WEBVTT

00:39.750 --> 00:42.416
Jokaisen ballerinan sydämessä -

00:42.916 --> 00:44.916
virtaa soturin veri.

00:53.291 --> 00:56.333
He muuttavat tuskan kauneudeksi.

01:00.625 --> 01:03.458
Kaaoksen säntillisyydeksi.

01:09.375 --> 01:11.958
Kehonsa taiteeksi.

01:15.458 --> 01:20.625
Hikeä, verta, uhrauksia.

01:23.208 --> 01:25.916
Kaikki eivät kuitenkaan saavuta unelmiaan…

01:45.916 --> 01:47.875
Thorna-neiti, esitys on ylihuomenna.

01:47.958 --> 01:49.916
Jos Bones ei ota treenejä tosissaan,

01:50.000 --> 01:51.416
tanssin hänen osansa.

01:51.500 --> 01:53.625
Bussi myöhästyi. Hän tulee kyllä.

01:53.708 --> 01:56.541
Hän myöhästyy,
koska hänellä ei ole varaa kelloon.

01:57.166 --> 01:58.958
Anteeksi kovasti, Princess.

02:01.708 --> 02:03.000
Tanssitaanko me vai ei?

02:06.083 --> 02:06.958
Okei.

02:07.041 --> 02:08.750
Vii, kuu, sei, kaa.

02:08.833 --> 02:12.916
Ja yy, kaa, koo, nee,
vii, kuu ja neljä lisää.

02:13.000 --> 02:17.625
Kaa… Ja yy, kaa, koo,
nee, vii, kuu, sei, kaa.

02:17.708 --> 02:19.041
Kaa… Seis!

02:19.583 --> 02:21.041
Otetaan taas soutenu.

02:21.125 --> 02:21.958
Äkkiä.

02:22.208 --> 02:23.041
Mitä tapahtui?

02:23.125 --> 02:23.958
Vauhtia. Grace…

02:24.041 --> 02:25.875
Samaa vanhaa.

02:26.083 --> 02:28.166
Maa kutsuu Gracea.

02:28.750 --> 02:29.875
Äkkiä nyt.

02:29.958 --> 02:31.791
Vii, kuu, sei, kaa. Ja yy…

02:35.541 --> 02:39.583
Ja yy, kaa, koo, nee, vii, kuu…

02:39.666 --> 02:41.916
Lennämme huomenna Budapestiin.

02:42.000 --> 02:43.708
Tanssikaa kuin viimeistä päivää.

02:43.791 --> 02:45.125
Soolo.

02:49.125 --> 02:50.500
Seis!

02:51.708 --> 02:53.500
Älä viitsi, Princess!

02:53.583 --> 02:55.333
Odota vuoroasi.

02:55.416 --> 02:56.541
No niin, Chloe.

02:56.625 --> 02:59.625
Luota siskoosi. Hän antaa merkin.

02:59.708 --> 03:03.541
See, kaa. Ja yy, kaa, koo, nee, vii…

03:03.625 --> 03:05.125
Kaunista, Chloe.

03:05.208 --> 03:07.083
Muista, yhteistyö.

03:07.166 --> 03:08.416
Yhteistyötä, kaikki.

03:09.458 --> 03:14.750
Ja yy, kaa, koo, nee, vii, kuu, sei, kaa.

03:14.833 --> 03:16.458
Ja yy…

03:24.666 --> 03:27.708
Aika, neidit. No niin.

03:30.458 --> 03:32.458
Etkö osaa hitto vie laskea?

03:33.958 --> 03:35.416
Minä puhun sinulle.

03:35.500 --> 03:37.750
Jalkateräsi taipui liikaa, ämmä.

03:38.125 --> 03:39.041
Bones!

03:39.125 --> 03:40.625
Pidä se soolo hyvänäsi.

03:40.708 --> 03:42.375
Minä lopetan.
-Thorna-neiti?

03:42.458 --> 03:43.333
Näitkö tuon?

03:43.416 --> 03:45.083
Hänen oli jo aika saada pataan.

04:05.583 --> 04:07.083
Et olisi saanut lyödä häntä.

04:07.916 --> 04:09.291
Se oli vahinko.

04:10.625 --> 04:12.375
Hänen naamansa osui nyrkkiini.

04:12.458 --> 04:16.333
Hänen äitinsä rahoittaa kilpailusi, joten…

04:16.791 --> 04:20.291
Voisit olla kiitollinen
nenän murtamisen sijaan.

04:20.375 --> 04:22.541
Sinun on ymmärrettävä,

04:22.625 --> 04:25.541
että Budapestin näytös
voi muuttaa elämäsi.

04:25.625 --> 04:27.666
Baletti on rikkaiden huvia.

04:28.250 --> 04:29.625
Olen jo sanonut,

04:30.208 --> 04:31.333
etten kuulu tänne.

05:04.500 --> 05:06.458
UNKARI

05:06.541 --> 05:10.083
Olet varmaan nukkumassa, äiti,
mutta me laskeuduimme -

05:10.166 --> 05:11.625
kiertoreitin jälkeen.

05:12.458 --> 05:14.916
Jouduimme bussiin,
joten rukoile puolestani.

05:25.083 --> 05:26.833
Haistatteko savua?

05:28.625 --> 05:30.125
Tämä on ollut painajaista.

05:30.208 --> 05:32.666
Lentoon tuli reittimuutos,
matkatavarat katosivat.

05:32.750 --> 05:34.625
Nyt bussikin hajosi.

05:34.708 --> 05:38.541
Vakuutan, että tanssijat ovat
huomenna lavalla.

05:38.625 --> 05:40.666
Olemme tulossa.

05:41.541 --> 05:44.291
Ei! Älkää muuttako ohjelmaa. Ei tarvitse.

05:44.375 --> 05:48.250
Tanssijani saapuvat näytökseen.

05:48.333 --> 05:51.500
Seuraavaan kaupunkiin
on vain kaksi kilometriä.

05:51.583 --> 05:53.875
Opaskirjani mukaan…
-Mitä he sanoivat?

05:53.958 --> 05:58.250
Taiteellinen johtaja
ymmärtää tilannettamme.

05:59.083 --> 06:01.416
Mutta…
-Etsivätkö he korvaajia?

06:01.958 --> 06:02.791
Etsivät.

06:03.416 --> 06:04.416
Ikävä kyllä.

06:05.708 --> 06:07.791
Ottakaa balettikassinne.

06:07.875 --> 06:08.708
Mennään.

06:08.791 --> 06:11.458
Jos jäämme bussiin, emme ehdi näytökseen.

06:13.250 --> 06:14.750
Aivan. Niin.

06:16.541 --> 06:17.458
Hyvä on.

06:17.541 --> 06:19.208
Hyvä luoja.

06:19.291 --> 06:22.083
Onpa täällä paljon luontoa.

06:24.750 --> 06:26.750
Onpa mahtavaa.
-Ihanaa.

06:26.833 --> 06:29.250
Olkoot sudet teille armollisia.

06:38.125 --> 06:40.208
Kiristäkää tahtia, tytöt.

06:43.583 --> 06:45.666
Olisi pitänyt jäädä bussiin.

06:46.416 --> 06:48.916
Nostan oikeusjutun,
jos saan keuhkokuumeen.

06:49.000 --> 06:51.041
Nyt hän haluaa vihaamaansa bussiin.

06:51.125 --> 06:52.416
Kelpaako ikinä mikään?

06:52.500 --> 06:53.958
Ei sinun seurassasi.

06:54.041 --> 06:55.666
Odottakaa.

06:55.750 --> 06:59.083
Täällä on ehkä hotelli.
-Luojan kiitos. Tulkaa.

06:59.166 --> 07:02.125
TEREMOK-MAJATALO

07:08.958 --> 07:11.041
Onko teillä kenttää?

07:11.125 --> 07:12.625
Kaksi pykälää.

07:13.958 --> 07:16.208
Saatamme olla katveessa.

07:19.875 --> 07:20.750
Hei.

07:20.833 --> 07:23.375
Hei. Voisimmeko lainata puhelinta?

07:23.458 --> 07:25.333
Bussi meni rikki, olemme hukassa.

07:25.416 --> 07:26.458
Yritämme…
-Yuri!

07:27.375 --> 07:28.916
Anna heidän tulla.

07:32.458 --> 07:33.416
Anteeksi.

07:33.500 --> 07:35.833
Veljeni on mykkä. Hän hämmentyy.

07:35.916 --> 07:40.250
Ymmärrän. Siskoni on kuuro,
joten joudun tulkkaamaan kaiken.

07:40.333 --> 07:41.291
Paskapuhetta.

07:41.375 --> 07:42.958
Minä olen Osip.

07:43.041 --> 07:44.250
Miten voin auttaa?

07:44.333 --> 07:46.125
Tarvitsemme taksin.

07:46.208 --> 07:47.666
Onnistuisiko sellainen?

07:47.750 --> 07:48.750
Tietenkin.

07:49.833 --> 07:52.458
Kauniiden olentojen
ei pidä odottaa kylmässä.

07:53.541 --> 07:54.458
Tulkaa.

07:56.500 --> 07:57.750
Mikä tuo teidät tänne?

07:57.833 --> 07:59.125
Olemme ballerinoja.

08:03.750 --> 08:06.458
Eikä. Paikka minun makuuni.

08:10.666 --> 08:12.833
Tosi outoa.

08:12.916 --> 08:14.583
Thorna-neiti.

08:14.666 --> 08:16.041
Tämä ei ole säädyllistä.

08:16.125 --> 08:18.750
Täällä on uhkapelejä. En voi olla täällä.

08:18.833 --> 08:20.375
Peitä silmät. Haen juotavaa.

08:38.958 --> 08:39.958
Ota kuva minusta.

08:40.625 --> 08:41.916
Älä ole lapsellinen.

08:42.083 --> 08:44.541
Tämä paikka on mahtava.

08:52.333 --> 08:53.333
Tuo on…

08:54.333 --> 08:56.041
Tuo on pomoni.

08:56.125 --> 08:57.916
Hän oli aikoinaan melkoinen tapaus.

08:58.958 --> 09:01.125
Kuulemma seuraava Fonteyn.

09:01.791 --> 09:03.500
Sitten sattui onnettomuus.

09:04.125 --> 09:05.625
Hän ei tanssinut enää.

09:07.333 --> 09:10.083
Onko tämä jokin Pähkinänsärkijä-baari?

09:10.166 --> 09:12.416
Tämä on pomoni ylpeyden aihe.

09:12.500 --> 09:13.666
Emme halua loukata.

09:13.750 --> 09:15.500
Meillä vain on kiire.
-Tiedän.

09:15.583 --> 09:16.750
On mentävä Budapestiin.

09:16.833 --> 09:18.916
Tytöt tanssivat siellä huomenna.
-Noin.

09:19.041 --> 09:20.041
Mitä hittoa?

09:21.083 --> 09:22.166
He ovat märkiä!

09:23.291 --> 09:24.541
Tässä on…

09:25.500 --> 09:26.625
Tässä on Sona.

09:26.708 --> 09:28.125
Hän on hyvin kiltti.

09:28.708 --> 09:31.625
Voitte käyttää kuivaajaa odotellessanne.

09:31.708 --> 09:35.916
Kovin kilttiä, mutta…
-Ei, me vaadimme.

09:36.000 --> 09:39.083
Ballerinat ansaitsevat parasta
Teremok-majatalossa.

09:39.166 --> 09:41.041
Onko teillä kuivia vaatteita?

09:44.500 --> 09:47.500
Näytätte tutuissa
valkoisten pikkulintujen parvelta.

09:49.000 --> 09:50.375
Tosi noloa.

09:50.583 --> 09:51.750
Syökää.

09:52.583 --> 09:54.458
Kiitos. Onkin nälkä.

09:54.541 --> 09:56.458
Varokaa sotkemasta vaatteita.

09:56.541 --> 09:57.500
Ei hätää.

09:57.583 --> 09:59.500
En syö täällä.

10:04.458 --> 10:05.583
Lihakeittoa.
-Älä nyt.

10:05.666 --> 10:07.416
Ruoka on täynnä ebolaa.

10:07.500 --> 10:09.583
Tarkoitat E. colia.

10:09.666 --> 10:11.916
Ihan sama. Et ole koskaan matkustellut.

10:12.000 --> 10:14.833
Älkää, tytöt.
-He eivät tule toimeen.

10:15.750 --> 10:16.958
Miten tanssinne sujuu?

10:17.041 --> 10:18.208
Vaikeat työtoverit -

10:18.291 --> 10:20.541
ovat Jumalan oppitunti rakkaudesta.

10:20.625 --> 10:23.250
Ballerinoja Teremokissa.

10:24.041 --> 10:25.541
Kyllä.

10:26.416 --> 10:27.666
Siinä te olette.

10:27.750 --> 10:29.375
Hei.
-Hei.

10:29.458 --> 10:31.041
Saanen esittäytyä.

10:31.125 --> 10:33.916
Olen Devora Kasimer,
Teremok-majatalon omistaja.

10:34.000 --> 10:38.375
Osip mainitsi, että teillä on iso esitys.

10:38.458 --> 10:39.583
Niin. Esiinnymme -

10:39.666 --> 10:42.416
kansainvälisessä
balettigaalassa Budapestissä.

10:42.500 --> 10:46.333
En halua leuhkia,
mutta se on aika iso juttu.

10:46.416 --> 10:48.416
Vain parhaat tanssijat kutsutaan.

10:48.500 --> 10:49.541
Tiedän.

10:49.625 --> 10:52.125
Minäkin olin ennen tanssija.

10:52.208 --> 10:54.583
Kutsunko tila-auton
viemään teidät kaupunkiin?

10:54.666 --> 10:56.041
Hän on omistaja. Tanssija.

10:56.125 --> 10:58.166
Kyllä. Kiitos paljon.
-Ilo on minun.

11:14.750 --> 11:15.750
Pasha.

11:15.833 --> 11:18.208
Kerro isällesi terveisiä.
-Joo.

11:18.291 --> 11:19.958
Tottahan toki, vaari.

11:24.166 --> 11:26.416
Mitä kuuluu, Zolly?

11:30.916 --> 11:32.916
Anna tämä isällesi.

11:35.541 --> 11:38.166
Arvostamme tahdikkuutta, Pasha.

11:49.833 --> 11:50.750
Mikä hätänä?

11:52.083 --> 11:53.083
Kohinaa…

11:53.250 --> 11:54.416
Se taisi kastua.

11:56.583 --> 11:57.875
Pissattaa.

11:59.166 --> 12:00.833
Siskoni pitää päästä vessaan.

12:02.625 --> 12:04.291
Tule mukaan, kultaseni.

12:08.458 --> 12:10.541
Ei tarvitse. Kiitos.

12:10.625 --> 12:13.041
Minä vien hänet. Kiitos.

12:14.291 --> 12:17.083
Vessa on portaiden yläpäässä.

12:31.041 --> 12:32.958
Tätä tietä, kai.

13:08.791 --> 13:09.875
Kaverit.

13:12.583 --> 13:14.500
Hän kai haluaa, että tanssimme.

13:15.250 --> 13:16.833
Makeishaltijattaren tanssi.

13:16.916 --> 13:19.291
Voisimme harjoitella variaatiota.

13:20.833 --> 13:22.583
Treeni kelpaisi.

13:22.666 --> 13:24.791
Mennään sitten.

13:24.875 --> 13:26.250
Tule.

13:58.583 --> 14:00.083
Tule, Bones!

14:36.416 --> 14:37.958
Ei verta työpöydälleni.

14:38.041 --> 14:39.416
Anteeksi, äiti.

14:39.500 --> 14:42.625
Myshinaya Koroleva, ole kiltti.

14:43.958 --> 14:46.875
Sinä olet järkevä nainen.

14:48.666 --> 14:49.791
Niin olen.

14:50.541 --> 14:52.791
Seuraavalla kerralla menetät kielesi.

15:47.958 --> 15:50.250
Tanssi se soolo, kun kerran haluat.
-Hyvä on.

15:51.750 --> 15:53.000
Varo, Princess.

15:57.541 --> 15:59.500
Hei, pikku lintunen.

15:59.583 --> 16:01.583
Juhlitko tänään kanssamme?
-Ei kiitos.

16:01.666 --> 16:03.916
Ollaan romanttisia. Olet minun tyyppiäni.

16:04.000 --> 16:05.000
Hei!

16:05.708 --> 16:07.208
Irti minusta!

16:07.958 --> 16:09.250
Onko raju meno mieleesi?

16:11.000 --> 16:12.333
Ollaan siis rajuja.

16:14.125 --> 16:15.666
Hitto, noin se hoituu.

16:15.750 --> 16:17.958
Kamat kasaan, tytöt. Me lähdemme!

16:23.125 --> 16:26.000
Noin käy,
kun kaltaistani miestä halveksuu.

16:27.333 --> 16:30.125
Haluaako joku kokeilla?

16:30.208 --> 16:32.375
Tämä on Markovicin aluetta.

16:32.458 --> 16:33.958
Haluatteko kohdata isäni?

16:37.791 --> 16:40.625
Onko jotain sanottavaa?

16:40.708 --> 16:42.833
Anteeksi. Ei. Älä satuta minua.

16:42.916 --> 16:45.291
Hei, Pasha.

16:45.375 --> 16:46.833
Rauhoitu.

16:46.916 --> 16:49.041
Ota juotavaa.

16:51.791 --> 16:53.916
Rentoudu.

16:54.000 --> 16:55.666
Mitä tämä puppu on?

16:56.666 --> 16:57.666
Myshinaya Koroleva.

16:57.750 --> 17:00.250
Listit naisen baarissani.

17:03.333 --> 17:06.000
Rauhoittukaa. Kaikki järjestyy kyllä.

17:06.083 --> 17:08.125
Ei. Mies ampui hänet.

17:09.791 --> 17:12.458
Ampui suoraan naamaan.

17:13.041 --> 17:14.375
Kutsukaa poliisi.

17:14.458 --> 17:16.416
Yritäpä vain. Kutsu poliisi.

17:19.416 --> 17:22.125
Bones.

17:27.083 --> 17:29.625
Poliisi, ole kiltti.

17:30.291 --> 17:31.291
Hyvä naiset.

17:31.916 --> 17:32.875
Hyvät naiset!

17:32.958 --> 17:34.583
Minä hälytän poliisin.

17:35.583 --> 17:36.625
Osip,

17:37.583 --> 17:39.625
vie heidät turvahuoneeseen.

17:39.833 --> 17:42.375
Kellariin. Nyt.

17:45.458 --> 17:47.291
Kaikki järjestyy kyllä.

17:49.750 --> 17:51.000
Lupaan sen.

18:00.041 --> 18:01.041
Hei!

18:01.125 --> 18:02.125
Pysäyttäkää hänet!

18:02.541 --> 18:03.458
Hei!

18:05.333 --> 18:06.333
Seis!

18:25.250 --> 18:26.916
Hulluus saa riittää.

18:27.000 --> 18:29.250
Seuratkaa Osipia. Hän huolehtii teistä.

18:30.500 --> 18:31.750
Hajotan heidät.

18:32.208 --> 18:33.083
Hiljennän heidät.

18:33.291 --> 18:34.666
Tulkaa.

18:34.750 --> 18:35.666
Seuratkaa.

18:36.750 --> 18:39.250
Kaikki järjestyy.

18:40.958 --> 18:42.000
Tätä tietä.

19:08.541 --> 19:09.541
Hei, typykkä.

19:10.125 --> 19:11.125
Oletko eksynyt?

19:11.833 --> 19:13.000
Olen kuuro.

19:13.625 --> 19:15.291
Hetkinen.

19:15.375 --> 19:16.791
Etkö kuule?

19:23.583 --> 19:24.833
Tykkäätkö tatuoinneista?

19:27.625 --> 19:28.666
Sinä -

19:29.833 --> 19:31.208
olet nätti.

19:31.291 --> 19:32.166
Niin kuin…

19:33.916 --> 19:36.750
Sinä olet söpö.

19:39.708 --> 19:40.916
Selvä.

19:42.125 --> 19:44.000
Ase laukesi itsestään.

19:44.083 --> 19:45.041
Ei.

19:45.125 --> 19:46.791
Älä yritä manipuloida.

19:46.875 --> 19:48.541
Thorna-neiti ammuttiin edessämme.

19:48.625 --> 19:50.000
Soitattehan poliisit?

19:50.083 --> 19:52.041
Pomo soittaa paraikaa.
-Selvä.

19:52.125 --> 19:53.833
Hän hoitaa kaiken.

19:53.916 --> 19:55.500
Tämä on tragedia.

19:56.750 --> 19:57.833
Luoja…

19:57.916 --> 19:59.333
En saa henkeä.

19:59.875 --> 20:01.041
En saa henkeä!

20:01.125 --> 20:03.333
Tehkää jotain.
-Hei.

20:03.833 --> 20:04.875
Hei.

20:05.708 --> 20:06.625
Syö tämä,

20:07.625 --> 20:09.833
niin tokenet tuossa tuokiossa.

20:25.625 --> 20:28.500
Sotkitte baarini.

20:28.583 --> 20:32.500
Heivatkaa tuo britti pois ja sassiin.

20:35.208 --> 20:37.083
Totelkaa.

20:38.208 --> 20:40.750
Meidän pitää jutella.

20:43.750 --> 20:46.958
Saisiko lattialle lisää verta? Sona…

20:47.041 --> 20:48.250
Tartu moppiin.

20:51.583 --> 20:52.666
Tule.

21:08.500 --> 21:09.916
Nappasin ballerinan.

21:13.875 --> 21:15.125
Mitä se haittaa?

21:16.125 --> 21:18.958
Se hullu, känninen nainen haastoi riitaa,

21:19.041 --> 21:20.750
ja aseeni laukesi.

21:22.541 --> 21:23.916
Syy ei ole minun.

21:24.000 --> 21:26.000
Ballerinat väittävät muuta.

21:26.083 --> 21:29.708
Jos he eivät tee yhteistyötä,
hoida hommasi.

21:29.791 --> 21:33.041
Leikkaa kielet irti
tai viillä kurkut auki.

21:34.708 --> 21:35.958
Tämä saa riittää jo.

21:36.041 --> 21:39.125
Istu alas. Tuo ravaaminen
saa minut pyörryksiin.

21:39.791 --> 21:42.125
Emme voi toimia impulsiivisesti.

21:42.208 --> 21:45.500
Kuuden amerikkalaisen katoaminen
huomataan kyllä.

21:45.583 --> 21:48.458
On kerättävä kaikki mahdollinen tieto -

21:48.541 --> 21:50.291
ja oltava strategisia.

21:50.375 --> 21:52.833
Älä huoli. Minä huolehdin sinusta.

21:56.708 --> 21:57.958
Sinäkö minusta?

21:59.791 --> 22:01.166
Kuulinko oikein?

22:02.291 --> 22:03.291
Kyllä,

22:04.083 --> 22:05.791
mutta sillä on hintansa.

22:08.000 --> 22:09.416
Varo.

22:10.583 --> 22:13.041
Minä olen Teurastaja-Lotharin poika.

22:15.000 --> 22:16.666
Devora,

22:16.750 --> 22:20.083
perheeni vastustajat eivät saa armoa.

22:23.375 --> 22:25.166
Älä laita kutsumaan isääni.

22:26.375 --> 22:28.125
Haluaisin tavata hänet.

22:28.208 --> 22:31.791
Hän on kieltäytynyt useista kutsuistani.

22:31.875 --> 22:33.500
Isäni on kiireinen mies.

22:33.583 --> 22:37.208
Ei hän ehdi ajella takapajulaan,
mutta jos soitan,

22:37.916 --> 22:40.166
hän saapuu tuottamaan kipua.

22:49.541 --> 22:52.333
Maksoin isällesi vuosien ajan -

22:52.416 --> 22:55.375
rakkaan isäni jättämää velkaa.

22:55.458 --> 22:57.750
Ne maksut loppuvat nyt.

22:58.875 --> 23:03.875
Käske isäsi tulla käymään,
jos haluaa rahansa.

23:05.875 --> 23:08.416
Kirjekuori, kiitos.

23:19.291 --> 23:22.291
Ei, tiellä ei ollut ketään.

23:22.916 --> 23:26.458
Tietävätkö perheesi tai ystäväsi,
missä bussi hajosi?

23:26.541 --> 23:28.083
Eivät.

23:28.166 --> 23:30.166
Entä teatteri?
-Ei.

23:30.250 --> 23:31.291
Hei, Grace.

23:32.416 --> 23:33.666
Bonsey-Jonesy!

23:33.750 --> 23:34.750
Sinä palasit.

23:35.625 --> 23:38.083
Bonnie, tämä on…

23:40.291 --> 23:41.541
Kuka sinä olet?

23:41.625 --> 23:43.250
En ole tärkeä.

23:43.333 --> 23:45.791
Kerro…
-Älä kerro hänelle mitään.

23:46.625 --> 23:48.708
Onpa töykeä tyttö.

23:49.208 --> 23:51.583
Hän vihaa minua, koska muistuttelen -

23:51.666 --> 23:52.916
häntä helvetistä.

23:53.000 --> 23:54.500
Älä hänestä välitä.

23:54.583 --> 23:56.875
Me voimme olla parhaita ystäviä.

23:56.958 --> 23:58.083
Kiva.

23:58.166 --> 23:59.583
Syödään ananaspizzaa!

23:59.666 --> 24:01.291
Mitä te teitte Gracelle?

24:01.375 --> 24:02.250
Hiljaa.

24:02.333 --> 24:03.333
Grace?

24:04.916 --> 24:06.291
Ole ystäväni.

24:06.375 --> 24:09.583
Kuka tietää,
että tulitte Teremok-majataloon?

24:09.666 --> 24:10.833
Kaikki tietävät!

24:11.375 --> 24:13.125
Minun isäni, Gracen vanhemmat,

24:13.208 --> 24:15.375
koko balettiseurue tietää.

24:15.458 --> 24:17.875
Meitä etsitään.
-Bonnie.

24:17.958 --> 24:20.958
Miten voin pelastaa sielusi,
jos valehtelet?

24:24.916 --> 24:25.916
Kukaan ei tule.

24:26.000 --> 24:27.625
Helvetin toope.

24:29.750 --> 24:31.000
Haluan nähdä Devoran.

24:33.125 --> 24:35.875
Auta meitä.

24:35.958 --> 24:37.708
Auttaisin, mutta…

24:37.791 --> 24:39.708
Jos Devoraa vastustaa,

24:40.333 --> 24:42.208
hän leikkaa kielen irti.

25:22.125 --> 25:23.166
Doktor,

25:23.250 --> 25:25.250
minulla on tuholaisongelma.

25:34.083 --> 25:35.083
Pasha.

25:37.833 --> 25:39.416
Mitä Devora halusi?

25:40.625 --> 25:41.625
Ei mitään.

25:44.583 --> 25:46.250
Häivytään tästä murjusta.

25:46.333 --> 25:48.916
Anna kirjekuori minulle.

25:49.583 --> 25:50.750
Rahat.

25:52.125 --> 25:53.333
Annoin sen Devoralle.

25:54.250 --> 25:55.375
Mitä?

25:55.458 --> 25:57.041
Emme voi palata tyhjin käsin.

25:57.125 --> 25:59.250
Isäsi tappaa meidät.

25:59.333 --> 26:00.416
Pää kiinni.

26:00.791 --> 26:03.291
Jeesus-tyttö kertoi kaiken.

26:03.375 --> 26:05.125
Karkuri voi tuottaa ongelmia.

26:05.208 --> 26:07.041
Hän ei ole kuten muut.

26:07.125 --> 26:10.583
Ainoa ongelma on,
jos joku tietää heidän olevan täällä.

26:10.666 --> 26:12.958
Kukaan ei tiedä, Myshinaya Koroleva.

26:13.041 --> 26:15.375
Hyvä. Sitten Doktor voi tehdä työnsä.

26:15.458 --> 26:18.208
Osip, kerää tanssijoiden tavarat.
Yuri saa polttaa ne.

26:29.416 --> 26:30.916
Hei, äiti.

26:31.000 --> 26:33.541
Mitä sinä touhuat, pikku riiviö?

26:34.666 --> 26:36.416
Ei tarvitse puhua unkaria.

26:37.083 --> 26:39.041
Ämmä ei kuule eikä puhu.

26:41.333 --> 26:42.375
Tule.

26:42.833 --> 26:44.375
Tulehan, kultaseni.

26:45.375 --> 26:46.750
Pojat.

27:05.625 --> 27:09.250
Miksi iso poikani on niin herkkä?

27:09.875 --> 27:11.333
Anteeksi, äiti.

27:11.416 --> 27:13.500
Syy ei ole sinun.

27:13.583 --> 27:15.958
Olin liian hellä sinulle.

27:18.791 --> 27:20.000
Bingo!

28:03.208 --> 28:04.875
Senkin typerä paska.

28:04.958 --> 28:06.750
Miksi olet minulle vihainen?

28:06.833 --> 28:08.541
Rakastan sinua.

28:08.625 --> 28:09.958
Mikä sinua vaivaa?

28:10.041 --> 28:11.958
Sain Osipilta taskusuklaata.

28:12.791 --> 28:15.708
Oloni on outo mutta sisältä lämmin.

28:16.750 --> 28:18.166
Olet pöllyssä.
-Pöllyssäkö?

28:18.250 --> 28:22.250
En voi olla pöllyssä!

28:22.333 --> 28:23.375
Entä esitys?

28:23.458 --> 28:24.375
Oksettaa.

28:24.458 --> 28:26.500
Yritä saada se ulos kehostasi.

28:26.583 --> 28:28.250
Yritä.
-En voi. Tarvitsen apua.

28:28.333 --> 28:30.458
Ei onnistu, Bonnie. Auta.

28:30.541 --> 28:33.500
Minkälainen ballerina
ei saa itseään oksentamaan?

28:40.416 --> 28:41.583
Gulassia.

28:46.875 --> 28:49.000
Osip, tuo pálinka.

28:49.083 --> 28:50.333
Selvä on.

28:50.875 --> 28:52.208
Tuota pikaa.

29:21.750 --> 29:22.750
Paska!

29:23.500 --> 29:25.666
Hän tulee. Esitä nukkuvaa.

29:39.791 --> 29:41.083
Grace?

29:50.583 --> 29:51.875
Grace?

29:57.083 --> 29:58.500
Oletko valmis hupiin?

29:58.583 --> 29:59.875
Paska.

30:01.791 --> 30:02.916
Sinä olet…

30:03.000 --> 30:04.333
Olet sairas.

30:04.416 --> 30:05.458
Hei.

30:06.041 --> 30:07.041
Hei.

30:07.125 --> 30:08.375
Ei hätää.

30:09.083 --> 30:10.208
Ei hätää.

30:10.875 --> 30:11.916
Tiedätkö…

30:13.375 --> 30:15.250
Näytät pikku joutsenelta.

30:16.916 --> 30:18.000
En koskaan…

30:19.000 --> 30:21.625
En ole koskaan kertonut kellekään,

30:25.125 --> 30:26.458
mutta minä…

30:26.541 --> 30:28.333
Minä pidän linnuista.

30:30.875 --> 30:32.250
Se johtunee…

30:32.333 --> 30:34.041
Se johtunee niiden kaulasta.

30:36.083 --> 30:37.708
Tosi pehmeä.

30:41.541 --> 30:45.000
Herra torjuu sinut, Saatana!

30:45.083 --> 30:47.750
Hitto, huono trippi.

30:47.833 --> 30:49.083
Ei hätää.

30:53.291 --> 30:54.291
Juokse.

30:54.375 --> 30:55.333
Juokse.

30:56.333 --> 30:58.833
Jeesus! Haluan ulos.

30:58.916 --> 31:01.166
Rukoile sydämesi kyllyydestä.

31:02.208 --> 31:04.708
Et mene minnekään, ballerina.

31:05.791 --> 31:06.791
Hei!

32:06.291 --> 32:07.833
Hyvä luoja!

32:09.958 --> 32:10.958
Ole kiltti.

32:20.041 --> 32:22.958
Ei, älä.

32:23.041 --> 32:25.666
Tanssipäiväsi ovat luetut, ballerina.

32:25.750 --> 32:27.291
Ei.

33:19.291 --> 33:21.750
Anna tarjottimen täydeltä shotteja.

33:21.833 --> 33:22.916
Juhlimmeko me?

33:23.000 --> 33:24.083
Emme.

33:24.166 --> 33:25.541
Se on traagista.

33:26.500 --> 33:28.208
Viisi ballerinaa,

33:28.291 --> 33:31.250
yhteensä miltei sata vuotta treenausta,

33:31.333 --> 33:35.166
omistautumista, kipua,
intohimoa ja kurinalaisuutta.

33:35.250 --> 33:37.041
Se kaikki tukahdutetaan -

33:37.125 --> 33:39.583
yhden idiootin typeryyden tähden.

33:43.000 --> 33:44.083
Ei.

33:44.750 --> 33:46.458
Minä en juhli.

33:47.000 --> 33:48.375
Minä suren.

33:50.208 --> 33:53.041
Toivottavasti uhraukset
eivät mene hukkaan.

33:53.958 --> 33:54.916
Ole hyvä.

33:58.375 --> 33:59.541
Bravo.

34:00.833 --> 34:01.833
Bravo.

34:06.291 --> 34:07.958
Loistavaa. Bravo.

34:14.500 --> 34:15.625
Juotava virratkoon.

34:15.708 --> 34:18.041
Pidetään Pashan seurueen suut kosteina.

34:34.000 --> 34:36.250
Juokaa, hiirulaiset.

34:40.416 --> 34:41.416
Mikä häntä vaivaa?

34:41.500 --> 34:43.291
Hän on tavallistakin oudompi.

34:43.375 --> 34:44.875
Tämä mulkku huumasi hänet.

34:44.958 --> 34:46.125
Meidän pitää häipyä.

34:46.208 --> 34:47.541
Ei. Oikeastiko?

34:49.041 --> 34:51.791
Mikset voinut antaa viranomaisten -

34:51.875 --> 34:53.500
hoitaa työtään?

34:53.583 --> 34:55.208
Miksi aiheutit ongelmia?

34:55.291 --> 34:57.208
Thorna-neiti kuoli.

34:57.291 --> 35:00.250
Kyttien pitäisi olla jo täällä.

35:00.333 --> 35:02.625
Sitä on vaikea käsittää, koska olet aina -

35:02.708 --> 35:04.166
saanut apua tarvittaessa.

35:05.833 --> 35:07.500
Nyt olemme omillamme.

35:07.583 --> 35:09.625
Kukaan ei tule pelastamaan meitä.

35:09.708 --> 35:10.875
Olet väärässä.

35:11.375 --> 35:13.916
Olemme vieraassa maassa
maailman toisella puolen.

35:14.000 --> 35:17.500
Halvin ja tehokkain tapa
hoitaa tilanne on tappaa meidät.

35:17.583 --> 35:19.416
Meidän pitää häipyä täältä.

35:19.500 --> 35:22.500
Lakkaa hokemasta tuota.

35:22.583 --> 35:24.208
Jos jäämme, me kuolemme.

35:24.291 --> 35:27.625
Sen hokeminen ei auta yhtään.

35:27.708 --> 35:30.791
Lopetetaan puhuminen ja aletaan toimia.

35:32.500 --> 35:33.875
Meidän on lähdettävä.

35:54.750 --> 35:55.750
TAPETAAN KAIKKI

35:57.000 --> 35:58.166
Ei huolta.

35:58.250 --> 35:59.833
Palaan pian.

36:02.291 --> 36:03.708
Haluatko kobran?

36:03.791 --> 36:05.625
Pasha, haluatko kobran?

36:05.708 --> 36:07.875
Saamasi pitää. Saat kobran.

36:10.208 --> 36:12.208
Jee, Pasha.
-Ihanaa.

36:12.291 --> 36:13.708
Iltaa, toverit.

36:20.083 --> 36:24.208
Pasha, ehkäpä jonain päivänä
opit sisäsiistiksi.

36:30.916 --> 36:32.041
Artyom,

36:32.958 --> 36:34.500
mitä tuo ääliö täällä tekee?

36:34.583 --> 36:36.125
Devora.

36:36.208 --> 36:37.333
Doktor.

36:37.916 --> 36:39.333
Mon amour.

36:41.458 --> 36:43.416
Poistitko luodin?
-Tietenkin.

36:43.500 --> 36:45.125
Hyvä.

36:46.083 --> 36:49.250
Poistan hampaat, silmät, sormenpäät.

36:49.333 --> 36:51.583
Sitten sama ballerinoille.

36:51.666 --> 36:54.416
Heitä ei tunnisteta.

36:55.791 --> 36:57.000
Ihastuttavaa.

36:57.750 --> 36:59.875
En saa sitä nauhaa koskaan.

37:01.083 --> 37:02.833
Hän toi tänne sen ääliö Doktorin,

37:02.916 --> 37:04.583
jotta voi sanoa isälle:

37:04.666 --> 37:06.708
"Minä hoidin sen, ei Pasha."

37:10.541 --> 37:12.500
Tapa sinä ne ballerinat.

37:15.041 --> 37:16.625
Isäsi olisi ylpeä.

37:16.916 --> 37:17.833
Tiedän.

37:29.250 --> 37:30.416
Tulkaa.

37:33.916 --> 37:35.083
Tänne.

37:43.250 --> 37:44.375
Pysy siinä.

37:51.750 --> 37:53.833
Livahdetaan tätä kautta pois.

37:56.791 --> 37:58.833
"Paholainen heittää teidät vankilaan.

37:58.916 --> 38:01.625
Teitä koetellaan, mutta älkää pelätkö."

38:03.000 --> 38:06.916
Ilmestyskirja, luku kaksi, jae kymmenen.

38:08.000 --> 38:10.041
Pidä pienempää jaetta.

38:12.750 --> 38:13.875
Hitto.

38:15.083 --> 38:18.416
Voimme ehkä mennä seinien läpi.

38:23.333 --> 38:24.833
Takaisin. Menkää.

38:24.916 --> 38:26.458
Menkää!

38:28.458 --> 38:31.708
Kobra aikoo tappaa teidät.

38:45.041 --> 38:47.125
Hei. Oletko liian kännissä?

38:48.625 --> 38:49.833
Mahdotonta.

38:56.000 --> 38:57.791
Etsi heidät.
-Selvä.

39:14.333 --> 39:15.791
Heitä on kaksi.

39:17.166 --> 39:19.041
En halua kuolla.

39:19.125 --> 39:21.000
Voimme hoidella heidät.

39:21.083 --> 39:22.916
Hoidellako? Oletko hullu?

39:24.875 --> 39:26.375
Oikeasti.

39:26.458 --> 39:29.083
En ole tarpeeksi vahva. En ole.

39:29.166 --> 39:30.250
Paskanmarjat.

39:30.333 --> 39:32.208
Olen nähnyt, kun tanssit.

39:32.291 --> 39:35.375
Meidän oletetaan olevan hentoja
ja hauraita, mutta emme ole.

39:35.458 --> 39:38.083
Esiinnymme sairaina,
kivuissa ja jalat verillä -

39:38.166 --> 39:39.791
leveästi hymyillen.

39:39.875 --> 39:41.666
Älä siis väitä, ettet ole vahva.

39:41.750 --> 39:42.750
Onko selvä?

39:51.208 --> 39:53.041
Kaverit.
-Mitä?

39:55.083 --> 39:56.375
Balettikassit.

40:12.333 --> 40:13.291
Vlad!

40:13.958 --> 40:14.916
Vlad!

40:16.166 --> 40:18.041
Osip on kuollut.

40:18.125 --> 40:19.916
Huono juttu Pashalle.

40:21.375 --> 40:22.583
He ovat tuolla.

40:23.083 --> 40:24.208
Niin.

40:27.458 --> 40:30.083
Tytöt, tiedämme, että olette siellä.

40:30.166 --> 40:31.875
Ulos.
-Hänellä on ase.

40:32.291 --> 40:34.000
Viimeinen mahdollisuutenne.

40:34.083 --> 40:35.416
Painukaa hiiteen!

41:23.583 --> 41:24.958
Senkin…

41:27.958 --> 41:29.166
Paska!

41:41.625 --> 41:42.708
Ei!

41:42.791 --> 41:43.791
Ei!

41:44.791 --> 41:47.125
Auta, Zoe!

41:47.208 --> 41:48.166
Ammu hänet.

41:48.250 --> 41:50.166
Ammu hänet, Zoe.
-Hyvä on.

41:54.583 --> 41:56.958
Ottakaa ase. Nyt heti.

41:57.250 --> 41:58.375
Mitä hittoa?

41:58.458 --> 42:00.208
Anteeksi.
-Älä pyydä anteeksi.

42:00.291 --> 42:01.666
Olemme kusessa.

42:01.750 --> 42:02.833
Anna terä.

42:02.916 --> 42:04.375
En tiedä, mitä tapahtuu.

42:08.666 --> 42:09.666
Mene sinä.

42:09.750 --> 42:10.875
Tapa heidät.

42:10.958 --> 42:12.750
Fadey…
-Ei. Selvä.

42:15.500 --> 42:16.541
No niin.

42:16.625 --> 42:18.541
He ovat kännissä ja huonokuntoisia.

42:18.625 --> 42:20.416
Me olemme prima ballerinoja.

43:01.416 --> 43:02.666
Ei!

43:06.958 --> 43:09.500
Ei… missään… nimessä.

44:22.208 --> 44:23.791
Hitto vieköön!

44:27.458 --> 44:29.291
Tossuterä on tajuton.

44:30.125 --> 44:31.333
Sattui sopivasti.

44:31.416 --> 44:33.291
Haluan tuollaisen.

44:44.000 --> 44:45.541
Tuolta ei siis pääse ulos.

44:45.625 --> 44:47.875
Uudet juomat kaikille.

44:47.958 --> 44:49.583
Kuulitteko?
-Minkä?

44:49.666 --> 44:52.041
Miten hän voi huvitella kaiken jälkeen?

44:52.125 --> 44:53.750
He tappoivat Thornan.

44:53.833 --> 44:55.791
Keskity. On löydettävä takaovi.

44:55.875 --> 44:57.666
Miksi takaovi veisi yläkertaan?

44:57.750 --> 44:59.333
Miksi menisimme ylös?

44:59.416 --> 45:01.500
Täällä täytyy olla paloportaat tai…

45:01.583 --> 45:03.958
Chloe meni ylös vessaan.

45:04.041 --> 45:05.750
Aioitko jättää hänet?

45:09.958 --> 45:13.041
Luoja. Unohditteko te Chloen?

45:13.125 --> 45:15.916
Palaamme hänen luokseen,
kun olemme hakeneet apua.

45:16.000 --> 45:18.291
Silloin voi olla liian myöhäistä.

45:18.375 --> 45:20.958
Hän on ihan yksin. Kuulokoje on rikki.

45:21.041 --> 45:24.458
Lupasin isälle huolehtivani hänestä.

45:24.541 --> 45:26.791
Sinä teet kympin arvoista työtä.

45:26.875 --> 45:29.500
Pää kiinni. Miksi olet aina noin itsekäs?

45:29.583 --> 45:31.291
En voi jättää siskoani.

45:31.375 --> 45:33.166
Kukaan ei jätä ketään.

45:33.250 --> 45:34.625
Puhu omasta puolestasi.

45:35.875 --> 45:37.166
Minä häivyn.

45:37.250 --> 45:38.541
Tule, Grace.

45:45.375 --> 45:47.583
Olkoon. Ihan sama.

45:48.125 --> 45:49.166
Te olette syvältä.

45:51.166 --> 45:52.875
Mukavaa kuolemaa.

45:55.875 --> 45:57.166
Tulkaa.

46:08.875 --> 46:10.500
Portaat vievät ylös,

46:10.583 --> 46:12.333
mutta ylhäältä ne vievät alas.

46:13.625 --> 46:16.291
Olen ensi kertaa elämässäni
kateellinen sinulle.

46:16.375 --> 46:18.708
Älä himoitse lähimmäisesi pöllyjä.

46:32.458 --> 46:35.458
Chloe saattaa olla yhä tuolla.

46:41.791 --> 46:42.875
Mitä te teette?

46:42.958 --> 46:45.500
Alakertaan, ennen kuin tulee harmeja.

46:45.583 --> 46:46.791
Pakota.

46:49.208 --> 46:50.375
Ole iisisti.

46:50.458 --> 46:52.375
Puhutaan asia halki.

46:52.458 --> 46:54.541
Missä siskoni on?

46:54.625 --> 46:56.083
Se kuuroko?

46:56.166 --> 46:58.541
Hän hengailee tuolla käytävän päässä.

46:58.625 --> 47:00.458
Suokaa anteeksi.

47:00.541 --> 47:02.125
Toki, mutta…

47:02.208 --> 47:04.041
Olen kostonhaluinen paskapää.

47:18.458 --> 47:20.125
Mitä tapahtui?

47:25.708 --> 47:27.791
Ballerinat.

48:36.458 --> 48:37.416
Hei.

48:40.250 --> 48:41.166
Lopultakin.

48:41.250 --> 48:44.333
Olen yrittänyt puhua jollekulle Wi-Fistä.

48:45.541 --> 48:46.458
Mitä?

48:46.541 --> 48:48.750
Sen taso on anteeksiantamatonta.

48:48.833 --> 48:51.750
Minä olisin korjannut sen jo eilen.

48:51.833 --> 48:53.958
Katson erästä tosi-TV-ohjelmaa,

48:54.041 --> 48:56.291
deittiohjelmaa, katson sitä ironisesti,

48:56.375 --> 48:58.000
mutta oikeasti tykkään siitä.

48:58.083 --> 48:59.875
Olen kolme jaksoa jäljessä.

48:59.958 --> 49:01.166
Mistä sinä puhut?

49:01.250 --> 49:04.333
Luuletko, että deittiohjelmasta
voi löytää tosirakkauden?

49:04.416 --> 49:08.833
Kävin kerran eräässä räkälässä,
josta rikkaat hakevat katu-uskottavuutta.

49:08.916 --> 49:10.916
Tapasin erään parantajan, ja…

49:12.125 --> 49:14.375
Hän kertoi, että minulla on sydänvika.

49:15.583 --> 49:16.500
Niinpä.

49:16.583 --> 49:19.625
Hän sanoi, että sydämessäni on tukos -

49:20.791 --> 49:22.458
rakkauden suhteen.

49:23.208 --> 49:26.541
En siis kykene henkisesti -

49:26.625 --> 49:28.125
puhumaan siitä nyt.

49:28.208 --> 49:31.291
Menen alakertaan,
niin hoida sinä se Wi-Fi.

49:32.166 --> 49:33.333
Käykö?

49:36.333 --> 49:37.416
Kiitos.

50:24.291 --> 50:25.958
Chloe. Luojan kiitos.

50:28.000 --> 50:29.125
Luojan kiitos.

50:32.666 --> 50:33.875
Hittolainen.

50:36.791 --> 50:38.166
Hän on mielipuoli.

50:38.791 --> 50:39.958
Oletko kunnossa?

50:40.125 --> 50:41.791
Joo, miksen olisi?

50:42.708 --> 50:45.041
Mitä puvullesi tapahtui?

50:45.625 --> 50:47.416
Onko tuo verta?

50:48.208 --> 50:49.416
Onko tuo fritsu?

50:50.625 --> 50:51.708
Pää kiinni, Zoe!

50:51.875 --> 50:52.708
Lopeta.

50:55.000 --> 50:56.000
Anna minun olla.

50:56.083 --> 50:57.000
Bingo.

50:57.750 --> 50:58.666
Palauta se.

50:59.375 --> 51:00.375
Zoe?

51:01.833 --> 51:03.166
Meidän pitää mennä.

51:03.625 --> 51:04.458
Käykö myöhemmin?

51:04.958 --> 51:07.666
Söpö poika lupasi tehdä
minulle tatuoinnin.

51:09.625 --> 51:12.375
Hän odottaa, että poika tulee tatuoimaan.

51:13.708 --> 51:14.708
Mitä teen?

51:15.375 --> 51:17.333
Älä meitä katso. Oma on siskosi.

51:24.291 --> 51:25.708
Joku tulee. Äkkiä.

51:39.750 --> 51:41.166
Olkaa hiljaa.

51:59.916 --> 52:00.833
Sinä.

52:03.708 --> 52:05.041
Etkö lähtenytkään?

52:06.166 --> 52:07.583
Ole kiltisti. Hän itkee.

52:07.666 --> 52:08.750
Enkä itke.

52:08.833 --> 52:11.583
Minulla on allergia, ja täällä on hometta.

52:11.666 --> 52:13.791
Tässä. Tämä selvittää pääsi.

52:19.791 --> 52:21.333
Et päässyt yksinäsi pitkälle.

52:21.416 --> 52:23.166
Säälin teitä, joten palasin.

52:23.250 --> 52:25.041
Niin varmaan.

52:25.125 --> 52:27.250
Jähmetyit ja jäit tänne piileskelemään.

52:29.375 --> 52:32.375
Näin, mitä he tekivät
Thorna-neidin ruumiille.

52:32.458 --> 52:35.166
He katkovat sormenpäät
ja kaivavat silmät ulos.

52:35.250 --> 52:37.000
Hyvä luoja.

52:38.083 --> 52:39.375
Entä Thorna-neiti?

52:40.083 --> 52:41.750
Thorna-neiti on kuollut.

52:41.958 --> 52:43.000
Ei naurata.

52:43.625 --> 52:44.750
Miksi sanoit noin?

52:44.958 --> 52:48.291
Kuuntelisit kerrankin.

52:55.875 --> 52:57.416
Hyvät herrat.

52:58.000 --> 53:03.125
Olen tarjonnut turvapaikan
teille ja huikentelevaisuudellenne.

53:03.208 --> 53:04.791
Pyydän nyt palvelusta.

53:05.500 --> 53:09.958
Tässä talossa on neljä
tuhmaa tyttöstä hukassa.

53:10.041 --> 53:12.875
Etsikää -

53:12.958 --> 53:14.750
ja hiljentäkää heidät.

53:20.541 --> 53:21.833
Liian myöhäistä.

53:23.333 --> 53:25.166
Poikani hoitivat asian jo.

53:26.500 --> 53:29.541
Poikasi ovat kuolleita.

53:29.625 --> 53:32.791
Isäsi on kaukana.

53:32.875 --> 53:34.791
Olet nyt yksinäsi,

53:35.458 --> 53:36.791
pikku hiiri.

53:38.416 --> 53:39.458
Varastin sen.

53:39.541 --> 53:41.416
Isän country clubilla on ampumarata.

53:41.500 --> 53:42.791
Osaan ampua.

53:42.875 --> 53:44.708
Anteeksi. Uskon kun näen.

53:48.125 --> 53:49.166
Hyvä on sitten.

53:49.708 --> 53:50.916
Mikä tämä on?

53:55.666 --> 53:57.458
Hitto vie! Löysit puhelimen.

53:58.166 --> 53:59.291
Hyvä luoja.

53:59.375 --> 54:01.125
Soitan poliisit.

54:01.208 --> 54:02.125
Väistä.

54:02.208 --> 54:03.833
Hommaan meidät pois täältä.

54:06.333 --> 54:08.916
Osaako kukaan käyttää tätä?

54:09.500 --> 54:12.083
Pyöritä numerokiekkoa sormellasi, tolvana.

54:12.875 --> 54:14.500
Selvä juttu.

54:17.666 --> 54:18.875
Voi…

54:24.541 --> 54:27.500
Todella tehoton tapa soittaa.

54:27.583 --> 54:29.125
Menee sata vuotta.

54:31.125 --> 54:32.416
Isä, ei.

54:33.041 --> 54:34.500
En ole kovin kännissä.

54:38.833 --> 54:40.875
Ei, Vlad ei voi viedä minua kotiin.

54:40.958 --> 54:42.125
Hän on kuollut.

54:44.125 --> 54:45.125
Niin.

54:45.958 --> 54:47.041
Fadey myös.

54:49.916 --> 54:51.125
Olen Teremokissa.

54:54.125 --> 54:55.375
Ymmärrän.

54:56.916 --> 54:58.208
Kiitos, isä.

54:59.083 --> 55:01.416
Kiitos.

55:08.750 --> 55:09.666
Devora.

55:12.875 --> 55:14.791
Isä on matkalla tänne.

55:15.666 --> 55:17.083
Valetta.

55:17.166 --> 55:19.625
Lothar Markovic ei vaivautuisi tulemaan -

55:19.708 --> 55:21.041
Teremok-majataloon.

55:21.125 --> 55:22.166
Tulee hän.

55:23.125 --> 55:25.000
Eikä hän ole tyytyväinen.

55:26.500 --> 55:28.250
Et olisi saanut kiusata minua.

55:28.666 --> 55:30.291
Nyt joudut vastaamaan isälle.

55:33.541 --> 55:36.041
Pitänee valmistautua.

56:15.500 --> 56:17.416
Menkää tuonne. He menivät yläkertaan.

56:18.625 --> 56:19.666
Etsikää heidät!

56:35.458 --> 56:37.583
Jos joku käy kimppuun,

56:37.791 --> 56:39.500
potkaise palleille.

56:40.000 --> 56:43.541
Olet rakas.
-Niin sinäkin.

57:15.166 --> 57:17.333
Menkää piiloon.

57:44.125 --> 57:45.708
Helvetin hyvää.

57:55.708 --> 57:58.625
Olkaa hyvä ja odottakaa.

58:09.416 --> 58:11.791
Poliisi.
-Lähettäkää apua Teremokiin.

58:13.500 --> 58:15.875
Haloo? Tarvitsemme apua.

58:27.250 --> 58:28.416
Typerä.

58:34.791 --> 58:36.166
Menkää.

58:43.666 --> 58:45.166
Chloe.
-Vauhtia!

58:45.250 --> 58:47.375
Löytyi!
-He ovat tulossa. Menkää.

58:49.958 --> 58:51.625
Lisää tulee. Tänne.

58:53.625 --> 58:54.458
Menkää.

59:02.875 --> 59:04.791
Miten olemme taas täällä?

59:11.916 --> 59:14.250
Selvä. Hei.

59:14.333 --> 59:17.958
Haluan vain lähteä ystävieni kanssa.

59:18.041 --> 59:20.208
Turha satuttaa ketään.

59:20.291 --> 59:22.958
Ovelle. Menkää.

59:26.333 --> 59:29.166
Jos haluamme selviytyä,
on toimittava tiiminä.

59:35.625 --> 59:37.833
Pääsemme ulos vain yhdessä.

59:39.958 --> 59:41.166
Ensimmäinen asento,

59:41.250 --> 59:42.750
kuu, sei, kaa.

01:00:04.125 --> 01:00:05.333
Bourrée.

01:01:00.500 --> 01:01:01.625
Duetto?

01:01:01.708 --> 01:01:02.916
Totta hitossa.

01:01:08.583 --> 01:01:09.916
Yhdessä!

01:01:11.458 --> 01:01:13.125
Sattuiko sinuun?
-Ei hätää.

01:01:15.416 --> 01:01:16.583
Hajaantukaa!

01:02:40.083 --> 01:02:42.375
Et ole enää söpö.

01:02:54.375 --> 01:02:55.291
Hitto.

01:02:56.416 --> 01:02:57.875
Ase! Chloe!

01:03:00.208 --> 01:03:01.625
Ase!
-Hitto!

01:04:01.125 --> 01:04:03.291
Selvä.

01:04:04.750 --> 01:04:07.291
Tuossa. Pääsemme tuosta ikkunasta. Tulkaa.

01:04:07.375 --> 01:04:10.000
Selvä, mennään.

01:04:22.416 --> 01:04:23.458
Paska-aivo!

01:04:23.541 --> 01:04:26.000
Anna ase minulle. Äkkiä.

01:04:27.958 --> 01:04:28.916
Tässä. Ota se.

01:04:29.000 --> 01:04:31.708
Mene, Grace. Vauhtia.

01:04:39.458 --> 01:04:40.458
Hei taas.

01:04:59.791 --> 01:05:02.625
Mene vain. Tulen perästä. Mene.

01:05:04.625 --> 01:05:05.958
Odotan sinua.

01:05:06.750 --> 01:05:07.833
Tule.

01:05:12.916 --> 01:05:14.333
Vaikuttavaa.

01:05:16.416 --> 01:05:18.291
Brava, tyttöseni.

01:05:34.875 --> 01:05:36.208
Panokset loppu.

01:05:36.291 --> 01:05:37.958
Ei siirtoja jäljellä.

01:05:42.166 --> 01:05:43.666
Enkö maininnut?

01:05:44.333 --> 01:05:45.625
Tekojalka.

01:05:56.125 --> 01:05:57.583
Nyt puhutaan asiaa.

01:06:00.083 --> 01:06:02.750
Saan kiittää isääsi tästä jalasta.

01:06:04.291 --> 01:06:06.250
Minun isäänikö?

01:06:09.375 --> 01:06:11.208
Haista paska.

01:06:11.291 --> 01:06:12.291
Tehty.

01:06:12.375 --> 01:06:15.875
Et saa juosta isäsi luokse heti,
kun hän saapuu.

01:06:15.958 --> 01:06:17.458
Sillä -

01:06:17.541 --> 01:06:20.125
minä janoan tavata hänet.

01:06:28.083 --> 01:06:30.250
Olet hullu, Devora.

01:06:32.291 --> 01:06:34.541
Isäni tappaa sinut!

01:06:43.291 --> 01:06:44.416
Luoja.

01:06:44.500 --> 01:06:47.166
Missä olet, Bones?

01:06:47.250 --> 01:06:49.791
Satutin itseni lasiin.

01:06:49.875 --> 01:06:51.625
Miksi jätit hänet?

01:06:52.750 --> 01:06:54.291
Hän oli perässäni.

01:06:54.375 --> 01:06:55.750
Tule.

01:07:00.208 --> 01:07:02.708
Mitä teemme Bonesin suhteen?

01:07:03.333 --> 01:07:04.541
Rauhoitu.

01:07:04.625 --> 01:07:05.750
Piiloutukaa.

01:07:05.833 --> 01:07:07.833
Minä pelastan hänet.

01:07:11.416 --> 01:07:13.958
Ystäväsi jättivät sinut kuolemaan.

01:07:14.500 --> 01:07:17.000
Kukaan ei pitele sinua kädestä.

01:07:19.541 --> 01:07:20.500
Tiedätkö,

01:07:20.583 --> 01:07:23.958
menin ensimmäisiin koetansseihin yksin.

01:07:24.041 --> 01:07:25.333
Olin kahdeksan.

01:07:26.333 --> 01:07:28.750
En anna pelon estää itseäni,
kuten et sinäkään.

01:07:28.833 --> 01:07:30.333
Emme ole samanlaisia.

01:07:30.416 --> 01:07:34.791
Debyyttiroolini piti olla
Makeishaltijatar.

01:07:37.416 --> 01:07:39.583
Tanssinko sen?

01:07:40.750 --> 01:07:41.833
En.

01:07:44.958 --> 01:07:48.625
Isä oli joutunut velkoihin
väärälle miehelle.

01:07:48.708 --> 01:07:51.625
Isä ajatteli,
että pääsisi ehkä hengestään,

01:07:52.750 --> 01:07:56.166
mutta mies oli oletettua julmempi.

01:07:57.625 --> 01:07:59.416
Kun isä ei voinut maksaa,

01:07:59.833 --> 01:08:01.208
Markovic…

01:08:02.375 --> 01:08:05.125
Hän ei vienyt isän jalkaa.

01:08:06.333 --> 01:08:07.750
Vaan minun.

01:08:09.166 --> 01:08:11.583
En tanssinut enää koskaan.

01:08:14.291 --> 01:08:16.375
Pidin Lotharin pojan lähelläni -

01:08:16.458 --> 01:08:19.916
odottaen tilaisuuttani.

01:08:41.208 --> 01:08:45.166
Vielä viimeinen tanssi.

01:09:53.250 --> 01:09:55.250
Devenir chêvre.

01:09:57.666 --> 01:09:58.958
Se tarkoittaa…

01:10:02.708 --> 01:10:05.416
Kiemurtelusi näyttää naurettavalta.

01:10:08.541 --> 01:10:11.333
Näytät vihaiselta pikku kililtä.

01:10:16.500 --> 01:10:18.166
Lopeta.

01:10:20.875 --> 01:10:21.958
Pysy kaukana!

01:10:22.500 --> 01:10:23.666
Kas näin!

01:10:25.708 --> 01:10:26.833
Ei!

01:10:26.916 --> 01:10:29.125
Teen olosi mukavaksi.

01:10:29.208 --> 01:10:31.083
Pysy kaukana minusta!

01:10:31.750 --> 01:10:33.000
Ei!

01:10:34.708 --> 01:10:35.833
Päästä irti!

01:10:41.875 --> 01:10:42.916
Ei!

01:10:43.000 --> 01:10:45.083
Ei!

01:10:45.166 --> 01:10:46.791
Ei!

01:10:47.458 --> 01:10:49.916
Ei!

01:10:57.333 --> 01:10:58.625
Oletko tosissasi?

01:10:59.291 --> 01:11:01.250
Varpaankynteni murtuvat usein.

01:11:01.666 --> 01:11:03.208
Arvaa, mitä teen.

01:11:03.708 --> 01:11:05.208
Revin ne irti.

01:11:05.291 --> 01:11:07.541
Hymyilen iloisesti ja tanssin.

01:11:08.375 --> 01:11:10.708
Sillä olen ballerina, piru vieköön!

01:11:22.500 --> 01:11:23.541
Bones?

01:11:24.750 --> 01:11:26.041
Hyvä luoja.

01:11:28.541 --> 01:11:30.416
Bones? Minä tässä.

01:11:30.500 --> 01:11:36.250
Apua. Minä pyydän.
Devora on hullu. Hän jätti minut tänne!

01:11:36.333 --> 01:11:39.083
Ei!
-Selvä. Jatka vain.

01:11:39.166 --> 01:11:41.208
Ei!
-Jatka vain.

01:12:07.041 --> 01:12:09.208
Missä hitossa tämä oli aiemmin?

01:12:32.291 --> 01:12:33.791
Hei, Lothar.

01:12:34.458 --> 01:12:37.083
Miksi vastaat Pashan puhelimeen?

01:12:38.750 --> 01:12:40.875
Anna puhelin pojalleni.

01:12:40.958 --> 01:12:43.541
Etkö muista minua, herra Markovic?

01:12:44.958 --> 01:12:47.000
Jos haluat nähdä poikasi vielä,

01:12:47.083 --> 01:12:48.833
kannattaa tulla hakemaan hänet.

01:13:10.333 --> 01:13:13.166
Ei!

01:13:13.250 --> 01:13:14.791
Lopeta!

01:13:14.875 --> 01:13:16.458
Ei!

01:13:27.166 --> 01:13:28.333
Pysy maassa.

01:13:30.166 --> 01:13:31.291
Kävisikö duetto?

01:13:32.875 --> 01:13:34.250
Luulin jo, ettet kysyisi.

01:13:44.166 --> 01:13:45.750
Senkin paskiainen!

01:13:55.083 --> 01:13:57.875
Iso määrä aseita.

01:13:58.791 --> 01:14:02.291
Varoitetaan Princessiä ja Bonesia.

01:14:06.791 --> 01:14:08.916
Taidamme siis -

01:14:09.625 --> 01:14:11.250
palata sisään.

01:14:33.958 --> 01:14:35.083
C-4?

01:14:36.291 --> 01:14:38.166
Näen ainakin 16.

01:14:38.250 --> 01:14:40.750
Ei. Se on räjähde.

01:14:40.833 --> 01:14:43.166
Paikka räjähtää pian.

01:14:43.250 --> 01:14:44.625
Älä puhu vaan juokse!

01:14:54.458 --> 01:14:56.625
Kaverit! Tämä paikka…

01:14:56.708 --> 01:14:58.875
Mitä?
-…on viritetty…

01:14:58.958 --> 01:14:59.916
Räjähtämään!

01:15:00.125 --> 01:15:02.375
Mitä? Miksi te palasitte?

01:15:02.458 --> 01:15:04.875
Pelastaaksemme teidät.

01:15:09.916 --> 01:15:12.208
Ei.

01:15:13.500 --> 01:15:16.125
Ei.

01:15:34.041 --> 01:15:35.291
Ei.

01:15:35.375 --> 01:15:37.916
Antakaa se paskiainen tänne.

01:15:38.000 --> 01:15:40.333
Ei. Pitäkää hänet kaukana minusta.

01:15:42.375 --> 01:15:44.791
Devora Kasimer,

01:15:44.875 --> 01:15:47.750
mekin olemme ballerinoja.

01:15:47.833 --> 01:15:50.583
Ei. Älä ole typerä. Häneen ei voi luottaa.

01:15:51.666 --> 01:15:53.458
Haluamme vain tanssia.

01:15:54.291 --> 01:15:55.583
Halusin samaa.

01:15:55.666 --> 01:15:58.625
Anna meille se tilaisuus,
jota et itse saanut.

01:15:58.708 --> 01:16:03.000
Ei. Isäni on mahtava mies.
Hän voi auttaa teitä.

01:16:03.083 --> 01:16:05.083
Sellaiset miehet eivät auta tyttöjä.

01:16:05.166 --> 01:16:07.708
Ei.
-Hän teki Devorallekin noin.

01:16:09.291 --> 01:16:10.708
Ei.

01:16:17.000 --> 01:16:20.166
Käske isääsi lakata ampumasta,
tai posautan pääsi hajalle.

01:16:20.250 --> 01:16:22.958
Isä!

01:16:23.041 --> 01:16:24.041
Älä ammu!

01:16:24.125 --> 01:16:25.666
Älä ammu!

01:16:31.750 --> 01:16:33.000
Juoskaa, tytöt.

01:16:33.083 --> 01:16:34.791
Tämä soolo on minun.

01:16:36.166 --> 01:16:38.375
Saatte tilaisuutenne.

01:16:42.416 --> 01:16:43.625
Mennään.

01:16:50.625 --> 01:16:51.625
Paska.

01:17:04.000 --> 01:17:06.208
Mikä ihme olet olevasi?

01:17:07.333 --> 01:17:10.666
Minun piti olla Makeishaltijatar.

01:17:12.500 --> 01:17:14.083
Minun piti tanssia -

01:17:14.166 --> 01:17:18.250
satojen tuhansien edessä.

01:17:18.333 --> 01:17:20.750
Myös kuningattaren.

01:17:22.000 --> 01:17:24.708
Se minun piti olla.

01:17:32.291 --> 01:17:33.500
Isä.

01:17:37.208 --> 01:17:40.875
Niin ei käynyt,

01:17:41.666 --> 01:17:43.500
koska sinä,

01:17:44.083 --> 01:17:47.666
Lothar Markovic,

01:17:47.750 --> 01:17:49.000
sinä -

01:17:49.833 --> 01:17:53.333
veit jalkani.

01:18:34.458 --> 01:18:36.333
Kuka muu osaa ajaa?

01:18:37.750 --> 01:18:39.000
Minä hoidan.

01:18:42.958 --> 01:18:44.083
Tanssitaan.

01:18:48.666 --> 01:18:50.458
Hyvä on.

01:18:51.041 --> 01:18:52.791
Kyytiin.

01:18:59.541 --> 01:19:01.166
Pärjäätkö?
-Joo.

01:20:20.333 --> 01:20:22.375
Tervehdys. Myöhästyimme vähän.

01:20:22.458 --> 01:20:23.458
Tulimme tanssimaan.

01:20:23.541 --> 01:20:25.166
Olemme amerikkalaisia.

01:20:28.208 --> 01:20:29.416
Tätä tietä.

01:20:31.541 --> 01:20:32.875
Thorna-neidille.

01:20:32.958 --> 01:20:34.541
Thorna-neidille.

01:28:43.000 --> 01:28:45.000
Tekstitys: Tiia Saarijärvi

01:28:45.083 --> 01:28:47.083
Luova tarkastaja Katri Martomaa
n.
