WEBVTT

00:00:39.750 --> 00:00:42.416 align:center
ప్రతి బ్యాలెరీనా హృదయంలో…

00:00:42.916 --> 00:00:44.916 align:center
ఓ యోధురాలి రక్తం మరుగుతూ ఉంటుంది.

00:00:53.291 --> 00:00:56.333 align:center
వాళ్లు బాధను సౌందర్యంగా మార్చుతారు.

00:01:00.625 --> 00:01:03.458 align:center
గందరగోళాన్ని కచ్చితత్వంగా మార్చుతారు.

00:01:09.375 --> 00:01:11.958 align:center
వారి శరీరారలను కళగా మార్చుతారు.

00:01:15.458 --> 00:01:20.625 align:center
చెమట, రక్తం, త్యాగం.

00:01:23.208 --> 00:01:25.916 align:center
కానీ ప్రతిఒక్కరూ తమ స్వపాన్ని సాధించలేరు…

00:01:45.916 --> 00:01:47.875 align:center
మిస్ థోర్న, రెండు రోజులలో ప్రదర్శన.

00:01:47.958 --> 00:01:49.916 align:center
బోన్స్ ఒకవేళ రిహార్సల్‌ను
సరిగా చేయకపోతే,

00:01:50.000 --> 00:01:51.416 align:center
ఆమె భాగానికి నేను డాన్స్ చేస్తాను.

00:01:51.500 --> 00:01:53.625 align:center
ఆమె బస్ లేటయింది. తను వచ్చేస్తుంది.

00:01:53.708 --> 00:01:56.541 align:center
ఆమెకు ఎందుకు ఆలస్యమంటే
తన పేదరికానికి గడియారం కూడా కొనలేదు.

00:01:57.166 --> 00:01:58.958 align:center
నా లిమో ఆలస్యానికి మన్నించాలి, ప్రిన్సెస్.

00:02:01.708 --> 00:02:03.000 align:center
మనం డాన్స్ చేస్తామా, ఇంకేమైనా?

00:02:06.083 --> 00:02:06.958 align:center
సరే.

00:02:07.041 --> 00:02:08.750 align:center
ఐదు, ఆరు, ఏడు, ఎనిమిది.

00:02:08.833 --> 00:02:12.916 align:center
ఇంకా ఒకటి, రెండు, మూడు, నాలుగు, ఐదు,
ఆరు, ఇంకా నాలుగు, ఇంకా.

00:02:13.000 --> 00:02:17.625 align:center
ఒకటి, రెండు, మూడు, నాలుగు,
ఐదు, ఆరు, ఏడు, ఎనిమిది.

00:02:17.708 --> 00:02:19.041 align:center
రెండు… ఆపండి!

00:02:19.583 --> 00:02:21.041 align:center
సరే. సుటనూస్‌కు తిరిగి వద్దాం.

00:02:21.125 --> 00:02:21.958 align:center
త్వరగా.

00:02:22.208 --> 00:02:23.041 align:center
ఆమెతో ఏమిటి సమస్య?

00:02:23.125 --> 00:02:23.958 align:center
రా. గ్రేస్…

00:02:24.041 --> 00:02:25.875 align:center
మామూలు గొడవే.

00:02:26.083 --> 00:02:28.166 align:center
గ్రేస్‌ వినిపి౦చుకో.

00:02:28.750 --> 00:02:29.875 align:center
త్వరగా. రండి.

00:02:29.958 --> 00:02:31.791 align:center
ఐదు, ఆరు, ఏడు, ఎనిమిది.

00:02:35.541 --> 00:02:39.583 align:center
ఇంకా ఒకటి, రెండు, మూడు, నాలుగు,
ఐదు, ఆరు, ఏడు, ఎనిమిది.

00:02:39.666 --> 00:02:41.916 align:center
గుర్తుంచుకోండి, రేపు మీరు
బుడాపెస్ట్‌కు ప్రయాణమవుతారు,

00:02:42.000 --> 00:02:43.708 align:center
దానిపై మీ జీవితాలు
ఆధారడ్డాయనేలా నాట్యమాడండి.

00:02:43.791 --> 00:02:45.125 align:center
సోలో.

00:02:49.125 --> 00:02:50.500 align:center
ఆపండి!

00:02:51.708 --> 00:02:53.500 align:center
ఆగు. ప్రిన్సెస్!

00:02:53.583 --> 00:02:55.333 align:center
నీ వంతు కోసం వేచి ఉండు.

00:02:55.416 --> 00:02:56.541 align:center
అలాగే, క్లోయి,

00:02:56.625 --> 00:02:59.625 align:center
నీ సోదరిని నువ్వు నమ్మాలి, సరేనా?
ఆమె నీకు క్యూ ఇస్తుంది.

00:02:59.708 --> 00:03:03.541 align:center
ఏడు, ఎనిమిది. ఇంకా, ఒకటి, రెండు,
మూడు, నాలుగు, ఐదు…

00:03:03.625 --> 00:03:05.125 align:center
అది అందంగా ఉంది, క్లోయి.

00:03:05.208 --> 00:03:07.083 align:center
గుర్తుంచుకోండి, సమిష్టికృషి.

00:03:07.166 --> 00:03:08.416 align:center
అవును, అందరూ, సమిష్టికృషి.

00:03:09.458 --> 00:03:14.750 align:center
ఇంకా ఒకటి, రెండు, మూడు, నాలుగు,
ఐదు, ఆరు, ఏడు, ఎనిమిది.

00:03:14.833 --> 00:03:16.458 align:center
ఇంకా ఒకటి…

00:03:24.666 --> 00:03:27.708 align:center
సమయం అయింది, అమ్మాయిలూ.

00:03:30.458 --> 00:03:32.458 align:center
ఏయ్, నీకు ఎలా లెక్కించాలో తెలియదా?

00:03:33.958 --> 00:03:35.416 align:center
నీతోనే మాట్లాడుతున్నాను.

00:03:35.500 --> 00:03:37.750 align:center
నువ్వు ము౦దే తిరిగావు, దొంగమొహమా.

00:03:38.125 --> 00:03:39.041 align:center
బోన్స్!

00:03:39.125 --> 00:03:40.625 align:center
సోలో కావాలంటే, అది నీదే.

00:03:40.708 --> 00:03:42.375 align:center
-వదిలేస్తున్నా.
-మిస్ థోర్న?

00:03:42.458 --> 00:03:43.333 align:center
అది చూశావా?

00:03:43.416 --> 00:03:45.083 align:center
ఆ దొంగమొహాన్ని
ఎవరైనా కొట్టాల్సిన సమయం.

00:03:45.291 --> 00:03:47.916 align:center
సన్‌సెట్
డాన్స్ ఎల్ఏ

00:04:05.583 --> 00:04:07.083 align:center
నువ్వు ఆమెను కొట్టకుండా ఉండాల్సింది.

00:04:07.916 --> 00:04:09.291 align:center
అది అనుకోకుండా జరిగింది.

00:04:10.625 --> 00:04:12.375 align:center
నా పిడికిలి ముందుకు తన ముఖం పడి౦ది.

00:04:12.458 --> 00:04:16.333 align:center
సరే, నువ్వు పోటీ చేయటానికి నీకు ఆమె తల్లి
స్పాన్సర్ చేస్తోంది, అందుకని…

00:04:16.791 --> 00:04:20.291 align:center
తెలుసుకో, కొంచెం కృతజ్ఞత చూపితే మంచిదేమో,
ఆమె ముక్కు పగలగొట్టే ముందు?

00:04:20.375 --> 00:04:22.541 align:center
నువ్వు అర్థం చేసుకోవలసిన విషయం ఏంటంటే,

00:04:22.625 --> 00:04:25.541 align:center
బుడాపెస్ట్ ప్రదర్శన
నీ జీవితాన్ని మార్చగలదు.

00:04:25.625 --> 00:04:27.666 align:center
బ్యాలే అంటే సంపన్నుల క్రీడ.

00:04:28.250 --> 00:04:29.625 align:center
మీకు చెబుతూనే ఉన్నా,

00:04:30.208 --> 00:04:31.333 align:center
నేను దీనికి చెందనని.

00:05:04.500 --> 00:05:06.458 align:center
హంగరీ

00:05:06.541 --> 00:05:10.083 align:center
అమ్మా, నిద్రపోతూ ఉండుటావని తెలుసు,
కానీ ల్యాండ్ అయ్యాం…

00:05:10.166 --> 00:05:11.625 align:center
మరోసారి మార్గం మారి౦ది.

00:05:12.458 --> 00:05:14.916 align:center
నన్ను బస్సు ఎక్కించారు,
అందుకే, నా కోసం ప్రార్థించు.

00:05:17.958 --> 00:05:20.708 align:center
బుడాపెస్ట్ 361

00:05:25.083 --> 00:05:26.833 align:center
ఎవరికైనా పొగ వాసన వస్తోందా?

00:05:28.625 --> 00:05:30.125 align:center
ఇదంతా పీడకలలా ఉంది.

00:05:30.208 --> 00:05:32.666 align:center
మా విమానం దారి మళ్లింది,
విమానాశ్రయంలో లగేజీ పోయింది.

00:05:32.750 --> 00:05:34.625 align:center
ఇప్పుడు, బస్సు పాడయింది, అందుకే…

00:05:34.708 --> 00:05:38.541 align:center
కానీ… లేదు, హామీ ఇస్తున్నా, నా డాన్సర్లు
రేపు ఆ వేదిక మీద ఉంటారు.

00:05:38.625 --> 00:05:40.666 align:center
కానీ మేము దారిలోనే ఉన్నాం.

00:05:41.541 --> 00:05:44.291 align:center
లేదు, లేదు. ప్రోగ్రాం మార్చవద్దు.
లేదు, ఆ అవసరం లేదు.

00:05:44.375 --> 00:05:48.250 align:center
నా డాన్సర్లు తప్పనిసరిగా
ఆ ప్రదర్శనకు వస్తారు.

00:05:48.333 --> 00:05:51.500 align:center
మిస్ థోర్న, రెండు కిలోమీటర్లలో
మరుసటి నగరం వస్తుంది,

00:05:51.583 --> 00:05:53.875 align:center
-నా గైడ్‌బుక్ చెప్పే ప్రకారం…
-వాళ్లు ఏమన్నారు?

00:05:53.958 --> 00:05:58.250 align:center
అంటే, మన పరిస్థితి గురించి
ఆర్టిస్టిక్ డైరెక్టర్ అర్థం చేసుకున్నారు.

00:05:59.083 --> 00:06:01.416 align:center
-కానీ…
-వేరే వాళ్ళను చూస్తున్నారా?

00:06:01.958 --> 00:06:02.791 align:center
అవును.

00:06:03.416 --> 00:06:04.416 align:center
అదే అనిపిస్తోంది.

00:06:05.708 --> 00:06:07.791 align:center
అమ్మాయిలూ, మీ బ్యాలే బ్యాగ్‌లు తీసుకోండి.

00:06:07.875 --> 00:06:08.708 align:center
రండి.

00:06:08.791 --> 00:06:11.458 align:center
మనం ఈ బస్సులోనే ఉంటే,
ఏనాటికీ ప్రదర్శనకు చేరుకోలేం.

00:06:13.250 --> 00:06:14.750 align:center
సరే. అవును.

00:06:16.541 --> 00:06:17.458 align:center
అలాగే.

00:06:17.541 --> 00:06:19.208 align:center
ఓరి దేవుడా.

00:06:19.291 --> 00:06:22.083 align:center
ఇక్కడ, అదీ, ఎంతో ప్రకృతిమయంగా ఉంది.

00:06:24.750 --> 00:06:26.750 align:center
ఇది చాలా బాగుంది.

00:06:26.833 --> 00:06:29.250 align:center
తోడేళ్లు మీ మీద దయ చూపాలని
దేవుడిని ప్రార్థిస్తాను.

00:06:38.125 --> 00:06:40.208 align:center
రండి, అమ్మాయిలు. వేగంగా రండి.

00:06:43.583 --> 00:06:45.666 align:center
మనం బస్సులోనే ఉండాల్సింది.

00:06:46.416 --> 00:06:48.916 align:center
నాకు న్యుమోనియా వస్తే
నేను దావా వేస్తాను.

00:06:49.000 --> 00:06:51.041 align:center
మొదట, ఈమెకు బస్సు నచ్చలేదు,
ఇప్పుడు బస్సు కావాలట.

00:06:51.125 --> 00:06:52.416 align:center
అసలు ఏనాడైనా సంతోషంగా ఉంటావా?

00:06:52.500 --> 00:06:53.958 align:center
నీకు దగ్గరలో ఉన్నప్పుడు కాదు.

00:06:54.041 --> 00:06:55.666 align:center
ఆగండి, ఇది చూడండి.

00:06:55.750 --> 00:06:59.083 align:center
-ఇక్కడ ఏదో హోటల్ ఉందనుకుంటా.
-హమ్మయ్య. రండి.

00:06:59.166 --> 00:07:02.125 align:center
టెరెమోక్ ఇన్

00:07:08.958 --> 00:07:11.041 align:center
ఇక్కడ ఏదైనా సర్వీస్ ఉందా?

00:07:11.125 --> 00:07:12.625 align:center
రెండు బార్‌లు ఉన్నాయి.

00:07:13.958 --> 00:07:16.208 align:center
మనం డెడ్ జోన్‌లో ఉన్నామనుకుంటా.

00:07:19.875 --> 00:07:20.750 align:center
హాయ్.

00:07:20.833 --> 00:07:23.375 align:center
హాయ్. హలో. హాయ్.
మీ ఫోన్ ఉపయోగించుకోవచ్చా?

00:07:23.458 --> 00:07:25.333 align:center
మా బస్సు పాడయింది,
మేము ఇరుక్కుపోయాం.

00:07:25.416 --> 00:07:26.458 align:center
-మా ప్రయత్నం…
-యూరీ!

00:07:27.375 --> 00:07:28.916 align:center
వాళ్లను రానివ్వు.

00:07:32.458 --> 00:07:33.416 align:center
మన్నించండి.

00:07:33.500 --> 00:07:35.833 align:center
నా తమ్ముడు మాట్లాడలేడు.
తను తికమకపడతాడు.

00:07:35.916 --> 00:07:40.250 align:center
అర్థమైంది. నా సోదరికి వినబడదు,
అందుకే అన్నీ నేనే చెప్పాలి.

00:07:40.333 --> 00:07:41.291 align:center
సోది చెప్పకు.

00:07:41.375 --> 00:07:42.958 align:center
నా పేరు ఓసిప్.

00:07:43.041 --> 00:07:44.250 align:center
నేను ఎలా సహాయ పడగలను?

00:07:44.333 --> 00:07:46.125 align:center
మాకు క్యాబ్ కావాలి.

00:07:46.208 --> 00:07:47.666 align:center
మీరు చేయగలుగుతారా?

00:07:47.750 --> 00:07:48.750 align:center
భలే కచ్చితంగా.

00:07:49.833 --> 00:07:52.458 align:center
ఇలాంటి అందమైన జీవులు
బయట చలిలో ఉండకూడదు.

00:07:53.541 --> 00:07:54.458 align:center
రండి, రండి.

00:07:56.500 --> 00:07:57.750 align:center
ఇక్కడకు ఎందుకు వచ్చారు?

00:07:57.833 --> 00:07:59.125 align:center
మేము బ్యాలెరీనాలం.

00:08:03.750 --> 00:08:06.458 align:center
అబ్బో. ఇది నాకు నచ్చే చోటులా ఉంది.

00:08:10.666 --> 00:08:12.833 align:center
ఇది చాలా విచిత్రం.

00:08:12.916 --> 00:08:14.583 align:center
మిస్ థోర్న.

00:08:14.666 --> 00:08:16.041 align:center
ఇది నా మానానికి భ౦గ౦ కలిగిస్తో౦ది.

00:08:16.125 --> 00:08:18.750 align:center
ప్రజలు జూదం ఆడుతున్నారు.
నేను ఇక్కడ ఉ౦డకూడదు.

00:08:18.833 --> 00:08:20.375 align:center
కళ్ళు మూసుకో.
డ్రింక్ తెచ్చుకుంటా.

00:08:38.958 --> 00:08:39.958 align:center
నా ఫోటో తీసుకో.

00:08:40.625 --> 00:08:41.916 align:center
జోయి, చిన్నపిల్లలా ప్రవర్తించకు.

00:08:42.083 --> 00:08:44.541 align:center
…ఇది నిజంగా పిచ్చిగా ఉంది.

00:08:52.333 --> 00:08:53.333 align:center
తను…

00:08:54.333 --> 00:08:56.041 align:center
ఆమె నిజానికి మా బాస్.

00:08:56.125 --> 00:08:57.916 align:center
ఆ రోజుల్లో ఆమె నిజంగా అదరగొట్టేది.

00:08:58.958 --> 00:09:01.125 align:center
ఆమెను మరుసటి ఫాన్‌టేన్ అనేవారు.

00:09:01.791 --> 00:09:03.500 align:center
కానీ ఒక ప్రమాదం జరిగింది.

00:09:04.125 --> 00:09:05.625 align:center
ఆమె మళ్లీ డాన్స్ చేయనే లేదు.

00:09:07.333 --> 00:09:10.083 align:center
ఈ చోటు ఏమిటి?
"నట్‌క్రాకర్" బాలె బార్లా ఉ౦ది?

00:09:10.166 --> 00:09:12.416 align:center
ఇది మా బాస్‌కు గర్వకారణం, ఆనందం.

00:09:12.500 --> 00:09:13.666 align:center
కటువుగా ఉండాలని కాదు,

00:09:13.750 --> 00:09:15.500 align:center
-కానీ మాకు సమయం తక్కువగా ఉంది.
-తెలుసు.

00:09:15.583 --> 00:09:16.750 align:center
మేము బుడాపెస్ట్‌కు వెళ్లాలి.

00:09:16.833 --> 00:09:18.916 align:center
-మావాళ్లు రేపక్కడ డాన్స్ చేయాలి.
-ఇదిగో.

00:09:19.041 --> 00:09:20.041 align:center
అసలు ఏంటిది!

00:09:21.083 --> 00:09:22.166 align:center
వీళ్లు తడిగా ఉన్నారు!

00:09:23.291 --> 00:09:24.541 align:center
ఈమె…

00:09:25.500 --> 00:09:26.625 align:center
ఈమె పేరు సోనా.

00:09:26.708 --> 00:09:28.125 align:center
ఈవిడ చాలా మంచిది.

00:09:28.708 --> 00:09:31.625 align:center
మీరు వేచి ఉండే సమయంలో
డ్రైయర్ వాడుకోవచ్చని తను అంటోంది.

00:09:31.708 --> 00:09:35.916 align:center
-అది చాలా మంచితనం, కానీ అవసరం లేదు…
-లేదు. మేము గట్టిగా చెబుతున్నాం.

00:09:36.000 --> 00:09:39.083 align:center
టెరెమోక్ ఇన్‌లో బ్యాలెరీనాలకు అన్ని
అత్యుత్తమవే పొందాలి.

00:09:39.166 --> 00:09:41.041 align:center
మీ దగ్గర పొడి బట్టలు ఉన్నాయా?

00:09:44.500 --> 00:09:47.500 align:center
టూటూస్‌లో, మీరు తెల్లని
చిన్న పక్షుల గుంపులా కనిపిస్తున్నారు.

00:09:49.000 --> 00:09:50.375 align:center
ఇది ఎంతో అవమానకరం.

00:09:50.583 --> 00:09:51.750 align:center
ఒకటి తినండి.

00:09:52.583 --> 00:09:54.458 align:center
ధన్యవాదాలు. నాకు ఆకలిగా ఉంది.

00:09:54.541 --> 00:09:56.458 align:center
జాగ్రత్త, మీ డ్రెస్సులపై పడేసుకోకండి.

00:09:56.541 --> 00:09:57.500 align:center
సమస్యేమీ కాదు,

00:09:57.583 --> 00:09:59.500 align:center
ఎందుకంటే నేను ఇక్కడ తినను.

00:10:04.458 --> 00:10:05.583 align:center
-మాంసం సూప్, ఛీ.
-పర్లేదు.

00:10:05.666 --> 00:10:07.416 align:center
ఆ ఆహారం నిండా ఎబోలా ఉంది.

00:10:07.500 --> 00:10:09.583 align:center
"ఈ. కొలై." అది "ఈ. కొలైతో" నిండి ఉంటుంది.

00:10:09.666 --> 00:10:11.916 align:center
ఏదో ఒకటి. నువ్వు అసలు,
ఎన్నడూ ప్రయాణం చేయలేదు.

00:10:12.000 --> 00:10:14.833 align:center
-అమ్మాయిలూ, ఊరుకోండి.
-వాళ్లు అంతగా కలవరు. అంటే…

00:10:15.750 --> 00:10:16.958 align:center
మీరు కలిసి ఎలా డాన్స్ చేస్తారు?

00:10:17.041 --> 00:10:18.208 align:center
మనకు కష్టంగా ఉండే

00:10:18.291 --> 00:10:20.541 align:center
వ్యక్తులను ఇవ్వడం ద్వారా
దేవుడు ప్రేమ గురించి నేర్పుతాడు.

00:10:20.625 --> 00:10:23.250 align:center
టెరెమోక్‌లో బ్యాలెరీనాలు…

00:10:24.041 --> 00:10:25.541 align:center
అవును, అవును.

00:10:26.416 --> 00:10:27.666 align:center
మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు.

00:10:27.750 --> 00:10:29.375 align:center
-హాయ్.
-హలో.

00:10:29.458 --> 00:10:31.041 align:center
నన్ను నేను పరిచయం చేసుకుంటాను.

00:10:31.125 --> 00:10:33.916 align:center
నా పేరు డేవోర్ కాశిమిర్,
టెరెమోక్ ఇన్ యజమానురాలిని.

00:10:34.000 --> 00:10:38.375 align:center
మీకు ఏదో పెద్ద షో ఉందని
ఓసిప్ నాకు చెప్పాడు, అవునా?

00:10:38.458 --> 00:10:39.583 align:center
అవును, బుడాపెస్ట్‌లోని

00:10:39.666 --> 00:10:42.416 align:center
అంతర్జాతీయ బ్యాలే గాలాలో
మేము ప్రదర్శన చేయనున్నాం.

00:10:42.500 --> 00:10:46.333 align:center
అంటే, అతిగా చెప్పాలని కాదు,
కానీ అది ఓ రకంగా పెద్ద విషయం.

00:10:46.416 --> 00:10:48.416 align:center
ప్రపంచపు ఉత్తమ డాన్సర్లనే ఆహ్వానిస్తారు.

00:10:48.500 --> 00:10:49.541 align:center
నాకు తెలుసు.

00:10:49.625 --> 00:10:52.125 align:center
నేను డాన్సర్‌గా ఉండేదాన్ని.

00:10:52.208 --> 00:10:54.583 align:center
మీరు సిటీకి వెళ్లడానికి వీలుగా
మినీవ్యాన్ బుక్ చేయనా?

00:10:54.666 --> 00:10:56.041 align:center
ఇది ఆమె సొంతం… ఆమె ఒక డాన్సర్.

00:10:56.125 --> 00:10:58.166 align:center
-అవును. ధన్యవాదాలు. ధన్యవాదాలు.
-సంతోషం.

00:11:14.750 --> 00:11:15.750 align:center
పాషా.

00:11:15.833 --> 00:11:18.208 align:center
-మీ నాన్నకు నా గౌరవాన్ని అందించు.
-సరే.

00:11:18.291 --> 00:11:19.958 align:center
తప్పకుండా, తాతయ్యా.

00:11:24.166 --> 00:11:26.416 align:center
జోలీ, ఏంటి సంగతి?

00:11:30.916 --> 00:11:32.916 align:center
మీ నాన్న కోసం.

00:11:35.541 --> 00:11:38.166 align:center
నీ విచక్షణను అభినందిస్తాను, పాషా.

00:11:49.833 --> 00:11:50.750 align:center
ఏమైంది?

00:11:52.083 --> 00:11:53.083 align:center
స్టాటిక్…

00:11:53.250 --> 00:11:54.416 align:center
అది తడిసిందనుకుంటా.

00:11:56.583 --> 00:11:57.875 align:center
నేను మూత్రానికి వెళతాను.

00:11:59.166 --> 00:12:00.833 align:center
నా సోదరి బాత్‌రూం వాడుకోవాలట.

00:12:02.625 --> 00:12:04.291 align:center
నాతో రా, బుజ్జీ.

00:12:08.458 --> 00:12:10.541 align:center
లేదు. సరే, ఆ అవసరం లేదు.
ధన్యవాదాలు.

00:12:10.625 --> 00:12:13.041 align:center
ఆమెను నేను తీసుకెళతాను. ధన్యవాదాలు.

00:12:14.291 --> 00:12:17.083 align:center
బాత్‌రూం ఆ మెట్ల పైన ఉంది.

00:12:31.041 --> 00:12:32.958 align:center
ఇటు వైపు, అనుకుంటా.

00:13:08.791 --> 00:13:09.875 align:center
అందరూ వినండి.

00:13:12.583 --> 00:13:14.500 align:center
మనం డాన్స్ చేయాలని అతని కోరిక కావచ్చు.

00:13:15.250 --> 00:13:16.833 align:center
అతను "షుగర్ ప్లమ్" ప్లే చేస్తున్నాడు.

00:13:16.916 --> 00:13:19.291 align:center
అంటే… మన వైవిధ్యతను
సాధన చేయవచ్చు.

00:13:20.833 --> 00:13:22.583 align:center
నేని౦కా కాస్త సాధన చేయాలి.

00:13:22.666 --> 00:13:24.791 align:center
సరే, పదండి. మనం వెళుతున్నాం.

00:13:24.875 --> 00:13:26.250 align:center
రండి. రండి!

00:13:58.583 --> 00:14:00.083 align:center
రా, బోన్స్!

00:14:36.416 --> 00:14:37.958 align:center
అతను "షుగర్ ప్లమ్" ప్లే చేస్తున్నాడు.

00:14:38.041 --> 00:14:39.416 align:center
క్షమించు, అమ్మ.

00:14:39.500 --> 00:14:42.625 align:center
మిషినాయా కొరోలెవా, వద్దు.
నా డెస్క్ మీద రక్తం అంటించకు.

00:14:43.958 --> 00:14:46.875 align:center
మీరు… సహేతుకమైన మహిళ.

00:14:48.666 --> 00:14:49.791 align:center
అవును.

00:14:50.541 --> 00:14:52.791 align:center
మరుసటిసారి, నీ నాలుక కోసేస్తా.

00:15:47.958 --> 00:15:50.250 align:center
-నీకు సోలో కావాలంటే, తీసుకో.
-సరే.

00:15:51.750 --> 00:15:53.000 align:center
చూసుకో, ప్రిన్సెస్.

00:15:57.541 --> 00:15:59.500 align:center
ఓయ్, చిన్ని పక్షి.

00:15:59.583 --> 00:16:01.583 align:center
-రాత్రికి మాతో పార్టీ, సరేనా?
-వద్దు, ధన్యవాదాలు.

00:16:01.666 --> 00:16:03.916 align:center
రా. రొమాంటిక్‌గా ఉండు.
నువ్వు నాకు నచ్చే రకం.

00:16:04.000 --> 00:16:05.000 align:center
హే!

00:16:05.708 --> 00:16:07.208 align:center
నన్ను వదులు!

00:16:07.958 --> 00:16:09.250 align:center
నీకు మొరటుగా ఉండడం ఇష్టమా?

00:16:11.000 --> 00:16:12.333 align:center
అయితే మొరటుగా ఆడదాం.

00:16:14.125 --> 00:16:15.666 align:center
అబ్బా, ఆ పని అలా చేయాలి.

00:16:15.750 --> 00:16:17.958 align:center
మీ సామాను తీసుకోండి.
మనం బయటపడాలి!

00:16:23.125 --> 00:16:26.000 align:center
నాలాంటి మగాడిని అవమానిస్తే,
ఏం జరుగుతుందో చూశావా?

00:16:27.333 --> 00:16:30.125 align:center
మీలో ఎవరైనా నన్ను పరీక్షిస్తారా?

00:16:30.208 --> 00:16:32.375 align:center
ఇది మార్కోవిచ్ ప్రదేశం.

00:16:32.458 --> 00:16:33.958 align:center
నీకు మా నాన్నతో పెట్టుకోవాలని ఉందా?

00:16:37.791 --> 00:16:40.625 align:center
మీ దగ్గర చెప్పడానికి ఏమైనా ఉందా?

00:16:40.708 --> 00:16:42.833 align:center
మన్నించు. వద్దు. నన్నేమీ చేయకు.

00:16:42.916 --> 00:16:45.291 align:center
ఏయ్. ఏయ్, పాషా.

00:16:45.375 --> 00:16:46.833 align:center
శాంతించు.

00:16:46.916 --> 00:16:49.041 align:center
ఏయ్, డ్రింక్ తాగు.

00:16:51.791 --> 00:16:53.916 align:center
పాషా, రా. శాంతించు.

00:16:54.000 --> 00:16:55.666 align:center
ఏమిటీ ఈ చెత్త?

00:16:56.666 --> 00:16:57.666 align:center
మిషినాయా కొరోలెవా.

00:16:57.750 --> 00:17:00.250 align:center
నా బార్‌లో ఓ మహిళను చంపావు.

00:17:03.333 --> 00:17:06.000 align:center
శాంతించండి. అంతా సరిగ్గా అవుతుంది.

00:17:06.083 --> 00:17:08.125 align:center
లేదు. వాడు ఆమెను కాల్చేశాడు.

00:17:09.791 --> 00:17:12.458 align:center
వాడు ఆమెను ముఖం మీద కాల్చేశాడు.

00:17:13.041 --> 00:17:14.375 align:center
పోలీసులను పిలువు.

00:17:14.458 --> 00:17:16.416 align:center
-హే. కానీయ్. చేసి చూడు. పోలీసులను పిలువు.
-హే!

00:17:19.416 --> 00:17:22.125 align:center
బోన్స్. బోన్స్. బోన్స్!

00:17:27.083 --> 00:17:29.625 align:center
ప్లీజ్! ప్లీజ్! పోలీస్! పోలీసులను పిలువు!

00:17:30.291 --> 00:17:31.291 align:center
మహిళలూ.

00:17:31.916 --> 00:17:32.875 align:center
మహిళలూ!

00:17:32.958 --> 00:17:34.583 align:center
నేను పోలీసులను పిలుస్తాను.

00:17:35.583 --> 00:17:36.625 align:center
ఓసిప్,

00:17:37.583 --> 00:17:39.625 align:center
వాళ్లకు సురక్షిత గది చూపించు.

00:17:39.833 --> 00:17:42.375 align:center
బేస్‌మెంట్‌కు. వెంటనే.

00:17:45.458 --> 00:17:47.291 align:center
అంతా బాగవుతుంది.

00:17:49.750 --> 00:17:51.000 align:center
మాట ఇస్తున్నాను.

00:18:00.041 --> 00:18:01.041 align:center
ఏయ్!

00:18:01.125 --> 00:18:02.125 align:center
ఆమెను ఆపండి!

00:18:02.541 --> 00:18:03.458 align:center
ఏయ్!

00:18:05.333 --> 00:18:06.333 align:center
ఆమెను ఆపండి!

00:18:15.500 --> 00:18:21.541 align:center
ప్రెట్టీ లీథల్

00:18:25.250 --> 00:18:26.916 align:center
ఇక పిచ్చిపనులు చాలు.

00:18:27.000 --> 00:18:29.250 align:center
ఓసిప్ వెంట వెళ్లండి.
తను మిమ్మల్ని చూసుకుంటాడు.

00:18:30.500 --> 00:18:31.750 align:center
నేను వీళ్లను విడిగా ఉంచి

00:18:32.208 --> 00:18:33.083 align:center
శాంతంగా ఉంచుతాను.

00:18:33.291 --> 00:18:34.666 align:center
రండి.

00:18:34.750 --> 00:18:35.666 align:center
నాతో రండి.

00:18:36.750 --> 00:18:39.250 align:center
అంతా సరిగ్గా అవుతుంది.

00:18:40.958 --> 00:18:42.000 align:center
ఇటు వైపు.

00:19:08.541 --> 00:19:09.541 align:center
హే, పొట్టి.

00:19:10.125 --> 00:19:11.125 align:center
దారి తప్పావా?

00:19:11.833 --> 00:19:13.000 align:center
నాకు వినబడదు.

00:19:13.625 --> 00:19:15.291 align:center
ఏం… ఆగు.

00:19:15.375 --> 00:19:16.791 align:center
నీకు వినబడదా?

00:19:23.583 --> 00:19:24.833 align:center
నీకు టాటూలు ఇష్టమా?

00:19:27.625 --> 00:19:28.666 align:center
నువ్వు…

00:19:29.833 --> 00:19:31.208 align:center
అందంగా ఉన్నావు.

00:19:31.291 --> 00:19:32.166 align:center
అంటే…

00:19:33.916 --> 00:19:36.750 align:center
నువ్వు అందంగా ఉన్నావు.

00:19:39.708 --> 00:19:40.916 align:center
సరే.

00:19:42.125 --> 00:19:44.000 align:center
తుపాకీ దానంతట అదే పేలింది.

00:19:44.083 --> 00:19:45.041 align:center
లేదు.

00:19:45.125 --> 00:19:46.791 align:center
లేదు, నాకు గ్యాస్ కొట్టకు, సరేనా?

00:19:46.875 --> 00:19:48.541 align:center
అతను మా అందరి ముందే
మిస్ థోర్నను కాల్చాడు.

00:19:48.625 --> 00:19:50.000 align:center
పోలీసులను పిలుస్తున్నారు, కాదా?

00:19:50.083 --> 00:19:52.041 align:center
మా బాస్ ఇప్పుడే ఫోన్ చేస్తోంది.
వెంటనే.

00:19:52.125 --> 00:19:53.833 align:center
ఆమె అంతా చూసుకుంటుంది, సరేనా?

00:19:53.916 --> 00:19:55.500 align:center
ఇది ఓ విషాదం, సరేనా?

00:19:56.750 --> 00:19:57.833 align:center
ప్రభువా…

00:19:57.916 --> 00:19:59.333 align:center
ప్రభువా, నాకు గాలి ఆడడం లేదు.

00:19:59.875 --> 00:20:01.041 align:center
నాకు ఊపిరాడడం లేదు.

00:20:01.125 --> 00:20:03.333 align:center
-సరే, అయితే, ఏదైనా చెయ్.
-హే.

00:20:03.833 --> 00:20:04.875 align:center
హే.

00:20:05.708 --> 00:20:06.625 align:center
ఇది తిను,

00:20:07.625 --> 00:20:09.833 align:center
కాసేపటిలో నీకు సరి అవుతుంది, సరేనా?

00:20:25.625 --> 00:20:28.500 align:center
నా బార్ అంతా చెత్త చేశారు.

00:20:28.583 --> 00:20:32.500 align:center
ఆ చెత్తను గచ్చు మీద నుండి తీసేసి,
త్వరగా కదలకండి.

00:20:35.208 --> 00:20:37.083 align:center
హా, ఆమె చెప్పినట్లు చేయండి.

00:20:38.208 --> 00:20:40.750 align:center
మనం కొంచెం మాట్లాడుకోవాలి.

00:20:43.750 --> 00:20:46.958 align:center
గచ్చు మీద ఇంకా రక్తం అంటించాలా? సోనా…

00:20:47.041 --> 00:20:48.250 align:center
తుడిచే గుడ్డ తీసుకురా.

00:20:51.583 --> 00:20:52.666 align:center
పద.

00:21:08.500 --> 00:21:09.916 align:center
నాకో బ్యాలెరీనా దొరికి౦ది.

00:21:13.875 --> 00:21:15.125 align:center
పెద్ద విషయం ఏ౦టి?

00:21:16.125 --> 00:21:18.958 align:center
ఆ పిచ్చి, తాగుబోతు మహిళ
నా ముందుకు వచ్చింది,

00:21:19.041 --> 00:21:20.750 align:center
నా తుపాకీ పేలింది అ౦టాను.

00:21:22.541 --> 00:21:23.916 align:center
అది నా తప్పు కాదు.

00:21:24.000 --> 00:21:26.000 align:center
బ్యాలెరీనాలు వేరే విధంగా చెబుతారు.

00:21:26.083 --> 00:21:29.708 align:center
సరే, వాళ్లు సహకరించకపోతే,
ఏం చేయాలో అలా చెయ్.

00:21:29.791 --> 00:21:33.041 align:center
వాళ్ల నాలుకలు కత్తిరించి,
గొంతులు కోసేసెయ్.

00:21:34.708 --> 00:21:35.958 align:center
మనం ఇది పూర్తి చేయవచ్చు.

00:21:36.041 --> 00:21:39.125 align:center
కూర్చో. నువ్వు అలా తిరుగుతూ
నాకు తలతిరిగేలా చేస్తున్నావు.

00:21:39.791 --> 00:21:42.125 align:center
మనం ఆవేశపరులుగా ఉండకూడదు.

00:21:42.208 --> 00:21:45.500 align:center
ఆరుగురు అమెరికన్ల అదృశ్యం
గమనించకుండా పోదు.

00:21:45.583 --> 00:21:48.458 align:center
మన దగ్గర సమాచారం
అంతా ఉందని నిర్ధారించుకోవాలి,

00:21:48.541 --> 00:21:50.291 align:center
ఇంకా వ్యూహాత్మకంగా ఉండాలి.

00:21:50.375 --> 00:21:52.833 align:center
కానీ చింతించకు,
నేను నిన్ను చూసుకుంటాను.

00:21:56.708 --> 00:21:57.958 align:center
నువ్వు నన్ను చూసుకుంటావా?

00:21:59.791 --> 00:22:01.166 align:center
నేనిది సరిగ్గానే వింటున్నానా?

00:22:02.291 --> 00:22:03.291 align:center
అవును,

00:22:04.083 --> 00:22:05.791 align:center
కానీ దానికి ఓ ధర ఉంటుంది.

00:22:08.000 --> 00:22:09.416 align:center
జాగ్రత్తగా మాట్లాడు.

00:22:10.583 --> 00:22:13.041 align:center
కశాయి లోథర్ అనేవాడి కొడుకుని.

00:22:15.000 --> 00:22:16.666 align:center
డెవోరా,

00:22:16.750 --> 00:22:20.083 align:center
నువ్వు నా కుటుంబాన్ని ఎదిరిస్తే,
దయ అనేదే ఉండదు.

00:22:23.375 --> 00:22:25.166 align:center
నన్ను మా నాన్నను పిలిపి౦చేలా చేయకు.

00:22:26.375 --> 00:22:28.125 align:center
నాకు అతనిని కలవాలని ఉంది.

00:22:28.208 --> 00:22:31.791 align:center
అతను చాలాసార్లు
నా ఆహ్వానాన్ని తిరస్కరించాడు.

00:22:31.875 --> 00:22:33.500 align:center
మా నాన్నకు అసలు తీరిక ఉండదు.

00:22:33.583 --> 00:22:37.208 align:center
అతనికి ఈ పల్లెటూరికి వచ్చేంత
సమయం లేదు, కానీ ఒక్క కాల్ చేస్తే…

00:22:37.916 --> 00:22:40.166 align:center
నీకు బాధ కలిగించడానికి
అతను వస్తాడు.

00:22:49.541 --> 00:22:52.333 align:center
చాలా ఏళ్ల పాటు, మీ నాన్నకు డబ్బు కట్టాను,

00:22:52.416 --> 00:22:55.375 align:center
అది నా ప్రియమైన తండ్రి నుండి
నాకు వారసత్వంగా వచ్చిన అప్పు.

00:22:55.458 --> 00:22:57.750 align:center
కానీ ఆ చెల్లింపులు ఇవాళ ఆగిపోతాయి.

00:22:58.875 --> 00:23:03.875 align:center
మీ నాన్నకు తన డబ్బు కావాలంటే,
వచ్చి నన్ను కలవమని చెప్పు.

00:23:05.875 --> 00:23:08.416 align:center
నా ఎన్వలప్ ఇలా ఇవ్వు.

00:23:19.291 --> 00:23:22.291 align:center
లేదు, రోడ్డు మీద ఎవరూ లేరు.

00:23:22.916 --> 00:23:26.458 align:center
మీ వాహనం ఎక్కడ పాడయిందో
మీ కుటుంబం, మిత్రులకు తెలుసా?

00:23:26.541 --> 00:23:28.083 align:center
తెలియదు. తెలియదు.

00:23:28.166 --> 00:23:30.166 align:center
-మీ నాటకశాల సంగతేంటి?
-తెలియదు.

00:23:30.250 --> 00:23:31.291 align:center
హే, గ్రేస్.

00:23:32.416 --> 00:23:33.666 align:center
బోన్సి-జోన్సి.

00:23:33.750 --> 00:23:34.750 align:center
నువ్వు లేచావు.

00:23:35.625 --> 00:23:38.083 align:center
బోనీ, ఇది…

00:23:40.291 --> 00:23:41.541 align:center
ఎవరు నువ్వు?

00:23:41.625 --> 00:23:43.250 align:center
నేను ముఖ్యం కాదు.

00:23:43.333 --> 00:23:45.791 align:center
-ఎవరో చెప్పు…
-గ్రేస్, ఈ సన్నాసికి ఏమీ చెప్పకు.

00:23:46.625 --> 00:23:48.708 align:center
ఆ అమ్మాయి చాలా కటువు.

00:23:49.208 --> 00:23:51.583 align:center
ఆమె నరకానికి పోతుందని
ఎప్పుడూ చెబుతూ ఉంటాను,

00:23:51.666 --> 00:23:52.916 align:center
అందుకే ఆమెకు నేనంటే ద్వేషం.

00:23:53.000 --> 00:23:54.500 align:center
తన సంగతి వదిలెయ్.

00:23:54.583 --> 00:23:56.875 align:center
ఇప్పుడు నువ్వు, నేను
మంచి మిత్రులం కాగలము.

00:23:56.958 --> 00:23:58.083 align:center
సరదాగా ఉంటుంది.

00:23:58.166 --> 00:23:59.583 align:center
మనం పైనాపిల్ పిజ్జా తినవచ్చు!

00:23:59.666 --> 00:24:01.291 align:center
మీరు గ్రేస్‌ను ఏమి చేశారు?

00:24:01.375 --> 00:24:02.250 align:center
మాట్లాడకు.

00:24:02.333 --> 00:24:03.333 align:center
గ్రేస్?

00:24:04.916 --> 00:24:06.291 align:center
స్నేహితురాలిగా ఉండు.

00:24:06.375 --> 00:24:09.583 align:center
మీరు టెరెమోక్ ఇన్‌కు రావడం గురించి
ఎవరికి తెలుసో చెప్పు.

00:24:09.666 --> 00:24:10.833 align:center
అందరికీ తెలుసు!

00:24:11.375 --> 00:24:13.125 align:center
మా నాన్నకు, ఆమె తల్లిదండ్రులకు,

00:24:13.208 --> 00:24:15.375 align:center
మొత్తం బ్యాలే కంపెనీకి తెలుసు, సరేనా?

00:24:15.458 --> 00:24:17.875 align:center
-వాళ్లు మా కోసం వెతుకుతూ వస్తారు.
-బోనీ,

00:24:17.958 --> 00:24:20.958 align:center
నువ్వు అబద్ధమాడితే
నిన్ను ఎలా కాపాడగలను?

00:24:24.916 --> 00:24:25.916 align:center
ఎవరూ రావడం లేదు.

00:24:26.000 --> 00:24:27.625 align:center
గ్రేస్, పిచ్చి మొహమా.

00:24:29.750 --> 00:24:31.000 align:center
డెవోరాను కలవనివ్వు.

00:24:33.125 --> 00:24:35.875 align:center
దయచేసి మాకు సాయం చెయ్.

00:24:35.958 --> 00:24:37.708 align:center
చేస్తాను, కానీ…

00:24:37.791 --> 00:24:39.708 align:center
డెవోరా మాట ధిక్కరిస్తే,

00:24:40.333 --> 00:24:42.208 align:center
తను నీ నాలుక కోస్తుంది.

00:25:22.125 --> 00:25:23.166 align:center
డోక్‌టోర్,

00:25:23.250 --> 00:25:25.250 align:center
నాకు తెగులు సమస్య వచ్చింది.

00:25:34.083 --> 00:25:35.083 align:center
పాషా.

00:25:37.833 --> 00:25:39.416 align:center
డెవోరాకు ఏం కావాలట?

00:25:40.625 --> 00:25:41.625 align:center
ఏమీ లేదు.

00:25:44.583 --> 00:25:46.250 align:center
ఈ కూపం నుండి బయటకు పోదాం.

00:25:46.333 --> 00:25:48.916 align:center
పాషా, ఎన్వలప్ ఇలా ఇవ్వు.

00:25:49.583 --> 00:25:50.750 align:center
డబ్బు.

00:25:52.125 --> 00:25:53.333 align:center
అది డెవోరాకు తిరిగి ఇచ్చేశా.

00:25:54.250 --> 00:25:55.375 align:center
ఏంటి?

00:25:55.458 --> 00:25:57.041 align:center
మనం ఖాళీ చేతులతో వెనుకకు వెళ్లలేము.

00:25:57.125 --> 00:25:59.250 align:center
మీ నాన్న మమ్మల్ని చంపేస్తాడు, పాషా.

00:25:59.333 --> 00:26:00.416 align:center
నోరు మూసుకో.

00:26:00.791 --> 00:26:03.291 align:center
ఆ ఏసు పిల్ల, ఆమె మొత్తం చెప్పేసింది.

00:26:03.375 --> 00:26:05.125 align:center
కానీ పారిపోయినది సమస్య కావచ్చు.

00:26:05.208 --> 00:26:07.041 align:center
ఆమె ఇతరులలా కాదు.

00:26:07.125 --> 00:26:10.583 align:center
ఈ డాన్సర్లతో నా ఏకైక సమస్య ఏమిటంటే,
ఎవరికైనా వీళ్లు ఇక్కడకు వచ్చారని తెలియడమే.

00:26:10.666 --> 00:26:12.958 align:center
ఎవరికీ తెలియదు, మిషినాయా కొరోలెవా.

00:26:13.041 --> 00:26:15.375 align:center
మంచిది. అప్పుడు డోక్‌టోర్ తన పని చేయవచ్చు.

00:26:15.458 --> 00:26:18.208 align:center
ఓసిప్, డాన్సర్ల సామాగ్రి తీసుకుని,
యూరీని కాల్చేయమను.

00:26:29.416 --> 00:26:30.916 align:center
హలో, అమ్మా.

00:26:31.000 --> 00:26:33.541 align:center
ఏం చేస్తున్నావు, తింగరోడా?

00:26:34.666 --> 00:26:36.416 align:center
హంగేరియన్ అవసరం లేదు.

00:26:37.083 --> 00:26:39.041 align:center
ఈ తింగరిది వినలేదు, మాట్లాడలేదు.

00:26:41.333 --> 00:26:42.375 align:center
రా.

00:26:42.833 --> 00:26:44.375 align:center
నాతో రా, బుజ్జీ.

00:26:45.375 --> 00:26:46.750 align:center
ఈ అబ్బాయిలు.

00:27:05.625 --> 00:27:09.250 align:center
నా పెద్దోడు ఎందుకింత సున్నితం?

00:27:09.875 --> 00:27:11.333 align:center
క్షమించు, అమ్మా.

00:27:11.416 --> 00:27:13.500 align:center
అది నీ తప్పు కాదు.

00:27:13.583 --> 00:27:15.958 align:center
నేను నీతో మరీ సున్నితంగా ఉన్నాను.

00:27:18.791 --> 00:27:20.000 align:center
అంతే!

00:28:03.208 --> 00:28:04.875 align:center
ఒసే పిచ్చి మొహం.

00:28:04.958 --> 00:28:06.750 align:center
ఎందుకు నా మీద అంత కోపం?

00:28:06.833 --> 00:28:08.541 align:center
ఐ లవ్ యూ.

00:28:08.625 --> 00:28:09.958 align:center
అసలు నీకు ఏమైంది?

00:28:10.041 --> 00:28:11.958 align:center
ఓసిప్ నాకు పాకెట్ చాక్లెట్ ఇచ్చాడు.

00:28:12.791 --> 00:28:15.708 align:center
నాకు చాలా వింతగా ఉంది,
కానీ లోపల వెచ్చగా కూడా ఉంది.

00:28:16.750 --> 00:28:18.166 align:center
-నీకు మత్తెక్కింది.
-మత్తా?

00:28:18.250 --> 00:28:22.250 align:center
నాకు మత్తు ఎక్కకూడదు. మత్తు ఎక్కకూడదు!
మత్తు ఎక్కకూడదు!

00:28:22.333 --> 00:28:23.375 align:center
ప్రదర్శన సంగతేంటి?

00:28:23.458 --> 00:28:24.375 align:center
నాకు వ౦ట్లో బాలేదు.

00:28:24.458 --> 00:28:26.500 align:center
వాళ్లు నీకు ఇచ్చినది
నీ శరీరం నుంచి బయటకు తీసెయ్.

00:28:26.583 --> 00:28:28.250 align:center
-కానీయ్.
-నా వల్ల కాదు. సాయం కావాలి.

00:28:28.333 --> 00:28:30.458 align:center
నా వల్ల కాదు, బోనీ. సాయం చెయ్.

00:28:30.541 --> 00:28:33.500 align:center
ఎలాంటి బ్యాలెరీనాకు వాంతి చేసుకోవడం
తెలియకుండా ఉంటుంది?

00:28:40.416 --> 00:28:41.583 align:center
గౌలాష్.

00:28:46.875 --> 00:28:49.000 align:center
ఓసిప్, మాకు పలి౦కా తీసుకురా.

00:28:49.083 --> 00:28:50.333 align:center
సమస్యేమీ లేదు.

00:28:50.875 --> 00:28:52.208 align:center
ఒక్క నిమిషంలో వస్తాను.

00:29:21.750 --> 00:29:22.750 align:center
ఛ!

00:29:23.500 --> 00:29:25.666 align:center
అతను వస్తున్నాడు. నిద్ర నటించు.

00:29:39.791 --> 00:29:41.083 align:center
గ్రేస్?

00:29:50.583 --> 00:29:51.875 align:center
గ్రేస్?

00:29:57.083 --> 00:29:58.500 align:center
మరింత సరదాకు సిద్ధమా?

00:29:58.583 --> 00:29:59.875 align:center
ఛ.

00:30:01.791 --> 00:30:02.916 align:center
నీకు…

00:30:03.000 --> 00:30:04.333 align:center
నీకు జబ్బుగా ఉంది.

00:30:04.416 --> 00:30:05.458 align:center
ఏయ్.

00:30:06.041 --> 00:30:07.041 align:center
ఏయ్.

00:30:07.125 --> 00:30:08.375 align:center
ఏం పర్వాలేదు.

00:30:09.083 --> 00:30:10.208 align:center
ఏం పర్వాలేదు.

00:30:10.875 --> 00:30:11.916 align:center
తెలుసా…

00:30:13.375 --> 00:30:15.250 align:center
నువ్వు చిన్ని హంసలా ఉన్నావు.

00:30:16.916 --> 00:30:18.000 align:center
నేను ఎన్నడూ…

00:30:19.000 --> 00:30:21.625 align:center
నేను ఎన్నడూ ఎవరికీ ఇది చెప్పలేదు, కానీ…

00:30:25.125 --> 00:30:26.458 align:center
నాకు…

00:30:26.541 --> 00:30:28.333 align:center
నాకు పక్షుల పట్ల అదో రకమైన మక్కువ.

00:30:30.875 --> 00:30:32.250 align:center
నేను అనుకోవడం ఇది…

00:30:32.333 --> 00:30:34.041 align:center
నాకు వాటి మెడలు నచ్చుతాయనుకుంటా.

00:30:36.083 --> 00:30:37.708 align:center
చాలా మెత్తగా…

00:30:41.541 --> 00:30:45.000 align:center
ప్రభువు నిన్ను శపిస్తాడు, సైతాన్! సైతాన్!

00:30:45.083 --> 00:30:47.750 align:center
ఛ, నీ వికటి౦చి౦ది.

00:30:47.833 --> 00:30:49.083 align:center
పర్వాలేదు.

00:30:53.291 --> 00:30:54.291 align:center
పరిగెత్తు.

00:30:54.375 --> 00:30:55.333 align:center
పరిగెత్తు.

00:30:56.333 --> 00:30:58.833 align:center
దేవుడా! దేవుడా, నేను బయటపడాలి.
నేను బయటపడాలి.

00:30:58.916 --> 00:31:01.166 align:center
నీకు కావలసినంతగా ప్రార్థించు.

00:31:02.208 --> 00:31:04.708 align:center
నువ్వు ఎక్కడికీ వెళ్లవు, బ్యాలెరీనా.

00:31:05.791 --> 00:31:06.791 align:center
ఏయ్!

00:32:06.291 --> 00:32:07.833 align:center
ఓరి దేవుడా! ఓరి దేవుడా!

00:32:09.958 --> 00:32:10.958 align:center
వద్దు.

00:32:20.041 --> 00:32:22.958 align:center
ప్లీజ్, వద్దు. ప్లీజ్, వద్దు.

00:32:23.041 --> 00:32:25.666 align:center
నీ నాట్యపు రోజులు ముగిశాయి, బ్యాలెరీనా.

00:32:25.750 --> 00:32:27.291 align:center
వద్దు, వద్దు.

00:33:19.291 --> 00:33:21.750 align:center
నాకు షాట్‌లతో ట్రే ఇవ్వువా?

00:33:21.833 --> 00:33:22.916 align:center
మనం వేడుక చేసుకుంటున్నామా?

00:33:23.000 --> 00:33:24.083 align:center
లేదు.

00:33:24.166 --> 00:33:25.541 align:center
ఇది విషాదం.

00:33:26.500 --> 00:33:28.208 align:center
ఐదు బ్యాలెరీనాల మధ్య,

00:33:28.291 --> 00:33:31.250 align:center
దాదాపు 100 సంవత్సరాల శిక్షణ,

00:33:31.333 --> 00:33:35.166 align:center
అంకితభావం, బాధ, ఉద్వేగం,
ఇంకా క్రమశిక్షణ ఉంటాయి.

00:33:35.250 --> 00:33:37.041 align:center
అదంతా ఒక మూర్ఖుని వెర్రితనంతో

00:33:37.125 --> 00:33:39.583 align:center
నాశనం కావాలి.

00:33:43.000 --> 00:33:44.083 align:center
అందుకే, లేదు…

00:33:44.750 --> 00:33:46.458 align:center
నేను వేడుక చేసుకోవడం లేదు.

00:33:47.000 --> 00:33:48.375 align:center
నేను దుఃఖిస్తున్నాను.

00:33:50.208 --> 00:33:53.041 align:center
వాళ్ల త్యాగాలు వృధా పోకూడదు.

00:33:53.958 --> 00:33:54.916 align:center
ఇదిగో.

00:33:58.375 --> 00:33:59.541 align:center
చాలా బాగుంది.

00:34:00.833 --> 00:34:01.833 align:center
చాలా బాగుంది.

00:34:06.291 --> 00:34:07.958 align:center
అద్భుతం, బాగుంది.

00:34:14.500 --> 00:34:15.625 align:center
అలా చేస్తూ ఉండు.

00:34:15.708 --> 00:34:18.041 align:center
పాషా, వాడి కుర్రాళ్లు
బాగా తాగేసి ఉండడం కావాలి.

00:34:34.000 --> 00:34:36.250 align:center
తాగు, చిట్టెలుకా.

00:34:40.416 --> 00:34:41.416 align:center
ఆమెకు ఏమైంది?

00:34:41.500 --> 00:34:43.291 align:center
మామూలుగా కాకుండా
వింతగా ప్రవర్తిస్తోంది.

00:34:43.375 --> 00:34:44.875 align:center
ఈ వెధవ ఆమెకు మత్తు ఇచ్చాడు.

00:34:44.958 --> 00:34:46.125 align:center
మనం ఇక్కడి నుండి బయటపడాలి.

00:34:46.208 --> 00:34:47.541 align:center
లేదు. నిజంగా?

00:34:49.041 --> 00:34:51.791 align:center
మీరు అధికారులు వచ్చి
వారి పని చేసే వరకు

00:34:51.875 --> 00:34:53.500 align:center
ఎందుకు ఆగలేకపోతున్నారు?

00:34:53.583 --> 00:34:55.208 align:center
మీరు ఎందుకు సమస్య సృష్టించాల్సి వచ్చింది?

00:34:55.291 --> 00:34:57.208 align:center
మిస్ థోర్న చనిపోయింది.

00:34:57.291 --> 00:35:00.250 align:center
పోలీసులు వస్తుంటే,
ఇప్పటికే వచ్చేవారు.

00:35:00.333 --> 00:35:02.625 align:center
నాకు తెలుసు, అర్థం చేసుకోవడం కష్టమని,
ఎందుకంటే నీ జీవితమంతా,

00:35:02.708 --> 00:35:04.166 align:center
సహాయం కేవలం ఓ ఫోన్ కాల్
దూరంలోనే ఉంది.

00:35:05.833 --> 00:35:07.500 align:center
కానీ మనం ఒంటరిగా ఉన్నాం.

00:35:07.583 --> 00:35:09.625 align:center
మనను కాపాడటానికి ఎవరూ రావడం లేదు.

00:35:09.708 --> 00:35:10.875 align:center
నీ మాట తప్పు.

00:35:11.375 --> 00:35:13.916 align:center
మనం ప్రపంచంలో
మరోవైపు ఉన్న విదేశీయుల బృందం.

00:35:14.000 --> 00:35:17.500 align:center
ఈ పరిస్థితిని ఎదుర్కోవడానికి అత్యంత చవకైన,
సమర్థవంతమైన మార్గం మనను చంపడమే.

00:35:17.583 --> 00:35:19.416 align:center
మనం ఇక్కడి నుండి బయటపడాలి.

00:35:19.500 --> 00:35:22.500 align:center
"మనం ఇక్కడి నుండి బయటపడాలి" అని
అనడం ఆపు.

00:35:22.583 --> 00:35:24.208 align:center
తెలుసుగా,
మనం ఇక్కడే ఉంటే చనిపోతామని,

00:35:24.291 --> 00:35:27.625 align:center
"మనం ఇక్కడి నుండి బయటపడాలి" అని
పదేపదే చెప్పడం వల్ల ఏమీ జరగదని.

00:35:27.708 --> 00:35:30.791 align:center
మనం మాట్లాడటం ఆపి,
పని మొదలు పెట్టాలి, ఎందుకంటే…

00:35:32.500 --> 00:35:33.875 align:center
మనం ఇక్కడి నుండి బయటపడాలి.

00:35:54.750 --> 00:35:55.750 align:center
వాళ్ల అందరినీ చంపేయాలి

00:35:57.000 --> 00:35:58.166 align:center
భయపడకు,

00:35:58.250 --> 00:35:59.833 align:center
నేను త్వరలో తిరిగి వస్తాను.

00:36:02.291 --> 00:36:03.708 align:center
నీకు కోబ్రా కావాలా?

00:36:03.791 --> 00:36:05.625 align:center
పాషా, నీకు కోబ్రా కావాలా?

00:36:05.708 --> 00:36:07.875 align:center
నేను చూసుకుంటా. కోబ్రా తీసుకో.

00:36:10.208 --> 00:36:12.208 align:center
-అంతే, పాషా.
-నాకది నచ్చింది!

00:36:12.291 --> 00:36:13.708 align:center
ఈవెనింగ్, కామ్రేడ్స్.

00:36:20.083 --> 00:36:24.208 align:center
బహుశా, ఏదో ఒక రోజున,
నీకు మంచి పద్ధతులు అలవడతాయి.

00:36:30.916 --> 00:36:32.041 align:center
ఆర్టియోం,

00:36:32.958 --> 00:36:34.500 align:center
ఆ యదవకి ఇక్కడేం పని?

00:36:34.583 --> 00:36:36.125 align:center
డెవోరా.

00:36:36.208 --> 00:36:37.333 align:center
డోక్‌టోర్.

00:36:37.916 --> 00:36:39.333 align:center
నా ప్రియతమా.

00:36:41.458 --> 00:36:43.416 align:center
-తూటా తీసేశావా?
-కచ్చితంగా.

00:36:43.500 --> 00:36:45.125 align:center
మంచిది.

00:36:46.083 --> 00:36:49.250 align:center
నేను దంతాలు, కళ్లు,
వేలికొనలు తీసేస్తాను.

00:36:49.333 --> 00:36:51.583 align:center
తర్వాత బ్యాలెరీనాలకు కూడా అదే చేయాలి.

00:36:51.666 --> 00:36:54.416 align:center
ఎవరూ వారిని గుర్తించలేరు.

00:36:55.791 --> 00:36:57.000 align:center
మంచిది.

00:36:57.750 --> 00:36:59.875 align:center
ఆమె నాకు ఆ టేప్‌ను ఎప్పటికీ ఇవ్వదు.

00:37:01.083 --> 00:37:02.833 align:center
ఆమె ఇప్పుడు ఈ మూర్ఖపు
డోక్‌టోర్‌ను తెచ్చింది,

00:37:02.916 --> 00:37:04.583 align:center
అలా ఆమె మా నాన్నతో
ఇలా చెప్పవచ్చు,

00:37:04.666 --> 00:37:06.708 align:center
"నేనే సమస్యను పరిష్కరించాను,
పాషా కాదు" అని.

00:37:10.541 --> 00:37:12.500 align:center
నువ్వు బ్యాలెరీనాలను చంపాలి.

00:37:15.041 --> 00:37:16.625 align:center
మీ నాన్న గర్వపడతాడు.

00:37:16.916 --> 00:37:17.833 align:center
నాకు తెలుసు.

00:37:29.250 --> 00:37:30.416 align:center
రండి.

00:37:33.916 --> 00:37:35.083 align:center
ఇటు వైపు.

00:37:43.250 --> 00:37:44.375 align:center
ఉండండి. ఉండండి.

00:37:51.750 --> 00:37:53.833 align:center
రండి, మనం ఇటు నుండి బయటపడగలం.

00:37:56.791 --> 00:37:58.833 align:center
"దెయ్యం మిమ్మల్ని చెరసాలలో పడేస్తుంది,

00:37:58.916 --> 00:38:01.625 align:center
"మీరు పరీక్షించబడతారు,
కానీ భయపడకండి."

00:38:03.000 --> 00:38:06.916 align:center
ప్రకటన, అధ్యాయం రెండు, శ్లోకం పది.

00:38:08.000 --> 00:38:10.041 align:center
నీ వాక్యాన్ని గొంతు తగ్గించి చెప్పు.

00:38:12.750 --> 00:38:13.875 align:center
ఛ.

00:38:15.083 --> 00:38:18.416 align:center
గయ్స్, మనం గోడల నుండి
బయటకు వెళ్లగలమేమో.

00:38:23.333 --> 00:38:24.833 align:center
వెనుకకు పదండి. పదండి, పదండి.

00:38:24.916 --> 00:38:26.458 align:center
పద! పద!

00:38:28.458 --> 00:38:31.708 align:center
కోబ్రా మీ ప్రాణం కోసం వస్తోంది.

00:38:45.041 --> 00:38:47.125 align:center
హే. బాగా తాగేసి ఉన్నావా?

00:38:48.625 --> 00:38:49.833 align:center
అలాంటిదేమీ లేదు.

00:38:56.000 --> 00:38:57.791 align:center
-వాళ్లను వెతుకు.
-సరే.

00:39:14.333 --> 00:39:15.791 align:center
వాళ్లు ఇద్దరు ఉన్నారు.

00:39:17.166 --> 00:39:19.041 align:center
నాకు చావాలని లేదు.

00:39:19.125 --> 00:39:21.000 align:center
మనం వాళ్ల అంతు చూడగలమంటాను.

00:39:21.083 --> 00:39:22.916 align:center
"అంతు చూడడమా"?
నీకు పిచ్చా?

00:39:24.875 --> 00:39:26.375 align:center
లేదు, నిజంగా అంటున్నాను.

00:39:26.458 --> 00:39:29.083 align:center
నేనంత బలవంతురాలిని కాదు.
నేనంతగా కాదు.

00:39:29.166 --> 00:39:30.250 align:center
సోది.

00:39:30.333 --> 00:39:32.208 align:center
నీ డాన్స్ చూశాను.

00:39:32.291 --> 00:39:35.375 align:center
జనాలు మనను ఈ సున్నితమైన, పెళుసైన
చిన్న జీవులనుకుంటారు, కానీ మనమలా కాదు.

00:39:35.458 --> 00:39:38.083 align:center
మన౦ జబ్బుగా, బాధతో, రక్తం కారే
పాదాలతో ఉన్నా కూడా ప్రదర్శన ఇస్తాం,

00:39:38.166 --> 00:39:39.791 align:center
అయినా మన ముఖంపై నవ్వు ఉంచుతాం.

00:39:39.875 --> 00:39:41.666 align:center
కాబట్టి నువ్వు బలవంతురాలివి కాదని అనకు.

00:39:41.750 --> 00:39:42.750 align:center
సరేనా?

00:39:51.208 --> 00:39:53.041 align:center
-చూడండి.
-ఏంటి?

00:39:55.083 --> 00:39:56.375 align:center
మన బ్యాలే బ్యాగులు.

00:40:12.333 --> 00:40:13.291 align:center
వ్లాద్!

00:40:13.958 --> 00:40:14.916 align:center
వ్లాద్!

00:40:16.166 --> 00:40:18.041 align:center
ఓసిప్ చనిపోయాడు.

00:40:18.125 --> 00:40:19.916 align:center
ఇది పాషాకు చెడ్డ విషయం.

00:40:21.375 --> 00:40:22.583 align:center
వాళ్లు ఇక్కడే ఉన్నారు.

00:40:23.083 --> 00:40:24.208 align:center
అవును.

00:40:27.458 --> 00:40:30.083 align:center
అమ్మాయిలు, మీరు ఇక్కడే ఉన్నారని
మాకు తెలుసు.

00:40:30.166 --> 00:40:31.875 align:center
-బయటకు రండి.
-తన దగ్గర గన్ ఉంది.

00:40:32.291 --> 00:40:34.000 align:center
ఇదే మీ ఆఖరి అవకాశం.

00:40:34.083 --> 00:40:35.416 align:center
దొబ్బెయ్యరా!

00:41:23.583 --> 00:41:24.958 align:center
చెత్తమొహం…

00:41:27.958 --> 00:41:29.166 align:center
ఛ!

00:41:41.625 --> 00:41:42.708 align:center
లేదు! లేదు!

00:41:42.791 --> 00:41:43.791 align:center
లేదు!

00:41:44.791 --> 00:41:47.125 align:center
జోయి! జోయి, సాయం చెయ్!

00:41:47.208 --> 00:41:48.166 align:center
వీడిని కాల్చెయ్.

00:41:48.250 --> 00:41:50.166 align:center
-వీడిని కాల్చు, జోయి. కాల్చెయ్!
-సరే. సరే.

00:41:54.583 --> 00:41:56.958 align:center
సరే, వెంటనే గన్ తీసుకో.
గన్ వెంటనే.

00:41:57.250 --> 00:41:58.375 align:center
ఏ౦టీ చెత్త?

00:41:58.458 --> 00:42:00.208 align:center
-క్షమించు.
-వాడికి క్షమాపణ చెప్పకు.

00:42:00.291 --> 00:42:01.666 align:center
ఇరుక్కున్నాం. బాగా ఇరుక్కున్నాం.

00:42:01.750 --> 00:42:02.833 align:center
బ్లేడ్ ఇలా ఇవ్వు.

00:42:02.916 --> 00:42:04.375 align:center
ఏం జరుగుతుందో తెలియడం లేదు.

00:42:08.666 --> 00:42:09.666 align:center
నువ్వు వెళ్లు.

00:42:09.750 --> 00:42:10.875 align:center
వాళ్లను చంపెయ్.

00:42:10.958 --> 00:42:12.750 align:center
-ఫేడీ…
-లేదు, లేదు, లేదు. సరే.

00:42:15.500 --> 00:42:16.541 align:center
రారా.

00:42:16.625 --> 00:42:18.541 align:center
వీళ్లు తాగేసి తూలుతున్నారు,

00:42:18.625 --> 00:42:20.416 align:center
మనం అదరగొట్టే బ్యాలెరీనాలం.

00:43:01.416 --> 00:43:02.666 align:center
లేదు! లేదు!

00:43:06.958 --> 00:43:09.500 align:center
లేదు… నువ్వు… చేయలేవు.

00:44:22.208 --> 00:44:23.791 align:center
ఓరి నాయనో!

00:44:27.458 --> 00:44:29.291 align:center
ఆ కాలి బ్లేడ్ అదిరింది.

00:44:30.125 --> 00:44:31.333 align:center
ఆనందమయ పొరపాటు.

00:44:31.416 --> 00:44:33.291 align:center
నాకూ ఒకటి ఉండి తీరాలి.

00:44:44.000 --> 00:44:45.541 align:center
అంటే అటు వైపు వెళ్లే అవకాశం లేదు.

00:44:45.625 --> 00:44:47.875 align:center
మరొక రౌండ్ డ్రింక్‌లు.

00:44:47.958 --> 00:44:49.583 align:center
-అది విన్నావా?
-ఏంటి?

00:44:49.666 --> 00:44:52.041 align:center
ఇదంతా జరిగిన తరువాత
ఆమె సంతోషంగా ఎలా సమయం గడపగలగుతుంది?

00:44:52.125 --> 00:44:53.750 align:center
వాళ్లు మిస్ థోర్నను చంపేశారు.

00:44:53.833 --> 00:44:55.791 align:center
ధ్యాస పెట్టు.
మనం వెనుక తలుపు వెతకాలి.

00:44:55.875 --> 00:44:57.666 align:center
ఆగు, వెనుక తలుపుకు
పైఅంతస్తుకు ఎంటి దారి?

00:44:57.750 --> 00:44:59.333 align:center
మనం పైకెందుకు వెళతాము?

00:44:59.416 --> 00:45:01.500 align:center
దేవుడా, ఏదైనా
అగ్నిప్రమాద దారి లేదా ఏదైనా…

00:45:01.583 --> 00:45:03.958 align:center
ఎందుకంటే బాత్‌రూంకు వెళ్లడానికి
క్లోయి పైకి వెళ్లింది.

00:45:04.041 --> 00:45:05.750 align:center
మీరు ఆమెను వదిలేస్తారా?

00:45:09.958 --> 00:45:13.041 align:center
దేవుడా. మీరు క్లోయిని మరిచిపోయారా?

00:45:13.125 --> 00:45:15.916 align:center
సరే. మనకు సాయం అందాక
మనం వచ్చి, ఆమెను తీసుకెళదాం.

00:45:16.000 --> 00:45:18.291 align:center
లేదు, అందుకు చాలా ఆలస్యం కావచ్చు.

00:45:18.375 --> 00:45:20.958 align:center
ఆమె పూర్తి ఒంటరిగా ఉంది.
తన చెవిటి సాధనం పనిచేయడం లేదు.

00:45:21.041 --> 00:45:24.458 align:center
ఆమెను చూసుకుంటానని
మా నాన్నకు చెప్పాను.

00:45:24.541 --> 00:45:26.791 align:center
సరే, నీ పని
చాలా గొప్పగా చేస్తున్నావు, అంతేగా?

00:45:26.875 --> 00:45:29.500 align:center
నోరు ముయ్. ఎప్పుడూ
ఎందుకు స్వార్ధంగా ఉంటావు?

00:45:29.583 --> 00:45:31.291 align:center
నా సోదరిని వదిలేయలేను.

00:45:31.375 --> 00:45:33.166 align:center
ఎవరూ ఎవరినీ వదిలేయడం లేదు.

00:45:33.250 --> 00:45:34.625 align:center
నీ కోసం మాట్లాడు.

00:45:35.875 --> 00:45:37.166 align:center
నేను వెళతాను.

00:45:37.250 --> 00:45:38.541 align:center
గ్రేస్, వెళదాం పద.

00:45:45.375 --> 00:45:47.583 align:center
మంచిది. ఏదో ఒకటి.

00:45:48.125 --> 00:45:49.166 align:center
మీ అందరూ దారుణం.

00:45:51.166 --> 00:45:52.875 align:center
చావడం ఆనందించండి.

00:45:55.875 --> 00:45:57.166 align:center
రా.

00:46:08.875 --> 00:46:10.500 align:center
ఈ మెట్లు పైకి వెళతాయి,

00:46:10.583 --> 00:46:12.333 align:center
కానీ పైకి వెళితే, అవి కిందకు పోతాయి.

00:46:13.625 --> 00:46:16.291 align:center
నీ గురించి అసూయపడడం
నా జీవితంలో ఇదే మొదటిసారి.

00:46:16.375 --> 00:46:18.708 align:center
నీ తోటి మనిషి ఉల్లాసాన్ని నీవు ఆశించరాదు.

00:46:32.458 --> 00:46:35.458 align:center
అమ్మాయిలు, క్లోయి ఇక్కడే ఉండి ఉండాలి.

00:46:41.791 --> 00:46:42.875 align:center
మీరేం చేస్తున్నారు?

00:46:42.958 --> 00:46:45.500 align:center
మీరు సమస్యలు తీసుకురాక ముందే
కిందకు వెళ్లండి.

00:46:45.583 --> 00:46:46.791 align:center
పంపించి చూడు.

00:46:49.208 --> 00:46:50.375 align:center
శాంతంగా ఉండు.

00:46:50.458 --> 00:46:52.375 align:center
మనం దీనిపై మాట్లాడుకోగలం, అవునా?

00:46:52.458 --> 00:46:54.541 align:center
నా సోదరి ఎక్కడ?

00:46:54.625 --> 00:46:56.083 align:center
చెవిటి అమ్మాయా?

00:46:56.166 --> 00:46:58.541 align:center
ఆమె హాల్ చివరలో ఉంది, ఆనందంగా.

00:46:58.625 --> 00:47:00.458 align:center
ఇక, నన్ను వదిలెయ్.

00:47:00.541 --> 00:47:02.125 align:center
నేను వదిలేస్తా, కానీ…

00:47:02.208 --> 00:47:04.041 align:center
నేను పగ తీర్చుకునే రకాన్ని.

00:47:18.458 --> 00:47:20.125 align:center
ఏం జరిగింది?

00:47:25.708 --> 00:47:27.791 align:center
బ్యాలెరీనాలు.

00:48:36.458 --> 00:48:37.416 align:center
హే.

00:48:40.250 --> 00:48:41.166 align:center
ఎట్టకేలకు.

00:48:41.250 --> 00:48:44.333 align:center
వైఫై గురించి ఎవరితోనైనా మాట్లాడటానికి
అంతటా వెతుకుతున్నాను.

00:48:45.541 --> 00:48:46.458 align:center
ఏంటి?

00:48:46.541 --> 00:48:48.750 align:center
మీ సర్వీస్‌కు అసలు బాగా లేదు.

00:48:48.833 --> 00:48:51.750 align:center
అంటే, హలో, నేనయితే దాన్ని ఎప్పుడో
సరిచేసేదాన్ని.

00:48:51.833 --> 00:48:53.958 align:center
నేను ఈ రియాలిటీ టీవీ షో చూస్తున్నాను,

00:48:54.041 --> 00:48:56.291 align:center
అది ఓ డేటింగ్ షో,
కానీ దానిని వెటకారంగా చూస్తున్నా,

00:48:56.375 --> 00:48:58.000 align:center
కానీ లోలోపల నాకు అది చాలా ఇష్టం,
అలాగే…

00:48:58.083 --> 00:48:59.875 align:center
నేను మూడు ఎపిసోడ్లు వెనుకబడ్డాను.

00:48:59.958 --> 00:49:01.166 align:center
ఏం మాట్లాడుతున్నావు?

00:49:01.250 --> 00:49:04.333 align:center
డేటింగ్ షోలో
నిజమైన ప్రేమను కనుగొనగలవని అనుకుంటావా?

00:49:04.416 --> 00:49:08.833 align:center
ఎందుకంటే ఒకసారి, నేను ధనవంతులు
వీధి గౌరవానికై వెళ్ళే జనతా బార్‌కు వెళితే,

00:49:08.916 --> 00:49:10.916 align:center
నేను ఒక వైద్యురాలిని కలిశాను…

00:49:12.125 --> 00:49:14.375 align:center
నాకు గుండె జబ్బు ఉందని
ఆమె నాతో చెప్పింది.

00:49:15.583 --> 00:49:16.500 align:center
అదే కదా.

00:49:16.583 --> 00:49:19.625 align:center
నాకు ప్రేమ విషయంలో గుండెలో
ఒక అడ్డు ఉందని

00:49:20.791 --> 00:49:22.458 align:center
ఆమె చెప్పింది,

00:49:23.208 --> 00:49:26.541 align:center
అందుకే, దాని గురించి
ఇప్పుడే మాట్లాడటానికి

00:49:26.625 --> 00:49:28.125 align:center
నాకు భావోద్వేగ సామర్థ్యం లేదు.

00:49:28.208 --> 00:49:31.291 align:center
ఇక, నేను మళ్ళీ కిందకు వెళ్లిపోతాను,
నువ్వు వైఫై సమస్య చూడు.

00:49:32.166 --> 00:49:33.333 align:center
సరేనా?

00:49:36.333 --> 00:49:37.416 align:center
ధన్యవాదాలు.

00:50:24.291 --> 00:50:25.958 align:center
క్లోయి. హమ్మయ్య.

00:50:28.000 --> 00:50:29.125 align:center
హమ్మయ్య.

00:50:32.666 --> 00:50:33.875 align:center
ఓరి నాయనో.

00:50:34.708 --> 00:50:35.791 align:center
అబ్బో…

00:50:36.791 --> 00:50:38.166 align:center
ఈమెకు పిచ్చి ఖాయంగా ఉంది.

00:50:38.791 --> 00:50:39.958 align:center
బాగానే ఉన్నావా?

00:50:40.125 --> 00:50:41.791 align:center
అవును, నేనెందుకు ఉండను?

00:50:42.708 --> 00:50:45.041 align:center
మీ బట్టలను ఏం చేసుకున్నారు?

00:50:45.625 --> 00:50:47.416 align:center
అది రక్తమా?

00:50:48.208 --> 00:50:49.416 align:center
అది ముద్దు చురకా?

00:50:50.625 --> 00:50:51.708 align:center
జోయి. నోరు ముయ్!

00:50:51.875 --> 00:50:52.708 align:center
నోరు ముయ్!

00:50:55.000 --> 00:50:56.000 align:center
నీ పని చూసుకో.

00:50:56.083 --> 00:50:57.000 align:center
అదిగో.

00:50:57.750 --> 00:50:58.666 align:center
అది పక్కన పెట్టు.

00:50:59.375 --> 00:51:00.375 align:center
జోయి?

00:51:01.833 --> 00:51:03.166 align:center
మనం వెళ్లాలి.

00:51:03.625 --> 00:51:04.458 align:center
మనం ఆగగలమా?

00:51:04.958 --> 00:51:07.666 align:center
నాకు టాటూ వేస్తానని
అందమైన కుర్రాడు చెప్పాడు.

00:51:09.625 --> 00:51:12.375 align:center
తనకు ఓ అందమైన కుర్రాడు
టాటూ వేస్తాడని ఈమె వేచి ఉంది.

00:51:13.708 --> 00:51:14.708 align:center
నేనేం చేయాలి?

00:51:15.375 --> 00:51:17.333 align:center
మా వైపు చూడకు. తను నీ సోదరి.

00:51:24.291 --> 00:51:25.708 align:center
ఎవరో రావడం వినబడింది. పదండి.

00:51:39.750 --> 00:51:41.166 align:center
శాంతంగా ఉండు.

00:51:59.916 --> 00:52:00.833 align:center
నువ్వేనా.

00:52:03.708 --> 00:52:05.041 align:center
వెళ్లిపోయావని అనుకున్నా.

00:52:06.166 --> 00:52:07.583 align:center
మంచిగా ఉండు. ఆమె ఏడుస్తోంది.

00:52:07.666 --> 00:52:08.750 align:center
లేదు, ఏడవడం లేదు.

00:52:08.833 --> 00:52:11.583 align:center
నాకు అలెర్జీలు ఉన్నాయి,
ఈ చోటు అంతా బూజుతో నిండి ఉంది.

00:52:11.666 --> 00:52:13.791 align:center
ఇదిగో. ఇది నీకు నయం చేస్తుంది.

00:52:19.791 --> 00:52:21.333 align:center
ఒంటరిగా ఎక్కువ దూరం చేరుకోలేకపోయావు.

00:52:21.416 --> 00:52:23.166 align:center
వెర్రివాళ్ళు, మీ పట్ల జాలి వేసి
వచ్చాను.

00:52:23.250 --> 00:52:25.041 align:center
హా, నిజం.

00:52:25.125 --> 00:52:27.250 align:center
స్తంభించిపోయావేమో, అందుకే
ఇక్కడే దాక్కున్నావు.

00:52:29.375 --> 00:52:32.375 align:center
నిజానికి, మిస్ థోర్న శరీరాన్ని
ఏం చేస్తున్నారో చూశాను.

00:52:32.458 --> 00:52:35.166 align:center
ఆమె వేలికొనలను పెరుకుతూ,
ఆమె కళ్ళను పీకుతున్నారు.

00:52:35.250 --> 00:52:37.000 align:center
దేవుడా.

00:52:38.083 --> 00:52:39.375 align:center
మిస్ థోర్నకు ఏం జరిగింది?

00:52:40.083 --> 00:52:41.750 align:center
మిస్ థోర్న చనిపోయింది.

00:52:41.958 --> 00:52:43.000 align:center
తమాషాలు చెయ్యకు.

00:52:43.625 --> 00:52:44.750 align:center
ఎందుకలా చెబుతావు?

00:52:44.958 --> 00:52:48.291 align:center
ఒక్కసారైనా నా మాట వింటావా?

00:52:55.875 --> 00:52:57.416 align:center
మహాశయులారా…

00:52:58.000 --> 00:53:03.125 align:center
నేను మీకు, మీ భొగాల కోసం
సురక్షితమైన ఆశ్రయాన్ని అందించాను.

00:53:03.208 --> 00:53:04.791 align:center
ఇప్పుడు నేను ఓ సాయం అడగాలి.

00:53:05.500 --> 00:53:09.958 align:center
ఇక్కడ నలుగురు అల్లరి బాలికలు
కనిపించడం లేదు.

00:53:10.041 --> 00:53:12.875 align:center
వారిని వేటాడండి, కనిపెట్టండి,

00:53:12.958 --> 00:53:14.750 align:center
ఇంకా వారి నోర్లు మూయండి.

00:53:20.541 --> 00:53:21.833 align:center
మరీ ఆలస్యం చేశావు.

00:53:23.333 --> 00:53:25.166 align:center
మా వాళ్లు ఆ సంగతి చూసుకున్నారు.

00:53:26.500 --> 00:53:29.541 align:center
మీవాళ్లు అందరూ చనిపోయారు.

00:53:29.625 --> 00:53:32.791 align:center
నీ తండ్రి మైళ్ల దూరంలో ఉన్నాడు,

00:53:32.875 --> 00:53:34.791 align:center
ఇప్పుడు పూర్తిగా ఒంటరిగా ఉన్నావురా,

00:53:35.458 --> 00:53:36.791 align:center
చిట్టెలుకా.

00:53:38.416 --> 00:53:39.458 align:center
హే, అది నేను దొంగిలించా.

00:53:39.541 --> 00:53:41.416 align:center
మా నాన్న కంట్రీ క్లబ్‌లో
షూటింగ్ రేంజ్ ఉంది.

00:53:41.500 --> 00:53:42.791 align:center
గన్ ఎలా వాడాలో నాకు తెలుసు.

00:53:42.875 --> 00:53:44.708 align:center
మన్నించు.
నేను చూశాకే నమ్ముతాను.

00:53:48.125 --> 00:53:49.166 align:center
సరే అయితే.

00:53:49.708 --> 00:53:50.916 align:center
ఇదేంటి?

00:53:55.666 --> 00:53:57.458 align:center
ఓర్నాయనో! మన కోసం ఫోన్ వెతికావు.

00:53:58.166 --> 00:53:59.291 align:center
దేవుడా.

00:53:59.375 --> 00:54:01.125 align:center
పోలీసులకు కాల్ చేస్తాను.

00:54:01.208 --> 00:54:02.125 align:center
జరుగు.

00:54:02.208 --> 00:54:03.833 align:center
మనను త్వరగా బయట పడేస్తాను.

00:54:06.333 --> 00:54:08.916 align:center
ఈ పాతకాలపు చెత్తను
ఎలా ఉపయోగించాలో ఎవరికైనా తెలుసా?

00:54:09.500 --> 00:54:12.083 align:center
నీ వేలితో చక్రాన్ని తిప్పి,
డయల్ చెయ్, తింగరీ.

00:54:12.875 --> 00:54:14.500 align:center
సరే. అయితే.

00:54:17.666 --> 00:54:18.875 align:center
అంతే.

00:54:24.541 --> 00:54:27.500 align:center
ఫోన్ కాల్ చేయడానికి
ఇది అస్సలు తగని విధానం.

00:54:27.583 --> 00:54:29.125 align:center
దీనికి 100 ఏళ్లు పడుతోంది.

00:54:31.125 --> 00:54:32.416 align:center
నాన్నా, లేదు.

00:54:33.041 --> 00:54:34.500 align:center
నేను ఎక్కువగా తాగలేదు.

00:54:38.833 --> 00:54:40.875 align:center
లేదు, వ్లాద్ నన్ను ఇంటికి తేలేడు.

00:54:40.958 --> 00:54:42.125 align:center
తను చనిపోయాడు.

00:54:44.125 --> 00:54:45.125 align:center
అవును.

00:54:45.958 --> 00:54:47.041 align:center
ఫేడీ కూడా.

00:54:49.916 --> 00:54:51.125 align:center
నేను టెరెమోక్‌లో ఉన్నాను.

00:54:54.125 --> 00:54:55.375 align:center
అవును, అర్థం చేసుకుంటా.

00:54:56.916 --> 00:54:58.208 align:center
ధన్యవాదాలు, నాన్నా.

00:54:59.083 --> 00:55:01.416 align:center
ధన్యవాదాలు. ధన్యవాదాలు.

00:55:08.750 --> 00:55:09.666 align:center
డెవోరా.

00:55:12.875 --> 00:55:14.791 align:center
మా నాన్న ఇక్కడకు వస్తున్నాడు.

00:55:15.666 --> 00:55:17.083 align:center
అబద్ధం చెబుతున్నావు.

00:55:17.166 --> 00:55:19.625 align:center
ఆ లోథర్ మార్కోవిచ్ టెరెమోక్ ఇన్‌కు

00:55:19.708 --> 00:55:21.041 align:center
చచ్చినా రాడు.

00:55:21.125 --> 00:55:22.166 align:center
ఆయన వస్తున్నాడు.

00:55:23.125 --> 00:55:25.000 align:center
ఇంకా ఆయన బాగా కోపంగా ఉన్నాడు.

00:55:26.500 --> 00:55:28.250 align:center
నువ్వు నాతో పెట్టుకోకుండా ఉండాల్సింది.

00:55:28.666 --> 00:55:30.291 align:center
ఇప్పుడు ఆయనకు జవాబు చెప్పాలి.

00:55:33.541 --> 00:55:36.041 align:center
నేను సిద్ధం కావాలనుకుంటా.

00:56:15.500 --> 00:56:17.416 align:center
అటు వైపు పో. నువ్వు పైకి వెళ్లు.

00:56:18.625 --> 00:56:19.666 align:center
వాళ్లను కనిపెట్టండి!

00:56:35.458 --> 00:56:37.583 align:center
ఎవరైనా నీతో తలపడితే…

00:56:37.791 --> 00:56:39.500 align:center
…వాళ్ల వృషణాల్లో తన్ను.

00:56:40.000 --> 00:56:43.541 align:center
-ఐ లవ్ యూ.
-ఐ లవ్ యూ టూ.

00:57:15.166 --> 00:57:17.333 align:center
అందరూ, దాక్కోండి. దాక్కోండి.

00:57:44.125 --> 00:57:45.708 align:center
అబ్బా, చాలా బాగు౦ది.

00:57:55.708 --> 00:57:58.625 align:center
మీరు స౦ప్రది౦చే లైనులన్ని బిజీగా ఉన్నాయి.

00:58:09.416 --> 00:58:11.791 align:center
-పోలీస్.
-సాయం పంపండి! టెరెమోక్ ఇన్‌లో ఉన్నాం.

00:58:13.500 --> 00:58:15.875 align:center
హలో? హలో? మాకు సాయం కావాలి.

00:58:27.250 --> 00:58:28.416 align:center
పిచ్చిదానా.

00:58:34.791 --> 00:58:36.166 align:center
పద, పద, పద.

00:58:43.666 --> 00:58:45.166 align:center
-క్లోయి.
-రండి, రండి, రండి!

00:58:45.250 --> 00:58:47.375 align:center
-అక్కడున్నారు.
-పదండి, పదండి.

00:58:49.958 --> 00:58:51.625 align:center
ఇంకా ఉన్నారు. ఇటు వైపు.

00:58:53.625 --> 00:58:54.458 align:center
వెళ్లండి.

00:59:02.875 --> 00:59:04.791 align:center
అసలు మనం మళ్లీ ఇక్కడకు వచ్చామేంటి?

00:59:11.916 --> 00:59:14.250 align:center
సరే, సరే. హే, హే, హే.

00:59:14.333 --> 00:59:17.958 align:center
నేను, నా మిత్రులం
బయటకు పోవాలంతే, సరేనా?

00:59:18.041 --> 00:59:20.208 align:center
ఎవరూ గాయపడే అవసరం లేదు.

00:59:20.291 --> 00:59:22.958 align:center
అమ్మాయిలు, తలుపు, తలుపు. పదండి, పదండి.

00:59:26.333 --> 00:59:29.166 align:center
మనం బతకాలని అనుకుంటే.
ఒక జట్టుగా ఈ పని చేయాలి.

00:59:35.625 --> 00:59:37.833 align:center
బయటపడే ఏకైక మార్గం,
ఐక్యంగా ఉండడమే.

00:59:39.958 --> 00:59:41.166 align:center
మొదట స్థానాలు,

00:59:41.250 --> 00:59:42.750 align:center
ఆరు, ఏడు, ఎనిమిది.

01:00:04.125 --> 01:00:05.333 align:center
బూరీ.

01:01:00.500 --> 01:01:01.625 align:center
డ్యుయెట్?

01:01:01.708 --> 01:01:02.916 align:center
అదరగొడదాం.

01:01:08.583 --> 01:01:09.916 align:center
కలిసి!

01:01:11.458 --> 01:01:13.125 align:center
-నీకు గాయమైందా?
-బాగానే ఉన్నాను.

01:01:15.416 --> 01:01:16.583 align:center
విస్తరించండి!

01:02:40.083 --> 01:02:42.375 align:center
ఇకపై ఏమాత్రం అందంగా లేవు.

01:02:54.375 --> 01:02:55.291 align:center
ఛత్.

01:02:56.416 --> 01:02:57.875 align:center
గన్! క్లోయి!

01:03:00.208 --> 01:03:01.625 align:center
-గన్!
-ఛ!

01:04:01.125 --> 01:04:03.291 align:center
సరేనా? సరే.

01:04:04.750 --> 01:04:07.291 align:center
ఇక్కడ. ఆ కిటీకీ గుండా బయటకు పోగలం.
పదండి.

01:04:07.375 --> 01:04:10.000 align:center
సరే, వెళదాం. రండి.

01:04:22.416 --> 01:04:23.458 align:center
యెర్రి నాయాలా!

01:04:23.541 --> 01:04:26.000 align:center
నాకు గన్ ఇవ్వు. త్వరగా. గన్.

01:04:27.958 --> 01:04:28.916 align:center
వెళ్లు. తీసుకో.

01:04:29.000 --> 01:04:31.708 align:center
వెళ్లు! వెళ్లు, గ్రేస్, వెళ్లు. కానీయ్.

01:04:39.458 --> 01:04:40.458 align:center
మళ్లీ హలో.

01:04:59.791 --> 01:05:02.625 align:center
వెళ్లిపో, సరేనా?
నీ వెనుకే వస్తాను. వెళ్లు.

01:05:04.625 --> 01:05:05.958 align:center
నీ కోసం వేచి ఉంటాను.

01:05:06.750 --> 01:05:07.833 align:center
రా.

01:05:12.916 --> 01:05:14.333 align:center
ఆకట్టుకునేలా చేశావు.

01:05:16.416 --> 01:05:18.291 align:center
భళా, ఓ పిల్లా.

01:05:34.875 --> 01:05:36.208 align:center
నీ గన్ ఖాళీగా ఉంది.

01:05:36.291 --> 01:05:37.958 align:center
నీకి౦క ఎత్తులేమీ మిగలలేదు.

01:05:42.166 --> 01:05:43.666 align:center
నేను చెప్పలేదా ఏంటి?

01:05:44.333 --> 01:05:45.625 align:center
నకిలీ కాలు.

01:05:56.125 --> 01:05:57.583 align:center
ఇక, జరిగేది అదే.

01:06:00.083 --> 01:06:02.750 align:center
చెప్పాలంటే, ఈ కాలు విషయంలో
మీ నాన్నకు ధన్యవాదాలు చెప్పాలి.

01:06:04.291 --> 01:06:06.250 align:center
ఏంటి? మా నాన్నకా?

01:06:09.375 --> 01:06:11.208 align:center
అబ్బా ఛా.

01:06:11.291 --> 01:06:12.291 align:center
అది జరిగిపోయింది.

01:06:12.375 --> 01:06:15.875 align:center
మీ నాన్న రాగానే, నువ్వు ఆయనవైపు
పరుగెత్తడాన్ని నేను సహించలేను.

01:06:15.958 --> 01:06:17.458 align:center
చూడు,

01:06:17.541 --> 01:06:20.125 align:center
నాకు అతను రావడం కావాలి.

01:06:28.083 --> 01:06:30.250 align:center
నీకు పిచ్చి, డెవోరా.

01:06:32.291 --> 01:06:34.541 align:center
మా నాన్న నిన్ను చంపేస్తాడు.

01:06:43.291 --> 01:06:44.416 align:center
దేవుడా…

01:06:44.500 --> 01:06:47.166 align:center
రా, బోన్స్. ఎక్కడ ఉన్నావు?

01:06:47.250 --> 01:06:49.791 align:center
నాకు గాజు తెగిందనుకుంటా.

01:06:49.875 --> 01:06:51.625 align:center
ఆమెను అలా ఎలా వదిలేశావు?

01:06:52.750 --> 01:06:54.291 align:center
ఆమె నా వెనుకే ఉంది.

01:06:54.375 --> 01:06:55.750 align:center
పద.

01:07:00.208 --> 01:07:02.708 align:center
బోన్స్ విషయంలో మనం ఏం చేయాలి?

01:07:03.333 --> 01:07:04.541 align:center
శాంతించండి.

01:07:04.625 --> 01:07:05.750 align:center
మీరు దాక్కోండి,

01:07:05.833 --> 01:07:07.833 align:center
నేను ఆమెను కాపాడతాను.

01:07:11.416 --> 01:07:13.958 align:center
నీ మిత్రులు నిన్ను చావుకు వదిలేశారు.

01:07:14.500 --> 01:07:17.000 align:center
నీకు సాయం చేసేందుకు ఇక్కడ ఎవరూ లేరు.

01:07:19.541 --> 01:07:20.500 align:center
తెలుసుకో,

01:07:20.583 --> 01:07:23.958 align:center
నేను నా సొంతగా
నా మొదటి ఆడిషన్‌కు వెళ్లాను.

01:07:24.041 --> 01:07:25.333 align:center
అప్పుడు నా వయసు ఎనిమిదేళ్లు.

01:07:26.333 --> 01:07:28.750 align:center
నీ మాదిరిగానే, భయం నన్ను అపేందుకు
నేను ఒప్పుకోను.

01:07:28.833 --> 01:07:30.333 align:center
మనం ఒకటి కాదు.

01:07:30.416 --> 01:07:34.791 align:center
నా అరంగేట్ర పాత్ర
షుగర్ ప్లమ్ ఫెయిరీ కావలసి ఉంది.

01:07:37.416 --> 01:07:39.583 align:center
కానీ దానికి డాన్స్ చేశానా?

01:07:40.750 --> 01:07:41.833 align:center
లేదు.

01:07:44.958 --> 01:07:48.625 align:center
మా నాన్న ఓ తప్పుడు మనిషి దగ్గర
భారీగా అప్పు చేశాడు.

01:07:48.708 --> 01:07:51.625 align:center
మహా అయితే తనను చంపేస్తారని
ఆయన అనుకున్నాడు, కానీ…

01:07:52.750 --> 01:07:56.166 align:center
మా నాన్న అంచనా కంటే
వాడు చాలా క్రూరుడు.

01:07:57.625 --> 01:07:59.416 align:center
నాన్న డబ్బు కట్టలేకపోతే,

01:07:59.833 --> 01:08:01.208 align:center
మార్కోవిచ్…

01:08:02.375 --> 01:08:05.125 align:center
తను నాన్న కాలును తీయలేదు.

01:08:06.333 --> 01:08:07.750 align:center
నా కాలు తీసుకున్నాడు.

01:08:09.166 --> 01:08:11.583 align:center
నేను ఎప్పటికీ డాన్స్ చేయలేకపోయాను.

01:08:14.291 --> 01:08:16.375 align:center
లోథర్ కొడుకును దగ్గరగా ఉంచుకుంటూ,

01:08:16.458 --> 01:08:19.916 align:center
ఏదో ఒక రోజున,
నా అవకాశం వస్తుందని ఎదురుచూశాను.

01:08:41.208 --> 01:08:45.166 align:center
ఒక చిట్టచివరి డాన్స్.

01:09:53.250 --> 01:09:55.250 align:center
మేకలా మారేందుకు.

01:09:57.666 --> 01:09:58.958 align:center
దాని అర్థం…

01:10:02.708 --> 01:10:05.416 align:center
నీ పోరాటం నవ్వులాటగా ఉంది.

01:10:08.541 --> 01:10:11.333 align:center
నువ్వు కోపిష్టి బుల్లి మేకలా ఉన్నావు.

01:10:16.500 --> 01:10:18.166 align:center
దయచేసి ఆపు. ఆపు!

01:10:20.875 --> 01:10:21.958 align:center
నాకు దూరంగా ఉండు!

01:10:22.500 --> 01:10:23.666 align:center
అద్ది!

01:10:25.708 --> 01:10:26.833 align:center
వద్దు!

01:10:26.916 --> 01:10:29.125 align:center
నీకు మరింత సౌకర్యంగా చేద్దాం.

01:10:29.208 --> 01:10:31.083 align:center
నాకు దూరంగా ఉండు!

01:10:31.750 --> 01:10:33.000 align:center
వద్దు!

01:10:34.708 --> 01:10:35.833 align:center
వదులు! వదులు! వదులు!

01:10:41.875 --> 01:10:42.916 align:center
వద్దు!

01:10:43.000 --> 01:10:45.083 align:center
వద్దు! వద్దు! వద్దు!

01:10:45.166 --> 01:10:46.791 align:center
వద్దు, వద్దు, వద్దు!

01:10:47.458 --> 01:10:49.916 align:center
వద్దు! వద్దు! వద్దు! వద్దు!

01:10:57.333 --> 01:10:58.625 align:center
ఇదా నువ్వు పీకేది?

01:10:59.291 --> 01:11:01.250 align:center
నా కాలి గోళ్లు ఎప్పుడూ విరుగుతూనే ఉంటాయి.

01:11:01.666 --> 01:11:03.208 align:center
నేనేం చేస్తానో తెలుసా?

01:11:03.708 --> 01:11:05.208 align:center
వాటిని పీకేస్తాను.

01:11:05.291 --> 01:11:07.541 align:center
నా ముఖం మీద చిరునవ్వుతో,
డాన్స్ చేస్తాను.

01:11:08.375 --> 01:11:10.708 align:center
ఎందుకంటే నేను అదరగొట్టే బ్యాలెరీనాని!

01:11:22.500 --> 01:11:23.541 align:center
బోన్స్?

01:11:24.750 --> 01:11:26.041 align:center
దేవుడా.

01:11:28.541 --> 01:11:30.416 align:center
బోన్స్? నేనే. వచ్చేశాను. వచ్చేశాను.

01:11:30.500 --> 01:11:36.250 align:center
సాయం చెయ్! ప్లీజ్!
డెవోరా ఇక్కడ నన్ను బంధించింది!

01:11:36.333 --> 01:11:39.083 align:center
-వద్దు! వద్దు, వద్దు!
-సరే. వెళుతూ ఉండు. వెళుతూ ఉండు.

01:11:39.166 --> 01:11:41.208 align:center
-దయచేసి వద్దు.
-వేళ్తూ ఉ౦డు.

01:12:07.041 --> 01:12:09.208 align:center
అసలు ఇది ఇందాక ఎక్కడుంది?

01:12:32.291 --> 01:12:33.791 align:center
హలో, లోథర్.

01:12:34.458 --> 01:12:37.083 align:center
పాషా ఫోన్ ఎందుకు ఎత్తుతున్నావు?

01:12:38.750 --> 01:12:40.875 align:center
నా కొడుకుతో మాట్లాడించు.

01:12:40.958 --> 01:12:43.541 align:center
నేనెవరో నీకు గుర్తు రాలేదు, అంతేగా.
మి. మార్కోవిచ్?

01:12:44.958 --> 01:12:47.000 align:center
నీకు నీ కొడుకును చూడాలని ఉంటే,

01:12:47.083 --> 01:12:48.833 align:center
నువ్వే వచ్చి, వాడిని తీసుకెళ్లు.

01:13:10.333 --> 01:13:13.166 align:center
లేదు! లేదు! లేదు! లేదు!

01:13:13.250 --> 01:13:14.791 align:center
దయచేసి ఆపు!

01:13:14.875 --> 01:13:16.458 align:center
లేదు, లేదు, లేదు!

01:13:27.166 --> 01:13:28.333 align:center
కిందకు ఉండు.

01:13:30.166 --> 01:13:31.291 align:center
డ్యుయెట్ చేయాలని ఉందా?

01:13:32.875 --> 01:13:34.250 align:center
ఎప్పటికీ అడగవని అనుకున్నాను.

01:13:44.166 --> 01:13:45.750 align:center
ఒరే చచ్చు వెధవ!

01:13:55.083 --> 01:13:57.875 align:center
చాలా తుపాకులు ఉన్నాయి.

01:13:58.791 --> 01:14:02.291 align:center
మనం ప్రిన్సెస్‌ను, బోన్స్‌ను హెచ్చరించాలి.

01:14:06.791 --> 01:14:08.916 align:center
అయితే నేను అనుకోవడం

01:14:09.625 --> 01:14:11.250 align:center
మనం లోపలకు వెళ్లాలి.

01:14:33.958 --> 01:14:35.083 align:center
సీ-4?

01:14:36.291 --> 01:14:38.166 align:center
అంటే, నాకు కనీసం 16 కనబడుతున్నాయి.

01:14:38.250 --> 01:14:40.750 align:center
కాదు, ఇది ఓ రకమైన పేలుడు పదార్థం.

01:14:40.833 --> 01:14:43.166 align:center
ఈ చోటు అంతా పేలిపోయేలా సిద్ధం చేయబడింది.

01:14:43.250 --> 01:14:44.625 align:center
మాట్లాడడం ఆపి, పరిగెట్టు!

01:14:54.458 --> 01:14:56.625 align:center
అమ్మాయిలు! ఈ చోటు…

01:14:56.708 --> 01:14:58.875 align:center
-ఏ౦టి?
-ఈ చోటు పేలిపోయే విధంగా…

01:14:58.958 --> 01:14:59.916 align:center
సిద్ధం చేయబడింది!

01:15:00.125 --> 01:15:02.375 align:center
ఏంటి? అసలు మీరు మళ్లీ ఎందుకు వచ్చారు?

01:15:02.458 --> 01:15:04.875 align:center
మిమ్మల్ని కాపాడేందుకు సన్నాసులారా.

01:15:09.916 --> 01:15:12.208 align:center
లేదు, లేదు, లేదు.

01:15:13.500 --> 01:15:16.125 align:center
లేదు, లేదు. లేదు. లేదు.

01:15:34.041 --> 01:15:35.291 align:center
లేదు.

01:15:35.375 --> 01:15:37.916 align:center
ఆ నీచుడిని నాకు ఇచ్చేయండి!

01:15:38.000 --> 01:15:40.333 align:center
లేదు. ఆమెను నాకు దూరంగా ఉంచండి.

01:15:42.375 --> 01:15:44.791 align:center
డెవోరా కాశిమీర్,

01:15:44.875 --> 01:15:47.750 align:center
నీలాగే, మేము కూడా
బ్యాలెరీనాలు కావాలని పెరిగాం.

01:15:47.833 --> 01:15:50.583 align:center
లేదు. పిచ్చిగా ఉండకు.
మీరు ఆమెను నమ్మకూడదు.

01:15:51.666 --> 01:15:53.458 align:center
మేము కోరుకున్నది డాన్స్ చేయాలనే.

01:15:54.291 --> 01:15:55.583 align:center
నేను కూడా అంతే.

01:15:55.666 --> 01:15:58.625 align:center
నీకు ఏనాటికీ దక్కని
ఆ అవకాశం మాకు ఇవ్వు.

01:15:58.708 --> 01:16:03.000 align:center
లేదు. మా నాన్న. ఆయన శక్తివంతుడు.
తను మీకు సాయం చేయగలడు.

01:16:03.083 --> 01:16:05.083 align:center
మీ నాన్నలాంటి వాళ్లు
మావంటి వారికు ఏనాడూ సాయం చేయరు.

01:16:05.166 --> 01:16:07.708 align:center
-లేదు, లేదు.
-డెవోరాకు అతనేం చేశాడో చూడు.

01:16:09.291 --> 01:16:10.708 align:center
లేదు. లేదు.

01:16:17.000 --> 01:16:20.166 align:center
కాల్పులు ఆపమని మీ నాన్నకు చెప్పు,
లేదా నీ తలకాయ పేల్చేస్తాను.

01:16:20.250 --> 01:16:22.958 align:center
నాన్నా! నాన్నా!

01:16:23.041 --> 01:16:24.041 align:center
కాల్చడం ఆపండి!

01:16:24.125 --> 01:16:25.666 align:center
కాల్చడం ఆపండి

01:16:31.750 --> 01:16:33.000 align:center
పరిగెత్తండి, అమ్మాయిలూ.

01:16:33.083 --> 01:16:34.791 align:center
ఇది నా సోలో.

01:16:36.166 --> 01:16:38.375 align:center
ఇది మీ అవకాశం.

01:16:42.416 --> 01:16:43.625 align:center
రండి.

01:16:50.625 --> 01:16:51.625 align:center
ఛ.

01:17:04.000 --> 01:17:06.208 align:center
అసలు నువ్వేం అయు౦టావ౦ట?

01:17:07.333 --> 01:17:10.666 align:center
నేను ఒక షుగర్ ప్లమ్ ఫెయిరీ అవ్వాల్సి౦ది.

01:17:12.500 --> 01:17:14.083 align:center
నేను డాన్స్ చేయాల్సింది,

01:17:14.166 --> 01:17:18.250 align:center
వందలు, వేల మంది ప్రజల ముందు.

01:17:18.333 --> 01:17:20.750 align:center
రాణితో సహా.

01:17:22.000 --> 01:17:24.708 align:center
నేను అలా కావలసి ఉంది.

01:17:32.291 --> 01:17:33.500 align:center
నాన్నా…

01:17:37.208 --> 01:17:40.875 align:center
కానీ అదేదీ జరగలేదు

01:17:41.666 --> 01:17:43.500 align:center
నీ కారణంగానే…

01:17:44.083 --> 01:17:47.666 align:center
నువ్వే, లోథర్ మార్కోవిచ్,

01:17:47.750 --> 01:17:49.000 align:center
నువ్వు…

01:17:49.833 --> 01:17:53.333 align:center
నా కాలిని తీసేసుకున్నావు.

01:18:34.458 --> 01:18:36.333 align:center
ఇది నడపడ౦ ఇంకెవరికి తెలుసు?

01:18:37.750 --> 01:18:39.000 align:center
ఇది నేను చూసుకుంటాను.

01:18:42.958 --> 01:18:44.083 align:center
డాన్స్ చేద్దాం.

01:18:48.666 --> 01:18:50.458 align:center
సరే. సరే.

01:18:51.041 --> 01:18:52.791 align:center
ఎక్కు, ఎక్కు, ఎక్కు.

01:18:59.541 --> 01:19:01.166 align:center
-బాగున్నావా? సరే.
-అవును.

01:20:20.333 --> 01:20:22.375 align:center
హాయ్. నేను, నా మిత్రులు
లేట్ చెకిన్ చేస్తున్నాం.

01:20:22.458 --> 01:20:23.458 align:center
డాన్స్ చేయడానికి వచ్చాం.

01:20:23.541 --> 01:20:25.166 align:center
మేము అమెరికన్లము.

01:20:28.208 --> 01:20:29.416 align:center
ఇటు వైపు.

01:20:31.541 --> 01:20:32.875 align:center
మిస్ థోర్న కోసం.

01:20:32.958 --> 01:20:34.541 align:center
-మిస్ థోర్న.
-మిస్ థోర్న.

01:23:26.000 --> 01:23:30.208 align:center
ప్రెట్టీ లీథల్

01:28:43.000 --> 01:28:45.000 align:center
సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త పి. ఎస్. లక్ష్మి

