WEBVTT

00:00:39.750 --> 00:00:42.416 align:center
Jokaisen ballerinan sydämessä -

00:00:42.916 --> 00:00:44.916 align:center
virtaa soturin veri.

00:00:53.291 --> 00:00:56.333 align:center
He muuttavat tuskan kauneudeksi.

00:01:00.625 --> 00:01:03.458 align:center
Kaaoksen säntillisyydeksi.

00:01:09.375 --> 00:01:11.958 align:center
Kehonsa taiteeksi.

00:01:15.458 --> 00:01:20.625 align:center
Hikeä, verta, uhrauksia.

00:01:23.208 --> 00:01:25.916 align:center
Kaikki eivät kuitenkaan saavuta unelmiaan…

00:01:45.916 --> 00:01:47.875 align:center
Thorna-neiti, esitys on ylihuomenna.

00:01:47.958 --> 00:01:49.916 align:center
Jos Bones ei ota treenejä tosissaan,

00:01:50.000 --> 00:01:51.416 align:center
tanssin hänen osansa.

00:01:51.500 --> 00:01:53.625 align:center
Bussi myöhästyi. Hän tulee kyllä.

00:01:53.708 --> 00:01:56.541 align:center
Hän myöhästyy,
koska hänellä ei ole varaa kelloon.

00:01:57.166 --> 00:01:58.958 align:center
Anteeksi kovasti, Princess.

00:02:01.708 --> 00:02:03.000 align:center
Tanssitaanko me vai ei?

00:02:06.083 --> 00:02:06.958 align:center
Okei.

00:02:07.041 --> 00:02:08.750 align:center
Vii, kuu, sei, kaa.

00:02:08.833 --> 00:02:12.916 align:center
Ja yy, kaa, koo, nee,
vii, kuu ja neljä lisää.

00:02:13.000 --> 00:02:17.625 align:center
Kaa… Ja yy, kaa, koo,
nee, vii, kuu, sei, kaa.

00:02:17.708 --> 00:02:19.041 align:center
Kaa… Seis!

00:02:19.583 --> 00:02:21.041 align:center
Otetaan taas soutenu.

00:02:21.125 --> 00:02:21.958 align:center
Äkkiä.

00:02:22.208 --> 00:02:23.041 align:center
Mitä tapahtui?

00:02:23.125 --> 00:02:23.958 align:center
Vauhtia. Grace…

00:02:24.041 --> 00:02:25.875 align:center
Samaa vanhaa.

00:02:26.083 --> 00:02:28.166 align:center
Maa kutsuu Gracea.

00:02:28.750 --> 00:02:29.875 align:center
Äkkiä nyt.

00:02:29.958 --> 00:02:31.791 align:center
Vii, kuu, sei, kaa. Ja yy…

00:02:35.541 --> 00:02:39.583 align:center
Ja yy, kaa, koo, nee, vii, kuu…

00:02:39.666 --> 00:02:41.916 align:center
Lennämme huomenna Budapestiin.

00:02:42.000 --> 00:02:43.708 align:center
Tanssikaa kuin viimeistä päivää.

00:02:43.791 --> 00:02:45.125 align:center
Soolo.

00:02:49.125 --> 00:02:50.500 align:center
Seis!

00:02:51.708 --> 00:02:53.500 align:center
Älä viitsi, Princess!

00:02:53.583 --> 00:02:55.333 align:center
Odota vuoroasi.

00:02:55.416 --> 00:02:56.541 align:center
No niin, Chloe.

00:02:56.625 --> 00:02:59.625 align:center
Luota siskoosi. Hän antaa merkin.

00:02:59.708 --> 00:03:03.541 align:center
See, kaa. Ja yy, kaa, koo, nee, vii…

00:03:03.625 --> 00:03:05.125 align:center
Kaunista, Chloe.

00:03:05.208 --> 00:03:07.083 align:center
Muista, yhteistyö.

00:03:07.166 --> 00:03:08.416 align:center
Yhteistyötä, kaikki.

00:03:09.458 --> 00:03:14.750 align:center
Ja yy, kaa, koo, nee, vii, kuu, sei, kaa.

00:03:14.833 --> 00:03:16.458 align:center
Ja yy…

00:03:24.666 --> 00:03:27.708 align:center
Aika, neidit. No niin.

00:03:30.458 --> 00:03:32.458 align:center
Etkö osaa hitto vie laskea?

00:03:33.958 --> 00:03:35.416 align:center
Minä puhun sinulle.

00:03:35.500 --> 00:03:37.750 align:center
Jalkateräsi taipui liikaa, ämmä.

00:03:38.125 --> 00:03:39.041 align:center
Bones!

00:03:39.125 --> 00:03:40.625 align:center
Pidä se soolo hyvänäsi.

00:03:40.708 --> 00:03:42.375 align:center
Minä lopetan.
-Thorna-neiti?

00:03:42.458 --> 00:03:43.333 align:center
Näitkö tuon?

00:03:43.416 --> 00:03:45.083 align:center
Hänen oli jo aika saada pataan.

00:04:05.583 --> 00:04:07.083 align:center
Et olisi saanut lyödä häntä.

00:04:07.916 --> 00:04:09.291 align:center
Se oli vahinko.

00:04:10.625 --> 00:04:12.375 align:center
Hänen naamansa osui nyrkkiini.

00:04:12.458 --> 00:04:16.333 align:center
Hänen äitinsä rahoittaa kilpailusi, joten…

00:04:16.791 --> 00:04:20.291 align:center
Voisit olla kiitollinen
nenän murtamisen sijaan.

00:04:20.375 --> 00:04:22.541 align:center
Sinun on ymmärrettävä,

00:04:22.625 --> 00:04:25.541 align:center
että Budapestin näytös
voi muuttaa elämäsi.

00:04:25.625 --> 00:04:27.666 align:center
Baletti on rikkaiden huvia.

00:04:28.250 --> 00:04:29.625 align:center
Olen jo sanonut,

00:04:30.208 --> 00:04:31.333 align:center
etten kuulu tänne.

00:05:04.500 --> 00:05:06.458 align:center
UNKARI

00:05:06.541 --> 00:05:10.083 align:center
Olet varmaan nukkumassa, äiti,
mutta me laskeuduimme -

00:05:10.166 --> 00:05:11.625 align:center
kiertoreitin jälkeen.

00:05:12.458 --> 00:05:14.916 align:center
Jouduimme bussiin,
joten rukoile puolestani.

00:05:25.083 --> 00:05:26.833 align:center
Haistatteko savua?

00:05:28.625 --> 00:05:30.125 align:center
Tämä on ollut painajaista.

00:05:30.208 --> 00:05:32.666 align:center
Lentoon tuli reittimuutos,
matkatavarat katosivat.

00:05:32.750 --> 00:05:34.625 align:center
Nyt bussikin hajosi.

00:05:34.708 --> 00:05:38.541 align:center
Vakuutan, että tanssijat ovat
huomenna lavalla.

00:05:38.625 --> 00:05:40.666 align:center
Olemme tulossa.

00:05:41.541 --> 00:05:44.291 align:center
Ei! Älkää muuttako ohjelmaa. Ei tarvitse.

00:05:44.375 --> 00:05:48.250 align:center
Tanssijani saapuvat näytökseen.

00:05:48.333 --> 00:05:51.500 align:center
Seuraavaan kaupunkiin
on vain kaksi kilometriä.

00:05:51.583 --> 00:05:53.875 align:center
Opaskirjani mukaan…
-Mitä he sanoivat?

00:05:53.958 --> 00:05:58.250 align:center
Taiteellinen johtaja
ymmärtää tilannettamme.

00:05:59.083 --> 00:06:01.416 align:center
Mutta…
-Etsivätkö he korvaajia?

00:06:01.958 --> 00:06:02.791 align:center
Etsivät.

00:06:03.416 --> 00:06:04.416 align:center
Ikävä kyllä.

00:06:05.708 --> 00:06:07.791 align:center
Ottakaa balettikassinne.

00:06:07.875 --> 00:06:08.708 align:center
Mennään.

00:06:08.791 --> 00:06:11.458 align:center
Jos jäämme bussiin, emme ehdi näytökseen.

00:06:13.250 --> 00:06:14.750 align:center
Aivan. Niin.

00:06:16.541 --> 00:06:17.458 align:center
Hyvä on.

00:06:17.541 --> 00:06:19.208 align:center
Hyvä luoja.

00:06:19.291 --> 00:06:22.083 align:center
Onpa täällä paljon luontoa.

00:06:24.750 --> 00:06:26.750 align:center
Onpa mahtavaa.
-Ihanaa.

00:06:26.833 --> 00:06:29.250 align:center
Olkoot sudet teille armollisia.

00:06:38.125 --> 00:06:40.208 align:center
Kiristäkää tahtia, tytöt.

00:06:43.583 --> 00:06:45.666 align:center
Olisi pitänyt jäädä bussiin.

00:06:46.416 --> 00:06:48.916 align:center
Nostan oikeusjutun,
jos saan keuhkokuumeen.

00:06:49.000 --> 00:06:51.041 align:center
Nyt hän haluaa vihaamaansa bussiin.

00:06:51.125 --> 00:06:52.416 align:center
Kelpaako ikinä mikään?

00:06:52.500 --> 00:06:53.958 align:center
Ei sinun seurassasi.

00:06:54.041 --> 00:06:55.666 align:center
Odottakaa.

00:06:55.750 --> 00:06:59.083 align:center
Täällä on ehkä hotelli.
-Luojan kiitos. Tulkaa.

00:06:59.166 --> 00:07:02.125 align:center
TEREMOK-MAJATALO

00:07:08.958 --> 00:07:11.041 align:center
Onko teillä kenttää?

00:07:11.125 --> 00:07:12.625 align:center
Kaksi pykälää.

00:07:13.958 --> 00:07:16.208 align:center
Saatamme olla katveessa.

00:07:19.875 --> 00:07:20.750 align:center
Hei.

00:07:20.833 --> 00:07:23.375 align:center
Hei. Voisimmeko lainata puhelinta?

00:07:23.458 --> 00:07:25.333 align:center
Bussi meni rikki, olemme hukassa.

00:07:25.416 --> 00:07:26.458 align:center
Yritämme…
-Yuri!

00:07:27.375 --> 00:07:28.916 align:center
Anna heidän tulla.

00:07:32.458 --> 00:07:33.416 align:center
Anteeksi.

00:07:33.500 --> 00:07:35.833 align:center
Veljeni on mykkä. Hän hämmentyy.

00:07:35.916 --> 00:07:40.250 align:center
Ymmärrän. Siskoni on kuuro,
joten joudun tulkkaamaan kaiken.

00:07:40.333 --> 00:07:41.291 align:center
Paskapuhetta.

00:07:41.375 --> 00:07:42.958 align:center
Minä olen Osip.

00:07:43.041 --> 00:07:44.250 align:center
Miten voin auttaa?

00:07:44.333 --> 00:07:46.125 align:center
Tarvitsemme taksin.

00:07:46.208 --> 00:07:47.666 align:center
Onnistuisiko sellainen?

00:07:47.750 --> 00:07:48.750 align:center
Tietenkin.

00:07:49.833 --> 00:07:52.458 align:center
Kauniiden olentojen
ei pidä odottaa kylmässä.

00:07:53.541 --> 00:07:54.458 align:center
Tulkaa.

00:07:56.500 --> 00:07:57.750 align:center
Mikä tuo teidät tänne?

00:07:57.833 --> 00:07:59.125 align:center
Olemme ballerinoja.

00:08:03.750 --> 00:08:06.458 align:center
Eikä. Paikka minun makuuni.

00:08:10.666 --> 00:08:12.833 align:center
Tosi outoa.

00:08:12.916 --> 00:08:14.583 align:center
Thorna-neiti.

00:08:14.666 --> 00:08:16.041 align:center
Tämä ei ole säädyllistä.

00:08:16.125 --> 00:08:18.750 align:center
Täällä on uhkapelejä. En voi olla täällä.

00:08:18.833 --> 00:08:20.375 align:center
Peitä silmät. Haen juotavaa.

00:08:38.958 --> 00:08:39.958 align:center
Ota kuva minusta.

00:08:40.625 --> 00:08:41.916 align:center
Älä ole lapsellinen.

00:08:42.083 --> 00:08:44.541 align:center
Tämä paikka on mahtava.

00:08:52.333 --> 00:08:53.333 align:center
Tuo on…

00:08:54.333 --> 00:08:56.041 align:center
Tuo on pomoni.

00:08:56.125 --> 00:08:57.916 align:center
Hän oli aikoinaan melkoinen tapaus.

00:08:58.958 --> 00:09:01.125 align:center
Kuulemma seuraava Fonteyn.

00:09:01.791 --> 00:09:03.500 align:center
Sitten sattui onnettomuus.

00:09:04.125 --> 00:09:05.625 align:center
Hän ei tanssinut enää.

00:09:07.333 --> 00:09:10.083 align:center
Onko tämä jokin Pähkinänsärkijä-baari?

00:09:10.166 --> 00:09:12.416 align:center
Tämä on pomoni ylpeyden aihe.

00:09:12.500 --> 00:09:13.666 align:center
Emme halua loukata.

00:09:13.750 --> 00:09:15.500 align:center
Meillä vain on kiire.
-Tiedän.

00:09:15.583 --> 00:09:16.750 align:center
On mentävä Budapestiin.

00:09:16.833 --> 00:09:18.916 align:center
Tytöt tanssivat siellä huomenna.
-Noin.

00:09:19.041 --> 00:09:20.041 align:center
Mitä hittoa?

00:09:21.083 --> 00:09:22.166 align:center
He ovat märkiä!

00:09:23.291 --> 00:09:24.541 align:center
Tässä on…

00:09:25.500 --> 00:09:26.625 align:center
Tässä on Sona.

00:09:26.708 --> 00:09:28.125 align:center
Hän on hyvin kiltti.

00:09:28.708 --> 00:09:31.625 align:center
Voitte käyttää kuivaajaa odotellessanne.

00:09:31.708 --> 00:09:35.916 align:center
Kovin kilttiä, mutta…
-Ei, me vaadimme.

00:09:36.000 --> 00:09:39.083 align:center
Ballerinat ansaitsevat parasta
Teremok-majatalossa.

00:09:39.166 --> 00:09:41.041 align:center
Onko teillä kuivia vaatteita?

00:09:44.500 --> 00:09:47.500 align:center
Näytätte tutuissa
valkoisten pikkulintujen parvelta.

00:09:49.000 --> 00:09:50.375 align:center
Tosi noloa.

00:09:50.583 --> 00:09:51.750 align:center
Syökää.

00:09:52.583 --> 00:09:54.458 align:center
Kiitos. Onkin nälkä.

00:09:54.541 --> 00:09:56.458 align:center
Varokaa sotkemasta vaatteita.

00:09:56.541 --> 00:09:57.500 align:center
Ei hätää.

00:09:57.583 --> 00:09:59.500 align:center
En syö täällä.

00:10:04.458 --> 00:10:05.583 align:center
Lihakeittoa.
-Älä nyt.

00:10:05.666 --> 00:10:07.416 align:center
Ruoka on täynnä ebolaa.

00:10:07.500 --> 00:10:09.583 align:center
Tarkoitat E. colia.

00:10:09.666 --> 00:10:11.916 align:center
Ihan sama. Et ole koskaan matkustellut.

00:10:12.000 --> 00:10:14.833 align:center
Älkää, tytöt.
-He eivät tule toimeen.

00:10:15.750 --> 00:10:16.958 align:center
Miten tanssinne sujuu?

00:10:17.041 --> 00:10:18.208 align:center
Vaikeat työtoverit -

00:10:18.291 --> 00:10:20.541 align:center
ovat Jumalan oppitunti rakkaudesta.

00:10:20.625 --> 00:10:23.250 align:center
Ballerinoja Teremokissa.

00:10:24.041 --> 00:10:25.541 align:center
Kyllä.

00:10:26.416 --> 00:10:27.666 align:center
Siinä te olette.

00:10:27.750 --> 00:10:29.375 align:center
Hei.
-Hei.

00:10:29.458 --> 00:10:31.041 align:center
Saanen esittäytyä.

00:10:31.125 --> 00:10:33.916 align:center
Olen Devora Kasimer,
Teremok-majatalon omistaja.

00:10:34.000 --> 00:10:38.375 align:center
Osip mainitsi, että teillä on iso esitys.

00:10:38.458 --> 00:10:39.583 align:center
Niin. Esiinnymme -

00:10:39.666 --> 00:10:42.416 align:center
kansainvälisessä
balettigaalassa Budapestissä.

00:10:42.500 --> 00:10:46.333 align:center
En halua leuhkia,
mutta se on aika iso juttu.

00:10:46.416 --> 00:10:48.416 align:center
Vain parhaat tanssijat kutsutaan.

00:10:48.500 --> 00:10:49.541 align:center
Tiedän.

00:10:49.625 --> 00:10:52.125 align:center
Minäkin olin ennen tanssija.

00:10:52.208 --> 00:10:54.583 align:center
Kutsunko tila-auton
viemään teidät kaupunkiin?

00:10:54.666 --> 00:10:56.041 align:center
Hän on omistaja. Tanssija.

00:10:56.125 --> 00:10:58.166 align:center
Kyllä. Kiitos paljon.
-Ilo on minun.

00:11:14.750 --> 00:11:15.750 align:center
Pasha.

00:11:15.833 --> 00:11:18.208 align:center
Kerro isällesi terveisiä.
-Joo.

00:11:18.291 --> 00:11:19.958 align:center
Tottahan toki, vaari.

00:11:24.166 --> 00:11:26.416 align:center
Mitä kuuluu, Zolly?

00:11:30.916 --> 00:11:32.916 align:center
Anna tämä isällesi.

00:11:35.541 --> 00:11:38.166 align:center
Arvostamme tahdikkuutta, Pasha.

00:11:49.833 --> 00:11:50.750 align:center
Mikä hätänä?

00:11:52.083 --> 00:11:53.083 align:center
Kohinaa…

00:11:53.250 --> 00:11:54.416 align:center
Se taisi kastua.

00:11:56.583 --> 00:11:57.875 align:center
Pissattaa.

00:11:59.166 --> 00:12:00.833 align:center
Siskoni pitää päästä vessaan.

00:12:02.625 --> 00:12:04.291 align:center
Tule mukaan, kultaseni.

00:12:08.458 --> 00:12:10.541 align:center
Ei tarvitse. Kiitos.

00:12:10.625 --> 00:12:13.041 align:center
Minä vien hänet. Kiitos.

00:12:14.291 --> 00:12:17.083 align:center
Vessa on portaiden yläpäässä.

00:12:31.041 --> 00:12:32.958 align:center
Tätä tietä, kai.

00:13:08.791 --> 00:13:09.875 align:center
Kaverit.

00:13:12.583 --> 00:13:14.500 align:center
Hän kai haluaa, että tanssimme.

00:13:15.250 --> 00:13:16.833 align:center
Makeishaltijattaren tanssi.

00:13:16.916 --> 00:13:19.291 align:center
Voisimme harjoitella variaatiota.

00:13:20.833 --> 00:13:22.583 align:center
Treeni kelpaisi.

00:13:22.666 --> 00:13:24.791 align:center
Mennään sitten.

00:13:24.875 --> 00:13:26.250 align:center
Tule.

00:13:58.583 --> 00:14:00.083 align:center
Tule, Bones!

00:14:36.416 --> 00:14:37.958 align:center
Ei verta työpöydälleni.

00:14:38.041 --> 00:14:39.416 align:center
Anteeksi, äiti.

00:14:39.500 --> 00:14:42.625 align:center
Myshinaya Koroleva, ole kiltti.

00:14:43.958 --> 00:14:46.875 align:center
Sinä olet järkevä nainen.

00:14:48.666 --> 00:14:49.791 align:center
Niin olen.

00:14:50.541 --> 00:14:52.791 align:center
Seuraavalla kerralla menetät kielesi.

00:15:47.958 --> 00:15:50.250 align:center
Tanssi se soolo, kun kerran haluat.
-Hyvä on.

00:15:51.750 --> 00:15:53.000 align:center
Varo, Princess.

00:15:57.541 --> 00:15:59.500 align:center
Hei, pikku lintunen.

00:15:59.583 --> 00:16:01.583 align:center
Juhlitko tänään kanssamme?
-Ei kiitos.

00:16:01.666 --> 00:16:03.916 align:center
Ollaan romanttisia. Olet minun tyyppiäni.

00:16:04.000 --> 00:16:05.000 align:center
Hei!

00:16:05.708 --> 00:16:07.208 align:center
Irti minusta!

00:16:07.958 --> 00:16:09.250 align:center
Onko raju meno mieleesi?

00:16:11.000 --> 00:16:12.333 align:center
Ollaan siis rajuja.

00:16:14.125 --> 00:16:15.666 align:center
Hitto, noin se hoituu.

00:16:15.750 --> 00:16:17.958 align:center
Kamat kasaan, tytöt. Me lähdemme!

00:16:23.125 --> 00:16:26.000 align:center
Noin käy,
kun kaltaistani miestä halveksuu.

00:16:27.333 --> 00:16:30.125 align:center
Haluaako joku kokeilla?

00:16:30.208 --> 00:16:32.375 align:center
Tämä on Markovicin aluetta.

00:16:32.458 --> 00:16:33.958 align:center
Haluatteko kohdata isäni?

00:16:37.791 --> 00:16:40.625 align:center
Onko jotain sanottavaa?

00:16:40.708 --> 00:16:42.833 align:center
Anteeksi. Ei. Älä satuta minua.

00:16:42.916 --> 00:16:45.291 align:center
Hei, Pasha.

00:16:45.375 --> 00:16:46.833 align:center
Rauhoitu.

00:16:46.916 --> 00:16:49.041 align:center
Ota juotavaa.

00:16:51.791 --> 00:16:53.916 align:center
Rentoudu.

00:16:54.000 --> 00:16:55.666 align:center
Mitä tämä puppu on?

00:16:56.666 --> 00:16:57.666 align:center
Myshinaya Koroleva.

00:16:57.750 --> 00:17:00.250 align:center
Listit naisen baarissani.

00:17:03.333 --> 00:17:06.000 align:center
Rauhoittukaa. Kaikki järjestyy kyllä.

00:17:06.083 --> 00:17:08.125 align:center
Ei. Mies ampui hänet.

00:17:09.791 --> 00:17:12.458 align:center
Ampui suoraan naamaan.

00:17:13.041 --> 00:17:14.375 align:center
Kutsukaa poliisi.

00:17:14.458 --> 00:17:16.416 align:center
Yritäpä vain. Kutsu poliisi.

00:17:19.416 --> 00:17:22.125 align:center
Bones.

00:17:27.083 --> 00:17:29.625 align:center
Poliisi, ole kiltti.

00:17:30.291 --> 00:17:31.291 align:center
Hyvä naiset.

00:17:31.916 --> 00:17:32.875 align:center
Hyvät naiset!

00:17:32.958 --> 00:17:34.583 align:center
Minä hälytän poliisin.

00:17:35.583 --> 00:17:36.625 align:center
Osip,

00:17:37.583 --> 00:17:39.625 align:center
vie heidät turvahuoneeseen.

00:17:39.833 --> 00:17:42.375 align:center
Kellariin. Nyt.

00:17:45.458 --> 00:17:47.291 align:center
Kaikki järjestyy kyllä.

00:17:49.750 --> 00:17:51.000 align:center
Lupaan sen.

00:18:00.041 --> 00:18:01.041 align:center
Hei!

00:18:01.125 --> 00:18:02.125 align:center
Pysäyttäkää hänet!

00:18:02.541 --> 00:18:03.458 align:center
Hei!

00:18:05.333 --> 00:18:06.333 align:center
Seis!

00:18:25.250 --> 00:18:26.916 align:center
Hulluus saa riittää.

00:18:27.000 --> 00:18:29.250 align:center
Seuratkaa Osipia. Hän huolehtii teistä.

00:18:30.500 --> 00:18:31.750 align:center
Hajotan heidät.

00:18:32.208 --> 00:18:33.083 align:center
Hiljennän heidät.

00:18:33.291 --> 00:18:34.666 align:center
Tulkaa.

00:18:34.750 --> 00:18:35.666 align:center
Seuratkaa.

00:18:36.750 --> 00:18:39.250 align:center
Kaikki järjestyy.

00:18:40.958 --> 00:18:42.000 align:center
Tätä tietä.

00:19:08.541 --> 00:19:09.541 align:center
Hei, typykkä.

00:19:10.125 --> 00:19:11.125 align:center
Oletko eksynyt?

00:19:11.833 --> 00:19:13.000 align:center
Olen kuuro.

00:19:13.625 --> 00:19:15.291 align:center
Hetkinen.

00:19:15.375 --> 00:19:16.791 align:center
Etkö kuule?

00:19:23.583 --> 00:19:24.833 align:center
Tykkäätkö tatuoinneista?

00:19:27.625 --> 00:19:28.666 align:center
Sinä -

00:19:29.833 --> 00:19:31.208 align:center
olet nätti.

00:19:31.291 --> 00:19:32.166 align:center
Niin kuin…

00:19:33.916 --> 00:19:36.750 align:center
Sinä olet söpö.

00:19:39.708 --> 00:19:40.916 align:center
Selvä.

00:19:42.125 --> 00:19:44.000 align:center
Ase laukesi itsestään.

00:19:44.083 --> 00:19:45.041 align:center
Ei.

00:19:45.125 --> 00:19:46.791 align:center
Älä yritä manipuloida.

00:19:46.875 --> 00:19:48.541 align:center
Thorna-neiti ammuttiin edessämme.

00:19:48.625 --> 00:19:50.000 align:center
Soitattehan poliisit?

00:19:50.083 --> 00:19:52.041 align:center
Pomo soittaa paraikaa.
-Selvä.

00:19:52.125 --> 00:19:53.833 align:center
Hän hoitaa kaiken.

00:19:53.916 --> 00:19:55.500 align:center
Tämä on tragedia.

00:19:56.750 --> 00:19:57.833 align:center
Luoja…

00:19:57.916 --> 00:19:59.333 align:center
En saa henkeä.

00:19:59.875 --> 00:20:01.041 align:center
En saa henkeä!

00:20:01.125 --> 00:20:03.333 align:center
Tehkää jotain.
-Hei.

00:20:03.833 --> 00:20:04.875 align:center
Hei.

00:20:05.708 --> 00:20:06.625 align:center
Syö tämä,

00:20:07.625 --> 00:20:09.833 align:center
niin tokenet tuossa tuokiossa.

00:20:25.625 --> 00:20:28.500 align:center
Sotkitte baarini.

00:20:28.583 --> 00:20:32.500 align:center
Heivatkaa tuo britti pois ja sassiin.

00:20:35.208 --> 00:20:37.083 align:center
Totelkaa.

00:20:38.208 --> 00:20:40.750 align:center
Meidän pitää jutella.

00:20:43.750 --> 00:20:46.958 align:center
Saisiko lattialle lisää verta? Sona…

00:20:47.041 --> 00:20:48.250 align:center
Tartu moppiin.

00:20:51.583 --> 00:20:52.666 align:center
Tule.

00:21:08.500 --> 00:21:09.916 align:center
Nappasin ballerinan.

00:21:13.875 --> 00:21:15.125 align:center
Mitä se haittaa?

00:21:16.125 --> 00:21:18.958 align:center
Se hullu, känninen nainen haastoi riitaa,

00:21:19.041 --> 00:21:20.750 align:center
ja aseeni laukesi.

00:21:22.541 --> 00:21:23.916 align:center
Syy ei ole minun.

00:21:24.000 --> 00:21:26.000 align:center
Ballerinat väittävät muuta.

00:21:26.083 --> 00:21:29.708 align:center
Jos he eivät tee yhteistyötä,
hoida hommasi.

00:21:29.791 --> 00:21:33.041 align:center
Leikkaa kielet irti
tai viillä kurkut auki.

00:21:34.708 --> 00:21:35.958 align:center
Tämä saa riittää jo.

00:21:36.041 --> 00:21:39.125 align:center
Istu alas. Tuo ravaaminen
saa minut pyörryksiin.

00:21:39.791 --> 00:21:42.125 align:center
Emme voi toimia impulsiivisesti.

00:21:42.208 --> 00:21:45.500 align:center
Kuuden amerikkalaisen katoaminen
huomataan kyllä.

00:21:45.583 --> 00:21:48.458 align:center
On kerättävä kaikki mahdollinen tieto -

00:21:48.541 --> 00:21:50.291 align:center
ja oltava strategisia.

00:21:50.375 --> 00:21:52.833 align:center
Älä huoli. Minä huolehdin sinusta.

00:21:56.708 --> 00:21:57.958 align:center
Sinäkö minusta?

00:21:59.791 --> 00:22:01.166 align:center
Kuulinko oikein?

00:22:02.291 --> 00:22:03.291 align:center
Kyllä,

00:22:04.083 --> 00:22:05.791 align:center
mutta sillä on hintansa.

00:22:08.000 --> 00:22:09.416 align:center
Varo.

00:22:10.583 --> 00:22:13.041 align:center
Minä olen Teurastaja-Lotharin poika.

00:22:15.000 --> 00:22:16.666 align:center
Devora,

00:22:16.750 --> 00:22:20.083 align:center
perheeni vastustajat eivät saa armoa.

00:22:23.375 --> 00:22:25.166 align:center
Älä laita kutsumaan isääni.

00:22:26.375 --> 00:22:28.125 align:center
Haluaisin tavata hänet.

00:22:28.208 --> 00:22:31.791 align:center
Hän on kieltäytynyt useista kutsuistani.

00:22:31.875 --> 00:22:33.500 align:center
Isäni on kiireinen mies.

00:22:33.583 --> 00:22:37.208 align:center
Ei hän ehdi ajella takapajulaan,
mutta jos soitan,

00:22:37.916 --> 00:22:40.166 align:center
hän saapuu tuottamaan kipua.

00:22:49.541 --> 00:22:52.333 align:center
Maksoin isällesi vuosien ajan -

00:22:52.416 --> 00:22:55.375 align:center
rakkaan isäni jättämää velkaa.

00:22:55.458 --> 00:22:57.750 align:center
Ne maksut loppuvat nyt.

00:22:58.875 --> 00:23:03.875 align:center
Käske isäsi tulla käymään,
jos haluaa rahansa.

00:23:05.875 --> 00:23:08.416 align:center
Kirjekuori, kiitos.

00:23:19.291 --> 00:23:22.291 align:center
Ei, tiellä ei ollut ketään.

00:23:22.916 --> 00:23:26.458 align:center
Tietävätkö perheesi tai ystäväsi,
missä bussi hajosi?

00:23:26.541 --> 00:23:28.083 align:center
Eivät.

00:23:28.166 --> 00:23:30.166 align:center
Entä teatteri?
-Ei.

00:23:30.250 --> 00:23:31.291 align:center
Hei, Grace.

00:23:32.416 --> 00:23:33.666 align:center
Bonsey-Jonesy!

00:23:33.750 --> 00:23:34.750 align:center
Sinä palasit.

00:23:35.625 --> 00:23:38.083 align:center
Bonnie, tämä on…

00:23:40.291 --> 00:23:41.541 align:center
Kuka sinä olet?

00:23:41.625 --> 00:23:43.250 align:center
En ole tärkeä.

00:23:43.333 --> 00:23:45.791 align:center
Kerro…
-Älä kerro hänelle mitään.

00:23:46.625 --> 00:23:48.708 align:center
Onpa töykeä tyttö.

00:23:49.208 --> 00:23:51.583 align:center
Hän vihaa minua, koska muistuttelen -

00:23:51.666 --> 00:23:52.916 align:center
häntä helvetistä.

00:23:53.000 --> 00:23:54.500 align:center
Älä hänestä välitä.

00:23:54.583 --> 00:23:56.875 align:center
Me voimme olla parhaita ystäviä.

00:23:56.958 --> 00:23:58.083 align:center
Kiva.

00:23:58.166 --> 00:23:59.583 align:center
Syödään ananaspizzaa!

00:23:59.666 --> 00:24:01.291 align:center
Mitä te teitte Gracelle?

00:24:01.375 --> 00:24:02.250 align:center
Hiljaa.

00:24:02.333 --> 00:24:03.333 align:center
Grace?

00:24:04.916 --> 00:24:06.291 align:center
Ole ystäväni.

00:24:06.375 --> 00:24:09.583 align:center
Kuka tietää,
että tulitte Teremok-majataloon?

00:24:09.666 --> 00:24:10.833 align:center
Kaikki tietävät!

00:24:11.375 --> 00:24:13.125 align:center
Minun isäni, Gracen vanhemmat,

00:24:13.208 --> 00:24:15.375 align:center
koko balettiseurue tietää.

00:24:15.458 --> 00:24:17.875 align:center
Meitä etsitään.
-Bonnie.

00:24:17.958 --> 00:24:20.958 align:center
Miten voin pelastaa sielusi,
jos valehtelet?

00:24:24.916 --> 00:24:25.916 align:center
Kukaan ei tule.

00:24:26.000 --> 00:24:27.625 align:center
Helvetin toope.

00:24:29.750 --> 00:24:31.000 align:center
Haluan nähdä Devoran.

00:24:33.125 --> 00:24:35.875 align:center
Auta meitä.

00:24:35.958 --> 00:24:37.708 align:center
Auttaisin, mutta…

00:24:37.791 --> 00:24:39.708 align:center
Jos Devoraa vastustaa,

00:24:40.333 --> 00:24:42.208 align:center
hän leikkaa kielen irti.

00:25:22.125 --> 00:25:23.166 align:center
Doktor,

00:25:23.250 --> 00:25:25.250 align:center
minulla on tuholaisongelma.

00:25:34.083 --> 00:25:35.083 align:center
Pasha.

00:25:37.833 --> 00:25:39.416 align:center
Mitä Devora halusi?

00:25:40.625 --> 00:25:41.625 align:center
Ei mitään.

00:25:44.583 --> 00:25:46.250 align:center
Häivytään tästä murjusta.

00:25:46.333 --> 00:25:48.916 align:center
Anna kirjekuori minulle.

00:25:49.583 --> 00:25:50.750 align:center
Rahat.

00:25:52.125 --> 00:25:53.333 align:center
Annoin sen Devoralle.

00:25:54.250 --> 00:25:55.375 align:center
Mitä?

00:25:55.458 --> 00:25:57.041 align:center
Emme voi palata tyhjin käsin.

00:25:57.125 --> 00:25:59.250 align:center
Isäsi tappaa meidät.

00:25:59.333 --> 00:26:00.416 align:center
Pää kiinni.

00:26:00.791 --> 00:26:03.291 align:center
Jeesus-tyttö kertoi kaiken.

00:26:03.375 --> 00:26:05.125 align:center
Karkuri voi tuottaa ongelmia.

00:26:05.208 --> 00:26:07.041 align:center
Hän ei ole kuten muut.

00:26:07.125 --> 00:26:10.583 align:center
Ainoa ongelma on,
jos joku tietää heidän olevan täällä.

00:26:10.666 --> 00:26:12.958 align:center
Kukaan ei tiedä, Myshinaya Koroleva.

00:26:13.041 --> 00:26:15.375 align:center
Hyvä. Sitten Doktor voi tehdä työnsä.

00:26:15.458 --> 00:26:18.208 align:center
Osip, kerää tanssijoiden tavarat.
Yuri saa polttaa ne.

00:26:29.416 --> 00:26:30.916 align:center
Hei, äiti.

00:26:31.000 --> 00:26:33.541 align:center
Mitä sinä touhuat, pikku riiviö?

00:26:34.666 --> 00:26:36.416 align:center
Ei tarvitse puhua unkaria.

00:26:37.083 --> 00:26:39.041 align:center
Ämmä ei kuule eikä puhu.

00:26:41.333 --> 00:26:42.375 align:center
Tule.

00:26:42.833 --> 00:26:44.375 align:center
Tulehan, kultaseni.

00:26:45.375 --> 00:26:46.750 align:center
Pojat.

00:27:05.625 --> 00:27:09.250 align:center
Miksi iso poikani on niin herkkä?

00:27:09.875 --> 00:27:11.333 align:center
Anteeksi, äiti.

00:27:11.416 --> 00:27:13.500 align:center
Syy ei ole sinun.

00:27:13.583 --> 00:27:15.958 align:center
Olin liian hellä sinulle.

00:27:18.791 --> 00:27:20.000 align:center
Bingo!

00:28:03.208 --> 00:28:04.875 align:center
Senkin typerä paska.

00:28:04.958 --> 00:28:06.750 align:center
Miksi olet minulle vihainen?

00:28:06.833 --> 00:28:08.541 align:center
Rakastan sinua.

00:28:08.625 --> 00:28:09.958 align:center
Mikä sinua vaivaa?

00:28:10.041 --> 00:28:11.958 align:center
Sain Osipilta taskusuklaata.

00:28:12.791 --> 00:28:15.708 align:center
Oloni on outo mutta sisältä lämmin.

00:28:16.750 --> 00:28:18.166 align:center
Olet pöllyssä.
-Pöllyssäkö?

00:28:18.250 --> 00:28:22.250 align:center
En voi olla pöllyssä!

00:28:22.333 --> 00:28:23.375 align:center
Entä esitys?

00:28:23.458 --> 00:28:24.375 align:center
Oksettaa.

00:28:24.458 --> 00:28:26.500 align:center
Yritä saada se ulos kehostasi.

00:28:26.583 --> 00:28:28.250 align:center
Yritä.
-En voi. Tarvitsen apua.

00:28:28.333 --> 00:28:30.458 align:center
Ei onnistu, Bonnie. Auta.

00:28:30.541 --> 00:28:33.500 align:center
Minkälainen ballerina
ei saa itseään oksentamaan?

00:28:40.416 --> 00:28:41.583 align:center
Gulassia.

00:28:46.875 --> 00:28:49.000 align:center
Osip, tuo pálinka.

00:28:49.083 --> 00:28:50.333 align:center
Selvä on.

00:28:50.875 --> 00:28:52.208 align:center
Tuota pikaa.

00:29:21.750 --> 00:29:22.750 align:center
Paska!

00:29:23.500 --> 00:29:25.666 align:center
Hän tulee. Esitä nukkuvaa.

00:29:39.791 --> 00:29:41.083 align:center
Grace?

00:29:50.583 --> 00:29:51.875 align:center
Grace?

00:29:57.083 --> 00:29:58.500 align:center
Oletko valmis hupiin?

00:29:58.583 --> 00:29:59.875 align:center
Paska.

00:30:01.791 --> 00:30:02.916 align:center
Sinä olet…

00:30:03.000 --> 00:30:04.333 align:center
Olet sairas.

00:30:04.416 --> 00:30:05.458 align:center
Hei.

00:30:06.041 --> 00:30:07.041 align:center
Hei.

00:30:07.125 --> 00:30:08.375 align:center
Ei hätää.

00:30:09.083 --> 00:30:10.208 align:center
Ei hätää.

00:30:10.875 --> 00:30:11.916 align:center
Tiedätkö…

00:30:13.375 --> 00:30:15.250 align:center
Näytät pikku joutsenelta.

00:30:16.916 --> 00:30:18.000 align:center
En koskaan…

00:30:19.000 --> 00:30:21.625 align:center
En ole koskaan kertonut kellekään,

00:30:25.125 --> 00:30:26.458 align:center
mutta minä…

00:30:26.541 --> 00:30:28.333 align:center
Minä pidän linnuista.

00:30:30.875 --> 00:30:32.250 align:center
Se johtunee…

00:30:32.333 --> 00:30:34.041 align:center
Se johtunee niiden kaulasta.

00:30:36.083 --> 00:30:37.708 align:center
Tosi pehmeä.

00:30:41.541 --> 00:30:45.000 align:center
Herra torjuu sinut, Saatana!

00:30:45.083 --> 00:30:47.750 align:center
Hitto, huono trippi.

00:30:47.833 --> 00:30:49.083 align:center
Ei hätää.

00:30:53.291 --> 00:30:54.291 align:center
Juokse.

00:30:54.375 --> 00:30:55.333 align:center
Juokse.

00:30:56.333 --> 00:30:58.833 align:center
Jeesus! Haluan ulos.

00:30:58.916 --> 00:31:01.166 align:center
Rukoile sydämesi kyllyydestä.

00:31:02.208 --> 00:31:04.708 align:center
Et mene minnekään, ballerina.

00:31:05.791 --> 00:31:06.791 align:center
Hei!

00:32:06.291 --> 00:32:07.833 align:center
Hyvä luoja!

00:32:09.958 --> 00:32:10.958 align:center
Ole kiltti.

00:32:20.041 --> 00:32:22.958 align:center
Ei, älä.

00:32:23.041 --> 00:32:25.666 align:center
Tanssipäiväsi ovat luetut, ballerina.

00:32:25.750 --> 00:32:27.291 align:center
Ei.

00:33:19.291 --> 00:33:21.750 align:center
Anna tarjottimen täydeltä shotteja.

00:33:21.833 --> 00:33:22.916 align:center
Juhlimmeko me?

00:33:23.000 --> 00:33:24.083 align:center
Emme.

00:33:24.166 --> 00:33:25.541 align:center
Se on traagista.

00:33:26.500 --> 00:33:28.208 align:center
Viisi ballerinaa,

00:33:28.291 --> 00:33:31.250 align:center
yhteensä miltei sata vuotta treenausta,

00:33:31.333 --> 00:33:35.166 align:center
omistautumista, kipua,
intohimoa ja kurinalaisuutta.

00:33:35.250 --> 00:33:37.041 align:center
Se kaikki tukahdutetaan -

00:33:37.125 --> 00:33:39.583 align:center
yhden idiootin typeryyden tähden.

00:33:43.000 --> 00:33:44.083 align:center
Ei.

00:33:44.750 --> 00:33:46.458 align:center
Minä en juhli.

00:33:47.000 --> 00:33:48.375 align:center
Minä suren.

00:33:50.208 --> 00:33:53.041 align:center
Toivottavasti uhraukset
eivät mene hukkaan.

00:33:53.958 --> 00:33:54.916 align:center
Ole hyvä.

00:33:58.375 --> 00:33:59.541 align:center
Bravo.

00:34:00.833 --> 00:34:01.833 align:center
Bravo.

00:34:06.291 --> 00:34:07.958 align:center
Loistavaa. Bravo.

00:34:14.500 --> 00:34:15.625 align:center
Juotava virratkoon.

00:34:15.708 --> 00:34:18.041 align:center
Pidetään Pashan seurueen suut kosteina.

00:34:34.000 --> 00:34:36.250 align:center
Juokaa, hiirulaiset.

00:34:40.416 --> 00:34:41.416 align:center
Mikä häntä vaivaa?

00:34:41.500 --> 00:34:43.291 align:center
Hän on tavallistakin oudompi.

00:34:43.375 --> 00:34:44.875 align:center
Tämä mulkku huumasi hänet.

00:34:44.958 --> 00:34:46.125 align:center
Meidän pitää häipyä.

00:34:46.208 --> 00:34:47.541 align:center
Ei. Oikeastiko?

00:34:49.041 --> 00:34:51.791 align:center
Mikset voinut antaa viranomaisten -

00:34:51.875 --> 00:34:53.500 align:center
hoitaa työtään?

00:34:53.583 --> 00:34:55.208 align:center
Miksi aiheutit ongelmia?

00:34:55.291 --> 00:34:57.208 align:center
Thorna-neiti kuoli.

00:34:57.291 --> 00:35:00.250 align:center
Kyttien pitäisi olla jo täällä.

00:35:00.333 --> 00:35:02.625 align:center
Sitä on vaikea käsittää, koska olet aina -

00:35:02.708 --> 00:35:04.166 align:center
saanut apua tarvittaessa.

00:35:05.833 --> 00:35:07.500 align:center
Nyt olemme omillamme.

00:35:07.583 --> 00:35:09.625 align:center
Kukaan ei tule pelastamaan meitä.

00:35:09.708 --> 00:35:10.875 align:center
Olet väärässä.

00:35:11.375 --> 00:35:13.916 align:center
Olemme vieraassa maassa
maailman toisella puolen.

00:35:14.000 --> 00:35:17.500 align:center
Halvin ja tehokkain tapa
hoitaa tilanne on tappaa meidät.

00:35:17.583 --> 00:35:19.416 align:center
Meidän pitää häipyä täältä.

00:35:19.500 --> 00:35:22.500 align:center
Lakkaa hokemasta tuota.

00:35:22.583 --> 00:35:24.208 align:center
Jos jäämme, me kuolemme.

00:35:24.291 --> 00:35:27.625 align:center
Sen hokeminen ei auta yhtään.

00:35:27.708 --> 00:35:30.791 align:center
Lopetetaan puhuminen ja aletaan toimia.

00:35:32.500 --> 00:35:33.875 align:center
Meidän on lähdettävä.

00:35:54.750 --> 00:35:55.750 align:center
TAPETAAN KAIKKI

00:35:57.000 --> 00:35:58.166 align:center
Ei huolta.

00:35:58.250 --> 00:35:59.833 align:center
Palaan pian.

00:36:02.291 --> 00:36:03.708 align:center
Haluatko kobran?

00:36:03.791 --> 00:36:05.625 align:center
Pasha, haluatko kobran?

00:36:05.708 --> 00:36:07.875 align:center
Saamasi pitää. Saat kobran.

00:36:10.208 --> 00:36:12.208 align:center
Jee, Pasha.
-Ihanaa.

00:36:12.291 --> 00:36:13.708 align:center
Iltaa, toverit.

00:36:20.083 --> 00:36:24.208 align:center
Pasha, ehkäpä jonain päivänä
opit sisäsiistiksi.

00:36:30.916 --> 00:36:32.041 align:center
Artyom,

00:36:32.958 --> 00:36:34.500 align:center
mitä tuo ääliö täällä tekee?

00:36:34.583 --> 00:36:36.125 align:center
Devora.

00:36:36.208 --> 00:36:37.333 align:center
Doktor.

00:36:37.916 --> 00:36:39.333 align:center
Mon amour.

00:36:41.458 --> 00:36:43.416 align:center
Poistitko luodin?
-Tietenkin.

00:36:43.500 --> 00:36:45.125 align:center
Hyvä.

00:36:46.083 --> 00:36:49.250 align:center
Poistan hampaat, silmät, sormenpäät.

00:36:49.333 --> 00:36:51.583 align:center
Sitten sama ballerinoille.

00:36:51.666 --> 00:36:54.416 align:center
Heitä ei tunnisteta.

00:36:55.791 --> 00:36:57.000 align:center
Ihastuttavaa.

00:36:57.750 --> 00:36:59.875 align:center
En saa sitä nauhaa koskaan.

00:37:01.083 --> 00:37:02.833 align:center
Hän toi tänne sen ääliö Doktorin,

00:37:02.916 --> 00:37:04.583 align:center
jotta voi sanoa isälle:

00:37:04.666 --> 00:37:06.708 align:center
"Minä hoidin sen, ei Pasha."

00:37:10.541 --> 00:37:12.500 align:center
Tapa sinä ne ballerinat.

00:37:15.041 --> 00:37:16.625 align:center
Isäsi olisi ylpeä.

00:37:16.916 --> 00:37:17.833 align:center
Tiedän.

00:37:29.250 --> 00:37:30.416 align:center
Tulkaa.

00:37:33.916 --> 00:37:35.083 align:center
Tänne.

00:37:43.250 --> 00:37:44.375 align:center
Pysy siinä.

00:37:51.750 --> 00:37:53.833 align:center
Livahdetaan tätä kautta pois.

00:37:56.791 --> 00:37:58.833 align:center
"Paholainen heittää teidät vankilaan.

00:37:58.916 --> 00:38:01.625 align:center
Teitä koetellaan, mutta älkää pelätkö."

00:38:03.000 --> 00:38:06.916 align:center
Ilmestyskirja, luku kaksi, jae kymmenen.

00:38:08.000 --> 00:38:10.041 align:center
Pidä pienempää jaetta.

00:38:12.750 --> 00:38:13.875 align:center
Hitto.

00:38:15.083 --> 00:38:18.416 align:center
Voimme ehkä mennä seinien läpi.

00:38:23.333 --> 00:38:24.833 align:center
Takaisin. Menkää.

00:38:24.916 --> 00:38:26.458 align:center
Menkää!

00:38:28.458 --> 00:38:31.708 align:center
Kobra aikoo tappaa teidät.

00:38:45.041 --> 00:38:47.125 align:center
Hei. Oletko liian kännissä?

00:38:48.625 --> 00:38:49.833 align:center
Mahdotonta.

00:38:56.000 --> 00:38:57.791 align:center
Etsi heidät.
-Selvä.

00:39:14.333 --> 00:39:15.791 align:center
Heitä on kaksi.

00:39:17.166 --> 00:39:19.041 align:center
En halua kuolla.

00:39:19.125 --> 00:39:21.000 align:center
Voimme hoidella heidät.

00:39:21.083 --> 00:39:22.916 align:center
Hoidellako? Oletko hullu?

00:39:24.875 --> 00:39:26.375 align:center
Oikeasti.

00:39:26.458 --> 00:39:29.083 align:center
En ole tarpeeksi vahva. En ole.

00:39:29.166 --> 00:39:30.250 align:center
Paskanmarjat.

00:39:30.333 --> 00:39:32.208 align:center
Olen nähnyt, kun tanssit.

00:39:32.291 --> 00:39:35.375 align:center
Meidän oletetaan olevan hentoja
ja hauraita, mutta emme ole.

00:39:35.458 --> 00:39:38.083 align:center
Esiinnymme sairaina,
kivuissa ja jalat verillä -

00:39:38.166 --> 00:39:39.791 align:center
leveästi hymyillen.

00:39:39.875 --> 00:39:41.666 align:center
Älä siis väitä, ettet ole vahva.

00:39:41.750 --> 00:39:42.750 align:center
Onko selvä?

00:39:51.208 --> 00:39:53.041 align:center
Kaverit.
-Mitä?

00:39:55.083 --> 00:39:56.375 align:center
Balettikassit.

00:40:12.333 --> 00:40:13.291 align:center
Vlad!

00:40:13.958 --> 00:40:14.916 align:center
Vlad!

00:40:16.166 --> 00:40:18.041 align:center
Osip on kuollut.

00:40:18.125 --> 00:40:19.916 align:center
Huono juttu Pashalle.

00:40:21.375 --> 00:40:22.583 align:center
He ovat tuolla.

00:40:23.083 --> 00:40:24.208 align:center
Niin.

00:40:27.458 --> 00:40:30.083 align:center
Tytöt, tiedämme, että olette siellä.

00:40:30.166 --> 00:40:31.875 align:center
Ulos.
-Hänellä on ase.

00:40:32.291 --> 00:40:34.000 align:center
Viimeinen mahdollisuutenne.

00:40:34.083 --> 00:40:35.416 align:center
Painukaa hiiteen!

00:41:23.583 --> 00:41:24.958 align:center
Senkin…

00:41:27.958 --> 00:41:29.166 align:center
Paska!

00:41:41.625 --> 00:41:42.708 align:center
Ei!

00:41:42.791 --> 00:41:43.791 align:center
Ei!

00:41:44.791 --> 00:41:47.125 align:center
Auta, Zoe!

00:41:47.208 --> 00:41:48.166 align:center
Ammu hänet.

00:41:48.250 --> 00:41:50.166 align:center
Ammu hänet, Zoe.
-Hyvä on.

00:41:54.583 --> 00:41:56.958 align:center
Ottakaa ase. Nyt heti.

00:41:57.250 --> 00:41:58.375 align:center
Mitä hittoa?

00:41:58.458 --> 00:42:00.208 align:center
Anteeksi.
-Älä pyydä anteeksi.

00:42:00.291 --> 00:42:01.666 align:center
Olemme kusessa.

00:42:01.750 --> 00:42:02.833 align:center
Anna terä.

00:42:02.916 --> 00:42:04.375 align:center
En tiedä, mitä tapahtuu.

00:42:08.666 --> 00:42:09.666 align:center
Mene sinä.

00:42:09.750 --> 00:42:10.875 align:center
Tapa heidät.

00:42:10.958 --> 00:42:12.750 align:center
Fadey…
-Ei. Selvä.

00:42:15.500 --> 00:42:16.541 align:center
No niin.

00:42:16.625 --> 00:42:18.541 align:center
He ovat kännissä ja huonokuntoisia.

00:42:18.625 --> 00:42:20.416 align:center
Me olemme prima ballerinoja.

00:43:01.416 --> 00:43:02.666 align:center
Ei!

00:43:06.958 --> 00:43:09.500 align:center
Ei… missään… nimessä.

00:44:22.208 --> 00:44:23.791 align:center
Hitto vieköön!

00:44:27.458 --> 00:44:29.291 align:center
Tossuterä on tajuton.

00:44:30.125 --> 00:44:31.333 align:center
Sattui sopivasti.

00:44:31.416 --> 00:44:33.291 align:center
Haluan tuollaisen.

00:44:44.000 --> 00:44:45.541 align:center
Tuolta ei siis pääse ulos.

00:44:45.625 --> 00:44:47.875 align:center
Uudet juomat kaikille.

00:44:47.958 --> 00:44:49.583 align:center
Kuulitteko?
-Minkä?

00:44:49.666 --> 00:44:52.041 align:center
Miten hän voi huvitella kaiken jälkeen?

00:44:52.125 --> 00:44:53.750 align:center
He tappoivat Thornan.

00:44:53.833 --> 00:44:55.791 align:center
Keskity. On löydettävä takaovi.

00:44:55.875 --> 00:44:57.666 align:center
Miksi takaovi veisi yläkertaan?

00:44:57.750 --> 00:44:59.333 align:center
Miksi menisimme ylös?

00:44:59.416 --> 00:45:01.500 align:center
Täällä täytyy olla paloportaat tai…

00:45:01.583 --> 00:45:03.958 align:center
Chloe meni ylös vessaan.

00:45:04.041 --> 00:45:05.750 align:center
Aioitko jättää hänet?

00:45:09.958 --> 00:45:13.041 align:center
Luoja. Unohditteko te Chloen?

00:45:13.125 --> 00:45:15.916 align:center
Palaamme hänen luokseen,
kun olemme hakeneet apua.

00:45:16.000 --> 00:45:18.291 align:center
Silloin voi olla liian myöhäistä.

00:45:18.375 --> 00:45:20.958 align:center
Hän on ihan yksin. Kuulokoje on rikki.

00:45:21.041 --> 00:45:24.458 align:center
Lupasin isälle huolehtivani hänestä.

00:45:24.541 --> 00:45:26.791 align:center
Sinä teet kympin arvoista työtä.

00:45:26.875 --> 00:45:29.500 align:center
Pää kiinni. Miksi olet aina noin itsekäs?

00:45:29.583 --> 00:45:31.291 align:center
En voi jättää siskoani.

00:45:31.375 --> 00:45:33.166 align:center
Kukaan ei jätä ketään.

00:45:33.250 --> 00:45:34.625 align:center
Puhu omasta puolestasi.

00:45:35.875 --> 00:45:37.166 align:center
Minä häivyn.

00:45:37.250 --> 00:45:38.541 align:center
Tule, Grace.

00:45:45.375 --> 00:45:47.583 align:center
Olkoon. Ihan sama.

00:45:48.125 --> 00:45:49.166 align:center
Te olette syvältä.

00:45:51.166 --> 00:45:52.875 align:center
Mukavaa kuolemaa.

00:45:55.875 --> 00:45:57.166 align:center
Tulkaa.

00:46:08.875 --> 00:46:10.500 align:center
Portaat vievät ylös,

00:46:10.583 --> 00:46:12.333 align:center
mutta ylhäältä ne vievät alas.

00:46:13.625 --> 00:46:16.291 align:center
Olen ensi kertaa elämässäni
kateellinen sinulle.

00:46:16.375 --> 00:46:18.708 align:center
Älä himoitse lähimmäisesi pöllyjä.

00:46:32.458 --> 00:46:35.458 align:center
Chloe saattaa olla yhä tuolla.

00:46:41.791 --> 00:46:42.875 align:center
Mitä te teette?

00:46:42.958 --> 00:46:45.500 align:center
Alakertaan, ennen kuin tulee harmeja.

00:46:45.583 --> 00:46:46.791 align:center
Pakota.

00:46:49.208 --> 00:46:50.375 align:center
Ole iisisti.

00:46:50.458 --> 00:46:52.375 align:center
Puhutaan asia halki.

00:46:52.458 --> 00:46:54.541 align:center
Missä siskoni on?

00:46:54.625 --> 00:46:56.083 align:center
Se kuuroko?

00:46:56.166 --> 00:46:58.541 align:center
Hän hengailee tuolla käytävän päässä.

00:46:58.625 --> 00:47:00.458 align:center
Suokaa anteeksi.

00:47:00.541 --> 00:47:02.125 align:center
Toki, mutta…

00:47:02.208 --> 00:47:04.041 align:center
Olen kostonhaluinen paskapää.

00:47:18.458 --> 00:47:20.125 align:center
Mitä tapahtui?

00:47:25.708 --> 00:47:27.791 align:center
Ballerinat.

00:48:36.458 --> 00:48:37.416 align:center
Hei.

00:48:40.250 --> 00:48:41.166 align:center
Lopultakin.

00:48:41.250 --> 00:48:44.333 align:center
Olen yrittänyt puhua jollekulle Wi-Fistä.

00:48:45.541 --> 00:48:46.458 align:center
Mitä?

00:48:46.541 --> 00:48:48.750 align:center
Sen taso on anteeksiantamatonta.

00:48:48.833 --> 00:48:51.750 align:center
Minä olisin korjannut sen jo eilen.

00:48:51.833 --> 00:48:53.958 align:center
Katson erästä tosi-TV-ohjelmaa,

00:48:54.041 --> 00:48:56.291 align:center
deittiohjelmaa, katson sitä ironisesti,

00:48:56.375 --> 00:48:58.000 align:center
mutta oikeasti tykkään siitä.

00:48:58.083 --> 00:48:59.875 align:center
Olen kolme jaksoa jäljessä.

00:48:59.958 --> 00:49:01.166 align:center
Mistä sinä puhut?

00:49:01.250 --> 00:49:04.333 align:center
Luuletko, että deittiohjelmasta
voi löytää tosirakkauden?

00:49:04.416 --> 00:49:08.833 align:center
Kävin kerran eräässä räkälässä,
josta rikkaat hakevat katu-uskottavuutta.

00:49:08.916 --> 00:49:10.916 align:center
Tapasin erään parantajan, ja…

00:49:12.125 --> 00:49:14.375 align:center
Hän kertoi, että minulla on sydänvika.

00:49:15.583 --> 00:49:16.500 align:center
Niinpä.

00:49:16.583 --> 00:49:19.625 align:center
Hän sanoi, että sydämessäni on tukos -

00:49:20.791 --> 00:49:22.458 align:center
rakkauden suhteen.

00:49:23.208 --> 00:49:26.541 align:center
En siis kykene henkisesti -

00:49:26.625 --> 00:49:28.125 align:center
puhumaan siitä nyt.

00:49:28.208 --> 00:49:31.291 align:center
Menen alakertaan,
niin hoida sinä se Wi-Fi.

00:49:32.166 --> 00:49:33.333 align:center
Käykö?

00:49:36.333 --> 00:49:37.416 align:center
Kiitos.

00:50:24.291 --> 00:50:25.958 align:center
Chloe. Luojan kiitos.

00:50:28.000 --> 00:50:29.125 align:center
Luojan kiitos.

00:50:32.666 --> 00:50:33.875 align:center
Hittolainen.

00:50:36.791 --> 00:50:38.166 align:center
Hän on mielipuoli.

00:50:38.791 --> 00:50:39.958 align:center
Oletko kunnossa?

00:50:40.125 --> 00:50:41.791 align:center
Joo, miksen olisi?

00:50:42.708 --> 00:50:45.041 align:center
Mitä puvullesi tapahtui?

00:50:45.625 --> 00:50:47.416 align:center
Onko tuo verta?

00:50:48.208 --> 00:50:49.416 align:center
Onko tuo fritsu?

00:50:50.625 --> 00:50:51.708 align:center
Pää kiinni, Zoe!

00:50:51.875 --> 00:50:52.708 align:center
Lopeta.

00:50:55.000 --> 00:50:56.000 align:center
Anna minun olla.

00:50:56.083 --> 00:50:57.000 align:center
Bingo.

00:50:57.750 --> 00:50:58.666 align:center
Palauta se.

00:50:59.375 --> 00:51:00.375 align:center
Zoe?

00:51:01.833 --> 00:51:03.166 align:center
Meidän pitää mennä.

00:51:03.625 --> 00:51:04.458 align:center
Käykö myöhemmin?

00:51:04.958 --> 00:51:07.666 align:center
Söpö poika lupasi tehdä
minulle tatuoinnin.

00:51:09.625 --> 00:51:12.375 align:center
Hän odottaa, että poika tulee tatuoimaan.

00:51:13.708 --> 00:51:14.708 align:center
Mitä teen?

00:51:15.375 --> 00:51:17.333 align:center
Älä meitä katso. Oma on siskosi.

00:51:24.291 --> 00:51:25.708 align:center
Joku tulee. Äkkiä.

00:51:39.750 --> 00:51:41.166 align:center
Olkaa hiljaa.

00:51:59.916 --> 00:52:00.833 align:center
Sinä.

00:52:03.708 --> 00:52:05.041 align:center
Etkö lähtenytkään?

00:52:06.166 --> 00:52:07.583 align:center
Ole kiltisti. Hän itkee.

00:52:07.666 --> 00:52:08.750 align:center
Enkä itke.

00:52:08.833 --> 00:52:11.583 align:center
Minulla on allergia, ja täällä on hometta.

00:52:11.666 --> 00:52:13.791 align:center
Tässä. Tämä selvittää pääsi.

00:52:19.791 --> 00:52:21.333 align:center
Et päässyt yksinäsi pitkälle.

00:52:21.416 --> 00:52:23.166 align:center
Säälin teitä, joten palasin.

00:52:23.250 --> 00:52:25.041 align:center
Niin varmaan.

00:52:25.125 --> 00:52:27.250 align:center
Jähmetyit ja jäit tänne piileskelemään.

00:52:29.375 --> 00:52:32.375 align:center
Näin, mitä he tekivät
Thorna-neidin ruumiille.

00:52:32.458 --> 00:52:35.166 align:center
He katkovat sormenpäät
ja kaivavat silmät ulos.

00:52:35.250 --> 00:52:37.000 align:center
Hyvä luoja.

00:52:38.083 --> 00:52:39.375 align:center
Entä Thorna-neiti?

00:52:40.083 --> 00:52:41.750 align:center
Thorna-neiti on kuollut.

00:52:41.958 --> 00:52:43.000 align:center
Ei naurata.

00:52:43.625 --> 00:52:44.750 align:center
Miksi sanoit noin?

00:52:44.958 --> 00:52:48.291 align:center
Kuuntelisit kerrankin.

00:52:55.875 --> 00:52:57.416 align:center
Hyvät herrat.

00:52:58.000 --> 00:53:03.125 align:center
Olen tarjonnut turvapaikan
teille ja huikentelevaisuudellenne.

00:53:03.208 --> 00:53:04.791 align:center
Pyydän nyt palvelusta.

00:53:05.500 --> 00:53:09.958 align:center
Tässä talossa on neljä
tuhmaa tyttöstä hukassa.

00:53:10.041 --> 00:53:12.875 align:center
Etsikää -

00:53:12.958 --> 00:53:14.750 align:center
ja hiljentäkää heidät.

00:53:20.541 --> 00:53:21.833 align:center
Liian myöhäistä.

00:53:23.333 --> 00:53:25.166 align:center
Poikani hoitivat asian jo.

00:53:26.500 --> 00:53:29.541 align:center
Poikasi ovat kuolleita.

00:53:29.625 --> 00:53:32.791 align:center
Isäsi on kaukana.

00:53:32.875 --> 00:53:34.791 align:center
Olet nyt yksinäsi,

00:53:35.458 --> 00:53:36.791 align:center
pikku hiiri.

00:53:38.416 --> 00:53:39.458 align:center
Varastin sen.

00:53:39.541 --> 00:53:41.416 align:center
Isän country clubilla on ampumarata.

00:53:41.500 --> 00:53:42.791 align:center
Osaan ampua.

00:53:42.875 --> 00:53:44.708 align:center
Anteeksi. Uskon kun näen.

00:53:48.125 --> 00:53:49.166 align:center
Hyvä on sitten.

00:53:49.708 --> 00:53:50.916 align:center
Mikä tämä on?

00:53:55.666 --> 00:53:57.458 align:center
Hitto vie! Löysit puhelimen.

00:53:58.166 --> 00:53:59.291 align:center
Hyvä luoja.

00:53:59.375 --> 00:54:01.125 align:center
Soitan poliisit.

00:54:01.208 --> 00:54:02.125 align:center
Väistä.

00:54:02.208 --> 00:54:03.833 align:center
Hommaan meidät pois täältä.

00:54:06.333 --> 00:54:08.916 align:center
Osaako kukaan käyttää tätä?

00:54:09.500 --> 00:54:12.083 align:center
Pyöritä numerokiekkoa sormellasi, tolvana.

00:54:12.875 --> 00:54:14.500 align:center
Selvä juttu.

00:54:17.666 --> 00:54:18.875 align:center
Voi…

00:54:24.541 --> 00:54:27.500 align:center
Todella tehoton tapa soittaa.

00:54:27.583 --> 00:54:29.125 align:center
Menee sata vuotta.

00:54:31.125 --> 00:54:32.416 align:center
Isä, ei.

00:54:33.041 --> 00:54:34.500 align:center
En ole kovin kännissä.

00:54:38.833 --> 00:54:40.875 align:center
Ei, Vlad ei voi viedä minua kotiin.

00:54:40.958 --> 00:54:42.125 align:center
Hän on kuollut.

00:54:44.125 --> 00:54:45.125 align:center
Niin.

00:54:45.958 --> 00:54:47.041 align:center
Fadey myös.

00:54:49.916 --> 00:54:51.125 align:center
Olen Teremokissa.

00:54:54.125 --> 00:54:55.375 align:center
Ymmärrän.

00:54:56.916 --> 00:54:58.208 align:center
Kiitos, isä.

00:54:59.083 --> 00:55:01.416 align:center
Kiitos.

00:55:08.750 --> 00:55:09.666 align:center
Devora.

00:55:12.875 --> 00:55:14.791 align:center
Isä on matkalla tänne.

00:55:15.666 --> 00:55:17.083 align:center
Valetta.

00:55:17.166 --> 00:55:19.625 align:center
Lothar Markovic ei vaivautuisi tulemaan -

00:55:19.708 --> 00:55:21.041 align:center
Teremok-majataloon.

00:55:21.125 --> 00:55:22.166 align:center
Tulee hän.

00:55:23.125 --> 00:55:25.000 align:center
Eikä hän ole tyytyväinen.

00:55:26.500 --> 00:55:28.250 align:center
Et olisi saanut kiusata minua.

00:55:28.666 --> 00:55:30.291 align:center
Nyt joudut vastaamaan isälle.

00:55:33.541 --> 00:55:36.041 align:center
Pitänee valmistautua.

00:56:15.500 --> 00:56:17.416 align:center
Menkää tuonne. He menivät yläkertaan.

00:56:18.625 --> 00:56:19.666 align:center
Etsikää heidät!

00:56:35.458 --> 00:56:37.583 align:center
Jos joku käy kimppuun,

00:56:37.791 --> 00:56:39.500 align:center
potkaise palleille.

00:56:40.000 --> 00:56:43.541 align:center
Olet rakas.
-Niin sinäkin.

00:57:15.166 --> 00:57:17.333 align:center
Menkää piiloon.

00:57:44.125 --> 00:57:45.708 align:center
Helvetin hyvää.

00:57:55.708 --> 00:57:58.625 align:center
Olkaa hyvä ja odottakaa.

00:58:09.416 --> 00:58:11.791 align:center
Poliisi.
-Lähettäkää apua Teremokiin.

00:58:13.500 --> 00:58:15.875 align:center
Haloo? Tarvitsemme apua.

00:58:27.250 --> 00:58:28.416 align:center
Typerä.

00:58:34.791 --> 00:58:36.166 align:center
Menkää.

00:58:43.666 --> 00:58:45.166 align:center
Chloe.
-Vauhtia!

00:58:45.250 --> 00:58:47.375 align:center
Löytyi!
-He ovat tulossa. Menkää.

00:58:49.958 --> 00:58:51.625 align:center
Lisää tulee. Tänne.

00:58:53.625 --> 00:58:54.458 align:center
Menkää.

00:59:02.875 --> 00:59:04.791 align:center
Miten olemme taas täällä?

00:59:11.916 --> 00:59:14.250 align:center
Selvä. Hei.

00:59:14.333 --> 00:59:17.958 align:center
Haluan vain lähteä ystävieni kanssa.

00:59:18.041 --> 00:59:20.208 align:center
Turha satuttaa ketään.

00:59:20.291 --> 00:59:22.958 align:center
Ovelle. Menkää.

00:59:26.333 --> 00:59:29.166 align:center
Jos haluamme selviytyä,
on toimittava tiiminä.

00:59:35.625 --> 00:59:37.833 align:center
Pääsemme ulos vain yhdessä.

00:59:39.958 --> 00:59:41.166 align:center
Ensimmäinen asento,

00:59:41.250 --> 00:59:42.750 align:center
kuu, sei, kaa.

01:00:04.125 --> 01:00:05.333 align:center
Bourrée.

01:01:00.500 --> 01:01:01.625 align:center
Duetto?

01:01:01.708 --> 01:01:02.916 align:center
Totta hitossa.

01:01:08.583 --> 01:01:09.916 align:center
Yhdessä!

01:01:11.458 --> 01:01:13.125 align:center
Sattuiko sinuun?
-Ei hätää.

01:01:15.416 --> 01:01:16.583 align:center
Hajaantukaa!

01:02:40.083 --> 01:02:42.375 align:center
Et ole enää söpö.

01:02:54.375 --> 01:02:55.291 align:center
Hitto.

01:02:56.416 --> 01:02:57.875 align:center
Ase! Chloe!

01:03:00.208 --> 01:03:01.625 align:center
Ase!
-Hitto!

01:04:01.125 --> 01:04:03.291 align:center
Selvä.

01:04:04.750 --> 01:04:07.291 align:center
Tuossa. Pääsemme tuosta ikkunasta. Tulkaa.

01:04:07.375 --> 01:04:10.000 align:center
Selvä, mennään.

01:04:22.416 --> 01:04:23.458 align:center
Paska-aivo!

01:04:23.541 --> 01:04:26.000 align:center
Anna ase minulle. Äkkiä.

01:04:27.958 --> 01:04:28.916 align:center
Tässä. Ota se.

01:04:29.000 --> 01:04:31.708 align:center
Mene, Grace. Vauhtia.

01:04:39.458 --> 01:04:40.458 align:center
Hei taas.

01:04:59.791 --> 01:05:02.625 align:center
Mene vain. Tulen perästä. Mene.

01:05:04.625 --> 01:05:05.958 align:center
Odotan sinua.

01:05:06.750 --> 01:05:07.833 align:center
Tule.

01:05:12.916 --> 01:05:14.333 align:center
Vaikuttavaa.

01:05:16.416 --> 01:05:18.291 align:center
Brava, tyttöseni.

01:05:34.875 --> 01:05:36.208 align:center
Panokset loppu.

01:05:36.291 --> 01:05:37.958 align:center
Ei siirtoja jäljellä.

01:05:42.166 --> 01:05:43.666 align:center
Enkö maininnut?

01:05:44.333 --> 01:05:45.625 align:center
Tekojalka.

01:05:56.125 --> 01:05:57.583 align:center
Nyt puhutaan asiaa.

01:06:00.083 --> 01:06:02.750 align:center
Saan kiittää isääsi tästä jalasta.

01:06:04.291 --> 01:06:06.250 align:center
Minun isäänikö?

01:06:09.375 --> 01:06:11.208 align:center
Haista paska.

01:06:11.291 --> 01:06:12.291 align:center
Tehty.

01:06:12.375 --> 01:06:15.875 align:center
Et saa juosta isäsi luokse heti,
kun hän saapuu.

01:06:15.958 --> 01:06:17.458 align:center
Sillä -

01:06:17.541 --> 01:06:20.125 align:center
minä janoan tavata hänet.

01:06:28.083 --> 01:06:30.250 align:center
Olet hullu, Devora.

01:06:32.291 --> 01:06:34.541 align:center
Isäni tappaa sinut!

01:06:43.291 --> 01:06:44.416 align:center
Luoja.

01:06:44.500 --> 01:06:47.166 align:center
Missä olet, Bones?

01:06:47.250 --> 01:06:49.791 align:center
Satutin itseni lasiin.

01:06:49.875 --> 01:06:51.625 align:center
Miksi jätit hänet?

01:06:52.750 --> 01:06:54.291 align:center
Hän oli perässäni.

01:06:54.375 --> 01:06:55.750 align:center
Tule.

01:07:00.208 --> 01:07:02.708 align:center
Mitä teemme Bonesin suhteen?

01:07:03.333 --> 01:07:04.541 align:center
Rauhoitu.

01:07:04.625 --> 01:07:05.750 align:center
Piiloutukaa.

01:07:05.833 --> 01:07:07.833 align:center
Minä pelastan hänet.

01:07:11.416 --> 01:07:13.958 align:center
Ystäväsi jättivät sinut kuolemaan.

01:07:14.500 --> 01:07:17.000 align:center
Kukaan ei pitele sinua kädestä.

01:07:19.541 --> 01:07:20.500 align:center
Tiedätkö,

01:07:20.583 --> 01:07:23.958 align:center
menin ensimmäisiin koetansseihin yksin.

01:07:24.041 --> 01:07:25.333 align:center
Olin kahdeksan.

01:07:26.333 --> 01:07:28.750 align:center
En anna pelon estää itseäni,
kuten et sinäkään.

01:07:28.833 --> 01:07:30.333 align:center
Emme ole samanlaisia.

01:07:30.416 --> 01:07:34.791 align:center
Debyyttiroolini piti olla
Makeishaltijatar.

01:07:37.416 --> 01:07:39.583 align:center
Tanssinko sen?

01:07:40.750 --> 01:07:41.833 align:center
En.

01:07:44.958 --> 01:07:48.625 align:center
Isä oli joutunut velkoihin
väärälle miehelle.

01:07:48.708 --> 01:07:51.625 align:center
Isä ajatteli,
että pääsisi ehkä hengestään,

01:07:52.750 --> 01:07:56.166 align:center
mutta mies oli oletettua julmempi.

01:07:57.625 --> 01:07:59.416 align:center
Kun isä ei voinut maksaa,

01:07:59.833 --> 01:08:01.208 align:center
Markovic…

01:08:02.375 --> 01:08:05.125 align:center
Hän ei vienyt isän jalkaa.

01:08:06.333 --> 01:08:07.750 align:center
Vaan minun.

01:08:09.166 --> 01:08:11.583 align:center
En tanssinut enää koskaan.

01:08:14.291 --> 01:08:16.375 align:center
Pidin Lotharin pojan lähelläni -

01:08:16.458 --> 01:08:19.916 align:center
odottaen tilaisuuttani.

01:08:41.208 --> 01:08:45.166 align:center
Vielä viimeinen tanssi.

01:09:53.250 --> 01:09:55.250 align:center
Devenir chêvre.

01:09:57.666 --> 01:09:58.958 align:center
Se tarkoittaa…

01:10:02.708 --> 01:10:05.416 align:center
Kiemurtelusi näyttää naurettavalta.

01:10:08.541 --> 01:10:11.333 align:center
Näytät vihaiselta pikku kililtä.

01:10:16.500 --> 01:10:18.166 align:center
Lopeta.

01:10:20.875 --> 01:10:21.958 align:center
Pysy kaukana!

01:10:22.500 --> 01:10:23.666 align:center
Kas näin!

01:10:25.708 --> 01:10:26.833 align:center
Ei!

01:10:26.916 --> 01:10:29.125 align:center
Teen olosi mukavaksi.

01:10:29.208 --> 01:10:31.083 align:center
Pysy kaukana minusta!

01:10:31.750 --> 01:10:33.000 align:center
Ei!

01:10:34.708 --> 01:10:35.833 align:center
Päästä irti!

01:10:41.875 --> 01:10:42.916 align:center
Ei!

01:10:43.000 --> 01:10:45.083 align:center
Ei!

01:10:45.166 --> 01:10:46.791 align:center
Ei!

01:10:47.458 --> 01:10:49.916 align:center
Ei!

01:10:57.333 --> 01:10:58.625 align:center
Oletko tosissasi?

01:10:59.291 --> 01:11:01.250 align:center
Varpaankynteni murtuvat usein.

01:11:01.666 --> 01:11:03.208 align:center
Arvaa, mitä teen.

01:11:03.708 --> 01:11:05.208 align:center
Revin ne irti.

01:11:05.291 --> 01:11:07.541 align:center
Hymyilen iloisesti ja tanssin.

01:11:08.375 --> 01:11:10.708 align:center
Sillä olen ballerina, piru vieköön!

01:11:22.500 --> 01:11:23.541 align:center
Bones?

01:11:24.750 --> 01:11:26.041 align:center
Hyvä luoja.

01:11:28.541 --> 01:11:30.416 align:center
Bones? Minä tässä.

01:11:30.500 --> 01:11:36.250 align:center
Apua. Minä pyydän.
Devora on hullu. Hän jätti minut tänne!

01:11:36.333 --> 01:11:39.083 align:center
Ei!
-Selvä. Jatka vain.

01:11:39.166 --> 01:11:41.208 align:center
Ei!
-Jatka vain.

01:12:07.041 --> 01:12:09.208 align:center
Missä hitossa tämä oli aiemmin?

01:12:32.291 --> 01:12:33.791 align:center
Hei, Lothar.

01:12:34.458 --> 01:12:37.083 align:center
Miksi vastaat Pashan puhelimeen?

01:12:38.750 --> 01:12:40.875 align:center
Anna puhelin pojalleni.

01:12:40.958 --> 01:12:43.541 align:center
Etkö muista minua, herra Markovic?

01:12:44.958 --> 01:12:47.000 align:center
Jos haluat nähdä poikasi vielä,

01:12:47.083 --> 01:12:48.833 align:center
kannattaa tulla hakemaan hänet.

01:13:10.333 --> 01:13:13.166 align:center
Ei!

01:13:13.250 --> 01:13:14.791 align:center
Lopeta!

01:13:14.875 --> 01:13:16.458 align:center
Ei!

01:13:27.166 --> 01:13:28.333 align:center
Pysy maassa.

01:13:30.166 --> 01:13:31.291 align:center
Kävisikö duetto?

01:13:32.875 --> 01:13:34.250 align:center
Luulin jo, ettet kysyisi.

01:13:44.166 --> 01:13:45.750 align:center
Senkin paskiainen!

01:13:55.083 --> 01:13:57.875 align:center
Iso määrä aseita.

01:13:58.791 --> 01:14:02.291 align:center
Varoitetaan Princessiä ja Bonesia.

01:14:06.791 --> 01:14:08.916 align:center
Taidamme siis -

01:14:09.625 --> 01:14:11.250 align:center
palata sisään.

01:14:33.958 --> 01:14:35.083 align:center
C-4?

01:14:36.291 --> 01:14:38.166 align:center
Näen ainakin 16.

01:14:38.250 --> 01:14:40.750 align:center
Ei. Se on räjähde.

01:14:40.833 --> 01:14:43.166 align:center
Paikka räjähtää pian.

01:14:43.250 --> 01:14:44.625 align:center
Älä puhu vaan juokse!

01:14:54.458 --> 01:14:56.625 align:center
Kaverit! Tämä paikka…

01:14:56.708 --> 01:14:58.875 align:center
Mitä?
-…on viritetty…

01:14:58.958 --> 01:14:59.916 align:center
Räjähtämään!

01:15:00.125 --> 01:15:02.375 align:center
Mitä? Miksi te palasitte?

01:15:02.458 --> 01:15:04.875 align:center
Pelastaaksemme teidät.

01:15:09.916 --> 01:15:12.208 align:center
Ei.

01:15:13.500 --> 01:15:16.125 align:center
Ei.

01:15:34.041 --> 01:15:35.291 align:center
Ei.

01:15:35.375 --> 01:15:37.916 align:center
Antakaa se paskiainen tänne.

01:15:38.000 --> 01:15:40.333 align:center
Ei. Pitäkää hänet kaukana minusta.

01:15:42.375 --> 01:15:44.791 align:center
Devora Kasimer,

01:15:44.875 --> 01:15:47.750 align:center
mekin olemme ballerinoja.

01:15:47.833 --> 01:15:50.583 align:center
Ei. Älä ole typerä. Häneen ei voi luottaa.

01:15:51.666 --> 01:15:53.458 align:center
Haluamme vain tanssia.

01:15:54.291 --> 01:15:55.583 align:center
Halusin samaa.

01:15:55.666 --> 01:15:58.625 align:center
Anna meille se tilaisuus,
jota et itse saanut.

01:15:58.708 --> 01:16:03.000 align:center
Ei. Isäni on mahtava mies.
Hän voi auttaa teitä.

01:16:03.083 --> 01:16:05.083 align:center
Sellaiset miehet eivät auta tyttöjä.

01:16:05.166 --> 01:16:07.708 align:center
Ei.
-Hän teki Devorallekin noin.

01:16:09.291 --> 01:16:10.708 align:center
Ei.

01:16:17.000 --> 01:16:20.166 align:center
Käske isääsi lakata ampumasta,
tai posautan pääsi hajalle.

01:16:20.250 --> 01:16:22.958 align:center
Isä!

01:16:23.041 --> 01:16:24.041 align:center
Älä ammu!

01:16:24.125 --> 01:16:25.666 align:center
Älä ammu!

01:16:31.750 --> 01:16:33.000 align:center
Juoskaa, tytöt.

01:16:33.083 --> 01:16:34.791 align:center
Tämä soolo on minun.

01:16:36.166 --> 01:16:38.375 align:center
Saatte tilaisuutenne.

01:16:42.416 --> 01:16:43.625 align:center
Mennään.

01:16:50.625 --> 01:16:51.625 align:center
Paska.

01:17:04.000 --> 01:17:06.208 align:center
Mikä ihme olet olevasi?

01:17:07.333 --> 01:17:10.666 align:center
Minun piti olla Makeishaltijatar.

01:17:12.500 --> 01:17:14.083 align:center
Minun piti tanssia -

01:17:14.166 --> 01:17:18.250 align:center
satojen tuhansien edessä.

01:17:18.333 --> 01:17:20.750 align:center
Myös kuningattaren.

01:17:22.000 --> 01:17:24.708 align:center
Se minun piti olla.

01:17:32.291 --> 01:17:33.500 align:center
Isä.

01:17:37.208 --> 01:17:40.875 align:center
Niin ei käynyt,

01:17:41.666 --> 01:17:43.500 align:center
koska sinä,

01:17:44.083 --> 01:17:47.666 align:center
Lothar Markovic,

01:17:47.750 --> 01:17:49.000 align:center
sinä -

01:17:49.833 --> 01:17:53.333 align:center
veit jalkani.

01:18:34.458 --> 01:18:36.333 align:center
Kuka muu osaa ajaa?

01:18:37.750 --> 01:18:39.000 align:center
Minä hoidan.

01:18:42.958 --> 01:18:44.083 align:center
Tanssitaan.

01:18:48.666 --> 01:18:50.458 align:center
Hyvä on.

01:18:51.041 --> 01:18:52.791 align:center
Kyytiin.

01:18:59.541 --> 01:19:01.166 align:center
Pärjäätkö?
-Joo.

01:20:20.333 --> 01:20:22.375 align:center
Tervehdys. Myöhästyimme vähän.

01:20:22.458 --> 01:20:23.458 align:center
Tulimme tanssimaan.

01:20:23.541 --> 01:20:25.166 align:center
Olemme amerikkalaisia.

01:20:28.208 --> 01:20:29.416 align:center
Tätä tietä.

01:20:31.541 --> 01:20:32.875 align:center
Thorna-neidille.

01:20:32.958 --> 01:20:34.541 align:center
Thorna-neidille.

01:28:43.000 --> 01:28:45.000 align:center
Tekstitys: Tiia Saarijärvi

01:28:45.083 --> 01:28:47.083 align:center
Luova tarkastaja Katri Martomaa
n.

