WEBVTT

00:00:18.745 --> 00:00:23.945 align:center
(piercing title music)

00:00:25.665 --> 00:00:27.105 align:center
(distant traffic noise)

00:00:28.505 --> 00:00:29.905 align:center
(metallic door creaking)

00:00:45.665 --> 00:00:46.865 align:center
(engine roaring)

00:01:10.345 --> 00:01:11.225 align:center
(engine turns off)

00:01:12.185 --> 00:01:13.665 align:center
(birds chirping, cawing)

00:01:19.785 --> 00:01:21.545 align:center
(distant ship blaring horn)

00:01:39.625 --> 00:01:41.425 align:center
(ominous score)

00:01:52.065 --> 00:01:53.225 align:center
(keys clinking)

00:02:07.425 --> 00:02:08.505 align:center
(door shuts)

00:02:09.665 --> 00:02:11.105 align:center
(menacing, blaring brass music)

00:02:51.585 --> 00:02:53.585 align:center
(rhythmic music)

00:04:02.945 --> 00:04:05.025 align:center
(distant traffic noise)

00:04:24.865 --> 00:04:25.904 align:center
Hey!

00:04:25.905 --> 00:04:26.945 align:center
Who are you?

00:04:31.665 --> 00:04:32.865 align:center
Where's Muthu?

00:04:33.505 --> 00:04:34.505 align:center
Who are you?

00:04:34.665 --> 00:04:36.305 align:center
You just walked in without asking?

00:04:36.425 --> 00:04:37.625 align:center
They said he's here.

00:04:38.785 --> 00:04:40.064 align:center
Get out first!

00:04:40.065 --> 00:04:41.065 align:center
Get out!

00:04:42.785 --> 00:04:43.785 align:center
(shouts) Go outside!

00:04:49.865 --> 00:04:51.425 align:center
I asked you who you are.

00:04:52.345 --> 00:04:54.185 align:center
Muthu knows very well who I am.

00:04:54.705 --> 00:04:56.425 align:center
But you don't know him at all.

00:04:56.865 --> 00:04:58.105 align:center
(thumping music)

00:04:59.825 --> 00:05:01.265 align:center
(footsteps fading)

00:05:16.065 --> 00:05:17.665 align:center
(intense music)

00:05:32.785 --> 00:05:33.985 align:center
(engine starting)

00:06:15.705 --> 00:06:17.585 align:center
(enigmatic music)

00:06:35.985 --> 00:06:37.665 align:center
(vehicle approaching)

00:06:50.465 --> 00:06:51.585 align:center
(footsteps approaching)

00:07:05.825 --> 00:07:06.825 align:center
Where did you go?

00:07:07.345 --> 00:07:09.345 align:center
Why is your shirt torn?

00:07:09.585 --> 00:07:10.665 align:center
What have you done?

00:07:11.185 --> 00:07:12.545 align:center
(water splashing)

00:07:15.945 --> 00:07:17.105 align:center
Something happened.

00:07:17.825 --> 00:07:19.785 align:center
I saw you go with that guy.

00:07:26.585 --> 00:07:27.505 align:center
(spitting)

00:07:29.225 --> 00:07:30.824 align:center
I slipped and fell.

00:07:30.825 --> 00:07:32.265 align:center
Don't imagine anything.

00:07:40.945 --> 00:07:41.985 align:center
(metallic rattling)

00:07:42.345 --> 00:07:43.625 align:center
Why are you lying?

00:07:46.945 --> 00:07:48.105 align:center
You're making me lie.

00:07:51.825 --> 00:07:53.304 align:center
I told you when I came here

00:07:53.305 --> 00:07:55.104 align:center
that no one should question me
about who I am, where I go,

00:07:55.105 --> 00:07:56.305 align:center
or what I do.

00:07:56.945 --> 00:07:59.425 align:center
There won't be any problems if you
understand that and stay quiet.

00:08:03.185 --> 00:08:04.625 align:center
Should I stay quiet?

00:08:05.425 --> 00:08:07.585 align:center
Should I shut my mouth
and stay quiet?

00:08:08.705 --> 00:08:11.225 align:center
Some guy comes to my house
and threatens me!

00:08:11.465 --> 00:08:13.105 align:center
Should I stay quiet even then?

00:08:15.585 --> 00:08:18.304 align:center
He claims I don't know anything
about the person I'm staying with

00:08:18.305 --> 00:08:20.225 align:center
and that he knows
everything about you!

00:08:20.345 --> 00:08:21.945 align:center
Even then should I stay quiet?

00:08:26.305 --> 00:08:27.385 align:center
He won't come here anymore.

00:08:27.825 --> 00:08:29.425 align:center
(tsks) That's not the problem!

00:08:29.785 --> 00:08:32.305 align:center
I should also know
what's happening around you.

00:08:33.065 --> 00:08:34.385 align:center
I came here just to work.

00:08:35.865 --> 00:08:38.105 align:center
I don't like it if anyone tries to
interfere in my personal affairs.

00:08:42.225 --> 00:08:43.225 align:center
Sure, all right!

00:08:43.625 --> 00:08:45.185 align:center
You came here to work.

00:08:45.785 --> 00:08:48.225 align:center
But we didn't see you as a worker.

00:08:48.665 --> 00:08:50.265 align:center
Nothing's going to change
because of that.

00:08:51.705 --> 00:08:53.425 align:center
How could you talk like this?

00:08:56.105 --> 00:08:57.625 align:center
Do you know how much I trusted you?

00:08:58.945 --> 00:09:04.265 align:center
Compared to men who think I'm just
a dancer who'll bend to their will

00:09:04.585 --> 00:09:06.465 align:center
you seemed different.

00:09:10.185 --> 00:09:11.225 align:center
I get it now.

00:09:12.425 --> 00:09:14.025 align:center
You're one of those men too.

00:09:16.025 --> 00:09:17.425 align:center
I won't ask you anything.

00:09:25.985 --> 00:09:27.465 align:center
You made a fool out of me.

00:09:29.425 --> 00:09:30.625 align:center
(sobbing)

00:09:34.345 --> 00:09:35.505 align:center
(door slams and locks)

00:09:36.665 --> 00:09:38.025 align:center
(sobbing harder)

00:10:21.545 --> 00:10:23.465 align:center
(breathing shakily)

00:10:26.785 --> 00:10:27.985 align:center
(crickets chirping)

00:10:31.065 --> 00:10:33.705 align:center
(tender music building)

00:10:51.945 --> 00:10:53.025 align:center
(knocking on door)

00:10:54.625 --> 00:10:55.865 align:center
Meena, open the door!

00:11:02.025 --> 00:11:02.985 align:center
Meena!

00:11:04.785 --> 00:11:07.545 align:center
I don't like sharing what's happened
in my life with anyone, Meena.

00:11:14.785 --> 00:11:15.785 align:center
I don't need this.

00:11:16.345 --> 00:11:17.825 align:center
I don't want anything.

00:11:18.305 --> 00:11:19.545 align:center
You can leave.

00:11:20.105 --> 00:11:21.945 align:center
I don't want to see anyone.

00:11:24.545 --> 00:11:25.465 align:center
(knocking harder)

00:11:29.465 --> 00:11:31.145 align:center
(sobbing) You betrayed me.

00:11:35.185 --> 00:11:38.185 align:center
For letting a person like you
into my life,

00:11:39.545 --> 00:11:41.425 align:center
I hate myself.

00:11:49.345 --> 00:11:50.345 align:center
(melancholic music)

00:12:10.545 --> 00:12:12.305 align:center
(aching violin swell)

00:12:31.065 --> 00:12:32.705 align:center
(melancholic music peaks)

00:12:39.345 --> 00:12:40.265 align:center
(metallic thud)

00:13:14.505 --> 00:13:15.425 align:center
(heavy thud)

00:13:33.105 --> 00:13:34.305 align:center
(fabric tearing)

00:13:38.785 --> 00:13:40.945 align:center
(tender music)

00:13:52.465 --> 00:13:54.745 align:center
You can't leave my life so easily.

00:13:55.825 --> 00:13:57.385 align:center
(sobbing)

00:14:19.305 --> 00:14:20.905 align:center
(poignant music)

00:14:33.145 --> 00:14:35.345 align:center
(Meena) <i>Muthu told me everything
that night.</i>

00:14:35.625 --> 00:14:38.584 align:center
<i>Sivettan, Sindhu,
the orphanage,</i>

00:14:38.585 --> 00:14:42.105 align:center
<i>the kids, Ganeshan and
about everyone.</i>

00:14:42.425 --> 00:14:43.945 align:center
<i>I understood only then</i>

00:14:44.065 --> 00:14:48.025 align:center
<i>that the wounds on his body
had healed a little,</i>

00:14:48.345 --> 00:14:52.145 align:center
<i>but the wounds within him, had not.</i>

00:14:52.265 --> 00:14:55.025 align:center
<i>I believed I could fix that somehow.</i>

00:14:55.345 --> 00:14:58.185 align:center
<i>But after
the Ponnumaarapatti Festival,</i>

00:14:58.305 --> 00:15:00.225 align:center
<i>I didn't know where Muthu went.</i>

00:15:01.025 --> 00:15:03.265 align:center
<i>I got this letter only after that.</i>

00:15:05.385 --> 00:15:07.225 align:center
(Muthu) <i>This letter would be
a shock to you.</i>

00:15:07.985 --> 00:15:09.705 align:center
<i>For the brief period
I lived with you,</i>

00:15:09.825 --> 00:15:12.985 align:center
<i>I believed I could live
the life I wanted.</i>

00:15:13.745 --> 00:15:15.945 align:center
<i>I wish I could
just live with you like this.</i>

00:15:16.785 --> 00:15:19.305 align:center
<i>But there's still something
important left for me to do.</i>

00:15:19.785 --> 00:15:22.345 align:center
<i>You shouldn't become prey
to the dangers surrounding me.</i>

00:15:23.025 --> 00:15:24.705 align:center
<i>Don't wait for me, Meena.</i>

00:15:25.305 --> 00:15:27.185 align:center
<i>You'll always be
in my memories.</i>

00:15:30.465 --> 00:15:34.785 align:center
I couldn't be in the dance troupe
after Muthu left.

00:15:36.385 --> 00:15:40.465 align:center
We sold the little land we had,
along with the house,

00:15:41.225 --> 00:15:42.625 align:center
and moved to a different town.

00:15:46.865 --> 00:15:48.505 align:center
Please accept this money.

00:15:49.305 --> 00:15:51.145 align:center
It'll be of help
to the kids here.

00:15:51.705 --> 00:15:52.905 align:center
I don't want this money.

00:15:53.185 --> 00:15:57.225 align:center
Meena, this trust
can't accept money in this way.

00:15:58.425 --> 00:16:02.145 align:center
Thanks to Sivettan's business profits,
there's no problem here.

00:16:03.665 --> 00:16:04.865 align:center
This is Muthu's money.

00:16:07.505 --> 00:16:09.505 align:center
Muthu was always a troubled soul.

00:16:10.545 --> 00:16:12.785 align:center
When I think that he was
at peace with you

00:16:12.905 --> 00:16:15.625 align:center
for that short period,

00:16:16.145 --> 00:16:17.745 align:center
I feel so happy.

00:16:20.225 --> 00:16:21.225 align:center
Thanks, Meena.

00:16:26.265 --> 00:16:29.825 align:center
Muthu left this money for you
and your future.

00:16:30.705 --> 00:16:32.145 align:center
That's his wish.

00:16:34.025 --> 00:16:36.185 align:center
At least let this wish
of his be fulfilled.

00:16:46.145 --> 00:16:47.145 align:center
(Sidharthan) Hello.

00:16:47.825 --> 00:16:48.985 align:center
(in Malayalam) Sir,
she's in the office.

00:16:49.185 --> 00:16:50.304 align:center
- (in Malayalam) Let's go in.
- Can we see her?

00:16:50.305 --> 00:16:51.305 align:center
Let's go.

00:16:53.385 --> 00:16:55.585 align:center
After Muthu left there,

00:16:56.265 --> 00:16:58.305 align:center
there has been no news
from him, sir.

00:16:59.185 --> 00:17:01.505 align:center
I believed
he would return someday.

00:17:03.865 --> 00:17:08.665 align:center
But after I saw a picture
in the newspaper last week,

00:17:09.945 --> 00:17:12.505 align:center
I realised he would never return.

00:17:13.345 --> 00:17:14.585 align:center
Mm-hmm.

00:17:17.385 --> 00:17:22.185 align:center
Do you know what happened to Muthu
after he left Kanmani Dance Troupe?

00:17:23.345 --> 00:17:25.305 align:center
Sir, I don't know anything
about that.

00:17:26.505 --> 00:17:30.545 align:center
After Muthu left, I stayed with
the troupe only for a short while.

00:17:31.425 --> 00:17:34.825 align:center
During that time,
a man came looking for Muthu.

00:17:35.025 --> 00:17:36.145 align:center
Who?

00:17:36.625 --> 00:17:37.865 align:center
I don't know.

00:17:38.185 --> 00:17:40.985 align:center
If Muthu came, he asked him
to meet him at this address.

00:17:56.625 --> 00:17:59.505 align:center
"India, UAE, Singapore."

00:18:03.185 --> 00:18:04.825 align:center
(birds chirping)

00:18:05.825 --> 00:18:06.905 align:center
(Kaalai Pandiyan snoring)

00:18:09.825 --> 00:18:10.945 align:center
(indistinct chatter)

00:18:19.585 --> 00:18:20.505 align:center
Sir.

00:18:21.825 --> 00:18:22.864 align:center
Sir!

00:18:22.865 --> 00:18:23.785 align:center
(gasps)

00:18:25.705 --> 00:18:27.105 align:center
Here's the file you asked for.

00:18:28.625 --> 00:18:29.585 align:center
I'll leave, sir.

00:18:34.505 --> 00:18:35.425 align:center
(music builds)

00:18:42.345 --> 00:18:43.945 align:center
Periyaveerampatti?

00:18:51.785 --> 00:18:52.985 align:center
(mobile phone rings)

00:18:56.305 --> 00:18:58.745 align:center
Sir, your phone's ringing.
Answer it.

00:18:59.065 --> 00:18:59.985 align:center
- Huh?
- Sir!

00:19:00.185 --> 00:19:02.064 align:center
They might find out
you're drunk and passed out!

00:19:02.065 --> 00:19:04.385 align:center
- Hmm.
- (Kaalai Pandiyan) <i>Hello, sir!</i>

00:19:05.585 --> 00:19:06.984 align:center
Sir, we've been searching for him
in so many places.

00:19:06.985 --> 00:19:08.625 align:center
But his hometown
is our Periyaveerampatti!

00:19:08.785 --> 00:19:09.825 align:center
Nonsense!

00:19:10.065 --> 00:19:11.624 align:center
Nonsense?
Sir!

00:19:11.625 --> 00:19:14.745 align:center
What will you do by
knowing Muthu's hometown? Huh?

00:19:14.985 --> 00:19:15.985 align:center
Sir...

00:19:16.465 --> 00:19:17.544 align:center
How many times must I tell you

00:19:17.545 --> 00:19:19.065 align:center
to ask around about
the double murder?

00:19:19.305 --> 00:19:20.865 align:center
All right,
I'll talk to you later, sir.

00:19:21.345 --> 00:19:22.305 align:center
Idiot!

00:19:22.745 --> 00:19:23.905 align:center
Sir!

00:19:24.185 --> 00:19:25.345 align:center
You can go inside.

00:19:32.585 --> 00:19:33.825 align:center
Here, Doctor.

00:19:36.185 --> 00:19:38.145 align:center
It's your good luck
that we found the file.

00:19:45.985 --> 00:19:48.665 align:center
Muthu. I remember him very well.

00:19:48.905 --> 00:19:51.225 align:center
He was found somewhere
near Teppakulam.

00:19:52.025 --> 00:19:54.305 align:center
People from there brought him here.

00:19:54.825 --> 00:19:56.265 align:center
What happened to him, Doctor?

00:19:57.105 --> 00:19:58.744 align:center
Dissociative amnesia.

00:19:58.745 --> 00:20:00.345 align:center
- Diarrhoea is due to indigestion--
- Hey!

00:20:00.465 --> 00:20:03.185 align:center
Not diarrhoea!
It's dissociative amnesia.

00:20:03.465 --> 00:20:06.824 align:center
He remembered his name,
the village where he was raised,

00:20:06.825 --> 00:20:09.305 align:center
and his parents.

00:20:09.705 --> 00:20:11.865 align:center
Other than that,
he forgot everything else.

00:20:12.145 --> 00:20:14.784 align:center
When he was here,
he was like a child.

00:20:14.785 --> 00:20:15.705 align:center
Mm-hmm.

00:20:16.305 --> 00:20:19.184 align:center
Why did he become
this way, Doctor?

00:20:19.185 --> 00:20:24.145 align:center
A certain event in his life
affected him deeply.

00:20:24.825 --> 00:20:29.905 align:center
That incident could've been
unbearably painful to him.

00:20:30.105 --> 00:20:32.185 align:center
That's the reason
he might've lost his memory.

00:20:32.945 --> 00:20:35.705 align:center
He jumped over the wall and
ran away one day, suddenly.

00:20:35.865 --> 00:20:37.664 align:center
We even filed a complaint
with the police.

00:20:37.665 --> 00:20:39.985 align:center
They claimed
they were searching for him.

00:20:40.105 --> 00:20:41.904 align:center
But nothing happened.

00:20:41.905 --> 00:20:43.705 align:center
Doctor, a person in this condition,
why did he run away?

00:20:43.865 --> 00:20:45.825 align:center
He might have remembered
the events of the past.

00:20:45.985 --> 00:20:47.065 align:center
- What else could it be?
- Hmm.

00:20:48.785 --> 00:20:50.064 align:center
- Okay, Doctor.
- Hmm.

00:20:50.065 --> 00:20:51.065 align:center
Thank you.

00:20:53.065 --> 00:20:55.304 align:center
Take a photocopy of this file

00:20:55.305 --> 00:20:57.625 align:center
- and return it to me.
- Sure.

00:20:59.745 --> 00:21:01.945 align:center
Doctor, I have a small problem.

00:21:02.705 --> 00:21:05.464 align:center
What problem? Whatever it is,
tell me openly.

00:21:05.465 --> 00:21:07.545 align:center
- We can fix it.
- I'm not crazy, Doctor.

00:21:08.465 --> 00:21:10.825 align:center
But if I leave it like this,
I'll become one soon.

00:21:12.185 --> 00:21:14.065 align:center
Doctor, I'm not able to
sleep at night.

00:21:14.625 --> 00:21:15.785 align:center
It's...

00:21:16.865 --> 00:21:18.144 align:center
What do they call it?

00:21:18.145 --> 00:21:19.505 align:center
Yeah, it's depression.
Depression!

00:21:19.945 --> 00:21:21.584 align:center
Depression?

00:21:21.585 --> 00:21:23.385 align:center
Doctor, I really can't!

00:21:24.145 --> 00:21:25.185 align:center
What happened?

00:21:28.585 --> 00:21:30.905 align:center
Hey, how long has it been
since your wife left for her home?

00:21:32.385 --> 00:21:33.625 align:center
It's been two weeks, Doctor.

00:21:34.225 --> 00:21:35.625 align:center
But how did you--

00:21:35.785 --> 00:21:39.665 align:center
Go home, comfort her and
bring her back. It'll be all right!

00:21:43.185 --> 00:21:44.225 align:center
Okay, Doctor.

00:21:45.665 --> 00:21:47.585 align:center
- But how should I--
- Hey, get lost!

00:21:50.065 --> 00:21:51.025 align:center
Damn!

00:22:02.185 --> 00:22:03.625 align:center
(crows cawing)

00:22:10.665 --> 00:22:11.825 align:center
(ladle clinking)

00:22:13.105 --> 00:22:14.025 align:center
Uncle!

00:22:15.665 --> 00:22:17.505 align:center
Welcome, son.
Have a seat.

00:22:17.905 --> 00:22:19.345 align:center
Hey, bring a plate for him.

00:22:19.465 --> 00:22:21.104 align:center
No, it's fine.
I just had food.

00:22:21.105 --> 00:22:22.064 align:center
It's okay.

00:22:22.065 --> 00:22:24.504 align:center
Son, the head that was found...

00:22:24.505 --> 00:22:25.945 align:center
What happened in that case?

00:22:26.185 --> 00:22:28.465 align:center
Can't make head or tail
of that case. It just keeps going.

00:22:29.905 --> 00:22:31.065 align:center
All right, son.

00:22:31.505 --> 00:22:34.905 align:center
It's been a long time since
we rented a house in town for you.

00:22:35.065 --> 00:22:36.185 align:center
Hmm?

00:22:37.385 --> 00:22:39.464 align:center
Okay, forget it.

00:22:39.465 --> 00:22:41.785 align:center
Solve this case first.
We'll deal with it later. Okay?

00:22:42.305 --> 00:22:44.265 align:center
Lalitha, your husband is here.
Come over.

00:22:48.705 --> 00:22:50.145 align:center
Okay, I'll go see her.

00:23:05.345 --> 00:23:06.265 align:center
Dear!

00:23:06.425 --> 00:23:08.145 align:center
Oh, God! What are you doing?

00:23:08.465 --> 00:23:09.784 align:center
Say you'll come home.

00:23:09.785 --> 00:23:10.785 align:center
Only then I'll get up.

00:23:11.025 --> 00:23:12.705 align:center
I'll come!
Get up.

00:23:15.585 --> 00:23:16.625 align:center
Will you really come?

00:23:17.425 --> 00:23:19.185 align:center
I will! Get up!

00:23:20.145 --> 00:23:21.145 align:center
Hmm.

00:23:24.705 --> 00:23:25.705 align:center
Sit down.

00:23:30.265 --> 00:23:31.265 align:center
Shall we go?

00:23:32.745 --> 00:23:34.984 align:center
Let your mother's leg heal.

00:23:34.985 --> 00:23:36.065 align:center
I'll come then.

00:23:37.025 --> 00:23:38.225 align:center
That long?

00:23:43.305 --> 00:23:44.865 align:center
(muffled office chatter)

00:23:49.905 --> 00:23:52.545 align:center
I last saw Muthu in 2009.

00:23:52.905 --> 00:23:53.865 align:center
Okay.

00:23:54.945 --> 00:23:56.664 align:center
After that, I tried a lot.

00:23:56.665 --> 00:23:57.785 align:center
But I couldn't find him.

00:23:58.065 --> 00:24:01.145 align:center
I heard he was with
a dance team.

00:24:01.425 --> 00:24:04.385 align:center
I went there, but I couldn't
meet him there either.

00:24:05.105 --> 00:24:08.264 align:center
I gave the address so Muthu could
contact, if he ever came back.

00:24:08.265 --> 00:24:11.985 align:center
- Oh.
- But I never expected such news.

00:24:13.425 --> 00:24:14.785 align:center
- Sir, can I say--
- Just a minute.

00:24:16.345 --> 00:24:17.305 align:center
Sir.

00:24:17.585 --> 00:24:19.104 align:center
What happened to Sivettan?

00:24:19.105 --> 00:24:21.025 align:center
Where did he go?
Do you know anything?

00:24:22.105 --> 00:24:23.304 align:center
I'll tell you everything.

00:24:23.305 --> 00:24:24.744 align:center
But this should stay unofficial.

00:24:24.745 --> 00:24:25.945 align:center
Sure, sir.

00:24:26.385 --> 00:24:30.344 align:center
(in Malayalam) And you shouldn't
write down what I'm about to say.

00:24:30.345 --> 00:24:31.425 align:center
Okay.

00:24:33.225 --> 00:24:36.784 align:center
Also, I will not say this
in any court of law.

00:24:36.785 --> 00:24:37.984 align:center
- No problem, sir.
- Just a minute.

00:24:37.985 --> 00:24:39.065 align:center
- I'll come.
- Hmm.

00:24:45.425 --> 00:24:46.545 align:center
(clears throat)

00:24:48.065 --> 00:24:49.344 align:center
- Sir, sir!
- Hmm.

00:24:49.345 --> 00:24:50.425 align:center
An important matter...

00:24:50.545 --> 00:24:52.824 align:center
You've investigated Sebastian
in this case. That's okay.

00:24:52.825 --> 00:24:55.984 align:center
But we should investigate Bastin.
Keep that in mind. Don't forget.

00:24:55.985 --> 00:24:57.825 align:center
- Hey! Idiot!
- Huh?

00:24:57.945 --> 00:24:59.424 align:center
Both Bastin and Sebastian are
the same person.

00:24:59.425 --> 00:25:01.024 align:center
- Sir, what are you saying?
- Yes!

00:25:01.025 --> 00:25:02.424 align:center
You're talking without
even knowing that.

00:25:02.425 --> 00:25:03.865 align:center
Good thing you asked me.

00:25:06.225 --> 00:25:07.265 align:center
(laughs)

00:25:07.505 --> 00:25:08.465 align:center
Thanks, dear.

00:25:08.625 --> 00:25:09.785 align:center
- Thanks, thanks.
- (warning grunt)

00:25:10.825 --> 00:25:11.745 align:center
Here you go.

00:25:12.305 --> 00:25:13.225 align:center
Have it.

00:25:25.385 --> 00:25:26.825 align:center
(footsteps approaching)

00:25:36.665 --> 00:25:38.705 align:center
These three passports
belong to Sivettan.

00:25:38.945 --> 00:25:40.065 align:center
Everything is original.

00:25:40.425 --> 00:25:41.785 align:center
He has different names.

00:25:42.905 --> 00:25:45.585 align:center
Mohammad, Abraham, Vasudev...

00:25:46.105 --> 00:25:49.065 align:center
A lot about him
is still a mystery, even to us.

00:25:51.505 --> 00:25:53.104 align:center
<i>Everyone assumed
that Sivettan,</i>

00:25:53.105 --> 00:25:55.865 align:center
<i>who went to Mumbai, never returned.</i>

00:25:56.105 --> 00:25:57.745 align:center
<i>But he came back one day.</i>

00:25:57.945 --> 00:26:01.024 align:center
<i>Muthu and Benny picked
him up from the airport</i>

00:26:01.025 --> 00:26:03.065 align:center
<i>and took him to
Benny's resort.</i>

00:26:03.505 --> 00:26:05.345 align:center
<i>I was also waiting
for him there.</i>

00:26:08.505 --> 00:26:10.065 align:center
(birds chirping)

00:26:12.505 --> 00:26:13.505 align:center
Good to be back!

00:26:20.265 --> 00:26:22.384 align:center
Jessy madam asked me to tell you
that Thomas and Kuttu have graduated

00:26:22.385 --> 00:26:23.785 align:center
and got jobs.

00:26:24.225 --> 00:26:25.305 align:center
(Sivendra) Good.

00:26:25.785 --> 00:26:27.105 align:center
(bird chirping)

00:26:30.745 --> 00:26:31.945 align:center
(wood creaking)

00:26:32.905 --> 00:26:34.344 align:center
- Sivetta.
- Huh?

00:26:34.345 --> 00:26:36.024 align:center
The key distribution function for
the houses built by our trust

00:26:36.025 --> 00:26:36.864 align:center
is coming. You should attend.

00:26:36.865 --> 00:26:38.545 align:center
Benny, you know
I don't go for public functions.

00:26:39.065 --> 00:26:40.265 align:center
(Sivendra) You and Jessy go.

00:26:41.105 --> 00:26:42.744 align:center
(intense music builds)

00:26:42.745 --> 00:26:44.704 align:center
(Benny) We built around 50 houses.

00:26:44.705 --> 00:26:46.305 align:center
The cost was around
₹2-2.5 crore.

00:26:56.865 --> 00:26:58.225 align:center
(loud thuds on wood)

00:27:00.305 --> 00:27:01.745 align:center
(rustling breeze)

00:27:05.265 --> 00:27:06.425 align:center
Sivettan.

00:27:10.865 --> 00:27:12.345 align:center
The draft is ready, Sivettan.

00:27:12.585 --> 00:27:13.585 align:center
Here.

00:27:19.465 --> 00:27:21.105 align:center
"Last Will and Testament."

00:27:22.545 --> 00:27:23.504 align:center
(sharp exhale)

00:27:23.505 --> 00:27:25.865 align:center
"I, Sivendra Narottamdas Desai...

00:27:29.305 --> 00:27:31.024 align:center
"Resident and citizen of India...

00:27:31.025 --> 00:27:32.904 align:center
"Two principal beneficiaries
under this will...

00:27:32.905 --> 00:27:35.385 align:center
"Mr. Muthu
and the Narottamdas Trust."

00:27:36.505 --> 00:27:37.744 align:center
Okay, this is good.

00:27:37.745 --> 00:27:39.025 align:center
Sivetta, sign here.

00:27:45.465 --> 00:27:46.505 align:center
That's enough.

00:27:46.625 --> 00:27:47.545 align:center
One is enough.

00:27:51.905 --> 00:27:53.465 align:center
(bird calling)

00:27:55.665 --> 00:27:57.105 align:center
(bird calling continues)

00:27:57.265 --> 00:27:58.425 align:center
What a beautiful sound!

00:28:00.025 --> 00:28:01.825 align:center
Malabar whistling thrush!

00:28:21.745 --> 00:28:23.625 align:center
We should be
a little careful, Muthu.

00:28:24.145 --> 00:28:25.465 align:center
(slow pulsing music)

00:28:28.025 --> 00:28:29.585 align:center
I had a meeting with
the Mumbai gang.

00:28:33.025 --> 00:28:34.345 align:center
Johny's gone rogue.

00:28:36.585 --> 00:28:37.985 align:center
He will do whatever he wants.

00:28:42.345 --> 00:28:43.945 align:center
Let's hit them first, Sivetta.

00:28:46.065 --> 00:28:47.065 align:center
No, Muthu.

00:28:48.825 --> 00:28:50.345 align:center
Let's be careful.

00:28:50.945 --> 00:28:54.545 align:center
Not even a single life should be lost
because of this issue.

00:28:59.345 --> 00:29:01.184 align:center
- (ear-splinting gunshot)
- (shouts) Hey!

00:29:01.185 --> 00:29:02.504 align:center
Sivetta!
Come, come!

00:29:02.505 --> 00:29:03.984 align:center
- What happened? Sivetta!
- Come and cover him!

00:29:03.985 --> 00:29:05.464 align:center
Cover him!
Sit down, sit down!

00:29:05.465 --> 00:29:06.424 align:center
Make him sit!
Make him sit!

00:29:06.425 --> 00:29:07.505 align:center
- Sivetta!
- Sivetta!

00:29:07.705 --> 00:29:10.585 align:center
- Sivetta!
- Sivetta!

00:29:10.905 --> 00:29:12.785 align:center
- (Sivendra gasping)
- Sivetta!

00:29:13.025 --> 00:29:14.185 align:center
(in pain) Hey!

00:29:16.065 --> 00:29:17.105 align:center
It's nothing, it's nothing!

00:29:18.705 --> 00:29:19.745 align:center
(grunts)

00:29:23.385 --> 00:29:24.585 align:center
(intense music builds)

00:29:32.585 --> 00:29:33.985 align:center
- (shooter) Come!
- (Muthu shouts) Hey!

00:29:34.545 --> 00:29:36.105 align:center
- (shooter) Come.
- Hey!

00:29:46.905 --> 00:29:47.825 align:center
Hold this.

00:30:09.865 --> 00:30:11.025 align:center
(footsteps approaching)

00:30:13.065 --> 00:30:14.664 align:center
(panting) Hey!

00:30:14.665 --> 00:30:16.025 align:center
Why have you kept him like this?

00:30:16.265 --> 00:30:17.505 align:center
Sivetta!

00:30:17.865 --> 00:30:18.945 align:center
- Sivetta!
- Muthu!

00:30:19.225 --> 00:30:20.585 align:center
- Muthu!
- Let's go to the hospital, Sivetta.

00:30:20.745 --> 00:30:21.665 align:center
- Sivetta!
- (muttering) Muthu.

00:30:21.945 --> 00:30:22.944 align:center
Listen to me, Sivetta!

00:30:22.945 --> 00:30:23.905 align:center
Let's go to the hospital.

00:30:25.385 --> 00:30:26.865 align:center
This is the end, Muthu.

00:30:27.105 --> 00:30:28.345 align:center
Don't say that.

00:30:28.825 --> 00:30:30.464 align:center
I know.

00:30:30.465 --> 00:30:32.825 align:center
- (muted grunt)
- Sivetta.

00:30:33.145 --> 00:30:34.145 align:center
Sivetta...

00:30:35.145 --> 00:30:37.065 align:center
Sivetta...
Look at me!

00:30:37.745 --> 00:30:39.345 align:center
Out of some anger,

00:30:40.745 --> 00:30:41.905 align:center
or some drive,

00:30:43.065 --> 00:30:44.225 align:center
I began all of this.

00:30:45.865 --> 00:30:47.025 align:center
Let all of this

00:30:48.865 --> 00:30:50.105 align:center
end with me.

00:30:51.425 --> 00:30:52.625 align:center
Listen to me.

00:30:53.425 --> 00:30:54.745 align:center
For all this...

00:30:56.705 --> 00:30:58.905 align:center
do not seek any revenge.

00:31:01.185 --> 00:31:02.345 align:center
(sobbing) Sivetta.

00:31:03.625 --> 00:31:05.345 align:center
Let's go to the hospital.

00:31:06.705 --> 00:31:07.865 align:center
Sivetta...

00:31:08.145 --> 00:31:09.625 align:center
Let's go to the hospital.

00:31:10.785 --> 00:31:15.145 align:center
(sobbing) Don't talk like this.
Let's go to the hospital.

00:31:16.625 --> 00:31:17.585 align:center
Sivetta.

00:31:17.825 --> 00:31:20.024 align:center
Sivetta.

00:31:20.025 --> 00:31:22.384 align:center
(sobbing) Sivetta, look...
Don't leave me!

00:31:22.385 --> 00:31:23.425 align:center
Sivetta...

00:31:23.945 --> 00:31:25.425 align:center
(sobbing) I told you
not to leave me.

00:31:25.545 --> 00:31:26.505 align:center
Sivetta!

00:31:26.785 --> 00:31:28.745 align:center
(piercing sad music)

00:32:13.225 --> 00:32:15.065 align:center
Why do you suddenly
want to go to Tamil Nadu?

00:32:15.585 --> 00:32:19.505 align:center
Benny, staying here is
killing me with memories.

00:32:20.105 --> 00:32:22.105 align:center
That's why I want to be
in my hometown for a while.

00:32:22.505 --> 00:32:24.705 align:center
I understand you won't come back.

00:32:24.985 --> 00:32:27.065 align:center
But you should remember
Sivettan's words.

00:32:28.105 --> 00:32:29.745 align:center
Let everything end with him.

00:32:31.105 --> 00:32:32.585 align:center
Don't start anything new.

00:32:32.745 --> 00:32:35.384 align:center
Uh-uh. It's not like that.

00:32:35.385 --> 00:32:37.504 align:center
I just thought of
going to my hometown.

00:32:37.505 --> 00:32:38.425 align:center
Hmm.

00:32:39.745 --> 00:32:41.224 align:center
I must carry out
the responsibilities

00:32:41.225 --> 00:32:42.225 align:center
Sivettan gave me.

00:32:42.785 --> 00:32:45.385 align:center
You can take your share from
that money and leave.

00:32:47.305 --> 00:32:48.385 align:center
Benny...

00:32:48.745 --> 00:32:50.265 align:center
What would I do with
so much money?

00:32:50.985 --> 00:32:53.265 align:center
Give it to the trust.
Let it be useful to the kids.

00:32:53.905 --> 00:32:55.865 align:center
It won't be right.
You need to take it.

00:32:57.465 --> 00:32:59.185 align:center
Don't worry about me.

00:32:59.385 --> 00:33:00.505 align:center
I'll take care of myself.

00:33:01.905 --> 00:33:03.105 align:center
Okay?

00:33:07.145 --> 00:33:08.305 align:center
(weary exhale)

00:33:21.945 --> 00:33:22.944 align:center
- Bastin.
- Huh?

00:33:22.945 --> 00:33:24.584 align:center
- Is it done?
- Almost done.

00:33:24.585 --> 00:33:25.744 align:center
Muthu is about to leave.

00:33:25.745 --> 00:33:26.945 align:center
Only this remains.

00:33:29.305 --> 00:33:30.665 align:center
The rest has been loaded?

00:33:30.825 --> 00:33:31.825 align:center
This is the last.

00:33:38.385 --> 00:33:40.025 align:center
(suspenseful music)

00:33:50.425 --> 00:33:52.224 align:center
Should we inform Muthu
about the cash?

00:33:52.225 --> 00:33:54.265 align:center
No, no. If you tell him,
he won't agree.

00:33:54.465 --> 00:33:56.505 align:center
When the time comes,
he will find it.

00:34:04.825 --> 00:34:05.745 align:center
What?

00:34:06.225 --> 00:34:07.225 align:center
Take it yourself.

00:34:13.425 --> 00:34:15.024 align:center
Don't hit him, okay?

00:34:15.025 --> 00:34:16.304 align:center
No, no.

00:34:16.305 --> 00:34:17.705 align:center
He's just a kid.

00:34:19.105 --> 00:34:20.504 align:center
Whatever you say,
he'll listen to you immediately.

00:34:20.505 --> 00:34:21.385 align:center
- Okay?
- Hmm.

00:34:22.145 --> 00:34:23.305 align:center
(emotional music)

00:34:29.465 --> 00:34:30.465 align:center
Be safe.

00:34:41.185 --> 00:34:42.105 align:center
(sniffles)

00:34:42.385 --> 00:34:43.665 align:center
- Shall I leave?
- Hmm.

00:34:43.945 --> 00:34:44.944 align:center
Here.

00:34:44.945 --> 00:34:46.184 align:center
(keys clinking)

00:34:46.185 --> 00:34:47.145 align:center
(sniffling)

00:34:49.465 --> 00:34:50.504 align:center
- Hmm?
- Hmm!

00:34:50.505 --> 00:34:51.544 align:center
Be safe.

00:34:51.545 --> 00:34:52.465 align:center
Go safe.

00:34:53.665 --> 00:34:54.585 align:center
- Okay.
- All right.

00:34:57.305 --> 00:34:58.785 align:center
(music swells)

00:35:37.825 --> 00:35:39.105 align:center
(crickets chirping)

00:35:45.425 --> 00:35:46.905 align:center
Sir, it's unbelievable!

00:35:47.185 --> 00:35:52.384 align:center
Muthu's birthplace falls
within our police station limits.

00:35:52.385 --> 00:35:53.544 align:center
How can I believe this?

00:35:53.545 --> 00:35:54.545 align:center
Tell me.

00:35:56.145 --> 00:35:57.865 align:center
- I think...
- Hmm.

00:35:59.065 --> 00:36:03.824 align:center
...Johny hired gunmen
from Madurai or Dindigul

00:36:03.825 --> 00:36:05.385 align:center
to kill Sivettan.

00:36:06.185 --> 00:36:08.185 align:center
Only after Sivettan's death

00:36:08.425 --> 00:36:10.464 align:center
Muthu went to Tamil Nadu.

00:36:10.465 --> 00:36:11.985 align:center
That's my point!

00:36:12.225 --> 00:36:15.545 align:center
Sir, this looks like
a deadly revenge story!

00:36:17.265 --> 00:36:18.785 align:center
What are you thinking about?

00:36:18.945 --> 00:36:19.865 align:center
(scoffs)

00:36:20.105 --> 00:36:25.185 align:center
If he forgot everything and
ended up in a mental hospital,

00:36:25.305 --> 00:36:27.545 align:center
what would've happened
in his life?

00:36:27.785 --> 00:36:30.945 align:center
It's unbearable sadness!

00:36:31.625 --> 00:36:34.385 align:center
Sir, even when he lost his memory,

00:36:34.825 --> 00:36:40.065 align:center
how did he cross that huge
hospital wall and run away?

00:36:40.185 --> 00:36:41.144 align:center
- Idiot.
- Who?

00:36:41.145 --> 00:36:42.345 align:center
- It's not memory loss.
- Huh?

00:36:42.745 --> 00:36:44.304 align:center
It's dissociative amnesia.

00:36:44.305 --> 00:36:46.265 align:center
Oh. Dissociative Disco Shanthi.

00:36:46.785 --> 00:36:48.384 align:center
Sir, when I hear all this,

00:36:48.385 --> 00:36:50.745 align:center
I feel like I'll lose
my already weak memory.

00:36:51.025 --> 00:36:52.824 align:center
(metallic clanging)

00:36:52.825 --> 00:36:55.305 align:center
Ponnumaarapatti Santhana
Mariamman Temple Festival.

00:36:55.985 --> 00:36:58.465 align:center
It's the biggest festival
in the area.

00:36:59.985 --> 00:37:01.865 align:center
The only problem is there'd be
problems from time to time.

00:37:02.385 --> 00:37:03.664 align:center
But what happened that year

00:37:03.665 --> 00:37:05.185 align:center
- was really cruel!
- Okay.

00:37:05.425 --> 00:37:06.824 align:center
Who died?

00:37:06.825 --> 00:37:10.225 align:center
Mokkarasu, the village head,
and his brother Thadiyan.

00:37:10.545 --> 00:37:13.024 align:center
Sir, they're the biggest
ruffians of this village.

00:37:13.025 --> 00:37:13.945 align:center
Hmm.

00:37:14.385 --> 00:37:16.105 align:center
No one knows who the killer was.
That's fine.

00:37:16.305 --> 00:37:18.305 align:center
But do you at least know
why he killed them?

00:37:18.785 --> 00:37:21.504 align:center
Sir, there's no shortage
of reasons to kill them.

00:37:21.505 --> 00:37:24.544 align:center
The three brothers are
really dangerous.

00:37:24.545 --> 00:37:26.305 align:center
Anyone could've killed them.

00:37:26.545 --> 00:37:28.145 align:center
Countless people
were out to get them.

00:37:28.505 --> 00:37:29.584 align:center
Three guys?

00:37:29.585 --> 00:37:31.065 align:center
Who was the third guy?

00:37:31.585 --> 00:37:33.465 align:center
The eldest was Mokkarasu.

00:37:34.025 --> 00:37:35.305 align:center
The youngest was Thadiyan.

00:37:36.225 --> 00:37:37.745 align:center
There's someone in the middle.

00:37:37.985 --> 00:37:39.505 align:center
He would spend
most of his time in Singapore.

00:37:39.665 --> 00:37:40.704 align:center
- Hmm.
- They're much better

00:37:40.705 --> 00:37:41.705 align:center
compared to him.

00:37:41.985 --> 00:37:43.225 align:center
I know him very well.

00:37:44.905 --> 00:37:46.865 align:center
Every now and then,
I would make his machete.

00:37:47.265 --> 00:37:49.865 align:center
He would say the machete I make
for him is lucky.

00:37:50.145 --> 00:37:51.145 align:center
What's his name?

00:37:52.985 --> 00:37:54.305 align:center
Sengal Soola Ravi.

00:37:55.705 --> 00:37:58.385 align:center
We'd look tough only if we go
in uniform for the inquiry.

00:37:58.705 --> 00:38:00.984 align:center
Muniyandi has warned us.

00:38:00.985 --> 00:38:02.784 align:center
That area is full of his men.

00:38:02.785 --> 00:38:06.384 align:center
If we go in uniform, they'll slit
our throats without asking a thing.

00:38:06.385 --> 00:38:07.744 align:center
- What?
- Murderers!

00:38:07.745 --> 00:38:09.704 align:center
Whatever we do,
we have to do it well.

00:38:09.705 --> 00:38:11.225 align:center
That's why I cut his ears off.

00:38:11.505 --> 00:38:13.545 align:center
They'll look at us
and know who we are.

00:38:13.705 --> 00:38:14.744 align:center
- Dude!
- "Dude"?

00:38:14.745 --> 00:38:15.824 align:center
Ravi asked us to come.

00:38:15.825 --> 00:38:17.224 align:center
Tell him Paulraj is here.

00:38:17.225 --> 00:38:19.265 align:center
Hey, check them.
I'll ask him and be right back.

00:38:22.265 --> 00:38:24.025 align:center
Why are they checking us?

00:38:25.985 --> 00:38:27.585 align:center
Uh... Hey.

00:38:31.345 --> 00:38:32.865 align:center
(man) Hey! Send them inside.

00:38:35.065 --> 00:38:36.025 align:center
Go inside.

00:38:39.545 --> 00:38:40.745 align:center
(man groaning in pain)

00:38:53.225 --> 00:38:54.225 align:center
(groaning continues)

00:38:56.945 --> 00:38:57.945 align:center
Ravi?

00:38:58.105 --> 00:38:59.305 align:center
Wait, he'll come.

00:38:59.505 --> 00:39:00.425 align:center
He said he will come.

00:39:00.985 --> 00:39:02.584 align:center
(man screaming) Please let me go!

00:39:02.585 --> 00:39:04.104 align:center
- (heavy thumping)
- (man screaming)

00:39:04.105 --> 00:39:05.825 align:center
(man) It was a mistake, sir.

00:39:06.305 --> 00:39:07.305 align:center
(man screaming)

00:39:07.665 --> 00:39:08.624 align:center
(heavy thumping)

00:39:08.625 --> 00:39:10.585 align:center
(man screaming)

00:39:13.145 --> 00:39:14.665 align:center
(tense music)

00:39:18.745 --> 00:39:19.705 align:center
Hey.

00:39:26.545 --> 00:39:28.705 align:center
Muniyandi said you would come.

00:39:30.025 --> 00:39:32.225 align:center
Anyway, who are you?

00:39:33.145 --> 00:39:34.425 align:center
Sir, my name is Kaalai Pandiyan.

00:39:35.145 --> 00:39:36.145 align:center
Where are you from?

00:39:36.425 --> 00:39:37.785 align:center
I'm from Periyaveerampatti,
just nearby.

00:39:38.465 --> 00:39:39.904 align:center
I have a goat farm there, sir.

00:39:39.905 --> 00:39:41.065 align:center
I have more than 5,000 goats.

00:39:41.185 --> 00:39:42.104 align:center
- Hmm.
- Uh...

00:39:42.105 --> 00:39:43.945 align:center
I also work as a government staff.

00:39:44.225 --> 00:39:46.625 align:center
I work at
Periyaveerampatti Police Station.

00:39:49.385 --> 00:39:50.825 align:center
So, you're a police officer!

00:39:51.305 --> 00:39:53.905 align:center
But you're saying you're herding
goats and cows instead.

00:39:54.345 --> 00:39:56.265 align:center
(stutters) No, I just wanted to
be clear with you.

00:39:58.545 --> 00:39:59.745 align:center
(tense music builds)

00:40:00.105 --> 00:40:01.025 align:center
Hmm.

00:40:08.225 --> 00:40:09.265 align:center
Sir, his name is Muthu.

00:40:09.865 --> 00:40:12.305 align:center
We found just his head
at the foothills of Konamalai.

00:40:13.105 --> 00:40:15.625 align:center
In the festival that
your brothers were murdered,

00:40:16.225 --> 00:40:18.705 align:center
he was also there at the festival
that day.

00:40:20.305 --> 00:40:22.345 align:center
If we know that he's connected
to the murder,

00:40:22.465 --> 00:40:23.465 align:center
it'll be helpful.

00:40:26.225 --> 00:40:27.825 align:center
I wasn't at the village
that day.

00:40:28.065 --> 00:40:30.865 align:center
If I was,
things would've been different.

00:40:34.385 --> 00:40:35.585 align:center
I haven't seen him.

00:40:39.065 --> 00:40:40.065 align:center
Uncle!

00:40:41.825 --> 00:40:42.825 align:center
Uncle!

00:40:54.585 --> 00:40:55.584 align:center
- What is it?
- Uncle.

00:40:55.585 --> 00:40:57.585 align:center
- Do you know him?
- (sharp audible gasp)

00:40:57.825 --> 00:40:59.025 align:center
(triumphant music)

00:41:02.505 --> 00:41:03.665 align:center
(screams) Son!

00:41:03.785 --> 00:41:05.105 align:center
It was him!

00:41:05.305 --> 00:41:06.984 align:center
Oh, God! Lord!

00:41:06.985 --> 00:41:09.105 align:center
Oh, Lord!
It was him.

00:41:09.385 --> 00:41:10.465 align:center
It was this guy!

00:41:10.745 --> 00:41:11.825 align:center
(man continues screaming)

00:41:12.065 --> 00:41:13.784 align:center
- (man screaming) Oh, God!
- I've been searching for him

00:41:13.785 --> 00:41:15.185 align:center
for three years!

00:41:16.145 --> 00:41:18.385 align:center
I was waiting to kill him
with my own hands!

00:41:19.105 --> 00:41:20.265 align:center
(tense music builds)

00:41:20.945 --> 00:41:21.865 align:center
(angry scoff)

00:41:23.465 --> 00:41:26.505 align:center
(Closed Captions by Planetcast Media)

