WEBVTT

00:06.041 --> 00:10.958
INSPIRERET AF VIRKELIG HÆNDELSER

00:20.416 --> 00:25.708
RADIOAKTIVITET

00:30.541 --> 00:33.791
Så du prøver at komme med
på Atlético-holdet, Carlinhos?

00:33.875 --> 00:36.833
Næste søndag.
Før havde jeg ingen fodboldstøvler.

00:36.916 --> 00:38.333
Men det har du nu?

00:38.416 --> 00:41.291
Nej, men finder vi den ting,
køber jeg et par.

00:41.375 --> 00:44.166
Så vi leder rent faktisk
efter noget værdifuldt?

00:44.250 --> 00:45.791
Ja, det er gode sager.

00:45.875 --> 00:50.291
Hør her. Ægte fodboldspillere
kan spille i bare tæer, Carlinhos.

00:50.375 --> 00:52.291
Sådan er det ikke.

00:52.375 --> 00:55.041
Man skal have støvler på banen.

00:55.125 --> 00:56.333
Hvis du siger det…

00:56.416 --> 00:58.208
I bare tæer? Må jeg være fri.

00:58.291 --> 00:59.208
Jeg kunne godt.

00:59.291 --> 01:02.333
-Pamonhas!
-Hej!

01:02.416 --> 01:03.583
Vi har curau…

01:07.958 --> 01:12.541
13. SEPTEMBER 1987

01:15.958 --> 01:17.583
-Giv mig en hånd.
-Her.

01:23.625 --> 01:26.833
GOIÁS RADIOLOGISK INSTITUT

01:26.916 --> 01:29.875
Lúcio, drop den der. Den er værdiløs.

01:29.958 --> 01:32.708
Værdiløs… Se, hvor stor den er, Carlinhos.

01:32.791 --> 01:34.125
Lad den være. Kom her.

01:35.791 --> 01:37.416
Du må lave sjov.

01:37.500 --> 01:38.458
Jeg mener det.

01:39.041 --> 01:41.916
De rigtige penge er her. Jeg sværger.

01:50.333 --> 01:51.375
Carlinhos.

01:52.625 --> 01:55.291
Var hele stedet et hospital?

01:55.875 --> 01:59.625
-Der må være spøgelser overalt.
-Hold nu op. Kom.

02:05.291 --> 02:06.583
Se lige her.

02:14.250 --> 02:15.333
Der er den.

02:16.541 --> 02:17.625
Den der?

02:24.125 --> 02:25.000
Se.

02:26.083 --> 02:27.250
Sagde jeg det ikke?

02:28.291 --> 02:30.666
Det er bly. Det er gode penge værd.

02:30.750 --> 02:32.916
Det giver ingen mening, Carlinhos.

02:33.000 --> 02:37.500
Hvorfor efterlade noget så værdifuldt
på et sted som dette?

02:38.000 --> 02:40.875
Hvad skal man med bly, når man har guld?

02:40.958 --> 02:43.750
Stop med at ævle, og grib værktøjet.

02:44.250 --> 02:46.250
-Du er altså utrolig.
-Hurtigt.

02:46.333 --> 02:50.333
Vi får den sikkert flået op,
og så er der ingenting.

02:50.416 --> 02:51.750
Slet ingenting…

02:52.250 --> 02:53.916
Her. Lad os tage den.

02:54.000 --> 02:56.958
-Tag den.
-Den går nemt fra hinanden.

02:57.041 --> 02:58.125
Lad os se.

03:00.083 --> 03:01.791
Ved du, hvad du skal gøre?

03:01.875 --> 03:03.791
Det er mit job.

03:03.875 --> 03:07.250
Det ved jeg godt.
Derfor gør du stadig forkert. Se.

03:08.833 --> 03:10.583
Pas på nu, makker.

03:31.208 --> 03:32.333
Okay. Slip den.

03:45.875 --> 03:46.708
5 DAGE SENERE

03:46.791 --> 03:50.125
Der er aluminium i.
Det er billigere end bly.

03:50.208 --> 03:51.458
Så I får 1.300 real.

03:51.541 --> 03:53.500
Den er tung. 2.000 real.

03:53.583 --> 03:57.958
Nej. Det er for meget.
Jeg skal betale deres løn. 1.500 real.

04:00.375 --> 04:04.208
Der er bly derinde, Evenildo.
Og jeg skal have fodboldstøvler.

04:08.958 --> 04:12.958
Det er din heldige dag.
1.700 real, og det er sidste bud.

04:13.041 --> 04:17.208
Og så smider jeg en 50'er oveni,

04:17.916 --> 04:20.416
så du kan købe noget pænt til din mor.

04:20.500 --> 04:22.208
Okay? Kontant.

04:22.291 --> 04:25.291
Her er 1.750. Værsgo.

04:25.375 --> 04:27.333
Og det er til din mor, okay?

04:27.416 --> 04:29.500
Og dig, Lúcio…

04:30.166 --> 04:32.291
-Tak, hr. Evenildo.
-Køb dig en øl.

04:32.375 --> 04:35.125
Se lige det smil.
Du har lige scoret kassen!

04:35.208 --> 04:37.416
Vi henter trillebørene i morgen.

04:37.500 --> 04:40.166
Ja, skulle jeg måske
køre dem over til jer?

04:40.250 --> 04:41.500
-Farvel.
-Farvel.

04:41.583 --> 04:44.791
-Køb dig en ny hat.
-Han nævner altid hatten.

04:44.875 --> 04:46.416
Seriøst.

04:59.750 --> 05:01.083
-Drej den lidt.
-Okay.

05:03.250 --> 05:05.125
Hjælp mig med at få den op.

05:06.333 --> 05:07.291
Kom så.

05:38.166 --> 05:41.333
Nej, skat.
Jeg er færdig for i dag. Jeg lukker nu.

05:42.166 --> 05:43.000
Vi ses.

06:24.791 --> 06:25.875
Hold da op.

06:29.291 --> 06:30.458
Hvad er det?

06:33.416 --> 06:35.000
Du godeste.

06:57.708 --> 07:02.375
10 DAGE SENERE

07:10.041 --> 07:10.958
Tininha?

07:11.583 --> 07:12.666
Hvad er der galt?

07:14.750 --> 07:16.000
Er alt okay?

07:17.625 --> 07:18.666
Åbn op.

07:19.833 --> 07:21.833
Jeg har det så dårligt, Evenildo.

07:21.916 --> 07:22.833
Åh nej.

07:23.708 --> 07:26.833
Det var nok de indbagte rejer.
Jeg sagde det jo.

07:26.916 --> 07:29.375
-Jeg var syg før det.
-Var du?

07:29.875 --> 07:31.958
-Drik boldo-te.
-Jeg laver noget.

07:32.041 --> 07:34.166
Har du set min madkasse?

07:34.250 --> 07:37.250
-Hvilken madkasse?
-Den der skinnende ting?

07:37.333 --> 07:40.166
-Jeg efterlod den i stuen.
-Jeg har ikke set den.

07:40.250 --> 07:41.333
Hvad?

07:42.000 --> 07:44.833
-Roder du i mine ting?
-Hold nu op.

07:48.125 --> 07:50.083
Den er her altså ikke.

07:50.166 --> 07:51.125
Hør her.

07:51.625 --> 07:55.458
Du har ikke smidt den ud, vel?
For guds skyld.

07:55.541 --> 08:00.500
Du slæber den med rundt overalt, Evenildo.
Den er nok på skrotpladsen.

08:00.583 --> 08:03.708
Du skulle ikke have taget
den sataniske ting med hjem.

08:03.791 --> 08:06.291
-Satanisk?
-Ja, den er satanisk.

08:06.375 --> 08:09.416
Den gør alle syge,
men du tror ikke på det.

08:10.458 --> 08:11.666
Og du griner.

08:11.750 --> 08:14.166
Nej. Du ser bare sød ud, når du er sur.

08:14.250 --> 08:15.083
Nej.

08:15.166 --> 08:17.625
Den ryger ud af huset i dag.

08:17.708 --> 08:20.291
Jeg har fundet en køber, okay?

08:20.375 --> 08:23.958
Ja, din mand er for sej.
Jeg scorer kassen.

08:24.041 --> 08:25.375
-Okay.
-Og ved du hvad?

08:25.458 --> 08:27.666
-Nej, Evenildo.
-Gør du ikke, kvinde?

08:27.750 --> 08:32.041
Jeg åbner Tininha's Hjørne
med hjemmelavet mad.

08:32.125 --> 08:34.833
Du bliver berømt. Med dine magiske hænder…

08:34.916 --> 08:38.125
Vi bliver så rige,
at jeg siger op på skrotpladsen

08:38.208 --> 08:39.833
og bestyrer din restaurant.

08:39.916 --> 08:41.166
-Okay.
-Okay?

08:41.250 --> 08:44.500
-Du dufter så godt.
-Ikke det der. Jeg har ikke lyst.

08:44.583 --> 08:47.375
-Lad os gå ind i seng.
-Nej, jeg tager opvasken.

08:47.458 --> 08:48.375
Okay.

08:48.458 --> 08:51.541
-Og du har ikke set madkassen?
-Nej.

08:52.041 --> 08:52.958
Hej, Raimundo.

08:53.041 --> 08:55.041
-Ja?
-Har du set min madkasse?

08:55.125 --> 08:56.625
-Nej, Evenildo.
-Nej?

08:56.708 --> 08:58.333
-Det har jeg ikke.
-Pokkers.

08:59.041 --> 09:02.833
-Hvorfor skulle jeg vide, hvor den er?
-Måske på skrotpladsen.

09:02.916 --> 09:03.916
Klart.

09:18.250 --> 09:19.333
Raimundo.

09:20.750 --> 09:21.958
Ja, fru Antônia?

09:22.041 --> 09:24.125
Hjælp mig lige.

09:25.500 --> 09:28.708
-Tag den gudsforladte madkasse.
-Fru Antônia…

09:33.041 --> 09:34.458
Den er tung.

09:34.541 --> 09:36.666
-Skal jeg gå ud denne vej?
-Ja.

09:39.666 --> 09:41.166
Den er tung.

09:53.500 --> 09:54.666
Kom, fru Antônia.

09:57.583 --> 09:59.041
Undskyld mig.

09:59.625 --> 10:01.250
-Goddag.
-Undskyld mig.

10:03.125 --> 10:04.125
Undskyld mig.

10:09.208 --> 10:10.250
Undskyld mig.

10:11.125 --> 10:12.208
Sæt dig her.

10:12.708 --> 10:13.541
Sæt dig her.

10:33.750 --> 10:34.750
Helgenen.

10:39.541 --> 10:42.500
SUNDHEDSSTYRELSEN

10:42.583 --> 10:46.500
Hun har været her i to timer nu.
Hun gør mig nervøs.

10:46.583 --> 10:49.208
Jeg har en frisøraftale klokken 17.

10:50.500 --> 10:52.583
-Ved du, hvad det handler om?
-Nej.

10:54.291 --> 10:56.458
-Jeg taler med dem.
-Okay.

10:56.541 --> 10:58.416
Goddag. Hvordan går det?

10:58.500 --> 11:00.708
Beklager, men vi lukker snart.

11:00.791 --> 11:02.875
Men I har ikke lukket endnu.

11:02.958 --> 11:05.500
-Og jeg har ret til at tale med nogen.
-Ja.

11:05.583 --> 11:07.833
-Undskyld, fru…
-Antônia.

11:07.916 --> 11:11.708
Antônia. Hvordan kan jeg hjælpe dig?
Jeg hedder Jânio.

11:11.791 --> 11:14.416
Den her forgifter folk.

11:14.500 --> 11:17.291
Alle min mands ansatte
er endt på hospitalet.

11:17.375 --> 11:20.500
Også Carlos og Lúcio.
Nu er jeg syg, min mand er syg.

11:20.583 --> 11:24.291
-Vi føler os svimle, kvalme.
-Jeg forstår. Hvad er det der?

11:24.375 --> 11:26.791
Noget, min mand fandt på skrotpladsen.

11:26.875 --> 11:28.833
-En metaldel?
-Ja.

11:30.083 --> 11:34.458
-Kan jeres septiktank være i stykker?
-Nej.

11:34.541 --> 11:37.791
-Måske madforgiftning?
-Det giver ingen mening.

11:37.875 --> 11:40.833
Det er forskellige huse og forskellig mad.

11:40.916 --> 11:42.541
-De vil ikke lytte!
-Vent.

11:42.625 --> 11:44.625
Vent. Jeg prøver at forstå.

11:44.708 --> 11:47.208
-Det virker ikke sådan.
-Raimundo!

11:47.291 --> 11:50.500
Siden den der dukkede op,
har alle været syge.

11:50.583 --> 11:52.291
-Det må være den.
-Hvordan…

11:52.375 --> 11:54.041
-Kom så, frue.
-Vent.

11:54.125 --> 11:57.541
-Jeg bliver svimmel. Vent.
-Sid ned, fru Antônia.

11:57.625 --> 11:59.875
Cristina, hent noget vand.

11:59.958 --> 12:01.791
-Værsgo.
-Drik lidt vand.

12:01.875 --> 12:03.333
-Drik.
-Sådan.

12:03.416 --> 12:04.958
-Er det bedre?
-Rolig.

12:05.041 --> 12:07.416
-Før mig udenfor.
-Lad os få lidt luft.

12:07.500 --> 12:08.833
Rolig, træk vejret.

12:08.916 --> 12:11.583
-Cris, hent en stol.
-Okay.

12:11.666 --> 12:14.250
-Sæt dig.
-Træk vejret. Her…

12:14.333 --> 12:15.333
Stille og rolig…

12:15.416 --> 12:16.500
Du godeste…

12:16.583 --> 12:18.708
Jøsses. Sid her, fru Antônia.

12:18.791 --> 12:21.958
-Jeg vil ikke sidde ned.
-Hent mere vand.

12:22.041 --> 12:24.791
Nej. Jeg kom på grund af den der.

12:24.875 --> 12:27.750
Jeg tager mig af det. Men sæt dig ned.

12:27.833 --> 12:28.708
Jeg vil ikke.

12:28.791 --> 12:32.166
Hør her, fru Antônia.
Der er en sundhedsklinik i nærheden.

12:32.250 --> 12:33.916
Følg hende derhen.

12:34.000 --> 12:37.625
Jeg går kun, hvis du lover at se på den.

12:37.708 --> 12:40.125
Jeg lover, at jeg tager mig af den.

12:40.208 --> 12:43.625
Men kun, hvis du lover
at tage på sundhedsklinikken.

12:43.708 --> 12:46.833
-Tror du på mig?
-Ja. Jeg lover det.

12:46.916 --> 12:48.708
-Stil den her.
-Stil den.

12:48.791 --> 12:51.166
-Ser du på den?
-Det lover jeg.

12:51.250 --> 12:53.625
-Kom, fru Antônia.
-Lige op ad gaden.

12:54.958 --> 12:57.458
Kom, fru Antônia. Går det bedre?

13:22.166 --> 13:24.791
Sol do Cerrado FM. Godmorgen, Goiânia!

13:24.875 --> 13:29.541
I dag har vi vores eksklusive interview
med guvernør Roberto Correia.

13:29.625 --> 13:32.666
Givet den alvorlige
økonomiske krise lige nu,

13:32.750 --> 13:35.750
hvad kan vi så forvente
for Goiânas fremtid?

13:35.833 --> 13:39.333
Ja, der er inflation i landet.
Der er strejke på hospitalet.

13:39.416 --> 13:40.500
DAG 1

13:40.583 --> 13:42.083
Men der er også godt nyt.

13:42.166 --> 13:44.541
STARTEN PÅ DEN RADIOAKTIVE NØDSITUATION

13:44.625 --> 13:50.875
Med hjælp fra offentlige investeringer
får vi en rekordhøst i Goiás næste år.

13:51.666 --> 13:56.333
Borgere i Goiás,
da ingen troede på os, troede jeg på os.

13:56.416 --> 13:59.791
Mens resten af landet sidder fast,
stormer vi frem.

13:59.875 --> 14:01.125
Pas på, São Paulo.

14:04.291 --> 14:05.583
Klar til morgenmad?

14:06.208 --> 14:07.541
Din far venter.

14:10.958 --> 14:15.041
Du godeste.

14:15.125 --> 14:17.708
Han er altid så dramatisk.

14:17.791 --> 14:19.291
Ligesom…

14:20.041 --> 14:21.125
…sin far.

14:22.083 --> 14:24.000
Hvordan kan det være?

14:24.083 --> 14:28.708
Jeg vil vædde med, han klager over,
at det er længe siden, vi var her sidst.

14:28.791 --> 14:31.083
Og at vi ikke har en gave med.

14:31.166 --> 14:32.541
Ja, jeg kender ham.

14:33.916 --> 14:34.875
Tja…

14:36.583 --> 14:38.958
Du har faktisk…

14:39.625 --> 14:41.416
…en gave med til ham.

14:42.750 --> 14:43.750
Hvilken gave?

14:45.708 --> 14:47.166
Hvilken gave?

14:47.875 --> 14:49.083
Har du ingen anelse?

14:49.583 --> 14:50.916
-Nej.
-Ingen anelse?

15:10.083 --> 15:14.541
-Hvordan er det sket, Bianca?
-Har du ikke hørt om blomsterne og bierne?

15:20.250 --> 15:21.416
Er du glad?

15:26.750 --> 15:27.916
Det…

15:28.833 --> 15:30.250
Det tror jeg.

15:39.750 --> 15:41.333
Min elskede…

15:42.750 --> 15:44.541
Du skal være mor.

15:45.458 --> 15:47.125
Du skal være far.

15:53.458 --> 15:54.833
Jeg elsker dig.

15:54.916 --> 15:57.375
Jeg elsker dig så højt.

16:00.250 --> 16:02.166
Skal vi sige det til din far?

16:04.041 --> 16:06.125
Lad os vente lidt.

16:06.208 --> 16:09.583
Vi siger det,
når vi er tilbage i Rio de Janeiro.

16:10.458 --> 16:12.166
-Nej.
-Jeg mener det.

16:25.500 --> 16:27.250
-Godmorgen, Cris.
-Godmorgen.

16:27.333 --> 16:30.791
Damen fra i går, fru Antônia.
Husker du hende?

16:30.875 --> 16:32.500
-Ja.
-Har du hørt fra hende?

16:32.583 --> 16:34.083
Nej, gudskelov.

16:35.541 --> 16:38.875
-Ingen har rørt den ting udenfor, vel?
-Nej.

16:38.958 --> 16:40.833
Fru Antônia Quadrado?

16:40.916 --> 16:41.750
Ja.

16:42.416 --> 16:44.208
Har du også kastet op?

16:45.666 --> 16:47.166
-Svimmelhed?
-Også det.

16:48.041 --> 16:49.458
-Hårtab?
-Masser.

16:49.958 --> 16:51.333
-Masser?
-Ja.

16:52.875 --> 16:53.750
Okay.

16:55.833 --> 16:58.250
-Hvad med de sår?
-De svier, doktor.

16:58.333 --> 17:00.166
Gør de? Lad mig se.

17:01.041 --> 17:02.583
-Er du blevet brændt?
-Nej.

17:02.666 --> 17:03.916
-Nej?
-Nej.

17:04.000 --> 17:06.500
De begyndte bare at dukke op. Og her.

17:08.375 --> 17:11.541
-Hvor længe har det været sådan?
-Et par dage.

17:12.791 --> 17:13.916
Et par dage.

17:22.291 --> 17:24.583
Doktoren kommer straks.

17:25.416 --> 17:26.750
Lad os gøre dig klar.

17:27.625 --> 17:28.791
Undskyld mig.

17:36.791 --> 17:38.750
Tillykke, far!

17:38.833 --> 17:40.666
-Skål.
-Skål for min svigerfar.

17:40.750 --> 17:42.375
Tak, svigerdatter!

17:42.916 --> 17:45.666
Jeg er beæret.

17:45.750 --> 17:49.541
I kom fra Rio de Janeiro til Goiânia
til min fødselsdag.

17:49.625 --> 17:51.916
-For min skyld.
-Du er noget særligt.

17:52.000 --> 17:55.375
Men det er også
flere år siden sidst, ikke?

17:55.458 --> 17:56.416
Ja…

17:56.500 --> 18:00.083
-Vi var her sidste år, ikke?
-Til jul.

18:00.166 --> 18:02.666
-Til jul.
-Bliver I kun to dage igen?

18:02.750 --> 18:04.666
-Arbejdet venter.
-Ja, far.

18:04.750 --> 18:07.250
Det er okay. Jeg klager ikke.

18:07.333 --> 18:12.916
Jeg ved allerede,
hvilken gave jeg ønsker mig af jer to.

18:16.625 --> 18:22.041
Der er en stilling ledig
på Goiânas universitet i nærheden.

18:22.125 --> 18:23.166
Lønnen er god.

18:24.041 --> 18:27.291
Og leveomkostningerne her er meget lavere.

18:28.708 --> 18:30.666
Måske kunne I bo i nærheden?

18:31.833 --> 18:37.041
Med din uddannelse, min søn,
får du nemt job på universitetet.

18:37.625 --> 18:39.500
Med det andet job…

18:39.583 --> 18:44.250
Far, jeg tager de eksamener, der skal til
for at forfølge min drømmekarriere.

18:44.333 --> 18:48.583
Jeg vil arbejde i felten som atomfysiker.
Der er intet for mig i Goiâna.

18:55.416 --> 18:57.125
Ikke andet end din familie.

19:01.083 --> 19:04.000
Skat, drop det nu. Tag det roligt.

19:04.083 --> 19:07.583
Vi er her jo alligevel nu.
Lad os fortælle det.

19:07.666 --> 19:09.916
-Nej.
-Det løfter stemningen.

19:10.000 --> 19:11.291
-Kom nu.
-Nej.

19:12.208 --> 19:13.041
Nej.

19:17.250 --> 19:18.083
Hallo?

19:18.166 --> 19:20.875
Hej, Márcio.
Hvordan går det? Det er Ricardo.

19:20.958 --> 19:25.208
Dr. Hjerne! Sikke en ære.

19:25.291 --> 19:28.375
-Hvem er det?
-Dr. Hjerne. Vores nabo.

19:28.458 --> 19:30.416
-Har du tid?
-Ja, undskyld.

19:30.500 --> 19:32.125
Hør her.

19:32.208 --> 19:35.458
Jeg har en del patienter her
med de samme symptomer.

19:35.541 --> 19:39.166
Svimmelhed, hovedpine, hårtab, opkast.

19:40.000 --> 19:43.708
Du havde speciale i atomfysik, ikke?

19:45.000 --> 19:47.125
Jeg tænkte på,

19:47.208 --> 19:50.416
om symptomerne kunne skyldes
en slags forgiftning.

19:51.166 --> 19:52.625
Radioaktiv forgiftning.

19:52.708 --> 19:59.125
Nej. Hvis folk har de symptomer,
ville det skyldes noget akut.

19:59.875 --> 20:03.708
Det skulle være kæmpe doser.
Det kan ikke passe.

20:03.791 --> 20:10.791
Direktøren for sundhedsstyrelsen ringede
og spurgte til en af patienterne her.

20:10.875 --> 20:15.708
Patienten siger, det skyldes et objekt,
hun tog med til sundhedsstyrelsen.

20:15.791 --> 20:19.125
Vil du se på det, eftersom du er i byen?

20:23.666 --> 20:27.500
Jeg er her kun til min fars fødselsdag.

20:27.583 --> 20:29.166
Direktøren kan hente dig.

20:29.250 --> 20:31.291
Du er hjemme igen på en time.

20:33.375 --> 20:37.875
Okay, bed ham køre forbi Nuclebrás
og hente et scintillometer.

20:37.958 --> 20:39.958
Men jeg giver det kun en time.

20:40.041 --> 20:42.333
-Seriøst? Går du?
-Okay.

20:42.416 --> 20:43.666
-Jeg forklarer.
-Hvad?

20:43.750 --> 20:44.750
Ikke noget.

20:44.833 --> 20:46.583
-Okay.
-Vi tales ved.

20:46.666 --> 20:47.833
Okay. Farvel.

20:49.333 --> 20:50.166
Skat…

20:58.625 --> 21:01.291
Det værste er,
at hun kastede op på mine sko.

21:01.375 --> 21:03.541
Så du, hvad der var i posen?

21:03.625 --> 21:08.166
Jeg havde ikke lyst til at åbne den.
Hellere være på den sikre side.

21:10.166 --> 21:11.250
Hvad er det?

21:12.833 --> 21:15.625
-Scintillometeret laver den lyd.
-Okay.

21:19.375 --> 21:21.083
Det er underligt.

21:22.166 --> 21:24.500
Hvad fanden er det? Hvad sker der?

21:25.500 --> 21:27.875
Den er vist i stykker.

21:27.958 --> 21:31.291
Den virker ikke. Vi må hente en anden.

21:31.375 --> 21:33.791
Chicão, tag tilbage til Nuclebrás.

21:34.375 --> 21:36.875
Vi var der næsten. Lad os køre tilbage.

21:36.958 --> 21:39.083
SUNDHEDSSTYRELSEN

22:05.791 --> 22:07.500
Brandvæsenets central.

22:07.583 --> 22:10.125
Ved du nu også, hvordan den virker?

22:10.208 --> 22:15.625
Det er ikke en geigertæller.
Den reagerer på den mindste stråling.

22:15.708 --> 22:20.458
Han har en ph.d. i atomfysik fra udlandet.
Han kan bruge et scintillometer.

22:20.541 --> 22:22.958
Den her virker ikke, min ven.

22:23.041 --> 22:24.791
Det fungerer fint for mig.

22:26.125 --> 22:28.708
Har du ikke en anden en?

22:31.500 --> 22:32.375
Jo.

22:34.333 --> 22:36.458
-Hvad er der i den?
-Ingen anelse.

22:37.166 --> 22:39.333
Jeg vil ikke have den her.

22:40.083 --> 22:43.833
Få den væk. Smid den i floden.

22:56.541 --> 22:59.166
-Hvad er der med den trafik?
-Det er sært.

22:59.250 --> 23:00.458
Ja.

23:02.833 --> 23:04.708
Åh gud.

23:08.916 --> 23:11.708
Lige, hvad der manglede i dag!

23:11.791 --> 23:13.416
Hvad sker der?

23:13.500 --> 23:16.041
-Det er den pose derovre, Márcio!
-Stop!

23:16.125 --> 23:17.958
-Stop!
-Stop!

23:18.666 --> 23:21.125
Cris! Jeg sagde, ingen skulle røre den.

23:21.208 --> 23:22.916
Jeg ringede til brandvæsenet.

23:23.000 --> 23:25.666
-Den ryger i floden.
-Nej! Det er radioaktivt!

23:25.750 --> 23:29.250
-Radioaktiv?
-Den skal tilbage, hvor den kom fra!

23:29.333 --> 23:32.083
-Den skal ikke derind.
-Hvor skal den så hen?

23:32.166 --> 23:34.500
I floden, så alt forurenes?

23:34.583 --> 23:37.458
-Jânio, har du hørt om Tjernobyl?
-Tjernobyl?

23:37.541 --> 23:40.333
Jânio, vi må evakuere bygningen.

23:40.416 --> 23:43.000
-Jeg…
-Scintillometeret blev overbelastet.

23:43.083 --> 23:45.500
Alle her er blevet bestrålet.

23:45.583 --> 23:46.625
-Men…
-Hør her.

23:46.708 --> 23:49.458
Bygningen skal evakueres. Ellers dør folk.

23:50.625 --> 23:51.500
Jânio!

23:52.416 --> 23:55.125
Du der, brandmand. Bær den ind igen!

23:55.208 --> 23:58.041
-Jer to, kom væk!
-Væk, alle sammen!

23:58.125 --> 23:59.250
Ryd bygningen!

23:59.333 --> 24:00.833
Alle skal ud!

24:00.916 --> 24:03.375
Hør efter! Vi evakuerer bygningen!

24:03.458 --> 24:05.041
-Alle ud!
-Alle sammen!

24:05.125 --> 24:07.416
-Skynd jer! Ud!
-Vi evakuerer!

24:07.500 --> 24:08.541
Bevar roen!

24:08.625 --> 24:11.875
Skynd jer! Evakuer bygningen!

24:11.958 --> 24:13.791
Alle ud! Kom så!

24:21.416 --> 24:25.916
Jânio, du må finde ud af,
hvor den har været før.

24:26.000 --> 24:28.916
Andre steder kan være forurenede.

24:29.000 --> 24:32.000
Fru Antônia kom med den.

24:32.083 --> 24:36.666
Den kom fra hendes mands skrotplads.
Hun gav os en adresse.

24:38.583 --> 24:39.916
Her er den.

24:40.666 --> 24:45.666
Márcio, du er fysiker. Du er eksperten.
Jeg ved intet om det. Intet.

24:45.750 --> 24:48.916
Du skal med mig. Kan du det?

25:09.083 --> 25:10.541
Det er vist her.

25:21.583 --> 25:22.541
Nå?

25:23.375 --> 25:25.583
Stedet er meget forurenet.

25:26.958 --> 25:29.083
Vi bør ikke gå derind, vel?

25:30.291 --> 25:32.208
Vi er blevet bestrålet, ikke?

25:32.291 --> 25:34.250
Vi bliver bestrålet lige nu.

25:35.208 --> 25:37.916
Hvor farligt er det for os?

25:39.125 --> 25:42.750
Forestil dig,
at den radioaktive kilde er et bål.

25:42.833 --> 25:43.666
Okay.

25:43.750 --> 25:50.333
Omfanget af forbrændinger afhænger af
afstand, størrelse og tid, man er tæt på.

25:50.416 --> 25:54.625
-Men man kan mærke ild brænde, ikke?
-Jo.

25:54.708 --> 25:57.833
Med stråling mærker man intet, Jânio.

25:57.916 --> 26:02.166
Men det er ekstremt farligt.
Man mærker først virkningerne senere.

26:03.666 --> 26:10.250
Men ligesom med et bål er det bedre,
jo længere væk, man kommer.

26:10.333 --> 26:12.541
Jeg kan ikke bestemme vores stråling.

26:12.625 --> 26:15.916
Det afhænger af intensiteten
og typen af grundstof.

26:16.000 --> 26:18.250
Og vi ved intet endnu.

26:18.333 --> 26:24.500
Jeg ved kun, at hvis der er folk derinde,
så må vi straks have evakueret området.

26:28.041 --> 26:29.708
Lad os få det overstået.

26:42.166 --> 26:43.166
Godmorgen!

26:47.875 --> 26:48.958
Godmorgen!

26:56.083 --> 26:57.625
Hej! Hvordan går det?

26:57.708 --> 27:00.541
-Et øjeblik. Jeg kommer straks.
-Okay.

27:01.250 --> 27:02.083
Godmorgen.

27:02.166 --> 27:06.000
Vi leder efter hr. Evanildo.
Arbejder han her?

27:06.083 --> 27:08.375
Det er Evenildo. Det er mig.

27:08.458 --> 27:09.458
Okay.

27:09.541 --> 27:12.125
Hr. Evenildo, vi er fra sundhedsstyrelsen.

27:12.208 --> 27:15.416
Din kone, fru Antônia,
kom til os med en genstand.

27:15.500 --> 27:16.625
Vidste du det?

27:16.708 --> 27:19.208
Den genstand er meget farlig.

27:19.291 --> 27:22.375
Den udsender stråling,
som har forurenet dette sted.

27:22.958 --> 27:24.083
Det her sted?

27:24.166 --> 27:25.916
Hvem er de fyre, Evenildo?

27:26.583 --> 27:29.666
Vent, er det en pistol? Er I betjente?

27:29.750 --> 27:33.458
En pistol? Nej! Vi er ikke betjente.

27:33.541 --> 27:36.375
Vi skal bare vide, hvor objektet kom fra.

27:36.458 --> 27:39.583
De stiller spørgsmål som betjente.
Tror I, jeg er dum?

27:39.666 --> 27:42.541
Vi er fra sundhedsstyrelsen.
Vi er ikke betjente.

27:42.625 --> 27:46.458
Hvis I hverken vil købe eller sælge,
så er udgangen der. Farvel.

27:48.500 --> 27:53.041
Din kone er på hospitalet, ikke?
Der er andre folk i fare her.

27:53.125 --> 27:57.500
Skrotpladsen er forurenet.
Og niveauerne er ekstremt høje.

27:57.583 --> 28:01.375
Hr. Evenildo,
vi er her for at hjælpe, okay?

28:01.458 --> 28:03.416
I må væk herfra.

28:03.500 --> 28:06.208
Stands engang. Ingen skal væk herfra.

28:07.000 --> 28:09.166
-I er på min ejendom.
-Nej…

28:09.250 --> 28:12.125
I skal have en ransagningskendelse.

28:12.208 --> 28:14.541
-Hvor er kendelsen?
-Vi har ikke tid…

28:14.625 --> 28:16.500
Okay. Ingen kommer ind.

28:16.583 --> 28:20.291
Bare rolig. I behøver ikke gå nogen vegne.

28:20.375 --> 28:24.000
Vi skal bare vide, hvor objektet kom fra.

28:25.250 --> 28:26.875
Ingen steder. Okay?

28:26.958 --> 28:29.000
Det her er alvor. Folk kan dø.

28:29.083 --> 28:31.125
Var det dig, der tog den?

28:32.708 --> 28:33.916
Kalder du mig tyv?

28:34.875 --> 28:39.750
Jeg beskylder dig ikke for noget.
Vi skal bare vide det.

28:40.333 --> 28:42.291
Jeg er træt af det her fis.

28:42.375 --> 28:45.083
Drengene kom med den, og jeg købte den.

28:45.166 --> 28:48.750
-Er der noget galt med det?
-Nej. Hvem er de drenge?

28:53.791 --> 28:56.750
De kommer her nogle gange.
Carlos og Lúcio.

28:56.833 --> 29:00.250
-Det må du ikke sige.
-Hvorfor? De har ikke stjålet.

29:00.333 --> 29:02.333
De herrer.

29:02.416 --> 29:04.583
Ved I, hvor genstanden kom fra?

29:06.583 --> 29:07.541
Jeg gør.

29:08.416 --> 29:09.833
Godt.

29:09.916 --> 29:13.000
Det her var engang en radiologisk klinik.
Er det her?

29:13.083 --> 29:15.250
Ja. Den lukkede for tre år siden.

29:34.583 --> 29:35.791
For helvede da.

29:42.291 --> 29:43.958
Hovedet mangler.

29:45.416 --> 29:47.250
Men der er ingen stråling her?

29:48.291 --> 29:49.125
Nej.

29:50.000 --> 29:53.208
Så de åbnede ikke kapslen her.

29:54.583 --> 29:58.291
Hvem fanden lader
sådan noget udstyr flyde?

30:01.583 --> 30:02.541
SUNDHEDSMINISTER

30:02.625 --> 30:07.166
Pressen er efter mig grundet evakueringen.
Nu vil I evakuere hele gaden?

30:07.250 --> 30:09.583
Skrotpladsen er svært forurenet.

30:09.666 --> 30:13.750
Vi må rydde hele området
for at lave aflæsninger og dekontaminere.

30:14.416 --> 30:18.875
-Det har jeg ikke beføjelser til.
-Så tal med guvernøren.

30:20.375 --> 30:24.250
Hvad, hvis der ikke er noget?
Tager du ansvaret?

30:24.333 --> 30:27.250
Det er udelukket, at der ikke er noget.

30:27.333 --> 30:31.916
Hør her. Jeg lavede aflæsningerne.
De var allerede høje udenfor skrotpladsen.

30:40.083 --> 30:43.083
En atombombe? Nej.
Dem laver vi ikke i Brasilien.

30:43.166 --> 30:46.125
Måske angriber USA eller sovjetterne?

30:46.208 --> 30:47.583
ATOMENERGI-KOMMISSIONEN

30:48.916 --> 30:50.125
Hør nu her.

30:50.666 --> 30:54.041
Atomenergi blev ikke udviklet til krig.

30:54.125 --> 30:56.000
Men Tjernobyl eksploderede jo.

30:56.083 --> 30:59.083
Det var et uheld, ikke en bombe.

31:01.125 --> 31:03.791
Kunne Angra-kraftværket eksplodere?

31:03.875 --> 31:06.333
Nej.

31:06.416 --> 31:09.250
Vi er meget seriøse omkring vores arbejde.

31:09.333 --> 31:12.375
Jeg troede,
atomfysik ville være mere spændende.

31:12.458 --> 31:15.416
Det er det skam. Det er ganske spændende.

31:15.500 --> 31:18.333
Det er faktisk fascinerende.

31:20.208 --> 31:22.791
-Atomenergi-kommissionen.
-Lad mig se.

31:22.875 --> 31:25.375
Hvad? En ulykke i Goiânia?

31:26.791 --> 31:27.708
Vent.

31:28.333 --> 31:29.708
Tal langsommere.

31:32.083 --> 31:34.833
Jeg stiller dig om. Linje to.

31:34.916 --> 31:37.916
-Rita, vil du…
-Ja.

31:38.000 --> 31:39.833
-Her.
-Tak, Rita.

31:42.333 --> 31:43.333
Godt.

31:44.291 --> 31:48.041
Hvad sagde du, klinikken hed? Gentag det.

31:48.125 --> 31:50.458
Goiás Radiologisk Institut.

31:50.541 --> 31:51.375
Ja.

31:52.166 --> 31:55.083
Det blev lukket for tre år siden.

31:55.166 --> 31:58.666
Der var en koboltmaskine der,
men den blev fjernet.

31:58.750 --> 32:02.916
Er du sikker?
Jeg fandt nemlig en forladt skal.

32:03.833 --> 32:05.458
Medmindre…

32:05.541 --> 32:06.583
Medmindre hvad?

32:08.208 --> 32:11.000
Der var en anden maskine der.

32:11.666 --> 32:14.333
Måske blev den.
Der er intet i journalerne.

32:14.416 --> 32:17.208
Vi ved det ikke, om den blev fjernet.

32:17.291 --> 32:18.541
Var den også kobolt?

32:19.708 --> 32:21.541
Nej, den var af cæsium-137.

32:23.791 --> 32:25.833
En af Tjernobyl-isotoperne.

32:25.916 --> 32:27.333
Det er korrekt.

32:27.416 --> 32:28.833
Fast eller pulveriseret?

32:28.916 --> 32:31.708
Det var en af de forældede. Pulveriseret.

32:34.458 --> 32:36.958
Nej, det er ikke blevet rapporteret.

32:37.666 --> 32:38.750
Kan det passe?

32:40.291 --> 32:43.000
Jeg må tale med César. Find ham nu.

32:43.083 --> 32:45.000
César er til kongres i Wien.

32:45.083 --> 32:47.000
Jeg ringer til ham.

32:47.083 --> 32:48.083
Márcio?

32:48.750 --> 32:52.666
Cæsiummet er i et blyhoved.

32:53.208 --> 32:55.125
Det er meget tungt.

32:55.208 --> 32:58.541
Det er umuligt at transportere
uden det rette udstyr.

33:00.541 --> 33:02.875
Ikke helt umuligt.

33:07.750 --> 33:10.916
INSTITUT FOR STRÅLEBESKYTTELSE
OG DOSIMETRI

33:11.000 --> 33:13.958
Hils på vores nye praktikant.

33:14.041 --> 33:16.708
VELKOMMEN, ESTHER
IRD ER GLADE FOR AT HAVE DIG

33:16.791 --> 33:20.416
Jeg laver sjov.
Esther arbejdede her i mange år.

33:20.500 --> 33:24.125
Hun revolutionerede vores institut.

33:24.708 --> 33:29.708
Hun er landets største ekspert
i strålebeskyttelse og dosimetri.

33:29.791 --> 33:34.416
IPEM i São Paulo stjal hende et par år,
men jeg fik hende tilbage.

33:35.833 --> 33:38.083
-Velkommen, Esther.
-Tak.

33:38.166 --> 33:41.708
Du er velkommen til at holde en tale.

33:41.791 --> 33:43.750
Åh gud.

33:44.750 --> 33:49.000
Hvis I ikke kender mig,
så vil jeg helt ikke ses som leder,

33:49.083 --> 33:53.750
men hellere som en ven og partner.

33:53.833 --> 33:57.750
Videnskab er en kollektiv aktivitet.
Det mener jeg virkelig.

33:57.833 --> 34:01.541
Jeg håber, vi kan lære en masse sammen.

34:01.625 --> 34:02.541
Det var det.

34:03.041 --> 34:03.875
Velkommen.

34:03.958 --> 34:05.916
Lad os komme i sving.

34:06.000 --> 34:07.208
Godt klaret.

34:07.291 --> 34:08.625
Venner.

34:08.708 --> 34:12.583
Dr. Orenstein har ringet
og bedt om noget udstyr.

34:12.666 --> 34:13.791
Okay. Til hvad?

34:14.625 --> 34:17.291
Der har været
en radioaktiv ulykke i Goiânia.

34:20.333 --> 34:25.708
Guvernør, der er nok stråling til
at overbelaste et følsomt scintillometer.

34:25.791 --> 34:27.458
Det må være en stor dosis.

34:27.541 --> 34:28.958
Muligvis enorm.

34:29.041 --> 34:30.000
Vi ved det ikke.

34:30.083 --> 34:32.208
Hvad mener du?

34:32.291 --> 34:35.125
Forestil dig vægten i slagterbutikken.

34:35.208 --> 34:37.000
Den kan måle op til 10 kilo.

34:37.083 --> 34:39.083
Træder du op på den, bliver den…

34:39.958 --> 34:40.875
…overbelastet.

34:40.958 --> 34:43.625
Vi ved ikke,
om du vejer 10 eller 100 kilo.

34:43.708 --> 34:46.666
Scintillometeret er
som den overbelastede vægt.

34:46.750 --> 34:50.750
Jeg ved, at disse mennesker
bliver udsat for konstant stråling.

34:50.833 --> 34:52.208
Men ikke hvor meget.

34:52.291 --> 34:57.166
Vi må evakuere området,
afspærre det og behandle det forurenede.

34:57.750 --> 34:59.041
Det forurenede?

35:00.666 --> 35:02.125
Må jeg låne den pen?

35:02.750 --> 35:03.625
Gerne.

35:04.583 --> 35:07.833
Hør her. Pennen er kilden.

35:07.916 --> 35:10.125
Blækket er det radioaktive materiale.

35:10.208 --> 35:13.583
Kommer du tæt på kilden, bliver du…

35:13.666 --> 35:14.958
…bestrålet.

35:15.041 --> 35:17.666
Fjerner du dig fra kilden…

35:17.750 --> 35:20.333
…stopper det, og andre bestråles ikke.

35:20.416 --> 35:24.166
Du kunne nærme dig ministeren,
uden der skete noget.

35:24.833 --> 35:26.500
Men går kilden i stykker…

35:26.583 --> 35:28.458
Jeg forstår. Hvis blækket…

35:28.958 --> 35:32.375
Rører det radioaktive materiale mig,
bestråler jeg andre.

35:32.458 --> 35:33.291
Ja, præcis.

35:33.375 --> 35:36.000
Men det er ikke blæk. Det er pulver.

35:36.083 --> 35:40.125
Og dette cæsiumpulver,
som er finere end sukkerkrystaller,

35:40.208 --> 35:41.958
er meget radioaktivt.

35:42.041 --> 35:44.458
Kommer det på huden, på tøjet,

35:44.541 --> 35:47.625
bliver det slugt eller indåndet,
så er man forurenet.

35:47.708 --> 35:49.791
Og man bliver en omvandrende kilde.

35:53.000 --> 35:55.958
Vi må straks have folk
fra skrotpladsen indlagt.

35:56.041 --> 35:59.041
Sundhedsstyrelsens hold blev også udsat.

35:59.125 --> 35:59.958
Ja, alle.

36:00.041 --> 36:01.250
Nej! Vent.

36:01.333 --> 36:04.125
Vi kan ikke bare
indlægge dem på hospitalet.

36:04.208 --> 36:07.833
De kan bare forurene flere folk.
Vi må først…

36:08.333 --> 36:11.250
…flytte dem til et sikkert, isoleret sted.

36:11.333 --> 36:14.041
Har I et sted til den slags nødstilfælde?

36:15.833 --> 36:17.666
Det lokale stadion?

36:20.625 --> 36:24.958
Jânio, sørg for at forberede stadion.

36:25.041 --> 36:26.666
-Okay.
-Og dig, Souza.

36:26.750 --> 36:29.541
Sørg for transport af disse folk.

36:29.625 --> 36:31.250
Selvfølgelig. Men…

36:31.958 --> 36:33.791
Men han er eksperten.

36:34.291 --> 36:37.208
Márcio, du må hjælpe med at koordinere.

36:38.166 --> 36:41.791
Men dr. Orenstein fra CNEN kommer fra Rio…

36:41.875 --> 36:43.833
Vent. Er du ikke fra CNEN?

36:44.875 --> 36:45.833
Mig?

36:45.916 --> 36:48.708
Nej, jeg er her til min fars fødselsdag.

36:52.625 --> 36:54.416
Márcio, vi er aldrig på besøg.

36:54.500 --> 36:56.875
Nu forsvinder du på din fars fødselsdag

36:56.958 --> 37:00.875
for at hjælpe en nabo,
du ikke har talt med i årevis?

37:00.958 --> 37:04.958
Skat, guvernøren bad om hjælp.
Jeg kan ikke bare sige nej.

37:05.041 --> 37:07.291
-Guvernøren?
-Ja, guvernøren.

37:07.375 --> 37:08.791
-Er det Márcio?
-Ja.

37:08.875 --> 37:11.041
-Er alt okay?
-Ja, hr. Zé.

37:11.125 --> 37:13.083
-Han er bare forsinket.
-Okay.

37:13.166 --> 37:15.500
-Bilen er her. Skal vi?
-Et øjeblik.

37:15.583 --> 37:18.458
Din far er her.
Han er lige kommet med brødet.

37:18.541 --> 37:19.791
Kagen står på bordet.

37:19.875 --> 37:22.375
Skat, jeg må gå. Beklager. Farvel.

37:47.458 --> 37:49.458
Se lige det sår, Evenildo.

37:52.916 --> 37:55.958
Lige der, hvor pulveret rørte.

37:56.041 --> 38:00.291
Alle, der rørte den ting, er syge.
Antônia, drengene. Alle på hospitalet.

38:01.125 --> 38:03.916
Påstår du, noget andet gør os syge?

38:05.541 --> 38:09.083
João brækkede sig hele dagen i går.

38:10.000 --> 38:12.833
Celeste har været syg,
siden du tog den med hjem.

38:12.916 --> 38:16.750
De er alle på kartoffeljuice-kur.
João, Claudinei og Celeste.

38:16.833 --> 38:20.166
Jeg forstår. Jeg reagerer også.

38:20.250 --> 38:22.208
Men den ting er væk nu.

38:22.291 --> 38:25.041
Det er slut.
Den kan ikke gøre skade på andre.

38:25.625 --> 38:29.041
Tininha kommer snart gennem den dør.
Hun og drengene.

38:29.125 --> 38:31.041
Og så går livet videre.

38:31.125 --> 38:35.916
Jeg er mere bekymret
for de to slipsedrenge og deres fine ord,

38:36.000 --> 38:38.250
der skulle få os væk fra skrotpladsen.

38:38.333 --> 38:39.416
Hvad fanden?

38:39.500 --> 38:43.666
Hvis det er radioaktivt, som de sagde,
er det som Tjernobyl.

38:43.750 --> 38:47.541
Raimundo,
ser du nogen atomkraftværker i denne by?

38:47.625 --> 38:49.166
Det sagde de, João.

38:52.000 --> 38:52.833
Hør.

38:53.625 --> 38:55.958
-Vær stille.
-Skal du ikke åbne?

38:57.625 --> 38:58.875
Gør det nu.

39:01.083 --> 39:03.125
Darlei, jeg bad dig være stille.

39:12.666 --> 39:14.875
Tror du stadig, de kom for at hjælpe?

39:14.958 --> 39:18.541
Godaften.
Jeg er Emerson Souza, sundhedsministeren.

39:19.833 --> 39:23.208
Siden hvornår håndterer
gendarmeriet sundhedsproblemer?

39:24.416 --> 39:26.375
Dette hus skal evakueres.

39:26.458 --> 39:29.625
I er alle forurenet med cæsium-137.

39:31.708 --> 39:34.208
Du sagde, du ikke var betjent.

39:34.291 --> 39:38.833
Og det er jeg virkelig ikke.
Jeg hedder Márcio. Jeg er atomfysiker.

39:38.916 --> 39:41.583
Og han er sundhedsministeren.

39:41.666 --> 39:44.208
Evenildo, dit hus er svært forurenet.

39:45.833 --> 39:47.458
Først skrotpladsen.

39:48.208 --> 39:49.666
Nu mit hus.

39:49.750 --> 39:51.291
Er det bare overalt?

39:51.375 --> 39:52.500
Hør her.

39:52.583 --> 39:57.041
Hvert minut i det hus
øger faren for jeres helbred.

39:57.125 --> 40:00.083
Der var pulver i den kapsel, ikke?

40:00.625 --> 40:02.541
Pulveret er radioaktivt.

40:02.625 --> 40:07.250
Det klæber til tøj, hud og hår.
Det dræber, hvis I ikke får behandling.

40:09.958 --> 40:15.333
Det her er et scintillometer.
Det måler strålingsniveauer.

40:16.041 --> 40:17.458
Kan du høre den lyd?

40:17.541 --> 40:20.041
Det indikerer,
at huset er svært forurenet.

40:20.125 --> 40:22.625
I må stole på mig.

40:24.291 --> 40:26.958
Og hvor vil I føre os hen?

40:27.041 --> 40:29.291
Et sikkert sted væk fra forureningen.

40:29.375 --> 40:31.458
-På hospitalet med Antônia?
-Nej.

40:31.541 --> 40:34.916
Til et screeningscenter først,
så muligvis hospitalet.

40:35.000 --> 40:37.666
Et screeningscenter?
Med politiet ved min dør?

40:37.750 --> 40:41.666
Tror I, vi er kriminelle?
Jeg går ingen steder.

40:41.750 --> 40:44.375
Beklager, men du har intet valg.

40:44.458 --> 40:47.250
Alle skal med,
ellers kan andre blive forurenet.

40:47.333 --> 40:49.083
Jeg forlader ikke mit hus!

41:01.708 --> 41:04.750
Mor, jeg har hovedpine.

41:08.000 --> 41:09.833
Kom med mor, skat.

41:19.333 --> 41:20.583
Kom her, Claudinei.

41:23.458 --> 41:24.791
Kom, min dreng.

41:45.375 --> 41:46.250
Kom nu.

42:50.791 --> 42:54.833
GENDARMERIET

42:54.916 --> 42:56.291
Godaften.

42:56.375 --> 42:59.958
Stig venligst af og følg med mig.

43:00.458 --> 43:03.291
-Hvad laver vi her?
-Det er for jeres egen skyld.

43:03.375 --> 43:05.541
Vi har børn herinde.

43:05.625 --> 43:07.958
Der er plads til alle.

43:09.125 --> 43:10.208
Kom, João.

43:13.791 --> 43:16.708
Så kan vi tage os ordentligt af jer.

43:19.083 --> 43:20.375
Kom, Celeste og João.

43:49.208 --> 43:51.541
Denne vej, tak.

43:54.083 --> 43:55.541
Fortsæt bare.

43:55.625 --> 43:59.333
Disse to brandfolk fører jer
til overnatningsstederne.

44:30.333 --> 44:33.041
Hr. Zé, skal vi synge fødselsdagssang?

44:33.666 --> 44:34.958
Hvad med Márcio?

44:35.041 --> 44:37.083
Márcio skal bruge lidt mere tid.

44:37.166 --> 44:40.750
Men du er træt.
Vi gemmer noget kage til ham.

44:40.833 --> 44:42.916
Nej, lad os vente.

44:44.041 --> 44:46.541
Nyhederne. Skru op, Antônio.

44:47.875 --> 44:50.041
Her er seneste nyt.

44:50.125 --> 44:53.208
Der har været
en radioaktiv ulykke i Goiânia.

44:53.291 --> 44:54.583
Radioaktiv?

44:55.458 --> 44:58.750
En familie blev evakueret fra deres hjem…

44:58.833 --> 45:00.583
Det er Márcio!

45:00.666 --> 45:02.875
…hele området. Herfra og hertil.

45:02.958 --> 45:06.250
Vi vender snart tilbage
med mere information.

45:14.375 --> 45:15.291
Tak.

45:18.791 --> 45:20.375
-Godaften.
-Godaften.

45:48.041 --> 45:50.916
Kan du forklare, hvordan det her er sket?

45:51.000 --> 45:52.958
Det må vi finde ud af.

45:53.041 --> 45:56.791
Men lige nu må vi skynde os
for at afværge en katastrofe.

45:58.375 --> 45:59.583
-Er du Márcio?
-Nej.

45:59.666 --> 46:02.083
Jeg er Emerson Souza, sundhedsminister.

46:02.166 --> 46:03.583
Goddag.

46:03.666 --> 46:06.083
Márcio er den unge mand her.

46:06.166 --> 46:11.000
Jeg er Márcio. Vi talte sammen.
Jeg har læst alle dine artikler.

46:11.958 --> 46:14.541
Jeg havde ikke forventet,
at du var så ung.

46:15.500 --> 46:18.958
Márcio, hvilke kriterier brugte du
til at isolere husene?

46:19.041 --> 46:22.875
Jeg havde ingen protokol.
Jeg brugte maksimalt tilladte stråling.

46:22.958 --> 46:28.291
Det var 0,1 mrem i husene, 0,5 udenfor.
Jeg havde kun et scintillometer.

46:28.375 --> 46:31.458
Jeg kunne ikke måle
det præcise strålingsniveau.

46:31.541 --> 46:34.041
Drengen sagde,
han vidste, hvad han lavede.

46:34.125 --> 46:36.416
Og det gjorde han.

46:36.500 --> 46:39.208
Jeg ville have gjort det samme.

46:40.541 --> 46:43.958
Vi har to meget vigtige opgaver nu.

46:44.041 --> 46:47.791
Forhindre yderligere spredning af cæsium
og isolering af ofrene.

46:47.875 --> 46:50.958
De har forladt det radioaktive område.

46:51.041 --> 46:53.291
Men vi må lave en screening og afgøre,

46:53.375 --> 46:56.958
hvem der er bestrålet
og har brug for lægehjælp,

46:57.041 --> 47:00.416
og derefter straks
isolere dem på hospitalet.

47:00.500 --> 47:03.250
Vi har mange
på hospitalet for tropesygdomme.

47:03.333 --> 47:05.833
Er de fuldstændigt isoleret?

47:07.125 --> 47:11.125
Hr. minister,
de skal isoleres fuldstændigt.

47:12.208 --> 47:16.333
Márcio, jeg skal se cæsiumkilden
for at vurdere omfanget af problemet.

47:16.416 --> 47:17.250
Selvfølgelig.

47:17.333 --> 47:19.875
Har drengen ikke allerede målt det hele?

47:19.958 --> 47:21.458
Du sagde, han havde ret.

47:21.541 --> 47:24.583
Geigertælleren her
er meget bedre, hr. guvernør.

47:24.666 --> 47:27.291
Den måler høje doser med mere præcision.

47:27.375 --> 47:30.291
Det er som apotekerens vægt,
ikke slagterens.

47:30.791 --> 47:33.083
Jeg forstår. Skal vi?

47:33.166 --> 47:34.583
Ja. Lad os det.

47:35.083 --> 47:36.041
Hør!

47:36.125 --> 47:38.500
-Kom herover.
-Jeg indhenter jer.

47:46.375 --> 47:49.333
SUNDHEDSSTYRELSEN

48:39.291 --> 48:42.083
Geigertælleren registrerede
den maksimale dosis.

48:42.166 --> 48:43.416
Det er ret alvorligt.

48:44.291 --> 48:45.666
Det skal fjernes nu.

48:46.250 --> 48:47.625
Det er ikke muligt.

48:47.708 --> 48:51.500
Det er for farligt at håndtere kilden.
Vi kan ikke nærme os den.

48:51.583 --> 48:54.041
Hvor vil du gøre af den?

48:54.125 --> 48:58.000
Den skal væk. Vi kan ikke have
en radioaktiv bombe i Goiânia.

48:58.083 --> 48:59.291
Der må være en måde.

49:01.625 --> 49:06.041
Det er normalt i et blyhoved,
som isolerer strålingen.

49:06.125 --> 49:08.375
Men vi kan ikke smelte bly her.

49:12.208 --> 49:14.291
Jeg skal bruge et betonrør.

49:14.875 --> 49:16.583
Et af de store kloakrør.

49:16.666 --> 49:19.500
Med en bred åbning,
der passer over stolen.

49:19.583 --> 49:20.916
Og en betonblander.

49:22.083 --> 49:25.541
Det er,
fordi stråling kan inddæmmes med beton.

49:25.625 --> 49:30.000
Får vi et betonrør om stolen
og dækker den med mere beton,

49:30.083 --> 49:33.125
forhindrer det spredning
af mere stråling og pulver.

49:33.208 --> 49:35.625
Den bliver så tung, den ikke kan flyttes.

49:35.708 --> 49:38.916
Beton alene kan ikke holde
på så meget stråling.

49:39.416 --> 49:42.791
Hele styrelsens bygning må lukkes ned.

49:43.291 --> 49:46.708
Men os her omkring den
vil være i sikkerhed.

49:46.791 --> 49:50.041
Kun sådan kan problemet løses i aften.

49:50.125 --> 49:53.541
Det er kun midlertidigt. Du må fjerne den.

49:54.291 --> 50:00.958
Guvernør, jeg lover, at jeg bliver her,
indtil jeg kan give dig din by tilbage.

50:07.833 --> 50:09.833
Márcio, kom her.

50:10.791 --> 50:13.000
Du har været udsat for meget i dag.

50:13.083 --> 50:15.666
-Jeg må måle dine niveauer.
-Ja.

50:15.750 --> 50:18.291
Jeg vil bare fortælle dig noget først…

50:18.375 --> 50:20.208
Jeg talte med et af ofrene.

50:20.916 --> 50:24.000
Cæsiummet blev ikke kun håndteret
af folk på stadion.

50:24.083 --> 50:27.125
Det blev spredt til flere.

50:28.083 --> 50:30.416
Skaderne er værre, end vi troede.

50:32.541 --> 50:35.708
Vi får brug for flere folk.

50:36.541 --> 50:40.333
Og vi må også køre
en omfattende kontaktopsporing.

50:41.458 --> 50:42.916
Ud med armene.

50:48.666 --> 50:51.625
Nej, du er ikke bestrålet.

50:57.208 --> 50:59.500
Tag dine sko af. Hurtigt.

51:01.791 --> 51:03.083
Put dem heri.

51:04.041 --> 51:04.958
Forsigtig.

51:07.375 --> 51:08.625
Sådan. Forsigtig.

51:10.583 --> 51:13.375
Smid dem ind til sundhedsstyrelsen.

51:13.458 --> 51:16.583
Den bygning bliver alligevel lukket ned.

51:27.583 --> 51:29.666
Tag så hjem, Márcio.

51:31.666 --> 51:35.291
Tag et bad, spis noget, hvil dig.
Men kom tilbage i morgen.

51:36.750 --> 51:38.083
Jeg får brug for dig.

51:41.208 --> 51:43.333
Tusind tak.

51:44.375 --> 51:45.625
Vi ses i morgen.

52:20.000 --> 52:22.500
Han er ikke tilbage.
Lad mig tage opvasken.

52:22.583 --> 52:25.375
-Gå i seng, hr. Zé. Du er træt.
-I seng?

52:25.458 --> 52:26.791
Gå nu bare…

52:26.875 --> 52:27.791
Det er Márcio.

52:30.958 --> 52:32.458
Hvad skete der?

52:32.541 --> 52:34.291
-Problemer.
-Vi så det på TV.

52:34.375 --> 52:36.375
Jeg er okay. Jeg er ked af det.

52:36.458 --> 52:38.875
-Hvor er dit tøj?
-Hvilke problemer?

52:38.958 --> 52:43.458
-Jeg er okay. Hør på mig.
-Fortæl os nu, hvad der foregår.

52:43.541 --> 52:46.375
Hvorfor er du i dit undertøj?
Hvor har du været?

52:46.458 --> 52:50.333
Hvad skete der, Márcio?
Det er ikke kun os to nu.

52:50.416 --> 52:52.666
-Du skal være far…
-Far?

52:53.583 --> 52:56.708
-Vi ville fortælle dig det, far…
-Ja, hr. Zé.

52:56.791 --> 52:59.541
-Hvor længe har I vidst det?
-Beklager…

52:59.625 --> 53:01.458
-Du skal være far, søn!
-Åh gud.

53:01.541 --> 53:03.791
-Er du okay?
-Jeg har det fint.

53:03.875 --> 53:06.250
Hør nu på mig.

53:06.333 --> 53:08.333
Jeg har det fint. Jeg går i bad.

53:08.416 --> 53:09.750
Du godeste.

53:10.541 --> 53:11.708
Et barnebarn.

53:12.750 --> 53:16.458
Beklager, hr. Zé.
Jeg ønskede ikke at sige det sådan.

53:16.541 --> 53:17.833
Min kære.

53:31.125 --> 53:36.291
Hvis den gade var min

53:37.208 --> 53:42.166
Ville jeg få den brolagt

53:43.125 --> 53:48.708
Med småsten, små skinnende småsten

53:49.208 --> 53:53.708
Som min elskede kunne gå på

53:55.916 --> 54:01.166
På den gade
På den gade er der en skov

54:02.208 --> 54:06.875
Den kaldes Ensomhedens Skov

54:08.208 --> 54:13.000
Derinde er en engel

54:14.291 --> 54:19.000
Der har stjålet
Der har stjålet mit hjerte

54:25.250 --> 54:26.083
Hallo?

54:26.166 --> 54:27.708
Hej, Beny. Det er César.

54:28.416 --> 54:30.875
Hvordan går det? Er kilden isoleret?

54:30.958 --> 54:32.875
Nej, men vi er i gang lige nu.

54:32.958 --> 54:36.750
César, vi får brug for et helt hold.

54:36.833 --> 54:40.416
Teknikere, læger, fysikere og udstyr.

54:40.500 --> 54:41.333
Nuvel.

54:41.416 --> 54:44.791
Vi må også underrette alle andre.

54:44.875 --> 54:48.791
Argentina, Oak Ridge, IAEA, alle.

54:49.291 --> 54:52.291
Alle kommissionens ressourcer
står til din rådighed.

54:52.375 --> 54:54.958
Men vi må have styr på det, Beny.

54:55.666 --> 54:57.166
Er brændpunkter kortlagt?

54:57.250 --> 54:59.875
Vi har isoleret det, der er kortlagt.

55:00.666 --> 55:03.000
Men kilden var åben i mere end to uger.

55:13.666 --> 55:17.250
César, sandheden er,
vi ved, det allerede har spredt sig.

55:18.541 --> 55:21.375
Men hvis cæsiummet spredes endnu mere,

55:22.083 --> 55:24.583
gennem byen og gaderne,

55:24.666 --> 55:26.958
floderne og vandet…

55:28.708 --> 55:31.833
Okay. Jeg får fremskyndet
mit fly til Brasilien.

55:31.916 --> 55:34.625
César, hvis vi ikke handler hurtigt,

55:35.333 --> 55:38.708
står vi med den største katastrofe
i Brasiliens historie.

01:00:42.833 --> 01:00:47.833
Tekster af: Jesper Sodemann
tastrofe
i Brasiliens historie.
