WEBVTT

00:00:06.041 --> 00:00:10.958 align:center
INSPIRERET AF VIRKELIG HÆNDELSER

00:00:20.416 --> 00:00:25.708 align:center
RADIOAKTIVITET

00:00:30.541 --> 00:00:33.791 align:center
Så du prøver at komme med
på Atlético-holdet, Carlinhos?

00:00:33.875 --> 00:00:36.833 align:center
Næste søndag.
Før havde jeg ingen fodboldstøvler.

00:00:36.916 --> 00:00:38.333 align:center
Men det har du nu?

00:00:38.416 --> 00:00:41.291 align:center
Nej, men finder vi den ting,
køber jeg et par.

00:00:41.375 --> 00:00:44.166 align:center
Så vi leder rent faktisk
efter noget værdifuldt?

00:00:44.250 --> 00:00:45.791 align:center
Ja, det er gode sager.

00:00:45.875 --> 00:00:50.291 align:center
Hør her. Ægte fodboldspillere
kan spille i bare tæer, Carlinhos.

00:00:50.375 --> 00:00:52.291 align:center
Sådan er det ikke.

00:00:52.375 --> 00:00:55.041 align:center
Man skal have støvler på banen.

00:00:55.125 --> 00:00:56.333 align:center
Hvis du siger det…

00:00:56.416 --> 00:00:58.208 align:center
I bare tæer? Må jeg være fri.

00:00:58.291 --> 00:00:59.208 align:center
Jeg kunne godt.

00:00:59.291 --> 00:01:02.333 align:center
-Pamonhas!
-Hej!

00:01:02.416 --> 00:01:03.583 align:center
Vi har curau…

00:01:07.958 --> 00:01:12.541 align:center
13. SEPTEMBER 1987

00:01:15.958 --> 00:01:17.583 align:center
-Giv mig en hånd.
-Her.

00:01:23.625 --> 00:01:26.833 align:center
GOIÁS RADIOLOGISK INSTITUT

00:01:26.916 --> 00:01:29.875 align:center
Lúcio, drop den der. Den er værdiløs.

00:01:29.958 --> 00:01:32.708 align:center
Værdiløs… Se, hvor stor den er, Carlinhos.

00:01:32.791 --> 00:01:34.125 align:center
Lad den være. Kom her.

00:01:35.791 --> 00:01:37.416 align:center
Du må lave sjov.

00:01:37.500 --> 00:01:38.458 align:center
Jeg mener det.

00:01:39.041 --> 00:01:41.916 align:center
De rigtige penge er her. Jeg sværger.

00:01:50.333 --> 00:01:51.375 align:center
Carlinhos.

00:01:52.625 --> 00:01:55.291 align:center
Var hele stedet et hospital?

00:01:55.875 --> 00:01:59.625 align:center
-Der må være spøgelser overalt.
-Hold nu op. Kom.

00:02:05.291 --> 00:02:06.583 align:center
Se lige her.

00:02:14.250 --> 00:02:15.333 align:center
Der er den.

00:02:16.541 --> 00:02:17.625 align:center
Den der?

00:02:24.125 --> 00:02:25.000 align:center
Se.

00:02:26.083 --> 00:02:27.250 align:center
Sagde jeg det ikke?

00:02:28.291 --> 00:02:30.666 align:center
Det er bly. Det er gode penge værd.

00:02:30.750 --> 00:02:32.916 align:center
Det giver ingen mening, Carlinhos.

00:02:33.000 --> 00:02:37.500 align:center
Hvorfor efterlade noget så værdifuldt
på et sted som dette?

00:02:38.000 --> 00:02:40.875 align:center
Hvad skal man med bly, når man har guld?

00:02:40.958 --> 00:02:43.750 align:center
Stop med at ævle, og grib værktøjet.

00:02:44.250 --> 00:02:46.250 align:center
-Du er altså utrolig.
-Hurtigt.

00:02:46.333 --> 00:02:50.333 align:center
Vi får den sikkert flået op,
og så er der ingenting.

00:02:50.416 --> 00:02:51.750 align:center
Slet ingenting…

00:02:52.250 --> 00:02:53.916 align:center
Her. Lad os tage den.

00:02:54.000 --> 00:02:56.958 align:center
-Tag den.
-Den går nemt fra hinanden.

00:02:57.041 --> 00:02:58.125 align:center
Lad os se.

00:03:00.083 --> 00:03:01.791 align:center
Ved du, hvad du skal gøre?

00:03:01.875 --> 00:03:03.791 align:center
Det er mit job.

00:03:03.875 --> 00:03:07.250 align:center
Det ved jeg godt.
Derfor gør du stadig forkert. Se.

00:03:08.833 --> 00:03:10.583 align:center
Pas på nu, makker.

00:03:31.208 --> 00:03:32.333 align:center
Okay. Slip den.

00:03:45.875 --> 00:03:46.708 align:center
5 DAGE SENERE

00:03:46.791 --> 00:03:50.125 align:center
Der er aluminium i.
Det er billigere end bly.

00:03:50.208 --> 00:03:51.458 align:center
Så I får 1.300 real.

00:03:51.541 --> 00:03:53.500 align:center
Den er tung. 2.000 real.

00:03:53.583 --> 00:03:57.958 align:center
Nej. Det er for meget.
Jeg skal betale deres løn. 1.500 real.

00:04:00.375 --> 00:04:04.208 align:center
Der er bly derinde, Evenildo.
Og jeg skal have fodboldstøvler.

00:04:08.958 --> 00:04:12.958 align:center
Det er din heldige dag.
1.700 real, og det er sidste bud.

00:04:13.041 --> 00:04:17.208 align:center
Og så smider jeg en 50'er oveni,

00:04:17.916 --> 00:04:20.416 align:center
så du kan købe noget pænt til din mor.

00:04:20.500 --> 00:04:22.208 align:center
Okay? Kontant.

00:04:22.291 --> 00:04:25.291 align:center
Her er 1.750. Værsgo.

00:04:25.375 --> 00:04:27.333 align:center
Og det er til din mor, okay?

00:04:27.416 --> 00:04:29.500 align:center
Og dig, Lúcio…

00:04:30.166 --> 00:04:32.291 align:center
-Tak, hr. Evenildo.
-Køb dig en øl.

00:04:32.375 --> 00:04:35.125 align:center
Se lige det smil.
Du har lige scoret kassen!

00:04:35.208 --> 00:04:37.416 align:center
Vi henter trillebørene i morgen.

00:04:37.500 --> 00:04:40.166 align:center
Ja, skulle jeg måske
køre dem over til jer?

00:04:40.250 --> 00:04:41.500 align:center
-Farvel.
-Farvel.

00:04:41.583 --> 00:04:44.791 align:center
-Køb dig en ny hat.
-Han nævner altid hatten.

00:04:44.875 --> 00:04:46.416 align:center
Seriøst.

00:04:59.750 --> 00:05:01.083 align:center
-Drej den lidt.
-Okay.

00:05:03.250 --> 00:05:05.125 align:center
Hjælp mig med at få den op.

00:05:06.333 --> 00:05:07.291 align:center
Kom så.

00:05:38.166 --> 00:05:41.333 align:center
Nej, skat.
Jeg er færdig for i dag. Jeg lukker nu.

00:05:42.166 --> 00:05:43.000 align:center
Vi ses.

00:06:24.791 --> 00:06:25.875 align:center
Hold da op.

00:06:29.291 --> 00:06:30.458 align:center
Hvad er det?

00:06:33.416 --> 00:06:35.000 align:center
Du godeste.

00:06:57.708 --> 00:07:02.375 align:center
10 DAGE SENERE

00:07:10.041 --> 00:07:10.958 align:center
Tininha?

00:07:11.583 --> 00:07:12.666 align:center
Hvad er der galt?

00:07:14.750 --> 00:07:16.000 align:center
Er alt okay?

00:07:17.625 --> 00:07:18.666 align:center
Åbn op.

00:07:19.833 --> 00:07:21.833 align:center
Jeg har det så dårligt, Evenildo.

00:07:21.916 --> 00:07:22.833 align:center
Åh nej.

00:07:23.708 --> 00:07:26.833 align:center
Det var nok de indbagte rejer.
Jeg sagde det jo.

00:07:26.916 --> 00:07:29.375 align:center
-Jeg var syg før det.
-Var du?

00:07:29.875 --> 00:07:31.958 align:center
-Drik boldo-te.
-Jeg laver noget.

00:07:32.041 --> 00:07:34.166 align:center
Har du set min madkasse?

00:07:34.250 --> 00:07:37.250 align:center
-Hvilken madkasse?
-Den der skinnende ting?

00:07:37.333 --> 00:07:40.166 align:center
-Jeg efterlod den i stuen.
-Jeg har ikke set den.

00:07:40.250 --> 00:07:41.333 align:center
Hvad?

00:07:42.000 --> 00:07:44.833 align:center
-Roder du i mine ting?
-Hold nu op.

00:07:48.125 --> 00:07:50.083 align:center
Den er her altså ikke.

00:07:50.166 --> 00:07:51.125 align:center
Hør her.

00:07:51.625 --> 00:07:55.458 align:center
Du har ikke smidt den ud, vel?
For guds skyld.

00:07:55.541 --> 00:08:00.500 align:center
Du slæber den med rundt overalt, Evenildo.
Den er nok på skrotpladsen.

00:08:00.583 --> 00:08:03.708 align:center
Du skulle ikke have taget
den sataniske ting med hjem.

00:08:03.791 --> 00:08:06.291 align:center
-Satanisk?
-Ja, den er satanisk.

00:08:06.375 --> 00:08:09.416 align:center
Den gør alle syge,
men du tror ikke på det.

00:08:10.458 --> 00:08:11.666 align:center
Og du griner.

00:08:11.750 --> 00:08:14.166 align:center
Nej. Du ser bare sød ud, når du er sur.

00:08:14.250 --> 00:08:15.083 align:center
Nej.

00:08:15.166 --> 00:08:17.625 align:center
Den ryger ud af huset i dag.

00:08:17.708 --> 00:08:20.291 align:center
Jeg har fundet en køber, okay?

00:08:20.375 --> 00:08:23.958 align:center
Ja, din mand er for sej.
Jeg scorer kassen.

00:08:24.041 --> 00:08:25.375 align:center
-Okay.
-Og ved du hvad?

00:08:25.458 --> 00:08:27.666 align:center
-Nej, Evenildo.
-Gør du ikke, kvinde?

00:08:27.750 --> 00:08:32.041 align:center
Jeg åbner Tininha's Hjørne
med hjemmelavet mad.

00:08:32.125 --> 00:08:34.833 align:center
Du bliver berømt. Med dine magiske hænder…

00:08:34.916 --> 00:08:38.125 align:center
Vi bliver så rige,
at jeg siger op på skrotpladsen

00:08:38.208 --> 00:08:39.833 align:center
og bestyrer din restaurant.

00:08:39.916 --> 00:08:41.166 align:center
-Okay.
-Okay?

00:08:41.250 --> 00:08:44.500 align:center
-Du dufter så godt.
-Ikke det der. Jeg har ikke lyst.

00:08:44.583 --> 00:08:47.375 align:center
-Lad os gå ind i seng.
-Nej, jeg tager opvasken.

00:08:47.458 --> 00:08:48.375 align:center
Okay.

00:08:48.458 --> 00:08:51.541 align:center
-Og du har ikke set madkassen?
-Nej.

00:08:52.041 --> 00:08:52.958 align:center
Hej, Raimundo.

00:08:53.041 --> 00:08:55.041 align:center
-Ja?
-Har du set min madkasse?

00:08:55.125 --> 00:08:56.625 align:center
-Nej, Evenildo.
-Nej?

00:08:56.708 --> 00:08:58.333 align:center
-Det har jeg ikke.
-Pokkers.

00:08:59.041 --> 00:09:02.833 align:center
-Hvorfor skulle jeg vide, hvor den er?
-Måske på skrotpladsen.

00:09:02.916 --> 00:09:03.916 align:center
Klart.

00:09:18.250 --> 00:09:19.333 align:center
Raimundo.

00:09:20.750 --> 00:09:21.958 align:center
Ja, fru Antônia?

00:09:22.041 --> 00:09:24.125 align:center
Hjælp mig lige.

00:09:25.500 --> 00:09:28.708 align:center
-Tag den gudsforladte madkasse.
-Fru Antônia…

00:09:33.041 --> 00:09:34.458 align:center
Den er tung.

00:09:34.541 --> 00:09:36.666 align:center
-Skal jeg gå ud denne vej?
-Ja.

00:09:39.666 --> 00:09:41.166 align:center
Den er tung.

00:09:53.500 --> 00:09:54.666 align:center
Kom, fru Antônia.

00:09:57.583 --> 00:09:59.041 align:center
Undskyld mig.

00:09:59.625 --> 00:10:01.250 align:center
-Goddag.
-Undskyld mig.

00:10:03.125 --> 00:10:04.125 align:center
Undskyld mig.

00:10:09.208 --> 00:10:10.250 align:center
Undskyld mig.

00:10:11.125 --> 00:10:12.208 align:center
Sæt dig her.

00:10:12.708 --> 00:10:13.541 align:center
Sæt dig her.

00:10:33.750 --> 00:10:34.750 align:center
Helgenen.

00:10:39.541 --> 00:10:42.500 align:center
SUNDHEDSSTYRELSEN

00:10:42.583 --> 00:10:46.500 align:center
Hun har været her i to timer nu.
Hun gør mig nervøs.

00:10:46.583 --> 00:10:49.208 align:center
Jeg har en frisøraftale klokken 17.

00:10:50.500 --> 00:10:52.583 align:center
-Ved du, hvad det handler om?
-Nej.

00:10:54.291 --> 00:10:56.458 align:center
-Jeg taler med dem.
-Okay.

00:10:56.541 --> 00:10:58.416 align:center
Goddag. Hvordan går det?

00:10:58.500 --> 00:11:00.708 align:center
Beklager, men vi lukker snart.

00:11:00.791 --> 00:11:02.875 align:center
Men I har ikke lukket endnu.

00:11:02.958 --> 00:11:05.500 align:center
-Og jeg har ret til at tale med nogen.
-Ja.

00:11:05.583 --> 00:11:07.833 align:center
-Undskyld, fru…
-Antônia.

00:11:07.916 --> 00:11:11.708 align:center
Antônia. Hvordan kan jeg hjælpe dig?
Jeg hedder Jânio.

00:11:11.791 --> 00:11:14.416 align:center
Den her forgifter folk.

00:11:14.500 --> 00:11:17.291 align:center
Alle min mands ansatte
er endt på hospitalet.

00:11:17.375 --> 00:11:20.500 align:center
Også Carlos og Lúcio.
Nu er jeg syg, min mand er syg.

00:11:20.583 --> 00:11:24.291 align:center
-Vi føler os svimle, kvalme.
-Jeg forstår. Hvad er det der?

00:11:24.375 --> 00:11:26.791 align:center
Noget, min mand fandt på skrotpladsen.

00:11:26.875 --> 00:11:28.833 align:center
-En metaldel?
-Ja.

00:11:30.083 --> 00:11:34.458 align:center
-Kan jeres septiktank være i stykker?
-Nej.

00:11:34.541 --> 00:11:37.791 align:center
-Måske madforgiftning?
-Det giver ingen mening.

00:11:37.875 --> 00:11:40.833 align:center
Det er forskellige huse og forskellig mad.

00:11:40.916 --> 00:11:42.541 align:center
-De vil ikke lytte!
-Vent.

00:11:42.625 --> 00:11:44.625 align:center
Vent. Jeg prøver at forstå.

00:11:44.708 --> 00:11:47.208 align:center
-Det virker ikke sådan.
-Raimundo!

00:11:47.291 --> 00:11:50.500 align:center
Siden den der dukkede op,
har alle været syge.

00:11:50.583 --> 00:11:52.291 align:center
-Det må være den.
-Hvordan…

00:11:52.375 --> 00:11:54.041 align:center
-Kom så, frue.
-Vent.

00:11:54.125 --> 00:11:57.541 align:center
-Jeg bliver svimmel. Vent.
-Sid ned, fru Antônia.

00:11:57.625 --> 00:11:59.875 align:center
Cristina, hent noget vand.

00:11:59.958 --> 00:12:01.791 align:center
-Værsgo.
-Drik lidt vand.

00:12:01.875 --> 00:12:03.333 align:center
-Drik.
-Sådan.

00:12:03.416 --> 00:12:04.958 align:center
-Er det bedre?
-Rolig.

00:12:05.041 --> 00:12:07.416 align:center
-Før mig udenfor.
-Lad os få lidt luft.

00:12:07.500 --> 00:12:08.833 align:center
Rolig, træk vejret.

00:12:08.916 --> 00:12:11.583 align:center
-Cris, hent en stol.
-Okay.

00:12:11.666 --> 00:12:14.250 align:center
-Sæt dig.
-Træk vejret. Her…

00:12:14.333 --> 00:12:15.333 align:center
Stille og rolig…

00:12:15.416 --> 00:12:16.500 align:center
Du godeste…

00:12:16.583 --> 00:12:18.708 align:center
Jøsses. Sid her, fru Antônia.

00:12:18.791 --> 00:12:21.958 align:center
-Jeg vil ikke sidde ned.
-Hent mere vand.

00:12:22.041 --> 00:12:24.791 align:center
Nej. Jeg kom på grund af den der.

00:12:24.875 --> 00:12:27.750 align:center
Jeg tager mig af det. Men sæt dig ned.

00:12:27.833 --> 00:12:28.708 align:center
Jeg vil ikke.

00:12:28.791 --> 00:12:32.166 align:center
Hør her, fru Antônia.
Der er en sundhedsklinik i nærheden.

00:12:32.250 --> 00:12:33.916 align:center
Følg hende derhen.

00:12:34.000 --> 00:12:37.625 align:center
Jeg går kun, hvis du lover at se på den.

00:12:37.708 --> 00:12:40.125 align:center
Jeg lover, at jeg tager mig af den.

00:12:40.208 --> 00:12:43.625 align:center
Men kun, hvis du lover
at tage på sundhedsklinikken.

00:12:43.708 --> 00:12:46.833 align:center
-Tror du på mig?
-Ja. Jeg lover det.

00:12:46.916 --> 00:12:48.708 align:center
-Stil den her.
-Stil den.

00:12:48.791 --> 00:12:51.166 align:center
-Ser du på den?
-Det lover jeg.

00:12:51.250 --> 00:12:53.625 align:center
-Kom, fru Antônia.
-Lige op ad gaden.

00:12:54.958 --> 00:12:57.458 align:center
Kom, fru Antônia. Går det bedre?

00:13:22.166 --> 00:13:24.791 align:center
Sol do Cerrado FM. Godmorgen, Goiânia!

00:13:24.875 --> 00:13:29.541 align:center
I dag har vi vores eksklusive interview
med guvernør Roberto Correia.

00:13:29.625 --> 00:13:32.666 align:center
Givet den alvorlige
økonomiske krise lige nu,

00:13:32.750 --> 00:13:35.750 align:center
hvad kan vi så forvente
for Goiânas fremtid?

00:13:35.833 --> 00:13:39.333 align:center
Ja, der er inflation i landet.
Der er strejke på hospitalet.

00:13:39.416 --> 00:13:40.500 align:center
DAG 1

00:13:40.583 --> 00:13:42.083 align:center
Men der er også godt nyt.

00:13:42.166 --> 00:13:44.541 align:center
STARTEN PÅ DEN RADIOAKTIVE NØDSITUATION

00:13:44.625 --> 00:13:50.875 align:center
Med hjælp fra offentlige investeringer
får vi en rekordhøst i Goiás næste år.

00:13:51.666 --> 00:13:56.333 align:center
Borgere i Goiás,
da ingen troede på os, troede jeg på os.

00:13:56.416 --> 00:13:59.791 align:center
Mens resten af landet sidder fast,
stormer vi frem.

00:13:59.875 --> 00:14:01.125 align:center
Pas på, São Paulo.

00:14:04.291 --> 00:14:05.583 align:center
Klar til morgenmad?

00:14:06.208 --> 00:14:07.541 align:center
Din far venter.

00:14:10.958 --> 00:14:15.041 align:center
Du godeste.

00:14:15.125 --> 00:14:17.708 align:center
Han er altid så dramatisk.

00:14:17.791 --> 00:14:19.291 align:center
Ligesom…

00:14:20.041 --> 00:14:21.125 align:center
…sin far.

00:14:22.083 --> 00:14:24.000 align:center
Hvordan kan det være?

00:14:24.083 --> 00:14:28.708 align:center
Jeg vil vædde med, han klager over,
at det er længe siden, vi var her sidst.

00:14:28.791 --> 00:14:31.083 align:center
Og at vi ikke har en gave med.

00:14:31.166 --> 00:14:32.541 align:center
Ja, jeg kender ham.

00:14:33.916 --> 00:14:34.875 align:center
Tja…

00:14:36.583 --> 00:14:38.958 align:center
Du har faktisk…

00:14:39.625 --> 00:14:41.416 align:center
…en gave med til ham.

00:14:42.750 --> 00:14:43.750 align:center
Hvilken gave?

00:14:45.708 --> 00:14:47.166 align:center
Hvilken gave?

00:14:47.875 --> 00:14:49.083 align:center
Har du ingen anelse?

00:14:49.583 --> 00:14:50.916 align:center
-Nej.
-Ingen anelse?

00:15:10.083 --> 00:15:14.541 align:center
-Hvordan er det sket, Bianca?
-Har du ikke hørt om blomsterne og bierne?

00:15:20.250 --> 00:15:21.416 align:center
Er du glad?

00:15:26.750 --> 00:15:27.916 align:center
Det…

00:15:28.833 --> 00:15:30.250 align:center
Det tror jeg.

00:15:39.750 --> 00:15:41.333 align:center
Min elskede…

00:15:42.750 --> 00:15:44.541 align:center
Du skal være mor.

00:15:45.458 --> 00:15:47.125 align:center
Du skal være far.

00:15:53.458 --> 00:15:54.833 align:center
Jeg elsker dig.

00:15:54.916 --> 00:15:57.375 align:center
Jeg elsker dig så højt.

00:16:00.250 --> 00:16:02.166 align:center
Skal vi sige det til din far?

00:16:04.041 --> 00:16:06.125 align:center
Lad os vente lidt.

00:16:06.208 --> 00:16:09.583 align:center
Vi siger det,
når vi er tilbage i Rio de Janeiro.

00:16:10.458 --> 00:16:12.166 align:center
-Nej.
-Jeg mener det.

00:16:25.500 --> 00:16:27.250 align:center
-Godmorgen, Cris.
-Godmorgen.

00:16:27.333 --> 00:16:30.791 align:center
Damen fra i går, fru Antônia.
Husker du hende?

00:16:30.875 --> 00:16:32.500 align:center
-Ja.
-Har du hørt fra hende?

00:16:32.583 --> 00:16:34.083 align:center
Nej, gudskelov.

00:16:35.541 --> 00:16:38.875 align:center
-Ingen har rørt den ting udenfor, vel?
-Nej.

00:16:38.958 --> 00:16:40.833 align:center
Fru Antônia Quadrado?

00:16:40.916 --> 00:16:41.750 align:center
Ja.

00:16:42.416 --> 00:16:44.208 align:center
Har du også kastet op?

00:16:45.666 --> 00:16:47.166 align:center
-Svimmelhed?
-Også det.

00:16:48.041 --> 00:16:49.458 align:center
-Hårtab?
-Masser.

00:16:49.958 --> 00:16:51.333 align:center
-Masser?
-Ja.

00:16:52.875 --> 00:16:53.750 align:center
Okay.

00:16:55.833 --> 00:16:58.250 align:center
-Hvad med de sår?
-De svier, doktor.

00:16:58.333 --> 00:17:00.166 align:center
Gør de? Lad mig se.

00:17:01.041 --> 00:17:02.583 align:center
-Er du blevet brændt?
-Nej.

00:17:02.666 --> 00:17:03.916 align:center
-Nej?
-Nej.

00:17:04.000 --> 00:17:06.500 align:center
De begyndte bare at dukke op. Og her.

00:17:08.375 --> 00:17:11.541 align:center
-Hvor længe har det været sådan?
-Et par dage.

00:17:12.791 --> 00:17:13.916 align:center
Et par dage.

00:17:22.291 --> 00:17:24.583 align:center
Doktoren kommer straks.

00:17:25.416 --> 00:17:26.750 align:center
Lad os gøre dig klar.

00:17:27.625 --> 00:17:28.791 align:center
Undskyld mig.

00:17:36.791 --> 00:17:38.750 align:center
Tillykke, far!

00:17:38.833 --> 00:17:40.666 align:center
-Skål.
-Skål for min svigerfar.

00:17:40.750 --> 00:17:42.375 align:center
Tak, svigerdatter!

00:17:42.916 --> 00:17:45.666 align:center
Jeg er beæret.

00:17:45.750 --> 00:17:49.541 align:center
I kom fra Rio de Janeiro til Goiânia
til min fødselsdag.

00:17:49.625 --> 00:17:51.916 align:center
-For min skyld.
-Du er noget særligt.

00:17:52.000 --> 00:17:55.375 align:center
Men det er også
flere år siden sidst, ikke?

00:17:55.458 --> 00:17:56.416 align:center
Ja…

00:17:56.500 --> 00:18:00.083 align:center
-Vi var her sidste år, ikke?
-Til jul.

00:18:00.166 --> 00:18:02.666 align:center
-Til jul.
-Bliver I kun to dage igen?

00:18:02.750 --> 00:18:04.666 align:center
-Arbejdet venter.
-Ja, far.

00:18:04.750 --> 00:18:07.250 align:center
Det er okay. Jeg klager ikke.

00:18:07.333 --> 00:18:12.916 align:center
Jeg ved allerede,
hvilken gave jeg ønsker mig af jer to.

00:18:16.625 --> 00:18:22.041 align:center
Der er en stilling ledig
på Goiânas universitet i nærheden.

00:18:22.125 --> 00:18:23.166 align:center
Lønnen er god.

00:18:24.041 --> 00:18:27.291 align:center
Og leveomkostningerne her er meget lavere.

00:18:28.708 --> 00:18:30.666 align:center
Måske kunne I bo i nærheden?

00:18:31.833 --> 00:18:37.041 align:center
Med din uddannelse, min søn,
får du nemt job på universitetet.

00:18:37.625 --> 00:18:39.500 align:center
Med det andet job…

00:18:39.583 --> 00:18:44.250 align:center
Far, jeg tager de eksamener, der skal til
for at forfølge min drømmekarriere.

00:18:44.333 --> 00:18:48.583 align:center
Jeg vil arbejde i felten som atomfysiker.
Der er intet for mig i Goiâna.

00:18:55.416 --> 00:18:57.125 align:center
Ikke andet end din familie.

00:19:01.083 --> 00:19:04.000 align:center
Skat, drop det nu. Tag det roligt.

00:19:04.083 --> 00:19:07.583 align:center
Vi er her jo alligevel nu.
Lad os fortælle det.

00:19:07.666 --> 00:19:09.916 align:center
-Nej.
-Det løfter stemningen.

00:19:10.000 --> 00:19:11.291 align:center
-Kom nu.
-Nej.

00:19:12.208 --> 00:19:13.041 align:center
Nej.

00:19:17.250 --> 00:19:18.083 align:center
Hallo?

00:19:18.166 --> 00:19:20.875 align:center
Hej, Márcio.
Hvordan går det? Det er Ricardo.

00:19:20.958 --> 00:19:25.208 align:center
Dr. Hjerne! Sikke en ære.

00:19:25.291 --> 00:19:28.375 align:center
-Hvem er det?
-Dr. Hjerne. Vores nabo.

00:19:28.458 --> 00:19:30.416 align:center
-Har du tid?
-Ja, undskyld.

00:19:30.500 --> 00:19:32.125 align:center
Hør her.

00:19:32.208 --> 00:19:35.458 align:center
Jeg har en del patienter her
med de samme symptomer.

00:19:35.541 --> 00:19:39.166 align:center
Svimmelhed, hovedpine, hårtab, opkast.

00:19:40.000 --> 00:19:43.708 align:center
Du havde speciale i atomfysik, ikke?

00:19:45.000 --> 00:19:47.125 align:center
Jeg tænkte på,

00:19:47.208 --> 00:19:50.416 align:center
om symptomerne kunne skyldes
en slags forgiftning.

00:19:51.166 --> 00:19:52.625 align:center
Radioaktiv forgiftning.

00:19:52.708 --> 00:19:59.125 align:center
Nej. Hvis folk har de symptomer,
ville det skyldes noget akut.

00:19:59.875 --> 00:20:03.708 align:center
Det skulle være kæmpe doser.
Det kan ikke passe.

00:20:03.791 --> 00:20:10.791 align:center
Direktøren for sundhedsstyrelsen ringede
og spurgte til en af patienterne her.

00:20:10.875 --> 00:20:15.708 align:center
Patienten siger, det skyldes et objekt,
hun tog med til sundhedsstyrelsen.

00:20:15.791 --> 00:20:19.125 align:center
Vil du se på det, eftersom du er i byen?

00:20:23.666 --> 00:20:27.500 align:center
Jeg er her kun til min fars fødselsdag.

00:20:27.583 --> 00:20:29.166 align:center
Direktøren kan hente dig.

00:20:29.250 --> 00:20:31.291 align:center
Du er hjemme igen på en time.

00:20:33.375 --> 00:20:37.875 align:center
Okay, bed ham køre forbi Nuclebrás
og hente et scintillometer.

00:20:37.958 --> 00:20:39.958 align:center
Men jeg giver det kun en time.

00:20:40.041 --> 00:20:42.333 align:center
-Seriøst? Går du?
-Okay.

00:20:42.416 --> 00:20:43.666 align:center
-Jeg forklarer.
-Hvad?

00:20:43.750 --> 00:20:44.750 align:center
Ikke noget.

00:20:44.833 --> 00:20:46.583 align:center
-Okay.
-Vi tales ved.

00:20:46.666 --> 00:20:47.833 align:center
Okay. Farvel.

00:20:49.333 --> 00:20:50.166 align:center
Skat…

00:20:58.625 --> 00:21:01.291 align:center
Det værste er,
at hun kastede op på mine sko.

00:21:01.375 --> 00:21:03.541 align:center
Så du, hvad der var i posen?

00:21:03.625 --> 00:21:08.166 align:center
Jeg havde ikke lyst til at åbne den.
Hellere være på den sikre side.

00:21:10.166 --> 00:21:11.250 align:center
Hvad er det?

00:21:12.833 --> 00:21:15.625 align:center
-Scintillometeret laver den lyd.
-Okay.

00:21:19.375 --> 00:21:21.083 align:center
Det er underligt.

00:21:22.166 --> 00:21:24.500 align:center
Hvad fanden er det? Hvad sker der?

00:21:25.500 --> 00:21:27.875 align:center
Den er vist i stykker.

00:21:27.958 --> 00:21:31.291 align:center
Den virker ikke. Vi må hente en anden.

00:21:31.375 --> 00:21:33.791 align:center
Chicão, tag tilbage til Nuclebrás.

00:21:34.375 --> 00:21:36.875 align:center
Vi var der næsten. Lad os køre tilbage.

00:21:36.958 --> 00:21:39.083 align:center
SUNDHEDSSTYRELSEN

00:22:05.791 --> 00:22:07.500 align:center
Brandvæsenets central.

00:22:07.583 --> 00:22:10.125 align:center
Ved du nu også, hvordan den virker?

00:22:10.208 --> 00:22:15.625 align:center
Det er ikke en geigertæller.
Den reagerer på den mindste stråling.

00:22:15.708 --> 00:22:20.458 align:center
Han har en ph.d. i atomfysik fra udlandet.
Han kan bruge et scintillometer.

00:22:20.541 --> 00:22:22.958 align:center
Den her virker ikke, min ven.

00:22:23.041 --> 00:22:24.791 align:center
Det fungerer fint for mig.

00:22:26.125 --> 00:22:28.708 align:center
Har du ikke en anden en?

00:22:31.500 --> 00:22:32.375 align:center
Jo.

00:22:34.333 --> 00:22:36.458 align:center
-Hvad er der i den?
-Ingen anelse.

00:22:37.166 --> 00:22:39.333 align:center
Jeg vil ikke have den her.

00:22:40.083 --> 00:22:43.833 align:center
Få den væk. Smid den i floden.

00:22:56.541 --> 00:22:59.166 align:center
-Hvad er der med den trafik?
-Det er sært.

00:22:59.250 --> 00:23:00.458 align:center
Ja.

00:23:02.833 --> 00:23:04.708 align:center
Åh gud.

00:23:08.916 --> 00:23:11.708 align:center
Lige, hvad der manglede i dag!

00:23:11.791 --> 00:23:13.416 align:center
Hvad sker der?

00:23:13.500 --> 00:23:16.041 align:center
-Det er den pose derovre, Márcio!
-Stop!

00:23:16.125 --> 00:23:17.958 align:center
-Stop!
-Stop!

00:23:18.666 --> 00:23:21.125 align:center
Cris! Jeg sagde, ingen skulle røre den.

00:23:21.208 --> 00:23:22.916 align:center
Jeg ringede til brandvæsenet.

00:23:23.000 --> 00:23:25.666 align:center
-Den ryger i floden.
-Nej! Det er radioaktivt!

00:23:25.750 --> 00:23:29.250 align:center
-Radioaktiv?
-Den skal tilbage, hvor den kom fra!

00:23:29.333 --> 00:23:32.083 align:center
-Den skal ikke derind.
-Hvor skal den så hen?

00:23:32.166 --> 00:23:34.500 align:center
I floden, så alt forurenes?

00:23:34.583 --> 00:23:37.458 align:center
-Jânio, har du hørt om Tjernobyl?
-Tjernobyl?

00:23:37.541 --> 00:23:40.333 align:center
Jânio, vi må evakuere bygningen.

00:23:40.416 --> 00:23:43.000 align:center
-Jeg…
-Scintillometeret blev overbelastet.

00:23:43.083 --> 00:23:45.500 align:center
Alle her er blevet bestrålet.

00:23:45.583 --> 00:23:46.625 align:center
-Men…
-Hør her.

00:23:46.708 --> 00:23:49.458 align:center
Bygningen skal evakueres. Ellers dør folk.

00:23:50.625 --> 00:23:51.500 align:center
Jânio!

00:23:52.416 --> 00:23:55.125 align:center
Du der, brandmand. Bær den ind igen!

00:23:55.208 --> 00:23:58.041 align:center
-Jer to, kom væk!
-Væk, alle sammen!

00:23:58.125 --> 00:23:59.250 align:center
Ryd bygningen!

00:23:59.333 --> 00:24:00.833 align:center
Alle skal ud!

00:24:00.916 --> 00:24:03.375 align:center
Hør efter! Vi evakuerer bygningen!

00:24:03.458 --> 00:24:05.041 align:center
-Alle ud!
-Alle sammen!

00:24:05.125 --> 00:24:07.416 align:center
-Skynd jer! Ud!
-Vi evakuerer!

00:24:07.500 --> 00:24:08.541 align:center
Bevar roen!

00:24:08.625 --> 00:24:11.875 align:center
Skynd jer! Evakuer bygningen!

00:24:11.958 --> 00:24:13.791 align:center
Alle ud! Kom så!

00:24:21.416 --> 00:24:25.916 align:center
Jânio, du må finde ud af,
hvor den har været før.

00:24:26.000 --> 00:24:28.916 align:center
Andre steder kan være forurenede.

00:24:29.000 --> 00:24:32.000 align:center
Fru Antônia kom med den.

00:24:32.083 --> 00:24:36.666 align:center
Den kom fra hendes mands skrotplads.
Hun gav os en adresse.

00:24:38.583 --> 00:24:39.916 align:center
Her er den.

00:24:40.666 --> 00:24:45.666 align:center
Márcio, du er fysiker. Du er eksperten.
Jeg ved intet om det. Intet.

00:24:45.750 --> 00:24:48.916 align:center
Du skal med mig. Kan du det?

00:25:09.083 --> 00:25:10.541 align:center
Det er vist her.

00:25:21.583 --> 00:25:22.541 align:center
Nå?

00:25:23.375 --> 00:25:25.583 align:center
Stedet er meget forurenet.

00:25:26.958 --> 00:25:29.083 align:center
Vi bør ikke gå derind, vel?

00:25:30.291 --> 00:25:32.208 align:center
Vi er blevet bestrålet, ikke?

00:25:32.291 --> 00:25:34.250 align:center
Vi bliver bestrålet lige nu.

00:25:35.208 --> 00:25:37.916 align:center
Hvor farligt er det for os?

00:25:39.125 --> 00:25:42.750 align:center
Forestil dig,
at den radioaktive kilde er et bål.

00:25:42.833 --> 00:25:43.666 align:center
Okay.

00:25:43.750 --> 00:25:50.333 align:center
Omfanget af forbrændinger afhænger af
afstand, størrelse og tid, man er tæt på.

00:25:50.416 --> 00:25:54.625 align:center
-Men man kan mærke ild brænde, ikke?
-Jo.

00:25:54.708 --> 00:25:57.833 align:center
Med stråling mærker man intet, Jânio.

00:25:57.916 --> 00:26:02.166 align:center
Men det er ekstremt farligt.
Man mærker først virkningerne senere.

00:26:03.666 --> 00:26:10.250 align:center
Men ligesom med et bål er det bedre,
jo længere væk, man kommer.

00:26:10.333 --> 00:26:12.541 align:center
Jeg kan ikke bestemme vores stråling.

00:26:12.625 --> 00:26:15.916 align:center
Det afhænger af intensiteten
og typen af grundstof.

00:26:16.000 --> 00:26:18.250 align:center
Og vi ved intet endnu.

00:26:18.333 --> 00:26:24.500 align:center
Jeg ved kun, at hvis der er folk derinde,
så må vi straks have evakueret området.

00:26:28.041 --> 00:26:29.708 align:center
Lad os få det overstået.

00:26:42.166 --> 00:26:43.166 align:center
Godmorgen!

00:26:47.875 --> 00:26:48.958 align:center
Godmorgen!

00:26:56.083 --> 00:26:57.625 align:center
Hej! Hvordan går det?

00:26:57.708 --> 00:27:00.541 align:center
-Et øjeblik. Jeg kommer straks.
-Okay.

00:27:01.250 --> 00:27:02.083 align:center
Godmorgen.

00:27:02.166 --> 00:27:06.000 align:center
Vi leder efter hr. Evanildo.
Arbejder han her?

00:27:06.083 --> 00:27:08.375 align:center
Det er Evenildo. Det er mig.

00:27:08.458 --> 00:27:09.458 align:center
Okay.

00:27:09.541 --> 00:27:12.125 align:center
Hr. Evenildo, vi er fra sundhedsstyrelsen.

00:27:12.208 --> 00:27:15.416 align:center
Din kone, fru Antônia,
kom til os med en genstand.

00:27:15.500 --> 00:27:16.625 align:center
Vidste du det?

00:27:16.708 --> 00:27:19.208 align:center
Den genstand er meget farlig.

00:27:19.291 --> 00:27:22.375 align:center
Den udsender stråling,
som har forurenet dette sted.

00:27:22.958 --> 00:27:24.083 align:center
Det her sted?

00:27:24.166 --> 00:27:25.916 align:center
Hvem er de fyre, Evenildo?

00:27:26.583 --> 00:27:29.666 align:center
Vent, er det en pistol? Er I betjente?

00:27:29.750 --> 00:27:33.458 align:center
En pistol? Nej! Vi er ikke betjente.

00:27:33.541 --> 00:27:36.375 align:center
Vi skal bare vide, hvor objektet kom fra.

00:27:36.458 --> 00:27:39.583 align:center
De stiller spørgsmål som betjente.
Tror I, jeg er dum?

00:27:39.666 --> 00:27:42.541 align:center
Vi er fra sundhedsstyrelsen.
Vi er ikke betjente.

00:27:42.625 --> 00:27:46.458 align:center
Hvis I hverken vil købe eller sælge,
så er udgangen der. Farvel.

00:27:48.500 --> 00:27:53.041 align:center
Din kone er på hospitalet, ikke?
Der er andre folk i fare her.

00:27:53.125 --> 00:27:57.500 align:center
Skrotpladsen er forurenet.
Og niveauerne er ekstremt høje.

00:27:57.583 --> 00:28:01.375 align:center
Hr. Evenildo,
vi er her for at hjælpe, okay?

00:28:01.458 --> 00:28:03.416 align:center
I må væk herfra.

00:28:03.500 --> 00:28:06.208 align:center
Stands engang. Ingen skal væk herfra.

00:28:07.000 --> 00:28:09.166 align:center
-I er på min ejendom.
-Nej…

00:28:09.250 --> 00:28:12.125 align:center
I skal have en ransagningskendelse.

00:28:12.208 --> 00:28:14.541 align:center
-Hvor er kendelsen?
-Vi har ikke tid…

00:28:14.625 --> 00:28:16.500 align:center
Okay. Ingen kommer ind.

00:28:16.583 --> 00:28:20.291 align:center
Bare rolig. I behøver ikke gå nogen vegne.

00:28:20.375 --> 00:28:24.000 align:center
Vi skal bare vide, hvor objektet kom fra.

00:28:25.250 --> 00:28:26.875 align:center
Ingen steder. Okay?

00:28:26.958 --> 00:28:29.000 align:center
Det her er alvor. Folk kan dø.

00:28:29.083 --> 00:28:31.125 align:center
Var det dig, der tog den?

00:28:32.708 --> 00:28:33.916 align:center
Kalder du mig tyv?

00:28:34.875 --> 00:28:39.750 align:center
Jeg beskylder dig ikke for noget.
Vi skal bare vide det.

00:28:40.333 --> 00:28:42.291 align:center
Jeg er træt af det her fis.

00:28:42.375 --> 00:28:45.083 align:center
Drengene kom med den, og jeg købte den.

00:28:45.166 --> 00:28:48.750 align:center
-Er der noget galt med det?
-Nej. Hvem er de drenge?

00:28:53.791 --> 00:28:56.750 align:center
De kommer her nogle gange.
Carlos og Lúcio.

00:28:56.833 --> 00:29:00.250 align:center
-Det må du ikke sige.
-Hvorfor? De har ikke stjålet.

00:29:00.333 --> 00:29:02.333 align:center
De herrer.

00:29:02.416 --> 00:29:04.583 align:center
Ved I, hvor genstanden kom fra?

00:29:06.583 --> 00:29:07.541 align:center
Jeg gør.

00:29:08.416 --> 00:29:09.833 align:center
Godt.

00:29:09.916 --> 00:29:13.000 align:center
Det her var engang en radiologisk klinik.
Er det her?

00:29:13.083 --> 00:29:15.250 align:center
Ja. Den lukkede for tre år siden.

00:29:34.583 --> 00:29:35.791 align:center
For helvede da.

00:29:42.291 --> 00:29:43.958 align:center
Hovedet mangler.

00:29:45.416 --> 00:29:47.250 align:center
Men der er ingen stråling her?

00:29:48.291 --> 00:29:49.125 align:center
Nej.

00:29:50.000 --> 00:29:53.208 align:center
Så de åbnede ikke kapslen her.

00:29:54.583 --> 00:29:58.291 align:center
Hvem fanden lader
sådan noget udstyr flyde?

00:30:01.583 --> 00:30:02.541 align:center
SUNDHEDSMINISTER

00:30:02.625 --> 00:30:07.166 align:center
Pressen er efter mig grundet evakueringen.
Nu vil I evakuere hele gaden?

00:30:07.250 --> 00:30:09.583 align:center
Skrotpladsen er svært forurenet.

00:30:09.666 --> 00:30:13.750 align:center
Vi må rydde hele området
for at lave aflæsninger og dekontaminere.

00:30:14.416 --> 00:30:18.875 align:center
-Det har jeg ikke beføjelser til.
-Så tal med guvernøren.

00:30:20.375 --> 00:30:24.250 align:center
Hvad, hvis der ikke er noget?
Tager du ansvaret?

00:30:24.333 --> 00:30:27.250 align:center
Det er udelukket, at der ikke er noget.

00:30:27.333 --> 00:30:31.916 align:center
Hør her. Jeg lavede aflæsningerne.
De var allerede høje udenfor skrotpladsen.

00:30:40.083 --> 00:30:43.083 align:center
En atombombe? Nej.
Dem laver vi ikke i Brasilien.

00:30:43.166 --> 00:30:46.125 align:center
Måske angriber USA eller sovjetterne?

00:30:46.208 --> 00:30:47.583 align:center
ATOMENERGI-KOMMISSIONEN

00:30:48.916 --> 00:30:50.125 align:center
Hør nu her.

00:30:50.666 --> 00:30:54.041 align:center
Atomenergi blev ikke udviklet til krig.

00:30:54.125 --> 00:30:56.000 align:center
Men Tjernobyl eksploderede jo.

00:30:56.083 --> 00:30:59.083 align:center
Det var et uheld, ikke en bombe.

00:31:01.125 --> 00:31:03.791 align:center
Kunne Angra-kraftværket eksplodere?

00:31:03.875 --> 00:31:06.333 align:center
Nej.

00:31:06.416 --> 00:31:09.250 align:center
Vi er meget seriøse omkring vores arbejde.

00:31:09.333 --> 00:31:12.375 align:center
Jeg troede,
atomfysik ville være mere spændende.

00:31:12.458 --> 00:31:15.416 align:center
Det er det skam. Det er ganske spændende.

00:31:15.500 --> 00:31:18.333 align:center
Det er faktisk fascinerende.

00:31:20.208 --> 00:31:22.791 align:center
-Atomenergi-kommissionen.
-Lad mig se.

00:31:22.875 --> 00:31:25.375 align:center
Hvad? En ulykke i Goiânia?

00:31:26.791 --> 00:31:27.708 align:center
Vent.

00:31:28.333 --> 00:31:29.708 align:center
Tal langsommere.

00:31:32.083 --> 00:31:34.833 align:center
Jeg stiller dig om. Linje to.

00:31:34.916 --> 00:31:37.916 align:center
-Rita, vil du…
-Ja.

00:31:38.000 --> 00:31:39.833 align:center
-Her.
-Tak, Rita.

00:31:42.333 --> 00:31:43.333 align:center
Godt.

00:31:44.291 --> 00:31:48.041 align:center
Hvad sagde du, klinikken hed? Gentag det.

00:31:48.125 --> 00:31:50.458 align:center
Goiás Radiologisk Institut.

00:31:50.541 --> 00:31:51.375 align:center
Ja.

00:31:52.166 --> 00:31:55.083 align:center
Det blev lukket for tre år siden.

00:31:55.166 --> 00:31:58.666 align:center
Der var en koboltmaskine der,
men den blev fjernet.

00:31:58.750 --> 00:32:02.916 align:center
Er du sikker?
Jeg fandt nemlig en forladt skal.

00:32:03.833 --> 00:32:05.458 align:center
Medmindre…

00:32:05.541 --> 00:32:06.583 align:center
Medmindre hvad?

00:32:08.208 --> 00:32:11.000 align:center
Der var en anden maskine der.

00:32:11.666 --> 00:32:14.333 align:center
Måske blev den.
Der er intet i journalerne.

00:32:14.416 --> 00:32:17.208 align:center
Vi ved det ikke, om den blev fjernet.

00:32:17.291 --> 00:32:18.541 align:center
Var den også kobolt?

00:32:19.708 --> 00:32:21.541 align:center
Nej, den var af cæsium-137.

00:32:23.791 --> 00:32:25.833 align:center
En af Tjernobyl-isotoperne.

00:32:25.916 --> 00:32:27.333 align:center
Det er korrekt.

00:32:27.416 --> 00:32:28.833 align:center
Fast eller pulveriseret?

00:32:28.916 --> 00:32:31.708 align:center
Det var en af de forældede. Pulveriseret.

00:32:34.458 --> 00:32:36.958 align:center
Nej, det er ikke blevet rapporteret.

00:32:37.666 --> 00:32:38.750 align:center
Kan det passe?

00:32:40.291 --> 00:32:43.000 align:center
Jeg må tale med César. Find ham nu.

00:32:43.083 --> 00:32:45.000 align:center
César er til kongres i Wien.

00:32:45.083 --> 00:32:47.000 align:center
Jeg ringer til ham.

00:32:47.083 --> 00:32:48.083 align:center
Márcio?

00:32:48.750 --> 00:32:52.666 align:center
Cæsiummet er i et blyhoved.

00:32:53.208 --> 00:32:55.125 align:center
Det er meget tungt.

00:32:55.208 --> 00:32:58.541 align:center
Det er umuligt at transportere
uden det rette udstyr.

00:33:00.541 --> 00:33:02.875 align:center
Ikke helt umuligt.

00:33:07.750 --> 00:33:10.916 align:center
INSTITUT FOR STRÅLEBESKYTTELSE
OG DOSIMETRI

00:33:11.000 --> 00:33:13.958 align:center
Hils på vores nye praktikant.

00:33:14.041 --> 00:33:16.708 align:center
VELKOMMEN, ESTHER
IRD ER GLADE FOR AT HAVE DIG

00:33:16.791 --> 00:33:20.416 align:center
Jeg laver sjov.
Esther arbejdede her i mange år.

00:33:20.500 --> 00:33:24.125 align:center
Hun revolutionerede vores institut.

00:33:24.708 --> 00:33:29.708 align:center
Hun er landets største ekspert
i strålebeskyttelse og dosimetri.

00:33:29.791 --> 00:33:34.416 align:center
IPEM i São Paulo stjal hende et par år,
men jeg fik hende tilbage.

00:33:35.833 --> 00:33:38.083 align:center
-Velkommen, Esther.
-Tak.

00:33:38.166 --> 00:33:41.708 align:center
Du er velkommen til at holde en tale.

00:33:41.791 --> 00:33:43.750 align:center
Åh gud.

00:33:44.750 --> 00:33:49.000 align:center
Hvis I ikke kender mig,
så vil jeg helt ikke ses som leder,

00:33:49.083 --> 00:33:53.750 align:center
men hellere som en ven og partner.

00:33:53.833 --> 00:33:57.750 align:center
Videnskab er en kollektiv aktivitet.
Det mener jeg virkelig.

00:33:57.833 --> 00:34:01.541 align:center
Jeg håber, vi kan lære en masse sammen.

00:34:01.625 --> 00:34:02.541 align:center
Det var det.

00:34:03.041 --> 00:34:03.875 align:center
Velkommen.

00:34:03.958 --> 00:34:05.916 align:center
Lad os komme i sving.

00:34:06.000 --> 00:34:07.208 align:center
Godt klaret.

00:34:07.291 --> 00:34:08.625 align:center
Venner.

00:34:08.708 --> 00:34:12.583 align:center
Dr. Orenstein har ringet
og bedt om noget udstyr.

00:34:12.666 --> 00:34:13.791 align:center
Okay. Til hvad?

00:34:14.625 --> 00:34:17.291 align:center
Der har været
en radioaktiv ulykke i Goiânia.

00:34:20.333 --> 00:34:25.708 align:center
Guvernør, der er nok stråling til
at overbelaste et følsomt scintillometer.

00:34:25.791 --> 00:34:27.458 align:center
Det må være en stor dosis.

00:34:27.541 --> 00:34:28.958 align:center
Muligvis enorm.

00:34:29.041 --> 00:34:30.000 align:center
Vi ved det ikke.

00:34:30.083 --> 00:34:32.208 align:center
Hvad mener du?

00:34:32.291 --> 00:34:35.125 align:center
Forestil dig vægten i slagterbutikken.

00:34:35.208 --> 00:34:37.000 align:center
Den kan måle op til 10 kilo.

00:34:37.083 --> 00:34:39.083 align:center
Træder du op på den, bliver den…

00:34:39.958 --> 00:34:40.875 align:center
…overbelastet.

00:34:40.958 --> 00:34:43.625 align:center
Vi ved ikke,
om du vejer 10 eller 100 kilo.

00:34:43.708 --> 00:34:46.666 align:center
Scintillometeret er
som den overbelastede vægt.

00:34:46.750 --> 00:34:50.750 align:center
Jeg ved, at disse mennesker
bliver udsat for konstant stråling.

00:34:50.833 --> 00:34:52.208 align:center
Men ikke hvor meget.

00:34:52.291 --> 00:34:57.166 align:center
Vi må evakuere området,
afspærre det og behandle det forurenede.

00:34:57.750 --> 00:34:59.041 align:center
Det forurenede?

00:35:00.666 --> 00:35:02.125 align:center
Må jeg låne den pen?

00:35:02.750 --> 00:35:03.625 align:center
Gerne.

00:35:04.583 --> 00:35:07.833 align:center
Hør her. Pennen er kilden.

00:35:07.916 --> 00:35:10.125 align:center
Blækket er det radioaktive materiale.

00:35:10.208 --> 00:35:13.583 align:center
Kommer du tæt på kilden, bliver du…

00:35:13.666 --> 00:35:14.958 align:center
…bestrålet.

00:35:15.041 --> 00:35:17.666 align:center
Fjerner du dig fra kilden…

00:35:17.750 --> 00:35:20.333 align:center
…stopper det, og andre bestråles ikke.

00:35:20.416 --> 00:35:24.166 align:center
Du kunne nærme dig ministeren,
uden der skete noget.

00:35:24.833 --> 00:35:26.500 align:center
Men går kilden i stykker…

00:35:26.583 --> 00:35:28.458 align:center
Jeg forstår. Hvis blækket…

00:35:28.958 --> 00:35:32.375 align:center
Rører det radioaktive materiale mig,
bestråler jeg andre.

00:35:32.458 --> 00:35:33.291 align:center
Ja, præcis.

00:35:33.375 --> 00:35:36.000 align:center
Men det er ikke blæk. Det er pulver.

00:35:36.083 --> 00:35:40.125 align:center
Og dette cæsiumpulver,
som er finere end sukkerkrystaller,

00:35:40.208 --> 00:35:41.958 align:center
er meget radioaktivt.

00:35:42.041 --> 00:35:44.458 align:center
Kommer det på huden, på tøjet,

00:35:44.541 --> 00:35:47.625 align:center
bliver det slugt eller indåndet,
så er man forurenet.

00:35:47.708 --> 00:35:49.791 align:center
Og man bliver en omvandrende kilde.

00:35:53.000 --> 00:35:55.958 align:center
Vi må straks have folk
fra skrotpladsen indlagt.

00:35:56.041 --> 00:35:59.041 align:center
Sundhedsstyrelsens hold blev også udsat.

00:35:59.125 --> 00:35:59.958 align:center
Ja, alle.

00:36:00.041 --> 00:36:01.250 align:center
Nej! Vent.

00:36:01.333 --> 00:36:04.125 align:center
Vi kan ikke bare
indlægge dem på hospitalet.

00:36:04.208 --> 00:36:07.833 align:center
De kan bare forurene flere folk.
Vi må først…

00:36:08.333 --> 00:36:11.250 align:center
…flytte dem til et sikkert, isoleret sted.

00:36:11.333 --> 00:36:14.041 align:center
Har I et sted til den slags nødstilfælde?

00:36:15.833 --> 00:36:17.666 align:center
Det lokale stadion?

00:36:20.625 --> 00:36:24.958 align:center
Jânio, sørg for at forberede stadion.

00:36:25.041 --> 00:36:26.666 align:center
-Okay.
-Og dig, Souza.

00:36:26.750 --> 00:36:29.541 align:center
Sørg for transport af disse folk.

00:36:29.625 --> 00:36:31.250 align:center
Selvfølgelig. Men…

00:36:31.958 --> 00:36:33.791 align:center
Men han er eksperten.

00:36:34.291 --> 00:36:37.208 align:center
Márcio, du må hjælpe med at koordinere.

00:36:38.166 --> 00:36:41.791 align:center
Men dr. Orenstein fra CNEN kommer fra Rio…

00:36:41.875 --> 00:36:43.833 align:center
Vent. Er du ikke fra CNEN?

00:36:44.875 --> 00:36:45.833 align:center
Mig?

00:36:45.916 --> 00:36:48.708 align:center
Nej, jeg er her til min fars fødselsdag.

00:36:52.625 --> 00:36:54.416 align:center
Márcio, vi er aldrig på besøg.

00:36:54.500 --> 00:36:56.875 align:center
Nu forsvinder du på din fars fødselsdag

00:36:56.958 --> 00:37:00.875 align:center
for at hjælpe en nabo,
du ikke har talt med i årevis?

00:37:00.958 --> 00:37:04.958 align:center
Skat, guvernøren bad om hjælp.
Jeg kan ikke bare sige nej.

00:37:05.041 --> 00:37:07.291 align:center
-Guvernøren?
-Ja, guvernøren.

00:37:07.375 --> 00:37:08.791 align:center
-Er det Márcio?
-Ja.

00:37:08.875 --> 00:37:11.041 align:center
-Er alt okay?
-Ja, hr. Zé.

00:37:11.125 --> 00:37:13.083 align:center
-Han er bare forsinket.
-Okay.

00:37:13.166 --> 00:37:15.500 align:center
-Bilen er her. Skal vi?
-Et øjeblik.

00:37:15.583 --> 00:37:18.458 align:center
Din far er her.
Han er lige kommet med brødet.

00:37:18.541 --> 00:37:19.791 align:center
Kagen står på bordet.

00:37:19.875 --> 00:37:22.375 align:center
Skat, jeg må gå. Beklager. Farvel.

00:37:47.458 --> 00:37:49.458 align:center
Se lige det sår, Evenildo.

00:37:52.916 --> 00:37:55.958 align:center
Lige der, hvor pulveret rørte.

00:37:56.041 --> 00:38:00.291 align:center
Alle, der rørte den ting, er syge.
Antônia, drengene. Alle på hospitalet.

00:38:01.125 --> 00:38:03.916 align:center
Påstår du, noget andet gør os syge?

00:38:05.541 --> 00:38:09.083 align:center
João brækkede sig hele dagen i går.

00:38:10.000 --> 00:38:12.833 align:center
Celeste har været syg,
siden du tog den med hjem.

00:38:12.916 --> 00:38:16.750 align:center
De er alle på kartoffeljuice-kur.
João, Claudinei og Celeste.

00:38:16.833 --> 00:38:20.166 align:center
Jeg forstår. Jeg reagerer også.

00:38:20.250 --> 00:38:22.208 align:center
Men den ting er væk nu.

00:38:22.291 --> 00:38:25.041 align:center
Det er slut.
Den kan ikke gøre skade på andre.

00:38:25.625 --> 00:38:29.041 align:center
Tininha kommer snart gennem den dør.
Hun og drengene.

00:38:29.125 --> 00:38:31.041 align:center
Og så går livet videre.

00:38:31.125 --> 00:38:35.916 align:center
Jeg er mere bekymret
for de to slipsedrenge og deres fine ord,

00:38:36.000 --> 00:38:38.250 align:center
der skulle få os væk fra skrotpladsen.

00:38:38.333 --> 00:38:39.416 align:center
Hvad fanden?

00:38:39.500 --> 00:38:43.666 align:center
Hvis det er radioaktivt, som de sagde,
er det som Tjernobyl.

00:38:43.750 --> 00:38:47.541 align:center
Raimundo,
ser du nogen atomkraftværker i denne by?

00:38:47.625 --> 00:38:49.166 align:center
Det sagde de, João.

00:38:52.000 --> 00:38:52.833 align:center
Hør.

00:38:53.625 --> 00:38:55.958 align:center
-Vær stille.
-Skal du ikke åbne?

00:38:57.625 --> 00:38:58.875 align:center
Gør det nu.

00:39:01.083 --> 00:39:03.125 align:center
Darlei, jeg bad dig være stille.

00:39:12.666 --> 00:39:14.875 align:center
Tror du stadig, de kom for at hjælpe?

00:39:14.958 --> 00:39:18.541 align:center
Godaften.
Jeg er Emerson Souza, sundhedsministeren.

00:39:19.833 --> 00:39:23.208 align:center
Siden hvornår håndterer
gendarmeriet sundhedsproblemer?

00:39:24.416 --> 00:39:26.375 align:center
Dette hus skal evakueres.

00:39:26.458 --> 00:39:29.625 align:center
I er alle forurenet med cæsium-137.

00:39:31.708 --> 00:39:34.208 align:center
Du sagde, du ikke var betjent.

00:39:34.291 --> 00:39:38.833 align:center
Og det er jeg virkelig ikke.
Jeg hedder Márcio. Jeg er atomfysiker.

00:39:38.916 --> 00:39:41.583 align:center
Og han er sundhedsministeren.

00:39:41.666 --> 00:39:44.208 align:center
Evenildo, dit hus er svært forurenet.

00:39:45.833 --> 00:39:47.458 align:center
Først skrotpladsen.

00:39:48.208 --> 00:39:49.666 align:center
Nu mit hus.

00:39:49.750 --> 00:39:51.291 align:center
Er det bare overalt?

00:39:51.375 --> 00:39:52.500 align:center
Hør her.

00:39:52.583 --> 00:39:57.041 align:center
Hvert minut i det hus
øger faren for jeres helbred.

00:39:57.125 --> 00:40:00.083 align:center
Der var pulver i den kapsel, ikke?

00:40:00.625 --> 00:40:02.541 align:center
Pulveret er radioaktivt.

00:40:02.625 --> 00:40:07.250 align:center
Det klæber til tøj, hud og hår.
Det dræber, hvis I ikke får behandling.

00:40:09.958 --> 00:40:15.333 align:center
Det her er et scintillometer.
Det måler strålingsniveauer.

00:40:16.041 --> 00:40:17.458 align:center
Kan du høre den lyd?

00:40:17.541 --> 00:40:20.041 align:center
Det indikerer,
at huset er svært forurenet.

00:40:20.125 --> 00:40:22.625 align:center
I må stole på mig.

00:40:24.291 --> 00:40:26.958 align:center
Og hvor vil I føre os hen?

00:40:27.041 --> 00:40:29.291 align:center
Et sikkert sted væk fra forureningen.

00:40:29.375 --> 00:40:31.458 align:center
-På hospitalet med Antônia?
-Nej.

00:40:31.541 --> 00:40:34.916 align:center
Til et screeningscenter først,
så muligvis hospitalet.

00:40:35.000 --> 00:40:37.666 align:center
Et screeningscenter?
Med politiet ved min dør?

00:40:37.750 --> 00:40:41.666 align:center
Tror I, vi er kriminelle?
Jeg går ingen steder.

00:40:41.750 --> 00:40:44.375 align:center
Beklager, men du har intet valg.

00:40:44.458 --> 00:40:47.250 align:center
Alle skal med,
ellers kan andre blive forurenet.

00:40:47.333 --> 00:40:49.083 align:center
Jeg forlader ikke mit hus!

00:41:01.708 --> 00:41:04.750 align:center
Mor, jeg har hovedpine.

00:41:08.000 --> 00:41:09.833 align:center
Kom med mor, skat.

00:41:19.333 --> 00:41:20.583 align:center
Kom her, Claudinei.

00:41:23.458 --> 00:41:24.791 align:center
Kom, min dreng.

00:41:45.375 --> 00:41:46.250 align:center
Kom nu.

00:42:50.791 --> 00:42:54.833 align:center
GENDARMERIET

00:42:54.916 --> 00:42:56.291 align:center
Godaften.

00:42:56.375 --> 00:42:59.958 align:center
Stig venligst af og følg med mig.

00:43:00.458 --> 00:43:03.291 align:center
-Hvad laver vi her?
-Det er for jeres egen skyld.

00:43:03.375 --> 00:43:05.541 align:center
Vi har børn herinde.

00:43:05.625 --> 00:43:07.958 align:center
Der er plads til alle.

00:43:09.125 --> 00:43:10.208 align:center
Kom, João.

00:43:13.791 --> 00:43:16.708 align:center
Så kan vi tage os ordentligt af jer.

00:43:19.083 --> 00:43:20.375 align:center
Kom, Celeste og João.

00:43:49.208 --> 00:43:51.541 align:center
Denne vej, tak.

00:43:54.083 --> 00:43:55.541 align:center
Fortsæt bare.

00:43:55.625 --> 00:43:59.333 align:center
Disse to brandfolk fører jer
til overnatningsstederne.

00:44:30.333 --> 00:44:33.041 align:center
Hr. Zé, skal vi synge fødselsdagssang?

00:44:33.666 --> 00:44:34.958 align:center
Hvad med Márcio?

00:44:35.041 --> 00:44:37.083 align:center
Márcio skal bruge lidt mere tid.

00:44:37.166 --> 00:44:40.750 align:center
Men du er træt.
Vi gemmer noget kage til ham.

00:44:40.833 --> 00:44:42.916 align:center
Nej, lad os vente.

00:44:44.041 --> 00:44:46.541 align:center
Nyhederne. Skru op, Antônio.

00:44:47.875 --> 00:44:50.041 align:center
Her er seneste nyt.

00:44:50.125 --> 00:44:53.208 align:center
Der har været
en radioaktiv ulykke i Goiânia.

00:44:53.291 --> 00:44:54.583 align:center
Radioaktiv?

00:44:55.458 --> 00:44:58.750 align:center
En familie blev evakueret fra deres hjem…

00:44:58.833 --> 00:45:00.583 align:center
Det er Márcio!

00:45:00.666 --> 00:45:02.875 align:center
…hele området. Herfra og hertil.

00:45:02.958 --> 00:45:06.250 align:center
Vi vender snart tilbage
med mere information.

00:45:14.375 --> 00:45:15.291 align:center
Tak.

00:45:18.791 --> 00:45:20.375 align:center
-Godaften.
-Godaften.

00:45:48.041 --> 00:45:50.916 align:center
Kan du forklare, hvordan det her er sket?

00:45:51.000 --> 00:45:52.958 align:center
Det må vi finde ud af.

00:45:53.041 --> 00:45:56.791 align:center
Men lige nu må vi skynde os
for at afværge en katastrofe.

00:45:58.375 --> 00:45:59.583 align:center
-Er du Márcio?
-Nej.

00:45:59.666 --> 00:46:02.083 align:center
Jeg er Emerson Souza, sundhedsminister.

00:46:02.166 --> 00:46:03.583 align:center
Goddag.

00:46:03.666 --> 00:46:06.083 align:center
Márcio er den unge mand her.

00:46:06.166 --> 00:46:11.000 align:center
Jeg er Márcio. Vi talte sammen.
Jeg har læst alle dine artikler.

00:46:11.958 --> 00:46:14.541 align:center
Jeg havde ikke forventet,
at du var så ung.

00:46:15.500 --> 00:46:18.958 align:center
Márcio, hvilke kriterier brugte du
til at isolere husene?

00:46:19.041 --> 00:46:22.875 align:center
Jeg havde ingen protokol.
Jeg brugte maksimalt tilladte stråling.

00:46:22.958 --> 00:46:28.291 align:center
Det var 0,1 mrem i husene, 0,5 udenfor.
Jeg havde kun et scintillometer.

00:46:28.375 --> 00:46:31.458 align:center
Jeg kunne ikke måle
det præcise strålingsniveau.

00:46:31.541 --> 00:46:34.041 align:center
Drengen sagde,
han vidste, hvad han lavede.

00:46:34.125 --> 00:46:36.416 align:center
Og det gjorde han.

00:46:36.500 --> 00:46:39.208 align:center
Jeg ville have gjort det samme.

00:46:40.541 --> 00:46:43.958 align:center
Vi har to meget vigtige opgaver nu.

00:46:44.041 --> 00:46:47.791 align:center
Forhindre yderligere spredning af cæsium
og isolering af ofrene.

00:46:47.875 --> 00:46:50.958 align:center
De har forladt det radioaktive område.

00:46:51.041 --> 00:46:53.291 align:center
Men vi må lave en screening og afgøre,

00:46:53.375 --> 00:46:56.958 align:center
hvem der er bestrålet
og har brug for lægehjælp,

00:46:57.041 --> 00:47:00.416 align:center
og derefter straks
isolere dem på hospitalet.

00:47:00.500 --> 00:47:03.250 align:center
Vi har mange
på hospitalet for tropesygdomme.

00:47:03.333 --> 00:47:05.833 align:center
Er de fuldstændigt isoleret?

00:47:07.125 --> 00:47:11.125 align:center
Hr. minister,
de skal isoleres fuldstændigt.

00:47:12.208 --> 00:47:16.333 align:center
Márcio, jeg skal se cæsiumkilden
for at vurdere omfanget af problemet.

00:47:16.416 --> 00:47:17.250 align:center
Selvfølgelig.

00:47:17.333 --> 00:47:19.875 align:center
Har drengen ikke allerede målt det hele?

00:47:19.958 --> 00:47:21.458 align:center
Du sagde, han havde ret.

00:47:21.541 --> 00:47:24.583 align:center
Geigertælleren her
er meget bedre, hr. guvernør.

00:47:24.666 --> 00:47:27.291 align:center
Den måler høje doser med mere præcision.

00:47:27.375 --> 00:47:30.291 align:center
Det er som apotekerens vægt,
ikke slagterens.

00:47:30.791 --> 00:47:33.083 align:center
Jeg forstår. Skal vi?

00:47:33.166 --> 00:47:34.583 align:center
Ja. Lad os det.

00:47:35.083 --> 00:47:36.041 align:center
Hør!

00:47:36.125 --> 00:47:38.500 align:center
-Kom herover.
-Jeg indhenter jer.

00:47:46.375 --> 00:47:49.333 align:center
SUNDHEDSSTYRELSEN

00:48:39.291 --> 00:48:42.083 align:center
Geigertælleren registrerede
den maksimale dosis.

00:48:42.166 --> 00:48:43.416 align:center
Det er ret alvorligt.

00:48:44.291 --> 00:48:45.666 align:center
Det skal fjernes nu.

00:48:46.250 --> 00:48:47.625 align:center
Det er ikke muligt.

00:48:47.708 --> 00:48:51.500 align:center
Det er for farligt at håndtere kilden.
Vi kan ikke nærme os den.

00:48:51.583 --> 00:48:54.041 align:center
Hvor vil du gøre af den?

00:48:54.125 --> 00:48:58.000 align:center
Den skal væk. Vi kan ikke have
en radioaktiv bombe i Goiânia.

00:48:58.083 --> 00:48:59.291 align:center
Der må være en måde.

00:49:01.625 --> 00:49:06.041 align:center
Det er normalt i et blyhoved,
som isolerer strålingen.

00:49:06.125 --> 00:49:08.375 align:center
Men vi kan ikke smelte bly her.

00:49:12.208 --> 00:49:14.291 align:center
Jeg skal bruge et betonrør.

00:49:14.875 --> 00:49:16.583 align:center
Et af de store kloakrør.

00:49:16.666 --> 00:49:19.500 align:center
Med en bred åbning,
der passer over stolen.

00:49:19.583 --> 00:49:20.916 align:center
Og en betonblander.

00:49:22.083 --> 00:49:25.541 align:center
Det er,
fordi stråling kan inddæmmes med beton.

00:49:25.625 --> 00:49:30.000 align:center
Får vi et betonrør om stolen
og dækker den med mere beton,

00:49:30.083 --> 00:49:33.125 align:center
forhindrer det spredning
af mere stråling og pulver.

00:49:33.208 --> 00:49:35.625 align:center
Den bliver så tung, den ikke kan flyttes.

00:49:35.708 --> 00:49:38.916 align:center
Beton alene kan ikke holde
på så meget stråling.

00:49:39.416 --> 00:49:42.791 align:center
Hele styrelsens bygning må lukkes ned.

00:49:43.291 --> 00:49:46.708 align:center
Men os her omkring den
vil være i sikkerhed.

00:49:46.791 --> 00:49:50.041 align:center
Kun sådan kan problemet løses i aften.

00:49:50.125 --> 00:49:53.541 align:center
Det er kun midlertidigt. Du må fjerne den.

00:49:54.291 --> 00:50:00.958 align:center
Guvernør, jeg lover, at jeg bliver her,
indtil jeg kan give dig din by tilbage.

00:50:07.833 --> 00:50:09.833 align:center
Márcio, kom her.

00:50:10.791 --> 00:50:13.000 align:center
Du har været udsat for meget i dag.

00:50:13.083 --> 00:50:15.666 align:center
-Jeg må måle dine niveauer.
-Ja.

00:50:15.750 --> 00:50:18.291 align:center
Jeg vil bare fortælle dig noget først…

00:50:18.375 --> 00:50:20.208 align:center
Jeg talte med et af ofrene.

00:50:20.916 --> 00:50:24.000 align:center
Cæsiummet blev ikke kun håndteret
af folk på stadion.

00:50:24.083 --> 00:50:27.125 align:center
Det blev spredt til flere.

00:50:28.083 --> 00:50:30.416 align:center
Skaderne er værre, end vi troede.

00:50:32.541 --> 00:50:35.708 align:center
Vi får brug for flere folk.

00:50:36.541 --> 00:50:40.333 align:center
Og vi må også køre
en omfattende kontaktopsporing.

00:50:41.458 --> 00:50:42.916 align:center
Ud med armene.

00:50:48.666 --> 00:50:51.625 align:center
Nej, du er ikke bestrålet.

00:50:57.208 --> 00:50:59.500 align:center
Tag dine sko af. Hurtigt.

00:51:01.791 --> 00:51:03.083 align:center
Put dem heri.

00:51:04.041 --> 00:51:04.958 align:center
Forsigtig.

00:51:07.375 --> 00:51:08.625 align:center
Sådan. Forsigtig.

00:51:10.583 --> 00:51:13.375 align:center
Smid dem ind til sundhedsstyrelsen.

00:51:13.458 --> 00:51:16.583 align:center
Den bygning bliver alligevel lukket ned.

00:51:27.583 --> 00:51:29.666 align:center
Tag så hjem, Márcio.

00:51:31.666 --> 00:51:35.291 align:center
Tag et bad, spis noget, hvil dig.
Men kom tilbage i morgen.

00:51:36.750 --> 00:51:38.083 align:center
Jeg får brug for dig.

00:51:41.208 --> 00:51:43.333 align:center
Tusind tak.

00:51:44.375 --> 00:51:45.625 align:center
Vi ses i morgen.

00:52:20.000 --> 00:52:22.500 align:center
Han er ikke tilbage.
Lad mig tage opvasken.

00:52:22.583 --> 00:52:25.375 align:center
-Gå i seng, hr. Zé. Du er træt.
-I seng?

00:52:25.458 --> 00:52:26.791 align:center
Gå nu bare…

00:52:26.875 --> 00:52:27.791 align:center
Det er Márcio.

00:52:30.958 --> 00:52:32.458 align:center
Hvad skete der?

00:52:32.541 --> 00:52:34.291 align:center
-Problemer.
-Vi så det på TV.

00:52:34.375 --> 00:52:36.375 align:center
Jeg er okay. Jeg er ked af det.

00:52:36.458 --> 00:52:38.875 align:center
-Hvor er dit tøj?
-Hvilke problemer?

00:52:38.958 --> 00:52:43.458 align:center
-Jeg er okay. Hør på mig.
-Fortæl os nu, hvad der foregår.

00:52:43.541 --> 00:52:46.375 align:center
Hvorfor er du i dit undertøj?
Hvor har du været?

00:52:46.458 --> 00:52:50.333 align:center
Hvad skete der, Márcio?
Det er ikke kun os to nu.

00:52:50.416 --> 00:52:52.666 align:center
-Du skal være far…
-Far?

00:52:53.583 --> 00:52:56.708 align:center
-Vi ville fortælle dig det, far…
-Ja, hr. Zé.

00:52:56.791 --> 00:52:59.541 align:center
-Hvor længe har I vidst det?
-Beklager…

00:52:59.625 --> 00:53:01.458 align:center
-Du skal være far, søn!
-Åh gud.

00:53:01.541 --> 00:53:03.791 align:center
-Er du okay?
-Jeg har det fint.

00:53:03.875 --> 00:53:06.250 align:center
Hør nu på mig.

00:53:06.333 --> 00:53:08.333 align:center
Jeg har det fint. Jeg går i bad.

00:53:08.416 --> 00:53:09.750 align:center
Du godeste.

00:53:10.541 --> 00:53:11.708 align:center
Et barnebarn.

00:53:12.750 --> 00:53:16.458 align:center
Beklager, hr. Zé.
Jeg ønskede ikke at sige det sådan.

00:53:16.541 --> 00:53:17.833 align:center
Min kære.

00:53:31.125 --> 00:53:36.291 align:center
Hvis den gade var min

00:53:37.208 --> 00:53:42.166 align:center
Ville jeg få den brolagt

00:53:43.125 --> 00:53:48.708 align:center
Med småsten, små skinnende småsten

00:53:49.208 --> 00:53:53.708 align:center
Som min elskede kunne gå på

00:53:55.916 --> 00:54:01.166 align:center
På den gade
På den gade er der en skov

00:54:02.208 --> 00:54:06.875 align:center
Den kaldes Ensomhedens Skov

00:54:08.208 --> 00:54:13.000 align:center
Derinde er en engel

00:54:14.291 --> 00:54:19.000 align:center
Der har stjålet
Der har stjålet mit hjerte

00:54:25.250 --> 00:54:26.083 align:center
Hallo?

00:54:26.166 --> 00:54:27.708 align:center
Hej, Beny. Det er César.

00:54:28.416 --> 00:54:30.875 align:center
Hvordan går det? Er kilden isoleret?

00:54:30.958 --> 00:54:32.875 align:center
Nej, men vi er i gang lige nu.

00:54:32.958 --> 00:54:36.750 align:center
César, vi får brug for et helt hold.

00:54:36.833 --> 00:54:40.416 align:center
Teknikere, læger, fysikere og udstyr.

00:54:40.500 --> 00:54:41.333 align:center
Nuvel.

00:54:41.416 --> 00:54:44.791 align:center
Vi må også underrette alle andre.

00:54:44.875 --> 00:54:48.791 align:center
Argentina, Oak Ridge, IAEA, alle.

00:54:49.291 --> 00:54:52.291 align:center
Alle kommissionens ressourcer
står til din rådighed.

00:54:52.375 --> 00:54:54.958 align:center
Men vi må have styr på det, Beny.

00:54:55.666 --> 00:54:57.166 align:center
Er brændpunkter kortlagt?

00:54:57.250 --> 00:54:59.875 align:center
Vi har isoleret det, der er kortlagt.

00:55:00.666 --> 00:55:03.000 align:center
Men kilden var åben i mere end to uger.

00:55:13.666 --> 00:55:17.250 align:center
César, sandheden er,
vi ved, det allerede har spredt sig.

00:55:18.541 --> 00:55:21.375 align:center
Men hvis cæsiummet spredes endnu mere,

00:55:22.083 --> 00:55:24.583 align:center
gennem byen og gaderne,

00:55:24.666 --> 00:55:26.958 align:center
floderne og vandet…

00:55:28.708 --> 00:55:31.833 align:center
Okay. Jeg får fremskyndet
mit fly til Brasilien.

00:55:31.916 --> 00:55:34.625 align:center
César, hvis vi ikke handler hurtigt,

00:55:35.333 --> 00:55:38.708 align:center
står vi med den største katastrofe
i Brasiliens historie.

01:00:42.833 --> 01:00:47.833 align:center
Tekster af: Jesper Sodemann
tastrofe
i Brasiliens historie.

