WEBVTT

00:00:39.750 --> 00:00:42.416 align:center
I varje ballerinas hjärta

00:00:42.916 --> 00:00:44.916 align:center
slår en krigares blod.

00:00:53.291 --> 00:00:56.333 align:center
De förvandlar smärta till skönhet.

00:01:00.625 --> 00:01:03.458 align:center
Kaos till precision.

00:01:09.375 --> 00:01:11.958 align:center
Deras kroppar till konst.

00:01:15.458 --> 00:01:20.625 align:center
Svett, blod, uppoffring.

00:01:23.208 --> 00:01:25.916 align:center
Men inte alla uppnår sin dröm…

00:01:45.916 --> 00:01:47.875 align:center
Uppvisningen är om två dagar.

00:01:47.958 --> 00:01:49.916 align:center
Om Bones inte tar repen på allvar,

00:01:50.000 --> 00:01:51.416 align:center
borde jag få hennes roll.

00:01:51.500 --> 00:01:53.625 align:center
Hennes buss var sen. Hon kommer.

00:01:53.708 --> 00:01:56.541 align:center
Det är för att hon inte har råd
med en väckarklocka.

00:01:57.166 --> 00:01:58.958 align:center
Limousinen var sen, prinsessan.

00:02:01.708 --> 00:02:03.000 align:center
Ska vi dansa, eller?

00:02:06.083 --> 00:02:06.958 align:center
Okej.

00:02:07.041 --> 00:02:08.750 align:center
Fem, sex, sju, åtta.

00:02:08.833 --> 00:02:12.916 align:center
Och ett, två, tre, fyra,
fem, sex och fyra till.

00:02:13.000 --> 00:02:17.625 align:center
Åtta… Ett, två, tre, fyra,
fem, sex, sju, åtta.

00:02:17.708 --> 00:02:19.041 align:center
Två… Sluta!

00:02:19.583 --> 00:02:21.041 align:center
Tillbaka till soutenu.

00:02:21.125 --> 00:02:21.958 align:center
Snabbt.

00:02:22.208 --> 00:02:23.041 align:center
Vad hände?

00:02:23.125 --> 00:02:23.958 align:center
Kom igen, Grace…

00:02:24.041 --> 00:02:25.875 align:center
Samma skit igen.

00:02:26.083 --> 00:02:28.166 align:center
Jorden till Grace.

00:02:28.750 --> 00:02:29.875 align:center
Snabbt. Kom igen.

00:02:29.958 --> 00:02:31.791 align:center
Fem, sex, sju, åtta. Och ett…

00:02:35.541 --> 00:02:39.583 align:center
Och ett, två, tre, fyra, fem, sex…

00:02:39.666 --> 00:02:41.916 align:center
Ni flyger till Budapest imorgon,

00:02:42.000 --> 00:02:43.708 align:center
så dansa för livet.

00:02:43.791 --> 00:02:45.125 align:center
Solo,

00:02:49.125 --> 00:02:50.500 align:center
Stopp!

00:02:51.708 --> 00:02:53.500 align:center
Prinsessan!

00:02:53.583 --> 00:02:55.333 align:center
Vänta på din tur.

00:02:55.416 --> 00:02:56.541 align:center
Okej, Chloe,

00:02:56.625 --> 00:02:59.625 align:center
du måste lita på din syster.
Hon ger dig tecknet.

00:02:59.708 --> 00:03:03.541 align:center
Sju, åtta. Och ett, två, tre, fyra, fem…

00:03:03.625 --> 00:03:05.125 align:center
Vackert, Chloe.

00:03:05.208 --> 00:03:07.083 align:center
Kom ihåg, teamwork.

00:03:07.166 --> 00:03:08.416 align:center
Alla, teamwork.

00:03:09.458 --> 00:03:14.750 align:center
Och ett, två, tre, fyra,
fem, sex, sju, åtta.

00:03:14.833 --> 00:03:16.458 align:center
Och ett…

00:03:24.666 --> 00:03:27.708 align:center
Tack. Paus, damer. Okej.

00:03:30.458 --> 00:03:32.458 align:center
Kan du inte räkna?

00:03:33.958 --> 00:03:35.416 align:center
Jag pratar med dig.

00:03:35.500 --> 00:03:37.750 align:center
Du sicklade foten, bitch.

00:03:38.125 --> 00:03:39.041 align:center
Bones!

00:03:39.125 --> 00:03:40.625 align:center
Solot är ditt om du vill det.

00:03:40.708 --> 00:03:42.375 align:center
-Jag slutar.
-Miss Thorna?

00:03:42.458 --> 00:03:43.333 align:center
Såg du det?

00:03:43.416 --> 00:03:45.083 align:center
På tiden att nån slog subban.

00:04:05.583 --> 00:04:07.083 align:center
Du borde inte slagit henne.

00:04:07.916 --> 00:04:09.291 align:center
Det var inte med flit.

00:04:10.625 --> 00:04:12.375 align:center
Hennes ansikte träffade min näve.

00:04:12.458 --> 00:04:16.333 align:center
Hennes mamma sponsrar dig
så du kan tävla, så…

00:04:16.791 --> 00:04:20.291 align:center
Du kanske borde vara tacksam
innan du krossar hennes näsa?

00:04:20.375 --> 00:04:22.541 align:center
Vad du måste inse

00:04:22.625 --> 00:04:25.541 align:center
är att uppvisningen i Budapest
kan förändra ditt liv.

00:04:25.625 --> 00:04:27.666 align:center
Balett är en sport för de rika.

00:04:28.250 --> 00:04:29.625 align:center
Jag säger det igen,

00:04:30.208 --> 00:04:31.333 align:center
jag passar inte in.

00:05:04.500 --> 00:05:06.458 align:center
UNGERN

00:05:06.541 --> 00:05:10.083 align:center
Mamma, du sover nog, men vi landade…

00:05:10.166 --> 00:05:11.625 align:center
…efter omdirigering.

00:05:12.458 --> 00:05:14.916 align:center
De har satt mig på en buss, så be för mig.

00:05:25.083 --> 00:05:26.833 align:center
Känner nån röklukt?

00:05:28.625 --> 00:05:30.125 align:center
Det har varit en mardröm.

00:05:30.208 --> 00:05:32.666 align:center
Flyget blev omdirigerat
och bagaget försvann.

00:05:32.750 --> 00:05:34.625 align:center
Nu är bussen trasig, så…

00:05:34.708 --> 00:05:38.541 align:center
Nej, jag försäkrar dig
att mina dansare kommer.

00:05:38.625 --> 00:05:40.666 align:center
Vi är på väg.

00:05:41.541 --> 00:05:44.291 align:center
Nej! Ändra inte programmet.
Det behövs inte.

00:05:44.375 --> 00:05:48.250 align:center
Mina dansare kommer definitivt
till uppvisningen.

00:05:48.333 --> 00:05:51.500 align:center
Fröken Thorna,
nästa stad är bara två kilometer bort,

00:05:51.583 --> 00:05:53.875 align:center
-men det står i guideboken…
-Vad sa de?

00:05:53.958 --> 00:05:58.250 align:center
Den konstnärlige ledaren
har stor förståelse för vår situation.

00:05:59.083 --> 00:06:01.416 align:center
-Men…
-Undersöker de alternativ?

00:06:01.958 --> 00:06:02.791 align:center
Ja.

00:06:03.416 --> 00:06:04.416 align:center
Jag är rädd för det.

00:06:05.708 --> 00:06:07.791 align:center
Grabba tag i balettväskorna, flickor.

00:06:07.875 --> 00:06:08.708 align:center
Kom igen.

00:06:08.791 --> 00:06:11.458 align:center
Stannar vi i bussen
blir det ingen uppvisning.

00:06:13.250 --> 00:06:14.750 align:center
Okej. Ja.

00:06:16.541 --> 00:06:17.458 align:center
Okej.

00:06:17.541 --> 00:06:19.208 align:center
Herregud.

00:06:19.291 --> 00:06:22.083 align:center
Det är bara så mycket natur.

00:06:24.750 --> 00:06:26.750 align:center
-Det är så fantastiskt.
-Det är fint.

00:06:26.833 --> 00:06:29.250 align:center
Må vargarna visa nåd.

00:06:38.125 --> 00:06:40.208 align:center
Snabba på, flickor.

00:06:43.583 --> 00:06:45.666 align:center
Vi borde ha stannat i bussen.

00:06:46.416 --> 00:06:48.916 align:center
Jag stämmer om jag får lunginflammation.

00:06:49.000 --> 00:06:51.041 align:center
Först hatar hon bussen, nu vill hon dit.

00:06:51.125 --> 00:06:52.416 align:center
Är du nånsin nöjd?

00:06:52.500 --> 00:06:53.958 align:center
Inte i närheten av dig.

00:06:54.041 --> 00:06:55.666 align:center
Vänta.

00:06:55.750 --> 00:06:59.083 align:center
-Det verkar vara ett hotell.
-Tack gode Gud.

00:07:08.958 --> 00:07:11.041 align:center
Har nån mobiltäckning?

00:07:11.125 --> 00:07:12.625 align:center
Jag har två streck.

00:07:13.958 --> 00:07:16.208 align:center
Vi har nog bara mobilskugga.

00:07:19.875 --> 00:07:20.750 align:center
Hej.

00:07:20.833 --> 00:07:23.375 align:center
Hallå. Får vi låna din telefon?

00:07:23.458 --> 00:07:25.333 align:center
Vår buss gick sönder och vi är fast.

00:07:25.416 --> 00:07:26.458 align:center
-Försöker…
-Yuri!

00:07:27.375 --> 00:07:28.916 align:center
Låt dem passera.

00:07:32.458 --> 00:07:33.416 align:center
Ursäkta.

00:07:33.500 --> 00:07:35.833 align:center
Min bror är stum. Han blir förvirrad.

00:07:35.916 --> 00:07:40.250 align:center
Jag fattar. Min syster är döv
och jag måste tolka allt.

00:07:40.333 --> 00:07:41.291 align:center
Jävla skit.

00:07:41.375 --> 00:07:42.958 align:center
Jag heter Osip.

00:07:43.041 --> 00:07:44.250 align:center
Hur kan jag hjälpa till?

00:07:44.333 --> 00:07:46.125 align:center
Vi behöver en taxi.

00:07:46.208 --> 00:07:47.666 align:center
Tror du att du kan ordna det?

00:07:47.750 --> 00:07:48.750 align:center
Självklart.

00:07:49.833 --> 00:07:52.458 align:center
Vackra varelser bör inte vara ute i kylan.

00:07:53.541 --> 00:07:54.458 align:center
Följ med.

00:07:56.500 --> 00:07:57.750 align:center
Vad för er hit?

00:07:57.833 --> 00:07:59.125 align:center
Vi är ballerinor.

00:08:03.750 --> 00:08:06.458 align:center
Lägg av. Det här är mitt slags ställe.

00:08:10.666 --> 00:08:12.833 align:center
Det här är för konstigt.

00:08:12.916 --> 00:08:14.583 align:center
Miss Thorna.

00:08:14.666 --> 00:08:16.041 align:center
Det här kränker min moral.

00:08:16.125 --> 00:08:18.750 align:center
Folk spelar. Jag kan inte vara här.

00:08:18.833 --> 00:08:20.375 align:center
Blunda. Jag ska ta en drink.

00:08:38.958 --> 00:08:39.958 align:center
Fota mig.

00:08:40.625 --> 00:08:41.916 align:center
Sluta vara barnslig.

00:08:42.083 --> 00:08:44.541 align:center
…det här stället är fantastiskt.

00:08:52.333 --> 00:08:53.333 align:center
Det…

00:08:54.333 --> 00:08:56.041 align:center
Det är faktiskt min chef.

00:08:56.125 --> 00:08:57.916 align:center
Hon var stor förr i tiden.

00:08:58.958 --> 00:09:01.125 align:center
De sa att hon var den nästa Fonteyn.

00:09:01.791 --> 00:09:03.500 align:center
Men hon hade en olycka.

00:09:04.125 --> 00:09:05.625 align:center
Hon dansade aldrig mer.

00:09:07.333 --> 00:09:10.083 align:center
Vad är det här? Som en Nötknäpparen-bar?

00:09:10.166 --> 00:09:12.416 align:center
Det är min chefs stolthet.

00:09:12.500 --> 00:09:13.666 align:center
Vi menar inget illa,

00:09:13.750 --> 00:09:15.500 align:center
-men vi har bråttom.
-Jag vet.

00:09:15.583 --> 00:09:16.750 align:center
Vi måste till Budapest.

00:09:16.833 --> 00:09:18.916 align:center
-Mina flickor ska dansa där.
-Sådär.

00:09:19.041 --> 00:09:20.041 align:center
Vad fan!

00:09:21.083 --> 00:09:22.166 align:center
De är blöta!

00:09:23.291 --> 00:09:24.541 align:center
Det här…

00:09:25.500 --> 00:09:26.625 align:center
Det här är Sona.

00:09:26.708 --> 00:09:28.125 align:center
Hon är så snäll.

00:09:28.708 --> 00:09:31.625 align:center
Hon säger att ni kan använda torkskåpet.

00:09:31.708 --> 00:09:35.916 align:center
-Det var snällt, men vi behöver inte…
-Vi insisterar.

00:09:36.000 --> 00:09:39.083 align:center
Ballerinor ska ha det bästa
på Teremod Inn.

00:09:39.166 --> 00:09:41.041 align:center
Har ni torra kläder?

00:09:44.500 --> 00:09:47.500 align:center
I balettkjolar ser ni ut
som små vita fåglar.

00:09:49.000 --> 00:09:50.375 align:center
Det är så förödmjukande.

00:09:50.583 --> 00:09:51.750 align:center
Ät en.

00:09:52.583 --> 00:09:54.458 align:center
Tack. Jag är utsvulten.

00:09:54.541 --> 00:09:56.458 align:center
Försiktigt. Spill inte på er.

00:09:56.541 --> 00:09:57.500 align:center
Inga problem,

00:09:57.583 --> 00:09:59.500 align:center
för jag tänker inte äta här.

00:10:04.458 --> 00:10:05.583 align:center
-Usch.
-Det är bra.

00:10:05.666 --> 00:10:07.416 align:center
Det är ebola i maten.

00:10:07.500 --> 00:10:09.583 align:center
E. coli. Det ska vara E. coli.

00:10:09.666 --> 00:10:11.916 align:center
Skit samma. Du har bara aldrig rest.

00:10:12.000 --> 00:10:14.833 align:center
-Flickor, snälla.
-De kommer inte överens.

00:10:15.750 --> 00:10:16.958 align:center
Hur dansar de ihop?

00:10:17.041 --> 00:10:18.208 align:center
Gud lär oss kärlek

00:10:18.291 --> 00:10:20.541 align:center
genom att ge oss besvärliga kollegor.

00:10:20.625 --> 00:10:23.250 align:center
Ballerinor på Teremok…

00:10:24.041 --> 00:10:25.541 align:center
Ja.

00:10:26.416 --> 00:10:27.666 align:center
Där är ni.

00:10:27.750 --> 00:10:29.375 align:center
-Hej.
-Hej.

00:10:29.458 --> 00:10:31.041 align:center
Låt mig presentera mig.

00:10:31.125 --> 00:10:33.916 align:center
Jag heter Devora Kasimer,
jag äger Teremok Inn.

00:10:34.000 --> 00:10:38.375 align:center
Osip sa att ni har en föreställning.

00:10:38.458 --> 00:10:39.583 align:center
Ja, vi ska dansa

00:10:39.666 --> 00:10:42.416 align:center
på International Ballet Gala i Budapest.

00:10:42.500 --> 00:10:46.333 align:center
Utan att skryta, det är rätt stort.

00:10:46.416 --> 00:10:48.416 align:center
Bara världens bästa dansare bjuds in.

00:10:48.500 --> 00:10:49.541 align:center
Jag vet.

00:10:49.625 --> 00:10:52.125 align:center
Jag var dansare.

00:10:52.208 --> 00:10:54.583 align:center
Ska jag ringa en minibuss
som tar er till stan?

00:10:54.666 --> 00:10:56.041 align:center
Hon är dansare.

00:10:56.125 --> 00:10:58.166 align:center
-Ja. Tack så mycket.
-Ingen orsak.

00:11:14.750 --> 00:11:15.750 align:center
Pasha.

00:11:15.833 --> 00:11:18.208 align:center
-Hälsa din far.
-Ja.

00:11:18.291 --> 00:11:19.958 align:center
Visst, farfar.

00:11:24.166 --> 00:11:26.416 align:center
Hur är det, Zolly?

00:11:30.916 --> 00:11:32.916 align:center
Till din far.

00:11:35.541 --> 00:11:38.166 align:center
Vi uppskattar din finkänslighet, Pasha.

00:11:49.833 --> 00:11:50.750 align:center
Vad är det?

00:11:52.083 --> 00:11:53.083 align:center
Statisk…

00:11:53.250 --> 00:11:54.416 align:center
Jag tror den blev blöt.

00:11:56.583 --> 00:11:57.875 align:center
Jag måste kissa.

00:11:59.166 --> 00:12:00.833 align:center
Min syster behöver gå på toa.

00:12:02.625 --> 00:12:04.291 align:center
Följ med mig, raring.

00:12:08.458 --> 00:12:10.541 align:center
Det behövs inte. Tack ändå.

00:12:10.625 --> 00:12:13.041 align:center
Jag följer med. Tack.

00:12:14.291 --> 00:12:17.083 align:center
Toaletten är där uppe.

00:12:31.041 --> 00:12:32.958 align:center
Den här vägen, tror jag.

00:13:08.791 --> 00:13:09.875 align:center
Hörni.

00:13:12.583 --> 00:13:14.500 align:center
Jag tror att han vill se oss dansa.

00:13:15.250 --> 00:13:16.833 align:center
Han spelar Sockerfen.

00:13:16.916 --> 00:13:19.291 align:center
Vi skulle kunna öva.

00:13:20.833 --> 00:13:22.583 align:center
Det kan jag behöva.

00:13:22.666 --> 00:13:24.791 align:center
Okej, nu går vi.

00:13:24.875 --> 00:13:26.250 align:center
Kom igen!

00:13:58.583 --> 00:14:00.083 align:center
Kom igen, Bones!

00:14:36.416 --> 00:14:37.958 align:center
Få inte blod på skrivbordet.

00:14:38.041 --> 00:14:39.416 align:center
Förlåt, mamma.

00:14:39.500 --> 00:14:42.625 align:center
Snälla, Myshinaya Koroleva.

00:14:43.958 --> 00:14:46.875 align:center
Du är en… vettig kvinna.

00:14:48.666 --> 00:14:49.791 align:center
Ja, det är jag.

00:14:50.541 --> 00:14:52.791 align:center
Nästa gång tar jag din tunga.

00:15:47.958 --> 00:15:50.250 align:center
-Vill du har ett solo, ska du få ett.
-Okej.

00:15:51.750 --> 00:15:53.000 align:center
Akta dig, prinsessan.

00:15:57.541 --> 00:15:59.500 align:center
Hej, lilla fågel.

00:15:59.583 --> 00:16:01.583 align:center
-Vill du festa med oss ikväll?
-Nej.

00:16:01.666 --> 00:16:03.916 align:center
Låt oss vara romantiska. Du är min typ.

00:16:04.000 --> 00:16:05.000 align:center
Hördu!

00:16:05.708 --> 00:16:07.208 align:center
Släpp mig!

00:16:07.958 --> 00:16:09.250 align:center
Så du gillar hårda tag?

00:16:11.000 --> 00:16:12.333 align:center
Vi kör på det.

00:16:14.125 --> 00:16:15.666 align:center
Det är så man gör.

00:16:15.750 --> 00:16:17.958 align:center
Ta era saker. Vi måste härifrån!

00:16:23.125 --> 00:16:26.000 align:center
Ser du vad som händer
när man är respektlös mot mig?

00:16:27.333 --> 00:16:30.125 align:center
Vill nån av er sätta mig på prov?

00:16:30.208 --> 00:16:32.375 align:center
Det här är Markovics territorium.

00:16:32.458 --> 00:16:33.958 align:center
Vill du ha att göra med far?

00:16:37.791 --> 00:16:40.625 align:center
Du kanske har nåt att säga?

00:16:40.708 --> 00:16:42.833 align:center
Förlåt. Gör mig inte illa.

00:16:42.916 --> 00:16:45.291 align:center
Hördu, Pasha.

00:16:45.375 --> 00:16:46.833 align:center
Ta det lugnt.

00:16:46.916 --> 00:16:49.041 align:center
Ta en drink.

00:16:51.791 --> 00:16:53.916 align:center
Kom igen, Pasha. Slappna av.

00:16:54.000 --> 00:16:55.666 align:center
Vad är det här för trams?

00:16:56.666 --> 00:16:57.666 align:center
Myshinaya Koroleva.

00:16:57.750 --> 00:17:00.250 align:center
Du dödade en kvinna i min bar.

00:17:03.333 --> 00:17:06.000 align:center
Ta det lugnt. Det blir bra.

00:17:06.083 --> 00:17:08.125 align:center
Nej. Han sköt henne.

00:17:09.791 --> 00:17:12.458 align:center
Han sköt henne i ansiktet.

00:17:13.041 --> 00:17:14.375 align:center
Ring polisen.

00:17:14.458 --> 00:17:16.416 align:center
Ja, varsågod. Försök. Ring polisen.

00:17:19.416 --> 00:17:22.125 align:center
Bones!

00:17:27.083 --> 00:17:29.625 align:center
Snälla!

00:17:30.291 --> 00:17:31.291 align:center
Mina damer.

00:17:31.916 --> 00:17:32.875 align:center
Mina damer!

00:17:32.958 --> 00:17:34.583 align:center
Jag ringer polisen.

00:17:35.583 --> 00:17:36.625 align:center
Osip,

00:17:37.583 --> 00:17:39.625 align:center
visa dem panikrummet.

00:17:39.833 --> 00:17:42.375 align:center
Källaren. Nu.

00:17:45.458 --> 00:17:47.291 align:center
Allt blir bra.

00:17:49.750 --> 00:17:51.000 align:center
Jag lovar.

00:18:00.041 --> 00:18:01.041 align:center
Hördu!

00:18:01.125 --> 00:18:02.125 align:center
Stoppa henne!

00:18:02.541 --> 00:18:03.458 align:center
Hördu!

00:18:05.333 --> 00:18:06.333 align:center
Stoppa henne!

00:18:25.250 --> 00:18:26.916 align:center
Det räcker med galenskap.

00:18:27.000 --> 00:18:29.250 align:center
Följ med Osip. Han tar hand om er.

00:18:30.500 --> 00:18:31.750 align:center
Jag separerar dem.

00:18:32.208 --> 00:18:33.083 align:center
Håller dem tysta.

00:18:33.291 --> 00:18:34.666 align:center
Kom.

00:18:34.750 --> 00:18:35.666 align:center
Följ med mig.

00:18:36.750 --> 00:18:39.250 align:center
Allt blir bra.

00:18:40.958 --> 00:18:42.000 align:center
Den här vägen.

00:19:08.541 --> 00:19:09.541 align:center
Hördu, kortis.

00:19:10.125 --> 00:19:11.125 align:center
Är du vilse?

00:19:11.833 --> 00:19:13.000 align:center
Jag är döv.

00:19:13.625 --> 00:19:15.291 align:center
Vänta.

00:19:15.375 --> 00:19:16.791 align:center
Hör du inte?

00:19:23.583 --> 00:19:24.833 align:center
Gillar du tatueringar?

00:19:27.625 --> 00:19:28.666 align:center
Du

00:19:29.833 --> 00:19:31.208 align:center
är söt.

00:19:31.291 --> 00:19:32.166 align:center
Som…

00:19:33.916 --> 00:19:36.750 align:center
Du är söt.

00:19:39.708 --> 00:19:40.916 align:center
Okej.

00:19:42.125 --> 00:19:44.000 align:center
Vapnet utlöstes av sig själv.

00:19:44.083 --> 00:19:45.041 align:center
Nej.

00:19:45.125 --> 00:19:46.791 align:center
Vilseled mig inte.

00:19:46.875 --> 00:19:48.541 align:center
Han sköt miss Thorna framför oss.

00:19:48.625 --> 00:19:50.000 align:center
Du ringer väl polisen?

00:19:50.083 --> 00:19:52.041 align:center
-Min chef ringer dem nu.
-Okej.

00:19:52.125 --> 00:19:53.833 align:center
Hon tar hand om allt.

00:19:53.916 --> 00:19:55.500 align:center
Det är väl en tragedi?

00:19:56.750 --> 00:19:57.833 align:center
Gud…

00:19:57.916 --> 00:19:59.333 align:center
Jag kan inte andas.

00:19:59.875 --> 00:20:01.041 align:center
Jag kan inte andas!

00:20:01.125 --> 00:20:03.333 align:center
-Gör nåt.
-Hördu.

00:20:03.833 --> 00:20:04.875 align:center
Hördu.

00:20:05.708 --> 00:20:06.625 align:center
Ät den här

00:20:07.625 --> 00:20:09.833 align:center
så mår du snart bra.

00:20:25.625 --> 00:20:28.500 align:center
Så du ställt till i min bar.

00:20:28.583 --> 00:20:32.500 align:center
Få bort britten från mitt golv.

00:20:35.208 --> 00:20:37.083 align:center
Gör som hon säger.

00:20:38.208 --> 00:20:40.750 align:center
Vi borde prata lite.

00:20:43.750 --> 00:20:46.958 align:center
Kan vi få mer blod på golvet? Sona…

00:20:47.041 --> 00:20:48.250 align:center
Ta moppen.

00:20:51.583 --> 00:20:52.666 align:center
Kom.

00:21:08.500 --> 00:21:09.916 align:center
Jag fångade en ballerina.

00:21:13.875 --> 00:21:15.125 align:center
Vad är grejen?

00:21:16.125 --> 00:21:18.958 align:center
Den galna, fulla kvinnan gav sig på mig

00:21:19.041 --> 00:21:20.750 align:center
och vapnet avfyrades.

00:21:22.541 --> 00:21:23.916 align:center
Det är inte mitt fel.

00:21:24.000 --> 00:21:26.000 align:center
Ballerinorna kommer att säga annat.

00:21:26.083 --> 00:21:29.708 align:center
Gör vad ni gör om de inte samarbetar.

00:21:29.791 --> 00:21:33.041 align:center
Ta deras tungor, eller skär halsen av dem.

00:21:34.708 --> 00:21:35.958 align:center
Vi kan reda upp det här.

00:21:36.041 --> 00:21:39.125 align:center
Sätt dig. Du gör mig yr med ditt vankande.

00:21:39.791 --> 00:21:42.125 align:center
Vi får inte vara impulsiva.

00:21:42.208 --> 00:21:45.500 align:center
Ett försvinnande av sex amerikaner
går inte omärkt förbi.

00:21:45.583 --> 00:21:48.458 align:center
Vi måste se till att ha all information

00:21:48.541 --> 00:21:50.291 align:center
och vara strategiska.

00:21:50.375 --> 00:21:52.833 align:center
Oroa dig inte. Jag ska ta hand om dig.

00:21:56.708 --> 00:21:57.958 align:center
Ska du ta hand om mig?

00:21:59.791 --> 00:22:01.166 align:center
Hör jag rätt?

00:22:02.291 --> 00:22:03.291 align:center
Ja,

00:22:04.083 --> 00:22:05.791 align:center
men det kostar.

00:22:08.000 --> 00:22:09.416 align:center
Akta dig.

00:22:10.583 --> 00:22:13.041 align:center
Jag är son till slaktaren Lothar.

00:22:15.000 --> 00:22:16.666 align:center
Devora,

00:22:16.750 --> 00:22:20.083 align:center
ingen nåd väntar den
som ger sig på min familj.

00:22:23.375 --> 00:22:25.166 align:center
Tvinga mig inte att hämta pappa.

00:22:26.375 --> 00:22:28.125 align:center
Jag skulle vilja träffa honom.

00:22:28.208 --> 00:22:31.791 align:center
Han har avböjt
mina inbjudningar många gånger.

00:22:31.875 --> 00:22:33.500 align:center
Min far är upptagen.

00:22:33.583 --> 00:22:37.208 align:center
Han har inte tid att köra ut på vischan,
men efter ett samtal

00:22:37.916 --> 00:22:40.166 align:center
gör han resan för att pina dig.

00:22:49.541 --> 00:22:52.333 align:center
Jag betalade din far pengar i många år,

00:22:52.416 --> 00:22:55.375 align:center
en skuld jag ärvde av min far.

00:22:55.458 --> 00:22:57.750 align:center
Men de betalningarna slutar idag.

00:22:58.875 --> 00:23:03.875 align:center
Säg till din far, att om han vill ha
sina pengar får han komma hit.

00:23:05.875 --> 00:23:08.416 align:center
Mitt kuvert, tack.

00:23:19.291 --> 00:23:22.291 align:center
Det fanns ingen på vägen.

00:23:22.916 --> 00:23:26.458 align:center
Vet era familjer och vänner
var bussen gick sönder?

00:23:26.541 --> 00:23:28.083 align:center
Nej.

00:23:28.166 --> 00:23:30.166 align:center
-Teatern, då?
-Nej.

00:23:30.250 --> 00:23:31.291 align:center
Du, Grace.

00:23:32.416 --> 00:23:33.666 align:center
Bonsey-Jonesey!

00:23:33.750 --> 00:23:34.750 align:center
Du är tillbaka.

00:23:35.625 --> 00:23:38.083 align:center
Bonnie, det här är…

00:23:40.291 --> 00:23:41.541 align:center
Vem är du?

00:23:41.625 --> 00:23:43.250 align:center
Det är oviktigt.

00:23:43.333 --> 00:23:45.791 align:center
-Berätta…
-Berätta inget, Grace.

00:23:46.625 --> 00:23:48.708 align:center
Tjejen är väldigt oartig.

00:23:49.208 --> 00:23:51.583 align:center
Hon avskyr mig
för att jag jämt säger att hon

00:23:51.666 --> 00:23:52.916 align:center
nog hamnar i helvetet.

00:23:53.000 --> 00:23:54.500 align:center
Glöm henne.

00:23:54.583 --> 00:23:56.875 align:center
Du och jag kan bli bästa vänner nu.

00:23:56.958 --> 00:23:58.083 align:center
Kul.

00:23:58.166 --> 00:23:59.583 align:center
Vi kan äta ananaspizza!

00:23:59.666 --> 00:24:01.291 align:center
Vad har ni gjort med Grace?

00:24:01.375 --> 00:24:02.250 align:center
Tyst.

00:24:02.333 --> 00:24:03.333 align:center
Grace?

00:24:04.916 --> 00:24:06.291 align:center
Var min vän.

00:24:06.375 --> 00:24:09.583 align:center
Berätta vilka som vet
att ni kom till Teremok Inn.

00:24:09.666 --> 00:24:10.833 align:center
Alla vet!

00:24:11.375 --> 00:24:13.125 align:center
Min pappa, hennes föräldrar,

00:24:13.208 --> 00:24:15.375 align:center
hela balettkompaniet vet.

00:24:15.458 --> 00:24:17.875 align:center
-De kommer att leta efter oss.
-Bonnie,

00:24:17.958 --> 00:24:20.958 align:center
hur kan jag rädda din själ om du ljuger?

00:24:24.916 --> 00:24:25.916 align:center
Ingen kommer.

00:24:26.000 --> 00:24:27.625 align:center
Grace, din jävla idiot.

00:24:29.750 --> 00:24:31.000 align:center
Låt mig träffa Devora.

00:24:33.125 --> 00:24:35.875 align:center
Snälla, hjälp oss.

00:24:35.958 --> 00:24:37.708 align:center
Det skulle jag, men

00:24:37.791 --> 00:24:39.708 align:center
lyder man inte Devora,

00:24:40.333 --> 00:24:42.208 align:center
tar hon ens tunga.

00:25:22.125 --> 00:25:23.166 align:center
Doktorn,

00:25:23.250 --> 00:25:25.250 align:center
jag har problem med ohyra.

00:25:34.083 --> 00:25:35.083 align:center
Pasha.

00:25:37.833 --> 00:25:39.416 align:center
Vad ville Devora?

00:25:40.625 --> 00:25:41.625 align:center
Inget.

00:25:44.583 --> 00:25:46.250 align:center
Vi sticker härifrån.

00:25:46.333 --> 00:25:48.916 align:center
Ge mig kuvertet, Pasha.

00:25:49.583 --> 00:25:50.750 align:center
Pengarna.

00:25:52.125 --> 00:25:53.333 align:center
Devora fick dem.

00:25:54.250 --> 00:25:55.375 align:center
Va?

00:25:55.458 --> 00:25:57.041 align:center
Vi kan inte komma tomhänta.

00:25:57.125 --> 00:25:59.250 align:center
Din far kommer att döda oss.

00:25:59.333 --> 00:26:00.416 align:center
Håll käften.

00:26:00.791 --> 00:26:03.291 align:center
Jesustjejen berättade allt.

00:26:03.375 --> 00:26:05.125 align:center
Men rymlingen kan utgöra problem.

00:26:05.208 --> 00:26:07.041 align:center
Hon är inte som de andra.

00:26:07.125 --> 00:26:10.583 align:center
Det enda problemet dansarna innebär
är om nån vet att de är här.

00:26:10.666 --> 00:26:12.958 align:center
Ingen vet, Myshinaya Koroleva.

00:26:13.041 --> 00:26:15.375 align:center
Bra. Då kan doktorn göra sitt jobb.

00:26:15.458 --> 00:26:18.208 align:center
Samla ihop dansarnas saker
och låt Yuri bränna dem.

00:26:29.416 --> 00:26:30.916 align:center
Hej, mamma.

00:26:31.000 --> 00:26:33.541 align:center
Vad gör du, din lilla rackare?

00:26:34.666 --> 00:26:36.416 align:center
Ungerska behövs inte.

00:26:37.083 --> 00:26:39.041 align:center
Slampan vare sig hör eller pratar.

00:26:41.333 --> 00:26:42.375 align:center
Kom.

00:26:42.833 --> 00:26:44.375 align:center
Följ med mig, vännen.

00:26:45.375 --> 00:26:46.750 align:center
Pojkarna.

00:27:05.625 --> 00:27:09.250 align:center
Hur kan min stora pojke vara så känslig?

00:27:09.875 --> 00:27:11.333 align:center
Förlåt, mamma.

00:27:11.416 --> 00:27:13.500 align:center
Det är inte ditt fel.

00:27:13.583 --> 00:27:15.958 align:center
Jag var för mild.

00:27:18.791 --> 00:27:20.000 align:center
Bingo!

00:28:03.208 --> 00:28:04.875 align:center
Din dumma jävel.

00:28:04.958 --> 00:28:06.750 align:center
Varför är du arg på mig?

00:28:06.833 --> 00:28:08.541 align:center
Jag älskar dig.

00:28:08.625 --> 00:28:09.958 align:center
Vad är det med dig?

00:28:10.041 --> 00:28:11.958 align:center
Osis gav mig choklad.

00:28:12.791 --> 00:28:15.708 align:center
Jag känner mig konstig,
men också varm inuti.

00:28:16.750 --> 00:28:18.166 align:center
-Du är hög.
-Hög?

00:28:18.250 --> 00:28:22.250 align:center
Jag kan inte vara hög!

00:28:22.333 --> 00:28:23.375 align:center
Uppvisningen, då?

00:28:23.458 --> 00:28:24.375 align:center
Jag mår illa.

00:28:24.458 --> 00:28:26.500 align:center
Få vad de gav dig ut ur systemet.

00:28:26.583 --> 00:28:28.250 align:center
-Kom igen.
-Jag behöver hjälp.

00:28:28.333 --> 00:28:30.458 align:center
Jag kan inte, Bonnie. Hjälp.

00:28:30.541 --> 00:28:33.500 align:center
Vilken slags ballerina
vet inte hur man kräks?

00:28:40.416 --> 00:28:41.583 align:center
Goulash.

00:28:46.875 --> 00:28:49.000 align:center
Hämta pálinkan, Osip.

00:28:49.083 --> 00:28:50.333 align:center
Inga problem.

00:28:50.875 --> 00:28:52.208 align:center
Jag kommer strax.

00:29:21.750 --> 00:29:22.750 align:center
Jävlar!

00:29:23.500 --> 00:29:25.666 align:center
Han kommer. Låtsas sova.

00:29:39.791 --> 00:29:41.083 align:center
Grace?

00:29:50.583 --> 00:29:51.875 align:center
Grace?

00:29:57.083 --> 00:29:58.500 align:center
Vill du ha mer kul?

00:29:58.583 --> 00:29:59.875 align:center
Jävlar.

00:30:01.791 --> 00:30:02.916 align:center
Du är…

00:30:03.000 --> 00:30:04.333 align:center
Du mår illa.

00:30:04.416 --> 00:30:05.458 align:center
Hördu.

00:30:06.041 --> 00:30:07.041 align:center
Hördu.

00:30:07.125 --> 00:30:08.375 align:center
Det är bra.

00:30:09.083 --> 00:30:10.208 align:center
Det är bra.

00:30:10.875 --> 00:30:11.916 align:center
Du vet…

00:30:13.375 --> 00:30:15.250 align:center
Du ser ut som en liten svan.

00:30:16.916 --> 00:30:18.000 align:center
Jag har aldrig…

00:30:19.000 --> 00:30:21.625 align:center
Jag har aldrig berättat det för nån, men…

00:30:25.125 --> 00:30:26.458 align:center
Jag…

00:30:26.541 --> 00:30:28.333 align:center
Jag gillar fåglar.

00:30:30.875 --> 00:30:32.250 align:center
Jag tror…

00:30:32.333 --> 00:30:34.041 align:center
Det är deras halsar jag gillar.

00:30:36.083 --> 00:30:37.708 align:center
Så mjuka…

00:30:41.541 --> 00:30:45.000 align:center
Herren driver bort dig, Satan! Satan!

00:30:45.083 --> 00:30:47.750 align:center
Jävlar, vad du snedtänder.

00:30:47.833 --> 00:30:49.083 align:center
Det är bra.

00:30:53.291 --> 00:30:54.291 align:center
Spring.

00:30:54.375 --> 00:30:55.333 align:center
Spring.

00:30:56.333 --> 00:30:58.833 align:center
Jesus! Jag vill ut.

00:30:58.916 --> 00:31:01.166 align:center
Du kan be så mycket du vill.

00:31:02.208 --> 00:31:04.708 align:center
Du ska ingenstans, ballerinan.

00:31:05.791 --> 00:31:06.791 align:center
Hördu!

00:32:06.291 --> 00:32:07.833 align:center
Min Gud!

00:32:09.958 --> 00:32:10.958 align:center
Snälla.

00:32:20.041 --> 00:32:22.958 align:center
Nej, snälla.

00:32:23.041 --> 00:32:25.666 align:center
Du har dansat färdigt, ballerinan.

00:32:25.750 --> 00:32:27.291 align:center
Nej.

00:33:19.291 --> 00:33:21.750 align:center
Ge mig en bricka shottar.

00:33:21.833 --> 00:33:22.916 align:center
Firar vi?

00:33:23.000 --> 00:33:24.083 align:center
Nej.

00:33:24.166 --> 00:33:25.541 align:center
Det är tragiskt.

00:33:26.500 --> 00:33:28.208 align:center
Tillsammans har ballerinorna

00:33:28.291 --> 00:33:31.250 align:center
nästan 100 år av träning,

00:33:31.333 --> 00:33:35.166 align:center
hängivenhet, smärta,
passion och disciplin.

00:33:35.250 --> 00:33:37.041 align:center
Allt ska utplånas

00:33:37.125 --> 00:33:39.583 align:center
på grund av en jävla idiot.

00:33:43.000 --> 00:33:44.083 align:center
Så, nej…

00:33:44.750 --> 00:33:46.458 align:center
Jag firar inte.

00:33:47.000 --> 00:33:48.375 align:center
Jag sörjer.

00:33:50.208 --> 00:33:53.041 align:center
Må deras offer inte vara förgäves.

00:33:53.958 --> 00:33:54.916 align:center
Varsågod.

00:33:58.375 --> 00:33:59.541 align:center
Bravo.

00:34:00.833 --> 00:34:01.833 align:center
Bravo.

00:34:06.291 --> 00:34:07.958 align:center
Utmärkt. Bravo.

00:34:14.500 --> 00:34:15.625 align:center
Låt det flöda.

00:34:15.708 --> 00:34:18.041 align:center
Jag vill ha Pasha och hans pojkar i form.

00:34:34.000 --> 00:34:36.250 align:center
Drick upp.

00:34:40.416 --> 00:34:41.416 align:center
Vad är fel?

00:34:41.500 --> 00:34:43.291 align:center
Hon är konstigare än vanligt.

00:34:43.375 --> 00:34:44.875 align:center
Den jäveln drogade henne.

00:34:44.958 --> 00:34:46.125 align:center
Vi måste härifrån.

00:34:46.208 --> 00:34:47.541 align:center
Verkligen?

00:34:49.041 --> 00:34:51.791 align:center
Varför kunde du inte ha väntat på
att myndigheterna

00:34:51.875 --> 00:34:53.500 align:center
gör sitt jobb?

00:34:53.583 --> 00:34:55.208 align:center
Varför måste du ställa till det?

00:34:55.291 --> 00:34:57.208 align:center
Miss Thorna är död.

00:34:57.291 --> 00:35:00.250 align:center
Om polisen kommer.
skulle de redan varit här.

00:35:00.333 --> 00:35:02.625 align:center
Jag vet att det är svårt att förstå,

00:35:02.708 --> 00:35:04.166 align:center
du är van att hjälp kommer.

00:35:05.833 --> 00:35:07.500 align:center
Vi är på egen hand.

00:35:07.583 --> 00:35:09.625 align:center
Ingen kommer att rädda oss.

00:35:09.708 --> 00:35:10.875 align:center
Du har fel.

00:35:11.375 --> 00:35:13.916 align:center
Vi är ett gäng utlänningar
från andra sidan jorden.

00:35:14.000 --> 00:35:17.500 align:center
Det effektivaste sättet
att hantera situationen är att döda oss.

00:35:17.583 --> 00:35:19.416 align:center
Vi måste iväg härifrån.

00:35:19.500 --> 00:35:22.500 align:center
Sluta säga det.

00:35:22.583 --> 00:35:24.208 align:center
Om vi stannar här dör vi,

00:35:24.291 --> 00:35:27.625 align:center
så att säga att vi måste härifrån
gör ingen nytta.

00:35:27.708 --> 00:35:30.791 align:center
Vi måste sluta snacka
och börja agera, för…

00:35:32.500 --> 00:35:33.875 align:center
vi måste härifrån.

00:35:54.750 --> 00:35:55.750 align:center
DÖDA DEM ALLA

00:35:57.000 --> 00:35:58.166 align:center
Oroa dig inte.

00:35:58.250 --> 00:35:59.833 align:center
Jag kommer snart.

00:36:02.291 --> 00:36:03.708 align:center
Vill du ha kobran?

00:36:03.791 --> 00:36:05.625 align:center
Pasha, vill du ha kobran?

00:36:05.708 --> 00:36:07.875 align:center
Jag har dig. Ta kobran.

00:36:10.208 --> 00:36:12.208 align:center
-Ja, Pasha.
-Jag älskar det!

00:36:12.291 --> 00:36:13.708 align:center
Godkväll, kamrater.

00:36:20.083 --> 00:36:24.208 align:center
En dag kanske du blir rumsren, Pasha.

00:36:30.916 --> 00:36:32.041 align:center
Artyom,

00:36:32.958 --> 00:36:34.500 align:center
vad gör den idioten här?

00:36:34.583 --> 00:36:36.125 align:center
Devora.

00:36:36.208 --> 00:36:37.333 align:center
Doktorn.

00:36:37.916 --> 00:36:39.333 align:center
Mon amour.

00:36:41.458 --> 00:36:43.416 align:center
-Tog du ut kulan?
-Självklart.

00:36:43.500 --> 00:36:45.125 align:center
Fint.

00:36:46.083 --> 00:36:49.250 align:center
Jag tar tänderna,
ögonen och fingertopparna.

00:36:49.333 --> 00:36:51.583 align:center
Gör sen detsamma men ballerinorna.

00:36:51.666 --> 00:36:54.416 align:center
Ingen kommer att identifiera dem.

00:36:55.791 --> 00:36:57.000 align:center
Underbart.

00:36:57.750 --> 00:36:59.875 align:center
Hon kommer aldrig att ge mig bandet.

00:37:01.083 --> 00:37:02.833 align:center
Nu har hon tagit hit idiotdoktorn,

00:37:02.916 --> 00:37:04.583 align:center
så hon kan säga till pappa

00:37:04.666 --> 00:37:06.708 align:center
att hon, inte jag, skötte det.

00:37:10.541 --> 00:37:12.500 align:center
Du måste döda ballerinorna.

00:37:15.041 --> 00:37:16.625 align:center
Din far skulle vara stolt.

00:37:16.916 --> 00:37:17.833 align:center
Jag vet.

00:37:29.250 --> 00:37:30.416 align:center
Kom igen.

00:37:33.916 --> 00:37:35.083 align:center
Den här vägen.

00:37:43.250 --> 00:37:44.375 align:center
Stanna.

00:37:51.750 --> 00:37:53.833 align:center
Kom, vi kan slinka ut här.

00:37:56.791 --> 00:37:58.833 align:center
"Djävulen kommer att fängsla er,

00:37:58.916 --> 00:38:01.625 align:center
för att ni skall sättas på prov,
men räds inte."

00:38:03.000 --> 00:38:06.916 align:center
Uppenbarelseboken 2:10

00:38:08.000 --> 00:38:10.041 align:center
Dämpa dig.

00:38:12.750 --> 00:38:13.875 align:center
Jävlar.

00:38:15.083 --> 00:38:18.416 align:center
Vi kanske kan gå igenom väggen, hörni.

00:38:23.333 --> 00:38:24.833 align:center
Backa. Snabbt.

00:38:24.916 --> 00:38:26.458 align:center
Snabbt!

00:38:28.458 --> 00:38:31.708 align:center
Kobran är ute efter era liv.

00:38:45.041 --> 00:38:47.125 align:center
Är du för full?

00:38:48.625 --> 00:38:49.833 align:center
Inte alls.

00:38:56.000 --> 00:38:57.791 align:center
-Hitta dem.
-Okej.

00:39:14.333 --> 00:39:15.791 align:center
Det är två.

00:39:17.166 --> 00:39:19.041 align:center
Jag vill inte dö.

00:39:19.125 --> 00:39:21.000 align:center
Jag tror att vi kan ta dem.

00:39:21.083 --> 00:39:22.916 align:center
"Ta dem"? Är du inte klok?

00:39:24.875 --> 00:39:26.375 align:center
Allvarligt.

00:39:26.458 --> 00:39:29.083 align:center
Jag är inte stark nog. Det är jag inte.

00:39:29.166 --> 00:39:30.250 align:center
Skitsnack.

00:39:30.333 --> 00:39:32.208 align:center
Jag har sett dig dansa.

00:39:32.291 --> 00:39:35.375 align:center
Folk tror att vi är sköra
små saker, men det är vi inte.

00:39:35.458 --> 00:39:38.083 align:center
Vi uppträder sjuka, skadade
och med blödande fötter

00:39:38.166 --> 00:39:39.791 align:center
medan vi ler.

00:39:39.875 --> 00:39:41.666 align:center
Säg inte att du inte är stark.

00:39:41.750 --> 00:39:42.750 align:center
Okej?

00:39:51.208 --> 00:39:53.041 align:center
-Hörni.
-Va?

00:39:55.083 --> 00:39:56.375 align:center
Våra balettväskor!

00:40:12.333 --> 00:40:13.291 align:center
Vlad!

00:40:13.958 --> 00:40:14.916 align:center
Vlad!

00:40:16.166 --> 00:40:18.041 align:center
Osip är död.

00:40:18.125 --> 00:40:19.916 align:center
Det är illa för Pasha.

00:40:21.375 --> 00:40:22.583 align:center
De är här.

00:40:23.083 --> 00:40:24.208 align:center
Ja.

00:40:27.458 --> 00:40:30.083 align:center
Vi vet att ni är där inne, flickor.

00:40:30.166 --> 00:40:31.875 align:center
-Kom ut.
-Han har vapen.

00:40:32.291 --> 00:40:34.000 align:center
Det är er sista chans.

00:40:34.083 --> 00:40:35.416 align:center
Dra åt helvete!

00:41:23.583 --> 00:41:24.958 align:center
Din jävla…

00:41:27.958 --> 00:41:29.166 align:center
Jävlar!

00:41:41.625 --> 00:41:42.708 align:center
Nej!

00:41:42.791 --> 00:41:43.791 align:center
Nej!

00:41:44.791 --> 00:41:47.125 align:center
Zoe! Hjälp mig!

00:41:47.208 --> 00:41:48.166 align:center
Skjut honom.

00:41:48.250 --> 00:41:50.166 align:center
-Skjut honom, Zoe!
-Okej.

00:41:54.583 --> 00:41:56.958 align:center
Okej, ta vapnet nu. Vapnet, nu.

00:41:57.250 --> 00:41:58.375 align:center
Vad fan?

00:41:58.458 --> 00:42:00.208 align:center
-Förlåt.
-Be honom inte om ursäkt.

00:42:00.291 --> 00:42:01.666 align:center
Vi är körda.

00:42:01.750 --> 00:42:02.833 align:center
Ge mig en kniv.

00:42:02.916 --> 00:42:04.375 align:center
Vet inte vad som händer.

00:42:08.666 --> 00:42:09.666 align:center
Du går.

00:42:09.750 --> 00:42:10.875 align:center
Döda dem.

00:42:10.958 --> 00:42:12.750 align:center
-Fadey…
-Nej. Okej.

00:42:15.500 --> 00:42:16.541 align:center
Kom igen.

00:42:16.625 --> 00:42:18.541 align:center
De är fulla och otränade

00:42:18.625 --> 00:42:20.416 align:center
och vi är balle-jävla-rinor.

00:43:01.416 --> 00:43:02.666 align:center
Nej!

00:43:06.958 --> 00:43:09.500 align:center
Nej… det… gör du inte.

00:44:22.208 --> 00:44:23.791 align:center
Herrejävlar!

00:44:27.458 --> 00:44:29.291 align:center
Den där tåkniven är grym.

00:44:30.125 --> 00:44:31.333 align:center
Glad olycka.

00:44:31.416 --> 00:44:33.291 align:center
Jag måste ha en.

00:44:44.000 --> 00:44:45.541 align:center
Vi kommer inte ut där.

00:44:45.625 --> 00:44:47.875 align:center
En omgång drinkar till.

00:44:47.958 --> 00:44:49.583 align:center
-Hörde du det?
-Vad?

00:44:49.666 --> 00:44:52.041 align:center
Hur kan hon ha trevligt
efter vad som hände?

00:44:52.125 --> 00:44:53.750 align:center
De dödade miss Thorna.

00:44:53.833 --> 00:44:55.791 align:center
Fokusera. Vi måste hitta en bakdörr.

00:44:55.875 --> 00:44:57.666 align:center
Varför skulle en bakdörr leda upp?

00:44:57.750 --> 00:44:59.333 align:center
Varför skulle vi gå upp?

00:44:59.416 --> 00:45:01.500 align:center
Det måste finnas en brandutgång…

00:45:01.583 --> 00:45:03.958 align:center
För Chloe gick upp dit för att gå på toa.

00:45:04.041 --> 00:45:05.750 align:center
Tänkte du bara lämna henne?

00:45:09.958 --> 00:45:13.041 align:center
Herregud. Glömde ni Chloe?

00:45:13.125 --> 00:45:15.916 align:center
Vi kommer tillbaka och hämtar henne
när vi fått hjälp.

00:45:16.000 --> 00:45:18.291 align:center
Nej, det kan vara för sent.

00:45:18.375 --> 00:45:20.958 align:center
Hon är ensam. Hennes hörapparat är trasig.

00:45:21.041 --> 00:45:24.458 align:center
Jag lovade pappa att skydda henne.

00:45:24.541 --> 00:45:26.791 align:center
Det gör du jävligt bra, eller hur?

00:45:26.875 --> 00:45:29.500 align:center
Varför måste du alltid vara så självisk?

00:45:29.583 --> 00:45:31.291 align:center
Jag kan inte lämna min syster.

00:45:31.375 --> 00:45:33.166 align:center
Ingen lämnar nån.

00:45:33.250 --> 00:45:34.625 align:center
Tala för dig själv.

00:45:35.875 --> 00:45:37.166 align:center
Jag sticker.

00:45:37.250 --> 00:45:38.541 align:center
Kom, Grace.

00:45:45.375 --> 00:45:47.583 align:center
Skit samma.

00:45:48.125 --> 00:45:49.166 align:center
Ni suger.

00:45:51.166 --> 00:45:52.875 align:center
Ha kul när ni dödas.

00:45:55.875 --> 00:45:57.166 align:center
Kom igen.

00:46:08.875 --> 00:46:10.500 align:center
Trapporna leder upp,

00:46:10.583 --> 00:46:12.333 align:center
men är man uppe leder de ner.

00:46:13.625 --> 00:46:16.291 align:center
För första gången
avundas jag faktiskt dig.

00:46:16.375 --> 00:46:18.708 align:center
Du ska inte ha begär till din nästas rus.

00:46:32.458 --> 00:46:35.458 align:center
Chloe kan fortfarande vara här.

00:46:41.791 --> 00:46:42.875 align:center
Vad gör ni?

00:46:42.958 --> 00:46:45.500 align:center
Gå ner igen innan ni ställer till det.

00:46:45.583 --> 00:46:46.791 align:center
Tvinga oss.

00:46:49.208 --> 00:46:50.375 align:center
Ta det lugnt.

00:46:50.458 --> 00:46:52.375 align:center
Vi pratar om det här, okej?

00:46:52.458 --> 00:46:54.541 align:center
Var är min syster?

00:46:54.625 --> 00:46:56.083 align:center
Den döva?

00:46:56.166 --> 00:46:58.541 align:center
Hon är nere längs hallen och chillar.

00:46:58.625 --> 00:47:00.458 align:center
Ursäkta mig.

00:47:00.541 --> 00:47:02.125 align:center
Kanske det, men…

00:47:02.208 --> 00:47:04.041 align:center
Jag är en hämndlysten jävel.

00:47:18.458 --> 00:47:20.125 align:center
Vad hände?

00:47:25.708 --> 00:47:27.791 align:center
Ballerinor.

00:48:36.458 --> 00:48:37.416 align:center
Hördu.

00:48:40.250 --> 00:48:41.166 align:center
Äntligen.

00:48:41.250 --> 00:48:44.333 align:center
Jag har letat efter nån att fråga om wifi.

00:48:45.541 --> 00:48:46.458 align:center
Va?

00:48:46.541 --> 00:48:48.750 align:center
Er service är oursäktlig.

00:48:48.833 --> 00:48:51.750 align:center
Som, hallå.
Jag skulle ha fixat det, som igår.

00:48:51.833 --> 00:48:53.958 align:center
Jag kollar på en dokusåpa,

00:48:54.041 --> 00:48:56.291 align:center
en dejtingshow, men jag tittar ironiskt,

00:48:56.375 --> 00:48:58.000 align:center
i hemlighet, men älskar den…

00:48:58.083 --> 00:48:59.875 align:center
Jag ligger efter tre avsnitt.

00:48:59.958 --> 00:49:01.166 align:center
Vad pratar du om?

00:49:01.250 --> 00:49:04.333 align:center
Tror du att man kan hitta kärleken
på en dejtingshow?

00:49:04.416 --> 00:49:08.833 align:center
För en gång gick jag till en sunkbar
dit rika går för att få street cred,

00:49:08.916 --> 00:49:10.916 align:center
och där träffade jag en helare och…

00:49:12.125 --> 00:49:14.375 align:center
Hon sa att jag har hjärtfel.

00:49:15.583 --> 00:49:16.500 align:center
Jag vet.

00:49:16.583 --> 00:49:19.625 align:center
Hon sa att jag har en blockad i hjärtat

00:49:20.791 --> 00:49:22.458 align:center
när det gäller kärlek,

00:49:23.208 --> 00:49:26.541 align:center
så jag har inte
den känslomässiga kapaciteten

00:49:26.625 --> 00:49:28.125 align:center
att prata om det nu.

00:49:28.208 --> 00:49:31.291 align:center
Så jag går ner, och du tar hand om wifin.

00:49:32.166 --> 00:49:33.333 align:center
Okej?

00:49:36.333 --> 00:49:37.416 align:center
Tack.

00:50:24.291 --> 00:50:25.958 align:center
Chloe. Tack gode Gud.

00:50:28.000 --> 00:50:29.125 align:center
Tack gode Gud.

00:50:32.666 --> 00:50:33.875 align:center
Herrejävlar.

00:50:34.708 --> 00:50:35.791 align:center
Oj…

00:50:36.791 --> 00:50:38.166 align:center
Hon är helgalen.

00:50:38.791 --> 00:50:39.958 align:center
Mår du bra?

00:50:40.125 --> 00:50:41.791 align:center
Borde jag inte göra det?

00:50:42.708 --> 00:50:45.041 align:center
Vad hände med din dräkt?

00:50:45.625 --> 00:50:47.416 align:center
Är det blod?

00:50:48.208 --> 00:50:49.416 align:center
Är det ett sugmärke?

00:50:50.625 --> 00:50:51.708 align:center
Zoe. Håll käften!

00:50:51.875 --> 00:50:52.708 align:center
Sluta.

00:50:55.000 --> 00:50:56.000 align:center
Sköt dig själv.

00:50:56.083 --> 00:50:57.000 align:center
Bingo.

00:50:57.750 --> 00:50:58.666 align:center
Låt bli den.

00:50:59.375 --> 00:51:00.375 align:center
Zoe?

00:51:01.833 --> 00:51:03.166 align:center
Vi måste gå.

00:51:03.625 --> 00:51:04.458 align:center
Kan vi vänta?

00:51:04.958 --> 00:51:07.666 align:center
En söt kille sa att han ska tatuera mig.

00:51:09.625 --> 00:51:12.375 align:center
Hon väntar på en kille
som ska tatuera henne.

00:51:13.708 --> 00:51:14.708 align:center
Vad ska jag göra?

00:51:15.375 --> 00:51:17.333 align:center
Hon är din syster.

00:51:24.291 --> 00:51:25.708 align:center
Jag hör nån. Spring.

00:51:39.750 --> 00:51:41.166 align:center
Tysta.

00:51:59.916 --> 00:52:00.833 align:center
Det är du.

00:52:03.708 --> 00:52:05.041 align:center
Du stack ju.

00:52:06.166 --> 00:52:07.583 align:center
Var snäll. Hon gråter.

00:52:07.666 --> 00:52:08.750 align:center
Det gör jag inte.

00:52:08.833 --> 00:52:11.583 align:center
Jag är allergisk och det finns mögel här.

00:52:11.666 --> 00:52:13.791 align:center
Det hjälper dig att nyktra till.

00:52:19.791 --> 00:52:21.333 align:center
Du kom inte långt själv.

00:52:21.416 --> 00:52:23.166 align:center
Jag tyckte synd om er.

00:52:23.250 --> 00:52:25.041 align:center
Visst.

00:52:25.125 --> 00:52:27.250 align:center
Slår vad om att du frös och gömde dig här.

00:52:29.375 --> 00:52:32.375 align:center
Jag såg vad de gjorde
med miss Thornas kropp.

00:52:32.458 --> 00:52:35.166 align:center
De kapade hennes fingertoppar
och gröpte ut ögonen.

00:52:35.250 --> 00:52:37.000 align:center
Herregud.

00:52:38.083 --> 00:52:39.375 align:center
Vad hände med henne?

00:52:40.083 --> 00:52:41.750 align:center
Miss Thorna är död.

00:52:41.958 --> 00:52:43.000 align:center
Det är inte roligt.

00:52:43.625 --> 00:52:44.750 align:center
Varför säger du det?

00:52:44.958 --> 00:52:48.291 align:center
Lyssna, för en gångs skull.

00:52:55.875 --> 00:52:57.416 align:center
Mina herrar…

00:52:58.000 --> 00:53:03.125 align:center
Jag har gett er
och era lättsinnigheter en fristad.

00:53:03.208 --> 00:53:04.791 align:center
Nu ber jag om en tjänst.

00:53:05.500 --> 00:53:09.958 align:center
Fyra olydiga små flickor
är försvunna i huset.

00:53:10.041 --> 00:53:12.875 align:center
Jaga rätt på dem

00:53:12.958 --> 00:53:14.750 align:center
och tysta dem.

00:53:20.541 --> 00:53:21.833 align:center
Du är för sen.

00:53:23.333 --> 00:53:25.166 align:center
Mina killar har tagit hand om det.

00:53:26.500 --> 00:53:29.541 align:center
Dina killar är döda.

00:53:29.625 --> 00:53:32.791 align:center
Din far är långt borta

00:53:32.875 --> 00:53:34.791 align:center
och du är ensam nu,

00:53:35.458 --> 00:53:36.791 align:center
lilla mus.

00:53:38.416 --> 00:53:39.458 align:center
Jag snodde den.

00:53:39.541 --> 00:53:41.416 align:center
Pappas klubb har en skjutbana.

00:53:41.500 --> 00:53:42.791 align:center
Jag kan skjuta.

00:53:42.875 --> 00:53:44.708 align:center
Jag tror det när jag ser det.

00:53:48.125 --> 00:53:49.166 align:center
Okej.

00:53:49.708 --> 00:53:50.916 align:center
Vad är det här?

00:53:55.666 --> 00:53:57.458 align:center
Jävlar! Du hittade en telefon.

00:53:58.166 --> 00:53:59.291 align:center
Herregud.

00:53:59.375 --> 00:54:01.125 align:center
Jag ringer polisen.

00:54:01.208 --> 00:54:02.125 align:center
Flytta på er.

00:54:02.208 --> 00:54:03.833 align:center
Jag ska få ut oss, bums.

00:54:06.333 --> 00:54:08.916 align:center
Hur använder man stenåldersskiten?

00:54:09.500 --> 00:54:12.083 align:center
Snurra nummerskivan
med fingret, dumskalle.

00:54:12.875 --> 00:54:14.500 align:center
Okej.

00:54:17.666 --> 00:54:18.875 align:center
Jösses.

00:54:24.541 --> 00:54:27.500 align:center
Det här är ett dåligt sätt att ringa på.

00:54:27.583 --> 00:54:29.125 align:center
Det tar 100 år.

00:54:31.125 --> 00:54:32.416 align:center
Nej, pappa.

00:54:33.041 --> 00:54:34.500 align:center
Jag är inte full.

00:54:38.833 --> 00:54:40.875 align:center
Nej, Vlad kan inte köra hem mig.

00:54:40.958 --> 00:54:42.125 align:center
Han är död.

00:54:44.125 --> 00:54:45.125 align:center
Ja.

00:54:45.958 --> 00:54:47.041 align:center
Fadey också.

00:54:49.916 --> 00:54:51.125 align:center
Jag är på Teremok.

00:54:54.125 --> 00:54:55.375 align:center
Ja, jag förstår.

00:54:56.916 --> 00:54:58.208 align:center
Tack, pappa.

00:54:59.083 --> 00:55:01.416 align:center
Tack.

00:55:08.750 --> 00:55:09.666 align:center
Devora.

00:55:12.875 --> 00:55:14.791 align:center
Pappa är på väg hit.

00:55:15.666 --> 00:55:17.083 align:center
Du ljuger.

00:55:17.166 --> 00:55:19.625 align:center
Lothar Markovic skulle aldrig visa sig

00:55:19.708 --> 00:55:21.041 align:center
på Teremok Inn.

00:55:21.125 --> 00:55:22.166 align:center
Jo då.

00:55:23.125 --> 00:55:25.000 align:center
Och han är missnöjd.

00:55:26.500 --> 00:55:28.250 align:center
Du skulle inte jävlats med mig.

00:55:28.666 --> 00:55:30.291 align:center
Nu får du stå till svars.

00:55:33.541 --> 00:55:36.041 align:center
Jag borde väl göra mig klar.

00:56:15.500 --> 00:56:17.416 align:center
Det hållet. De går uppför trapporna.

00:56:18.625 --> 00:56:19.666 align:center
Hitta dem!

00:56:35.458 --> 00:56:37.583 align:center
Om nån jävlas med dig,

00:56:37.791 --> 00:56:39.500 align:center
sparka dem i skrevet.

00:56:40.000 --> 00:56:43.541 align:center
-Jag älskar dig.
-Jag älskar dig också.

00:57:15.166 --> 00:57:17.333 align:center
Göm er.

00:57:44.125 --> 00:57:45.708 align:center
Det är så bra. Vad fan.

00:57:55.708 --> 00:57:58.625 align:center
Alla linjer är upptagna,
var snäll och vänta.

00:58:09.416 --> 00:58:11.791 align:center
-Polisen.
-Hjälp, Teremok Inn.

00:58:13.500 --> 00:58:15.875 align:center
Hallå? Vi behöver hjälp.

00:58:27.250 --> 00:58:28.416 align:center
Idiot.

00:58:34.791 --> 00:58:36.166 align:center
Snabba er.

00:58:43.666 --> 00:58:45.166 align:center
-Chloe.
-Kom igen!

00:58:45.250 --> 00:58:47.375 align:center
-Där är dem.
-Det kommer fler. Skynda.

00:58:49.958 --> 00:58:51.625 align:center
Det är fler. Den här vägen.

00:58:53.625 --> 00:58:54.458 align:center
Gå.

00:59:02.875 --> 00:59:04.791 align:center
Varför i helvete är vi tillbaks?

00:59:11.916 --> 00:59:14.250 align:center
Okej. Hallå.

00:59:14.333 --> 00:59:17.958 align:center
Mina vänner och jag vill bara gå, okej?

00:59:18.041 --> 00:59:20.208 align:center
Ingen behöver bli skadad.

00:59:20.291 --> 00:59:22.958 align:center
Dörren. Snabba er.

00:59:26.333 --> 00:59:29.166 align:center
Om vi vill överleva,
måste vi göra det som ett team.

00:59:35.625 --> 00:59:37.833 align:center
Enda sättet ut är tillsammans.

00:59:39.958 --> 00:59:41.166 align:center
Första position,

00:59:41.250 --> 00:59:42.750 align:center
sex, sju, åtta.

01:00:04.125 --> 01:00:05.333 align:center
Bourrée.

01:01:00.500 --> 01:01:01.625 align:center
Duett?

01:01:01.708 --> 01:01:02.916 align:center
Ja, för fan.

01:01:08.583 --> 01:01:09.916 align:center
Tillsammans!

01:01:11.458 --> 01:01:13.125 align:center
-Är du skadad?
-Jag mår bra.

01:01:15.416 --> 01:01:16.583 align:center
Skingras!

01:02:40.083 --> 01:02:42.375 align:center
Du är inte söt längre.

01:02:54.375 --> 01:02:55.291 align:center
Fan.

01:02:56.416 --> 01:02:57.875 align:center
Vapen! Chloe!

01:03:00.208 --> 01:03:01.625 align:center
-Vapen!
-Jävlar!

01:04:01.125 --> 01:04:03.291 align:center
Okej.

01:04:04.750 --> 01:04:07.291 align:center
Där. Vi kan komma ut genom fönstret.
Kom igen.

01:04:07.375 --> 01:04:10.000 align:center
Okej. kom.

01:04:22.416 --> 01:04:23.458 align:center
Idiot!

01:04:23.541 --> 01:04:26.000 align:center
Snabbt. Ge mig vapnet.

01:04:27.958 --> 01:04:28.916 align:center
Skynda. Ta det.

01:04:29.000 --> 01:04:31.708 align:center
Skynda dig, Grace. Kom igen.

01:04:39.458 --> 01:04:40.458 align:center
Hej igen.

01:04:59.791 --> 01:05:02.625 align:center
Skynda dig bara, okej? Jag kommer.

01:05:04.625 --> 01:05:05.958 align:center
Jag väntar på dig.

01:05:06.750 --> 01:05:07.833 align:center
Kom igen.

01:05:12.916 --> 01:05:14.333 align:center
Imponerande.

01:05:16.416 --> 01:05:18.291 align:center
Brava, min flicka.

01:05:34.875 --> 01:05:36.208 align:center
Ditt vapen är tomt.

01:05:36.291 --> 01:05:37.958 align:center
Du har inga drag kvar.

01:05:42.166 --> 01:05:43.666 align:center
Berättade jag inte?

01:05:44.333 --> 01:05:45.625 align:center
Benprotes.

01:05:56.125 --> 01:05:57.583 align:center
Så det är så det är.

01:06:00.083 --> 01:06:02.750 align:center
Jag har din far att tacka för benet.

01:06:04.291 --> 01:06:06.250 align:center
Va? Pappa?

01:06:09.375 --> 01:06:11.208 align:center
Fan ta dig.

01:06:11.291 --> 01:06:12.291 align:center
Det är gjort.

01:06:12.375 --> 01:06:15.875 align:center
Jag kan inte låta dig rusa
till din far så fort han anländer.

01:06:15.958 --> 01:06:17.458 align:center
Du förstår,

01:06:17.541 --> 01:06:20.125 align:center
jag längtar efter hans uppmärksamhet.

01:06:28.083 --> 01:06:30.250 align:center
Du är galen, Devora.

01:06:32.291 --> 01:06:34.541 align:center
Pappa kommer att döda dig.

01:06:43.291 --> 01:06:44.416 align:center
Herregud…

01:06:44.500 --> 01:06:47.166 align:center
Kom igen, Bones. Var är du?

01:06:47.250 --> 01:06:49.791 align:center
Jag tror att jag skar mig på glas.

01:06:49.875 --> 01:06:51.625 align:center
Hur kunde du lämna henne?

01:06:52.750 --> 01:06:54.291 align:center
Hon var precis bakom mig.

01:06:54.375 --> 01:06:55.750 align:center
Kom igen.

01:07:00.208 --> 01:07:02.708 align:center
Vad ska vi göra med Bones?

01:07:03.333 --> 01:07:04.541 align:center
Slappna av.

01:07:04.625 --> 01:07:05.750 align:center
Ni gömmer er

01:07:05.833 --> 01:07:07.833 align:center
och jag ska rädda henne.

01:07:11.416 --> 01:07:13.958 align:center
Dina vänner har övergivit dig.

01:07:14.500 --> 01:07:17.000 align:center
Det finns ingen som håller dig i handen.

01:07:19.541 --> 01:07:20.500 align:center
Du förstår,

01:07:20.583 --> 01:07:23.958 align:center
jag gick till min första audition själv.

01:07:24.041 --> 01:07:25.333 align:center
Jag var åtta år.

01:07:26.333 --> 01:07:28.750 align:center
Liksom du,
låter jag inte rädsla hindra mig.

01:07:28.833 --> 01:07:30.333 align:center
Vi är inte lika.

01:07:30.416 --> 01:07:34.791 align:center
Min debutroll skulle bli sockerfen.

01:07:37.416 --> 01:07:39.583 align:center
Men dansade jag den?

01:07:40.750 --> 01:07:41.833 align:center
Nej.

01:07:44.958 --> 01:07:48.625 align:center
Pappa blev skyldig fel man pengar.

01:07:48.708 --> 01:07:51.625 align:center
Han trodde att han skulle bli dödad, men…

01:07:52.750 --> 01:07:56.166 align:center
…han var mer grym än pappa föreställt sig.

01:07:57.625 --> 01:07:59.416 align:center
När pappa inte kunde betala,

01:07:59.833 --> 01:08:01.208 align:center
tog Markovic

01:08:02.375 --> 01:08:05.125 align:center
inte pappas ben.

01:08:06.333 --> 01:08:07.750 align:center
Han tog mina.

01:08:09.166 --> 01:08:11.583 align:center
Jag dansade aldrig igen.

01:08:14.291 --> 01:08:16.375 align:center
Jag höll Lothars son nära,

01:08:16.458 --> 01:08:19.916 align:center
i hopp om att min chans
en dag skulle komma.

01:08:41.208 --> 01:08:45.166 align:center
En sista dans.

01:09:53.250 --> 01:09:55.250 align:center
Devenir chêvre.

01:09:57.666 --> 01:09:58.958 align:center
Det betyder…

01:10:02.708 --> 01:10:05.416 align:center
Ditt kämpande ser löjligt ut.

01:10:08.541 --> 01:10:11.333 align:center
Du ser ut som en arg liten get.

01:10:16.500 --> 01:10:18.166 align:center
Snälla, sluta!

01:10:20.875 --> 01:10:21.958 align:center
Låt mig vara!

01:10:22.500 --> 01:10:23.666 align:center
Såja!

01:10:25.708 --> 01:10:26.833 align:center
Nej!

01:10:26.916 --> 01:10:29.125 align:center
Låt mig göra dig mer bekväm.

01:10:29.208 --> 01:10:31.083 align:center
Låt mig vara!

01:10:31.750 --> 01:10:33.000 align:center
Nej!

01:10:34.708 --> 01:10:35.833 align:center
Släpp!

01:10:41.875 --> 01:10:42.916 align:center
Nej!

01:10:43.000 --> 01:10:45.083 align:center
Nej!

01:10:45.166 --> 01:10:46.791 align:center
Nej!

01:10:47.458 --> 01:10:49.916 align:center
Nej!

01:10:57.333 --> 01:10:58.625 align:center
Skämtar du?

01:10:59.291 --> 01:11:01.250 align:center
Mina tånaglar går jämt sönder.

01:11:01.666 --> 01:11:03.208 align:center
Vet du vad jag gör?

01:11:03.708 --> 01:11:05.208 align:center
Jag river av dem.

01:11:05.291 --> 01:11:07.541 align:center
Jag klistrar på ett leende och dansar.

01:11:08.375 --> 01:11:10.708 align:center
För jag är en balle-jävla-rina!

01:11:22.500 --> 01:11:23.541 align:center
Bones?

01:11:24.750 --> 01:11:26.041 align:center
Herregud.

01:11:28.541 --> 01:11:30.416 align:center
Bones? Det är jag. Jag är här.

01:11:30.500 --> 01:11:36.250 align:center
Hjälp. Snälla.

01:11:36.333 --> 01:11:39.083 align:center
-Nej!
-Okej. Fortsätt bara.

01:11:39.166 --> 01:11:41.208 align:center
-Nej, snälla!
-Fortsätt.

01:12:07.041 --> 01:12:09.208 align:center
Var fan var det här tidigare?

01:12:32.291 --> 01:12:33.791 align:center
Hej, Lothar.

01:12:34.458 --> 01:12:37.083 align:center
Varför svarar du i Pashas telefon?

01:12:38.750 --> 01:12:40.875 align:center
Ge telefonen till min son.

01:12:40.958 --> 01:12:43.541 align:center
Du minns inte mig, eller hur, mr Markovic?

01:12:44.958 --> 01:12:47.000 align:center
Om du vill se din son igen,

01:12:47.083 --> 01:12:48.833 align:center
borde du komma och hämta honom.

01:13:10.333 --> 01:13:13.166 align:center
Nej!

01:13:13.250 --> 01:13:14.791 align:center
Snälla, sluta!

01:13:14.875 --> 01:13:16.458 align:center
Nej!

01:13:27.166 --> 01:13:28.333 align:center
Ligg kvar.

01:13:30.166 --> 01:13:31.291 align:center
Duett?

01:13:32.875 --> 01:13:34.250 align:center
Äntligen frågar du.

01:13:44.166 --> 01:13:45.750 align:center
Din jävel!

01:13:55.083 --> 01:13:57.875 align:center
Det är många vapen.

01:13:58.791 --> 01:14:02.291 align:center
Vi måste varna prinsessan och Bones.

01:14:06.791 --> 01:14:08.916 align:center
Då antar jag

01:14:09.625 --> 01:14:11.250 align:center
att vi går tillbaka in.

01:14:33.958 --> 01:14:35.083 align:center
C-4?

01:14:36.291 --> 01:14:38.166 align:center
Jag kan se minst 16.

01:14:38.250 --> 01:14:40.750 align:center
Nej, det är ett slags sprängämne.

01:14:40.833 --> 01:14:43.166 align:center
Det är riggat att sprängas.

01:14:43.250 --> 01:14:44.625 align:center
Sluta prata och spring!

01:14:54.458 --> 01:14:56.625 align:center
Hörni! Stället

01:14:56.708 --> 01:14:58.875 align:center
-Vad?
-…är riggat för…

01:14:58.958 --> 01:14:59.916 align:center
…att sprängas!

01:15:00.125 --> 01:15:02.375 align:center
Va? Varför i helvete kom ni tillbaka?

01:15:02.458 --> 01:15:04.875 align:center
För att rädda er, skitstövlar.

01:15:09.916 --> 01:15:12.208 align:center
Nej.

01:15:13.500 --> 01:15:16.125 align:center
Nej.

01:15:34.041 --> 01:15:35.291 align:center
Nej.

01:15:35.375 --> 01:15:37.916 align:center
Ge mig den jäveln!

01:15:38.000 --> 01:15:40.333 align:center
Nej. Håll henne borta från mig.

01:15:42.375 --> 01:15:44.791 align:center
Devora Kasimer,

01:15:44.875 --> 01:15:47.750 align:center
vi är som du. Vi är ballerinor!

01:15:47.833 --> 01:15:50.583 align:center
Var inte dum. Man kan inte lita på henne.

01:15:51.666 --> 01:15:53.458 align:center
Allt vi vill göra är dansa.

01:15:54.291 --> 01:15:55.583 align:center
Jag också.

01:15:55.666 --> 01:15:58.625 align:center
Ge oss då chansen du aldrig fick.

01:15:58.708 --> 01:16:03.000 align:center
Nej. Min far. Han är mäktig.
Han kan hjälpa er.

01:16:03.083 --> 01:16:05.083 align:center
Men din far hjälper inte tjejer som oss.

01:16:05.166 --> 01:16:07.708 align:center
-Nej.
-Se vad han gjorde mot Devora.

01:16:09.291 --> 01:16:10.708 align:center
Nej.

01:16:17.000 --> 01:16:20.166 align:center
Säg åt din far att sluta skjuta,
annars skjuter jag dig.

01:16:20.250 --> 01:16:22.958 align:center
Pappa!

01:16:23.041 --> 01:16:24.041 align:center
Sluta skjuta!

01:16:24.125 --> 01:16:25.666 align:center
Sluta skjuta!

01:16:31.750 --> 01:16:33.000 align:center
Spring, flickor.

01:16:33.083 --> 01:16:34.791 align:center
Det är mitt solo.

01:16:36.166 --> 01:16:38.375 align:center
Det är din chans.

01:16:42.416 --> 01:16:43.625 align:center
Kom igen.

01:16:50.625 --> 01:16:51.625 align:center
Fan.

01:17:04.000 --> 01:17:06.208 align:center
Vad ska du föreställa?

01:17:07.333 --> 01:17:10.666 align:center
Jag skulle vara sockerfen.

01:17:12.500 --> 01:17:14.083 align:center
Jag skulle dansa

01:17:14.166 --> 01:17:18.250 align:center
inför hundratusentals människor.

01:17:18.333 --> 01:17:20.750 align:center
Inklusive drottningen.

01:17:22.000 --> 01:17:24.708 align:center
Det är vad jag skulle föreställa.

01:17:32.291 --> 01:17:33.500 align:center
Pappa…

01:17:37.208 --> 01:17:40.875 align:center
Men inget av det hände

01:17:41.666 --> 01:17:43.500 align:center
på grund av att du,

01:17:44.083 --> 01:17:47.666 align:center
Lothar Markovic,

01:17:47.750 --> 01:17:49.000 align:center
du

01:17:49.833 --> 01:17:53.333 align:center
tog mitt ben.

01:18:34.458 --> 01:18:36.333 align:center
Vet nån annan hur man kör?

01:18:37.750 --> 01:18:39.000 align:center
Jag fixar det här.

01:18:42.958 --> 01:18:44.083 align:center
Nu dansar vi.

01:18:48.666 --> 01:18:50.458 align:center
Okej.

01:18:51.041 --> 01:18:52.791 align:center
Hoppa upp.

01:18:59.541 --> 01:19:01.166 align:center
-Är det bra?
-Ja.

01:20:20.333 --> 01:20:22.375 align:center
Hej. Vi checkar in sent.

01:20:22.458 --> 01:20:23.458 align:center
Vi ska dansa.

01:20:23.541 --> 01:20:25.166 align:center
Vi är amerikanerna.

01:20:28.208 --> 01:20:29.416 align:center
Den här vägen.

01:20:31.541 --> 01:20:32.875 align:center
För miss Thorna.

01:20:32.958 --> 01:20:34.541 align:center
-Miss Thorna.
-Miss Thorna.

01:28:43.000 --> 01:28:45.000 align:center
Undertexter: Sofia McConnochie

