WEBVTT

00:00:06.041 --> 00:00:10.958 align:center
TOSITAPAHTUMIEN INNOITTAMA

00:00:20.416 --> 00:00:25.708 align:center
NÄKYMÄTÖN UHKA

00:00:30.541 --> 00:00:33.791 align:center
No niin, Carlinhos. Tähtäätkö Atléticoon?

00:00:33.875 --> 00:00:36.791 align:center
Sunnuntaina. Vasta silloin,
koska minulla ei ollut nappiksia.

00:00:36.875 --> 00:00:38.333 align:center
Onko nyt?

00:00:38.416 --> 00:00:41.291 align:center
Ei, mutta jos löydämme
sen jutun, ostan ne.

00:00:41.375 --> 00:00:44.166 align:center
Tämä juttu, jonka haemme,
on aika arvokas, eikö?

00:00:44.250 --> 00:00:45.791 align:center
Luota minuun. Se on hyvä.

00:00:45.875 --> 00:00:50.291 align:center
Kuule, kamu. Oikea jalkapalloilija
voi pelata paljain jaloin, Carlinhos.

00:00:50.375 --> 00:00:52.291 align:center
Ei se johdu siitä.

00:00:52.375 --> 00:00:56.333 align:center
Kentällä pelaamiseen tarvitaan nappikset.
-Miten vain…

00:00:56.416 --> 00:00:59.208 align:center
Paljain jaloin. Älä viitsi.
-Minä pelaisin.

00:00:59.291 --> 00:01:02.333 align:center
Pamonhas!
-Hei!

00:01:02.416 --> 00:01:03.583 align:center
Meillä on curau…

00:01:07.958 --> 00:01:12.541 align:center
SYYSKUUN 13. PÄIVÄ 1987

00:01:15.958 --> 00:01:17.583 align:center
Auta minua.
-Tässä.

00:01:23.625 --> 00:01:26.833 align:center
GOIÁSIN SÄDEHOITOINSTITUUTTI

00:01:26.916 --> 00:01:29.875 align:center
Lúcio, laita se pois. Se on arvoton.

00:01:29.958 --> 00:01:32.708 align:center
"Arvoton."
Katso, kuinka iso se on, Carlinhos.

00:01:32.791 --> 00:01:34.125 align:center
Jätä se. Tule tänne.

00:01:35.791 --> 00:01:38.458 align:center
Et ole tosissasi.
-Ihan oikeasti.

00:01:39.041 --> 00:01:41.916 align:center
Täällä on oikeaa rahaa. Luota minuun.

00:01:50.333 --> 00:01:51.375 align:center
Hei, Carlinhos.

00:01:52.625 --> 00:01:55.291 align:center
Oliko tämä koko paikka ennen sairaala?

00:01:55.875 --> 00:01:59.625 align:center
Se on varmaan täynnä haamuja.
-Älä hupsuttele. Tule.

00:02:05.291 --> 00:02:06.583 align:center
Katso tätä.

00:02:14.250 --> 00:02:15.333 align:center
Siinä se on.

00:02:16.541 --> 00:02:17.625 align:center
Tuo juttuko?

00:02:24.125 --> 00:02:25.000 align:center
Katso.

00:02:26.083 --> 00:02:27.250 align:center
Enkö sanonut?

00:02:28.291 --> 00:02:32.916 align:center
Tämä on lyijyä. Se on arvokas.
-Tässä ei ole järkeä, Carlinhos.

00:02:33.000 --> 00:02:37.500 align:center
Kuka jättäisi jotain
näin arvokasta hylättyyn paikkaan?

00:02:38.000 --> 00:02:40.875 align:center
Kuka välittää lyijystä, kun on kultaa?

00:02:40.958 --> 00:02:43.750 align:center
Älä pälpätä.
Ota työkalut. Ryhdytään töihin.

00:02:44.250 --> 00:02:46.250 align:center
Olet ihmeellinen.
-Kiirehdi.

00:02:46.333 --> 00:02:50.333 align:center
Olen varma, että revimme
tämän auki turhan takia.

00:02:50.416 --> 00:02:51.750 align:center
Turhan takia…

00:02:52.250 --> 00:02:53.916 align:center
Tässä. Otetaan tämä.

00:02:54.000 --> 00:02:56.958 align:center
Ota tämä.
-Se irtoaa hetkessä tällä.

00:02:57.041 --> 00:02:58.125 align:center
Katsotaan.

00:03:00.083 --> 00:03:03.791 align:center
Tiedätkö, mitä tehdä?
-Osaan tehdä työni.

00:03:03.875 --> 00:03:07.250 align:center
Osaat toki.
Ja silti teet sen väärin. Katso.

00:03:08.833 --> 00:03:10.583 align:center
Tässä.
-Varo.

00:03:31.208 --> 00:03:32.333 align:center
Päästä irti.

00:03:46.458 --> 00:03:51.458 align:center
Siinä on alumiinia.
Se on halvempaa kuin lyijy. 1300 cruzadoa.

00:03:51.541 --> 00:03:53.416 align:center
Tämä on painava. Kaksi tonnia.

00:03:53.500 --> 00:03:57.958 align:center
Ei. En pysty siihen. Minun pitää maksaa
heidän palkkansa. Maksan 1 500.

00:04:00.375 --> 00:04:04.208 align:center
Siinä on lyijyä, Evenildo.
Ja minun pitää ostaa nappikset.

00:04:08.958 --> 00:04:10.208 align:center
On onnenpäiväsi.

00:04:10.291 --> 00:04:17.208 align:center
Viimeinen tarjoukseni on 1 750.
Ja pistän paremmaksi. Maksan vielä 50,

00:04:17.916 --> 00:04:20.416 align:center
jotta voit ostaa jotain äidillesi.

00:04:20.500 --> 00:04:25.291 align:center
Käteisellä. 1 750, ole hyvä.

00:04:25.375 --> 00:04:29.500 align:center
Ja tämä on äidillesi. Ja sinä, Lúcio…

00:04:30.125 --> 00:04:32.333 align:center
Hienoa, hra Evenildo.
-Menkää oluelle.

00:04:32.416 --> 00:04:37.416 align:center
Missä hymynne on? Tienasitte juuri rahaa!
-Tulemme huomenna hakemaan kärryt.

00:04:37.500 --> 00:04:40.166 align:center
Luulitko, että tuon ne sinulle?

00:04:40.250 --> 00:04:41.500 align:center
Hei.
-Hei.

00:04:41.583 --> 00:04:44.791 align:center
Osta uusi hattu.
-Hän mainitsee aina hatun.

00:04:44.875 --> 00:04:46.416 align:center
Mikä nössö.

00:04:59.750 --> 00:05:01.125 align:center
Käännä sitä vähän.
-Joo.

00:05:03.250 --> 00:05:05.125 align:center
Auta minua nostamaan tämä ylös.

00:05:06.333 --> 00:05:07.291 align:center
No niin.

00:05:38.166 --> 00:05:41.333 align:center
Ei, kulta. Lopetin tältä päivältä. Suljen.

00:05:42.166 --> 00:05:43.000 align:center
Heippa.

00:06:29.291 --> 00:06:30.458 align:center
Mitä tämä on?

00:06:33.416 --> 00:06:35.000 align:center
Voi jestas.

00:06:57.708 --> 00:07:02.375 align:center
10 PÄIVÄÄ MYÖHEMMIN

00:07:10.041 --> 00:07:10.958 align:center
Tininha.

00:07:11.583 --> 00:07:12.666 align:center
Mikä hätänä?

00:07:14.750 --> 00:07:16.000 align:center
Onko kaikki hyvin?

00:07:17.625 --> 00:07:18.666 align:center
Avaa.

00:07:19.833 --> 00:07:22.833 align:center
Minulla on huono olo, Evenildo.
-Voi ei.

00:07:23.708 --> 00:07:26.833 align:center
Varmaan se katkarapupiirakka.
Enkö sanonut siitä?

00:07:26.916 --> 00:07:29.375 align:center
Olin sairas ennen sitä.
-Olitko?

00:07:29.875 --> 00:07:31.958 align:center
Juo boldo-teetä.
-Teen sitä.

00:07:32.041 --> 00:07:34.166 align:center
Oletko nähnyt eväsrasiaani?

00:07:34.250 --> 00:07:37.208 align:center
Mikä rasia?
-Se kiiltävä juttu. Oletko nähnyt sitä?

00:07:37.291 --> 00:07:40.250 align:center
Jätin sen olohuoneeseen.
-Tarkista. En nähnyt sitä.

00:07:40.333 --> 00:07:41.333 align:center
Miten niin?

00:07:42.000 --> 00:07:44.833 align:center
Tutkitko nyt tavaroitani?
-Hienoa.

00:07:48.125 --> 00:07:50.083 align:center
Sanoin jo. Se ei ole täällä.

00:07:50.166 --> 00:07:51.125 align:center
Hei, kuuntele.

00:07:51.625 --> 00:07:55.458 align:center
Et kai heittänyt sitä pois? Hemmetti.

00:07:55.541 --> 00:07:58.875 align:center
Raahaat sen kaikkialle, Evenildo.

00:07:58.958 --> 00:08:00.500 align:center
Sen täytyy olla kaupalla.

00:08:00.583 --> 00:08:03.708 align:center
Sinun ei olisi pitänyt tuoda
sitä saatanallista juttua kotiin.

00:08:03.791 --> 00:08:06.291 align:center
Saatanallistako?
-Joo, ihan oikeasti.

00:08:06.375 --> 00:08:09.416 align:center
Se sairastuttaa kaikki. Et usko sitä.

00:08:10.458 --> 00:08:11.666 align:center
Ja sinä naurat.

00:08:11.750 --> 00:08:15.083 align:center
Näytät niin söpöltä, kun olet vihainen.
-En.

00:08:15.166 --> 00:08:17.625 align:center
Se lähtee talosta tänään.

00:08:17.708 --> 00:08:23.958 align:center
Löysin kiinnostuneen ostajan.
Miehesi hoitaa homman. Tienaan kunnolla.

00:08:24.041 --> 00:08:25.375 align:center
Selvä.
-Tiedätkö mitä?

00:08:25.458 --> 00:08:27.666 align:center
En, Evenildo.
-Etkö, nainen?

00:08:27.750 --> 00:08:32.041 align:center
Aion avata
Tininhan kotiruokaa -ravintolan.

00:08:32.125 --> 00:08:34.833 align:center
Sinusta tulee kuuluisa.
Näillä taikakäsilläsi…

00:08:34.916 --> 00:08:38.125 align:center
Meistä tulee niin rikkaita,
että jätän romukaupan -

00:08:38.208 --> 00:08:39.833 align:center
ja hoidan ravintolaasi.

00:08:39.916 --> 00:08:41.166 align:center
Hyvä on.
-Okei?

00:08:41.250 --> 00:08:44.500 align:center
Tuoksut hyvältä.
-Älä aloita. En ole sillä tuulella.

00:08:44.583 --> 00:08:47.375 align:center
Mennään sänkyyn.
-Ei, tiskaan.

00:08:47.458 --> 00:08:48.375 align:center
Hyvä on.

00:08:48.458 --> 00:08:51.541 align:center
Etkö varmasti ole nähnyt eväsrasiaa?
-En ole.

00:08:52.041 --> 00:08:54.625 align:center
Hei, Raimundo.
Oletko nähnyt eväsrasiaani?

00:08:55.125 --> 00:08:56.625 align:center
En ole, Evenildo.
-Etkö?

00:08:56.708 --> 00:08:58.041 align:center
En ole.
-Hitto.

00:08:59.041 --> 00:09:02.833 align:center
Mistä tietäisin, minne jätit sen?
-Sen täytyy olla romukaupalla.

00:09:02.916 --> 00:09:03.916 align:center
Niin.

00:09:18.250 --> 00:09:19.333 align:center
Raimundo.

00:09:20.750 --> 00:09:24.125 align:center
Niin, rouva Antônia.
-Auta minua, poika. Ole kiltti.

00:09:25.500 --> 00:09:28.708 align:center
Ota se kamala eväsrasia.
-Rouva Antônia…

00:09:33.041 --> 00:09:34.458 align:center
Tämä on painava.

00:09:34.541 --> 00:09:36.666 align:center
Lähdenkö tätä kautta?
-Joo.

00:09:39.666 --> 00:09:41.166 align:center
Tämä on painava.

00:09:48.458 --> 00:09:50.625 align:center
GOIÂNIAN KAUPUNGINTALO

00:09:53.500 --> 00:09:54.666 align:center
Tule, rva Antônia.

00:09:57.583 --> 00:09:59.041 align:center
Anteeksi, rouva.

00:09:59.625 --> 00:10:01.250 align:center
Hyvää iltapäivää.
-Anteeksi.

00:10:03.125 --> 00:10:04.125 align:center
Anteeksi, herra.

00:10:09.208 --> 00:10:10.250 align:center
Anteeksi.

00:10:11.125 --> 00:10:12.208 align:center
Istu tänne, poika.

00:10:12.708 --> 00:10:13.541 align:center
Istu tähän.

00:10:33.750 --> 00:10:34.750 align:center
Pyhimys.

00:10:39.541 --> 00:10:42.500 align:center
TERVEYSVALVONTAVIRASTO

00:10:42.583 --> 00:10:46.500 align:center
Kaksi tuntia on kulunut, eikä hän lähde.
Alan hermostua.

00:10:46.583 --> 00:10:49.208 align:center
Kello on kohta viisi. Minulla on kampaaja.

00:10:50.500 --> 00:10:52.583 align:center
Tiedätkö, mistä on kyse?
-En.

00:10:54.291 --> 00:10:56.041 align:center
Menen puhumaan heille.
-Selvä.

00:10:56.541 --> 00:10:58.416 align:center
Hyvää iltapäivää. Miten voitte?

00:10:58.500 --> 00:11:02.875 align:center
Valitettavasti suljemme pian.
-Mutta ette sulje vielä.

00:11:02.958 --> 00:11:05.500 align:center
Minulla on oikeus puhua jollekulle.
-Toki.

00:11:05.583 --> 00:11:07.833 align:center
Anteeksi, rouva…
-Antônia.

00:11:07.916 --> 00:11:10.625 align:center
Antônia. Miten voin auttaa, rouva Antônia?

00:11:10.708 --> 00:11:14.416 align:center
Olen Jânio.
-Herra, tämä myrkyttää ihmisiä.

00:11:14.500 --> 00:11:17.291 align:center
Kaikki mieheni työntekijät
päätyivät sairaalaan.

00:11:17.375 --> 00:11:20.500 align:center
Carlos ja Lúcio.
Minä ja mieheni olemme sairaita.

00:11:20.583 --> 00:11:24.291 align:center
Huimausta ja pahoinvointia.
-Ymmärrän, rouva. Mikä tuo on?

00:11:24.375 --> 00:11:26.791 align:center
Mieheni osti sen romukaupalla.

00:11:26.875 --> 00:11:28.833 align:center
Metallinen osako?
-Kyllä.

00:11:30.083 --> 00:11:34.458 align:center
Ehkä sakokaivonne temppuilee.
-Ei voi olla.

00:11:34.541 --> 00:11:37.791 align:center
Ehkä ruokamyrkytys.
-Siinä ei ole mitään järkeä.

00:11:37.875 --> 00:11:40.833 align:center
Eri talot, eri ruoat. Onko kaikki pilalla?

00:11:40.916 --> 00:11:42.541 align:center
He eivät kuuntele!
-Odota.

00:11:42.625 --> 00:11:44.625 align:center
Odota, poika. Yritän ymmärtää.

00:11:44.708 --> 00:11:47.208 align:center
Et näytä siltä.
-Raimundo!

00:11:47.291 --> 00:11:50.458 align:center
Siitä lähtien, kun tämä ilmestyi,
kaikki ovat olleet sairaalassa.

00:11:50.541 --> 00:11:52.333 align:center
Sen on pakko olla.
-Miten pala…

00:11:52.416 --> 00:11:54.041 align:center
Mennään, rouva.
-Odota.

00:11:54.125 --> 00:11:57.541 align:center
Minua huimaa. Odota.
-Rauhassa. Istukaa, rouva Antônia.

00:11:57.625 --> 00:11:59.875 align:center
Cristina, tuo hänelle vettä.

00:11:59.958 --> 00:12:01.791 align:center
Ole hyvä.
-Juo vettä.

00:12:01.875 --> 00:12:03.333 align:center
Juo se.
-Noin.

00:12:03.416 --> 00:12:05.041 align:center
Onko parempi olo?
-Rauhassa.

00:12:05.125 --> 00:12:07.416 align:center
Vie minut ulos.
-Haukataan ilmaa.

00:12:07.500 --> 00:12:08.833 align:center
Rauhassa. Hengitä.

00:12:08.916 --> 00:12:11.583 align:center
Cris, hae tuoli hänelle.
-Selvä.

00:12:11.666 --> 00:12:14.250 align:center
Tässä. Istukaa alas.
-Hengittäkää. Istukaa tähän.

00:12:14.333 --> 00:12:16.500 align:center
Rauhassa!
-Voi…

00:12:16.583 --> 00:12:18.708 align:center
Voi jestas. Istukaa, rouva Antônia.

00:12:18.791 --> 00:12:21.958 align:center
En halua istua. En istu.
-Hae lisää vettä.

00:12:22.041 --> 00:12:24.791 align:center
En halua vettä.
Tulin tänne tämän jutun takia.

00:12:24.875 --> 00:12:27.750 align:center
Hoidan sen,
mutta istukaa alas ja hengittäkää.

00:12:27.833 --> 00:12:28.708 align:center
En istu.

00:12:28.791 --> 00:12:32.166 align:center
Kuulkaa, rouva Antônia.
Lähellä on terveyskeskus.

00:12:32.250 --> 00:12:37.625 align:center
Vie hänet sinne. Jätä laukku.
-Lähden vain, jos lupaat katsoa tätä.

00:12:37.708 --> 00:12:40.125 align:center
Rouva Antônia, lupaan hoitaa tämän.

00:12:40.208 --> 00:12:43.625 align:center
Mutta vain, jos lupaatte
mennä nyt terveyskeskukseen.

00:12:43.708 --> 00:12:46.833 align:center
Uskotteko minua?
-Kyllä. Lupaan hoitaa tämän.

00:12:46.916 --> 00:12:48.708 align:center
Jätä se tänne, poika.
-Jätä se.

00:12:48.791 --> 00:12:51.166 align:center
Tarkastatteko sen?
-Lupaan.

00:12:51.250 --> 00:12:53.625 align:center
Tule, rva Antônia.
-Tämän kadun varrella.

00:12:54.958 --> 00:12:57.458 align:center
Tule, rouva Antônia. Miten voit?

00:13:22.166 --> 00:13:24.791 align:center
Cerradon aurinko FM. Huomenta, Goiânia!

00:13:24.875 --> 00:13:29.541 align:center
Palasimme haastattelullamme
kuvernööri Roberto Correian kanssa.

00:13:29.625 --> 00:13:32.666 align:center
Vakavan talouskriisin aikana,

00:13:32.750 --> 00:13:35.750 align:center
mitä voimme odottaa
Goiânian tulevaisuudelta?

00:13:35.833 --> 00:13:40.541 align:center
Kyllä, maassa on inflaatiota.
Yleissairaalassa on lakko.

00:13:40.625 --> 00:13:42.875 align:center
On myös hyviä uutisia.

00:13:42.958 --> 00:13:46.625 align:center
Maatalousyrittäjien ponnisteluilla
ja valtion investoinneilla -

00:13:46.708 --> 00:13:50.875 align:center
olemme tehneet sopimuksen
ennätyssadosta Goiásissa ensi vuonna.

00:13:51.666 --> 00:13:56.333 align:center
Goiásin asukkaat, kun kukaan
ei uskonut meihin, minä uskoin.

00:13:56.416 --> 00:13:59.791 align:center
Kun maa on jumissa ojassa,
me laukkaamme eteenpäin.

00:13:59.875 --> 00:14:01.125 align:center
Varo, São Paulo.

00:14:04.291 --> 00:14:07.541 align:center
Oletko valmis aamiaiselle? Isäsi odottaa.

00:14:10.958 --> 00:14:17.708 align:center
Voi luoja. Hän on niin dramaattinen.

00:14:17.791 --> 00:14:19.291 align:center
Niin kuin…

00:14:20.041 --> 00:14:21.125 align:center
isänsä.

00:14:22.083 --> 00:14:23.583 align:center
Miten se voi olla?

00:14:24.083 --> 00:14:28.333 align:center
Mistä vetoa, että hän valittaa,
ettemme ole olleet täällä pitkään aikaan?

00:14:28.833 --> 00:14:32.750 align:center
Ja ettemme tuoneet hänelle lahjaa.
Niin, tunnen hänet.

00:14:33.916 --> 00:14:34.750 align:center
No…

00:14:36.583 --> 00:14:41.416 align:center
Itse asiassa sinä toit hänelle lahjan.

00:14:42.750 --> 00:14:43.750 align:center
Minkä lahjan?

00:14:45.708 --> 00:14:47.166 align:center
Minkä lahjan?

00:14:47.875 --> 00:14:49.083 align:center
Etkö muka tajua?

00:14:49.583 --> 00:14:50.916 align:center
En.
-Etkö yhtään?

00:15:10.083 --> 00:15:11.875 align:center
Miten tämä tapahtui, Bianca?

00:15:12.375 --> 00:15:14.541 align:center
Etkö tiedä, miten tullaan raskaaksi?

00:15:20.250 --> 00:15:21.416 align:center
Oletko iloinen?

00:15:26.750 --> 00:15:27.916 align:center
Minä…

00:15:28.833 --> 00:15:30.250 align:center
taidan olla.

00:15:39.750 --> 00:15:41.333 align:center
Rakkaani.

00:15:42.750 --> 00:15:44.541 align:center
Sinusta tulee äiti.

00:15:45.458 --> 00:15:47.125 align:center
Sinusta tulee isä.

00:15:53.458 --> 00:15:54.833 align:center
Rakastan sinua.

00:15:54.916 --> 00:15:57.375 align:center
Rakastan sinua kovasti.

00:16:00.250 --> 00:16:02.166 align:center
Kerrotaanko isällesi?

00:16:04.041 --> 00:16:06.125 align:center
Odotetaan hetki.

00:16:06.208 --> 00:16:09.583 align:center
Ehkä kerromme hänelle,
kun pääsemme Rio de Janeiroon.

00:16:10.458 --> 00:16:12.166 align:center
Eikä.
-Tarkoitan sitä.

00:16:25.500 --> 00:16:27.250 align:center
Huomenta, Cris.
-Huomenta.

00:16:27.333 --> 00:16:29.458 align:center
Se nainen, joka oli täällä eilen.

00:16:29.541 --> 00:16:31.208 align:center
Muistatko? Rva Antônia.
-Joo.

00:16:31.291 --> 00:16:34.083 align:center
Oletko kuullut hänestä?
-En, luojan kiitos.

00:16:35.541 --> 00:16:38.458 align:center
Eihän kukaan koskenut juttuun ulkona?
-Ei.

00:16:38.958 --> 00:16:41.750 align:center
Rouva Antônia Quadrado.
-Kyllä.

00:16:42.416 --> 00:16:44.208 align:center
Oletko sinäkin oksennellut?

00:16:45.666 --> 00:16:47.166 align:center
Onko huimannut?
-Sitäkin.

00:16:48.041 --> 00:16:49.458 align:center
Entä hiustenlähtöä?
-Paljon.

00:16:49.958 --> 00:16:51.333 align:center
Paljon.
-Kyllä.

00:16:52.875 --> 00:16:53.750 align:center
Okei.

00:16:55.833 --> 00:16:58.250 align:center
Entä nämä haavat?
-Ne pistelevät, tohtori.

00:16:58.333 --> 00:17:00.166 align:center
Niinkö? Katson tätä.

00:17:01.083 --> 00:17:02.500 align:center
Onko se palovamma?
-Ei.

00:17:02.583 --> 00:17:03.916 align:center
Eikö?
-Ei.

00:17:04.000 --> 00:17:06.500 align:center
Ne alkoivat ilmestyä. Täälläkin.

00:17:08.375 --> 00:17:11.541 align:center
Kauanko sitä on kestänyt?
-Muutaman päivän.

00:17:12.791 --> 00:17:13.916 align:center
Joitain päiviä.

00:17:22.291 --> 00:17:24.583 align:center
Lääkäri tulee tuota pikaa.

00:17:25.416 --> 00:17:26.750 align:center
Valmistaudutaan.

00:17:27.625 --> 00:17:28.791 align:center
Anteeksi.

00:17:36.791 --> 00:17:38.750 align:center
Onnittelut, isä!

00:17:38.833 --> 00:17:40.666 align:center
Kippis.
-Kippis appiukolleni.

00:17:40.750 --> 00:17:42.375 align:center
Kiitos, miniä!

00:17:42.916 --> 00:17:49.541 align:center
Tämä on kunnia. Tulitte Rio de Janeirosta
Goiâniaan syntymäpäiväni takia.

00:17:49.625 --> 00:17:51.916 align:center
Vain minun takiani.
-Olet erityinen.

00:17:52.000 --> 00:17:56.416 align:center
Mutta teillä kestikin vuosia vierailla.
-Niin.

00:17:56.500 --> 00:18:00.083 align:center
Ei. Tulimme viime vuonna, vai mitä?
-Jouluksi.

00:18:00.166 --> 00:18:02.666 align:center
Jouluksi.
-Oletteko taas vain kaksi päivää?

00:18:02.750 --> 00:18:04.666 align:center
Työpuheluja.
-Joo, isä.

00:18:04.750 --> 00:18:06.833 align:center
Kaikki on hyvin. En valita.

00:18:07.333 --> 00:18:12.916 align:center
Olen jo keksinyt,
minkä lahjan haluan teiltä kahdelta.

00:18:16.625 --> 00:18:22.041 align:center
Goiânian yliopistossa
on tarjolla opettajan paikka.

00:18:22.125 --> 00:18:23.166 align:center
Palkka on hyvä.

00:18:24.041 --> 00:18:27.291 align:center
Elinkustannukset eivät ole verrattavissa.
Paljon pienemmät.

00:18:28.708 --> 00:18:30.666 align:center
Ehkä voisitte muuttaa lähelle.

00:18:31.833 --> 00:18:37.041 align:center
Poika, koulutuksellasi
saat helposti töitä yliopistolta.

00:18:37.625 --> 00:18:39.500 align:center
Tämän toisen työn kanssa…

00:18:39.583 --> 00:18:44.250 align:center
Isä, teen niin monta koetta kuin tarvitaan
seuratakseni valitsemaani uraa.

00:18:44.333 --> 00:18:48.583 align:center
Haluan kenttätöitä. Olen ydinfyysikko.
Goiâniassa ei ole minulle mitään.

00:18:55.416 --> 00:18:57.125 align:center
Vain perheesi, eikö?

00:19:01.083 --> 00:19:07.583 align:center
Kulta, anna olla. Otetaan rauhallisesti.
Tulimme tänne asti. Kerrotaan hänelle.

00:19:07.666 --> 00:19:09.916 align:center
Ei.
-Se parantaa tunnelmaa.

00:19:10.000 --> 00:19:11.291 align:center
Kerrotaan.
-Ei.

00:19:12.208 --> 00:19:13.041 align:center
Ei.

00:19:17.250 --> 00:19:18.083 align:center
Haloo.

00:19:18.166 --> 00:19:20.875 align:center
Hei, Márcio. Miten menee? Ricardo tässä.

00:19:20.958 --> 00:19:25.208 align:center
Tohtori Isopää!
Mikä kunnia saada tämä puhelu.

00:19:25.291 --> 00:19:28.375 align:center
Kuka se on?
-Tohtori Isopää. Hän on naapurimme.

00:19:28.458 --> 00:19:30.416 align:center
Voitko puhua?
-Anteeksi.

00:19:30.500 --> 00:19:32.125 align:center
Homma menee näin.

00:19:32.208 --> 00:19:35.458 align:center
Täällä on potilaita samoilla oireilla.

00:19:35.541 --> 00:19:39.166 align:center
Huimausta, päänsärkyä,
hiustenlähtöä ja oksentelua.

00:19:40.000 --> 00:19:43.708 align:center
Muistan, että ydinfysiikka
on erikoisalaasi, eikö niin?

00:19:45.000 --> 00:19:47.125 align:center
Mietin pääni puhki,

00:19:47.208 --> 00:19:52.625 align:center
jos oireet voisivat olla myrkytyksestä.
Radioaktiivisesta myrkytyksestä.

00:19:52.708 --> 00:19:56.375 align:center
Ei voi olla.
Jotta ihmisillä olisi niitä oireita,

00:19:56.458 --> 00:19:59.125 align:center
sen on oltava akuutti oireyhtymä.

00:19:59.875 --> 00:20:03.666 align:center
Heidän olisi pitänyt altistua
valtavalle säteilylle. Ei voi olla.

00:20:03.750 --> 00:20:07.041 align:center
Terveysvalvontaviraston johtaja soitti.

00:20:07.125 --> 00:20:10.791 align:center
Hän kysyi yhdestä potilaasta,
joka siirrettiin tänne.

00:20:10.875 --> 00:20:15.708 align:center
Hän syyttää esinettä,
jonka hän toi terveysvalvontavirastoon.

00:20:15.791 --> 00:20:19.125 align:center
Voisitko katsoa sitä,
kun kerta olet täällä?

00:20:23.666 --> 00:20:27.500 align:center
Tänään on isäni syntymäpäivä.
Se on ainoa syy, miksi olen täällä.

00:20:27.583 --> 00:20:29.166 align:center
Johtaja voi hakea sinut.

00:20:29.250 --> 00:20:31.291 align:center
Palaat kotiin tunnin päästä.

00:20:33.375 --> 00:20:37.875 align:center
Pyydä häntä
hakemaan tuikeilmaisin Nuclebrásista.

00:20:37.958 --> 00:20:39.958 align:center
Minun pitää palata tunnin päästä.

00:20:40.041 --> 00:20:42.333 align:center
Oikeastiko? Lähdetkö?
-Hyvä on.

00:20:42.416 --> 00:20:43.666 align:center
Selitän.
-Mitä?

00:20:43.750 --> 00:20:44.750 align:center
Ei mitään.

00:20:44.833 --> 00:20:46.583 align:center
Hyvä on.
-Puhutaan pian.

00:20:46.666 --> 00:20:47.833 align:center
Selvä. Heippa.

00:20:49.333 --> 00:20:50.166 align:center
Kulta…

00:20:58.625 --> 00:21:03.541 align:center
Pahinta on, että hän oksensi kengilleni.
-Näitkö, mitä kassissa oli?

00:21:03.625 --> 00:21:08.166 align:center
Jestas, en halunnut avata sitä.
Parempi varoa kuin katua.

00:21:10.166 --> 00:21:11.250 align:center
Mikä tuo on?

00:21:12.833 --> 00:21:15.625 align:center
Tuikeilmaisin pitää tätä ääntä.
-Selvä.

00:21:19.375 --> 00:21:21.083 align:center
Tämä on outoa.

00:21:22.166 --> 00:21:24.500 align:center
Mitä hittoa tuo on? Mitä tapahtuu?

00:21:25.500 --> 00:21:27.458 align:center
Tämä taitaa olla rikki.

00:21:27.958 --> 00:21:31.291 align:center
Tämä ei toimi.
Meidän on hankittava toinen.

00:21:31.375 --> 00:21:33.791 align:center
Chicão, palaa Nuclebrásiin.

00:21:34.375 --> 00:21:36.875 align:center
Olimme melkein perillä. Mennään takaisin.

00:21:36.958 --> 00:21:39.083 align:center
TERVEYSVALVONTAVIRASTO

00:22:05.875 --> 00:22:07.500 align:center
Palokunta, hyvää huomenta.

00:22:07.583 --> 00:22:12.125 align:center
Tiedätkö, miten tätä käytetään, poika?
Tämä ei ole geiger, vaan tuikeilmaisin.

00:22:12.208 --> 00:22:15.625 align:center
Se on paljon herkempi.
Se reagoi pieneenkin säteilyyn.

00:22:15.708 --> 00:22:18.500 align:center
Hänellä on ydinfysiikan
tohtorintutkinto ulkomailta.

00:22:18.583 --> 00:22:20.541 align:center
Hän osaa käyttää tuikeilmaisinta.

00:22:20.625 --> 00:22:24.791 align:center
Tämä ei toimi, ystäväni.
-Se toimii hyvin.

00:22:26.125 --> 00:22:28.708 align:center
Eikö sinulla ole toista varmuuden vuoksi?

00:22:31.500 --> 00:22:32.375 align:center
Joo.

00:22:34.333 --> 00:22:36.458 align:center
Mutta mitä siinä on?
-En tiedä.

00:22:37.166 --> 00:22:39.375 align:center
En halua tätä outoa juttua.

00:22:40.083 --> 00:22:43.833 align:center
Vie se pois. Heitä se vaikka jokeen.

00:22:56.541 --> 00:22:59.166 align:center
Miksi ruuhka?
-En tiedä. Outoa, vai mitä?

00:22:59.250 --> 00:23:00.458 align:center
Niin on.

00:23:02.833 --> 00:23:04.708 align:center
Voi luoja.

00:23:08.916 --> 00:23:11.708 align:center
Vielä tämäkin tänään!

00:23:11.791 --> 00:23:13.416 align:center
Mitä tapahtuu?

00:23:13.500 --> 00:23:16.041 align:center
Se on tuo kassi, Márcio!
-Lopeta!

00:23:16.125 --> 00:23:17.958 align:center
Pysähdy!
-Pysähdy!

00:23:18.666 --> 00:23:22.875 align:center
Cris! Enkö kieltänyt koskemasta siihen?
-Soitin palokunnalle.

00:23:22.958 --> 00:23:25.625 align:center
Heitän sen jokeen.
-Ei! Se on radioaktiivinen!

00:23:25.708 --> 00:23:29.208 align:center
Radioaktiivinenko?
-Se on vaarallinen. Viekää se takaisin!

00:23:29.291 --> 00:23:32.125 align:center
Ei viedä takaisin.
-Saastutetaanko toinen paikka?

00:23:32.208 --> 00:23:34.500 align:center
Saastutetaanko kaikkien kodit joella?

00:23:34.583 --> 00:23:37.458 align:center
Jânio, oletko kuullut Tšernobylista?
-Tšernobyl!

00:23:37.541 --> 00:23:40.291 align:center
Jânio, meidän on evakuoitava rakennus.

00:23:40.375 --> 00:23:43.000 align:center
Minulla ei ole…
-Tuikeilmaisin ylikuormittui.

00:23:43.083 --> 00:23:45.500 align:center
Sinä, minä, kaikki täällä
olemme altistuneet.

00:23:45.583 --> 00:23:46.583 align:center
Mutta…
-Kuuntele.

00:23:46.666 --> 00:23:49.458 align:center
Rakennus pitää evakuoida
tai ihmisiä voi kuolla.

00:23:50.625 --> 00:23:51.500 align:center
Jânio!

00:23:52.416 --> 00:23:55.125 align:center
Selvä. Palomies, vie se kassi takaisin!

00:23:55.208 --> 00:23:58.041 align:center
Te kaksi, kadun toiselle puolelle!
-Liikettä!

00:23:58.125 --> 00:24:00.833 align:center
Tyhjentäkää rakennus!
-Ulos! Menkää pois!

00:24:00.916 --> 00:24:03.375 align:center
Huomio! Evakuoimme rakennuksen!

00:24:03.458 --> 00:24:05.041 align:center
Kaikki ulos!
-Kaikki!

00:24:05.125 --> 00:24:07.375 align:center
Nopeasti, kaikki! Ulos!
-Evakuoimme!

00:24:07.458 --> 00:24:08.541 align:center
Rauhassa!

00:24:08.625 --> 00:24:11.875 align:center
Kiirehtikää, kaikki!
Evakuoikaa rakennus! Ulos!

00:24:11.958 --> 00:24:13.791 align:center
Kaikki ulos! Mennään!

00:24:21.500 --> 00:24:25.916 align:center
Jânio, selvitä, mistä se tuli, missä se
on ollut ja kuka on koskenut siihen.

00:24:26.000 --> 00:24:28.916 align:center
Muutkin paikat voivat olla
kontaminoituneet. Toimi äkkiä.

00:24:29.000 --> 00:24:32.000 align:center
Rouva Antônia toi sen tänne.

00:24:32.083 --> 00:24:34.791 align:center
Esine jätettiin hänen
miehensä romukaupalle.

00:24:34.875 --> 00:24:36.666 align:center
Hän antoi osoitteen.

00:24:38.583 --> 00:24:39.916 align:center
Tässä se on.

00:24:40.666 --> 00:24:45.666 align:center
Márcio, olet fyysikko. Olet asiantuntija.
En tiedä tästä mitään. En mitään.

00:24:45.750 --> 00:24:48.916 align:center
Sinun pitää tulla mukaani. Voitko tulla?

00:25:09.083 --> 00:25:10.541 align:center
Se on kai täällä.

00:25:21.583 --> 00:25:25.583 align:center
No?
-Tämä paikka on erittäin kontaminoitunut.

00:25:26.958 --> 00:25:32.208 align:center
Meidän ei pitäisi mennä sinne, vai mitä?
Olemme altistuneet.

00:25:32.291 --> 00:25:34.250 align:center
Altistumme nyt.

00:25:35.208 --> 00:25:37.916 align:center
Kuinka vaarallista se on meille?

00:25:39.125 --> 00:25:42.750 align:center
Kuvittele,
että radioaktiivinen lähde on kokko.

00:25:43.750 --> 00:25:46.416 align:center
Palovammojen laajuus riippuu etäisyydestä,

00:25:46.500 --> 00:25:50.333 align:center
kokon koosta ja siitä,
kuinka kauan pysyt sen lähellä.

00:25:50.416 --> 00:25:54.625 align:center
Mutta liekkien polton tuntee.
-Toki.

00:25:54.708 --> 00:25:57.833 align:center
Säteilyä, Jânio, ei tunne lainkaan.

00:25:57.916 --> 00:26:02.166 align:center
Mutta se on erittäin vaarallista.
Tunnet vaikutukset vasta myöhemmin.

00:26:03.666 --> 00:26:05.583 align:center
Mutta kuin kokko,

00:26:05.666 --> 00:26:10.250 align:center
mitä vähemmän olet sen lähellä
ja altistat itsesi, sen parempi.

00:26:10.333 --> 00:26:12.416 align:center
En voi arvioida altistumistamme.

00:26:12.500 --> 00:26:16.000 align:center
Se riippuu lähteen intensiivisyydestä
ja elementin tyypistä.

00:26:16.083 --> 00:26:17.833 align:center
Emme tiedä vielä mitään.

00:26:18.333 --> 00:26:24.500 align:center
Tiedän vain, että jos sisällä on ihmisiä,
meidän on evakuoitava alue välittömästi.

00:26:28.041 --> 00:26:29.708 align:center
Hoidetaan tämä.

00:26:42.166 --> 00:26:43.166 align:center
Huomenta!

00:26:47.875 --> 00:26:48.958 align:center
Huomenta!

00:26:56.083 --> 00:26:57.625 align:center
Hei! Miten menee?

00:26:57.708 --> 00:27:00.541 align:center
Hetkinen. Tulen pian.
-Toki.

00:27:01.250 --> 00:27:02.083 align:center
Huomenta.

00:27:02.166 --> 00:27:06.000 align:center
Etsimme herra Evanildoa.
Onko hän täällä töissä?

00:27:06.083 --> 00:27:08.375 align:center
Evenildo.
Kaikki sanovat väärin. Se olen minä.

00:27:08.458 --> 00:27:09.458 align:center
Aivan.

00:27:09.541 --> 00:27:12.125 align:center
Evenildo,
olemme terveysvalvontavirastolta.

00:27:12.208 --> 00:27:16.625 align:center
Vaimosi, rouva Antônia,
toi meille esineen. Oletko tietoinen?

00:27:16.708 --> 00:27:19.208 align:center
Se esine on hyvin vaarallinen.

00:27:19.291 --> 00:27:22.375 align:center
Se säteilee ja se
on kontaminoinut tämän paikan.

00:27:22.958 --> 00:27:25.916 align:center
Niinkö?
-Keitä he ovat, Evenildo?

00:27:26.583 --> 00:27:29.666 align:center
Onko tuo ase? Oletteko te poliiseja?

00:27:29.750 --> 00:27:33.458 align:center
Aseko? Ei!
Tämä ei ole ase. Emme ole poliiseja.

00:27:33.541 --> 00:27:36.375 align:center
Meidän pitää vain tietää,
mistä se esine tuli.

00:27:36.458 --> 00:27:39.583 align:center
Näettekö? Kyselevät kuin poliisi.
Näytänkö tyhmältä?

00:27:39.666 --> 00:27:42.541 align:center
Olemme terveysvalvontavirastolta.
Emme ole poliiseja.

00:27:42.625 --> 00:27:46.458 align:center
Jos ette osta tai myy,
uloskäynti on tuolla. Mukavaa päivää.

00:27:48.500 --> 00:27:53.041 align:center
Vaimosi on sairaalassa, eikö ole?
Muitakin altistuneita ihmisiä on.

00:27:53.125 --> 00:27:57.500 align:center
Tämä romukauppa on kontaminoitunut, kamu.
Tasot ovat erittäin korkeat.

00:27:57.583 --> 00:28:03.416 align:center
Herra Evenildo, haluamme auttaa.
Teidän on lähdettävä täältä.

00:28:03.500 --> 00:28:06.208 align:center
Lopettakaa. Kukaan ei lähde täältä.

00:28:07.000 --> 00:28:09.125 align:center
Tunkeilette yksityisalueellani.
-Ei…

00:28:09.208 --> 00:28:12.125 align:center
Ette voi tulla
ilman etsintälupaa. Onko teillä sitä?

00:28:12.208 --> 00:28:14.541 align:center
Missä se on?
-Ei ole aikaa…

00:28:14.625 --> 00:28:16.500 align:center
Selvä. Kukaan ei tule sisään.

00:28:16.583 --> 00:28:20.291 align:center
Rauhoitu. Kukaan ei tule.
Teidän ei tarvitse lähteä nyt.

00:28:20.375 --> 00:28:24.000 align:center
Meidän pitää tietää,
mistä se esine tuli ja missä se on ollut.

00:28:25.250 --> 00:28:26.875 align:center
Se ei ole ollut missään.

00:28:26.958 --> 00:28:31.125 align:center
Tämä on vakavaa. Ihmisiä voi kuolla.
Toitteko te sen, herra?

00:28:32.708 --> 00:28:33.916 align:center
Kutsutko varkaaksi?

00:28:34.875 --> 00:28:39.750 align:center
En syytä sinua mistään.
Meidän vain pitää tietää asiasta.

00:28:40.333 --> 00:28:42.375 align:center
Voimmeko jo lopettaa tämän paskan?

00:28:42.458 --> 00:28:45.083 align:center
Pojat toivat sen.
Olen liikemies. Ostin sen.

00:28:45.166 --> 00:28:48.750 align:center
Mitä vikaa siinä on?
-Ei vikaa. Keitä ne pojat ovat?

00:28:53.791 --> 00:28:56.750 align:center
Pojat, jotka käyvät täällä joskus,
Carlos ja Lúcio.

00:28:56.833 --> 00:29:00.250 align:center
Et voi kertoa sitä.
-Miksi? He eivät varastaneet mitään.

00:29:00.333 --> 00:29:02.333 align:center
Herrat, älkää!

00:29:02.416 --> 00:29:04.583 align:center
Tiedättekö, mistä se pala tuli?

00:29:06.583 --> 00:29:07.541 align:center
Kyllä.

00:29:08.416 --> 00:29:09.416 align:center
Hienoa.

00:29:09.916 --> 00:29:15.250 align:center
Tämä oli sädehoitoklinikka. Onko se tämä?
-Kyllä. Se suljettiin kolme vuotta sitten.

00:29:34.583 --> 00:29:35.791 align:center
Voi helvetti.

00:29:42.291 --> 00:29:43.958 align:center
Pää puuttuu.

00:29:45.416 --> 00:29:47.250 align:center
Mutta täällä ei ole säteilyä.

00:29:48.291 --> 00:29:49.125 align:center
Ei.

00:29:50.000 --> 00:29:53.208 align:center
Se tarkoittaa, että he
eivät avanneet koteloa täällä.

00:29:54.583 --> 00:29:58.291 align:center
Kuka helvetti jättää tällaisen laitteen?

00:30:02.416 --> 00:30:05.375 align:center
Lehdistö jahtaa minua,
koska evakuoit viraston.

00:30:05.458 --> 00:30:09.541 align:center
Haluatko evakuoida korttelin?
-Romukauppa on erittäin kontaminoitunut.

00:30:09.625 --> 00:30:13.750 align:center
Meidän on siivottava alue, jotta voimme
ottaa lukemia ja puhdistaa sen.

00:30:14.416 --> 00:30:18.875 align:center
Minulla ei ole valtuuksia siihen.
-Puhu sitten kuvernöörille.

00:30:20.375 --> 00:30:24.250 align:center
Entä jos ei ole mitään?
Sitoudutko ottamaan vastuun?

00:30:24.333 --> 00:30:27.208 align:center
Ei ole mahdollista,
ettei siellä ei ole mitään.

00:30:27.291 --> 00:30:31.916 align:center
Hra ministeri, kuuntele. Otin lukemat.
Taso on korkealla kaupan ulkopuolella.

00:30:40.083 --> 00:30:43.083 align:center
Ydinpommiko? Ei.
Emme tee sellaista Brasiliassa.

00:30:43.166 --> 00:30:47.750 align:center
Entä jos amerikkalaiset hyökkäävät?
-Niin, tai Neuvostoliitto.

00:30:48.916 --> 00:30:50.125 align:center
Ei, kuunnelkaa.

00:30:50.666 --> 00:30:56.000 align:center
Ydinenergiaa ei kehitetty sotaa varten.
-Mutta Tšernobyl räjähti, eikö niin?

00:30:56.083 --> 00:30:59.083 align:center
Mutta se oli onnettomuus, ei pommi.

00:31:01.125 --> 00:31:03.791 align:center
Uskotko, että Angra-voimala voi räjähtää?

00:31:03.875 --> 00:31:09.250 align:center
En. Otamme työmme tosissamme.

00:31:09.333 --> 00:31:12.375 align:center
Ajattelin, että ydinfysiikka
olisi jännittävämpää.

00:31:12.458 --> 00:31:15.416 align:center
Mutta se on. Se on hyvin jännittävää.

00:31:15.500 --> 00:31:18.333 align:center
Se on kiehtovaa.

00:31:20.208 --> 00:31:22.791 align:center
Kansallinen ydinenergiavirasto.
-Katson.

00:31:22.875 --> 00:31:25.375 align:center
Mitä? Onnettomuus Goiâniassako?

00:31:26.791 --> 00:31:27.708 align:center
Odottakaa.

00:31:28.333 --> 00:31:29.708 align:center
Hidastakaa.

00:31:32.083 --> 00:31:34.833 align:center
Yhdistän hänelle. Linja kaksi.

00:31:34.916 --> 00:31:37.916 align:center
Alexander, voisitko…
-Toki.

00:31:38.000 --> 00:31:39.833 align:center
Tässä.
-Kiitos, Rita.

00:31:42.333 --> 00:31:43.333 align:center
Hienoa.

00:31:44.291 --> 00:31:48.041 align:center
Mikä klinikan nimi olikaan? Toista se.

00:31:48.125 --> 00:31:51.375 align:center
Goiásin sädehoitoinstituutti.
-Kyllä.

00:31:52.166 --> 00:31:55.083 align:center
Se suljettiin kolme vuotta sitten.

00:31:55.166 --> 00:31:58.666 align:center
Siellä oli kobolttikanuuna,
mutta se poistettiin.

00:31:58.750 --> 00:32:02.916 align:center
Oletteko varma?
Nimittäin näin hylätyn kuoren.

00:32:03.833 --> 00:32:06.583 align:center
Ellei…
-Ellei mitä?

00:32:08.208 --> 00:32:11.000 align:center
Siellä oli toinenkin kone.

00:32:11.666 --> 00:32:14.333 align:center
Ehkä se jäi sinne.
Asiakirjassa ei ole mitään.

00:32:14.416 --> 00:32:18.541 align:center
Emme tiedä, poistettiinko se vai ei.
-Oliko sekin kobolttia?

00:32:19.625 --> 00:32:21.541 align:center
Ei, se oli tehty cesium-137:stä.

00:32:23.791 --> 00:32:27.375 align:center
Yksi Tšernobylin isotoopeista.
-Juuri niin.

00:32:27.458 --> 00:32:31.708 align:center
Kiinteä vai jauhe?
-Se oli yksi vanhoista. Jauhe.

00:32:34.458 --> 00:32:36.958 align:center
Ei, sitä ei ole raportoitu.

00:32:37.666 --> 00:32:38.750 align:center
Miten se voi olla?

00:32:40.291 --> 00:32:43.000 align:center
Minun pitää puhua Césarille.
Etsi hänet heti.

00:32:43.083 --> 00:32:47.000 align:center
César on kongressissa Wienissä,
mutta yritän tavoittaa hänet.

00:32:47.083 --> 00:32:52.666 align:center
Márcio. Cesium on lyijypään sisällä.

00:32:53.208 --> 00:32:55.125 align:center
Se on erittäin raskasta.

00:32:55.208 --> 00:32:58.541 align:center
Sitä on mahdotonta kuljettaa
ilman kunnon varusteita.

00:33:00.541 --> 00:33:02.875 align:center
Ei aivan mahdotonta, herra.

00:33:07.750 --> 00:33:10.916 align:center
SÄTEILYSUOJELUN
JA ANNOSMITTAUKSEN INSTITUUTTI

00:33:11.000 --> 00:33:15.000 align:center
Haluan esitellä teidät
harjoittelijallemme.

00:33:16.791 --> 00:33:20.416 align:center
Vitsi. Esther on työskennellyt
täällä monta vuotta.

00:33:20.500 --> 00:33:24.125 align:center
Niille, jotka eivät tiedä,
hän mullisti instituuttimme.

00:33:24.708 --> 00:33:29.708 align:center
Hän on merkittävin annosmittauksen
ja säteilysuojelun tuntija maassamme.

00:33:29.791 --> 00:33:34.416 align:center
Paino- ja mittatoimisto vei hänet
joksikin aikaa, mutta toin hänet takaisin.

00:33:35.833 --> 00:33:38.083 align:center
Esther, tervetuloa.
-Kiitos.

00:33:38.166 --> 00:33:43.750 align:center
Pidä vain puhe, jos haluat.
-Voi luoja.

00:33:44.750 --> 00:33:49.000 align:center
Niille, jotka eivät vielä tunne minua,
johtoasemastani huolimatta haluan,

00:33:49.083 --> 00:33:53.750 align:center
että näette minut ystävänä ja kumppanina.

00:33:53.833 --> 00:33:57.333 align:center
Tiede on kollektiivista toimintaa.
Uskon niin.

00:33:57.833 --> 00:34:02.541 align:center
Toivottavasti opimme paljon,
kun olemme yhdessä. Siinä se.

00:34:03.041 --> 00:34:05.916 align:center
Tervetuloa.
-Ryhdytään töihin.

00:34:06.000 --> 00:34:08.208 align:center
Teit sen.
-Kaverit.

00:34:08.708 --> 00:34:12.583 align:center
Tri Orenstein soitti
ja pyysi varusteluetteloa.

00:34:12.666 --> 00:34:13.791 align:center
Totta kai. Miksi?

00:34:14.666 --> 00:34:17.291 align:center
Goiâniassa on sattunut säteilyonnettomuus.

00:34:20.333 --> 00:34:23.875 align:center
Kuvernööri, säteily riitti
ylikuormittamaan tuikeilmaisimen,

00:34:23.958 --> 00:34:25.708 align:center
joka on herkkä laite.

00:34:25.791 --> 00:34:28.958 align:center
Se voi olla suuri määrä.
Se voi olla valtava.

00:34:29.041 --> 00:34:32.208 align:center
Emme tiedä.
-Miten niin, ette tiedä?

00:34:32.291 --> 00:34:37.000 align:center
Kuvitelkaa vaaka lihakaupassa.
Se mittaa 10 kiloon asti.

00:34:37.083 --> 00:34:39.083 align:center
Jos astutte sen päälle, se…

00:34:39.958 --> 00:34:40.875 align:center
ylikuormittuu.

00:34:40.958 --> 00:34:43.625 align:center
Emme voi tietää,
painatteko 10 vai 100 kiloa.

00:34:43.708 --> 00:34:46.666 align:center
Tuikeilmaisin toimii juuri niin.

00:34:46.750 --> 00:34:50.750 align:center
Tiedän, että nämä ihmiset
altistuvat jatkuvalle säteilylle,

00:34:50.833 --> 00:34:52.208 align:center
mutten tiedä, kuinka paljon.

00:34:52.291 --> 00:34:57.166 align:center
Meidän on evakuoitava ja suljettava alue
ja hoidettava kontaminoituneita.

00:34:57.750 --> 00:34:59.041 align:center
Kontaminoituneitako?

00:35:00.625 --> 00:35:01.541 align:center
Saisinko kynän?

00:35:02.750 --> 00:35:03.625 align:center
Toki.

00:35:04.583 --> 00:35:07.833 align:center
Se menee näin. Kynä on lähde.

00:35:07.916 --> 00:35:10.125 align:center
Muste on radioaktiivista materiaalia.

00:35:10.208 --> 00:35:13.166 align:center
Jos menette lähteen lähelle,

00:35:13.666 --> 00:35:14.958 align:center
olette säteilytetty.

00:35:15.041 --> 00:35:17.666 align:center
Jos poistutte lähteen läheltä,

00:35:17.750 --> 00:35:20.333 align:center
ette ole enää säteilytetty
ettekä säteilytä muita.

00:35:20.416 --> 00:35:24.166 align:center
Voisitte lähestyä ministeriä,
eikä mitään tapahtuisi.

00:35:24.833 --> 00:35:28.458 align:center
Jos tämä lähde hajoaa…
-Ymmärrän. Jos muste…

00:35:28.958 --> 00:35:32.375 align:center
Jos radioaktiivinen aine koskettaa minua,
säteilytän muita.

00:35:32.458 --> 00:35:36.000 align:center
Aivan niin. Mutta se
ei ole mustetta. Se on jauhetta.

00:35:36.083 --> 00:35:40.125 align:center
Ja tämä cesiumjauhe,
joka on hienompaa kuin sokeri,

00:35:40.208 --> 00:35:44.416 align:center
on erittäin radioaktiivinen.
Jos sitä on jonkun iholla tai vaatteissa,

00:35:44.500 --> 00:35:47.875 align:center
jos hän nielee tai hengittää sitä,
hän on kontaminoitunut.

00:35:47.958 --> 00:35:49.791 align:center
Hänestä tulee kävelevä lähde.

00:35:53.000 --> 00:35:55.958 align:center
Romukaupan porukka
on vietävä heti sairaalaan.

00:35:56.041 --> 00:35:59.958 align:center
Terveysvalvontaviraston tiimikin altistui.
-Kyllä, kaikki.

00:36:00.041 --> 00:36:01.250 align:center
Ei! Hetkinen.

00:36:01.333 --> 00:36:04.125 align:center
Emme voi viedä heitä sairaalaan.

00:36:04.208 --> 00:36:08.791 align:center
He voivat kontaminoida muitakin.
Ensin pitää siirtää heidät turvalliseen -

00:36:08.875 --> 00:36:11.250 align:center
ja syrjäiseen paikkaan. Siinä se.

00:36:11.333 --> 00:36:14.125 align:center
Onko teillä paikkaa
tällaisille hätätilanteille?

00:36:15.833 --> 00:36:17.666 align:center
Kävisikö kunnan stadion?

00:36:20.625 --> 00:36:24.958 align:center
Jânio, ala valmistelemaan stadionia.

00:36:25.041 --> 00:36:26.666 align:center
Totta kai.
-Ja sinä, Souza.

00:36:26.750 --> 00:36:29.541 align:center
Järjestä niiden ihmisten kuljetus.

00:36:29.625 --> 00:36:31.250 align:center
Tietenkin. Mutta…

00:36:31.958 --> 00:36:37.208 align:center
Mutta hän on asiantuntija.
Tarvitsen apua tämän hoitamisessa, Márcio.

00:36:38.166 --> 00:36:41.791 align:center
Mutta ydinenergiaviraston
tri Orenstein tulee Riosta…

00:36:41.875 --> 00:36:43.833 align:center
Hetkinen. Etkö ole CNEN:stä?

00:36:44.875 --> 00:36:48.708 align:center
Minäkö? En.
Tulin isäni syntymäpäivän takia.

00:36:52.625 --> 00:36:56.875 align:center
Márcio, emme vieraile ikinä,
ja katoat isäsi syntymäpäivänä -

00:36:56.958 --> 00:37:00.875 align:center
auttamaan naapuria,
jolle et ole puhunut vuosiin. Oikeasti.

00:37:00.958 --> 00:37:04.958 align:center
Kulta, kuvernööri pyysi apuani.
En voi kieltäytyä.

00:37:05.041 --> 00:37:07.291 align:center
Kuvernöörikö?
-Kyllä, kuvernööri.

00:37:07.375 --> 00:37:08.791 align:center
Onko se Márcio?
-Joo.

00:37:08.875 --> 00:37:11.041 align:center
Onko kaikki hyvin?
-Kyllä, herra Zé.

00:37:11.125 --> 00:37:13.083 align:center
Hän on vähän myöhässä.
-Selvä.

00:37:13.166 --> 00:37:15.500 align:center
Auto on täällä. Mennäänkö?
-Hetki.

00:37:15.583 --> 00:37:18.500 align:center
Isäsi on täällä. Hän toi juuri leipää.

00:37:18.583 --> 00:37:19.750 align:center
Kakku on pöydällä.

00:37:19.833 --> 00:37:22.375 align:center
Kulta, minun pitää mennä.
Anteeksi. Hei.

00:37:47.458 --> 00:37:49.458 align:center
Katso tätä haavaa, Evenildo.

00:37:52.916 --> 00:37:56.000 align:center
Siinä, mihin laitoin jauhetta,
jonka heitit pöydälle.

00:37:56.083 --> 00:38:00.083 align:center
Kaikki, jotka koskivat siihen,
ovat sairaita. Antônia, pojat. Kaikki.

00:38:01.125 --> 00:38:03.916 align:center
Ja väität, että jokin muu
sairastuttaa meidät.

00:38:05.541 --> 00:38:09.083 align:center
João oksensi sisuskalunsa ulos eilen.

00:38:10.000 --> 00:38:12.833 align:center
Celeste on ollut sairas
siitä lähtien, kun toit sen kotiin.

00:38:12.916 --> 00:38:16.750 align:center
He ovat kaikki perunamehudieetillä.
João, Claudinei ja Celeste.

00:38:16.833 --> 00:38:22.208 align:center
Ymmärrän. Minullakin on allergia.
Etkö näe? Mutta se juttu on poissa.

00:38:22.291 --> 00:38:25.041 align:center
Siinä. Se on ohi.
Se ei satuta enää ketään.

00:38:25.625 --> 00:38:29.041 align:center
Tininha kävelee pian
tuosta ovesta. Hän ja pojat.

00:38:29.125 --> 00:38:31.041 align:center
Ja elämä jatkuu.

00:38:31.125 --> 00:38:35.958 align:center
Minua huolestuttaa niiden
hienostelevien miesten sulava puhe siitä,

00:38:36.041 --> 00:38:39.416 align:center
että meidän pitäisi lähteä
romukaupalta. Mitä helvettiä?

00:38:39.500 --> 00:38:43.666 align:center
Jos se on radioaktiivinen,
kuten sanottiin, se on kuin Tšernobyl.

00:38:43.750 --> 00:38:47.541 align:center
Raimundo, oletko nähnyt
ydinvoimaloita tässä kaupungissa?

00:38:47.625 --> 00:38:49.166 align:center
Niin he sanoivat, João.

00:38:52.000 --> 00:38:55.958 align:center
Hei. Hiljaa.
-Etkö avaa?

00:38:57.625 --> 00:38:58.875 align:center
Avaa.

00:39:01.083 --> 00:39:03.208 align:center
Käskin olla hiljaa, Darlei.

00:39:12.666 --> 00:39:14.708 align:center
Luuletko, että he tulivat auttamaan?

00:39:14.791 --> 00:39:18.541 align:center
Hyvää iltaa.
Olen Emerson Souza, terveysministeri.

00:39:19.833 --> 00:39:23.208 align:center
Mistä lähtien sotilaspoliisi
hoitaa terveysasioita?

00:39:24.416 --> 00:39:29.625 align:center
Meidän on evakuoitava tämä talo.
Cesium-137 on kontaminoinut teidät.

00:39:31.708 --> 00:39:36.625 align:center
Sanoit, ettet ole poliisi, vai mitä?
-En ole. En varmasti.

00:39:36.708 --> 00:39:41.500 align:center
Olen Márcio. Olen ydinfyysikko.
Hän on terveysministeri.

00:39:41.583 --> 00:39:44.208 align:center
Evenildo,
talosi on erittäin kontaminoitunut.

00:39:45.833 --> 00:39:47.458 align:center
Ensin romukauppa.

00:39:48.208 --> 00:39:52.500 align:center
Nyt taloni. Mitä tämä on? Kaikki.
-Kuuntele minua.

00:39:52.583 --> 00:39:57.041 align:center
Jokainen minuutti, jonka vietätte
tässä talossa lisää terveysriskiänne.

00:39:57.125 --> 00:40:00.083 align:center
Kapselissa oli jauhetta, eikö ollutkin?

00:40:00.625 --> 00:40:04.583 align:center
Jauhe on radioaktiivista.
Se tarttuu vaatteisiin, ihoon ja hiuksiin.

00:40:04.666 --> 00:40:07.375 align:center
Se voi tappaa teidät,
jos ette saa pian hoitoa.

00:40:09.958 --> 00:40:15.333 align:center
Tämä on tuikelaite.
Se mittaa säteilytasoa.

00:40:16.041 --> 00:40:20.041 align:center
Kuuletteko tämän äänen? Se osoittaa,
että talonne on kontaminoitunut.

00:40:20.125 --> 00:40:22.625 align:center
Teidän pitää luottaa minuun.

00:40:24.291 --> 00:40:29.291 align:center
Minne haluatte viedä meidät?
-Turvalliseen paikkaan. Pois saasteesta.

00:40:29.375 --> 00:40:31.458 align:center
Ai sairaalaan Antônian kanssa?
-Ei.

00:40:31.541 --> 00:40:34.916 align:center
Ensin seulontakeskukseen,
sitten sairaalaan.

00:40:35.000 --> 00:40:37.666 align:center
Seulontakeskukseenko?
Kun poliisit ovat ovellani.

00:40:37.750 --> 00:40:41.666 align:center
Luuletko, että olemme rikollisia?
En lähde täältä.

00:40:41.750 --> 00:40:44.458 align:center
Anteeksi, mutta teillä
ei ole vaihtoehtoja.

00:40:44.541 --> 00:40:47.208 align:center
Teidän pitää tulla,
tai muut kontaminoituvat.

00:40:47.291 --> 00:40:49.083 align:center
En lähde kotoani!

00:41:01.708 --> 00:41:04.750 align:center
Äiti, päätäni särkee.

00:41:08.000 --> 00:41:09.833 align:center
Tule tänne äidin kanssa, kulta.

00:41:19.333 --> 00:41:20.583 align:center
Tule, Claudinei.

00:41:23.458 --> 00:41:24.791 align:center
Tule tänne, poika.

00:41:45.375 --> 00:41:46.250 align:center
Tule.

00:42:50.791 --> 00:42:54.833 align:center
SOTILASPOLIISI

00:42:54.916 --> 00:42:59.958 align:center
Iltaa kaikille.
Voitte tulla ulos. Seuratkaa minua.

00:43:00.458 --> 00:43:01.833 align:center
Mitä teemme täällä?

00:43:01.916 --> 00:43:03.291 align:center
Tämä on eduksenne.

00:43:03.375 --> 00:43:05.541 align:center
Täällä on lapsia.

00:43:05.625 --> 00:43:07.958 align:center
Kaikille on turvapaikka.

00:43:09.125 --> 00:43:10.208 align:center
Tule, João.

00:43:13.791 --> 00:43:16.708 align:center
Tämä on siksi,
että teistä huolehditaan kunnolla.

00:43:19.083 --> 00:43:20.375 align:center
Tulkaa, Celeste ja João.

00:43:49.208 --> 00:43:51.541 align:center
Tätä tietä.

00:43:54.083 --> 00:43:59.333 align:center
Voitte jatkaa. Nuo palomiehet
vievät teidät suojaan.

00:44:30.333 --> 00:44:33.041 align:center
Herra Zé, lauletaanko hyvää syntymäpäivää?

00:44:33.666 --> 00:44:37.083 align:center
Entä Márcio?
-Márciolla kestää vähän kauemmin.

00:44:37.166 --> 00:44:40.750 align:center
Olet väsynyt.
Säästetään hänelle kakkupala.

00:44:40.833 --> 00:44:42.916 align:center
Ei, odotetaan vielä.

00:44:44.041 --> 00:44:46.583 align:center
Tuoreita uutisia.
Pistä kovemmalle, Antônio.

00:44:47.875 --> 00:44:50.041 align:center
Prisman tuoreita uutisia.

00:44:50.125 --> 00:44:53.208 align:center
Goiâniassa on sattunut
radioaktiivinen onnettomuus.

00:44:53.291 --> 00:44:55.375 align:center
Radioaktiivinenko?
-Yksi kartio tähän.

00:44:55.458 --> 00:44:58.750 align:center
Eräs perhe evakuoitiin kodistaan…

00:44:58.833 --> 00:45:00.666 align:center
Márcio!
-…sotilaspoliisin toimesta.

00:45:00.750 --> 00:45:02.875 align:center
…koko alue. Tuolta tänne asti.

00:45:02.958 --> 00:45:06.250 align:center
Palaamme pian lisätiedoilla.

00:45:14.375 --> 00:45:15.291 align:center
Kiitos.

00:45:18.791 --> 00:45:20.375 align:center
Hyvää iltaa.
-Hyvää iltaa.

00:45:48.041 --> 00:45:50.916 align:center
Voisitko selittää,
miten näin saattoi tapahtua?

00:45:51.000 --> 00:45:52.958 align:center
Se pitää selvittää.

00:45:53.041 --> 00:45:56.791 align:center
Mutta nyt meidän on toimittava nopeasti
välttääksemme tragedian.

00:45:58.375 --> 00:45:59.583 align:center
Oletko Márcio?
-En.

00:45:59.666 --> 00:46:03.583 align:center
Olen Emerson Souza, terveysministeri.
-Kiva tavata, herra.

00:46:03.666 --> 00:46:07.541 align:center
Márcio on tämä nuori mies tässä.
-Iltaa. Olen Márcio.

00:46:07.625 --> 00:46:11.000 align:center
Puhuimme puhelimessa. Olen lukenut
kaikki artikkelinne. Tämä on kunnia.

00:46:11.958 --> 00:46:14.541 align:center
En odottanut sinun olevan noin nuori.

00:46:15.500 --> 00:46:18.958 align:center
Mitä kriteereitä käytit
talojen eristämiseen?

00:46:19.041 --> 00:46:22.875 align:center
Minulla ei ollut protokollaa.
Käytin suurinta sallittua säteilyä.

00:46:22.958 --> 00:46:28.291 align:center
0,1 remiä taloissa ja 0,5 remiä ulkona.
Minulla oli vain tuikeilmaisin.

00:46:28.375 --> 00:46:34.041 align:center
En voinut mitata säteilyn tasoa tarkasti.
-Poika sanoi tietävänsä, mitä teki.

00:46:34.125 --> 00:46:39.208 align:center
Niin tiesikin. Olisin tehnyt niin itsekin.

00:46:40.541 --> 00:46:43.958 align:center
Meillä on nyt kaksi tärkeää tehtävää.

00:46:44.041 --> 00:46:47.708 align:center
Cesiumin leviämisen estäminen
ja uhrien eristäminen.

00:46:47.791 --> 00:46:51.041 align:center
He lähtivät radioaktiiviselta alueelta.
Se on tärkeintä.

00:46:51.125 --> 00:46:54.000 align:center
Meidän pitää tehdä
seulonta selvittääksemme,

00:46:54.083 --> 00:46:56.958 align:center
kuka on kontaminoitunut
ja kuka tarvitsee hoitoa.

00:46:57.041 --> 00:47:00.416 align:center
Sitten viemme heidät
sairaalaan eristykseen heti.

00:47:00.500 --> 00:47:03.250 align:center
Heitä on jo monia
trooppisten tautien sairaalassa.

00:47:03.333 --> 00:47:05.833 align:center
Ovatko he täysin eristyksissä?

00:47:07.125 --> 00:47:11.125 align:center
Ministeri, heidät pitää eristää täysin.

00:47:12.125 --> 00:47:16.458 align:center
Márcio, minun pitää nähdä cesiumin lähde
arvioidakseni ongelman laajuuden.

00:47:16.541 --> 00:47:17.375 align:center
Toki…

00:47:17.458 --> 00:47:21.458 align:center
Eikö poika mitannut jo kaiken?
Ettekö sanonut, että hän on oikeassa?

00:47:21.541 --> 00:47:24.583 align:center
Geiger sopii tähän
paljon paremmin, kuvernööri.

00:47:24.666 --> 00:47:27.291 align:center
Se mittaa suuria määriä tarkemmin.

00:47:27.375 --> 00:47:30.291 align:center
Se on kuin apteekin vaaka,
ei teurastajan.

00:47:30.791 --> 00:47:34.583 align:center
Ymmärrän. Mennäänkö?
-Kyllä. Mennään.

00:47:35.083 --> 00:47:36.041 align:center
Hei!

00:47:36.125 --> 00:47:38.500 align:center
Tule tänne.
-Tulen perästä.

00:47:46.375 --> 00:47:49.333 align:center
TERVEYDENVALVONTAVIRASTO

00:48:39.291 --> 00:48:43.416 align:center
Geigermittari näytti suurinta lukua.
Se on aika vakavaa.

00:48:44.291 --> 00:48:45.666 align:center
Se on poistettava nyt.

00:48:46.250 --> 00:48:51.500 align:center
Se ei ole mahdollista. Lähteen käsittely
on liian vaarallista. Emme voi lähestyä.

00:48:51.583 --> 00:48:54.041 align:center
Sitä ei voi laittaa minnekään.
Minne veisit sen?

00:48:54.125 --> 00:48:58.125 align:center
Se on vietävä pois. Emme voi pitää
radioaktiivista pommia Goiâniassa.

00:48:58.208 --> 00:48:59.291 align:center
Täytyy olla keino.

00:49:01.625 --> 00:49:06.041 align:center
Sitä pidetään yleensä lyijypäässä,
joka eristää säteilyn.

00:49:06.125 --> 00:49:08.375 align:center
Mutta lyijyä ei voi sulattaa täällä.

00:49:12.208 --> 00:49:16.583 align:center
Tarvitsen betoniputken.
Ison. Sellainen, joka on viemäreille.

00:49:16.666 --> 00:49:20.916 align:center
Leveällä aukolla, joka mahtuu
tuolin päälle. Ja tarvitsen sementtiauton.

00:49:22.083 --> 00:49:25.541 align:center
Säteilyä voidaan eristää betonilla.

00:49:25.625 --> 00:49:30.000 align:center
Jos saamme betoniputken
tuolin ympärille ja peitämme se betonilla,

00:49:30.083 --> 00:49:33.125 align:center
se estää säteilyn ja jauheen leviämisen.

00:49:33.208 --> 00:49:35.625 align:center
Se on niin raskas,
ettei sitä voida siirtää.

00:49:35.708 --> 00:49:38.916 align:center
Pelkkä betoni ei pysäytä kaikkea säteilyä.

00:49:39.416 --> 00:49:42.791 align:center
Viraston rakennus on pysyttävä suljettuna.

00:49:43.291 --> 00:49:46.708 align:center
Mutta sen ympärillä olemme turvassa.

00:49:46.791 --> 00:49:49.541 align:center
Se on ainoa keino
ongelman ratkaisemiseksi.

00:49:50.125 --> 00:49:53.541 align:center
Tämä on väliaikaista. Viette sen täältä.

00:49:54.291 --> 00:50:00.958 align:center
Kuvernööri, lupaan, etten lähde,
kunnes luovutan kaupungin takaisin teille.

00:50:07.833 --> 00:50:09.833 align:center
Márcio, tule tänne.

00:50:10.791 --> 00:50:13.083 align:center
Anteeksi, mutta altistuit paljon.

00:50:13.166 --> 00:50:15.666 align:center
Tarkistan tasosi.
-Totta kai.

00:50:15.750 --> 00:50:18.291 align:center
Minulla on ensin kerrottavaa.

00:50:18.375 --> 00:50:20.208 align:center
Puhuin yhden uhrin kanssa.

00:50:20.916 --> 00:50:23.916 align:center
Cesiumia käsitteli muutkin
kuin stadionin porukka.

00:50:24.000 --> 00:50:27.125 align:center
Se levisi useammille ihmisille.

00:50:28.083 --> 00:50:30.416 align:center
Vahinko on pahempi kuin luulimme.

00:50:32.541 --> 00:50:35.708 align:center
Tarvitsemme paljon enemmän
väkeä auttamaan.

00:50:36.541 --> 00:50:40.333 align:center
Meidän pitää myös
tehdä suuri kontaktijäljitys.

00:50:41.458 --> 00:50:42.916 align:center
Kädet sivuille.

00:50:48.666 --> 00:50:51.625 align:center
Ei, et ole kontaminoitunut.

00:50:57.208 --> 00:50:59.500 align:center
Riisu kenkäsi. Nopeasti.

00:51:01.791 --> 00:51:03.083 align:center
Laita ne tänne.

00:51:04.041 --> 00:51:04.958 align:center
Varovasti.

00:51:07.375 --> 00:51:08.625 align:center
Noin. Varovasti.

00:51:10.583 --> 00:51:13.375 align:center
Heitä se nyt terveysvalvontavirastoon.

00:51:13.458 --> 00:51:16.583 align:center
Rakennus suljetaan
joka tapauksessa. Heitä sinne.

00:51:27.583 --> 00:51:29.666 align:center
Mene kotiin, Márcio.

00:51:31.666 --> 00:51:35.291 align:center
Käy suihkussa, syö jotain ja lepää.
Mutta palaa huomenna.

00:51:36.750 --> 00:51:38.208 align:center
Tarvitsen sinua.

00:51:41.208 --> 00:51:43.333 align:center
Kiitos paljon.

00:51:44.375 --> 00:51:45.625 align:center
Nähdään huomenna.

00:52:20.000 --> 00:52:22.500 align:center
Hän ei ole palannut. Anna minun tiskata.

00:52:22.583 --> 00:52:25.375 align:center
Mene nukkumaan, Zé. Olet väsynyt.
-Nukkumaanko?

00:52:25.458 --> 00:52:26.791 align:center
Jatka ja…

00:52:26.875 --> 00:52:27.791 align:center
Se on Márcio.

00:52:30.958 --> 00:52:34.291 align:center
Mitä tapahtui, poika? Näimme sinut TV:ssä.
-Olemme pulassa.

00:52:34.375 --> 00:52:36.416 align:center
Voin hyvin. Sori, että myöhästyin.

00:52:36.500 --> 00:52:38.875 align:center
Missä vaatteesi ovat? Mikä on?
-Missä pulassa?

00:52:38.958 --> 00:52:43.416 align:center
Olen kunnossa. Kuunnelkaa.
-Kerro totuus. Mitä tapahtuu?

00:52:43.500 --> 00:52:46.375 align:center
Miksi olet alushousuissa?
Miksi olit poissa?

00:52:46.458 --> 00:52:50.333 align:center
Mitä tapahtui?
Tiedät, ettemme ole vain me kaksi.

00:52:50.416 --> 00:52:52.666 align:center
Sinusta tulee isä.
-Isäkö?

00:52:53.583 --> 00:52:56.708 align:center
Aioimme kertoa sinulle, isä…
-Niin aioimme, herra Zé.

00:52:56.791 --> 00:52:59.583 align:center
Kauanko olet tiennyt tästä?
-Anteeksi…

00:52:59.666 --> 00:53:01.375 align:center
Isä, poika!
-Voi luoja.

00:53:01.458 --> 00:53:03.791 align:center
Oletko kunnossa?
-Olen kunnossa.

00:53:03.875 --> 00:53:06.250 align:center
Kuuntele ja luota minuun.

00:53:06.333 --> 00:53:09.750 align:center
Olen kunnossa. Käyn suihkussa. Voi luoja.

00:53:10.541 --> 00:53:11.708 align:center
Pojanpoika.

00:53:12.750 --> 00:53:15.750 align:center
Anteeksi, herra Zé.
En halunnut kertoa näin.

00:53:16.541 --> 00:53:17.833 align:center
Rakas.

00:53:31.125 --> 00:53:36.291 align:center
Jos se katu
Jos se katu olisi ollut minun

00:53:37.208 --> 00:53:42.166 align:center
Olisin päällystänyt sen

00:53:43.125 --> 00:53:48.708 align:center
Pienillä kivillä
Pienillä kiiltävillä kivillä

00:53:49.208 --> 00:53:53.708 align:center
Jotta rakkaani
Rakkaani voisi sillä kävellä

00:53:55.916 --> 00:54:01.166 align:center
Sillä kadulla
Sillä kadulla on metsä

00:54:02.208 --> 00:54:06.875 align:center
Sitä kutsutaan
Sitä kutsutaan yksinäisyydeksi

00:54:08.208 --> 00:54:13.000 align:center
Sen sisällä
Sen sisällä on enkeli

00:54:14.291 --> 00:54:19.000 align:center
Joka on varastanut
Joka on varastanut sydämeni

00:54:25.250 --> 00:54:27.708 align:center
Haloo.
-Hei, Beny. César tässä.

00:54:28.416 --> 00:54:30.875 align:center
Miten menee? Onko lähde eristetty?

00:54:30.958 --> 00:54:32.875 align:center
Ei, mutta hoidamme sen nyt.

00:54:32.958 --> 00:54:36.750 align:center
César, tarvitsemme suuren tiimin.

00:54:36.833 --> 00:54:40.416 align:center
Teknikoita, lääkäreitä,
fyysikkoja ja laitteita.

00:54:40.500 --> 00:54:41.333 align:center
Hyvä on.

00:54:41.416 --> 00:54:44.791 align:center
Meidän on myös ilmoitettava kaikille.

00:54:44.875 --> 00:54:48.791 align:center
Argentiina, Oak Ridge, IAEA, kaikki.

00:54:49.291 --> 00:54:52.291 align:center
Kaikki CNEN:in resurssit
ovat käytettävissänne.

00:54:52.375 --> 00:54:54.958 align:center
Mutta meidän pitää korjata tilanne.

00:54:55.666 --> 00:54:59.875 align:center
Ovatko alueet kartoitettu?
-Eristimme sen, mitä olemme kartoittaneet.

00:55:00.666 --> 00:55:03.000 align:center
Mutta lähde oli auki yli kaksi viikkoa.

00:55:13.625 --> 00:55:17.250 align:center
César, totuus on, että tiedämme,
että tämä on jo levinnyt.

00:55:18.541 --> 00:55:24.583 align:center
Mutta jos cesium leviää entisestään
kaupungin läpi kaduilla…

00:55:24.666 --> 00:55:26.958 align:center
Joissa ja vedessä…

00:55:28.708 --> 00:55:31.833 align:center
Hyvä on. Aikaistan lentoani Brasiliaan.

00:55:31.916 --> 00:55:34.625 align:center
César, jos emme toimi nopeasti,

00:55:35.333 --> 00:55:38.708 align:center
kohtaamme ennennäkemättömän
katastrofin Brasiliassa.

01:00:42.833 --> 01:00:47.833 align:center
Tekstitys: Anna Ruokolainen
än
katastrofin Brasiliassa.

