WEBVTT

00:00:39.750 --> 00:00:42.416 align:center
In het hart van elke ballerina…

00:00:42.916 --> 00:00:44.916 align:center
…pompt het bloed van een krijger.

00:00:53.291 --> 00:00:56.333 align:center
Ze veranderen pijn in pracht.

00:01:00.625 --> 00:01:03.458 align:center
Chaos in precisie.

00:01:09.375 --> 00:01:11.958 align:center
Hun lichamen in kunst.

00:01:15.458 --> 00:01:20.625 align:center
Zweet, bloed, offers.

00:01:23.208 --> 00:01:25.916 align:center
Maar niet iedereen maakt haar droom waar.

00:01:45.916 --> 00:01:47.875 align:center
Miss Thorna,
de voorstelling is over twee dagen.

00:01:47.958 --> 00:01:49.916 align:center
Als Bones repeteren niet serieus neemt…

00:01:50.000 --> 00:01:51.416 align:center
…wil ik haar rol dansen.

00:01:51.500 --> 00:01:53.625 align:center
Haar bus heeft vertraging. Ze komt zo.

00:01:53.708 --> 00:01:56.541 align:center
Ze is laat omdat ze zich
geen klok kan veroorloven.

00:01:57.166 --> 00:01:58.958 align:center
Sorry dat mijn limo laat was, Princess.

00:02:01.708 --> 00:02:03.000 align:center
Gaan we nog dansen?

00:02:07.041 --> 00:02:08.750 align:center
Vijf, zes, zeven, acht.

00:02:08.833 --> 00:02:12.916 align:center
Een, twee, drie, vier, vijf, zes
en nog eens vier.

00:02:13.000 --> 00:02:17.625 align:center
Een, twee, drie, vier,
vijf, zes, zeven, acht.

00:02:17.708 --> 00:02:19.041 align:center
Twee, stop.

00:02:19.583 --> 00:02:21.041 align:center
Terug naar de soutenu's.

00:02:21.125 --> 00:02:21.958 align:center
Snel.

00:02:22.208 --> 00:02:23.041 align:center
Wat is er gebeurd?

00:02:23.125 --> 00:02:23.958 align:center
Kom op. Grace…

00:02:24.041 --> 00:02:25.875 align:center
Weer hetzelfde.

00:02:26.083 --> 00:02:28.166 align:center
Aarde aan Grace.

00:02:28.750 --> 00:02:29.875 align:center
Snel. Kom op.

00:02:29.958 --> 00:02:32.166 align:center
Vijf, zes, zeven, acht. En een…

00:02:35.541 --> 00:02:39.583 align:center
Een, twee, drie, vier,
vijf, zes, zeven, acht.

00:02:39.666 --> 00:02:41.916 align:center
Morgen is de vlucht naar Boedapest…

00:02:42.000 --> 00:02:43.708 align:center
…dus dans voor jullie leven.

00:02:43.791 --> 00:02:45.125 align:center
Solo.

00:02:49.125 --> 00:02:50.500 align:center
Stop.

00:02:51.708 --> 00:02:53.500 align:center
Kom op. Princess.

00:02:53.583 --> 00:02:55.333 align:center
Wacht op je beurt.

00:02:55.416 --> 00:02:56.541 align:center
Goed, Chloe.

00:02:56.625 --> 00:02:59.625 align:center
Vertrouw je zus, oké? Zij seint je.

00:02:59.708 --> 00:03:03.541 align:center
Zeven, acht.
En een, twee, drie, vier, vijf…

00:03:03.625 --> 00:03:05.125 align:center
Dat is prachtig.

00:03:05.208 --> 00:03:07.083 align:center
Onthoud: teamwork.

00:03:07.166 --> 00:03:08.416 align:center
Ja, iedereen: teamwork.

00:03:09.458 --> 00:03:14.750 align:center
Een, twee, drie, vier,
vijf, zes, zeven, acht.

00:03:14.833 --> 00:03:16.458 align:center
En een…

00:03:24.666 --> 00:03:27.708 align:center
Dames, de tijd is om.

00:03:30.458 --> 00:03:32.458 align:center
Kun je niet tellen?

00:03:33.958 --> 00:03:35.416 align:center
Ik heb het tegen jou.

00:03:35.500 --> 00:03:37.750 align:center
Dat was een sikkelvoet, kreng.

00:03:38.125 --> 00:03:39.041 align:center
Bones.

00:03:39.125 --> 00:03:40.625 align:center
Doe jij de solo maar.

00:03:40.708 --> 00:03:42.375 align:center
Ik stop ermee.

00:03:42.458 --> 00:03:43.333 align:center
Zag je dat?

00:03:43.416 --> 00:03:45.083 align:center
Hoog tijd dat ze klappen kreeg.

00:04:05.583 --> 00:04:07.083 align:center
Je had haar niet moeten slaan.

00:04:07.916 --> 00:04:09.291 align:center
Het was een ongelukje.

00:04:10.625 --> 00:04:12.375 align:center
Haar gezicht viel tegen mijn vuist.

00:04:12.458 --> 00:04:16.333 align:center
Haar moeder sponsort jouw deelname, dus…

00:04:16.791 --> 00:04:20.291 align:center
…misschien moet je dankbaar zijn
voor je haar neus breekt.

00:04:20.375 --> 00:04:22.541 align:center
Je moet begrijpen dat…

00:04:22.625 --> 00:04:25.541 align:center
…de voorstelling in Boedapest
je leven kan veranderen.

00:04:25.625 --> 00:04:27.666 align:center
Ballet is voor rijke krengen.

00:04:28.250 --> 00:04:29.625 align:center
Ik zeg het steeds:

00:04:30.208 --> 00:04:31.333 align:center
ik hoor hier niet.

00:05:04.500 --> 00:05:06.458 align:center
HONGARIJE

00:05:06.541 --> 00:05:10.083 align:center
Mam, je slaapt vast, maar we zijn geland…

00:05:10.166 --> 00:05:11.625 align:center
…na een omweg.

00:05:12.458 --> 00:05:14.916 align:center
Ik zit in een bus, dus bid voor me.

00:05:25.083 --> 00:05:26.833 align:center
Ruikt iemand rook?

00:05:28.625 --> 00:05:30.125 align:center
Het is een nachtmerrie.

00:05:30.208 --> 00:05:32.666 align:center
De vlucht moest uitwijken
en onze bagage is kwijt.

00:05:32.750 --> 00:05:34.625 align:center
Nu heeft de bus pech.

00:05:34.708 --> 00:05:38.541 align:center
Ik verzeker u,
morgen staan mijn dansers er.

00:05:38.625 --> 00:05:40.666 align:center
We zijn echt onderweg.

00:05:41.541 --> 00:05:44.291 align:center
Nee, een wijziging is niet nodig.

00:05:44.375 --> 00:05:48.250 align:center
Mijn dansers zijn er voor de voorstelling.

00:05:48.333 --> 00:05:51.500 align:center
Het volgende stadje
is maar twee kilometer…

00:05:51.583 --> 00:05:53.875 align:center
…maar volgens mijn gids…
-Wat zeiden ze?

00:05:53.958 --> 00:05:58.250 align:center
De artistiek leider is begripvol.

00:05:59.083 --> 00:06:01.416 align:center
Maar…
-Zoeken ze vervanging?

00:06:03.416 --> 00:06:04.416 align:center
Ik ben bang van wel.

00:06:05.708 --> 00:06:07.791 align:center
Meiden, pak jullie tassen.

00:06:07.875 --> 00:06:08.708 align:center
Kom op.

00:06:08.791 --> 00:06:11.458 align:center
Met deze bus
halen we de voorstelling nooit.

00:06:13.250 --> 00:06:14.750 align:center
Juist. Ja.

00:06:16.541 --> 00:06:17.458 align:center
Goed.

00:06:17.541 --> 00:06:19.208 align:center
Mijn god.

00:06:19.291 --> 00:06:22.083 align:center
Er is zoveel natuur.

00:06:24.750 --> 00:06:26.750 align:center
Geweldig.
-Het is prachtig.

00:06:26.833 --> 00:06:29.250 align:center
Mogen de wolven jullie genadig zijn.

00:06:38.125 --> 00:06:40.208 align:center
Kom op, doorlopen.

00:06:43.583 --> 00:06:45.666 align:center
Waren we maar in de bus gebleven.

00:06:46.416 --> 00:06:48.916 align:center
Ik klaag iemand aan
als ik longontsteking krijg.

00:06:49.000 --> 00:06:51.041 align:center
Eerst haat ze de bus, nu wil ze de bus.

00:06:51.125 --> 00:06:52.416 align:center
Ben je ooit tevreden?

00:06:52.500 --> 00:06:53.958 align:center
Niet met jou erbij.

00:06:54.041 --> 00:06:55.666 align:center
Wacht.

00:06:55.750 --> 00:06:59.083 align:center
Hier is een hotel.
-Godzijdank. Kom op.

00:06:59.166 --> 00:07:02.125 align:center
HERBERG TEREMOK

00:07:08.958 --> 00:07:11.041 align:center
Heeft iemand bereik?

00:07:11.125 --> 00:07:12.625 align:center
Ik heb twee streepjes.

00:07:13.958 --> 00:07:16.208 align:center
Volgens mij is hier geen signaal.

00:07:20.833 --> 00:07:23.375 align:center
Hallo, mogen we uw telefoon gebruiken?

00:07:23.458 --> 00:07:25.333 align:center
Onze bus heeft pech.

00:07:25.416 --> 00:07:26.458 align:center
We…
-Yuri…

00:07:27.375 --> 00:07:28.916 align:center
Laat ze erlangs.

00:07:32.458 --> 00:07:33.416 align:center
Sorry.

00:07:33.500 --> 00:07:35.833 align:center
Mijn broer spreekt niet.
Hij raakt in de war.

00:07:35.916 --> 00:07:40.250 align:center
Ik snap het. Mijn zus is doof,
dus ik moet alles gebaren.

00:07:40.333 --> 00:07:41.291 align:center
Gelul.

00:07:41.375 --> 00:07:42.958 align:center
Ik ben Osip.

00:07:43.041 --> 00:07:44.250 align:center
Hoe kan ik jullie helpen?

00:07:44.333 --> 00:07:46.125 align:center
We hebben een taxi nodig.

00:07:46.208 --> 00:07:47.666 align:center
Lukt dat?

00:07:47.750 --> 00:07:48.750 align:center
Natuurlijk.

00:07:49.833 --> 00:07:52.458 align:center
Schoonheden horen niet in de kou te staan.

00:07:53.541 --> 00:07:54.458 align:center
Kom maar.

00:07:56.500 --> 00:07:57.750 align:center
Wat brengt jullie hier?

00:07:57.833 --> 00:07:59.125 align:center
We zijn ballerina's.

00:08:03.750 --> 00:08:06.458 align:center
Kijk nou. Dit is mijn soort tent.

00:08:10.666 --> 00:08:12.833 align:center
Dit is te raar.

00:08:14.666 --> 00:08:16.041 align:center
Dit is niet netjes.

00:08:16.125 --> 00:08:18.750 align:center
Er wordt gegokt. Dit wil ik niet zien.

00:08:18.833 --> 00:08:20.375 align:center
Doe je ogen dicht. Ik wil een drankje.

00:08:38.958 --> 00:08:39.958 align:center
Neem een foto van me.

00:08:40.625 --> 00:08:41.916 align:center
Doe niet zo kinderachtig.

00:08:42.083 --> 00:08:44.541 align:center
Maar het is hier zo gaaf.

00:08:52.333 --> 00:08:53.333 align:center
Dat is…

00:08:54.333 --> 00:08:56.041 align:center
Dat is mijn baas.

00:08:56.125 --> 00:08:57.916 align:center
Ze was heel goed.

00:08:58.958 --> 00:09:01.125 align:center
Ze zou de volgende Fonteyn worden.

00:09:01.791 --> 00:09:03.500 align:center
Maar er was een ongeluk.

00:09:04.125 --> 00:09:05.625 align:center
Ze heeft nooit meer gedanst.

00:09:07.333 --> 00:09:10.083 align:center
Wat is dit voor tent? Een Notenkraker-bar?

00:09:10.166 --> 00:09:12.416 align:center
De trots van mijn baas.

00:09:12.500 --> 00:09:13.666 align:center
Niet om het een of ander…

00:09:13.750 --> 00:09:15.500 align:center
…maar we hebben haast.
-Ik weet het.

00:09:15.583 --> 00:09:16.750 align:center
We moeten naar Boedapest.

00:09:16.833 --> 00:09:18.916 align:center
Mijn meiden dansen morgen.
-Alsjeblieft.

00:09:19.041 --> 00:09:20.041 align:center
Wat is dit?

00:09:21.083 --> 00:09:22.166 align:center
Ze zijn nat.

00:09:23.291 --> 00:09:24.541 align:center
Dit is…

00:09:25.500 --> 00:09:26.625 align:center
Dit is Sona.

00:09:26.708 --> 00:09:28.125 align:center
Ze is heel aardig.

00:09:28.708 --> 00:09:31.625 align:center
Jullie mogen de droger gebruiken.

00:09:31.708 --> 00:09:35.916 align:center
Heel lief, maar we…
-Nee, we staan erop.

00:09:36.000 --> 00:09:39.083 align:center
Ballerina's verdienen het beste
bij herberg Teremok.

00:09:39.166 --> 00:09:41.041 align:center
Hebben jullie droge kleren?

00:09:44.500 --> 00:09:47.500 align:center
In tutu's lijken jullie
wel witte vogeltjes.

00:09:49.000 --> 00:09:50.375 align:center
Dit is zo vernederend.

00:09:50.583 --> 00:09:51.750 align:center
Eten.

00:09:52.583 --> 00:09:54.458 align:center
Bedankt, ik heb honger.

00:09:54.541 --> 00:09:56.458 align:center
Voorzichtig, geen vlekken.

00:09:56.541 --> 00:09:57.500 align:center
Geen probleem…

00:09:57.583 --> 00:09:59.500 align:center
…want ik eet hier niet.

00:10:04.458 --> 00:10:05.583 align:center
Vleessoep, bah.
-Het is oké.

00:10:05.666 --> 00:10:07.416 align:center
Dat eten zit vol ebola.

00:10:07.500 --> 00:10:09.583 align:center
Vol E. coli. bedoel je.

00:10:09.666 --> 00:10:11.916 align:center
Boeiend. Je reist nooit.

00:10:12.000 --> 00:10:14.833 align:center
Alsjeblieft.
-Ze mogen elkaar niet.

00:10:15.750 --> 00:10:16.958 align:center
Hoe dansen jullie samen?

00:10:17.041 --> 00:10:18.208 align:center
God leert ons liefhebben…

00:10:18.291 --> 00:10:20.541 align:center
…met lastige mensen.

00:10:20.625 --> 00:10:23.250 align:center
Ballerina's in Teremok…

00:10:26.416 --> 00:10:27.666 align:center
Daar zijn jullie.

00:10:29.458 --> 00:10:31.041 align:center
Ik zal mezelf voorstellen.

00:10:31.125 --> 00:10:33.916 align:center
Mijn naam is Devora Kasimer,
eigenaar van herberg Teremok.

00:10:34.000 --> 00:10:38.375 align:center
Osip zei iets over een grote voorstelling.

00:10:38.458 --> 00:10:39.583 align:center
Ja, we treden op…

00:10:39.666 --> 00:10:42.416 align:center
…bij het internationale balletgala
in Boedapest.

00:10:42.500 --> 00:10:46.333 align:center
Niet om op te scheppen,
maar dat is heel wat.

00:10:46.416 --> 00:10:48.416 align:center
Alleen de beste dansers worden gevraagd.

00:10:48.500 --> 00:10:49.541 align:center
Ik weet het.

00:10:49.625 --> 00:10:52.125 align:center
Ik heb ook gedanst.

00:10:52.208 --> 00:10:54.583 align:center
Zal ik een busje bellen
om jullie te brengen?

00:10:54.666 --> 00:10:56.041 align:center
Ze is de eigenaar en danseres.

00:10:56.125 --> 00:10:58.166 align:center
Ja, dank je wel.
-Graag gedaan.

00:11:14.750 --> 00:11:15.750 align:center
Pasha.

00:11:15.833 --> 00:11:18.208 align:center
Doe de groeten aan je vader.

00:11:18.291 --> 00:11:19.958 align:center
Natuurlijk, opa.

00:11:24.166 --> 00:11:26.416 align:center
Zolly, hoe is het?

00:11:30.916 --> 00:11:32.916 align:center
Geef dit aan je vader.

00:11:35.541 --> 00:11:38.166 align:center
Liever discreet.

00:11:49.833 --> 00:11:50.750 align:center
Wat is er?

00:11:52.083 --> 00:11:53.083 align:center
Ruis.

00:11:53.250 --> 00:11:54.416 align:center
Het is nat geworden.

00:11:56.583 --> 00:11:57.875 align:center
Ik moet plassen.

00:11:59.166 --> 00:12:00.833 align:center
Mijn zusje moet naar de wc.

00:12:02.625 --> 00:12:04.291 align:center
Kom maar mee, lieverd.

00:12:08.458 --> 00:12:10.541 align:center
Dat is niet nodig, dank je.

00:12:10.625 --> 00:12:13.041 align:center
Ik loop wel met haar mee.

00:12:14.291 --> 00:12:17.083 align:center
De wc is die trap op.

00:12:31.041 --> 00:12:32.958 align:center
Deze kant, denk ik.

00:13:08.791 --> 00:13:09.875 align:center
Jongens.

00:13:12.583 --> 00:13:14.500 align:center
Hij wil dat we dansen.

00:13:15.250 --> 00:13:16.833 align:center
Hij speelt Suikerfee.

00:13:16.916 --> 00:13:19.291 align:center
We kunnen onze variatie oefenen.

00:13:20.833 --> 00:13:22.583 align:center
Ik heb oefening nodig.

00:13:22.666 --> 00:13:24.791 align:center
Kom op. We doen het.

00:13:24.875 --> 00:13:26.250 align:center
Kom op.

00:13:58.583 --> 00:14:00.083 align:center
Kom op.

00:14:36.416 --> 00:14:37.958 align:center
Geen bloed op mijn bureau.

00:14:38.041 --> 00:14:39.416 align:center
Sorry, mama.

00:14:39.500 --> 00:14:42.625 align:center
Myshinaya Koroleva, alsjeblieft.

00:14:43.958 --> 00:14:46.875 align:center
Je bent een redelijke vrouw.

00:14:48.666 --> 00:14:49.791 align:center
Dat klopt.

00:14:50.541 --> 00:14:52.791 align:center
De volgende keer haal ik je tong weg.

00:15:47.958 --> 00:15:50.250 align:center
Doe lekker een solo.

00:15:51.750 --> 00:15:53.000 align:center
Opgepast.

00:15:57.541 --> 00:15:59.500 align:center
Hé, kippetje.

00:15:59.583 --> 00:16:01.583 align:center
Vier je met ons mee?
-Nee, dank je.

00:16:01.666 --> 00:16:03.916 align:center
Kom, doe romantisch. Je bent mijn type.

00:16:05.708 --> 00:16:07.208 align:center
Blijf van me af.

00:16:07.958 --> 00:16:09.250 align:center
Wil je het ruw?

00:16:11.000 --> 00:16:12.333 align:center
Dan doen we het ruw.

00:16:14.125 --> 00:16:15.666 align:center
Zo doe je dat.

00:16:15.750 --> 00:16:17.958 align:center
Pak jullie spullen. We moeten gaan.

00:16:23.125 --> 00:16:26.000 align:center
Zie je wat er gebeurt
als je een man als mij beledigt?

00:16:27.333 --> 00:16:30.125 align:center
Wil iemand een poging wagen?

00:16:30.208 --> 00:16:32.375 align:center
Dit is Markovic-gebied.

00:16:32.458 --> 00:16:33.958 align:center
Wil je mijn vader kwaad maken?

00:16:37.791 --> 00:16:40.625 align:center
Heb jij iets te zeggen?

00:16:40.708 --> 00:16:42.833 align:center
Sorry, doe me niets aan.

00:16:45.375 --> 00:16:46.833 align:center
Ontspan.

00:16:46.916 --> 00:16:49.041 align:center
Neem een drankje.

00:16:51.791 --> 00:16:53.916 align:center
Kom op, rustig.

00:16:54.000 --> 00:16:55.666 align:center
Wat is dit voor onzin?

00:16:57.750 --> 00:17:00.250 align:center
Je schoot een vrouw dood in mijn bar.

00:17:03.333 --> 00:17:06.000 align:center
Rustig maar. Het komt goed.

00:17:06.083 --> 00:17:08.125 align:center
Nee. Hij heeft haar neergeschoten.

00:17:09.791 --> 00:17:12.458 align:center
Ze is door haar hoofd geschoten.

00:17:13.041 --> 00:17:14.375 align:center
Bel de politie.

00:17:14.458 --> 00:17:16.416 align:center
Waag het eens.

00:17:27.083 --> 00:17:29.625 align:center
Alsjeblieft, politie.

00:17:30.291 --> 00:17:31.291 align:center
Dames.

00:17:31.916 --> 00:17:32.875 align:center
Dames.

00:17:32.958 --> 00:17:34.583 align:center
Ik zal de politie bellen.

00:17:37.583 --> 00:17:39.625 align:center
Breng ze naar de veilige ruimte.

00:17:39.833 --> 00:17:42.375 align:center
Kelder. Nu.

00:17:45.458 --> 00:17:47.291 align:center
Alles komt goed.

00:17:49.750 --> 00:17:51.000 align:center
Ik beloof het.

00:18:01.125 --> 00:18:02.125 align:center
Hou haar tegen.

00:18:05.333 --> 00:18:06.333 align:center
Hou haar tegen.

00:18:25.250 --> 00:18:26.916 align:center
Genoeg gekkigheid.

00:18:27.000 --> 00:18:29.250 align:center
Ga met Osip mee. Hij zorgt voor jullie.

00:18:30.500 --> 00:18:31.750 align:center
Ik zet ze apart.

00:18:32.208 --> 00:18:33.083 align:center
En hou ze rustig.

00:18:33.291 --> 00:18:34.666 align:center
Kom mee.

00:18:34.750 --> 00:18:35.666 align:center
Volg mij.

00:18:36.750 --> 00:18:39.250 align:center
Alles komt goed.

00:18:40.958 --> 00:18:42.000 align:center
Deze kant op.

00:19:08.541 --> 00:19:09.541 align:center
Hé, kleintje.

00:19:10.125 --> 00:19:11.125 align:center
De weg kwijt?

00:19:11.833 --> 00:19:13.000 align:center
Ik ben doof.

00:19:13.625 --> 00:19:15.291 align:center
Wacht.

00:19:15.375 --> 00:19:16.791 align:center
Kun je niet horen?

00:19:23.583 --> 00:19:24.833 align:center
Hou je van tattoos?

00:19:27.625 --> 00:19:28.666 align:center
Jij…

00:19:29.833 --> 00:19:31.208 align:center
…bent mooi.

00:19:33.916 --> 00:19:36.750 align:center
Jij bent leuk.

00:19:42.125 --> 00:19:44.000 align:center
Het wapen ging zomaar af.

00:19:45.125 --> 00:19:46.791 align:center
Nee, hou me niet voor de gek.

00:19:46.875 --> 00:19:48.541 align:center
Hij schoot Miss Thorna neer.

00:19:48.625 --> 00:19:50.000 align:center
Jullie bellen de politie, toch?

00:19:50.083 --> 00:19:52.041 align:center
Mijn baas belt ze nu.

00:19:52.125 --> 00:19:53.833 align:center
Zij regelt alles.

00:19:53.916 --> 00:19:55.500 align:center
Dit is een tragedie.

00:19:56.750 --> 00:19:57.833 align:center
God…

00:19:57.916 --> 00:19:59.333 align:center
Ik krijg geen lucht.

00:19:59.875 --> 00:20:01.041 align:center
Ik krijg geen lucht.

00:20:01.125 --> 00:20:03.333 align:center
Doe iets.

00:20:05.708 --> 00:20:06.625 align:center
Eet dit…

00:20:07.625 --> 00:20:09.833 align:center
…dan voel je je snel goed.

00:20:25.625 --> 00:20:28.500 align:center
Wat een rommel in mijn bar.

00:20:28.583 --> 00:20:32.500 align:center
Ruim die Brit op en snel een beetje.

00:20:35.208 --> 00:20:37.083 align:center
Wat zij zegt.

00:20:38.208 --> 00:20:40.750 align:center
Wij moeten praten.

00:20:43.750 --> 00:20:46.958 align:center
Kan er nog wat bloed bij?

00:20:47.041 --> 00:20:48.250 align:center
Pak de dweil.

00:20:51.583 --> 00:20:52.666 align:center
Kom mee.

00:21:08.500 --> 00:21:09.916 align:center
Ik heb een ballerina gevangen.

00:21:13.875 --> 00:21:15.125 align:center
Wat is het probleem?

00:21:16.125 --> 00:21:18.958 align:center
Ik zeg dat die gekke dronken vrouw
me lastigviel…

00:21:19.041 --> 00:21:20.750 align:center
…en mijn wapen afging.

00:21:22.541 --> 00:21:23.916 align:center
Niet mijn schuld.

00:21:24.000 --> 00:21:26.000 align:center
De ballerina's zeggen iets anders.

00:21:26.083 --> 00:21:29.708 align:center
Als ze niet meewerken,
doe je wat je altijd doet.

00:21:29.791 --> 00:21:33.041 align:center
Verwijder hun tongen
of snijd hun kelen door.

00:21:34.708 --> 00:21:35.958 align:center
Dan is dit klaar.

00:21:36.041 --> 00:21:39.125 align:center
Ga zitten.
Ik word duizelig van dat ijsberen.

00:21:39.791 --> 00:21:42.125 align:center
We moeten niet impulsief zijn.

00:21:42.208 --> 00:21:45.500 align:center
Zes vermiste Amerikanen zullen
niet onopgemerkt blijven.

00:21:45.583 --> 00:21:48.458 align:center
We moeten alle informatie verzamelen…

00:21:48.541 --> 00:21:50.291 align:center
…en strategisch zijn.

00:21:50.375 --> 00:21:52.833 align:center
Maak je niet druk. Ik zorg voor je.

00:21:56.708 --> 00:21:57.958 align:center
Zorg jij voor mij?

00:21:59.791 --> 00:22:01.166 align:center
Hoor ik dit goed?

00:22:04.083 --> 00:22:05.791 align:center
Maar het heeft een prijs.

00:22:08.000 --> 00:22:09.416 align:center
Opgepast.

00:22:10.583 --> 00:22:13.041 align:center
Ik ben de zoon van Lothar de Slager.

00:22:16.750 --> 00:22:20.083 align:center
Er is geen kans op genade
als je mijn familie dwarszit.

00:22:23.375 --> 00:22:25.166 align:center
Moet ik mijn vader laten komen?

00:22:26.375 --> 00:22:28.125 align:center
Ik wil hem graag ontmoeten.

00:22:28.208 --> 00:22:31.791 align:center
Hij gaat nooit op mijn uitnodigingen in.

00:22:31.875 --> 00:22:33.500 align:center
Mijn vader heeft het druk.

00:22:33.583 --> 00:22:37.208 align:center
Hij heeft geen tijd voor dit gat,
maar één telefoontje…

00:22:37.916 --> 00:22:40.166 align:center
…en hij komt alsnog
om je iets aan te doen.

00:22:49.541 --> 00:22:52.333 align:center
Ik betaal je vader al jaren.

00:22:52.416 --> 00:22:55.375 align:center
Een schuld die ik heb geërfd
van mijn vader.

00:22:55.458 --> 00:22:57.750 align:center
Die betalingen stoppen vandaag.

00:22:58.875 --> 00:23:03.875 align:center
Zeg tegen je vader dat als hij
zijn geld wil, hij langs kan komen.

00:23:05.875 --> 00:23:08.416 align:center
Mijn envelop, alsjeblieft.

00:23:19.291 --> 00:23:22.291 align:center
Nee, er was niemand op de weg.

00:23:22.916 --> 00:23:26.458 align:center
Weten jullie familie of vrienden
waar jullie pech hadden?

00:23:28.166 --> 00:23:30.166 align:center
En het theater?

00:23:32.416 --> 00:23:33.666 align:center
Bonsey-Jonesy.

00:23:33.750 --> 00:23:34.750 align:center
Je bent er weer.

00:23:35.625 --> 00:23:38.083 align:center
Bonnie, dit is…

00:23:40.291 --> 00:23:41.541 align:center
Wie ben jij?

00:23:41.625 --> 00:23:43.250 align:center
Ik ben niet belangrijk.

00:23:43.333 --> 00:23:45.791 align:center
Zeg…
-Vertel dat kreng niets.

00:23:46.625 --> 00:23:48.708 align:center
Zij is erg onbeschoft.

00:23:49.208 --> 00:23:51.583 align:center
Ze haat me omdat ik haar waarschuw…

00:23:51.666 --> 00:23:52.916 align:center
…over de hel.

00:23:53.000 --> 00:23:54.500 align:center
Vergeet haar.

00:23:54.583 --> 00:23:56.875 align:center
Jij en ik kunnen beste vriendinnen zijn.

00:23:56.958 --> 00:23:58.083 align:center
Leuk.

00:23:58.166 --> 00:23:59.583 align:center
We eten pizza met ananas.

00:23:59.666 --> 00:24:01.291 align:center
Wat hebben jullie met Grace gedaan?

00:24:01.375 --> 00:24:02.250 align:center
Stil.

00:24:04.916 --> 00:24:06.291 align:center
Wees mijn vriendin.

00:24:06.375 --> 00:24:09.583 align:center
Wie weet dat jullie
naar herberg Teremok gingen?

00:24:09.666 --> 00:24:10.833 align:center
Iedereen weet het.

00:24:11.375 --> 00:24:13.125 align:center
Mijn vader, haar ouders…

00:24:13.208 --> 00:24:15.375 align:center
…het hele balletgezelschap.

00:24:15.458 --> 00:24:17.875 align:center
Ze komen ons zoeken.

00:24:17.958 --> 00:24:20.958 align:center
Hoe kan ik je ziel redden als je liegt?

00:24:24.916 --> 00:24:25.916 align:center
Er komt niemand.

00:24:26.000 --> 00:24:27.625 align:center
Jij idioot.

00:24:29.750 --> 00:24:31.000 align:center
Ik wil Devora zien.

00:24:33.125 --> 00:24:35.875 align:center
Help ons, alsjeblieft.

00:24:35.958 --> 00:24:37.708 align:center
Ik zou wel willen, maar…

00:24:37.791 --> 00:24:39.708 align:center
…als je Devora negeert…

00:24:40.333 --> 00:24:42.208 align:center
…snijdt ze je tong eruit.

00:25:22.125 --> 00:25:23.166 align:center
Doktor…

00:25:23.250 --> 00:25:25.250 align:center
…ik heb een ongedierteprobleem.

00:25:37.833 --> 00:25:39.416 align:center
Wat wilde Devora?

00:25:40.625 --> 00:25:41.625 align:center
Niets.

00:25:44.583 --> 00:25:46.250 align:center
Ik wil weg uit deze rottent.

00:25:46.333 --> 00:25:48.916 align:center
Pasha, geef me de envelop.

00:25:49.583 --> 00:25:50.750 align:center
Het geld.

00:25:52.125 --> 00:25:53.333 align:center
Ik heb het teruggegeven.

00:25:55.458 --> 00:25:57.041 align:center
Dat kunnen we niet maken.

00:25:57.125 --> 00:25:59.250 align:center
Je vader maakt ons af.

00:25:59.333 --> 00:26:00.416 align:center
Hou je bek.

00:26:00.791 --> 00:26:03.291 align:center
Het Jezusmeisje heeft alles eruit geflapt.

00:26:03.375 --> 00:26:05.125 align:center
De ontsnapper kan lastig worden.

00:26:05.208 --> 00:26:07.041 align:center
Ze is niet als de rest.

00:26:07.125 --> 00:26:10.583 align:center
De dansers zijn alleen een probleem
als iemand weet dat ze hier zijn.

00:26:10.666 --> 00:26:12.958 align:center
Niemand weet het.

00:26:13.041 --> 00:26:15.375 align:center
Fijn. Dan kan Doktor aan de slag.

00:26:15.458 --> 00:26:18.208 align:center
Pak de spullen van de dansers
en laat Yuri ze verbranden.

00:26:29.416 --> 00:26:30.916 align:center
Hallo, mama.

00:26:31.000 --> 00:26:33.541 align:center
Wat ben jij aan het doen, deugniet?

00:26:34.666 --> 00:26:36.416 align:center
Het hoeft niet in het Hongaars.

00:26:37.083 --> 00:26:39.041 align:center
Kreng kan niet horen or spreken.

00:26:41.333 --> 00:26:42.375 align:center
Kom.

00:26:42.833 --> 00:26:44.375 align:center
Kom met mij mee, lieverd.

00:26:45.375 --> 00:26:46.750 align:center
Deze jongens.

00:27:05.625 --> 00:27:09.250 align:center
Hoe is mijn grote jongen zo gevoelig?

00:27:09.875 --> 00:27:11.333 align:center
Sorry, mama.

00:27:11.416 --> 00:27:13.500 align:center
Het is niet jouw schuld.

00:27:13.583 --> 00:27:15.958 align:center
Ik was te zachtaardig.

00:27:18.791 --> 00:27:20.000 align:center
Hebbes.

00:28:03.208 --> 00:28:04.875 align:center
Achterlijke flapdrol.

00:28:04.958 --> 00:28:06.750 align:center
Waarom ben je boos?

00:28:06.833 --> 00:28:08.541 align:center
Ik hou van je.

00:28:08.625 --> 00:28:09.958 align:center
Wat is er met je?

00:28:10.041 --> 00:28:11.958 align:center
Osip gaf me een chocolaatje.

00:28:12.791 --> 00:28:15.708 align:center
Ik voel me raar, maar ook warm van binnen.

00:28:16.750 --> 00:28:18.166 align:center
Je bent high.
-High?

00:28:18.250 --> 00:28:22.250 align:center
Ik kan niet high zijn.

00:28:22.333 --> 00:28:23.375 align:center
En de voorstelling?

00:28:23.458 --> 00:28:24.375 align:center
Ik ben misselijk.

00:28:24.458 --> 00:28:26.500 align:center
Gooi het eruit.

00:28:26.583 --> 00:28:28.250 align:center
Kom om.
-Ik heb hulp nodig.

00:28:28.333 --> 00:28:30.458 align:center
Ik kan het niet. Help.

00:28:30.541 --> 00:28:33.500 align:center
Welke ballerina weet niet
hoe ze moet overgeven?

00:28:46.875 --> 00:28:49.000 align:center
Breng pálinka mee.

00:28:49.083 --> 00:28:50.333 align:center
Geen probleem.

00:28:50.875 --> 00:28:52.208 align:center
Ik ben er zo.

00:29:23.500 --> 00:29:25.666 align:center
Hij komt. Doe alsof je slaapt.

00:29:57.083 --> 00:29:58.500 align:center
Wil je nog wat leuks doen?

00:30:01.791 --> 00:30:02.916 align:center
Je bent…

00:30:03.000 --> 00:30:04.333 align:center
Je bent ziek.

00:30:07.125 --> 00:30:08.375 align:center
Het is al goed.

00:30:09.083 --> 00:30:10.208 align:center
Het is oké.

00:30:10.875 --> 00:30:11.916 align:center
Weet je…

00:30:13.375 --> 00:30:15.250 align:center
Je ziet eruit als een zwaantje.

00:30:16.916 --> 00:30:18.000 align:center
Ik heb het nooit…

00:30:19.000 --> 00:30:21.625 align:center
Ik heb het nooit iemand verteld, maar…

00:30:25.125 --> 00:30:26.458 align:center
Ik heb…

00:30:26.541 --> 00:30:28.333 align:center
Ik heb iets met vogels.

00:30:30.875 --> 00:30:32.250 align:center
Ik denk dat…

00:30:32.333 --> 00:30:34.041 align:center
Ik vind hun halzen mooi.

00:30:36.083 --> 00:30:37.708 align:center
Zo zacht.

00:30:41.541 --> 00:30:45.000 align:center
De Heer verstote je, Satan.

00:30:45.083 --> 00:30:47.750 align:center
Je hebt een slechte trip.

00:30:47.833 --> 00:30:49.083 align:center
Het is oké.

00:30:53.291 --> 00:30:54.291 align:center
Vlucht.

00:30:54.375 --> 00:30:55.333 align:center
Vlucht.

00:30:56.333 --> 00:30:58.833 align:center
Jezus, ik wil hier weg.

00:30:58.916 --> 00:31:01.166 align:center
Je kunt bidden wat je wilt.

00:31:02.208 --> 00:31:04.708 align:center
Je gaat nergens heen, ballerina.

00:32:06.291 --> 00:32:07.833 align:center
Mijn god.

00:32:09.958 --> 00:32:10.958 align:center
Alsjeblieft.

00:32:20.041 --> 00:32:22.958 align:center
Alsjeblieft, nee.

00:32:23.041 --> 00:32:25.666 align:center
Je zult niet meer dansen, ballerina.

00:33:19.291 --> 00:33:21.750 align:center
Geef me een dienblad shotjes.

00:33:21.833 --> 00:33:22.916 align:center
Iets te vieren?

00:33:24.166 --> 00:33:25.541 align:center
Het is tragisch.

00:33:26.500 --> 00:33:28.208 align:center
De vijf ballerina's…

00:33:28.291 --> 00:33:31.250 align:center
…hebben gezamenlijk 100 jaar aan training…

00:33:31.333 --> 00:33:35.166 align:center
…toewijding, pijn, passie en discipline.

00:33:35.250 --> 00:33:37.041 align:center
Dat komt allemaal ten einde…

00:33:37.125 --> 00:33:39.583 align:center
…door de fout van één idioot.

00:33:43.000 --> 00:33:44.083 align:center
Dus, nee…

00:33:44.750 --> 00:33:46.458 align:center
…niets te vieren.

00:33:47.000 --> 00:33:48.375 align:center
Ik rouw.

00:33:50.208 --> 00:33:53.041 align:center
Dat hun offer niet voor niets is.

00:33:53.958 --> 00:33:54.916 align:center
Alsjeblieft.

00:34:06.291 --> 00:34:07.958 align:center
Prachtig. Bravo.

00:34:14.500 --> 00:34:15.625 align:center
Laat maar komen.

00:34:15.708 --> 00:34:18.041 align:center
Voer Pasha en zijn jongens dronken.

00:34:34.000 --> 00:34:36.250 align:center
Drink, muisjes.

00:34:40.416 --> 00:34:41.416 align:center
Wat is er met haar?

00:34:41.500 --> 00:34:43.291 align:center
Ze doet raarder dan normaal.

00:34:43.375 --> 00:34:44.875 align:center
Hij gaf haar drugs.

00:34:44.958 --> 00:34:46.125 align:center
We moeten hier weg.

00:34:46.208 --> 00:34:47.541 align:center
Nee. Echt?

00:34:49.041 --> 00:34:51.791 align:center
Waarom wachtte je niet tot de politie…

00:34:51.875 --> 00:34:53.500 align:center
…haar werk had gedaan?

00:34:53.583 --> 00:34:55.208 align:center
Waarom moest je lastig zijn?

00:34:55.291 --> 00:34:57.208 align:center
Miss Thorna is dood.

00:34:57.291 --> 00:35:00.250 align:center
Als er politie zou komen, was die er al.

00:35:00.333 --> 00:35:02.625 align:center
Je begrijpt het niet, omdat je hele leven…

00:35:02.708 --> 00:35:04.166 align:center
…hulp altijd bereikbaar was.

00:35:05.833 --> 00:35:07.500 align:center
We staan er alleen voor.

00:35:07.583 --> 00:35:09.625 align:center
Niemand komt ons helpen.

00:35:09.708 --> 00:35:10.875 align:center
Je hebt het mis.

00:35:11.375 --> 00:35:13.916 align:center
We zijn buitenlanders, ver van huis.

00:35:14.000 --> 00:35:17.500 align:center
De goedkoopste en makkelijkste oplossing
is om ons te doden.

00:35:17.583 --> 00:35:19.416 align:center
We moeten hier weg.

00:35:19.500 --> 00:35:22.500 align:center
Hou op met zeggen dat we hier weg moeten.

00:35:22.583 --> 00:35:24.208 align:center
Als we blijven, sterven we.

00:35:24.291 --> 00:35:27.625 align:center
Dus zeggen dat we hier weg moeten,
lost niets op.

00:35:27.708 --> 00:35:30.791 align:center
Geen woorden, maar daden, want…

00:35:32.500 --> 00:35:33.875 align:center
…we moeten hier weg.

00:35:54.750 --> 00:35:55.750 align:center
DOOD ZE ALLEMAAL

00:35:57.000 --> 00:35:58.166 align:center
Geen zorgen.

00:35:58.250 --> 00:35:59.833 align:center
Ik ben zo terug.

00:36:02.291 --> 00:36:03.708 align:center
Wil je de cobra?

00:36:03.791 --> 00:36:05.625 align:center
De cobra?

00:36:05.708 --> 00:36:07.875 align:center
Hier, pak maar.

00:36:10.208 --> 00:36:12.208 align:center
Ja.
-Heerlijk.

00:36:12.291 --> 00:36:13.708 align:center
Goedenavond, kameraden.

00:36:20.083 --> 00:36:24.208 align:center
Misschien ben je op een dag zindelijk.

00:36:30.916 --> 00:36:32.041 align:center
Artyom.

00:36:32.958 --> 00:36:34.500 align:center
Wat doet die idioot hier?

00:36:41.458 --> 00:36:43.416 align:center
Heb je de kogel verwijderd?
-Ja.

00:36:43.500 --> 00:36:45.125 align:center
Mooi.

00:36:46.083 --> 00:36:49.250 align:center
Ik doe de tanden, ogen, vingertoppen.

00:36:49.333 --> 00:36:51.583 align:center
Ik doe hetzelfde met de ballerina's.

00:36:51.666 --> 00:36:54.416 align:center
Niemand zal ze kunnen identificeren.

00:36:55.791 --> 00:36:57.000 align:center
Prachtig.

00:36:57.750 --> 00:36:59.875 align:center
Ik krijg die opname nooit.

00:37:01.083 --> 00:37:02.833 align:center
Nu is die vreselijke Doktor hier…

00:37:02.916 --> 00:37:04.583 align:center
…zodat ze tegen papa kan zeggen:

00:37:04.666 --> 00:37:06.708 align:center
'Ik heb het opgelost, niet Pasha.'

00:37:10.541 --> 00:37:12.500 align:center
Vermoord de ballerina's.

00:37:15.041 --> 00:37:16.625 align:center
Je vader zou trots zijn.

00:37:16.916 --> 00:37:17.833 align:center
Weet ik.

00:37:29.250 --> 00:37:30.416 align:center
Kom op.

00:37:33.916 --> 00:37:35.083 align:center
Deze kant op.

00:37:43.250 --> 00:37:44.375 align:center
Blijf daar.

00:37:51.750 --> 00:37:53.833 align:center
Kom, dit is hoe we ontsnappen.

00:37:56.791 --> 00:37:58.833 align:center
'De duivel werpt u in de gevangenis…

00:37:58.916 --> 00:38:01.625 align:center
…u wordt verdrukt, maar vrees niet.'

00:38:03.000 --> 00:38:06.916 align:center
Openbaringen 2:10.

00:38:08.000 --> 00:38:10.041 align:center
Hou op met prediken.

00:38:12.750 --> 00:38:13.875 align:center
Verdomme.

00:38:15.083 --> 00:38:18.416 align:center
Misschien kunnen we door de muur.

00:38:23.333 --> 00:38:24.833 align:center
Terug, snel.

00:38:24.916 --> 00:38:26.458 align:center
Snel.

00:38:28.458 --> 00:38:31.708 align:center
De cobra komt je halen.

00:38:45.041 --> 00:38:47.125 align:center
Ben je te dronken?

00:38:48.625 --> 00:38:49.833 align:center
Dat bestaat niet.

00:38:56.000 --> 00:38:57.791 align:center
Vind ze.

00:39:14.333 --> 00:39:15.791 align:center
Het zijn er twee.

00:39:17.166 --> 00:39:19.041 align:center
Ik wil niet dood.

00:39:19.125 --> 00:39:21.000 align:center
We kunnen ze aan.

00:39:21.083 --> 00:39:22.916 align:center
'Aan'? Ben je gek geworden?

00:39:24.875 --> 00:39:26.375 align:center
Nee, echt.

00:39:26.458 --> 00:39:29.083 align:center
Ik ben niet sterk genoeg.

00:39:29.166 --> 00:39:30.250 align:center
Onzin.

00:39:30.333 --> 00:39:32.208 align:center
Ik heb je zien dansen.

00:39:32.291 --> 00:39:35.375 align:center
Mensen denken dat we breekbaar zijn,
maar dat zijn we niet.

00:39:35.458 --> 00:39:38.083 align:center
We dansen als we ziek zijn,
geblesseerd, bloedend…

00:39:38.166 --> 00:39:39.791 align:center
…en dat met een glimlach.

00:39:39.875 --> 00:39:41.666 align:center
Zeg niet dat je niet sterk bent.

00:39:51.208 --> 00:39:53.041 align:center
Jongens.
-Wat?

00:39:55.083 --> 00:39:56.375 align:center
Onze ballettassen.

00:40:16.166 --> 00:40:18.041 align:center
Osip is dood.

00:40:18.125 --> 00:40:19.916 align:center
Dit is slecht voor Pasha.

00:40:21.375 --> 00:40:22.583 align:center
Ze zijn hier.

00:40:27.458 --> 00:40:30.083 align:center
We weten dat jullie daar zitten.

00:40:30.166 --> 00:40:31.875 align:center
Kom eruit.
-Hij is gewapend.

00:40:32.291 --> 00:40:34.000 align:center
Laatste kans.

00:40:34.083 --> 00:40:35.416 align:center
Val dood.

00:41:23.583 --> 00:41:24.958 align:center
Verdomde…

00:41:44.791 --> 00:41:47.125 align:center
Help me.

00:41:47.208 --> 00:41:48.166 align:center
Schiet hem neer.

00:41:48.250 --> 00:41:50.166 align:center
Schiet hem neer, Zoe.

00:41:54.583 --> 00:41:56.958 align:center
Pak het wapen.

00:41:57.250 --> 00:41:58.375 align:center
Wat is dit?

00:41:58.458 --> 00:42:00.208 align:center
Sorry.
-Zeg geen sorry tegen hem.

00:42:00.291 --> 00:42:01.666 align:center
We zijn de pineut.

00:42:01.750 --> 00:42:02.833 align:center
Geef me een mes.

00:42:02.916 --> 00:42:04.375 align:center
Wat gebeurt er?

00:42:08.666 --> 00:42:09.666 align:center
Ga jij maar.

00:42:09.750 --> 00:42:10.875 align:center
Dood ze.

00:42:10.958 --> 00:42:12.750 align:center
Fadey…
-Nee.

00:42:15.500 --> 00:42:16.541 align:center
Kom op.

00:42:16.625 --> 00:42:18.541 align:center
Ze zijn dronken en niet fit.

00:42:18.625 --> 00:42:20.416 align:center
Wij zijn verdomme prima ballerina's.

00:43:06.958 --> 00:43:09.500 align:center
Niets ervan.

00:44:22.208 --> 00:44:23.791 align:center
Verdomme zeg.

00:44:27.458 --> 00:44:29.291 align:center
Dat teenmes is ziek.

00:44:30.125 --> 00:44:31.333 align:center
Gelukje.

00:44:31.416 --> 00:44:33.291 align:center
Ik wil er ook een.

00:44:44.000 --> 00:44:45.541 align:center
Daar kunnen we niet heen.

00:44:45.625 --> 00:44:47.875 align:center
Nog een rondje.

00:44:47.958 --> 00:44:49.583 align:center
Hoor je dat?
-Wat?

00:44:49.666 --> 00:44:52.041 align:center
Hoe kan ze het leuk hebben
na wat er is gebeurd?

00:44:52.125 --> 00:44:53.750 align:center
Miss Thorna is vermoord.

00:44:53.833 --> 00:44:55.791 align:center
Concentreer je. Vind een achterdeur.

00:44:55.875 --> 00:44:57.666 align:center
Waarom zou die naar boven leiden?

00:44:57.750 --> 00:44:59.333 align:center
Waarom willen we naar boven?

00:44:59.416 --> 00:45:01.500 align:center
Er moet een nooduitgang zijn…

00:45:01.583 --> 00:45:03.958 align:center
Omdat Chloe daar naar de wc ging.

00:45:04.041 --> 00:45:05.750 align:center
Wilde je haar achterlaten?

00:45:09.958 --> 00:45:13.041 align:center
Zijn jullie Chloe vergeten?

00:45:13.125 --> 00:45:15.916 align:center
We komen terug voor haar
als we hulp hebben.

00:45:16.000 --> 00:45:18.291 align:center
Nee, dan is het misschien te laat.

00:45:18.375 --> 00:45:20.958 align:center
Ze is alleen.
Haar gehoorapparaat is kapot.

00:45:21.041 --> 00:45:24.458 align:center
Ik moet van mijn vader op haar letten.

00:45:24.541 --> 00:45:26.791 align:center
Je doet het geweldig, zeg.

00:45:26.875 --> 00:45:29.500 align:center
Hou je kop.
Waarom ben je altijd zo egoïstisch?

00:45:29.583 --> 00:45:31.291 align:center
Ik kan mijn zus niet achterlaten.

00:45:31.375 --> 00:45:33.166 align:center
Niemand wordt achtergelaten.

00:45:33.250 --> 00:45:34.625 align:center
Spreek voor jezelf.

00:45:35.875 --> 00:45:37.166 align:center
Ik ben hier weg.

00:45:37.250 --> 00:45:38.541 align:center
Kom.

00:45:45.375 --> 00:45:47.583 align:center
Prima. Ook goed.

00:45:48.125 --> 00:45:49.166 align:center
Jullie zijn ruk.

00:45:51.166 --> 00:45:52.875 align:center
Sterf lekker.

00:45:55.875 --> 00:45:57.166 align:center
Kom op.

00:46:08.875 --> 00:46:10.500 align:center
Deze trap gaat naar boven…

00:46:10.583 --> 00:46:12.333 align:center
…maar ook naar beneden.

00:46:13.625 --> 00:46:16.291 align:center
Ik ben voor het eerst jaloers op je.

00:46:16.375 --> 00:46:18.708 align:center
Zet uw zinnen niet op een anders roes.

00:46:32.458 --> 00:46:35.458 align:center
Chloe kan hier nog zijn.

00:46:41.791 --> 00:46:42.875 align:center
Wat doe je?

00:46:42.958 --> 00:46:45.500 align:center
Terug naar beneden voor er gezeik is.

00:46:45.583 --> 00:46:46.791 align:center
Dwing ons maar.

00:46:49.208 --> 00:46:50.375 align:center
Rustig.

00:46:50.458 --> 00:46:52.375 align:center
We praten erover.

00:46:52.458 --> 00:46:54.541 align:center
Waar is mijn zus?

00:46:54.625 --> 00:46:56.083 align:center
De dove?

00:46:56.166 --> 00:46:58.541 align:center
Ze is aan het eind van de gang,
aan het chillen.

00:46:58.625 --> 00:47:00.458 align:center
Excuseer mij.

00:47:00.541 --> 00:47:02.125 align:center
Nou…

00:47:02.208 --> 00:47:04.041 align:center
…ik ben wraakzuchtig.

00:47:18.458 --> 00:47:20.125 align:center
Wat is er gebeurd?

00:47:25.708 --> 00:47:27.791 align:center
Ballerina's.

00:48:40.250 --> 00:48:41.166 align:center
Eindelijk.

00:48:41.250 --> 00:48:44.333 align:center
Ik wil iemand spreken over de wifi.

00:48:45.541 --> 00:48:46.458 align:center
Wat?

00:48:46.541 --> 00:48:48.750 align:center
Jullie service is echt ondermaats.

00:48:48.833 --> 00:48:51.750 align:center
Ik zou dat gisteren al gerepareerd hebben.

00:48:51.833 --> 00:48:53.958 align:center
Ik kijk een realityserie…

00:48:54.041 --> 00:48:56.291 align:center
…een datingshow, op een ironische manier.

00:48:56.375 --> 00:48:58.000 align:center
Maar stiekem vind ik het leuk.

00:48:58.083 --> 00:48:59.875 align:center
Ik lig drie afleveringen achter.

00:48:59.958 --> 00:49:01.166 align:center
Waar heb je het over?

00:49:01.250 --> 00:49:04.333 align:center
Kun je de ware liefde vinden
op een datingshow?

00:49:04.416 --> 00:49:08.833 align:center
Ik ging een keer naar een ruige kroeg
om stoer te doen…

00:49:08.916 --> 00:49:10.916 align:center
…en ik kwam een genezer tegen…

00:49:12.125 --> 00:49:14.375 align:center
Volgens haar heb ik een hartaandoening.

00:49:15.583 --> 00:49:16.500 align:center
Ja, hè?

00:49:16.583 --> 00:49:19.625 align:center
Ik heb een blokkade in mijn hart…

00:49:20.791 --> 00:49:22.458 align:center
…voor de liefde…

00:49:23.208 --> 00:49:26.541 align:center
…dus ik heb niet de emotionele capaciteit…

00:49:26.625 --> 00:49:28.125 align:center
…om er nu over te praten.

00:49:28.208 --> 00:49:31.291 align:center
Ik ga weer naar beneden.
Regel jij de wifi maar.

00:49:36.333 --> 00:49:37.416 align:center
Bedankt.

00:50:24.291 --> 00:50:25.958 align:center
Godzijdank.

00:50:28.000 --> 00:50:29.125 align:center
Godzijdank.

00:50:32.666 --> 00:50:33.875 align:center
Jemig.

00:50:36.791 --> 00:50:38.166 align:center
Ze is niet goed snik.

00:50:38.791 --> 00:50:39.958 align:center
Gaat het?

00:50:40.125 --> 00:50:41.791 align:center
Ja, hoor. Waarom?

00:50:42.708 --> 00:50:45.041 align:center
Wat is er met jullie pakjes gebeurd?

00:50:45.625 --> 00:50:47.416 align:center
Is dat bloed?

00:50:48.208 --> 00:50:49.416 align:center
Is dat een zuigzoen?

00:50:50.625 --> 00:50:51.708 align:center
Hou je mond.

00:50:51.875 --> 00:50:52.708 align:center
Hou op.

00:50:55.000 --> 00:50:56.000 align:center
Bemoei je er niet mee.

00:50:56.083 --> 00:50:57.000 align:center
Hebbes.

00:50:57.750 --> 00:50:58.666 align:center
Leg terug.

00:51:01.833 --> 00:51:03.166 align:center
We moeten gaan.

00:51:03.625 --> 00:51:04.458 align:center
Laten we wachten.

00:51:04.958 --> 00:51:07.666 align:center
Een leuke jongen ging me een tattoo geven.

00:51:09.625 --> 00:51:12.375 align:center
Ze wacht op een jongen voor een tatoeage.

00:51:13.708 --> 00:51:14.708 align:center
Wat moet ik doen?

00:51:15.375 --> 00:51:17.333 align:center
Dat is aan jou. Ze is jouw zus.

00:51:24.291 --> 00:51:25.708 align:center
Ik hoor iemand, snel.

00:51:39.750 --> 00:51:41.166 align:center
Stil.

00:51:59.916 --> 00:52:00.833 align:center
O, jij bent het.

00:52:03.708 --> 00:52:05.041 align:center
Je ging toch weg?

00:52:06.166 --> 00:52:07.583 align:center
Wees lief, ze huilt.

00:52:07.666 --> 00:52:08.750 align:center
Niet waar.

00:52:08.833 --> 00:52:11.583 align:center
Ik heb allergieën en er zit hier schimmel.

00:52:11.666 --> 00:52:13.791 align:center
Hier word je wel nuchter van.

00:52:19.791 --> 00:52:21.333 align:center
Je kwam niet ver solo.

00:52:21.416 --> 00:52:23.166 align:center
Ik had medelijden met jullie.

00:52:23.250 --> 00:52:25.041 align:center
Ja, vast.

00:52:25.125 --> 00:52:27.250 align:center
Je hebt je zeker
de hele tijd hier verstopt.

00:52:29.375 --> 00:52:32.375 align:center
Ik heb gezien wat ze
met Miss Thorna hebben gedaan.

00:52:32.458 --> 00:52:35.166 align:center
Ze verwijderen haar vingertoppen en ogen.

00:52:35.250 --> 00:52:37.000 align:center
Mijn god.

00:52:38.083 --> 00:52:39.375 align:center
Wat is er met Miss Thorna?

00:52:40.083 --> 00:52:41.750 align:center
Miss Thorna is dood.

00:52:41.958 --> 00:52:43.000 align:center
Niet grappig.

00:52:43.625 --> 00:52:44.750 align:center
Waarom zeg je dat?

00:52:44.958 --> 00:52:48.291 align:center
Luister een keer.

00:52:55.875 --> 00:52:57.416 align:center
Heren…

00:52:58.000 --> 00:53:03.125 align:center
…ik heb jullie een plek geboden
voor jullie frivoliteiten.

00:53:03.208 --> 00:53:04.791 align:center
Nu wil ik een gunst.

00:53:05.500 --> 00:53:09.958 align:center
Er zijn vier stoute meisjes zoek
in het huis.

00:53:10.041 --> 00:53:12.875 align:center
Jaag ze op, vind ze…

00:53:12.958 --> 00:53:14.750 align:center
…en leg ze het zwijgen op.

00:53:20.541 --> 00:53:21.833 align:center
Je bent te laat.

00:53:23.333 --> 00:53:25.166 align:center
Mijn jongens hebben het geregeld.

00:53:26.500 --> 00:53:29.541 align:center
Je jongens zijn dood.

00:53:29.625 --> 00:53:32.791 align:center
Je vader is ver weg…

00:53:32.875 --> 00:53:34.791 align:center
…en je bent helemaal alleen…

00:53:35.458 --> 00:53:36.791 align:center
…muisje.

00:53:38.416 --> 00:53:39.458 align:center
Die was van mij.

00:53:39.541 --> 00:53:41.416 align:center
Mijn vader heeft een schietbaan.

00:53:41.500 --> 00:53:42.791 align:center
Ik kan schieten.

00:53:42.875 --> 00:53:44.708 align:center
Sorry, laat maar eens zien.

00:53:48.125 --> 00:53:49.166 align:center
Oké, dan.

00:53:49.708 --> 00:53:50.916 align:center
Wat is dit?

00:53:55.666 --> 00:53:57.458 align:center
Je hebt een telefoon gevonden.

00:53:58.166 --> 00:53:59.291 align:center
O, god.

00:53:59.375 --> 00:54:01.125 align:center
Ik bel de politie.

00:54:01.208 --> 00:54:02.125 align:center
Opzij.

00:54:02.208 --> 00:54:03.833 align:center
Ik zorg dat we hier wegkomen.

00:54:06.333 --> 00:54:08.916 align:center
Kan iemand overweg
met dit holbewonersding?

00:54:09.500 --> 00:54:12.083 align:center
Gebruik de draaischijf
met je vinger, domoor.

00:54:17.666 --> 00:54:18.875 align:center
Jeetje.

00:54:24.541 --> 00:54:27.500 align:center
Dit is lastig bellen.

00:54:27.583 --> 00:54:29.125 align:center
Het duurt eeuwig.

00:54:31.125 --> 00:54:32.416 align:center
Papa, nee.

00:54:33.041 --> 00:54:34.500 align:center
Ik ben niet dronken.

00:54:38.833 --> 00:54:40.875 align:center
Nee, Vlad kan me niet brengen.

00:54:40.958 --> 00:54:42.125 align:center
Hij is dood.

00:54:45.958 --> 00:54:47.041 align:center
Fadey ook.

00:54:49.916 --> 00:54:51.125 align:center
Ik ben in Teremok.

00:54:54.125 --> 00:54:55.375 align:center
Ja, begrepen.

00:54:56.916 --> 00:54:58.208 align:center
Bedankt, papa.

00:54:59.083 --> 00:55:01.416 align:center
Bedankt.

00:55:12.875 --> 00:55:14.791 align:center
Mijn vader is onderweg.

00:55:15.666 --> 00:55:17.083 align:center
Je liegt.

00:55:17.166 --> 00:55:19.625 align:center
De Lothar Markovic wil niet gezien worden…

00:55:19.708 --> 00:55:21.041 align:center
…in herberg Teremok.

00:55:21.125 --> 00:55:22.166 align:center
Toch wel.

00:55:23.125 --> 00:55:25.000 align:center
En hij is niet blij.

00:55:26.500 --> 00:55:28.250 align:center
Je had niet met me moeten sollen.

00:55:28.666 --> 00:55:30.291 align:center
Nu heb je met hem te maken.

00:55:33.541 --> 00:55:36.041 align:center
Dan moet ik me klaarmaken.

00:56:15.500 --> 00:56:17.416 align:center
Die kant op. Ze gingen naar boven.

00:56:18.625 --> 00:56:19.666 align:center
Vind ze.

00:56:35.458 --> 00:56:37.583 align:center
Als iemand je lastigvalt…

00:56:37.791 --> 00:56:39.500 align:center
…schop ze in de ballen.

00:56:40.000 --> 00:56:43.541 align:center
Ik hou van je.
-Ik ook van jou.

00:57:15.166 --> 00:57:17.333 align:center
Verstop je.

00:57:44.125 --> 00:57:45.708 align:center
Zo lekker, verdomme.

00:57:55.708 --> 00:57:58.625 align:center
Alle onze lijnen zijn bezet,
even geduld alstublieft.

00:58:09.416 --> 00:58:11.791 align:center
Politie.
-Stuur hulp. We zijn in herberg Teremok.

00:58:13.500 --> 00:58:15.875 align:center
Hallo? Help ons.

00:58:27.250 --> 00:58:28.416 align:center
Dom.

00:58:34.791 --> 00:58:36.166 align:center
Schiet op.

00:58:43.666 --> 00:58:45.166 align:center
Kom op.

00:58:45.250 --> 00:58:47.375 align:center
Daar zijn ze.
-Ze komen eraan. Snel.

00:58:49.958 --> 00:58:51.625 align:center
Nog meer. Deze kant op.

00:58:53.625 --> 00:58:54.458 align:center
Snel.

00:59:02.875 --> 00:59:04.791 align:center
Waarom zijn we hier weer?

00:59:14.333 --> 00:59:17.958 align:center
We willen gewoon weg.

00:59:18.041 --> 00:59:20.208 align:center
Er hoeven geen slachtoffers te vallen.

00:59:20.291 --> 00:59:22.958 align:center
Jongens, de deur. Snel.

00:59:26.333 --> 00:59:29.166 align:center
Als we willen overleven,
moeten we een team vormen.

00:59:35.625 --> 00:59:37.833 align:center
De enige uitweg is samen.

00:59:39.958 --> 00:59:41.166 align:center
Eerste posities…

00:59:41.250 --> 00:59:42.750 align:center
…zes, zeven, acht.

01:00:04.125 --> 01:00:05.333 align:center
Bourrée.

01:01:00.500 --> 01:01:01.625 align:center
Duet?

01:01:01.708 --> 01:01:02.916 align:center
Echt wel.

01:01:08.583 --> 01:01:09.916 align:center
Samen.

01:01:11.458 --> 01:01:13.125 align:center
Ben je gewond?
-Ik ben oké.

01:01:15.416 --> 01:01:16.583 align:center
Afpellen.

01:02:40.083 --> 01:02:42.375 align:center
Je bent niet meer leuk.

01:02:54.375 --> 01:02:55.291 align:center
Verdomme.

01:02:56.416 --> 01:02:57.875 align:center
Wapen.

01:03:00.208 --> 01:03:01.625 align:center
Wapen.
-Verdomme.

01:04:04.750 --> 01:04:07.291 align:center
Daar. We kunnen uit dat raam klimmen.
Kom op.

01:04:07.375 --> 01:04:10.000 align:center
Kom op.

01:04:22.416 --> 01:04:23.458 align:center
Idioot.

01:04:23.541 --> 01:04:26.000 align:center
Geef me het geweer, snel.

01:04:27.958 --> 01:04:28.916 align:center
Hier. Pak aan.

01:04:29.000 --> 01:04:31.708 align:center
Snel. Kom op.

01:04:39.458 --> 01:04:40.458 align:center
Hallo weer.

01:04:59.791 --> 01:05:02.625 align:center
Ga maar. Ik kom zo. Snel.

01:05:04.625 --> 01:05:05.958 align:center
Ik wacht op je.

01:05:06.750 --> 01:05:07.833 align:center
Kom op.

01:05:12.916 --> 01:05:14.333 align:center
Indrukwekkend.

01:05:16.416 --> 01:05:18.291 align:center
Bravo, meid.

01:05:34.875 --> 01:05:36.208 align:center
Je geweer is leeg.

01:05:36.291 --> 01:05:37.958 align:center
Je hebt geen zetten meer.

01:05:42.166 --> 01:05:43.666 align:center
Heb ik het niet verteld?

01:05:44.333 --> 01:05:45.625 align:center
Kunstbeen.

01:05:56.125 --> 01:05:57.583 align:center
En zo is het.

01:06:00.083 --> 01:06:02.750 align:center
Ik heb dit been te danken aan jouw vader.

01:06:04.291 --> 01:06:06.250 align:center
Wat? Mijn papa?

01:06:09.375 --> 01:06:11.208 align:center
Val dood.

01:06:11.291 --> 01:06:12.291 align:center
Het is voorbij.

01:06:12.375 --> 01:06:15.875 align:center
Ik wil niet dat je
bij je vader gaat janken.

01:06:15.958 --> 01:06:17.458 align:center
Want…

01:06:17.541 --> 01:06:20.125 align:center
…ik wil hem namelijk als publiek.

01:06:28.083 --> 01:06:30.250 align:center
Je bent gestoord.

01:06:32.291 --> 01:06:34.541 align:center
Mijn vader maakt je af.

01:06:43.291 --> 01:06:44.416 align:center
Mijn god.

01:06:44.500 --> 01:06:47.166 align:center
Kom op, Bones. Waar blijf je?

01:06:47.250 --> 01:06:49.791 align:center
Ik heb mezelf gesneden aan glas.

01:06:49.875 --> 01:06:51.625 align:center
Waarom liet je haar daar?

01:06:52.750 --> 01:06:54.291 align:center
Ze was bij me.

01:06:54.375 --> 01:06:55.750 align:center
Kom op.

01:07:00.208 --> 01:07:02.708 align:center
Wat doen we aan Bones?

01:07:03.333 --> 01:07:04.541 align:center
Rustig.

01:07:04.625 --> 01:07:05.750 align:center
Verstop je maar…

01:07:05.833 --> 01:07:07.833 align:center
…dan ga ik haar redden.

01:07:11.416 --> 01:07:13.958 align:center
Je vriendinnen hebben je verlaten.

01:07:14.500 --> 01:07:17.000 align:center
Niemand houdt je hand vast.

01:07:19.541 --> 01:07:20.500 align:center
Weet je…

01:07:20.583 --> 01:07:23.958 align:center
Ik ging alleen naar mijn eerste auditie.

01:07:24.041 --> 01:07:25.333 align:center
Ik was acht.

01:07:26.333 --> 01:07:28.750 align:center
Ik liet me ook niet
tegenhouden door angst.

01:07:28.833 --> 01:07:30.333 align:center
Wij lijken niet op elkaar.

01:07:30.416 --> 01:07:34.791 align:center
De Suikerfee zou mijn debutrol worden.

01:07:37.416 --> 01:07:39.583 align:center
Maar heb ik die gedanst?

01:07:44.958 --> 01:07:48.625 align:center
Mijn papa had een schuld bij de verkeerde.

01:07:48.708 --> 01:07:51.625 align:center
Hij dacht dat hij hooguit hem zou doden…

01:07:52.750 --> 01:07:56.166 align:center
…maar hij was wreder dan papa had gedacht.

01:07:57.625 --> 01:07:59.416 align:center
Toen papa niet kon betalen…

01:07:59.833 --> 01:08:01.208 align:center
…nam Markovic…

01:08:02.375 --> 01:08:05.125 align:center
…niet papa's been.

01:08:06.333 --> 01:08:07.750 align:center
Hij nam dat van mij.

01:08:09.166 --> 01:08:11.583 align:center
Ik kon nooit meer dansen.

01:08:14.291 --> 01:08:16.375 align:center
Ik hield Lothars zoon in de buurt…

01:08:16.458 --> 01:08:19.916 align:center
…in de hoop ooit een kans te krijgen.

01:08:41.208 --> 01:08:45.166 align:center
Eén laatste dans.

01:09:57.666 --> 01:09:58.958 align:center
Dat betekent:

01:10:02.708 --> 01:10:05.416 align:center
je verzet ziet er belachelijk uit.

01:10:08.541 --> 01:10:11.333 align:center
Je lijkt wel een boos geitje.

01:10:16.500 --> 01:10:18.166 align:center
Hou alsjeblieft op.

01:10:20.875 --> 01:10:21.958 align:center
Ga weg.

01:10:22.500 --> 01:10:23.666 align:center
Zo.

01:10:26.916 --> 01:10:29.125 align:center
Ik maak het je gemakkelijk.

01:10:29.208 --> 01:10:31.083 align:center
Ga weg.

01:10:34.708 --> 01:10:35.833 align:center
Blijf van me af.

01:10:57.333 --> 01:10:58.625 align:center
Meen je dat nou?

01:10:59.291 --> 01:11:01.250 align:center
Mijn teennagels breken constant.

01:11:01.666 --> 01:11:03.208 align:center
Weet je wat ik dan doe?

01:11:03.708 --> 01:11:05.208 align:center
Ik trek ze eraf.

01:11:05.291 --> 01:11:07.541 align:center
Ik zet een glimlach op en dans.

01:11:08.375 --> 01:11:10.708 align:center
Want ik ben verdomme een ballerina.

01:11:22.500 --> 01:11:23.541 align:center
Bones.

01:11:24.750 --> 01:11:26.041 align:center
Mijn god.

01:11:28.541 --> 01:11:30.416 align:center
Ik ben het. Ik ben er.

01:11:30.500 --> 01:11:36.250 align:center
Help me. Devora heeft me opgesloten.

01:11:36.333 --> 01:11:39.083 align:center
Nee..
-Gewoon doorgaan.

01:11:39.166 --> 01:11:41.208 align:center
Alsjeblieft. Nee.
-Ga.

01:12:07.041 --> 01:12:09.208 align:center
Waar was dit net?

01:12:32.291 --> 01:12:33.791 align:center
Hallo.

01:12:34.458 --> 01:12:37.083 align:center
Waarom neem je Pasha's telefoon op?

01:12:38.750 --> 01:12:40.875 align:center
Geef me mijn zoon.

01:12:40.958 --> 01:12:43.541 align:center
Je herinnert je mij niet meer, hè?

01:12:44.958 --> 01:12:47.000 align:center
Als je je zoon weer wilt zien…

01:12:47.083 --> 01:12:48.833 align:center
…moet je hem komen halen.

01:13:10.333 --> 01:13:13.166 align:center
Nee.

01:13:13.250 --> 01:13:14.791 align:center
Hou op.

01:13:27.166 --> 01:13:28.333 align:center
Blijf liggen.

01:13:30.166 --> 01:13:31.291 align:center
Weer een duet?

01:13:32.875 --> 01:13:34.250 align:center
Eindelijk.

01:13:44.166 --> 01:13:45.750 align:center
Jij klootzak.

01:13:55.083 --> 01:13:57.875 align:center
Dat zijn veel wapens.

01:13:58.791 --> 01:14:02.291 align:center
We moeten Princess en Bones waarschuwen.

01:14:06.791 --> 01:14:08.916 align:center
Dan moeten we…

01:14:09.625 --> 01:14:11.250 align:center
…dus weer naar binnen.

01:14:33.958 --> 01:14:35.083 align:center
C-4?

01:14:36.291 --> 01:14:38.166 align:center
Ik zie er minstens 16.

01:14:38.250 --> 01:14:40.750 align:center
Nee, dat is een explosief.

01:14:40.833 --> 01:14:43.166 align:center
De boel vliegt zo de lucht in.

01:14:43.250 --> 01:14:44.625 align:center
Hou op met praten en ren.

01:14:54.458 --> 01:14:56.625 align:center
Jongens, het gebouw…

01:14:56.708 --> 01:14:58.875 align:center
Wat?
-De boel vliegt zo…

01:14:58.958 --> 01:14:59.916 align:center
…de lucht in.

01:15:00.125 --> 01:15:02.375 align:center
Wat? Waarom zijn jullie terug?

01:15:02.458 --> 01:15:04.875 align:center
Om jullie te redden.

01:15:35.375 --> 01:15:37.916 align:center
Geef me die eikel.

01:15:38.000 --> 01:15:40.333 align:center
Nee. Hou haar bij me weg.

01:15:44.875 --> 01:15:47.750 align:center
Wij wilden net als jij ballerina's zijn.

01:15:47.833 --> 01:15:50.583 align:center
Nee, trap er niet in.
Ze is niet te vertrouwen.

01:15:51.666 --> 01:15:53.458 align:center
We willen alleen maar dansen.

01:15:54.291 --> 01:15:55.583 align:center
Dat wilde ik ook.

01:15:55.666 --> 01:15:58.625 align:center
Geef ons de kans die jij nooit kreeg.

01:15:58.708 --> 01:16:03.000 align:center
Nee. Mijn vader is heel invloedrijk.
Hij kan jullie helpen.

01:16:03.083 --> 01:16:05.083 align:center
Mannen zoals je vader
helpen meiden als ons niet.

01:16:05.166 --> 01:16:07.708 align:center
Kijk wat hij Devora aandeed.

01:16:09.291 --> 01:16:10.708 align:center
Nee.

01:16:17.000 --> 01:16:20.166 align:center
Zeg dat het schieten moet stoppen
of ik knal je kop eraf.

01:16:20.250 --> 01:16:22.958 align:center
Papa.

01:16:23.041 --> 01:16:24.041 align:center
Stop met schieten.

01:16:31.750 --> 01:16:33.000 align:center
Ren, meiden.

01:16:33.083 --> 01:16:34.791 align:center
Dit is mijn solo.

01:16:36.166 --> 01:16:38.375 align:center
Dit is jullie kans.

01:16:42.416 --> 01:16:43.625 align:center
Kom op.

01:17:04.000 --> 01:17:06.208 align:center
Wie ben jij dan wel?

01:17:07.333 --> 01:17:10.666 align:center
Ik had de Suikerfee moeten zijn.

01:17:12.500 --> 01:17:14.083 align:center
Ik zou dansen…

01:17:14.166 --> 01:17:18.250 align:center
…voor duizenden mensen.

01:17:18.333 --> 01:17:20.750 align:center
Waaronder de koningin.

01:17:22.000 --> 01:17:24.708 align:center
Dat had ik moeten zijn.

01:17:32.291 --> 01:17:33.500 align:center
Papa…

01:17:37.208 --> 01:17:40.875 align:center
Maar dat is niet gebeurd…

01:17:41.666 --> 01:17:43.500 align:center
…vanwege jou.

01:17:44.083 --> 01:17:47.666 align:center
Jij, Lothar Markovic.

01:17:47.750 --> 01:17:49.000 align:center
Jij…

01:17:49.833 --> 01:17:53.333 align:center
…nam mijn been.

01:18:34.458 --> 01:18:36.333 align:center
Wie kan er motorrijden?

01:18:37.750 --> 01:18:39.000 align:center
Laat mij maar.

01:18:42.958 --> 01:18:44.083 align:center
Kom, we gaan dansen.

01:18:51.041 --> 01:18:52.791 align:center
Stap op.

01:18:59.541 --> 01:19:01.166 align:center
Kunnen we?

01:20:20.333 --> 01:20:22.375 align:center
Hoi. We zijn laat met inchecken.

01:20:22.458 --> 01:20:23.458 align:center
We komen dansen.

01:20:23.541 --> 01:20:25.166 align:center
Wij zijn de Amerikanen.

01:20:28.208 --> 01:20:29.416 align:center
Deze kant op.

01:20:31.541 --> 01:20:32.875 align:center
Voor Miss Thorna.

01:28:43.000 --> 01:28:45.000 align:center
Vertaling: J.J. Ritzer

01:28:45.083 --> 01:28:47.083 align:center
Creatief supervisor
Xander Purcell
f ik knal je kop eraf.

