?
He's always our enemy.

09:31.745 --> 09:34.145
So...
cheers for justice!

09:34.305 --> 09:35.345
- (in unison) Cheers!
- (majestic music ends)

09:36.545 --> 09:39.185
(cowbell clinking)

09:43.945 --> 09:46.145
(upbeat tempo music)

09:49.105 --> 09:51.784
Your mother wasn't well, right?
How's she now?

09:51.785 --> 09:52.785
She's doing well.

09:52.905 --> 09:55.185
- How's your wife doing?
- She's doing great.

09:55.545 --> 09:56.824
(loud, heavy knocking on iron door)

09:56.825 --> 09:58.464
Who's the bull knocking
on the door now?

09:58.465 --> 10:00.985
It's not a bull, it's a cow!
Get out here.

10:01.105 --> 10:02.105
It's you?

10:03.705 --> 10:05.105
(mug clatters into the bucket)

10:06.785 --> 10:07.904
(scoffs)

10:07.905 --> 10:09.024
What is it?

10:09.025 --> 10:11.905
- Your mother bought a new cow.
- Huh?

10:12.465 --> 10:13.784
Go see for yourself!

10:13.785 --> 10:14.985
(anklet chimes fade)

10:16.745 --> 10:18.425
(man) Pandi, tie the cow there.

10:19.985 --> 10:22.345
I said nobody respects you.
Did you listen at all?

10:22.505 --> 10:24.904
(man) Not the calf!
Let it roam freely.

10:24.905 --> 10:25.945
- Mother...
- (man) Leave it.

10:26.225 --> 10:27.224
Mother!

10:27.225 --> 10:28.225
What did I tell you?

10:28.625 --> 10:30.025
I told you not to buy
a cow, didn't I?

10:32.105 --> 10:33.265
As if I care!

10:33.985 --> 10:35.344
You did this
even after I told you not to.

10:35.345 --> 10:36.625
Then what respect do I have here?

10:37.345 --> 10:39.665
Your say does matter here,
after all!

10:39.825 --> 10:42.985
But this house carries some respect.
You should keep that in mind.

10:43.945 --> 10:47.064
Even folks with nothing
to their name raise two cows,

10:47.065 --> 10:48.584
milk them and get by.

10:48.585 --> 10:51.425
Do you want me to go begging around
the street for a pot for milk?

10:51.665 --> 10:54.665
You will buy it. And who's left to
clean its dung and tend to it?

10:55.265 --> 10:57.705
I swear
your wife doesn't have to do it.

10:58.025 --> 10:59.785
Pechi said she would
take care of it.

11:02.145 --> 11:03.425
What will you do now?

11:04.985 --> 11:06.625
Are you trying to
make me go mad?

11:08.785 --> 11:11.384
- Hey, don't play cop with me!
- Hey!

11:11.385 --> 11:12.544
- Give it here!
- Drop it.

11:12.545 --> 11:14.144
Poor guy! He's waiting.
Give it to me!

11:14.145 --> 11:15.225
Let go!

11:18.025 --> 11:19.025
Here you go.

11:19.345 --> 11:20.744
- You can go.
- Okay.

11:20.745 --> 11:22.065
(man) Pandi, let's go.

11:24.745 --> 11:26.305
(quirky music)

11:46.545 --> 11:47.705
(engine whirring)

11:48.145 --> 11:50.184
- How many days of leave do you have?
- I have a flight next Friday.

11:50.185 --> 11:51.225
- Hey!
- What's the matter, sir?

11:51.905 --> 11:53.345
Do you know him?

11:55.705 --> 11:57.025
- I don't know, sir. I don't know.
- Huh?

11:57.345 --> 11:58.385
- What about you?
- I don't know him, brother.

11:58.585 --> 11:59.744
- What about you, brother?
- No.

11:59.745 --> 12:00.944
No, sir. We don't know him.

12:00.945 --> 12:01.985
Let's go.

12:06.705 --> 12:08.105
(dog barking)

12:10.825 --> 12:13.065
(woman) How long will you
comb your hair?

12:16.745 --> 12:17.705
Brother.

12:18.505 --> 12:19.985
- Hello, sir.
- Hello.

12:20.265 --> 12:21.785
Have you seen this guy anywhere?

12:22.665 --> 12:24.465
No, sir. I don't recall
seeing him before.

12:24.825 --> 12:25.905
Hey, have you seen him?

12:26.745 --> 12:28.385
- No, sir. I haven't.
- No, sir.

12:30.185 --> 12:31.105
Sir.

12:32.625 --> 12:33.585
They say they don't know.

12:33.705 --> 12:34.785
They don't know?

12:40.305 --> 12:43.625
(man 1) What have you been
staring at for 30 minutes?

12:44.745 --> 12:45.744
A picture of a woman?

12:45.745 --> 12:47.185
Do you really need this
at your age?

12:47.505 --> 12:49.104
- (man 2) You're just jealous of me.
- (man 1) Sure!

12:49.105 --> 12:50.105
- I'm so jealous of you!
- Hey!

12:50.265 --> 12:51.744
Go away!
Welcome, sir.

12:51.745 --> 12:52.665
Welcome, sir.

12:52.785 --> 12:54.424
- Have some tea and <i>vada.</i>
- Tea!

12:54.425 --> 12:55.784
- Two teas.
- All right.

12:55.785 --> 12:57.705
- One normal and one special for sir.
- Okay.

12:57.825 --> 12:59.585
Make it normal tea.

13:00.105 --> 13:01.025
- When did you make the <i>vada</i>?
- What brings you this way?

13:03.945 --> 13:05.345
Have you seen the man
in the photo?

13:06.225 --> 13:07.505
I don't recall seeing him.

13:08.145 --> 13:10.265
Check with the people seated here.

13:10.425 --> 13:12.864
(man 3) You're reading the newspaper
with black glasses.

13:12.865 --> 13:14.025
- Can you read the letters?
- (man 4) Yeah.

13:14.545 --> 13:17.105
Have you seen him anywhere before?

13:17.425 --> 13:18.465
No, sir.

13:19.545 --> 13:20.865
No, sir.

13:21.105 --> 13:22.025
I haven't.

13:24.865 --> 13:25.785
Chief!

13:26.785 --> 13:28.464
Have you seen this man anywhere?

13:28.465 --> 13:29.505
Why are you asking?

13:29.745 --> 13:31.545
(sharp suspicious music)

13:32.945 --> 13:33.945
I haven't seen him.

13:41.625 --> 13:42.705
No, I haven't.

13:43.545 --> 13:45.224
(Kaalai Pandiyan) Have you seen
this man anywhere?

13:45.225 --> 13:46.225
No, brother.

13:47.345 --> 13:48.345
Boss?

13:49.345 --> 13:50.345
I haven't, sir.

13:54.025 --> 13:55.385
- Is it ready?
- Here.

13:55.985 --> 13:56.944
- Here you go.
- For sir?

13:56.945 --> 13:57.904
- Here.
- It's a special one, right?

13:57.905 --> 13:58.865
Yes, sir.

14:00.345 --> 14:01.265
Sir.

14:01.785 --> 14:02.705
I just drank one.

14:04.385 --> 14:06.184
- Make another.
- Can't you see?

14:06.185 --> 14:07.105
For you.

14:12.545 --> 14:13.545
Do you want to have
a cup of tea?

14:15.065 --> 14:16.225
I just had one.

14:16.545 --> 14:17.505
It's fine.
Have one more.

14:17.665 --> 14:18.744
- Hey!
- (man coughs)

14:18.745 --> 14:19.945
One tea for sir.

14:20.825 --> 14:21.825
I already made it.

14:22.265 --> 14:23.425
Give it to him.

14:26.985 --> 14:27.905
Sir.

14:29.305 --> 14:30.345
Drink it.

14:30.905 --> 14:31.825
I will.

14:35.465 --> 14:37.705
Sir, I need a small favour.

14:39.385 --> 14:40.705
- Kaalai.
- Sir.

14:41.065 --> 14:42.625
(crisp paper rustling)

14:44.985 --> 14:46.505
We've been searching everywhere.

14:46.985 --> 14:48.225
We couldn't gather any information.

14:48.425 --> 14:50.665
I know you know this man.

14:52.545 --> 14:53.545
Please tell us.

14:54.945 --> 14:56.825
You can't find him
even if you search for a year.

14:57.385 --> 14:59.265
Why would we have to find him?

14:59.705 --> 15:01.025
Why else are you searching for him?

15:01.305 --> 15:03.665
Sir... he's dead.

15:05.105 --> 15:06.305
You're lying.

15:07.185 --> 15:09.385
Sir, he's really dead.

15:11.425 --> 15:12.904
Why are you looking for a dead man?

15:12.905 --> 15:16.185
(tsks) We found only his head.

15:16.425 --> 15:18.025
We're looking for his body,
but we haven't found it yet.

15:23.505 --> 15:24.785
I have seen him.

15:25.305 --> 15:26.465
Where did you see him?

15:26.665 --> 15:27.865
At a festival.

15:29.305 --> 15:30.305
His name is Muthu.

15:30.665 --> 15:31.825
When did you see him, sir?

15:32.825 --> 15:35.385
Three years ago in
Ponnumaarapatti Festival...

15:36.025 --> 15:39.145
(festive music)

15:40.185 --> 15:41.465
(motor humming)

15:42.665 --> 15:44.385
(pulsating music)

15:47.145 --> 15:48.825
(crowd cheering)

16:01.145 --> 16:02.705
(announcer through mic)
For Ponnumaarapatti

16:02.905 --> 16:05.345
Santhana Maariyamman
Temple Festival,

16:05.625 --> 16:09.224
Here comes Madurai's most famous

16:09.225 --> 16:12.505
Madurai Meena
of Kanmani Dance Group!

16:12.625 --> 16:14.065
- She's here for a dance performance!
- Hey, hey!

16:14.225 --> 16:16.705
- Don't come closer. Move, move!
- (announcer) <i>On behalf of our village,</i>

16:16.865 --> 16:18.865
We welcome her.
Hey! Move, make way for her!

16:19.145 --> 16:20.745
(crowd cheering)

16:23.625 --> 16:26.025
Move! Hey!

16:26.145 --> 16:27.425
Go back!

16:29.145 --> 16:31.224
(clamouring)

16:31.225 --> 16:32.985
Hey! Move!

16:33.105 --> 16:34.265
You saw it's a girl, right?

16:41.225 --> 16:43.065
Move aside!

16:43.945 --> 16:45.904
Go away! Move!

16:45.905 --> 16:47.705
Move! Go away!

16:48.145 --> 16:49.984
Go! Go!

16:49.985 --> 16:52.065
(Muthu) Go away!

16:52.585 --> 16:55.545
(announcer) We welcome you on behalf
of the organising committee.

16:56.585 --> 16:57.705
Dear God!

16:58.585 --> 17:00.025
They pinched us so badly!

17:00.385 --> 17:01.825
(woman) What is this?

17:01.985 --> 17:03.905
It looks like being squeezed
with a pair of pliers.

17:04.105 --> 17:05.184
- God!
- Sister!

17:05.185 --> 17:06.665
They hassled me too.

17:06.945 --> 17:08.225
Don't make a fuss.

17:08.865 --> 17:10.865
Guess my hips impressed them
more than yours.

17:11.385 --> 17:12.665
See how they pinched me!

17:13.425 --> 17:14.625
- Look here.
- (comical music)

17:15.385 --> 17:16.625
Everyone, look at this!

17:16.745 --> 17:19.305
They're in a real rage today!

17:20.585 --> 17:21.905
Hey, look at their legs!

17:22.185 --> 17:23.265
Why are you silent?

17:23.825 --> 17:25.265
Nobody hassled me!

17:26.545 --> 17:27.945
So, who's actually sadder here?

17:28.465 --> 17:30.025
The one who got hassled
or the one who didn't?

17:30.225 --> 17:31.265
I'm more sad.

17:32.745 --> 17:33.905
Console her.

17:34.425 --> 17:37.344
Forget it. They probably couldn't
reach you because you're too tall.

17:37.345 --> 17:38.265
Don't worry.

17:38.865 --> 17:40.338
Are you seven feet tall or what?

17:40.339 --> 17:41.139
(kisses)

17:42.625 --> 17:43.505
(closes window with a loud thud)

17:44.065 --> 17:45.944
If you show your face
with that jungle of a beard...

17:45.945 --> 17:47.385
It's because of you! Get lost.

17:47.625 --> 17:48.545
(muttering) Scoundrel!

17:49.825 --> 17:51.345
(birds chirping)

17:52.105 --> 17:53.905
Have you spoken to him?

17:54.345 --> 17:55.265
Sir.

17:55.665 --> 17:56.585
Thank you.

17:57.105 --> 17:59.145
Sir, don't misunderstand me
for saying this.

18:00.065 --> 18:01.985
My wife passed away 20 years ago.

18:02.825 --> 18:04.745
Whenever her thoughts come to me,

18:04.865 --> 18:06.465
I'd pay money to go to women.

18:07.305 --> 18:08.945
Sometimes at temple festivals

18:09.185 --> 18:10.625
I get a little naughty.

18:11.145 --> 18:13.065
(man announcing festival details)

18:20.705 --> 18:21.705
Hey, kid!

18:22.225 --> 18:23.465
I can't see a thing.

18:24.225 --> 18:25.825
What will you do
with this at school?

18:26.425 --> 18:28.385
You can see only at 90 degrees.

18:29.105 --> 18:30.824
- Huh?
- Are you going to give it or not?

18:30.825 --> 18:31.985
Or should I call my mother?

18:32.225 --> 18:33.224
(playful music)

18:33.225 --> 18:34.385
Here.

18:34.665 --> 18:35.865
(muttering) Take your stuff
and leave!

18:36.225 --> 18:37.145
Uncle.

18:37.705 --> 18:39.025
Did you at least see her hair bun?

18:39.265 --> 18:40.785
No, bro.

18:42.665 --> 18:43.585
I'll kill you!

18:43.705 --> 18:44.665
It's all right, come.

18:44.785 --> 18:45.785
Let's go there and take a look.

18:48.625 --> 18:50.305
(vibrant festival music playing)

18:53.305 --> 18:54.264
Bro.

18:54.265 --> 18:56.065
It's been a long time since
I had a proper oil service.

18:56.225 --> 18:57.705
Somehow, I need to do it today.

18:57.865 --> 18:58.865
Uncle.

18:59.105 --> 19:00.585
We'll make it happen!

19:09.665 --> 19:10.585
Hey.

19:14.545 --> 19:16.265
Girls are changing inside.

19:16.825 --> 19:18.944
We know. That's why
we're going to take a look.

19:18.945 --> 19:19.905
Huh?

19:22.545 --> 19:25.185
Last time, a guy brought five girls.

19:25.305 --> 19:27.264
They were all gorgeous!

19:27.265 --> 19:29.304
After the dance,

19:29.305 --> 19:30.625
we found out one was a man.

19:31.505 --> 19:34.065
When we felt him up in the crowd,
thinking it was a woman,

19:34.225 --> 19:35.665
that's when we knew! Damn!

19:36.025 --> 19:37.585
Uncle grabbed the wrong thing.

19:38.985 --> 19:40.505
We're not backing down
this time.

19:40.825 --> 19:41.825
We'll take a look!

19:42.225 --> 19:43.425
We'll check them out once.

19:45.265 --> 19:46.745
Everyone would be
fully dressed by now.

19:47.465 --> 19:48.665
Huh?

19:50.745 --> 19:51.984
They'll change during the next song.

19:51.985 --> 19:53.025
I'll let you know.
Will you come then?

19:54.345 --> 19:55.265
That's also right.

19:55.945 --> 19:59.465
When the song ends, send one of
the four girls to the back.

20:01.825 --> 20:02.785
Oh, no!

20:02.905 --> 20:03.825
Right now?

20:04.425 --> 20:05.865
How will they dance
until morning?

20:06.585 --> 20:09.585
- You look like a real powerhouse!
- (laughs)

20:11.265 --> 20:14.024
We'll never be rough
with the girls.

20:14.025 --> 20:14.945
(laughs)

20:15.265 --> 20:16.185
Don't be scared.

20:16.665 --> 20:17.865
What's your name?

20:18.825 --> 20:19.745
Muthu.

20:20.785 --> 20:21.785
Muthu!

20:22.185 --> 20:23.425
Muthu, our dearest one!

20:23.785 --> 20:24.705
(giggles)

20:24.865 --> 20:25.785
Okay.

20:26.225 --> 20:29.865
Bro, seems Muthu will keep his word.

20:30.345 --> 20:32.705
(makes high-pitched sound, laughs)

20:33.105 --> 20:36.345
(upbeat folk song
"Mannarkudi Kalakalakka" playing)

20:46.625 --> 20:48.304
(shouting) Hey, which village
are you from?

20:48.305 --> 20:49.424
Thalavaipuram!

20:49.425 --> 20:51.784
Did you let us dance at
your temple festival last year?

20:51.785 --> 20:53.945
The temple is public property.
Anyone can dance!

20:54.505 --> 20:55.745
Who are they?

20:55.985 --> 20:57.105
Why are they yelling like that?

20:57.345 --> 20:59.505
Uncle, they're outsiders.

20:59.705 --> 21:02.825
They made a scene to dance
in front of our stage!

21:02.985 --> 21:04.865
That's why they're getting thrashed!

21:04.985 --> 21:05.984
Okay, okay.

21:05.985 --> 21:08.465
Go, go!

21:15.945 --> 21:16.904
(heavy stone impact)

21:16.905 --> 21:18.665
(music slows down)

21:18.945 --> 21:20.905
- Hey, what happened?
- (man groaning)

21:21.665 --> 21:23.185
- Get up.
- It's them.

21:23.305 --> 21:24.344
(sickening, wet crunch)

21:24.345 --> 21:25.825
(groans in pain)

21:26.785 --> 21:28.304
They're over there!

21:28.305 --> 21:30.265
- Come!
- (men shouting)

21:31.225 --> 21:32.905
(men charging in anger)

21:33.825 --> 21:35.025
(heavy thumping)

21:35.825 --> 21:37.025
(men shouting)

21:41.345 --> 21:42.345
(intense thumping)

21:48.665 --> 21:50.225
(crowd screaming in fear)

21:50.545 --> 21:52.505
(Meesai Perusu) <i>We went to
the festival with so many plans.</i>

21:52.665 --> 21:57.265
<i>But it became a big commotion,
and everyone scattered in confusion.</i>

21:58.305 --> 21:59.785
That was the last time
I saw Muthu.

22:00.265 --> 22:03.065
(scoffs) I didn't see him
after that.

22:04.265 --> 22:05.185
Okay.

22:07.345 --> 22:09.464
All right.
We'll leave.

22:09.465 --> 22:11.025
- Okay.
- Kaalai, come.

22:15.345 --> 22:17.145
- Sir, let's get to the point.
- Huh?

22:17.425 --> 22:18.984
Did your desires come true
that night?

22:18.985 --> 22:20.945
It was total commotion.

22:21.265 --> 22:23.185
The dance group took off right away.

22:23.505 --> 22:25.825
We blew up the balloons we bought
and went home.

22:25.985 --> 22:27.224
Nothing happened.

22:27.225 --> 22:28.185
(laughing)

22:29.265 --> 22:31.945
Sir, where did the dance group
come from?

22:33.865 --> 22:36.505
Kanmani... Dance Group.

22:37.025 --> 22:39.225
Will they ask you
everything separately?

22:39.505 --> 22:40.904
Tell them where they came from.

22:40.905 --> 22:42.145
Hey, they came from Teppakulam.

22:42.385 --> 22:43.664
Madurai.

22:43.665 --> 22:45.825
Teppakulam, Madurai. Hmm.

22:46.625 --> 22:47.665
(Sidharthan) Sir!

22:47.945 --> 22:50.145
Your friend was with you
at the festival, right?

22:50.425 --> 22:51.585
What is he doing now?

22:51.825 --> 22:53.384
That man passed away.

22:53.385 --> 22:54.305
What?

22:54.585 --> 22:56.864
Not you.
That man died.

22:56.865 --> 22:58.065
He's dead.

22:58.865 --> 22:59.785
I'm sorry.

23:13.865 --> 23:16.584
(Lalitha) Since the station
isn't closing for now,

23:16.585 --> 23:19.144
if you stop being lazy
and investigate properly,

23:19.145 --> 23:20.705
you'll get promoted to SI, right?

23:20.985 --> 23:22.464
(woman) Bring me some water.

23:22.465 --> 23:23.785
- You want me to become SI?
- Yes.

23:24.425 --> 23:25.664
- Just come!
- Listen to me.

23:25.665 --> 23:27.104
(muttering) Carrying the photo
in the purse is not enough.

23:27.105 --> 23:30.105
- Is it for safekeeping?
- (muttering) SI, it seems!

23:30.225 --> 23:31.385
Here.

23:31.505 --> 23:34.025
- Did you eat? Was it good?
- It was amazing.

23:37.145 --> 23:41.945
- Here.
- Sir, do you know who he is?

23:44.585 --> 23:46.025
Do I know him?

23:46.545 --> 23:48.145
He's my master!

23:48.745 --> 23:50.945
- Your boss?
- Yes.

23:51.185 --> 23:53.465
He's the reason
I'm doing well today.

23:54.505 --> 23:55.985
How did you know him?

23:56.545 --> 23:57.985
I don't know him.

23:58.665 --> 24:01.585
I was a worker at a food stall
four years ago.

24:01.705 --> 24:02.945
He came there back then.

24:16.705 --> 24:18.345
(crickets chirping)

24:56.065 --> 24:57.105
Brother!

24:57.385 --> 25:00.264
Two <i>parottas</i>
and two half-boiled eggs.

25:00.265 --> 25:02.825
Hey! A customer is here.
Place a banana leaf for him.

25:07.425 --> 25:08.745
(Muthu humming)

25:11.825 --> 25:13.265
Sprinkle some damn water!

25:35.185 --> 25:36.265
Go ahead.

25:40.105 --> 25:41.305
Hmm.

26:02.185 --> 26:04.145
Hey, check if the <i>idlis</i> are ready.

26:07.345 --> 26:08.545
(rustling thwack)

26:08.945 --> 26:10.265
Do I have to call you again?

26:11.785 --> 26:13.025
He can't hear a thing!

26:14.785 --> 26:15.984
You gobble up all the leftovers!

26:15.985 --> 26:17.585
You also pack the food
for your home.

26:17.705 --> 26:19.025
I'm also paying your salary!

26:19.145 --> 26:20.745
Get lost!
Check if <i>idlis</i> are ready.

26:23.025 --> 26:25.025
Despite your age,
why are you so troublesome? Go!

26:29.825 --> 26:31.345
(metallic clatter of a vessel)

26:33.585 --> 26:35.865
Brother, give me some curry.

26:44.025 --> 26:45.465
(tender, emotive music builds)

26:53.065 --> 26:55.265
Hey, old fool! I told you to pack
two <i>parottas</i>. Did you do that?

26:55.665 --> 26:57.305
Lazy!

27:06.785 --> 27:07.745
How much is the bill?

27:08.225 --> 27:09.224
₹40.

27:09.225 --> 27:10.145
(clears throat)

27:13.745 --> 27:15.185
You've picked a great spot
for your shop, brother.

27:15.305 --> 27:18.145
How's this? I set it up amazingly,
didn't I?

27:20.305 --> 27:21.665
How much did it cost you
to set this up?

27:22.265 --> 27:25.345
Well... it cost up to ₹1.5 lakh.

27:26.585 --> 27:27.825
How much business
do you do in a day?

27:28.465 --> 27:30.785
- Around--
- Would it be around ₹3,500?

27:31.185 --> 27:34.904
After electricity, firewood and
paying this old coot's wages,

27:34.905 --> 27:36.625
I'll make around ₹1,000-₹1,500.

27:36.825 --> 27:38.304
Why do you ask all of this?

27:38.305 --> 27:39.745
Are you planning to open
a shop opposite mine?

27:40.825 --> 27:42.185
Keep it down and talk to me.

27:43.025 --> 27:44.225
Wait, I'll come.

27:48.585 --> 27:50.865
(rhythmic music accelerates)

27:52.905 --> 27:54.385
(clinking of keys)

28:13.065 --> 28:15.785
(intense music peaks)

28:38.785 --> 28:40.065
This is for your setup cost.

28:40.545 --> 28:42.425
You took care of this place,
so this is for that.

28:42.665 --> 28:44.705
This money will cover
what you'd earn in three years.

28:46.505 --> 28:48.865
Take this, hand over this place
to me and leave.

28:54.745 --> 28:55.784
Dude!

28:55.785 --> 28:57.305
Who are you, dude?

28:57.985 --> 28:59.625
Are these real notes
or fake ones?

29:02.945 --> 29:04.145
These are real ones.

29:05.185 --> 29:06.385
If you want, take it.

29:08.945 --> 29:10.505
Can we talk tomorrow morning?

29:10.825 --> 29:12.504
Take it now if you want.
Otherwise, I'll leave.

29:12.505 --> 29:13.504
Hey!

29:13.505 --> 29:14.465
Keep it, dude.

29:16.385 --> 29:18.024
It takes ten minutes
to even make <i>parotta</i>.

29:18.025 --> 29:19.665
Can't you give me
ten minutes to think?

29:20.105 --> 29:21.345
Do you want it or not?

29:21.825 --> 29:23.585
Leave then.
Get up.

29:23.825 --> 29:24.945
Get up, get up.

29:27.905 --> 29:28.945
Come.

29:29.745 --> 29:30.825
Come!

29:33.905 --> 29:34.825
Come on.

29:36.865 --> 29:38.745
Give it.
Keep it over there.

29:39.185 --> 29:40.265
Come on.

29:41.705 --> 29:42.825
Sit down.

29:43.425 --> 29:45.145
Sit down. This is your place
from now on.

29:47.825 --> 29:49.465
If this guy comes again,
you shouldn't let him inside.

29:49.945 --> 29:51.305
Okay?
Don't fold your hands.

29:54.345 --> 29:55.305
Leave.

29:55.665 --> 29:56.585
Leave.

29:56.945 --> 29:57.865
Wait.

29:58.585 --> 30:01.104
You're not to open any shop
opposite this place,

30:01.105 --> 30:02.825
or anywhere nearby,
with this money.

30:09.705 --> 30:11.105
(in a hushed voice) I've committed
seven murders.

30:11.345 --> 30:13.585
(chorus music arises)

30:18.505 --> 30:19.465
Go.

30:19.905 --> 30:20.905
Go.

30:26.625 --> 30:27.585
Shall I leave, brother?

30:28.105 --> 30:30.385
(stirring, soulful score arises)

30:49.545 --> 30:50.985
(emotional score swells)

31:06.305 --> 31:07.225
(Kaalai Pandiyan) Hop on.

31:08.385 --> 31:09.345
Hop on, dear.

31:11.025 --> 31:12.065
(grunts) God!

31:14.705 --> 31:17.385
Sir, I won't be able
to see my Lord anymore.

31:17.505 --> 31:18.705
At least give me that picture.

31:19.265 --> 31:20.465
Give him, dear.

31:22.825 --> 31:23.945
Here.

31:24.425 --> 31:25.825
Thanks a lot.

31:40.305 --> 31:41.505
Hmm.

31:42.105 --> 31:43.785
Didn't that restaurant guy
mention any number?

31:44.145 --> 31:46.305
- He doesn't remember any number.
- Hmm.

31:46.545 --> 31:49.065
But he said it was a Kerala
registered pickup vehicle.

31:50.465 --> 31:54.225
So, there's a strong connection
between this case and Kerala. Huh?

31:54.385 --> 31:55.785
- Correct?
- Could be, sir.

31:58.345 --> 32:01.385
Okay, come. Let's focus on
that Kanmani Dance Group first.

32:01.825 --> 32:02.745
Okay, sir.

32:02.985 --> 32:04.584
- Thangamudi.
- Sir.

32:04.585 --> 32:06.064
- I'm going to Madurai.
- Okay, sir.

32:06.065 --> 32:07.785
- Take care of the station.
- Yeah.

32:37.305 --> 32:38.944
Let's ask around
at the tea shop first, sir.

32:38.945 --> 32:40.265
- Hmm.
- It's over here.

32:41.345 --> 32:42.705
(ambient traffic noise)

32:49.105 --> 32:50.425
- Are you from around here?
- Yes, sir.

32:50.985 --> 32:54.385
Do you know a dancer called
Madurai Meena?

32:54.505 --> 32:55.745
Meena?

32:56.265 --> 32:58.784
- It's called Kanmani Dance Group.
- Yes, sir!

32:58.785 --> 33:00.024
- Here...
- Where is it?

33:00.025 --> 33:02.265
There is a blue building
after three houses.

33:02.505 --> 33:03.864
- A blue building?
- Yes.

33:03.865 --> 33:06.344
Yes, a blue one. You can ask
downstairs. You can find it there.

33:06.345 --> 33:07.265
- Try asking them.
- Okay.

33:07.385 --> 33:08.624
- He says it's nearby, sir.
- Hmm.

33:08.625 --> 33:10.025
- Okay, brother.
- All right.

33:10.945 --> 33:12.905
(woman) Malliga, come here.

33:14.145 --> 33:15.185
Hello.

33:15.425 --> 33:18.224
- Any Kanmani Dance Group nearby?
- Yes, I'm the manager.

33:18.225 --> 33:20.825
But it's been so long since
we stopped Kanmani Dance Group.

33:21.265 --> 33:22.185
Oh!

33:22.425 --> 33:23.865
Is this the dance troupe?

33:23.985 --> 33:25.384
My house is downstairs, sir.

33:25.385 --> 33:26.825
The dance troupe is upstairs.

33:28.305 --> 33:29.584
Can I take a look?

33:29.585 --> 33:30.905
(hesitantly) Yes, you can, sir.

33:32.585 --> 33:34.584
Why did you shut down
your dance troupe?

33:34.585 --> 33:35.544
As long as Meena was there,

33:35.545 --> 33:37.544
it was going well, sir.
- Hmm.

33:37.545 --> 33:40.864
But after Meena quit,
it became hard to run the troupe.

33:40.865 --> 33:42.025
Do you know this man?

33:42.385 --> 33:43.865
This is our Muthu.

33:44.745 --> 33:46.585
(traditional folk music builds)

33:47.225 --> 33:49.024
Hey, move on!

33:49.025 --> 33:50.225
Move!
Who's that?

33:50.345 --> 33:51.705
- They hit me!
- Who?

33:51.825 --> 33:52.745
Huh?

33:53.105 --> 33:54.304
- Hey!
- What?

33:54.305 --> 33:56.984
You're an outsider! How dare you
hit someone from our village?

33:56.985 --> 33:59.185
- Whom did I hit?
- You hit my nephew, right?

33:59.345 --> 34:01.425
- Hey, did I hit you?
- Yes, you did.

34:01.665 --> 34:02.745
- When did I hit you?
- (crowd cheering in the background)

34:03.105 --> 34:05.464
I'm like her uncle.

34:05.465 --> 34:07.024
He called me a pimp!

34:07.025 --> 34:09.344
He could've said anything.
But we elders are here, right?

34:09.345 --> 34:10.904
How can you hit a kid?

34:10.905 --> 34:13.665
How can you call him a kid?
He called me a pimp!

34:13.865 --> 34:16.224
Hey, you brought girls
just to put them on display.

34:16.225 --> 34:19.064
I didn't bring them here to be
peeped at while they're changing.

34:19.065 --> 34:21.105
I brought them here to dance.
Do you get it?

34:21.265 --> 34:22.625
- Do you get it?
- Hey.

34:22.785 --> 34:24.424
He's talking too much.
Let's get the girl first.

34:24.425 --> 34:26.984
- Move!
- (shouts) Hey! Wait! What is this?

34:26.985 --> 34:28.225
- What?
- I'll call the police, brother.

34:28.425 --> 34:30.504
You'll call the police?
Go ahead if you dare!

34:30.505 --> 34:31.744
What's this?

34:31.745 --> 34:34.904
Why are you talking so much
like he's a big deal? Get rid of him.

34:34.905 --> 34:36.824
I'll slash you open and
hand you your intestines.

34:36.825 --> 34:38.184
- You can give it to the police.
- Hey!

34:38.185 --> 34:40.504
Bro, stab him!
Stab him!

34:40.505 --> 34:41.504
Stab him
and pull his intestines out.

34:41.505 --> 34:43.665
Stab me!
Go on, stab me!

34:44.825 --> 34:47.184
- How dare you do this?
- Who...

34:47.185 --> 34:48.424
Who are you?

34:48.425 --> 34:50.665
What's your problem
if we take a look at the dancer girl?

34:51.105 --> 34:53.064
If I come to your house,
knock on the door,

34:53.065 --> 34:55.145
and say I want to watch
your women change,

34:55.345 --> 34:56.385
will you be silent?

34:57.425 --> 34:58.985
Is she from your family?

34:59.265 --> 35:00.545
Is she from your family?

35:00.825 --> 35:01.985
Yes, she's my family!

35:02.505 --> 35:03.825
She's my family!

35:04.305 --> 35:05.945
Stab me and take that girl!

35:06.185 --> 35:07.425
Stab me!

35:09.305 --> 35:10.625
Hey, stab me!

35:17.825 --> 35:19.225
If you grab the knife, use it.

35:21.385 --> 35:22.545
Or else it will eat you alive.

35:23.385 --> 35:24.465
Get it?

35:24.905 --> 35:26.345
(triumphant vocals)

35:30.345 --> 35:32.225
That was when we saw Muthu
for the first time.

35:32.985 --> 35:35.785
We hired him
for the girls' protection, sir.

35:35.945 --> 35:36.944
Oh!

35:36.945 --> 35:38.504
How long did Muthu stay here?

35:38.505 --> 35:40.065
- He stayed here for a year, sir.
- Hmm.

35:40.345 --> 35:42.304
But he left three years ago.

35:42.305 --> 35:44.224
I don't know what happened,
but after he left,

35:44.225 --> 35:46.185
Meena quit dancing.
- Oh.

35:48.185 --> 35:49.345
- It's here, sir.
- Hmm.

35:57.985 --> 36:00.504
Do you know where
Muthu is from?

36:00.505 --> 36:03.224
I think he said somewhere
near Oddanchatram.

36:03.225 --> 36:05.145
- I don't remember it clearly, sir.
- Oh.

36:16.505 --> 36:18.345
(puzzling music)

36:57.225 --> 36:59.225
- May I look inside this box?
- Sure, sir.

37:20.225 --> 37:21.905
- Who's this?
- (man) Sittu, sir.

37:31.225 --> 37:32.985
- This?
- (man) It's Meena and Sittu.

37:33.625 --> 37:35.785
- Where is Meena?
- I don't know, sir.

37:39.665 --> 37:41.945
- What about Sittu?
- (man) She runs a tailoring shop.

37:42.425 --> 37:44.105
- Where?
- (man) In her hometown.

37:45.145 --> 37:47.385
- Do you have her number?
- (man) I do. I'll give you.

37:58.065 --> 37:59.345
(Sidharthan) It looks like Kerala.

38:00.265 --> 38:01.945
2005.

38:04.585 --> 38:07.424
- Can I take this picture?
- (man) Sure, sir.

38:07.425 --> 38:08.665
Hmm. Thank you.

38:10.905 --> 38:12.305
Shall I order you a coffee, sir?

38:16.425 --> 38:17.425
Two coffees.

38:18.065 --> 38:18.985
Give it quickly.

38:21.705 --> 38:23.705
The <i>dal vada</i> is really
good here. Shall I get you two?

38:23.825 --> 38:24.744
Uh-uh.

38:24.745 --> 38:25.705
(distant chatter)

38:27.105 --> 38:28.905
What do you see
in this picture, sir?

38:29.345 --> 38:30.505
You're staring at it so intensely.

38:32.025 --> 38:34.425
- Do you know elephants?
- Yes.

38:34.665 --> 38:39.105
All elephants look similar
when we look at them.

38:40.225 --> 38:42.945
But each elephant has
a unique feature.

38:44.545 --> 38:46.785
There are some experts
who can identify that.

38:49.865 --> 38:52.105
- Here, sir.
- Looking at this photo,

38:52.865 --> 38:55.985
Muthu was in Kerala in 2005.

38:57.505 --> 38:59.865
If we know where this elephant
is now,

39:00.825 --> 39:02.345
it'll be really helpful for us.

39:02.625 --> 39:03.585
Hmm...

39:04.065 --> 39:06.865
(mutters) Veterinary doctor
Venugopal.

39:15.465 --> 39:16.865
- Hello, sir.
- <i>Hello.</i>

39:17.185 --> 39:18.944
- (in Malayalam)<i>Who?</i>
- I'm Sidharthan.

39:18.945 --> 39:20.705
Sub-Inspector from
Tamil Nadu Police.

39:20.945 --> 39:23.225
(continues in Malayalam) <i>Sidharthan?
I don't understand.</i>

39:23.345 --> 39:24.744
Sir, I'm from
the Special Task Force.

39:24.745 --> 39:27.305
I spoke to you regarding
a murder case ten years ago.

39:27.425 --> 39:29.144
<i>Oh, Sidharthan?
How are you?</i>

39:29.145 --> 39:30.785
- <i>Tell me</i>.
- I'm good, sir.

39:30.905 --> 39:33.504
I'll send you a picture of
an elephant.

39:33.505 --> 39:34.744
If I could get any information
about it,

39:34.745 --> 39:36.544
- it would be really helpful, sir.
- <i>Okay.</i>

39:36.545 --> 39:40.105
You said your friend was an expert
at identifying elephants, right?

39:40.345 --> 39:41.664
Can you talk to him?

39:41.665 --> 39:44.184
<i>Why not? Send it to me.
I'll talk to him and call you back.</i>

39:44.185 --> 39:45.985
Sure, sir.
Thank you.

39:50.545 --> 39:52.305
- (crickets chirping)
- (peacock screaming)

39:54.265 --> 39:57.304
Can't you both come sooner?
Why did you take so long?

39:57.305 --> 39:59.105
(tsks) We left long ago.

39:59.585 --> 40:01.864
While we were on our way, our boss
spotted the Rettai Roja Bar.

40:01.865 --> 40:03.024
- Oh!
- What do you want me to do?

40:03.025 --> 40:04.985
I knew it.
That man would do that.

40:05.105 --> 40:09.865
Meesai speaks very highly
of that dead man.

40:10.305 --> 40:15.545
We've now found that he was
a bouncer for the dance troupe.

40:15.705 --> 40:17.785
But you said it was shut down.

40:17.905 --> 40:20.064
He also paid ₹10 lakh
for a shop worth nothing.

40:20.065 --> 40:22.705
- You forgot that.
- What all he has done!

40:23.385 --> 40:26.385
Okay, how do we close this case
with this head?

40:27.025 --> 40:28.544
When will we shut down
this police station

40:28.545 --> 40:30.105
and move to town?
- (grunts)

40:30.225 --> 40:31.504
- I'm so confused.
- Keep talking about

40:31.505 --> 40:34.864
shutting down this place! Fucker!
- You want to herd your goats, right?

40:34.865 --> 40:35.785
(mobile phone rings)

40:35.945 --> 40:37.664
Pick up!
Pick up the call.

40:37.665 --> 40:38.545
(mobile phone rings)

40:38.865 --> 40:41.145
Tell them he didn't show up
for four days.

40:41.825 --> 40:42.825
Who's this?

40:44.265 --> 40:45.545
(mobile phone rings)

40:46.065 --> 40:47.745
- Hey, uncle!
- What is it?

40:48.585 --> 40:49.544
Huh?

40:49.545 --> 40:50.785
(mobile phone rings)

40:59.305 --> 41:00.225
Huh?

41:07.225 --> 41:09.545
(Thangamudi) Sir? Sir!

41:11.465 --> 41:12.785
- Have a seat.
- (Thangamudi) Go inside.

41:13.185 --> 41:14.184
Go inside.

41:14.185 --> 41:15.465
(grunts)

41:16.665 --> 41:17.825
Don't step on him.

41:21.705 --> 41:24.704
How did he die smiling
like this? Huh?

41:24.705 --> 41:27.864
Sir...
when he was laughing,

41:27.865 --> 41:29.624
someone must've
slit his throat.

41:29.625 --> 41:30.505
Mm-hmm!

41:32.385 --> 41:33.705
How do you know this?

41:33.985 --> 41:36.264
- I just had a thought--
- Have you died before?

41:36.265 --> 41:37.185
Uh-uh.

41:37.905 --> 41:39.465
- What about you?
- Sir!

41:39.745 --> 41:41.264
- (whispering) What's this?
- Hey!

41:41.265 --> 41:44.905
The booze has gone straight
to his brain and making it dance.

41:45.385 --> 41:47.265
I've died once.

41:48.585 --> 41:49.545
- Look at him now.
- Huh?

41:49.745 --> 41:51.624
His brain will melt
and come out of his nose.

41:51.625 --> 41:52.745
- Mm-hmm!
- Hmm!

41:53.105 --> 41:55.545
A man can die many times
in his life.

41:55.665 --> 41:56.705
(mobile phone rings)

41:57.345 --> 41:58.825
- It's the phone.
- Give it.

41:58.985 --> 42:00.025
- Give it to him.
- Sir.

42:00.465 --> 42:01.585
(mobile phone rings)

42:03.865 --> 42:04.785
Hello.

42:06.345 --> 42:07.305
Oh!

42:07.625 --> 42:08.705
Thank you.

42:09.065 --> 42:10.384
- Thank you so much.
- What's happening?

42:10.385 --> 42:11.585
Thank you.

42:14.505 --> 42:16.025
- Good news!
- Huh?

42:16.185 --> 42:17.065
What is it, sir?

42:17.265 --> 42:19.184
We've located the elephant.

42:19.185 --> 42:20.185
(Thangamudi) Where is it?

42:21.105 --> 42:23.064
- Kaalai Pandiyan!
- Sir.

42:23.065 --> 42:25.385
On your toes!
We both are going to Kerala.

42:25.545 --> 42:26.705
Okay?

42:26.865 --> 42:28.225
No, sir...

42:29.025 --> 42:31.264
It is the vaccination...

42:31.265 --> 42:34.105
Hey! Why do you need to
get vaccinated to go to Kerala?

42:34.345 --> 42:35.585
- Be quiet.
- Is any new disease spreading?

42:35.785 --> 42:36.984
Why are you talking like an idiot?

42:36.985 --> 42:39.625
It's time to vaccinate
the goats, sir.

42:39.745 --> 42:42.705
How can I go
out of the station now?

42:42.825 --> 42:45.425
- I don't know how it'll work out.
- You and your goats!

42:46.625 --> 42:48.425
- Golden hair!
- Sir!

42:48.705 --> 42:50.584
We both are going to Kerala.

42:50.585 --> 42:51.585
Hmm. Yes, we're going!

42:52.225 --> 42:54.105
- We'll solve this case.
- Hmm.

42:54.585 --> 42:56.184
- (with enthusiasm) Okay?
- (Thangamudi) Okay, sir!

42:56.185 --> 42:59.465
(Sidharthan) Kaalaiya, hand over
this head to the mortuary.

43:00.705 --> 43:04.865
(intense music builds)

43:05.225 --> 43:07.545
(Closed Captions by Planetcast Media)
