WEBVTT

00:00:06.041 --> 00:00:10.958 align:center
INSPIRADA EN HECHOS REALES

00:00:20.416 --> 00:00:25.708 align:center
EMERGENCIA RADIACTIVA

00:00:30.541 --> 00:00:33.791 align:center
Ah, entiendo, Carlinhos.
¿Harás la prueba en el Atlético?

00:00:33.875 --> 00:00:36.750 align:center
No lo sé.
Es el domingo, pero no tengo guayos.

00:00:36.833 --> 00:00:38.333 align:center
Ah, ¿no tienes?

00:00:38.416 --> 00:00:41.291 align:center
No, pero… si los encuentro, los compro.

00:00:41.375 --> 00:00:44.166 align:center
Entonces,
lo que vamos a ir a buscar tiene valor.

00:00:44.250 --> 00:00:45.791 align:center
-Créeme. Es bueno.
-Oye.

00:00:45.875 --> 00:00:47.708 align:center
El que sabe jugar fútbol

00:00:47.791 --> 00:00:50.291 align:center
puede jugar fútbol
descalzo o con guayos, Carlinhos.

00:00:50.375 --> 00:00:52.291 align:center
Ah, no es así.

00:00:52.375 --> 00:00:55.041 align:center
Debes tener guayos para jugar en un campo.

00:00:55.125 --> 00:00:56.333 align:center
Si tú lo dices…

00:00:56.416 --> 00:00:58.583 align:center
-¿Tú juegas descalzo?
-Jugaba.

00:00:58.666 --> 00:01:00.250 align:center
¡No lo creo!

00:01:00.333 --> 00:01:01.625 align:center
¡Hola!

00:01:07.958 --> 00:01:12.541 align:center
13 DE SEPTIEMBRE DE 1987

00:01:16.166 --> 00:01:17.791 align:center
Ya llegamos.

00:01:26.916 --> 00:01:30.000 align:center
Oye, Lúcio, ¡deja eso! Eso no vale nada.

00:01:30.083 --> 00:01:32.708 align:center
¿No vale nada? Mira el tamaño, Carlinhos.

00:01:32.791 --> 00:01:34.125 align:center
Deja eso. Ven.

00:01:35.791 --> 00:01:38.458 align:center
-Solo estás jugando conmigo.
-Claro que no.

00:01:39.041 --> 00:01:40.708 align:center
Aquí hay dinero.

00:01:40.791 --> 00:01:41.916 align:center
Te lo dije.

00:01:50.333 --> 00:01:51.375 align:center
Carlinhos.

00:01:52.625 --> 00:01:55.291 align:center
Este lugar era un hospital antes, ¿cierto?

00:01:55.875 --> 00:01:59.625 align:center
-Debe estar lleno de fantasmas.
-Deja la tontería. Sígueme.

00:02:05.291 --> 00:02:06.666 align:center
Ven a ver esto.

00:02:14.250 --> 00:02:15.333 align:center
Es eso.

00:02:16.541 --> 00:02:17.625 align:center
¿Esa cosa?

00:02:24.125 --> 00:02:25.125 align:center
Mira.

00:02:26.083 --> 00:02:27.625 align:center
¿No te lo dije?

00:02:28.291 --> 00:02:30.666 align:center
Es plomo. Esto vale mucho.

00:02:30.750 --> 00:02:32.916 align:center
No tiene sentido, Carlinhos.

00:02:33.000 --> 00:02:35.708 align:center
¿Quién demonios se arriesga
a dejar algo de tanto valor

00:02:35.791 --> 00:02:37.791 align:center
en un hospital abandonado?

00:02:37.875 --> 00:02:40.875 align:center
Esto no es nada si tienes oro. ¿Eh?

00:02:40.958 --> 00:02:43.750 align:center
Deja de hablar y busca las herramientas.
¡A trabajar!

00:02:44.250 --> 00:02:46.250 align:center
-Enseguida, jefe.
-¡Vamos!

00:02:46.333 --> 00:02:49.916 align:center
Apuesto a que abriremos esto
y no encontraremos nada adentro.

00:02:50.416 --> 00:02:51.750 align:center
Todo por nada.

00:02:52.250 --> 00:02:53.916 align:center
Vamos. Aquí está.

00:02:54.000 --> 00:02:56.958 align:center
Bien, dámela.
Con esto lo vamos a poder abrir rápido.

00:02:57.041 --> 00:02:58.125 align:center
Ya lo veremos.

00:03:00.083 --> 00:03:01.791 align:center
Sabes hacerlo, ¿no?

00:03:01.875 --> 00:03:03.791 align:center
Carlinhos, yo sé trabajar. Lo sabes.

00:03:03.875 --> 00:03:07.041 align:center
Pregunto porque sé que sabes trabajar.
Y bastante mal.

00:03:08.833 --> 00:03:10.583 align:center
-Mira.
-Ay, niño…

00:03:31.208 --> 00:03:32.333 align:center
Suéltalo.

00:03:45.958 --> 00:03:47.000 align:center
5 DÍAS DESPUÉS

00:03:47.083 --> 00:03:50.083 align:center
Está mezclado con aluminio.
Más barato que el plomo.

00:03:50.166 --> 00:03:51.750 align:center
Te daré 1300.

00:03:51.833 --> 00:03:53.583 align:center
Pesaba mucho. Dos mil, ¿sí?

00:03:53.666 --> 00:03:56.833 align:center
No, no. Es demasiado.
Tengo que pagarles a mis empleados.

00:03:56.916 --> 00:03:57.958 align:center
Mil quinientos.

00:04:00.375 --> 00:04:02.291 align:center
Evenildo, tiene plomo.

00:04:02.375 --> 00:04:04.208 align:center
Necesito comprar unos guayos.

00:04:09.000 --> 00:04:12.958 align:center
Es tu día de suerte.
1750. Lo tomas o lo dejas.

00:04:13.041 --> 00:04:17.208 align:center
Y te daré un extra. Te daré… 50 extras…

00:04:17.916 --> 00:04:20.416 align:center
para que le compres algo a tu mamá.

00:04:20.500 --> 00:04:22.208 align:center
¿Eh? Dinero.

00:04:22.291 --> 00:04:24.708 align:center
Aquí tienes. 1750.

00:04:25.375 --> 00:04:27.458 align:center
Para tu mamá, ¿bueno?

00:04:27.541 --> 00:04:29.500 align:center
Y para ti, Lúcio…

00:04:30.125 --> 00:04:32.291 align:center
-Gracias, Evenildo.
-Cómprate una cerveza.

00:04:32.375 --> 00:04:35.125 align:center
-Muchas gracias.
-¿Y la sonrisa? ¡Ganaste dinero!

00:04:35.208 --> 00:04:37.416 align:center
Mañana vendremos a buscar las carretillas.

00:04:37.500 --> 00:04:40.166 align:center
¿Creen que se las llevaré? ¡Ni lo sueñen!

00:04:40.250 --> 00:04:41.500 align:center
-Nos vemos.
-Nos vemos.

00:04:41.583 --> 00:04:44.791 align:center
-Oye, cómprate un sombrero nuevo.
-Él siempre habla de eso.

00:04:44.875 --> 00:04:46.666 align:center
Maricón. Maricón.

00:04:59.750 --> 00:05:01.083 align:center
Gíralo un poco.

00:05:03.250 --> 00:05:05.125 align:center
Levántalo. Vamos.

00:05:06.333 --> 00:05:07.291 align:center
Eso es.

00:05:38.166 --> 00:05:41.333 align:center
No, amor.
Ya terminé, ¿bueno? Voy a cerrar.

00:05:42.166 --> 00:05:43.166 align:center
Adiós.

00:06:24.916 --> 00:06:26.000 align:center
Vaya.

00:06:29.375 --> 00:06:30.750 align:center
¿Qué es esto?

00:06:33.416 --> 00:06:35.000 align:center
Ay, por Dios.

00:06:57.875 --> 00:07:02.375 align:center
10 DÍAS DESPUÉS

00:07:10.041 --> 00:07:10.958 align:center
¿Tininha?

00:07:11.583 --> 00:07:12.666 align:center
¿Qué pasa?

00:07:13.666 --> 00:07:16.000 align:center
¿Ah? ¿Todo está bien?

00:07:17.625 --> 00:07:18.666 align:center
Ábreme.

00:07:19.833 --> 00:07:21.833 align:center
Tengo náuseas, Evenildo.

00:07:21.916 --> 00:07:22.916 align:center
¿Náuseas?

00:07:23.958 --> 00:07:26.833 align:center
Te habrá caído mal el pastel de camarón.
Te lo dije.

00:07:26.916 --> 00:07:28.541 align:center
Ya me sentía mal antes de eso.

00:07:28.625 --> 00:07:29.791 align:center
-¿Sí?
-Ajá.

00:07:29.875 --> 00:07:31.958 align:center
-Bebe té de boldo.
-Eso haré.

00:07:32.041 --> 00:07:34.166 align:center
Querida, ¿has visto mi lonchera?

00:07:34.250 --> 00:07:36.916 align:center
-¿Qué lonchera?
-Donde guardo la cosa brillante.

00:07:37.000 --> 00:07:40.166 align:center
-¿No la viste? La dejé en la sala.
-Búscala. Yo no vi nada.

00:07:40.250 --> 00:07:41.333 align:center
¿No la viste?

00:07:42.000 --> 00:07:44.833 align:center
-¿Ahora registras mis cosas?
-Por favor.

00:07:48.125 --> 00:07:50.083 align:center
¿Ves? No está aquí.

00:07:50.166 --> 00:07:51.125 align:center
Ven acá.

00:07:51.625 --> 00:07:55.458 align:center
-Mujer, ¿no la botaste? ¿Cierto que no?
-Evenil…

00:07:55.541 --> 00:07:58.875 align:center
Andas para arriba y para abajo
con esa cosa, Evenildo.

00:07:58.958 --> 00:08:00.500 align:center
Debe estar en la chatarrería.

00:08:00.583 --> 00:08:03.708 align:center
Y no debiste traer
esa maldita cosa a la casa, Evenildo.

00:08:03.791 --> 00:08:06.291 align:center
-¿Maldita?
-Sí, maldita. Es lo que dije.

00:08:06.375 --> 00:08:09.416 align:center
Esa cosa nos está enfermando,
pero tú no me quieres creer.

00:08:10.458 --> 00:08:11.666 align:center
Y sigues sonriendo.

00:08:11.750 --> 00:08:13.125 align:center
No.

00:08:13.208 --> 00:08:15.208 align:center
-Te ves linda cuando te molestas.
-No.

00:08:15.291 --> 00:08:17.541 align:center
Sacaré esa cosa de la casa hoy mismo.

00:08:17.625 --> 00:08:20.291 align:center
Alguien está interesado
en comprarla, amor.

00:08:20.375 --> 00:08:23.958 align:center
Sí, tu esposo es impresionante.
Será mucho dinero.

00:08:24.041 --> 00:08:25.375 align:center
-Está bien.
-¿Sabes qué haré?

00:08:25.458 --> 00:08:27.666 align:center
-No tengo idea.
-¿No lo sabes, mujer?

00:08:27.750 --> 00:08:32.041 align:center
Abriré "El Rinconcito de Tininha",
de comida casera.

00:08:32.125 --> 00:08:34.833 align:center
Serás famosa. Gracias a tu sazón.

00:08:34.916 --> 00:08:38.083 align:center
Nos volveremos tan ricos
que renunciaré a la chatarrería

00:08:38.166 --> 00:08:41.166 align:center
-y seré el gerente de tu restaurante.
-Está bien, Evenildo.

00:08:41.250 --> 00:08:43.041 align:center
-Qué rico hueles.
-No comiences.

00:08:43.125 --> 00:08:44.625 align:center
Ve a buscar la lonchera.

00:08:44.708 --> 00:08:47.375 align:center
-Vamos al cuarto.
-No. Voy a lavar los platos.

00:08:47.458 --> 00:08:48.375 align:center
Está bien.

00:08:48.458 --> 00:08:51.333 align:center
-¿De verdad no viste mi lonchera?
-Que no, Evenildo.

00:08:52.041 --> 00:08:52.958 align:center
¡Raimundo!

00:08:53.041 --> 00:08:55.041 align:center
-¿Qué?
-¿Viste mi lonchera?

00:08:55.125 --> 00:08:56.625 align:center
-No, Evenildo.
-¿No?

00:08:56.708 --> 00:08:58.041 align:center
-No la he visto.
-Carajo.

00:08:59.041 --> 00:09:01.208 align:center
¿Cómo sabría dónde la dejaste?

00:09:01.291 --> 00:09:02.833 align:center
Debe estar en la chatarrería.

00:09:02.916 --> 00:09:03.916 align:center
Búscala.

00:09:17.708 --> 00:09:19.333 align:center
¡Raimundo!

00:09:19.875 --> 00:09:22.000 align:center
¿Sí, señora Antônia?

00:09:22.083 --> 00:09:24.125 align:center
Ven a ayudarme, por favor.

00:09:25.500 --> 00:09:28.708 align:center
-Toma la lonchera, Raimundo.
-Señora Antônia…

00:09:32.875 --> 00:09:34.458 align:center
Es pesado.

00:09:34.541 --> 00:09:36.666 align:center
-¿Salgo por aquí, señora?
-Sí, anda.

00:09:39.666 --> 00:09:41.166 align:center
Esta cosa sí pesa.

00:09:48.458 --> 00:09:50.625 align:center
AYUNTAMIENTO DE GOIÂNIA

00:09:55.541 --> 00:09:56.833 align:center
Ayúdame, querido.

00:09:57.583 --> 00:09:59.041 align:center
Permiso, señora.

00:09:59.625 --> 00:10:01.250 align:center
-Buenas tardes.
-Permiso.

00:10:04.125 --> 00:10:05.458 align:center
Permiso, señor.

00:10:11.125 --> 00:10:13.708 align:center
-Señora.
-Siéntate. Siéntate.

00:10:33.750 --> 00:10:34.916 align:center
Es La Virgen María.

00:10:42.458 --> 00:10:44.916 align:center
Lleva dos horas aquí
y me dijo que no piensa irse.

00:10:45.000 --> 00:10:46.500 align:center
Me está poniendo ansiosa.

00:10:46.583 --> 00:10:49.208 align:center
Van a ser las 5:00.
Tengo una cita en el salón.

00:10:50.500 --> 00:10:52.583 align:center
-¿Sabes de qué se trata?
-No.

00:10:54.291 --> 00:10:56.041 align:center
-Iré a hablar con ellos.
-Bien.

00:10:56.541 --> 00:10:58.166 align:center
-Buenas tardes.
-Buenas tardes.

00:10:58.250 --> 00:11:00.708 align:center
¿Cómo están?
Disculpen, vamos a cerrar pronto.

00:11:00.791 --> 00:11:02.875 align:center
Ah, van a cerrar. Pero aún no lo hacen.

00:11:02.958 --> 00:11:05.916 align:center
-Y yo tengo derecho a hablar. ¿No?
-Claro.

00:11:06.000 --> 00:11:07.833 align:center
-Disculpe, señora…
-Soy Antônia.

00:11:07.916 --> 00:11:11.708 align:center
Antônia. ¿En qué puedo ayudarla,
señora Antônia? Soy Jânio.

00:11:11.791 --> 00:11:14.416 align:center
Señor, esa cosa
está envenenando a las personas.

00:11:14.500 --> 00:11:17.291 align:center
Los empleados de mi esposo
están en el hospital.

00:11:17.375 --> 00:11:20.500 align:center
Carlos y Lúcio también.
Yo estoy enferma, y mi esposo…

00:11:20.583 --> 00:11:22.208 align:center
Tengo mareos y náuseas.

00:11:22.291 --> 00:11:24.291 align:center
Entiendo, pero ¿qué es eso?

00:11:24.375 --> 00:11:26.791 align:center
Una pieza que mi esposo
compró en la chatarrería.

00:11:26.875 --> 00:11:28.833 align:center
-¿Una pieza de hierro?
-Sí.

00:11:30.083 --> 00:11:32.958 align:center
-Entonces debe ser la fosa de su casa.
-No puede ser.

00:11:33.041 --> 00:11:34.750 align:center
-¿Tiene algún problema?
-No puede ser.

00:11:34.833 --> 00:11:37.458 align:center
-Tal vez algo descompuesto.
-Eso no tiene sentido.

00:11:37.541 --> 00:11:39.875 align:center
Son casas y comidas diferentes.

00:11:39.958 --> 00:11:42.541 align:center
-¿Todo descompuesto?
-No nos van a escuchar.

00:11:42.625 --> 00:11:44.708 align:center
-Déjame hablar.
-Solo trato de entender.

00:11:44.791 --> 00:11:47.208 align:center
-No parece que lo intente.
-¡Ya, Raimundo!

00:11:47.291 --> 00:11:49.666 align:center
Desde que esta porquería
llegó a la chatarrería,

00:11:49.750 --> 00:11:53.000 align:center
todos han sido hospitalizados.
Tiene que ser esto, créame.

00:11:53.083 --> 00:11:54.041 align:center
Ya, tranquilo.

00:11:54.125 --> 00:11:57.541 align:center
-Me estoy mareando, Raimundo.
-Tranquila. Siéntese, señora Antônia.

00:11:57.625 --> 00:11:59.375 align:center
Cristina, tráeme agua.

00:11:59.458 --> 00:12:01.000 align:center
-Estoy mareada.
-Aquí tiene.

00:12:01.083 --> 00:12:02.333 align:center
-Gracias.
-Beba un poco.

00:12:02.416 --> 00:12:03.333 align:center
Beba, señora.

00:12:03.416 --> 00:12:04.958 align:center
-Respire.
-¿Se siente mejor?

00:12:05.041 --> 00:12:07.416 align:center
-Llévame afuera.
-Vaya a tomar aire.

00:12:07.500 --> 00:12:08.833 align:center
Respire un poco.

00:12:08.916 --> 00:12:11.583 align:center
-Cris, pon la silla allá para ella.
-Sí, señor.

00:12:11.666 --> 00:12:14.250 align:center
-Siéntese aquí.
-Tome aire. Se pondrá…

00:12:14.333 --> 00:12:16.500 align:center
-Parece que…
-Tranqui…

00:12:16.583 --> 00:12:19.000 align:center
Ay, por Dios. Señora Antônia, siéntese.

00:12:19.083 --> 00:12:21.958 align:center
-Respire, por favor.
-No voy a sentarme.

00:12:22.041 --> 00:12:24.791 align:center
No quiero agua, señor.
Vine a deshacerme de esto.

00:12:24.875 --> 00:12:27.750 align:center
Está bien, yo me desharé de eso.
Pero siéntese y respire.

00:12:27.833 --> 00:12:28.791 align:center
No me sentaré.

00:12:28.875 --> 00:12:32.166 align:center
Entonces haga esto, señora Antônia.
Cerca de aquí hay una clínica.

00:12:32.250 --> 00:12:34.666 align:center
-Llévala, ¿sí?
-Señor, por favor, se lo pido.

00:12:34.750 --> 00:12:37.625 align:center
Solo me iré de aquí
si me promete que se deshará de esto.

00:12:37.708 --> 00:12:40.125 align:center
Antônia, le prometo
que me desharé de esa bolsa.

00:12:40.208 --> 00:12:43.625 align:center
Pero solo si me promete
que irá a la clínica para que la examinen.

00:12:43.708 --> 00:12:45.666 align:center
-Pero ¿usted me cree?
-Sí, le creo.

00:12:45.750 --> 00:12:46.833 align:center
Y lo resolveré.

00:12:46.916 --> 00:12:48.791 align:center
-Déjalo allí.
-Déjemelo a mí.

00:12:48.875 --> 00:12:51.458 align:center
-Tiene que examinarlo.
-Le doy mi palabra.

00:12:51.541 --> 00:12:53.833 align:center
-Se lo ruego.
-Queda al final de la calle.

00:12:54.958 --> 00:12:57.458 align:center
Vamos a la clínica. ¿Cómo se siente?

00:13:22.166 --> 00:13:24.791 align:center
Sol de la sabana. ¡Buenos días, Goiânia!

00:13:24.875 --> 00:13:27.500 align:center
Estamos de vuelta
con nuestra entrevista exclusiva

00:13:27.583 --> 00:13:29.541 align:center
al gobernador Roberto Correia.

00:13:29.625 --> 00:13:32.875 align:center
Señor, con la crisis económica
que vivimos actualmente,

00:13:32.958 --> 00:13:35.750 align:center
¿qué podemos esperar
para el futuro de Goiânia?

00:13:35.833 --> 00:13:40.541 align:center
En todo el país hay inflación.
Hay una huelga en el hospital general.

00:13:40.625 --> 00:13:42.875 align:center
Sin embargo, también hay buenas noticias.

00:13:42.958 --> 00:13:46.625 align:center
Con el esfuerzo de los agroempresarios
y las inversiones del Gobierno,

00:13:46.708 --> 00:13:51.583 align:center
llegamos a un acuerdo que permitirá
una cosecha récord el próximo año.

00:13:51.666 --> 00:13:53.875 align:center
Pueblo de Goiás, yo creí en ustedes

00:13:53.958 --> 00:13:56.333 align:center
cuando nadie más se atrevió a hacerlo.

00:13:56.416 --> 00:13:59.791 align:center
Mientras el país está estancando,
nosotros seguimos avanzando.

00:13:59.875 --> 00:14:01.125 align:center
¡Cuídate, São Paulo!

00:14:04.291 --> 00:14:05.583 align:center
¿Desayunamos?

00:14:06.208 --> 00:14:07.541 align:center
Tu papá está en la mesa.

00:14:11.458 --> 00:14:14.250 align:center
Ay, pero, por favor.

00:14:14.333 --> 00:14:17.708 align:center
Este hombre sí es dramático.

00:14:17.791 --> 00:14:19.291 align:center
Eres idéntico…

00:14:20.041 --> 00:14:21.000 align:center
a tu padre.

00:14:22.083 --> 00:14:23.875 align:center
¿Cómo es posible?

00:14:23.958 --> 00:14:25.500 align:center
¿Quieres apostar, amor?

00:14:25.583 --> 00:14:28.458 align:center
Se quejará
de que tenemos tiempo sin venir.

00:14:28.541 --> 00:14:32.541 align:center
Se quejará porque no le trajimos regalos.
Y… Sí, lo conozco.

00:14:33.458 --> 00:14:34.875 align:center
Bueno…

00:14:36.583 --> 00:14:38.958 align:center
En realidad… tú…

00:14:39.750 --> 00:14:41.416 align:center
le trajiste un regalo.

00:14:42.750 --> 00:14:43.750 align:center
¿Qué regalo?

00:14:45.875 --> 00:14:47.166 align:center
¿Qué regalo?

00:14:47.875 --> 00:14:49.083 align:center
¿No tienes idea?

00:14:49.583 --> 00:14:50.916 align:center
-No.
-¿Nada?

00:14:53.500 --> 00:14:55.958 align:center
Chan, chan, chan, chan…

00:15:10.083 --> 00:15:11.875 align:center
¿Cómo sucedió, Bianca?

00:15:12.375 --> 00:15:14.750 align:center
¿No sabes cómo se embarazan las mujeres?

00:15:20.250 --> 00:15:21.416 align:center
¿Estás feliz?

00:15:26.750 --> 00:15:27.916 align:center
Yo creo…

00:15:28.833 --> 00:15:30.250 align:center
Yo creo que lo estoy.

00:15:39.750 --> 00:15:41.333 align:center
Mi amor…

00:15:42.750 --> 00:15:44.541 align:center
vas a ser mamá.

00:15:45.458 --> 00:15:47.125 align:center
Vas a ser papá.

00:15:54.500 --> 00:15:56.000 align:center
Te amo, te amo.

00:16:00.250 --> 00:16:02.166 align:center
¿Vamos a contarle a tu papá?

00:16:04.041 --> 00:16:06.125 align:center
Vamos a esperar un poco.

00:16:06.208 --> 00:16:09.583 align:center
Prefiero llegar a Río de Janeiro
y contárselo.

00:16:10.458 --> 00:16:12.166 align:center
-De ninguna manera.
-Es en serio.

00:16:25.500 --> 00:16:27.250 align:center
-Buen día, Cris.
-Buen día.

00:16:27.333 --> 00:16:30.791 align:center
Oye, ¿te acuerdas de la señora
que vino ayer, Antônia?

00:16:30.875 --> 00:16:32.458 align:center
-Sí.
-¿No hay noticias de ella?

00:16:32.541 --> 00:16:34.083 align:center
Gracias a Dios, no.

00:16:35.541 --> 00:16:38.458 align:center
-Nadie tocó esa cosa de allá, ¿verdad?
-No.

00:16:38.958 --> 00:16:41.750 align:center
-¿Señora Antônia Quadrado?
-Sí.

00:16:42.416 --> 00:16:44.750 align:center
-¿También tiene vómito?
-Ajá.

00:16:45.666 --> 00:16:47.166 align:center
-¿Mareo?
-También.

00:16:48.041 --> 00:16:49.875 align:center
-¿Caída de cabello?
-Mucha.

00:16:49.958 --> 00:16:51.333 align:center
-¿Mucha?
-Sí.

00:16:52.875 --> 00:16:53.875 align:center
Bien.

00:16:55.833 --> 00:16:58.250 align:center
-¿Y estas heridas?
-Me arden, doctor.

00:16:58.333 --> 00:17:01.000 align:center
-¿Sí? Déjeme ver esta.
-Ajá.

00:17:01.083 --> 00:17:02.500 align:center
-¿Se quemó?
-No.

00:17:02.583 --> 00:17:03.916 align:center
-¿No se quemó?
-No.

00:17:04.000 --> 00:17:06.500 align:center
Aparecieron de repente. Aquí también.

00:17:08.375 --> 00:17:11.541 align:center
-¿Cuánto tiempo lleva así?
-Hace varios días.

00:17:12.791 --> 00:17:14.541 align:center
-Varios días.
-Ajá.

00:17:22.625 --> 00:17:24.583 align:center
El doctor lo examinará.

00:17:25.791 --> 00:17:27.291 align:center
¿Necesita algo más, señor?

00:17:28.041 --> 00:17:29.083 align:center
Permiso.

00:17:36.791 --> 00:17:38.750 align:center
-Felicidades.
-Felicidades, papá.

00:17:38.833 --> 00:17:40.333 align:center
-Salud.
-Larga vida, suegro.

00:17:40.416 --> 00:17:42.833 align:center
Muchas gracias, nuera.

00:17:42.916 --> 00:17:45.666 align:center
Quiero decirles que me siento muy honrado.

00:17:45.750 --> 00:17:48.000 align:center
Están aquí. Vinieron de Río de Janeiro

00:17:48.083 --> 00:17:49.541 align:center
por mi cumpleaños.

00:17:49.625 --> 00:17:51.916 align:center
-Vinieron por mí.
-Sí, usted es muy especial.

00:17:52.000 --> 00:17:55.375 align:center
Sí, pero también duraron años
sin venir a visitarme, ¿no, hijo?

00:17:55.458 --> 00:17:56.416 align:center
Sí.

00:17:56.500 --> 00:18:00.083 align:center
-No, vinimos el año pasado, ¿no?
-Para Navidad.

00:18:00.166 --> 00:18:02.666 align:center
-Para Navidad.
-¿Se quedarán solo dos días?

00:18:02.750 --> 00:18:04.666 align:center
-El trabajo es urgente.
-Sí, papá.

00:18:04.750 --> 00:18:07.250 align:center
No, está bien. No me estoy quejando.

00:18:07.333 --> 00:18:12.916 align:center
Ahora, mi regalo,
que ya sé cuál pediré, será para ambos.

00:18:16.625 --> 00:18:19.166 align:center
La Universidad Federal de Goiânia

00:18:19.250 --> 00:18:22.041 align:center
realizará un examen público
para un cargo docente.

00:18:22.125 --> 00:18:23.291 align:center
Es un buen salario.

00:18:24.041 --> 00:18:27.291 align:center
Y el costo de vida no se compara, ¿eh?
Es mucho más bajo.

00:18:28.708 --> 00:18:30.666 align:center
Y hasta podrían vivir aquí cerca.

00:18:31.833 --> 00:18:33.791 align:center
Con la educación que tienes, hijo,

00:18:33.875 --> 00:18:37.041 align:center
podrías quedar
como profesor titular fácilmente.

00:18:37.625 --> 00:18:39.500 align:center
Ahora, con ese trabajo que estás buscando…

00:18:39.583 --> 00:18:44.250 align:center
Papá, tomaré los exámenes necesarios
para trabajar en lo que estudié.

00:18:44.333 --> 00:18:48.583 align:center
Soy físico nuclear
y aquí en Goiânia no hay nada para mí.

00:18:55.416 --> 00:18:57.125 align:center
Tienes tu familia, ¿no, hijo?

00:19:01.083 --> 00:19:04.000 align:center
Amor, no le respondas.
Tomémoslo con calma.

00:19:04.083 --> 00:19:06.375 align:center
Ya estamos aquí. ¿Verdad?

00:19:06.458 --> 00:19:07.583 align:center
Vamos a contárselo.

00:19:07.666 --> 00:19:09.916 align:center
-No.
-Será bueno. Cambiará el ambiente.

00:19:10.000 --> 00:19:11.041 align:center
-Vamos.
-No.

00:19:12.208 --> 00:19:13.041 align:center
No.

00:19:17.250 --> 00:19:18.083 align:center
¿Hola?

00:19:18.166 --> 00:19:20.875 align:center
Hola, Márcio. ¿Qué tal? Es Ricardo, amigo.

00:19:20.958 --> 00:19:25.208 align:center
¡Doctor Cerebro!
¡Qué honor recibir una llamada tuya!

00:19:25.291 --> 00:19:28.375 align:center
-¿Quién es? ¿Quién es?
-Es Cerebro, el vecino de abajo.

00:19:28.458 --> 00:19:30.416 align:center
-¿Puedes hablar?
-Perdón, te escucho.

00:19:30.500 --> 00:19:32.125 align:center
Te llamo por algo, amigo.

00:19:32.208 --> 00:19:35.458 align:center
Tengo varios pacientes
con los mismos síntomas.

00:19:35.541 --> 00:19:39.166 align:center
Mareos, dolor de cabeza,
caída del cabello, vómito.

00:19:40.000 --> 00:19:43.375 align:center
Recordé que eres especialista
en física nuclear, ¿cierto?

00:19:43.458 --> 00:19:44.500 align:center
Ajá.

00:19:45.000 --> 00:19:48.000 align:center
No sé por qué, pero no he dejado
de pensar que esos síntomas

00:19:48.083 --> 00:19:50.416 align:center
podrían deberse
a algún tipo de envenenamiento.

00:19:51.166 --> 00:19:52.625 align:center
Envenenamiento radiológico.

00:19:52.708 --> 00:19:56.333 align:center
No. No puede ser,
porque para tener esos síntomas,

00:19:56.416 --> 00:19:59.125 align:center
tendrían que tener un síndrome agudo.

00:19:59.875 --> 00:20:03.666 align:center
Tendrían que haber estado expuestas
a dosis enormes. No puede ser.

00:20:03.750 --> 00:20:06.583 align:center
Claro, pero el director
de Vigilancia Sanitaria

00:20:06.666 --> 00:20:08.458 align:center
me llamó por una de las pacientes

00:20:08.541 --> 00:20:10.791 align:center
que transfirieron
del centro clínico para acá.

00:20:10.875 --> 00:20:15.708 align:center
Ella culpa a un objeto
que llevó para Vigilancia Sanitaria.

00:20:15.791 --> 00:20:19.125 align:center
Ya que estás en la ciudad,
¿por qué no le echas un vistazo por mí?

00:20:23.666 --> 00:20:27.500 align:center
Cerebro, hoy es el cumpleaños de mi papá.
Solo vine por eso.

00:20:27.583 --> 00:20:29.166 align:center
El director puede pasar a buscarte.

00:20:29.250 --> 00:20:31.291 align:center
Una hora y eres libre de volver.

00:20:33.375 --> 00:20:36.375 align:center
Bien, haz esto.
Pídele que vaya a Nuclebrás

00:20:36.458 --> 00:20:37.875 align:center
y busque un escintilómetro.

00:20:37.958 --> 00:20:39.958 align:center
Pero necesito regresar en una hora.

00:20:40.041 --> 00:20:42.333 align:center
-Bien. Quedamos así.
-¿Vas a salir?

00:20:42.416 --> 00:20:44.125 align:center
-Luego te explico.
-¿Dijiste algo?

00:20:44.208 --> 00:20:45.500 align:center
-No es nada.
-De acuerdo.

00:20:45.583 --> 00:20:47.708 align:center
-Hablamos luego.
-Bien. Nos vemos. Adiós.

00:20:49.333 --> 00:20:50.166 align:center
Eh…

00:20:58.625 --> 00:21:01.291 align:center
Lo peor es que vomitó en mi zapato.

00:21:01.375 --> 00:21:03.541 align:center
¿Y usted vio qué había
dentro de esa bolsa?

00:21:03.625 --> 00:21:06.125 align:center
Ah, no. No quise abrirla.

00:21:06.208 --> 00:21:08.041 align:center
No sé, pero me gustaría morir de viejo.

00:21:10.166 --> 00:21:11.125 align:center
¿Qué es eso?

00:21:12.916 --> 00:21:15.541 align:center
-El escintilómetro hace este sonido.
-Ah, ya.

00:21:19.375 --> 00:21:21.083 align:center
¿Qué? Esto es extraño.

00:21:22.166 --> 00:21:24.500 align:center
¿Qué carajo es eso? ¿Qué sucede?

00:21:25.500 --> 00:21:27.458 align:center
Creo que está defectuoso.

00:21:27.958 --> 00:21:31.291 align:center
Este no está funcionando.
Hay que regresar por otro.

00:21:31.375 --> 00:21:33.791 align:center
Chicão, regresa a Nuclebrás. Vamos.

00:21:34.375 --> 00:21:36.875 align:center
Ya estábamos llegando. Nada, vámonos.

00:22:05.666 --> 00:22:07.500 align:center
Bomberos, buenos días.

00:22:07.583 --> 00:22:10.125 align:center
¿Estás seguro de que sabes usar esto?

00:22:10.208 --> 00:22:12.125 align:center
No es un contador, es un escintilómetro.

00:22:12.208 --> 00:22:15.625 align:center
Es mucho más sensible.
Y hace ruido a la más mínima radiación.

00:22:15.708 --> 00:22:18.500 align:center
Hizo un doctorado en física nuclear
en el exterior.

00:22:18.583 --> 00:22:20.458 align:center
Sabe usar un escintilómetro.

00:22:20.541 --> 00:22:22.958 align:center
Sí, amigo, y ese no funciona.
Está defectuoso.

00:22:23.041 --> 00:22:24.791 align:center
Para mí, funciona normal.

00:22:26.125 --> 00:22:28.708 align:center
Bueno, ¿no tienes otro,
solo para estar seguros?

00:22:31.500 --> 00:22:32.500 align:center
Sí.

00:22:34.208 --> 00:22:36.458 align:center
-Sí, pero ¿qué hay adentro?
-No sé.

00:22:37.166 --> 00:22:39.333 align:center
Pero no quiero ese objeto extraño aquí.

00:22:40.083 --> 00:22:41.583 align:center
Ay, solo lléveselo.

00:22:41.666 --> 00:22:43.833 align:center
No sé, arrójelo al río.

00:22:56.541 --> 00:22:58.291 align:center
-¿Y este tráfico?
-No lo sé.

00:22:58.375 --> 00:23:00.458 align:center
-Extraño, ¿verdad?
-Sí, bastante.

00:23:02.833 --> 00:23:04.708 align:center
¡Dios mío! ¿Qué ocurre?

00:23:08.916 --> 00:23:11.583 align:center
¡Lo que me faltaba! ¡Solo me faltaba esto!

00:23:11.666 --> 00:23:13.416 align:center
¿Saben qué sucede?

00:23:13.500 --> 00:23:16.000 align:center
-¡Es esa bolsa, Márcio!
-¡Alto! ¡Alto!

00:23:16.083 --> 00:23:17.250 align:center
-¡Alto!
-¡Alto! ¡Alto!

00:23:17.333 --> 00:23:18.583 align:center
¡Suéltala!

00:23:19.125 --> 00:23:21.125 align:center
Cris, te pedí que nadie tocara la bolsa.

00:23:21.208 --> 00:23:22.958 align:center
Solo llamé a los bomberos.

00:23:23.041 --> 00:23:25.333 align:center
-La arrojaré al río.
-No. ¡Es radiológico!

00:23:25.416 --> 00:23:26.958 align:center
-¿Radiológico?
-¿Radiológico?

00:23:27.041 --> 00:23:29.458 align:center
Es muy peligroso.
¡Deben regresarlo adonde estaba!

00:23:29.541 --> 00:23:31.958 align:center
Márcio, no podemos dejarlo
dentro del edificio.

00:23:32.041 --> 00:23:35.250 align:center
¿Lo arrojaría al río para contaminar
los hogares de las personas?

00:23:35.333 --> 00:23:37.750 align:center
-Jânio, ¿oyó lo de Chernóbil?
-¿Chernóbil?

00:23:37.833 --> 00:23:40.916 align:center
-Jânio, debemos evacuar el edificio.
-No tengo otra…

00:23:41.000 --> 00:23:43.833 align:center
Este objeto excedió
la capacidad del escintilómetro.

00:23:43.916 --> 00:23:45.500 align:center
Todos nos expusimos.

00:23:45.583 --> 00:23:46.666 align:center
-Márcio…
-Escúcheme.

00:23:46.750 --> 00:23:49.458 align:center
Hay que evacuar el edificio.
¡Las personas podrían morir!

00:23:50.625 --> 00:23:51.625 align:center
¡Jânio!

00:23:52.416 --> 00:23:55.750 align:center
Bien. Recoja la bolsa, bombero.
Y llévela para adentro.

00:23:55.833 --> 00:23:58.041 align:center
-Ustedes, al otro lado de la calle.
-Vamos.

00:23:58.125 --> 00:23:59.250 align:center
¡Salgan de aquí!

00:23:59.333 --> 00:24:00.833 align:center
¡Los quiero fuera de aquí!

00:24:00.916 --> 00:24:03.500 align:center
¡Atención! ¡Estamos evacuando el edificio!

00:24:03.583 --> 00:24:05.041 align:center
¡Todos salgan de aquí!

00:24:05.125 --> 00:24:07.416 align:center
¡Rápido, señores! ¡Para afuera!

00:24:07.500 --> 00:24:08.541 align:center
¡Mantengan la calma!

00:24:09.125 --> 00:24:11.875 align:center
¡Estamos evacuando! ¡Todo el mundo afuera!

00:24:11.958 --> 00:24:13.750 align:center
¡Rápido! ¡Salgan, salgan!

00:24:21.500 --> 00:24:24.625 align:center
Jânio, es imperativo saber
de dónde vino el objeto,

00:24:24.708 --> 00:24:26.250 align:center
donde ha estado, quién lo recogió.

00:24:26.333 --> 00:24:28.666 align:center
Es posible que haya
más lugares contaminados.

00:24:28.750 --> 00:24:32.000 align:center
La señora Antônia. Es la señora
que trajo esa pieza aquí.

00:24:32.083 --> 00:24:34.791 align:center
Dejaron el objeto
en la chatarrería de su esposo.

00:24:34.875 --> 00:24:36.791 align:center
Ella me dejó la dirección por escrito.

00:24:38.583 --> 00:24:39.916 align:center
Sí, aquí está.

00:24:40.666 --> 00:24:43.750 align:center
Escuche, Márcio.
Usted es físico, es el especialista.

00:24:43.833 --> 00:24:45.666 align:center
Yo no entiendo nada de esto. ¡Nada!

00:24:45.750 --> 00:24:47.833 align:center
Necesito que venga conmigo.

00:24:47.916 --> 00:24:48.958 align:center
¿Es posible?

00:25:09.250 --> 00:25:10.750 align:center
Creo que es aquí.

00:25:21.791 --> 00:25:22.791 align:center
¿Y?

00:25:23.375 --> 00:25:25.583 align:center
Este lugar está muy contaminado.

00:25:27.166 --> 00:25:29.333 align:center
No podremos entrar, ¿verdad, Márcio?

00:25:30.291 --> 00:25:32.208 align:center
Ya nos expusimos, ¿cierto?

00:25:32.291 --> 00:25:34.250 align:center
Nos estamos exponiendo.

00:25:35.208 --> 00:25:37.916 align:center
¿Qué tan peligroso
es realmente para nosotros?

00:25:39.125 --> 00:25:41.250 align:center
Imagine que la fuente radiológica

00:25:41.750 --> 00:25:43.666 align:center
-es una fogata.
-Claro.

00:25:43.750 --> 00:25:46.416 align:center
El grado de las quemaduras depende

00:25:46.500 --> 00:25:50.333 align:center
de la distancia, el tamaño
y el tiempo que se mantuvo cerca.

00:25:50.416 --> 00:25:54.625 align:center
-Pero, con el fuego, siente el ardor.
-Claro.

00:25:54.708 --> 00:25:57.833 align:center
Con la radiación usted no siente nada.

00:25:57.916 --> 00:25:59.625 align:center
Pero es muy peligrosa.

00:25:59.708 --> 00:26:01.916 align:center
Sentirá los efectos tiempo después.

00:26:03.666 --> 00:26:05.583 align:center
Igual que con una fogata,

00:26:05.666 --> 00:26:10.250 align:center
cuanto menos se acerque,
cuando menos se exponga, mejor.

00:26:10.333 --> 00:26:12.458 align:center
Ignoro cuánto tiempo nos hemos expuesto,

00:26:12.541 --> 00:26:15.916 align:center
ya que depende de la intensidad
de la fuente y el tipo de elemento.

00:26:16.000 --> 00:26:17.833 align:center
Y no sabemos nada aún.

00:26:18.333 --> 00:26:21.625 align:center
Lo único que sé
es que si hay gente allí adentro,

00:26:21.708 --> 00:26:24.500 align:center
necesitamos evacuar el área
lo más rápido posible.

00:26:28.041 --> 00:26:29.708 align:center
Manos a la obra, vamos.

00:26:42.166 --> 00:26:43.291 align:center
¡Buenos días!

00:26:47.583 --> 00:26:48.791 align:center
¡Buenos días!

00:26:56.083 --> 00:26:57.541 align:center
¡Hola!

00:26:57.625 --> 00:26:59.083 align:center
-Hola. Esperen.
-Está bien.

00:26:59.166 --> 00:27:00.541 align:center
Un segundo. Ya los atiendo.

00:27:01.250 --> 00:27:04.833 align:center
-Buenos días. ¿Puedo ayudarlos?
-Estamos buscando al señor Evenildo.

00:27:04.916 --> 00:27:06.000 align:center
Él trabaja aquí, ¿no?

00:27:06.083 --> 00:27:08.375 align:center
Soy Evenildo.
Todos se confunden. A sus órdenes.

00:27:08.458 --> 00:27:09.458 align:center
Ya.

00:27:09.541 --> 00:27:12.125 align:center
Señor Evenildo,
somos de Vigilancia Sanitaria.

00:27:12.208 --> 00:27:15.791 align:center
Su esposa, la señora Antônia,
vino a nosotros con un objeto.

00:27:15.875 --> 00:27:19.208 align:center
-¿Usted lo sabe?
-Ese objeto es muy peligroso.

00:27:19.291 --> 00:27:22.375 align:center
Tiene un elemento radiológico
que contaminó este lugar.

00:27:22.958 --> 00:27:24.083 align:center
¿Aquí mismo?

00:27:24.166 --> 00:27:25.916 align:center
¿Quiénes son, Evenildo?

00:27:26.583 --> 00:27:29.666 align:center
Un segundo.
¿Eso es un arma? ¿Son policías?

00:27:29.750 --> 00:27:32.166 align:center
¿Un arma? No, no señor. No es un arma.

00:27:32.250 --> 00:27:33.500 align:center
Y no somos policías.

00:27:33.583 --> 00:27:36.375 align:center
Solo queremos saber
de dónde provino ese objeto.

00:27:36.458 --> 00:27:38.416 align:center
¿Ves? Es algo que diría la policía.

00:27:38.500 --> 00:27:39.625 align:center
¿Me ven cara de idiota?

00:27:39.708 --> 00:27:42.541 align:center
Somos de Vigilancia Sanitaria.
No somos policías.

00:27:42.625 --> 00:27:46.458 align:center
Si no van a comprar o vender nada,
váyanse de aquí. Tengan buen día.

00:27:48.500 --> 00:27:50.458 align:center
Su esposa está en el hospital, ¿no?

00:27:50.541 --> 00:27:53.041 align:center
Y, al parecer,
hay más personas contaminadas.

00:27:53.125 --> 00:27:57.500 align:center
En esta chatarrería hay contaminación,
señor. Y es muy muy muy alta.

00:27:57.583 --> 00:28:01.375 align:center
Señor Evenildo, vinimos a ayudar, ¿sí?

00:28:01.458 --> 00:28:03.416 align:center
Ustedes tienen que salir de este lugar.

00:28:03.500 --> 00:28:06.208 align:center
Oiga, oiga, alto.
Nadie se va a ir de aquí.

00:28:07.000 --> 00:28:09.166 align:center
-Están invadiendo mi propiedad.
-No, no…

00:28:09.250 --> 00:28:12.125 align:center
No pueden entrar sin una orden.
¿La tienen?

00:28:12.208 --> 00:28:15.208 align:center
-¿Dónde está la orden?
-No tenemos tiempo para…

00:28:15.291 --> 00:28:16.500 align:center
Nadie va a entrar.

00:28:16.583 --> 00:28:20.291 align:center
Evenildo, tranquilo. Nadie va a entrar.
Y tampoco se deben ir ya.

00:28:20.375 --> 00:28:24.000 align:center
Pero necesitamos saber de dónde provino
ese objeto y dónde ha estado.

00:28:25.250 --> 00:28:26.791 align:center
No ha estado en ningún lado.

00:28:26.875 --> 00:28:29.000 align:center
Esto es serio. Las personas podrían morir.

00:28:29.083 --> 00:28:31.125 align:center
Evenildo, ¿usted consiguió el objeto?

00:28:32.666 --> 00:28:33.916 align:center
¿Me está llamando ladrón?

00:28:34.875 --> 00:28:38.208 align:center
Por amor de Dios.
No lo estoy acusando de nada.

00:28:38.291 --> 00:28:39.750 align:center
Solo necesitamos saber.

00:28:40.333 --> 00:28:42.291 align:center
¿Podemos terminar con esto?

00:28:42.375 --> 00:28:45.708 align:center
Los chicos lo trajeron. Soy empresario,
lo compré. ¿Cuál es el problema?

00:28:45.791 --> 00:28:48.750 align:center
No, no hay ningún problema.
¿Quiénes son esos chicos?

00:28:53.791 --> 00:28:56.541 align:center
Vienen de vez en cuando.
Se llaman Carlos y Lúcio.

00:28:56.625 --> 00:28:59.291 align:center
-¿Por qué se lo dices?
-¿Y el problema? No robaron nada.

00:28:59.375 --> 00:29:02.333 align:center
-No robaron. ¿Cierto?
-Señores, por favor.

00:29:02.416 --> 00:29:04.583 align:center
¿Saben de dónde provino esa pieza?

00:29:06.583 --> 00:29:07.583 align:center
Yo sí.

00:29:08.416 --> 00:29:09.833 align:center
Genial.

00:29:09.916 --> 00:29:12.916 align:center
Esta era una clínica de radioterapia,
¿cierto?

00:29:13.000 --> 00:29:15.250 align:center
Sí. La cerraron hace tres años.

00:29:34.583 --> 00:29:35.791 align:center
Maldita sea.

00:29:42.291 --> 00:29:43.958 align:center
Aquí falta el cabezal.

00:29:45.416 --> 00:29:47.250 align:center
Pero ¿aquí no hay radiación?

00:29:48.291 --> 00:29:49.291 align:center
No.

00:29:50.000 --> 00:29:53.208 align:center
Eso quiere decir que ellos
no abrieron la cápsula aquí.

00:29:54.583 --> 00:29:58.291 align:center
Pero no entiendo cómo pudieron
abandonar un equipo como ese.

00:30:01.583 --> 00:30:02.583 align:center
SECRETARIO DE SALUD

00:30:02.666 --> 00:30:05.416 align:center
La prensa está detrás de mí
porque evacuaron el edificio.

00:30:05.500 --> 00:30:07.166 align:center
¿Ahora quieren evacuar toda la calle?

00:30:07.250 --> 00:30:09.666 align:center
La contaminación en la chatarrería
es muy elevada.

00:30:09.750 --> 00:30:13.750 align:center
Necesitamos evacuar toda el área
para su evaluación y descontaminación.

00:30:14.416 --> 00:30:15.958 align:center
No tengo poder para hacerlo.

00:30:16.041 --> 00:30:18.875 align:center
Entonces, hable con el gobernador.

00:30:20.375 --> 00:30:21.750 align:center
¿Y si no hay nada?

00:30:21.833 --> 00:30:24.250 align:center
¿Firmará un papel
donde asuma la responsabilidad?

00:30:24.333 --> 00:30:27.250 align:center
No existe la menor posibilidad
de que no haya nada.

00:30:27.333 --> 00:30:28.541 align:center
Secretario, escúcheme.

00:30:28.625 --> 00:30:31.916 align:center
Las mediciones fuera de la chatarrería
son muy elevadas.

00:30:40.000 --> 00:30:42.666 align:center
¿Una bomba nuclear?
Eso no se fabrica en Brasil.

00:30:42.750 --> 00:30:44.416 align:center
¿Y si EE. UU. nos ataca?

00:30:44.500 --> 00:30:46.333 align:center
COMISIÓN NACIONAL DE ENERGÍA NUCLEAR

00:30:46.416 --> 00:30:48.166 align:center
Sí, ¿o los soviéticos?

00:30:48.250 --> 00:30:50.125 align:center
No, escuchen.

00:30:50.666 --> 00:30:54.041 align:center
La energía nuclear
no fue desarrollada para la guerra.

00:30:54.125 --> 00:30:56.000 align:center
Sí, pero Chernóbil explotó, ¿no?

00:30:56.083 --> 00:30:59.083 align:center
Eso fue un accidente, no fue una bomba.

00:31:01.000 --> 00:31:03.583 align:center
¿Cree que la planta de Angra
va a explotar?

00:31:03.666 --> 00:31:06.333 align:center
No, no, no. No.

00:31:06.416 --> 00:31:09.250 align:center
Nuestro trabajo es bastante serio. ¿Sí?

00:31:09.333 --> 00:31:12.375 align:center
Creía que trabajar con física nuclear
era más emocionante.

00:31:12.458 --> 00:31:13.416 align:center
Sí, lo es.

00:31:13.500 --> 00:31:15.416 align:center
Es bastante…

00:31:15.500 --> 00:31:17.208 align:center
Es fascinante, ¿saben?

00:31:20.208 --> 00:31:22.791 align:center
-Comisión Nacional de Energía Nuclear.
-Veamos.

00:31:22.875 --> 00:31:25.375 align:center
¿Qué? ¿Un accidente en Goiânia?

00:31:26.791 --> 00:31:27.833 align:center
Cálmese.

00:31:28.333 --> 00:31:29.708 align:center
Hable más despacio.

00:31:32.083 --> 00:31:34.833 align:center
Yo transferiré la llamada. Línea dos.

00:31:34.916 --> 00:31:37.916 align:center
-Rita, por favor, ¿tú puedes…?
-Claro.

00:31:38.500 --> 00:31:39.833 align:center
-Aquí.
-Rita.

00:31:42.333 --> 00:31:43.333 align:center
Eso es.

00:31:44.291 --> 00:31:48.041 align:center
Oiga, ¿cuál es el nombre de la clínica?
¿Podría repetírmelo?

00:31:48.125 --> 00:31:50.458 align:center
Instituto Goiano de Radioterapia.

00:31:50.541 --> 00:31:51.541 align:center
Ah, sí.

00:31:52.166 --> 00:31:55.083 align:center
Veo que lo cerraron hace tres años.

00:31:55.166 --> 00:31:58.666 align:center
En efecto, había una máquina de cobalto,
pero fue retirada.

00:31:58.750 --> 00:31:59.833 align:center
¿Está seguro?

00:31:59.916 --> 00:32:02.916 align:center
Porque yo vi una carcasa abandonada.

00:32:03.833 --> 00:32:05.458 align:center
¿Qué? Bueno, a menos…

00:32:05.541 --> 00:32:06.583 align:center
¿A menos qué?

00:32:08.208 --> 00:32:11.000 align:center
Efectivamente, allá había otra máquina.

00:32:11.666 --> 00:32:14.333 align:center
Tal vez la dejaron,
porque no hay registro de ella.

00:32:14.416 --> 00:32:17.208 align:center
No sabemos
si la retiraron del instituto o no.

00:32:17.291 --> 00:32:18.541 align:center
¿También era de cobalto?

00:32:19.708 --> 00:32:21.541 align:center
No, era de cesio-137.

00:32:23.791 --> 00:32:25.833 align:center
Uno de los isótopos de Chernóbil.

00:32:25.916 --> 00:32:27.375 align:center
Exactamente.

00:32:27.458 --> 00:32:28.833 align:center
¿Sólido o en polvo?

00:32:28.916 --> 00:32:31.708 align:center
¿Sabe? Era una de las obsoletas. En polvo.

00:32:34.458 --> 00:32:36.958 align:center
Ahora, eso no lo habían informado.

00:32:37.666 --> 00:32:38.916 align:center
¿Cómo puede ser?

00:32:40.291 --> 00:32:43.000 align:center
Rita, debo hablar con César.
Comunícame con César ya.

00:32:43.083 --> 00:32:45.000 align:center
César está en el congreso de Viena.

00:32:45.083 --> 00:32:47.000 align:center
Pero voy a intentar contactarlo.

00:32:47.083 --> 00:32:48.250 align:center
¿Hola, Márcio?

00:32:48.750 --> 00:32:52.666 align:center
Escuche, este cesio
está dentro de un cilindro de plomo.

00:32:53.208 --> 00:32:55.250 align:center
Es muy pesado. Demasiado.

00:32:55.333 --> 00:32:58.541 align:center
Es imposible transportarlo
sin el equipo adecuado, Márcio.

00:33:00.541 --> 00:33:02.875 align:center
Imposible no es, doctor.

00:33:07.750 --> 00:33:10.916 align:center
INSTITUTO DE RADIOPROTECCIÓN
Y DOSIMETRÍA - RÍO DE JANEIRO

00:33:11.000 --> 00:33:14.208 align:center
Chicos, me gustaría presentarles
a nuestra nueva pasante.

00:33:14.291 --> 00:33:16.708 align:center
BIENVENIDA, ESTHER
EL IRD ESTÁ FELIZ DE RECIBIRTE

00:33:16.791 --> 00:33:18.125 align:center
Es broma.

00:33:18.208 --> 00:33:20.416 align:center
Esther trabajó muchos años aquí.

00:33:20.500 --> 00:33:24.125 align:center
Para los que no saben,
ella revolucionó el instituto.

00:33:24.708 --> 00:33:26.291 align:center
Es la máxima autoridad

00:33:26.375 --> 00:33:29.708 align:center
en el área
de la radioprotección y dosimetría.

00:33:29.791 --> 00:33:34.416 align:center
El IPEM de São Paulo nos la robó
por unos años, pero fui a traerla.

00:33:35.833 --> 00:33:38.208 align:center
-Esther, bienvenida.
-Gracias.

00:33:38.291 --> 00:33:41.708 align:center
Por favor, puedes dar un discurso,
si es lo que quieres.

00:33:41.791 --> 00:33:43.750 align:center
Ah… Qué presión.

00:33:44.750 --> 00:33:49.000 align:center
Para los que no me conocen,
a pesar de ocupar un cargo de liderazgo,

00:33:49.083 --> 00:33:53.750 align:center
de verdad quisiera que me vieran
como una amiga, una compañera.

00:33:53.833 --> 00:33:57.333 align:center
La ciencia es una actividad colectiva,
creo en ello.

00:33:57.833 --> 00:34:01.541 align:center
Y espero que aprendamos mucho
en este tiempo juntos.

00:34:01.625 --> 00:34:02.625 align:center
Es todo.

00:34:04.125 --> 00:34:05.791 align:center
Vamos a trabajar, ¿sí?

00:34:05.875 --> 00:34:07.208 align:center
-¿No crees?
-Así se hace.

00:34:07.291 --> 00:34:08.208 align:center
Señoras.

00:34:08.708 --> 00:34:12.583 align:center
El doctor Orenstein llamó y nos pidió
que le enviáramos una lista de equipos.

00:34:12.666 --> 00:34:13.791 align:center
Ah, ¿para qué?

00:34:14.666 --> 00:34:17.291 align:center
Parece que hubo
un accidente radiológico en Goiânia.

00:34:20.291 --> 00:34:23.875 align:center
Gobernador, hay suficiente radiación
para sobrecargar el escintilómetro.

00:34:23.958 --> 00:34:25.791 align:center
Es un dispositivo muy sensible.

00:34:25.875 --> 00:34:27.458 align:center
Podría ser una dosis elevada,

00:34:27.541 --> 00:34:30.000 align:center
podría ser una dosis enorme,
no lo sabemos.

00:34:30.083 --> 00:34:32.208 align:center
¿Cómo que no lo saben?

00:34:32.291 --> 00:34:35.125 align:center
Imagínese la balanza
que usan en la carnicería.

00:34:35.208 --> 00:34:37.000 align:center
Y su límite es de diez kilos.

00:34:37.083 --> 00:34:39.083 align:center
Si usted se sube, se va a…

00:34:39.875 --> 00:34:40.875 align:center
sobrecargar.

00:34:40.958 --> 00:34:43.625 align:center
No sabremos si pesa diez o cien kilos.

00:34:43.708 --> 00:34:46.666 align:center
El escintilómetro
es como esa balanza sobrecargada.

00:34:46.750 --> 00:34:50.916 align:center
Lo que sí sé es que estas personas
todavía están expuestas a la radiación.

00:34:51.000 --> 00:34:52.708 align:center
Pero no sé cuánto. No hay manera.

00:34:52.791 --> 00:34:57.166 align:center
Es necesario evacuar el área, aislarla
y descontaminar a los contaminados.

00:34:57.750 --> 00:34:59.041 align:center
¿Contaminados?

00:35:00.666 --> 00:35:02.125 align:center
¿Me presta ese bolígrafo?

00:35:02.750 --> 00:35:03.750 align:center
Claro.

00:35:04.583 --> 00:35:07.833 align:center
Se lo explicaré.
El bolígrafo es la fuente.

00:35:07.916 --> 00:35:10.500 align:center
La tinta es el material radiológico.

00:35:10.583 --> 00:35:13.166 align:center
Si usted se acerca a la fuente, usted…

00:35:13.666 --> 00:35:14.958 align:center
será irradiado.

00:35:15.041 --> 00:35:17.625 align:center
Pero si se aleja de la fuente, usted…

00:35:17.708 --> 00:35:20.333 align:center
dejará de estar irradiado
y no irradiará a nadie más.

00:35:20.416 --> 00:35:24.166 align:center
Puede acercarse al secretario
y nada va a suceder.

00:35:24.833 --> 00:35:26.500 align:center
Ahora, si la fuente se rompe…

00:35:26.583 --> 00:35:28.458 align:center
Ya entendí. Si la tinta…

00:35:28.958 --> 00:35:32.125 align:center
Si el material radiológico cae sobre mí,
voy a irradiar a los demás.

00:35:32.208 --> 00:35:33.291 align:center
Exactamente.

00:35:33.375 --> 00:35:36.000 align:center
Pero no es tinta. Es polvo.

00:35:36.083 --> 00:35:40.208 align:center
Y ese polvo de cesio,
que es más fino que un grano de azúcar,

00:35:40.291 --> 00:35:42.250 align:center
tiene mucha mucha radiación.

00:35:42.333 --> 00:35:45.041 align:center
Así que, si está en la piel,
en la ropa de la persona,

00:35:45.125 --> 00:35:47.750 align:center
si la ingirió, si la respiró,
está contaminada.

00:35:47.833 --> 00:35:49.791 align:center
Y pasa a ser una fuente ambulante.

00:35:52.833 --> 00:35:55.958 align:center
Sí. Y tenemos que llevar
a los de la chatarrería a un hospital.

00:35:56.041 --> 00:35:59.041 align:center
Hay personas en la Vigilancia Sanitaria
que se expusieron.

00:35:59.125 --> 00:36:01.250 align:center
Sí. A todos. No, no, esperen.

00:36:01.333 --> 00:36:03.583 align:center
No podemos llevarlos a un hospital.

00:36:03.666 --> 00:36:07.833 align:center
Podrían contaminar a más personas.
Necesitamos primero…

00:36:08.333 --> 00:36:11.250 align:center
aislarlas en un lugar seguro. Sí, eso es.

00:36:11.333 --> 00:36:13.875 align:center
¿Tienen un espacio
para este tipo de emergencia?

00:36:13.958 --> 00:36:15.000 align:center
Eh…

00:36:15.833 --> 00:36:17.666 align:center
¿El estadio municipal?

00:36:20.625 --> 00:36:24.041 align:center
Bien, Jânio, necesito que tomes
las medidas necesarias

00:36:24.125 --> 00:36:26.208 align:center
-para preparar el estadio.
-Sí, gobernador.

00:36:26.291 --> 00:36:29.541 align:center
Y usted, Souza, quiero que organice
el traslado de estas personas.

00:36:29.625 --> 00:36:31.458 align:center
-¿Entendido?
-Claro. Sin embargo…

00:36:31.958 --> 00:36:33.791 align:center
él es el especialista.

00:36:34.291 --> 00:36:37.208 align:center
Márcio, necesito que me ayude
a coordinar todo esto.

00:36:38.166 --> 00:36:41.791 align:center
No, el doctor Orenstein,
de la Comisión, viene de Río.

00:36:41.875 --> 00:36:43.833 align:center
Espere. ¿No es de la Comisión?

00:36:44.875 --> 00:36:45.833 align:center
¿Yo?

00:36:45.916 --> 00:36:48.708 align:center
No, no. Vine por el cumpleaños de mi papá.

00:36:52.625 --> 00:36:54.416 align:center
Márcio, nunca venimos aquí.

00:36:54.500 --> 00:36:57.333 align:center
Y desapareces justo hoy,
en el cumpleaños de tu papá

00:36:57.416 --> 00:37:00.875 align:center
para ayudar a un vecino
con el que no hablas hace años, ¿en serio?

00:37:00.958 --> 00:37:04.958 align:center
Amor, el gobernador me pidió ayuda.
No puedo decirle que no, ¿entiendes?

00:37:05.041 --> 00:37:07.291 align:center
-¿El gobernador?
-Sí, el gobernador.

00:37:07.375 --> 00:37:08.791 align:center
-¿Márcio?
-Sí.

00:37:08.875 --> 00:37:10.791 align:center
-¿Está todo bien?
-Sí, señor Zé.

00:37:10.875 --> 00:37:13.083 align:center
Solo se demorará un ratito más. ¿Bien?

00:37:13.166 --> 00:37:15.500 align:center
-El auto llegó. ¿Vamos?
-Deme un segundo.

00:37:15.583 --> 00:37:18.291 align:center
Tu papá está aquí.
Llegó con una bolsa de pan.

00:37:18.375 --> 00:37:20.750 align:center
-El pastel está en la mesa.
-Tengo que colgar.

00:37:20.833 --> 00:37:22.375 align:center
Disculpa. Besos.

00:37:47.458 --> 00:37:49.458 align:center
Mírame esta herida, Evenildo.

00:37:52.916 --> 00:37:56.000 align:center
Fue justo donde puse el polvo
que tiraste en la mesa.

00:37:56.083 --> 00:37:58.125 align:center
Todo el que tocó esa cosa está enfermo.

00:37:58.208 --> 00:38:00.333 align:center
Antônia y los chicos, en el hospital.

00:38:01.000 --> 00:38:03.916 align:center
¿Y ahora me dices que es otra cosa
que nos está enfermando?

00:38:05.541 --> 00:38:09.083 align:center
João también.
Ayer estuviste vomitando, ¿verdad?

00:38:09.833 --> 00:38:12.833 align:center
Y Celeste ha estado enferma
desde que llevaste esa cosa a la casa.

00:38:12.916 --> 00:38:16.750 align:center
Los tres viven a base de jugo de papa.
João, Claudinei y Celeste.

00:38:16.833 --> 00:38:20.166 align:center
Ya entendí.
Yo también tengo alergia, ¿no lo ven?

00:38:20.250 --> 00:38:22.208 align:center
Solo que esa cosa ya no está aquí.

00:38:22.291 --> 00:38:25.041 align:center
Listo. Se acabó. No le hará daño a nadie.

00:38:25.625 --> 00:38:27.916 align:center
Pronto, Tininha entrará por esa puerta.

00:38:28.000 --> 00:38:31.041 align:center
Ella y los muchachos. Y la vida seguirá.

00:38:31.125 --> 00:38:34.083 align:center
Ahora, lo que me parece sospechoso,
lo que me preocupa,

00:38:34.166 --> 00:38:38.166 align:center
es lo que nos dijeron esos estirados
sobre sacarnos para ellos entrar.

00:38:38.250 --> 00:38:39.416 align:center
¿No son unos atrevidos?

00:38:39.500 --> 00:38:42.375 align:center
Pero si es radiológica,
como dijeron los sabiondos,

00:38:42.458 --> 00:38:43.666 align:center
sería como Chernóbil.

00:38:43.750 --> 00:38:47.541 align:center
Raimundo, ¿aquí hay una planta nuclear?
¿En esta ciudad?

00:38:47.625 --> 00:38:49.166 align:center
Es lo que dijeron, João.

00:38:52.000 --> 00:38:52.875 align:center
Eh…

00:38:53.375 --> 00:38:55.958 align:center
-Guarden silencio.
-¿No verás quién es?

00:38:57.625 --> 00:38:58.875 align:center
Ve, hombre.

00:39:01.083 --> 00:39:03.125 align:center
Darlei, te dije que guardaras silencio.

00:39:12.666 --> 00:39:14.708 align:center
¿Crees que vinieron a ayudarnos?

00:39:14.791 --> 00:39:18.541 align:center
Buenas noches.
Soy Emerson Souza, el secretario de Salud.

00:39:19.833 --> 00:39:22.750 align:center
¿Desde cuándo la Policía Militar
se encarga de la salud?

00:39:24.416 --> 00:39:26.375 align:center
Necesitamos evacuar esta casa.

00:39:26.458 --> 00:39:29.625 align:center
Todos están contaminados con cesio-137.

00:39:31.708 --> 00:39:34.208 align:center
Me dijo que no era policía, ¿no fue así?

00:39:34.291 --> 00:39:36.750 align:center
No, yo… yo… no lo soy.
De verdad no lo soy.

00:39:36.833 --> 00:39:39.291 align:center
Mi nombre es Márcio, soy físico nuclear.

00:39:39.375 --> 00:39:41.583 align:center
Y él es el secretario de Salud.

00:39:41.666 --> 00:39:44.208 align:center
Evenildo,
su casa está altamente contaminada.

00:39:45.833 --> 00:39:47.458 align:center
Primero la chatarrería.

00:39:48.208 --> 00:39:49.958 align:center
Ahora es mi casa.

00:39:50.041 --> 00:39:51.291 align:center
¿Y qué? ¿Es todo?

00:39:51.375 --> 00:39:52.500 align:center
Escúcheme.

00:39:52.583 --> 00:39:54.750 align:center
Con cada minuto que pasan
dentro de la casa,

00:39:54.833 --> 00:39:57.041 align:center
mayor es el riesgo para su salud.

00:39:57.125 --> 00:40:00.083 align:center
La cápsula que compró
tenía polvo, ¿cierto?

00:40:00.625 --> 00:40:02.333 align:center
Ese polvo es radiológico.

00:40:02.416 --> 00:40:04.833 align:center
Se adhiere en la ropa,
en la piel, en el cabello,

00:40:04.916 --> 00:40:07.250 align:center
y puede matarlos si no se trata a tiempo.

00:40:09.958 --> 00:40:13.166 align:center
Esta cosa es un escintilómetro.

00:40:13.250 --> 00:40:15.333 align:center
Mide los niveles de radiación.

00:40:16.041 --> 00:40:17.500 align:center
¿Oyen este ruido?

00:40:17.583 --> 00:40:20.250 align:center
Esto indica que su casa
está altamente contaminada.

00:40:20.333 --> 00:40:22.458 align:center
Yo necesito que confíen en mí.

00:40:24.291 --> 00:40:26.958 align:center
Quieren sacarnos de aquí,
pero ¿adónde nos llevarán?

00:40:27.041 --> 00:40:29.291 align:center
A un lugar seguro,
lejos de la contaminación.

00:40:29.375 --> 00:40:31.458 align:center
-¿Al hospital donde está Antônia?
-No.

00:40:31.541 --> 00:40:34.916 align:center
Irán a un centro de triaje.
Luego, si lo necesitan, al hospital.

00:40:35.000 --> 00:40:37.666 align:center
¿Un centro de triaje?
¿Con la policía en mi puerta?

00:40:37.750 --> 00:40:41.208 align:center
¿Qué piensan? ¿Creen que somos criminales?
¡No me iré de aquí!

00:40:41.750 --> 00:40:44.458 align:center
Oiga, perdón que se lo diga,
pero no tiene otra opción.

00:40:44.541 --> 00:40:47.208 align:center
Tienen que venir,
si no, mucha gente se contaminará.

00:40:47.291 --> 00:40:49.083 align:center
¡No pienso irme de mi casa!

00:41:01.708 --> 00:41:04.750 align:center
Mami, me duele la cabeza.

00:41:08.000 --> 00:41:09.833 align:center
Ven con mami, hija.

00:41:19.333 --> 00:41:20.583 align:center
Ven, Claudinei.

00:41:23.458 --> 00:41:24.791 align:center
Ven, hijo.

00:41:45.375 --> 00:41:46.250 align:center
Vamos.

00:42:54.916 --> 00:42:56.291 align:center
Buenas noches.

00:42:56.375 --> 00:42:59.958 align:center
¿Pueden bajar?
Necesito que me acompañen. ¿Pueden?

00:43:00.458 --> 00:43:03.333 align:center
-¿Qué hacemos aquí?
-Es por el bien de todos.

00:43:03.416 --> 00:43:05.708 align:center
Aquí hay niños, señor. Tenemos niños.

00:43:05.791 --> 00:43:07.958 align:center
Les preparamos tiendas a todos.

00:43:09.125 --> 00:43:10.416 align:center
Ven, João.

00:43:13.791 --> 00:43:16.708 align:center
Hacemos esto para cuidarlos, ¿sí?

00:43:19.083 --> 00:43:20.375 align:center
Ven, Celeste.

00:43:49.208 --> 00:43:51.583 align:center
¿Pueden venir por aquí?
Por favor, todos vengan.

00:43:54.208 --> 00:43:55.541 align:center
Sigan derecho.

00:43:55.625 --> 00:43:59.041 align:center
Esos dos bomberos los escoltarán
hasta las tiendas, ¿sí?

00:43:59.958 --> 00:44:00.958 align:center
Gracias.

00:44:30.333 --> 00:44:33.041 align:center
Señor Zé, ¿cantamos el cumpleaños?

00:44:33.666 --> 00:44:34.958 align:center
¿Y Márcio?

00:44:35.041 --> 00:44:37.083 align:center
Márcio llegará tarde, señor.

00:44:37.166 --> 00:44:38.625 align:center
Pero usted está cansado.

00:44:38.708 --> 00:44:40.750 align:center
Le guardaremos un trozo de pastel.

00:44:40.833 --> 00:44:42.916 align:center
No, no. Vamos a esperar.

00:44:44.041 --> 00:44:46.541 align:center
¡Oh, las noticias! Súbele, Antônio.

00:44:47.875 --> 00:44:49.791 align:center
Prisma Urgente.

00:44:49.875 --> 00:44:53.208 align:center
Accidente radiológico aquí, en Goiânia.

00:44:53.291 --> 00:44:55.375 align:center
-¿Radiológico?
-Un cono allí.

00:44:55.458 --> 00:44:58.750 align:center
Los miembros de una familia
fueron evacuados de su propia casa

00:44:58.833 --> 00:45:00.750 align:center
-por la Policía Militar.
-¡Es Márcio!

00:45:00.833 --> 00:45:02.833 align:center
Ese muro también. Bien.

00:45:02.916 --> 00:45:06.250 align:center
Regresaremos
con nueva información a la mayor brevedad.

00:45:14.375 --> 00:45:15.375 align:center
Gracias.

00:45:18.791 --> 00:45:20.416 align:center
-Buenas noches.
-Buenas noches.

00:45:48.041 --> 00:45:50.916 align:center
¿Puede explicarme
cómo fue que sucedió esto?

00:45:51.000 --> 00:45:52.958 align:center
¿Cómo sucedió? Lo descubriremos.

00:45:53.041 --> 00:45:56.791 align:center
Pero ahora debemos actuar rápido
para evitar una tragedia.

00:45:58.375 --> 00:45:59.250 align:center
¿Usted es Márcio?

00:45:59.333 --> 00:46:02.083 align:center
No, soy Emerson Souza,
el secretario de Salud.

00:46:02.166 --> 00:46:03.583 align:center
Mucho gusto, doctor.

00:46:03.666 --> 00:46:06.083 align:center
Márcio es este joven.

00:46:06.166 --> 00:46:08.708 align:center
Buenas noches. Soy Márcio.
Hablamos por teléfono.

00:46:08.791 --> 00:46:11.000 align:center
Leí todos sus artículos. Es un placer.

00:46:11.958 --> 00:46:14.541 align:center
No imaginaba que tú fueras tan joven.

00:46:15.500 --> 00:46:18.958 align:center
Márcio, ¿cuál fue el criterio que usaste
para aislar las casas?

00:46:19.041 --> 00:46:21.000 align:center
Obviamente, no tenía un protocolo.

00:46:21.083 --> 00:46:23.166 align:center
Usé el máximo de radiación autorizada:

00:46:23.250 --> 00:46:26.750 align:center
0,1 milirrem dentro de las casas,
0,5 fuera de ellas.

00:46:26.833 --> 00:46:28.291 align:center
Solo tenía un escintilómetro.

00:46:28.375 --> 00:46:31.083 align:center
No pude medir con exactitud
el grado de radiación.

00:46:31.583 --> 00:46:34.041 align:center
El joven dijo que sabía
lo que estaba haciendo.

00:46:34.125 --> 00:46:36.416 align:center
Sí sabía. Lo sabía.

00:46:36.500 --> 00:46:39.208 align:center
Yo habría hecho exactamente lo mismo.

00:46:40.541 --> 00:46:43.958 align:center
Tenemos dos tareas
bastante importantes ahora.

00:46:44.041 --> 00:46:46.416 align:center
Evitar que el cesio se esparza aún más

00:46:46.500 --> 00:46:47.791 align:center
y aislar a las víctimas.

00:46:47.875 --> 00:46:51.000 align:center
Ya salieron del ambiente radiológico,
que era lo más urgente.

00:46:51.083 --> 00:46:53.291 align:center
Pero tendremos que hacer un triaje.

00:46:53.375 --> 00:46:56.958 align:center
Saber quién está contaminado,
quién requiere de cuidados médicos,

00:46:57.041 --> 00:47:00.416 align:center
y hay que llevarlos
a un ala aislada del hospital rápido.

00:47:00.500 --> 00:47:03.250 align:center
Ya hay varias en el Hospital
de Enfermedades Tropicales.

00:47:03.333 --> 00:47:05.916 align:center
¿Están aisladas? ¿Completamente aisladas?

00:47:07.125 --> 00:47:11.125 align:center
Secretario, las alas
deben estar aisladas por completo.

00:47:12.208 --> 00:47:14.750 align:center
Márcio, necesito ver la fuente de cesio

00:47:14.833 --> 00:47:17.541 align:center
-para comprender el problema.
-Está en la vigilancia.

00:47:17.625 --> 00:47:21.458 align:center
Pero ¿el joven no midió todo?
¿No dijo que él tenía razón?

00:47:21.541 --> 00:47:24.583 align:center
Este contador, gobernador, es mucho mejor.

00:47:24.666 --> 00:47:27.291 align:center
Puede medir las dosis altas
con más precisión.

00:47:27.375 --> 00:47:30.291 align:center
Es como una báscula médica,
no de carnicero.

00:47:30.791 --> 00:47:33.083 align:center
Ya entiendo. ¿Nos… nos vamos?

00:47:33.166 --> 00:47:34.583 align:center
Sí, sí. Vamos.

00:47:35.083 --> 00:47:36.583 align:center
Oye, ven acá.

00:47:36.666 --> 00:47:38.500 align:center
Ya los alcanzo, señores.

00:48:39.291 --> 00:48:42.125 align:center
El contador marca la dosis máxima.

00:48:42.208 --> 00:48:43.416 align:center
Es muy grave.

00:48:44.291 --> 00:48:45.666 align:center
Hay que sacarla de aquí.

00:48:46.250 --> 00:48:47.625 align:center
Es imposible.

00:48:47.708 --> 00:48:51.625 align:center
Es muy peligroso manipularla.
No podemos acercarnos.

00:48:51.708 --> 00:48:54.041 align:center
Y no hay dónde ponerla.
¿En dónde la dejaría?

00:48:54.125 --> 00:48:55.000 align:center
La sacaremos.

00:48:55.083 --> 00:48:58.041 align:center
No tendremos una bomba radiológica
en medio de Goiânia.

00:48:58.125 --> 00:48:59.291 align:center
Debe haber una manera.

00:49:01.625 --> 00:49:06.041 align:center
Es usual que esté dentro de un cilindro
de plomo que aísla la radiación, ¿no?

00:49:06.125 --> 00:49:08.500 align:center
Pero aquí no podemos fundir el plomo.

00:49:12.208 --> 00:49:14.291 align:center
Necesitaré un tubo de concreto.

00:49:14.875 --> 00:49:16.583 align:center
Grande, como el de aguas negras.

00:49:16.666 --> 00:49:19.375 align:center
Con una abertura amplia,
que cubra toda la silla.

00:49:19.458 --> 00:49:20.916 align:center
Y un camión mezclador.

00:49:22.083 --> 00:49:25.541 align:center
Es que la radiación se puede
contener con concreto.

00:49:25.625 --> 00:49:30.000 align:center
Si ponemos un tubo de concreto alrededor
de la silla, y luego, más concreto encima,

00:49:30.083 --> 00:49:32.666 align:center
no solo se contendrá la radiación,
también el polvo.

00:49:32.750 --> 00:49:35.625 align:center
Además, quedará tan pesado
que será imposible de retirar.

00:49:35.708 --> 00:49:38.916 align:center
El concreto por sí solo
no la contendrá toda.

00:49:39.416 --> 00:49:42.791 align:center
Este edificio, por ejemplo,
tendrá que permanecer cerrado.

00:49:43.291 --> 00:49:46.708 align:center
Pero a nuestro alrededor,
donde estamos, será seguro.

00:49:46.791 --> 00:49:49.541 align:center
Es la única forma de resolver
el problema esta noche.

00:49:50.125 --> 00:49:53.541 align:center
Tiene que ser temporal.
La retirará de aquí.

00:49:54.291 --> 00:49:57.416 align:center
Gobernador, le prometo que no me iré

00:49:58.250 --> 00:50:00.958 align:center
hasta que pueda recuperarle
su estimada ciudad.

00:50:07.791 --> 00:50:09.833 align:center
Márcio. Ven.

00:50:10.791 --> 00:50:13.000 align:center
Perdón, pero hoy te expusiste demasiado.

00:50:13.083 --> 00:50:15.666 align:center
-Debo medirte.
-Claro, claro.

00:50:15.750 --> 00:50:18.291 align:center
Solo debo decirle algo antes.

00:50:18.375 --> 00:50:20.208 align:center
Hablé con una de las víctimas.

00:50:20.916 --> 00:50:23.916 align:center
El cesio no solo lo manipularon
esas personas, doctor.

00:50:24.000 --> 00:50:27.125 align:center
Se dispersó. Se distribuyó a más gente.

00:50:28.083 --> 00:50:30.458 align:center
Por lo que el daño es peor
de lo que pensábamos.

00:50:32.541 --> 00:50:35.708 align:center
Necesitaremos a más personas
que trabajen aquí.

00:50:36.541 --> 00:50:40.333 align:center
También tendremos que realizar
un rastreo de contacto, ¿sí?

00:50:41.458 --> 00:50:43.083 align:center
Abre los brazos, por favor.

00:50:48.666 --> 00:50:51.083 align:center
No. No estás contaminado.

00:50:57.208 --> 00:50:59.500 align:center
Quítate los zapatos. Ahora. Quítatelos.

00:51:01.791 --> 00:51:03.083 align:center
Mételos aquí.

00:51:04.041 --> 00:51:04.958 align:center
Cuidado.

00:51:07.375 --> 00:51:08.625 align:center
Bien, cuidado.

00:51:10.583 --> 00:51:13.416 align:center
Haz lo siguiente. Arrójalos al edificio.

00:51:13.500 --> 00:51:16.583 align:center
De cualquier manera,
tendremos que clausurarlo. Arrójalos.

00:51:27.583 --> 00:51:29.666 align:center
Bien, Márcio. Puedes irte a tu casa.

00:51:31.666 --> 00:51:35.291 align:center
Toma un baño, come algo
y descansa. Pero vuelve mañana.

00:51:36.750 --> 00:51:38.083 align:center
Te necesitaré.

00:51:41.208 --> 00:51:43.333 align:center
Muchas gracias, Márcio.

00:51:44.375 --> 00:51:45.625 align:center
Adiós.

00:52:20.000 --> 00:52:22.375 align:center
Aquí estás. Déjame lavar los platos, ¿sí?

00:52:22.458 --> 00:52:25.000 align:center
-Acuéstese, señor Zé. Está cansado.
-¿Acostarme?

00:52:25.083 --> 00:52:26.791 align:center
Debería…

00:52:26.875 --> 00:52:27.875 align:center
¿Es Márcio?

00:52:30.958 --> 00:52:32.458 align:center
Hijo, ¿qué fue lo que sucedió?

00:52:32.541 --> 00:52:34.291 align:center
-Todo se complicó.
-Te vimos en la tele.

00:52:34.375 --> 00:52:36.375 align:center
-Yo estoy bien.
-¿Qué se complicó?

00:52:36.458 --> 00:52:38.875 align:center
-Perdón por la tardanza.
-¿Y tu ropa? ¿Qué sucedió?

00:52:38.958 --> 00:52:41.333 align:center
Estoy bien. Todo está bien conmigo.

00:52:41.416 --> 00:52:43.458 align:center
Dinos la verdad. Explícanos qué sucede.

00:52:43.541 --> 00:52:46.375 align:center
¿Por qué estás en ropa interior?
¿Dónde estuviste?

00:52:46.458 --> 00:52:48.625 align:center
¿Qué está pasando, Márcio?

00:52:48.708 --> 00:52:51.541 align:center
Ya no somos tú y yo.
Vas a ser papá, necesitas compartir…

00:52:51.625 --> 00:52:53.500 align:center
-¿Papá?
-Yo…

00:52:53.583 --> 00:52:56.708 align:center
-Te íbamos a contar.
-Sí, se lo íbamos a contar.

00:52:56.791 --> 00:52:59.583 align:center
-¿Desde cuándo saben esto?
-No quería decírselo así.

00:52:59.666 --> 00:53:01.375 align:center
-¡Papá, hijo!
-No puede ser.

00:53:01.458 --> 00:53:03.791 align:center
-¿Estás bien?
-Estoy perfecto. Estoy bien.

00:53:03.875 --> 00:53:06.250 align:center
Necesito que me escuchen y confíen en mí.

00:53:06.333 --> 00:53:09.583 align:center
Estoy perfecto, estoy bien.
Voy a bañarme. Ya hablamos.

00:53:10.541 --> 00:53:11.708 align:center
¡Un nieto!

00:53:12.750 --> 00:53:15.750 align:center
Lo siento, señor Zé.
No quería que se enterara así.

00:53:31.125 --> 00:53:36.291 align:center
Si esa calle fuera mía,

00:53:37.208 --> 00:53:42.166 align:center
yo la mandaba a enladrillar,

00:53:43.125 --> 00:53:48.708 align:center
con piedritas de brillante

00:53:49.208 --> 00:53:53.708 align:center
para que mi amor pueda pasar.

00:53:55.916 --> 00:54:01.166 align:center
En esa calle hay un bosque…

00:54:02.208 --> 00:54:06.875 align:center
…que se llama soledad.

00:54:08.208 --> 00:54:13.000 align:center
Dentro del bosque vive un ángel…

00:54:14.291 --> 00:54:19.000 align:center
…que me robó mi corazón.

00:54:25.250 --> 00:54:26.083 align:center
¿Hola?

00:54:26.166 --> 00:54:27.833 align:center
Hola, Beny. Soy César.

00:54:28.416 --> 00:54:30.875 align:center
¿Cómo va todo? ¿Aislaron la fuente?

00:54:30.958 --> 00:54:32.875 align:center
Estamos en eso, César.

00:54:32.958 --> 00:54:36.750 align:center
Por cierto,
vamos a necesitar un equipo completo.

00:54:36.833 --> 00:54:40.416 align:center
Técnicos, médicos, físicos
y también equipamiento.

00:54:40.500 --> 00:54:41.333 align:center
Sí, está bien.

00:54:41.416 --> 00:54:44.791 align:center
También tendremos que avisarle… al mundo.

00:54:44.875 --> 00:54:48.791 align:center
Argentina, Oak Ridge, la OIEA, a todos.

00:54:49.291 --> 00:54:52.291 align:center
Tendrás todos los recursos de la Comisión.

00:54:52.375 --> 00:54:54.958 align:center
Pero, Beny,
debemos resolver esta situación.

00:54:55.666 --> 00:54:57.166 align:center
¿Ya mapearon los focos?

00:54:57.250 --> 00:55:00.500 align:center
Nosotros aislamos lo que mapeamos, ¿no?

00:55:00.583 --> 00:55:03.000 align:center
Pero la fuente estuvo abierta
más de dos semanas.

00:55:13.666 --> 00:55:17.250 align:center
César, escucha,
sabemos que el polvo ya se esparció.

00:55:18.541 --> 00:55:21.375 align:center
Pero, si el cesio se esparce aún más,

00:55:22.083 --> 00:55:24.583 align:center
por la ciudad, por las calles,

00:55:24.666 --> 00:55:26.958 align:center
por los ríos, por el agua…

00:55:28.708 --> 00:55:31.833 align:center
Muy bien, Beny.
Pediré que me adelanten el vuelo a Brasil.

00:55:31.916 --> 00:55:34.625 align:center
César, si no actuamos rápido,

00:55:35.333 --> 00:55:38.708 align:center
tendremos un desastre
como nunca se ha visto en Brasil.
il.

