1
00:00:38,246 --> 00:00:39,706
Can you feel it?

2
00:00:42,667 --> 00:00:46,629
Our connection to the spirit world tonight
is deep and powerful.

3
00:00:49,758 --> 00:00:52,969
A realm of mystery and darkness
just beyond our own.

4
00:00:57,849 --> 00:01:00,059
We open ourselves to the spirit world

5
00:01:00,143 --> 00:01:02,771
and command evil
to stay outside the circle.

6
00:01:07,776 --> 00:01:12,447
If the good spirit of Levi is near,
then please enter the glass.

7
00:01:14,699 --> 00:01:16,034
Open your eyes.

8
00:01:17,952 --> 00:01:19,245
Put your fingers on.

9
00:01:28,296 --> 00:01:29,756
Are you there, Levi?

10
00:01:51,361 --> 00:01:53,113
How have you been, Levi?

11
00:01:53,196 --> 00:01:55,657
What have you been doing
since we last spoke?

12
00:02:04,624 --> 00:02:05,750
Watch.

13
00:02:07,418 --> 00:02:08,503
Watching?

14
00:02:11,881 --> 00:02:14,175
Ask him if he's been watching us
in the shower.

15
00:02:16,845 --> 00:02:18,888
-You are kidding.
-Why would you?

16
00:02:19,472 --> 00:02:23,309
Okay. You know everything about us, right?

17
00:02:25,645 --> 00:02:29,315
Like… do you know all our secrets?

18
00:02:40,743 --> 00:02:42,871
You said you were stuck in limbo, right?

19
00:02:44,122 --> 00:02:45,707
You… you can't move on?

20
00:02:51,296 --> 00:02:53,173
What happened to you, Levi?

21
00:02:53,256 --> 00:02:55,800
-Did you have a tragic death?
-Gracie!

22
00:02:55,884 --> 00:02:59,053
Can we just concentrate,
not push the glass?

23
00:03:02,974 --> 00:03:04,017
What was that?

24
00:03:13,610 --> 00:03:14,611
Let…

25
00:03:15,862 --> 00:03:16,946
me…

26
00:03:19,490 --> 00:03:20,617
out.

27
00:03:21,784 --> 00:03:24,245
-"Let me out"?
-Huh?

28
00:03:24,913 --> 00:03:26,831
-Let me out?
-Let me out?

29
00:03:29,876 --> 00:03:31,210
Let…

30
00:03:31,878 --> 00:03:33,171
me…

31
00:03:33,254 --> 00:03:34,714
What the fuck?

32
00:03:34,797 --> 00:03:35,673
…out.

33
00:03:35,757 --> 00:03:36,716
Guys?

34
00:03:36,799 --> 00:03:38,551
-What the fuck, man?
-Holy shit!

35
00:03:39,344 --> 00:03:41,846
-What's happening?
-It's an evil spirit.

36
00:03:41,930 --> 00:03:43,556
-We have to end it!
-What?

37
00:03:43,640 --> 00:03:44,807
-End it!
-We have to end it.

38
00:03:44,891 --> 00:03:46,309
End it!

39
00:03:47,393 --> 00:03:48,770
Shit! Oh, fuck!

40
00:03:48,853 --> 00:03:50,730
Levi! Go to goodbye!

41
00:03:50,813 --> 00:03:54,233
Levi! Move to goodbye! Joni!

42
00:03:54,317 --> 00:03:57,111
Oh, shit. Fuck!

43
00:03:57,195 --> 00:03:58,196
Joni!

44
00:04:17,298 --> 00:04:19,676
-Gracie!
-Don't fuck with us, Gracie!

45
00:04:20,802 --> 00:04:25,181
Let me out.

46
00:04:28,309 --> 00:04:29,227
Gracie!

47
00:04:32,146 --> 00:04:35,441
-Who the fuck is it?
-Move to goodbye, Levi!

48
00:04:35,525 --> 00:04:37,360
Move to goodbye!

49
00:04:56,170 --> 00:04:58,131
I thought she was out.

50
00:04:58,214 --> 00:05:00,258
-Parole breach.
-Shit.

51
00:05:00,341 --> 00:05:03,261
Back in on Wednesday.

52
00:05:03,344 --> 00:05:04,887
It's Friday. What's happened?

53
00:05:04,971 --> 00:05:07,640
Bloody art program,
supposed to be therapeutic.

54
00:05:07,724 --> 00:05:09,434
-Drama?
-Painting.

55
00:05:09,517 --> 00:05:13,229
Managed to sharpen a brush.
Joni's here to see you, Ivy.

56
00:05:13,313 --> 00:05:15,148
I thought I'd seen the last of you.

57
00:05:15,231 --> 00:05:16,107
Fuck off!

58
00:05:16,190 --> 00:05:18,735
All right. Come on.
Did you miss me so much you came back?

59
00:05:18,818 --> 00:05:20,194
-I'll do it!
-Okay.

60
00:05:20,278 --> 00:05:23,114
-I'll really do it!
-Hey. What has happened?

61
00:05:23,197 --> 00:05:25,950
Last time I saw you,
you were doing so good.

62
00:05:26,034 --> 00:05:28,578
-They won't shut up!
-Yeah? What are they saying?

63
00:05:28,661 --> 00:05:31,622
-Just talking about me.
-Yeah?

64
00:05:31,706 --> 00:05:35,043
-Bitch. I need to be punished.
-Remember what we said.

65
00:05:35,126 --> 00:05:38,880
-You can choose not to listen.
-They're not gonna stop until I do it.

66
00:05:38,963 --> 00:05:42,342
Ivy, I want you to look at me,
I want you to listen to my voice.

67
00:05:42,425 --> 00:05:45,595
Jesus fucking Christ. Okay.

68
00:05:46,804 --> 00:05:49,682
Listen, I'm not gonna let you
hurt yourself, okay?

69
00:05:50,600 --> 00:05:53,478
-It's all my fault!
-It's not your fault, darling. Okay?

70
00:05:53,561 --> 00:05:56,481
It's not your fault.
We're just gonna talk.

71
00:05:56,564 --> 00:05:58,107
We're just gonna talk.

72
00:05:58,191 --> 00:05:59,859
She's all right.

73
00:05:59,942 --> 00:06:02,361
Can you put the brush in my hand?

74
00:06:02,445 --> 00:06:05,239
-Fuck!
-Fucking do it!

75
00:06:05,323 --> 00:06:07,492
-That's it.
-Do it!

76
00:06:09,827 --> 00:06:12,872
-Good girl. It's all good.
-Do it!

77
00:06:28,679 --> 00:06:33,309
This is good. It's a lovely card.
This is all about success and…

78
00:06:33,393 --> 00:06:35,478
-Hi.
-Hiya.

79
00:06:36,521 --> 00:06:39,273
-Hey, what's for dinner?
-Fish and chips.

80
00:06:39,357 --> 00:06:40,483
We left you some.

81
00:06:40,566 --> 00:06:43,152
Didn't we have fish and chips on Tuesday?

82
00:06:43,236 --> 00:06:46,155
If you want to cook something,
be my guest.

83
00:06:46,239 --> 00:06:50,409
-Keep going, Nan.
-Now this balances everything.

84
00:06:50,493 --> 00:06:52,954
You had the nine of swords here.

85
00:06:53,037 --> 00:06:55,998
That can show up
when you're feeling anxious or fearful.

86
00:06:56,082 --> 00:07:00,128
-Who's feeling anxious or fearful?
-Nan's doing a spread for me.

87
00:07:00,211 --> 00:07:03,172
Ah, the Queen of cups,
she's a beautiful card.

88
00:07:03,256 --> 00:07:08,010
She's emotional.
And this card, this one grounds you.

89
00:07:08,094 --> 00:07:11,556
This is all about trusting yourself
and your intuition.

90
00:07:11,639 --> 00:07:14,851
-What's going on?
-It's just a friend thing. Don't worry.

91
00:07:14,934 --> 00:07:17,895
Your mother's the real expert
in all this stuff.

92
00:07:19,480 --> 00:07:21,441
She was exactly the same at your age,

93
00:07:21,524 --> 00:07:23,985
always worrying about what people
were thinking of her.

94
00:07:24,068 --> 00:07:25,820
-Was I?
-Yes. Don't you remember?

95
00:07:25,903 --> 00:07:28,823
You used to come home every day crying,

96
00:07:28,906 --> 00:07:31,701
because someone or other didn't like you.

97
00:07:31,784 --> 00:07:34,203
-When was this?
-I wouldn't say every day.

98
00:07:34,287 --> 00:07:37,290
Same age as you now, more or less.

99
00:07:37,373 --> 00:07:40,918
-Terrible anxiety.
-Considering the circumstances.

100
00:07:41,961 --> 00:07:43,379
Anyway, who didn't like me?

101
00:07:43,462 --> 00:07:46,340
Plenty of people did like you.
So, what does it matter?

102
00:07:46,424 --> 00:07:50,136
-When you said that, who'd you mean?
-Jeez. Get over it, Mom.

103
00:07:52,638 --> 00:07:55,224
-Jay. Who's Jay?
-Oh.

104
00:07:59,228 --> 00:08:01,939
-Hi, Jay. This is…
-Unexpected, I know.

105
00:08:02,023 --> 00:08:03,649
Yeah, it's been ages.

106
00:08:03,733 --> 00:08:05,234
Yeah, all right.

107
00:08:05,318 --> 00:08:07,236
How are you? You all good?

108
00:08:07,320 --> 00:08:10,865
Actually, no.
I wanted to make sure you'd heard.

109
00:08:10,948 --> 00:08:12,491
Heard what?

110
00:08:12,575 --> 00:08:14,660
I don't know how to say this, but, um…

111
00:08:15,369 --> 00:08:18,456
another Darling girl's gone missing
just like Gracie.

112
00:08:20,041 --> 00:08:22,752
-Oh, my God.
-I know.

113
00:08:22,835 --> 00:08:25,046
And Raffy was the last to see her.

114
00:08:25,129 --> 00:08:26,172
Your Raffy?

115
00:08:26,255 --> 00:08:28,758
Yeah, it's like it's happening again.

116
00:08:28,841 --> 00:08:30,801
They were even at the old shack.

117
00:08:30,885 --> 00:08:34,805
All she'll say is, um,
they were playing Gracie Darling.

118
00:08:42,980 --> 00:08:47,193
Okay. Are you in a comfy spot?

119
00:08:48,736 --> 00:08:53,032
Tuck, tuck, tuck.

120
00:08:53,115 --> 00:08:55,117
Sorry, sorry, sorry.

121
00:09:00,581 --> 00:09:02,416
Can we leave the light on?

122
00:09:02,500 --> 00:09:05,670
All right. Close your eyes. Shh.

123
00:09:11,092 --> 00:09:12,677
It's okay.

124
00:09:13,719 --> 00:09:17,181
So I find myself in the offices of…

125
00:09:17,265 --> 00:09:19,350
-You all right, Bear?
-Mm-hm.

126
00:09:22,853 --> 00:09:26,816
I'm on leave now,
so we can have some fun this holidays.

127
00:09:26,899 --> 00:09:29,110
We can go movies, Sushi Train.

128
00:09:29,193 --> 00:09:31,571
If Sushi Train's your idea of fun,

129
00:09:31,654 --> 00:09:34,031
you need to take a good
hard look at your life.

130
00:09:34,115 --> 00:09:36,659
Give me a break.
You used to love Sushi Train.

131
00:09:36,742 --> 00:09:39,120
"Used to" being the operative words.

132
00:09:43,416 --> 00:09:45,209
I'm going to bed.

133
00:09:45,293 --> 00:09:48,671
-Night, Mom.
-Okay. Night.

134
00:10:31,589 --> 00:10:36,510
Pace mine for you

135
00:10:36,594 --> 00:10:41,432
Hold my horses

136
00:10:41,515 --> 00:10:45,394
Patient

137
00:10:46,604 --> 00:10:48,522
Hey, man

138
00:10:48,606 --> 00:10:54,987
Tricks can't wait to hear

139
00:10:55,071 --> 00:11:00,368
My emotions

140
00:11:01,619 --> 00:11:08,376
Every time the sun comes up
I'm in trouble

141
00:11:10,920 --> 00:11:14,340
Every time the sun comes up

142
00:11:14,423 --> 00:11:18,219
I'm in trouble

143
00:11:18,302 --> 00:11:20,513
Okay, thanks.

144
00:11:21,055 --> 00:11:26,519
Yeah, every time the sun comes up
I'm in trouble

145
00:11:26,602 --> 00:11:31,440
Imagine when

146
00:11:31,524 --> 00:11:34,276
Every time the sun comes up

147
00:11:34,360 --> 00:11:38,823
I see double

148
00:11:57,007 --> 00:11:59,343
I know. I know. Yeah.

149
00:12:02,263 --> 00:12:04,473
I swear, I'm doing everything I can, Ruth.

150
00:12:08,686 --> 00:12:10,104
Yes, yes.

151
00:12:11,147 --> 00:12:15,943
I promise, and I will call you
the minute I have something, all right?

152
00:12:16,026 --> 00:12:17,528
Yeah. Bye, bye.

153
00:12:18,571 --> 00:12:20,740
It's Ruth Darling.
She thinks I'm not doing enough.

154
00:12:21,741 --> 00:12:23,784
Are you?

155
00:12:23,868 --> 00:12:27,621
They'd had a fight,
but then Raffy told us about the game.

156
00:12:29,081 --> 00:12:32,376
There's no trace of her. Her phone's off.

157
00:12:32,460 --> 00:12:35,504
She hasn't turned up at the hospitals.
Or worse.

158
00:12:35,588 --> 00:12:37,173
I thought you weren't coming.

159
00:12:39,008 --> 00:12:40,259
Changed my mind.

160
00:12:43,471 --> 00:12:45,890
-Well, hi.
-Hi.

161
00:12:54,315 --> 00:12:57,610
The Darlings have never
really forgiven me for Gracie.

162
00:12:57,693 --> 00:12:58,611
Forgiven you?

163
00:12:58,694 --> 00:13:03,699
Well, any of us, but they don't have
to look at you every day, do they?

164
00:13:03,783 --> 00:13:07,369
Now, with Anita and this bloody wind farm,
the whole town's on edge.

165
00:13:11,790 --> 00:13:13,459
You said you'd be over first thing.

166
00:13:13,542 --> 00:13:15,544
I said I needed to go into work first.

167
00:13:15,628 --> 00:13:18,088
You could've texted
if you were changing plans.

168
00:13:18,172 --> 00:13:20,132
I would've texted if I was changing plans.

169
00:13:20,216 --> 00:13:22,092
There's no need for the combative tone.

170
00:13:23,010 --> 00:13:25,429
-How are you, Joni?
-Good.

171
00:13:25,513 --> 00:13:27,890
Anita, it's nice to see you.

172
00:13:28,933 --> 00:13:31,018
-Frankie turned up yet?
-No, no.

173
00:13:31,101 --> 00:13:33,479
-You reckon she ran away?
-Probably.

174
00:13:33,562 --> 00:13:37,608
-Either that or karmic retribution.
-Oh, jeez, Anita.

175
00:13:40,194 --> 00:13:41,403
How's Raffy going?

176
00:13:44,073 --> 00:13:45,950
See if you can get any sense out of her.

177
00:13:46,033 --> 00:13:48,577
No, that's only if
you feel comfortable with that.

178
00:13:55,668 --> 00:13:59,213
It's the turbines.
It messes with their flight paths.

179
00:13:59,296 --> 00:14:01,757
The Darlings pushed
the development through.

180
00:14:04,176 --> 00:14:06,387
Anyway, uh, Raffy's in her room.

181
00:14:06,470 --> 00:14:08,681
I lost another two animals this week.

182
00:14:08,764 --> 00:14:11,267
-The Darlings are profiting off my ruin.
-Not now, Anita.

183
00:14:11,350 --> 00:14:14,395
Rich get richer
while everyone else gets screwed over.

184
00:14:15,688 --> 00:14:17,439
Take off your shoes, please.

185
00:14:20,526 --> 00:14:22,069
It's fine. You can leave them on.

186
00:14:28,325 --> 00:14:29,702
Hi, Raffy.

187
00:14:32,288 --> 00:14:33,330
It's Joni.

188
00:14:34,873 --> 00:14:36,250
It's been a while.

189
00:14:42,423 --> 00:14:45,759
Your mom and dad wanted me
to have a chat with you.

190
00:14:46,594 --> 00:14:47,678
Is that okay?

191
00:14:49,930 --> 00:14:53,934
Your dad said that you and Frankie
were up at the old shack.

192
00:14:55,311 --> 00:14:57,938
Did he tell you that we used
to hang out up there?

193
00:14:58,939 --> 00:15:03,235
We used to do séances.
Scared the shit out of ourselves.

194
00:15:03,319 --> 00:15:04,820
-Really?
-Yeah.

195
00:15:04,904 --> 00:15:07,656
Well, you know, I mean there's

196
00:15:07,740 --> 00:15:10,826
a lot of stuff
that you don't know about him.

197
00:15:10,910 --> 00:15:14,288
Just like how there's stuff
he didn't know about you.

198
00:15:20,961 --> 00:15:25,257
-Raffy, what's playing Gracie Darling?
-Everyone at youth group plays.

199
00:15:25,341 --> 00:15:27,676
Okay. How do you play?

200
00:15:33,307 --> 00:15:36,685
I just ran away and left her there.

201
00:15:41,857 --> 00:15:44,568
There anything else
that you want to tell me?

202
00:15:44,652 --> 00:15:46,570
Might help us find your friend.

203
00:15:51,325 --> 00:15:52,368
Hm.

204
00:15:54,495 --> 00:15:56,372
I'll just…

205
00:16:06,048 --> 00:16:07,883
That's my number.

206
00:16:07,967 --> 00:16:11,720
If you ever wanted to call
or text me, you can.

207
00:16:14,348 --> 00:16:16,016
Something evil got inside her.

208
00:16:20,270 --> 00:16:22,898
Something called Levi?

209
00:16:27,069 --> 00:16:31,573
Levi. Levi, I mean,
that was something we created, right?

210
00:16:31,657 --> 00:16:35,035
Like some sort of collective delusion.

211
00:16:35,119 --> 00:16:37,997
It was so long ago, Joni.
I barely remember.

212
00:16:38,706 --> 00:16:40,165
You and Anita ever mention it?

213
00:16:40,249 --> 00:16:43,627
You know, the things you talk about
when you think the kids aren't listening?

214
00:16:43,711 --> 00:16:44,628
No.

215
00:16:44,712 --> 00:16:46,338
We never talk about that night.

216
00:16:48,465 --> 00:16:49,925
Right, okay.

217
00:16:50,008 --> 00:16:54,555
Well, I guess it's just important
that you don't shut Raffy down,

218
00:16:54,638 --> 00:16:56,306
that she feels listened to.

219
00:16:56,390 --> 00:16:59,226
Even if what she's talking about
seems silly or irrational.

220
00:17:00,853 --> 00:17:01,895
Yeah.

221
00:17:04,148 --> 00:17:06,400
-Well, it was still good to see you.
-Yeah.

222
00:17:07,443 --> 00:17:09,945
Thanks for coming up, yeah. I'm…

223
00:17:10,029 --> 00:17:12,948
-I'm sorry if I wasted your time.
-No, not at all.

224
00:17:13,031 --> 00:17:16,160
-If there's anything else…
-Yeah, I'll keep you posted.

225
00:17:16,243 --> 00:17:18,912
-Good luck.
-Yeah, thanks. Okay, bye.

226
00:18:17,471 --> 00:18:18,555
Hello?

227
00:18:23,602 --> 00:18:27,606
Yes. Yes. My granddaughter, Frankie.

228
00:18:27,689 --> 00:18:30,859
Apricot hoodie,
red backpack, denim shorts.

229
00:18:32,611 --> 00:18:35,697
Yes. Thank you.

230
00:18:35,781 --> 00:18:37,324
Pray for us.

231
00:18:39,034 --> 00:18:43,163
Moira. Sorry, I knocked. It's Joni.

232
00:18:44,206 --> 00:18:47,626
-Joni. How are you, darling heart?
-Hi.

233
00:18:48,961 --> 00:18:52,798
-How are your gorgeous girls?
-Oh, they're fine, they're fine.

234
00:18:52,881 --> 00:18:58,345
I'm leaving this afternoon,
but I wanted to see you before I left.

235
00:18:59,012 --> 00:19:02,140
I can't believe this is happening
to you again. I'm so sorry.

236
00:19:05,894 --> 00:19:07,896
Only God knows God's will.

237
00:19:08,939 --> 00:19:10,732
-Let me put the kettle on.
-Oh…

238
00:19:11,316 --> 00:19:14,570
Ruth will be pleased to see you. Ruth!

239
00:19:19,575 --> 00:19:22,828
Jay's doing everything he can,
but it's almost…

240
00:19:22,911 --> 00:19:24,329
Have you heard something?

241
00:19:25,664 --> 00:19:26,540
Um…

242
00:19:27,416 --> 00:19:29,960
Joni's come to offer her prayers.

243
00:19:30,794 --> 00:19:33,005
-Hi, Ruth.
-Oh. Uh…

244
00:19:33,797 --> 00:19:38,010
Thank you.
Um, Mom's got half the district praying,

245
00:19:38,093 --> 00:19:39,052
but what I really need

246
00:19:39,136 --> 00:19:42,097
is people doing something constructive
to help find my daughter.

247
00:19:42,806 --> 00:19:45,100
I'm sorry. Is this a good time for guests?

248
00:19:46,935 --> 00:19:50,898
Why are you asking people around?
I don't want to hear how sorry they are.

249
00:19:50,981 --> 00:19:53,192
Calm down. People are only trying to help.

250
00:19:53,275 --> 00:19:55,569
If they want to help,
they can go and do something.

251
00:19:55,652 --> 00:19:58,947
-No need to be rude.
-I don't care if it's rude.

252
00:19:59,031 --> 00:20:01,283
-Go lie down. Calm down.
-No.

253
00:20:03,785 --> 00:20:06,163
Well, don't it get you down

254
00:20:07,748 --> 00:20:12,127
Wondering how it ever
Got to be this way?

255
00:20:13,503 --> 00:20:17,883
All you know
It ain't the first time

256
00:20:19,635 --> 00:20:23,347
And now you're underground

257
00:20:23,430 --> 00:20:28,352
Wasting away, watching your back again

258
00:20:28,435 --> 00:20:30,520
All you gotta know…

259
00:20:30,604 --> 00:20:32,564
Your mom is so fucking cool.

260
00:20:32,648 --> 00:20:34,358
She actually used to wear this stuff?

261
00:20:35,192 --> 00:20:36,401
Yeah, I guess.

262
00:20:39,571 --> 00:20:42,115
-Did it hurt when you flipped the bike?
-Fucking oath.

263
00:20:44,368 --> 00:20:46,787
Are you excited for all the tourists
over the summer?

264
00:20:47,746 --> 00:20:50,290
Might have more of a chance
with guys you don't know.

265
00:20:50,374 --> 00:20:53,585
-Thanks a lot.
-Shut up. You know what I mean.

266
00:20:55,087 --> 00:20:58,590
Like guys who aren't from this town.
Come on, Joni.

267
00:20:58,674 --> 00:21:01,093
You don't want to be sweet 16
and never been kissed.

268
00:21:01,176 --> 00:21:03,303
Maybe I want to be a virgin forever.

269
00:21:03,387 --> 00:21:05,722
Maybe I'll dedicate my life to Christ.

270
00:21:06,390 --> 00:21:09,101
-What about Jay?
-What about Jay?

271
00:21:09,184 --> 00:21:12,145
And when you're coming down
Head on the floor…

272
00:21:14,064 --> 00:21:16,650
-It's granddad. Hide it. Hide it.
-Shit.

273
00:21:24,283 --> 00:21:27,119
When you come around

274
00:21:28,912 --> 00:21:31,957
-What are the two of you up to?
-Project.

275
00:21:32,040 --> 00:21:35,335
Good for you. Staying for dinner, Joni?

276
00:21:35,419 --> 00:21:37,838
Thanks, Mr. Darling,
but I'd best get home.

277
00:21:38,797 --> 00:21:39,798
Next time, then.

278
00:21:40,465 --> 00:21:42,301
-You're always welcome.
-Thanks.

279
00:22:18,628 --> 00:22:22,966
Mr. Darling. Sorry, I'm…

280
00:22:24,176 --> 00:22:26,762
Mr. Darling, it's Joni.

281
00:22:26,845 --> 00:22:28,221
Where's Gracie?

282
00:22:29,723 --> 00:22:32,434
-Gracie. Gracie, um…
-Dad?

283
00:22:33,060 --> 00:22:34,519
Oh, there you are.

284
00:22:35,562 --> 00:22:37,814
Joni. What are you doing in here?

285
00:22:37,898 --> 00:22:38,940
Oh…

286
00:22:40,984 --> 00:22:44,279
Well, your father and I
were just catching up.

287
00:22:44,362 --> 00:22:47,491
Come on, Dad. We'll show Joni out.

288
00:23:37,833 --> 00:23:39,668
Dad? You home?

289
00:24:14,119 --> 00:24:16,788
At least I'm not a liar!

290
00:24:16,872 --> 00:24:19,207
A great role model for our daughter.

291
00:24:19,291 --> 00:24:23,712
-Don't talk about role models!
-I'll talk about whatever I like!

292
00:24:23,795 --> 00:24:25,005
What about…

293
00:24:25,088 --> 00:24:28,925
All the tracks
that are racing up the charts right now.

294
00:24:29,009 --> 00:24:31,761
This is 102 FM, the soundtrack to summer,

295
00:24:31,845 --> 00:24:34,181
playing all the newest hits for you.

296
00:24:44,441 --> 00:24:49,487
I wanna hold the hand inside you

297
00:24:54,034 --> 00:24:58,330
I wanna take the breath that's… true

298
00:25:03,251 --> 00:25:05,212
See you, suckers!

299
00:25:08,131 --> 00:25:09,299
Gracie!

300
00:25:13,053 --> 00:25:17,849
I look to you to see the truth

301
00:25:21,102 --> 00:25:22,229
Wait up!

302
00:25:22,312 --> 00:25:27,317
Some kind of night into your darkness

303
00:25:32,239 --> 00:25:36,910
Colors your eyes with what's not there

304
00:25:41,373 --> 00:25:46,920
Fade into you

305
00:25:51,091 --> 00:25:55,553
Strange you never knew

306
00:26:54,696 --> 00:26:57,782
-This place is definitely haunted.
-Really?

307
00:26:57,866 --> 00:27:00,327
Yeah. Bad shit happened here, I reckon.

308
00:27:00,410 --> 00:27:03,496
Oh, my God. Stop it, Gracie.
You're freaking me out.

309
00:27:03,580 --> 00:27:06,958
Like someone's died. Or like a murder.

310
00:27:08,877 --> 00:27:10,754
-What was that?
-What?

311
00:27:10,837 --> 00:27:12,505
What?

312
00:27:12,589 --> 00:27:13,673
Listen.

313
00:27:15,967 --> 00:27:17,135
Who's there?

314
00:27:20,764 --> 00:27:22,682
Oh!

315
00:27:22,766 --> 00:27:24,434
Oh, my…

316
00:27:24,976 --> 00:27:27,979
-You should see your face!
-Shut up, Gracie!

317
00:27:40,658 --> 00:27:43,787
Fucking God! Jesus Christ, Billy!
Give us a heart attack.

318
00:27:43,870 --> 00:27:46,665
-What are you doing?
-Mind your own fucking business.

319
00:27:49,000 --> 00:27:50,043
Dickhead!

320
00:27:55,715 --> 00:27:57,884
Classy.

321
00:27:57,967 --> 00:28:01,805
Oh. That's disgusting.

322
00:28:01,888 --> 00:28:04,683
-Here you go, Jay. Go wild.
-Ooh!

323
00:28:10,438 --> 00:28:12,107
You know what we should do here?

324
00:28:14,275 --> 00:28:15,694
A séance.

325
00:29:31,978 --> 00:29:33,980
Hey, guys. Sorry.

326
00:29:34,063 --> 00:29:36,858
Um, is Raffy in tonight?

327
00:29:38,193 --> 00:29:41,279
-Who's asking?
-Oh, I'm a friend. Friend of…

328
00:29:41,988 --> 00:29:43,364
A friend of her dad's.

329
00:29:43,448 --> 00:29:46,242
-Are you his new girlfriend?
-No. Not that kind of friend.

330
00:29:48,912 --> 00:29:51,998
Gosh, you guys must be
really worried about Frankie.

331
00:29:53,541 --> 00:29:55,418
She's probably just run off.

332
00:29:57,670 --> 00:30:01,549
I heard that
they were playing Gracie Darling.

333
00:30:05,136 --> 00:30:06,346
They were playing?

334
00:30:07,514 --> 00:30:09,307
Do you know about that game?

335
00:30:12,435 --> 00:30:13,812
Gracie Darling.

336
00:30:14,395 --> 00:30:17,982
As in that girl
that disappeared back in the '90s?

337
00:30:18,066 --> 00:30:19,317
Yeah.

338
00:30:23,696 --> 00:30:26,157
They let out something evil back then.

339
00:30:30,328 --> 00:30:33,623
You should never go into the forest
at night or Gracie's killer…

340
00:30:38,586 --> 00:30:40,922
-Oh, yeah.
-Okay.

341
00:30:41,005 --> 00:30:45,051
So, the rest of you lot joining us, or…?

342
00:30:45,134 --> 00:30:47,512
-Yeah.
-Yeah. Okay. Come on, then.

343
00:30:48,054 --> 00:30:50,265
-Sorry. Hi. You are?
-Sorry.

344
00:30:50,348 --> 00:30:52,684
Hi, I'm Joni Grey. I'm a psychologist.

345
00:30:52,767 --> 00:30:54,978
I've been working
with Sergeant Rajeswaran.

346
00:30:55,061 --> 00:30:59,023
Yeah. If this is an official visit,
uh, I wasn't informed.

347
00:30:59,107 --> 00:31:02,819
So, anyone who is dealing with the kids
needs official clearance.

348
00:31:02,902 --> 00:31:05,113
Totally understand. Sorry about that.

349
00:31:06,281 --> 00:31:08,366
Okay. Let's go.

350
00:31:08,449 --> 00:31:12,495
Hey. Does the name Levi
mean anything to you?

351
00:31:12,579 --> 00:31:13,746
Goodbye.

352
00:31:23,339 --> 00:31:25,466
-Hi!
-Mommy!

353
00:31:25,550 --> 00:31:28,094
-Hi, Lulu.
-What's happened to Grandpa?

354
00:31:28,177 --> 00:31:30,722
Nothing. Pa's fine. See?

355
00:31:30,805 --> 00:31:33,558
Hard living finally
caught up with you, Bob?

356
00:31:33,641 --> 00:31:34,851
You should be so lucky.

357
00:31:35,518 --> 00:31:36,978
What are you doing up there?

358
00:31:37,604 --> 00:31:40,356
I'm sorry.
There was a bit of an emergency.

359
00:31:40,440 --> 00:31:43,151
What emergency?
In the middle of the night?

360
00:31:43,234 --> 00:31:45,403
Terrible thing. This girl missing.

361
00:31:45,486 --> 00:31:48,364
-What? Who's missing?
-Young Frankie Darling.

362
00:31:49,115 --> 00:31:51,326
I was gonna tell you about it
when I got home.

363
00:32:22,815 --> 00:32:24,442
Help!

364
00:32:38,039 --> 00:32:39,207
Get back!

365
00:32:57,517 --> 00:33:00,561
-Are you all right? Are you burnt?
-No. I'm fine.

366
00:33:01,145 --> 00:33:02,855
What the hell is that?

367
00:33:02,939 --> 00:33:05,358
Somebody's sending a message.

368
00:33:05,441 --> 00:33:08,111
-To who?
-I've got a pretty fucking good idea.

369
00:33:08,194 --> 00:33:10,071
Oh, Jesus.

370
00:33:10,154 --> 00:33:13,574
Joni, what were you doing
at the youth group this afternoon?

371
00:33:15,368 --> 00:33:17,453
I wanted to help. I thought…

372
00:33:17,537 --> 00:33:18,830
I asked you to talk to Raffy,

373
00:33:18,913 --> 00:33:21,332
not start your own
unauthorized investigation.

374
00:33:22,458 --> 00:33:23,793
I'm sorry.

375
00:33:23,876 --> 00:33:25,461
All right, clear off.

376
00:35:04,560 --> 00:35:06,604
Yeah, a little bit. Not too bad.

377
00:35:06,687 --> 00:35:08,981
My mom and I were watching a show.

378
00:35:09,065 --> 00:35:12,735
She speaks over the contestants,
just guessing the answers.

379
00:35:12,819 --> 00:35:15,571
She's asking questions
I obviously don't know the answer to.

380
00:35:15,655 --> 00:35:18,533
-We're watching the same show.
-Yeah, yeah, yeah.

381
00:35:44,058 --> 00:35:45,852
What the hell were you playing at?

382
00:35:46,519 --> 00:35:49,981
Look, I know it was you
or one of your stupid mates.

383
00:35:50,064 --> 00:35:51,899
Do you know how dangerous,

384
00:35:51,983 --> 00:35:54,735
not to mention totally insensitive
with Frankie missing?

385
00:35:55,486 --> 00:35:56,529
Anita.

386
00:36:24,557 --> 00:36:26,893
-Hey.
-Hi.

387
00:36:27,476 --> 00:36:31,272
I'm keen to help find Frankie.
Should I report to you or…

388
00:36:31,355 --> 00:36:34,483
No. No, uh, detectives come up
from the city, um,

389
00:36:34,567 --> 00:36:36,235
-I'm too close, apparently.
-Oh.

390
00:36:45,620 --> 00:36:46,704
Frankie!

391
00:36:47,455 --> 00:36:48,915
Frankie!

392
00:36:51,667 --> 00:36:53,169
Frankie!

393
00:36:54,420 --> 00:36:56,088
Frankie!

394
00:36:57,465 --> 00:36:58,758
Frankie!

395
00:37:01,302 --> 00:37:02,303
Frankie!

396
00:37:05,973 --> 00:37:07,600
Frankie!

397
00:37:33,084 --> 00:37:34,168
Frankie!

398
00:37:42,802 --> 00:37:43,886
Gracie?

399
00:37:48,349 --> 00:37:49,642
Frankie.

400
00:37:50,142 --> 00:37:51,143
Hey!

401
00:37:52,853 --> 00:37:54,063
Hey, hey, hey!

402
00:37:58,609 --> 00:38:00,820
Frankie. Hey!

403
00:38:06,284 --> 00:38:08,286
Frankie! Hey!

404
00:38:08,369 --> 00:38:09,370
Hey, hey, wait!

405
00:39:09,972 --> 00:39:11,223
Hey!

406
00:39:14,060 --> 00:39:17,063
Hey! I found something!
Somebody, please help me!

407
00:39:19,273 --> 00:39:20,608
Someone!

408
00:39:21,901 --> 00:39:23,736
Help!

409
00:39:30,242 --> 00:39:32,036
Yeah, Frankie's body.

410
00:39:32,870 --> 00:39:36,248
-So, just charred remains?
-Mm-hm.

411
00:39:36,957 --> 00:39:41,712
Um, I'm gonna get in the car now.
So I'll see you in a few hours.

412
00:39:41,796 --> 00:39:44,632
Oh, take your time.
I'll hold the fort here.

413
00:39:44,715 --> 00:39:46,342
Thanks, Mom. Yeah.

414
00:39:46,967 --> 00:39:50,846
I've been worried about you, darling.
I did a spread and the cards just…

415
00:39:50,930 --> 00:39:52,973
Oh, for fuck's sake, Mom…

416
00:39:53,057 --> 00:39:57,228
I don't want to say I told you so,
but it was quite worrying.

417
00:39:57,311 --> 00:40:00,147
-Really, it was.
-Okay. Thank you.

418
00:40:25,923 --> 00:40:26,966
Hello?

419
00:40:41,647 --> 00:40:44,316
He heard my voice out of his temple,

420
00:40:44,400 --> 00:40:47,987
and my cry came before him,
even into his ears.

421
00:40:48,070 --> 00:40:51,240
I will love thee, O Lord, my strength.

422
00:40:51,907 --> 00:40:54,743
The Lord is my rock, my fortress…

423
00:40:54,827 --> 00:40:58,205
-Hello?
-…and my deliverer, my refuge.

424
00:40:58,914 --> 00:41:03,627
-Oh. I'm so sorry to interrupt.
-Oh, Joni.

425
00:41:03,711 --> 00:41:06,046
I just thought I'd drop by
on my way out of town.

426
00:41:07,715 --> 00:41:11,677
Zac. This is our pastor, Zac Teporoa.

427
00:41:11,760 --> 00:41:15,347
Zac, this is Joni Grey,
a dear friend of the family.

428
00:41:15,431 --> 00:41:17,933
-Pleased to meet you officially.
-Likewise.

429
00:41:18,601 --> 00:41:22,480
Ruth is in bed.
Um, the shock, she needed a lie down.

430
00:41:22,563 --> 00:41:23,939
-Yeah.
-I'm not in bed.

431
00:41:26,066 --> 00:41:28,777
I'm so, so sorry, Ruth.

432
00:41:36,785 --> 00:41:41,248
I've got to… I'm gonna head out.
If there's anything that you need.

433
00:41:41,332 --> 00:41:42,917
Thank you.

434
00:41:47,755 --> 00:41:48,881
Hi.

435
00:41:51,717 --> 00:41:54,178
-Mrs. Darling.
-Uh, Moira, please.

436
00:41:54,678 --> 00:41:57,264
Moira. Ruth.

437
00:42:00,351 --> 00:42:05,731
I'm not really meant to do this,
but, um, I wanted to give you a heads-up.

438
00:42:05,814 --> 00:42:08,192
The full forensics haven't come back,

439
00:42:08,275 --> 00:42:11,737
but what we do know for sure
is that the body…

440
00:42:13,781 --> 00:42:14,907
is a teenage girl.

441
00:42:17,368 --> 00:42:19,870
The girl has an identifying feature.

442
00:42:20,913 --> 00:42:24,375
A broken arm,
fully healed at the time of death.

443
00:42:25,668 --> 00:42:28,629
A double fracture of the left forearm.

444
00:42:29,588 --> 00:42:32,508
Gracie.

445
00:42:33,425 --> 00:42:34,635
-Oh, God.
-Oh, God.

446
00:42:34,718 --> 00:42:36,387
-Mommy.
-You all right?

447
00:42:36,470 --> 00:42:39,056
Okay, hold her head. Hold her head.

448
00:42:39,139 --> 00:42:42,393
It's all right. It's okay. It's okay.

