WEBVTT

00:00:06.041 --> 00:00:10.958 align:center
GEÏNSPIREERD OP WARE GEBEURTENISSEN

00:00:30.500 --> 00:00:33.791 align:center
Oké, Carlinhos.
Dus je gaat op proef bij Atlético?

00:00:33.875 --> 00:00:36.833 align:center
Zondag. Ik had nog geen voetbalschoenen.

00:00:36.916 --> 00:00:38.333 align:center
En die heb je nu wel?

00:00:38.416 --> 00:00:41.291 align:center
Nee, maar als we dat ding vinden,
koop ik ze.

00:00:41.375 --> 00:00:44.166 align:center
Dus dat wat we zoeken is echt iets waard?

00:00:44.250 --> 00:00:45.791 align:center
Het is goed spul.

00:00:45.875 --> 00:00:50.291 align:center
Een echte voetballer
kan zelfs op blote voeten spelen.

00:00:50.375 --> 00:00:55.041 align:center
Dat doet er niet toe.
Je hebt noppen nodig op het gras.

00:00:55.125 --> 00:00:56.333 align:center
Als jij het zegt.

00:00:56.416 --> 00:00:59.208 align:center
Blote voeten? Doe normaal.
-Ik zou het doen.

00:00:59.291 --> 00:01:03.583 align:center
Heerlijke pamonha.
En we hebben curau-maispudding…

00:01:07.958 --> 00:01:12.541 align:center
13 SEPTEMBER 1987

00:01:15.958 --> 00:01:17.583 align:center
Help me even.
-Zo.

00:01:23.583 --> 00:01:26.833 align:center
RADIOTHERAPEUTISCH INSTITUUT GOIÂNIA

00:01:26.916 --> 00:01:29.875 align:center
Lúcio, leg dat neer. Dat is waardeloos.

00:01:29.958 --> 00:01:34.125 align:center
Waardeloos… Kijk hoe groot het is.
-Laat liggen.

00:01:35.791 --> 00:01:38.458 align:center
Je maakt een grap.
-Nee, hoor.

00:01:39.041 --> 00:01:42.083 align:center
Hier is echt wat te halen. Ik zeg het je.

00:01:50.333 --> 00:01:51.458 align:center
Hé, Carlinhos.

00:01:52.625 --> 00:01:55.291 align:center
Dit was toch een ziekenhuis?

00:01:55.875 --> 00:01:59.625 align:center
Het krioelt er vast van de geesten.
-Doe niet zo gek.

00:02:05.250 --> 00:02:06.583 align:center
Kom eens kijken.

00:02:14.250 --> 00:02:15.458 align:center
Daar ligt het.

00:02:16.541 --> 00:02:17.875 align:center
Dat ding daar?

00:02:24.125 --> 00:02:27.250 align:center
Kijk. Zei ik het niet?

00:02:28.291 --> 00:02:30.666 align:center
Dit is lood. Dat is veel waard.

00:02:30.750 --> 00:02:32.916 align:center
Dit slaat nergens op.

00:02:33.000 --> 00:02:37.500 align:center
Wie zou op zo'n verlaten plek
nu zoiets waardevols achterlaten?

00:02:38.000 --> 00:02:40.875 align:center
Iemand die goud heeft, geeft niks om lood.

00:02:40.958 --> 00:02:43.750 align:center
Stop met kletsen. Pak het gereedschap.

00:02:44.250 --> 00:02:46.250 align:center
Je bent me er een.
-Schiet op.

00:02:46.333 --> 00:02:50.333 align:center
Als we 'm openmaken,
blijkt het vast voor niks te zijn.

00:02:50.416 --> 00:02:52.166 align:center
Alles voor niks…

00:02:52.250 --> 00:02:53.916 align:center
Laten we dit pakken.

00:02:54.000 --> 00:02:56.958 align:center
Pak deze.
-Daarmee hebben we 'm zo open.

00:02:57.041 --> 00:02:58.291 align:center
Laten we kijken.

00:03:00.083 --> 00:03:03.791 align:center
Je weet wat je moet doen, toch?
-Ik weet wat ik doe.

00:03:03.875 --> 00:03:07.250 align:center
Ja, dat weet ik.
En toch doe je het verkeerd.

00:03:08.833 --> 00:03:10.583 align:center
Kijk.
-Pas op, hè.

00:03:31.208 --> 00:03:32.333 align:center
Oké. Laat los.

00:03:45.875 --> 00:03:46.708 align:center
5 DAGEN LATER

00:03:46.791 --> 00:03:51.458 align:center
Er zit aluminium in. Dat is goedkoper.
Ik geef je 1300.

00:03:51.541 --> 00:03:53.500 align:center
Dit ding is zwaar. 2000.

00:03:53.583 --> 00:03:56.833 align:center
Nee, dat gaat niet.
Ik moet hun loon ook betalen.

00:03:56.916 --> 00:03:58.166 align:center
Vijftienhonderd.

00:04:00.375 --> 00:04:04.625 align:center
Er zit lood in, Evenildo.
En ik moet voetbalschoenen kopen.

00:04:08.958 --> 00:04:10.208 align:center
Je treft het.

00:04:10.291 --> 00:04:12.958 align:center
1750, en dat is m'n laatste aanbod.

00:04:13.041 --> 00:04:15.166 align:center
Ik zal het nog leuker maken.

00:04:15.250 --> 00:04:20.416 align:center
Ik geef je 50 extra
om iets voor je moeder te kopen.

00:04:20.500 --> 00:04:22.208 align:center
Goed? Contant.

00:04:22.291 --> 00:04:27.333 align:center
1750. Alsjeblieft.
En dit is voor je moeder.

00:04:27.416 --> 00:04:29.500 align:center
En jij, Lúcio…

00:04:30.166 --> 00:04:32.291 align:center
Bedankt.
-Pak een biertje.

00:04:32.375 --> 00:04:35.125 align:center
Lach eens. Je hebt geld verdiend.

00:04:35.208 --> 00:04:37.416 align:center
We halen de kruiwagens morgen op.

00:04:37.500 --> 00:04:40.166 align:center
Dacht je dat ik ze zou komen brengen?

00:04:40.250 --> 00:04:41.500 align:center
Dag.

00:04:41.583 --> 00:04:44.791 align:center
Koop een nieuwe hoed.
-Daar begint hij altijd over.

00:04:44.875 --> 00:04:46.416 align:center
Wat een sufferd.

00:04:59.750 --> 00:05:01.083 align:center
Een beetje draaien.

00:05:03.250 --> 00:05:05.125 align:center
Help me hiermee. Kom.

00:05:06.333 --> 00:05:07.416 align:center
Kom op.

00:05:38.166 --> 00:05:41.333 align:center
Nee, lieverd. Ik ben klaar. Ik sluit af.

00:05:42.166 --> 00:05:43.208 align:center
Dag.

00:06:24.791 --> 00:06:26.166 align:center
Wauw.

00:06:29.291 --> 00:06:30.625 align:center
Wat is dit?

00:06:33.416 --> 00:06:35.000 align:center
Lieve hemel.

00:06:57.708 --> 00:07:02.375 align:center
10 DAGEN LATER

00:07:10.041 --> 00:07:12.666 align:center
Tininha? Wat is er?

00:07:14.750 --> 00:07:16.250 align:center
Is alles oké?

00:07:17.625 --> 00:07:18.916 align:center
Doe open.

00:07:19.833 --> 00:07:22.833 align:center
Ik voel me zo misselijk.
-O, jee.

00:07:23.708 --> 00:07:26.833 align:center
Vast door de garnalen. Zei ik het niet?

00:07:26.916 --> 00:07:29.791 align:center
Daarvoor was ik al misselijk.
-Ja?

00:07:29.875 --> 00:07:31.958 align:center
Neem boldo-thee.
-Dat ga ik maken.

00:07:32.041 --> 00:07:34.166 align:center
Heb je m'n lunchtrommel gezien?

00:07:34.250 --> 00:07:37.291 align:center
Welke?
-Die glimmende. Heb je 'm gezien?

00:07:37.375 --> 00:07:40.166 align:center
Hij lag in de woonkamer.
-Niet gezien.

00:07:40.250 --> 00:07:41.500 align:center
Wat bedoel je?

00:07:42.000 --> 00:07:44.833 align:center
Zit je in m'n spullen te snuffelen?
-Geweldig.

00:07:48.125 --> 00:07:51.125 align:center
Ik zei het toch, hij ligt er niet.
Luister.

00:07:51.625 --> 00:07:55.458 align:center
Je hebt 'm toch niet weggegooid? Godsamme.

00:07:55.541 --> 00:08:00.500 align:center
Je neemt dat ding overal mee naartoe.
Hij ligt vast op de sloperij.

00:08:00.583 --> 00:08:03.708 align:center
Je had dat satanische ding
daar moeten laten.

00:08:03.791 --> 00:08:06.291 align:center
Satanisch?
-Ja, satanisch. Ik zeg het je.

00:08:06.375 --> 00:08:09.416 align:center
Het maakt iedereen ziek.
Je gelooft me niet.

00:08:10.458 --> 00:08:11.666 align:center
En je lacht.

00:08:11.750 --> 00:08:15.083 align:center
Je bent leuk als je boos bent.
-Nee.

00:08:15.166 --> 00:08:17.625 align:center
Dat ding gaat vandaag weg.

00:08:17.708 --> 00:08:20.291 align:center
Er is een geïnteresseerde koper.

00:08:20.375 --> 00:08:23.958 align:center
Je, je echtgenoot is de man.
Ik ga flink cashen.

00:08:24.041 --> 00:08:25.375 align:center
Oké.
-En weet je wat?

00:08:25.458 --> 00:08:27.666 align:center
Nee, Evenildo.
-Nee, vrouw?

00:08:27.750 --> 00:08:32.041 align:center
We gaan Tininha's Corner
met zelfgemaakt eten openen.

00:08:32.125 --> 00:08:34.833 align:center
Je wordt beroemd. Met die magische handen…

00:08:34.916 --> 00:08:39.833 align:center
We worden zo rijk
dat ik kan stoppen met de sloperij.

00:08:39.916 --> 00:08:41.166 align:center
Goed dan.
-Oké?

00:08:41.250 --> 00:08:44.500 align:center
Je ruikt zo lekker.
-Ik ben niet in de stemming.

00:08:44.583 --> 00:08:47.375 align:center
Laten we in bed kruipen.
-Ik doe de afwas.

00:08:47.458 --> 00:08:48.375 align:center
Goed dan.

00:08:48.458 --> 00:08:51.541 align:center
Heb je de lunchtrommel echt niet gezien?
-Nee.

00:08:52.041 --> 00:08:55.041 align:center
Raimundo. Heb jij m'n lunchtrommel gezien?

00:08:55.125 --> 00:08:56.625 align:center
Nee.
-Nee?

00:08:56.708 --> 00:08:58.291 align:center
Niet gezien.
-Verdomme.

00:08:59.041 --> 00:09:02.833 align:center
Hoe moet ik weten waar die is?
-Vast op de sloperij.

00:09:02.916 --> 00:09:03.916 align:center
Nou dan.

00:09:18.250 --> 00:09:19.333 align:center
Raimundo.

00:09:20.750 --> 00:09:24.125 align:center
Ja, mevrouw Antônia?
-Help me even, jongen.

00:09:25.500 --> 00:09:28.708 align:center
Pak die stomme lunchtrommel.
-Mevrouw Antônia…

00:09:33.041 --> 00:09:34.458 align:center
Hij is zwaar.

00:09:34.541 --> 00:09:36.666 align:center
Moet ik via deze deur?
-Ja, ga maar.

00:09:39.666 --> 00:09:41.166 align:center
Dit ding is zwaar.

00:09:48.458 --> 00:09:50.625 align:center
STADHUIS GOIÂNIA

00:09:53.500 --> 00:09:54.666 align:center
Kom, mevrouw.

00:09:57.583 --> 00:09:59.041 align:center
Pardon, mevrouw.

00:09:59.625 --> 00:10:01.250 align:center
Goedemiddag.
-Pardon.

00:10:03.125 --> 00:10:04.375 align:center
Sorry, meneer.

00:10:09.208 --> 00:10:10.250 align:center
Pardon.

00:10:11.125 --> 00:10:13.541 align:center
Ga hier zitten. Ga zitten.

00:10:33.750 --> 00:10:35.000 align:center
De heilige.

00:10:39.541 --> 00:10:42.500 align:center
INSPECTIE GEZONDHEIDSZORG

00:10:42.583 --> 00:10:46.500 align:center
Ze is er al twee uur.
Ik word er nerveus van.

00:10:46.583 --> 00:10:49.500 align:center
Het is bijna vijf uur.
Ik moet naar de kapper.

00:10:50.500 --> 00:10:52.833 align:center
Weet je waar het over gaat?
-Nee.

00:10:54.291 --> 00:10:56.041 align:center
Ik praat wel met ze.

00:10:56.541 --> 00:11:00.708 align:center
Goedemiddag. Alles goed?
Sorry, maar we gaan sluiten.

00:11:00.791 --> 00:11:05.500 align:center
Maar u bent nog niet gesloten.
Ik heb het recht om iemand te spreken.

00:11:05.583 --> 00:11:07.833 align:center
Het spijt me, mevrouw…
-Antônia.

00:11:07.916 --> 00:11:11.708 align:center
Antônia. Hoe kan ik u helpen?
Ik ben Jânio.

00:11:11.791 --> 00:11:14.416 align:center
Dit ding vergiftigt mensen.

00:11:14.500 --> 00:11:17.291 align:center
De werknemers van m'n man
zijn allemaal ziek.

00:11:17.375 --> 00:11:20.500 align:center
Carlos en Lúcio ook. En nu ik en mijn man.

00:11:20.583 --> 00:11:24.291 align:center
We zijn duizelig en misselijk.
-Ik begrijp het. Wat is het?

00:11:24.375 --> 00:11:26.791 align:center
M'n man heeft het van de sloperij.

00:11:26.875 --> 00:11:28.833 align:center
Een stuk metaal?
-Ja.

00:11:30.083 --> 00:11:34.458 align:center
Misschien is uw septic tank stuk?
-Dat kan niet.

00:11:34.541 --> 00:11:37.791 align:center
Voedselvergiftiging?
-Dat is niet logisch.

00:11:37.875 --> 00:11:40.833 align:center
Andere huizen, ander eten.

00:11:40.916 --> 00:11:42.541 align:center
Ze luisteren niet.
-Wacht.

00:11:42.625 --> 00:11:44.625 align:center
Ik probeer het te begrijpen.

00:11:44.708 --> 00:11:47.208 align:center
Zo lijkt het niet.
-Raimundo.

00:11:47.291 --> 00:11:50.500 align:center
Sinds dit er is,
belandt iedereen in het ziekenhuis.

00:11:50.583 --> 00:11:52.291 align:center
Dit moet het wel zijn.

00:11:52.375 --> 00:11:54.041 align:center
Laten we gaan.
-Wacht.

00:11:54.125 --> 00:11:57.541 align:center
Ik word duizelig.
-Rustig aan. Ga even zitten.

00:11:57.625 --> 00:11:59.875 align:center
Cristina, haal wat water.

00:11:59.958 --> 00:12:01.791 align:center
Alstublieft.
-Drink wat.

00:12:01.875 --> 00:12:03.333 align:center
Drink op.
-Zo, ja.

00:12:03.416 --> 00:12:04.958 align:center
Al beter?
-Rustig aan.

00:12:05.041 --> 00:12:07.416 align:center
Ik wil naar buiten.
-Wat frisse lucht.

00:12:07.500 --> 00:12:08.833 align:center
Rustig ademhalen.

00:12:08.916 --> 00:12:11.583 align:center
Haal een stoel voor haar.
-Oké.

00:12:11.666 --> 00:12:14.250 align:center
Ga maar zitten.
-Rustig ademen.

00:12:14.333 --> 00:12:16.500 align:center
Hé, rustig. O, jee.

00:12:16.583 --> 00:12:18.708 align:center
Mijn hemel. Ga zitten.

00:12:18.791 --> 00:12:21.958 align:center
Ik wil niet zitten.
-Haal meer water.

00:12:22.041 --> 00:12:24.791 align:center
Ik wil geen water.
Ik ben hier voor dit ding.

00:12:24.875 --> 00:12:28.708 align:center
Dat komt wel. Ga eerst even zitten.
-Nee.

00:12:28.791 --> 00:12:32.166 align:center
Luister, mevrouw.
Er is een kliniek in de buurt.

00:12:32.250 --> 00:12:33.916 align:center
Breng haar daarheen.

00:12:34.000 --> 00:12:37.625 align:center
Ik ga alleen als u belooft
dit uit te zoeken.

00:12:37.708 --> 00:12:40.125 align:center
Ik beloof dat ik dit afhandel.

00:12:40.208 --> 00:12:43.625 align:center
Maar alleen als u nu naar de kliniek gaat.

00:12:43.708 --> 00:12:46.833 align:center
Gelooft u me?
-Ja. Ik regel dit wel.

00:12:46.916 --> 00:12:48.708 align:center
Leg maar neer.
-Laat 'm hier.

00:12:48.791 --> 00:12:51.166 align:center
Laat u het uitzoeken?
-Dat beloof ik.

00:12:51.250 --> 00:12:53.625 align:center
Kom, mevrouw.
-Het is iets verderop.

00:12:54.958 --> 00:12:57.458 align:center
Kom maar, mevrouw. Hoe voelt u zich?

00:13:22.166 --> 00:13:24.791 align:center
Cerrado Sun FM. Goedemorgen, Goiânia.

00:13:24.875 --> 00:13:29.541 align:center
We hebben een exclusief interview
met gouverneur Roberto Correia.

00:13:29.625 --> 00:13:32.666 align:center
Nu we in een zware
economische crisis zitten…

00:13:32.750 --> 00:13:35.750 align:center
…hoe ziet de toekomst van Goiânia eruit?

00:13:35.833 --> 00:13:40.541 align:center
Er is sprake van inflatie.
Er is een staking in het ziekenhuis.

00:13:40.625 --> 00:13:42.791 align:center
Maar er is ook goed nieuws.

00:13:42.875 --> 00:13:44.541 align:center
DAG 1
HET BEGIN VAN DE RAMP

00:13:44.625 --> 00:13:46.625 align:center
Dankzij boeren en de overheid…

00:13:46.708 --> 00:13:50.875 align:center
…is er een deal gesloten
voor een recordoogst volgend jaar.

00:13:51.666 --> 00:13:56.333 align:center
Toen niemand in ons geloofde,
deed ik dat wel.

00:13:56.416 --> 00:13:59.833 align:center
Terwijl het land vastzit in de modder,
galopperen wij door.

00:13:59.916 --> 00:14:01.125 align:center
Pas op, São Paulo.

00:14:04.291 --> 00:14:07.541 align:center
Kom je ontbijten? Je vader wacht op ons.

00:14:10.958 --> 00:14:15.041 align:center
Mijn hemel.

00:14:15.125 --> 00:14:17.708 align:center
Wat doet hij toch weer dramatisch.

00:14:17.791 --> 00:14:19.291 align:center
Net als…

00:14:20.041 --> 00:14:21.458 align:center
…z'n vader.

00:14:22.083 --> 00:14:24.000 align:center
Hoe zou dat toch komen?

00:14:24.083 --> 00:14:28.708 align:center
Hoeveel wil je erom wedden
dat hij klaagt dat het lang geleden is?

00:14:28.791 --> 00:14:32.833 align:center
Dat we geen cadeau hebben? Ja, ik ken hem.

00:14:33.916 --> 00:14:34.875 align:center
Nou…

00:14:36.583 --> 00:14:39.541 align:center
Eigenlijk heb je…

00:14:39.625 --> 00:14:41.541 align:center
…wel een cadeau voor hem.

00:14:42.750 --> 00:14:43.916 align:center
Welk cadeau?

00:14:45.708 --> 00:14:47.166 align:center
Welk cadeau?

00:14:47.875 --> 00:14:49.500 align:center
Weet je het echt niet?

00:14:49.583 --> 00:14:50.916 align:center
Nee.
-Echt niet?

00:15:10.083 --> 00:15:12.291 align:center
Hoe kan dit, Bianca?

00:15:12.375 --> 00:15:14.750 align:center
Weet je niet hoe mensen zwanger worden?

00:15:20.250 --> 00:15:21.708 align:center
Ben je blij?

00:15:26.750 --> 00:15:28.125 align:center
Ik denk…

00:15:28.833 --> 00:15:30.416 align:center
Ik denk van wel.

00:15:39.750 --> 00:15:41.333 align:center
Lieverd…

00:15:42.750 --> 00:15:44.541 align:center
Je wordt moeder.

00:15:45.458 --> 00:15:47.333 align:center
En jij wordt vader.

00:15:53.458 --> 00:15:57.375 align:center
Ik hou van je.
Ik hou zo ontzettend veel van je.

00:16:00.250 --> 00:16:02.500 align:center
Zullen we het je vader vertellen?

00:16:04.041 --> 00:16:06.125 align:center
Laten we nog even wachten.

00:16:06.208 --> 00:16:09.958 align:center
We kunnen het vertellen
als we in Rio de Janeiro zijn.

00:16:10.458 --> 00:16:12.166 align:center
Echt niet.
-Ik meen het.

00:16:25.500 --> 00:16:27.333 align:center
Goedemorgen, Cris.
-Goedemorgen.

00:16:27.416 --> 00:16:30.791 align:center
Herinner je je die vrouw van gisteren nog?

00:16:30.875 --> 00:16:34.208 align:center
Iets van haar gehoord?
-Nee, gelukkig niet.

00:16:35.541 --> 00:16:38.875 align:center
Niemand heeft dat ding aangeraakt, toch?
-Nee.

00:16:38.958 --> 00:16:41.750 align:center
Mevrouw Antônia Quadrado?
-Ja.

00:16:42.416 --> 00:16:44.458 align:center
Moet u ook braken?

00:16:45.666 --> 00:16:47.291 align:center
Bent u duizelig?
-Ook.

00:16:48.041 --> 00:16:49.875 align:center
Hebt u haaruitval?
-Veel.

00:16:49.958 --> 00:16:51.625 align:center
Veel?
-Ja.

00:16:52.875 --> 00:16:53.750 align:center
Oké.

00:16:55.833 --> 00:16:58.250 align:center
En deze wonden?
-Ze prikken, dokter.

00:16:58.333 --> 00:17:00.583 align:center
Ja? Laat me eens kijken.

00:17:01.083 --> 00:17:02.500 align:center
Hebt u zich verbrand?

00:17:02.583 --> 00:17:03.916 align:center
Niet?
-Nee.

00:17:04.000 --> 00:17:06.500 align:center
Ze verschenen ineens. Hier ook.

00:17:08.375 --> 00:17:11.958 align:center
Hoelang is dit al zo?
-Een paar dagen.

00:17:12.791 --> 00:17:14.250 align:center
Een paar dagen.

00:17:22.291 --> 00:17:24.583 align:center
De dokter komt zo.

00:17:25.416 --> 00:17:28.791 align:center
Ik maak u vast klaar. Sorry.

00:17:36.791 --> 00:17:38.750 align:center
Gefeliciteerd, pap.

00:17:38.833 --> 00:17:40.666 align:center
Proost.
-Op m'n schoonvader.

00:17:40.750 --> 00:17:42.833 align:center
Bedankt, schoondochter.

00:17:42.916 --> 00:17:45.666 align:center
Ik moet zeggen dat ik me vereerd voel.

00:17:45.750 --> 00:17:49.541 align:center
Jullie komen vanuit Rio naar Goiânia
voor m'n verjaardag.

00:17:49.625 --> 00:17:51.916 align:center
Speciaal voor mij.
-U bent speciaal.

00:17:52.000 --> 00:17:55.375 align:center
Maar jullie zijn hier jaren niet geweest.

00:17:56.500 --> 00:18:00.083 align:center
We waren er vorig jaar, toch?
-Met Kerstmis.

00:18:00.166 --> 00:18:02.666 align:center
Kerstmis.
-Blijven jullie maar twee dagen?

00:18:02.750 --> 00:18:04.666 align:center
Het werk roept.
-Ja, pap.

00:18:04.750 --> 00:18:07.250 align:center
Het is al goed. Ik klaag niet.

00:18:07.333 --> 00:18:12.916 align:center
Ik heb al besloten
wat ik graag cadeau zou willen krijgen.

00:18:16.625 --> 00:18:22.041 align:center
Er is een vacature voor een leraar
aan de universiteit van Goiânia.

00:18:22.125 --> 00:18:23.541 align:center
Het loon is goed.

00:18:24.041 --> 00:18:27.291 align:center
Het leven is hier veel goedkoper.

00:18:28.708 --> 00:18:30.666 align:center
Je kunt in de buurt komen wonen.

00:18:31.833 --> 00:18:33.791 align:center
Met jouw opleiding, zoon…

00:18:33.875 --> 00:18:37.041 align:center
Je kunt makkelijk een baan krijgen
op de universiteit.

00:18:37.625 --> 00:18:39.500 align:center
Met die andere baan…

00:18:39.583 --> 00:18:44.250 align:center
Ik leg zoveel examens als nodig af
voor de loopbaan die ik heb gekozen.

00:18:44.333 --> 00:18:48.583 align:center
Ik wil veldwerk doen. Ik ben kernfysicus.
Er is niks voor mij in Goiânia.

00:18:55.416 --> 00:18:57.416 align:center
Alleen je familie.

00:19:01.083 --> 00:19:04.000 align:center
Lieverd, laat maar. Doe rustig aan.

00:19:04.083 --> 00:19:07.583 align:center
We zijn van ver gekomen.
Laten we het vertellen.

00:19:07.666 --> 00:19:09.916 align:center
Nee.
-Dat verbetert de sfeer.

00:19:10.000 --> 00:19:11.291 align:center
Kom op.
-Nee.

00:19:12.208 --> 00:19:13.416 align:center
Nee.

00:19:17.250 --> 00:19:20.875 align:center
Hallo?
-Márcio. Alles goed? Met Ricardo.

00:19:20.958 --> 00:19:25.208 align:center
Dokter Brein. Wat een eer.

00:19:25.291 --> 00:19:28.375 align:center
Wie is het?
-Dokter Brein. Onze buurman.

00:19:28.458 --> 00:19:30.416 align:center
Kun je praten?
-Zeg het maar.

00:19:30.500 --> 00:19:32.125 align:center
Het zit zo, man.

00:19:32.208 --> 00:19:35.458 align:center
Ik heb meerdere patiënten
met dezelfde symptomen.

00:19:35.541 --> 00:19:39.166 align:center
Duizeligheid, hoofdpijn,
haaruitval, braken.

00:19:40.000 --> 00:19:43.708 align:center
Jij bent toch gespecialiseerd
in kernfysica?

00:19:45.000 --> 00:19:50.666 align:center
Ik vroeg me af of het misschien
een soort vergiftiging kan zijn.

00:19:51.208 --> 00:19:52.625 align:center
Een radioactieve.

00:19:52.708 --> 00:19:56.375 align:center
Nee, dat kan niet.
Als mensen die symptomen hebben…

00:19:56.458 --> 00:19:59.375 align:center
…moet het iets acuuts zijn.

00:19:59.875 --> 00:20:03.666 align:center
Dan zouden ze moeten zijn blootgesteld
aan enorme doses.

00:20:03.750 --> 00:20:07.041 align:center
De Inspectie Gezondheidszorg belde me…

00:20:07.125 --> 00:20:10.791 align:center
…over een van de patiënten
die hierheen is overgeplaatst.

00:20:10.875 --> 00:20:15.708 align:center
Ze wijt het aan een voorwerp
dat ze had meegenomen.

00:20:15.791 --> 00:20:19.125 align:center
Wil jij er eens naar kijken,
nu je hier bent?

00:20:23.666 --> 00:20:27.500 align:center
M'n vader is jarig. Daarom ben ik hier.

00:20:27.583 --> 00:20:31.291 align:center
De directeur kan je ophalen.
Het duurt maar een uurtje.

00:20:33.375 --> 00:20:37.875 align:center
Vraag hem om bij Nuclebrás
een scintillatiemeter te halen.

00:20:37.958 --> 00:20:40.000 align:center
Ik moet over een uur terug zijn.

00:20:40.083 --> 00:20:42.333 align:center
Echt? Ga je weg?
-Goed.

00:20:42.416 --> 00:20:44.750 align:center
Ik leg het later uit. Nee, niks.

00:20:44.833 --> 00:20:46.583 align:center
Goed.
-Ik spreek je zo.

00:20:46.666 --> 00:20:48.125 align:center
Oké. Dag.

00:20:49.333 --> 00:20:50.166 align:center
Lieverd…

00:20:58.625 --> 00:21:01.291 align:center
Ze heeft nog op m'n schoenen gespuugd ook.

00:21:01.375 --> 00:21:03.541 align:center
Zag je wat er in de zak zat?

00:21:03.625 --> 00:21:08.166 align:center
Ik wilde 'm niet openmaken.
Je weet maar nooit.

00:21:10.166 --> 00:21:11.500 align:center
Wat is dat?

00:21:12.833 --> 00:21:15.625 align:center
De scintillatiemeter
maakt altijd dit geluid.

00:21:19.375 --> 00:21:21.083 align:center
Wacht, dit is raar.

00:21:22.166 --> 00:21:24.500 align:center
Wat is dat? Wat gebeurt er?

00:21:25.500 --> 00:21:27.458 align:center
Ik denk dat hij kapot is.

00:21:27.958 --> 00:21:31.291 align:center
Deze werkt niet.
We moeten een andere halen.

00:21:31.375 --> 00:21:33.875 align:center
Chicão, ga terug naar Nuclebrás.

00:21:34.375 --> 00:21:36.875 align:center
We waren er al bijna. We gaan terug.

00:21:36.958 --> 00:21:39.083 align:center
INSPECTIE GEZONDHEIDSZORG

00:22:05.875 --> 00:22:07.500 align:center
Brandweer, goedemorgen.

00:22:07.583 --> 00:22:10.125 align:center
Weet je zeker hoe je dit moet gebruiken?

00:22:10.208 --> 00:22:15.625 align:center
Dit is geen Geiger. Een scintillatiemeter
meet minimale straling.

00:22:15.708 --> 00:22:20.458 align:center
Hij is gepromoveerd in de kernfysica.
Hij weet hoe een scintillatiemeter werkt.

00:22:20.541 --> 00:22:25.083 align:center
En deze werkt niet.
-Volgens mij wel.

00:22:26.125 --> 00:22:28.708 align:center
Heb je er nog een, voor de zekerheid?

00:22:31.500 --> 00:22:32.541 align:center
Ja.

00:22:34.333 --> 00:22:36.458 align:center
Wat zit erin?
-Geen idee.

00:22:37.166 --> 00:22:39.333 align:center
Ik wil dat rare ding hier niet.

00:22:40.083 --> 00:22:43.958 align:center
Neem het mee.
Gooi het maar in de rivier of zo.

00:22:56.541 --> 00:22:59.166 align:center
Waarom is het zo druk?
-Geen idee. Vreemd.

00:22:59.250 --> 00:23:00.458 align:center
Inderdaad.

00:23:02.833 --> 00:23:04.708 align:center
Mijn god.

00:23:08.916 --> 00:23:11.708 align:center
Dat kan er ook nog wel bij.

00:23:11.791 --> 00:23:13.416 align:center
Wat is er aan de hand?

00:23:13.500 --> 00:23:16.041 align:center
Het is die tas, Márcio.
-Stop.

00:23:16.125 --> 00:23:17.958 align:center
Stop.

00:23:18.666 --> 00:23:22.958 align:center
Cris, er mocht niemand aankomen.
-Ik heb de brandweer gebeld.

00:23:23.041 --> 00:23:25.666 align:center
Ik gooi 'm in de rivier.
-Het is radioactief.

00:23:25.750 --> 00:23:29.250 align:center
Radioactief?
-Dit is gevaarlijk. Het moet terug.

00:23:29.333 --> 00:23:32.125 align:center
Ik ga niet terug.
-En een andere plek besmetten?

00:23:32.208 --> 00:23:34.500 align:center
Het in de rivier gooien?

00:23:34.583 --> 00:23:37.458 align:center
Jânio, ken je Tsjernobyl?
-Tsjernobyl?

00:23:37.541 --> 00:23:40.333 align:center
We moeten het gebouw ontruimen.

00:23:40.416 --> 00:23:43.000 align:center
Ik…
-De scintillatiemeter slaat op hol.

00:23:43.083 --> 00:23:45.500 align:center
Iedereen hier is blootgesteld.

00:23:45.583 --> 00:23:49.458 align:center
Luister. Het gebouw moet leeg.
Anders vallen er doden.

00:23:50.625 --> 00:23:51.500 align:center
Jânio.

00:23:53.291 --> 00:23:55.125 align:center
Breng die tas naar binnen.

00:23:55.208 --> 00:23:58.041 align:center
Jullie, naar de overkant.
-Iedereen wegwezen.

00:23:58.125 --> 00:23:59.250 align:center
Ontruim het gebouw.

00:23:59.333 --> 00:24:00.833 align:center
Wegwezen. Allemaal.

00:24:00.916 --> 00:24:03.375 align:center
Attentie. We ontruimen het gebouw.

00:24:03.458 --> 00:24:05.041 align:center
Iedereen eruit.

00:24:05.125 --> 00:24:08.541 align:center
Schiet op. Naar buiten.
Blijf kalm en vertrek.

00:24:08.625 --> 00:24:11.875 align:center
Schiet op. Evacueer het gebouw.
Naar buiten.

00:24:11.958 --> 00:24:13.791 align:center
Iedereen eruit. Kom op.

00:24:21.500 --> 00:24:25.916 align:center
Je moet achterhalen
waar dit ding allemaal is geweest.

00:24:26.000 --> 00:24:28.916 align:center
Andere plekken kunnen besmet zijn.
Handel snel.

00:24:29.000 --> 00:24:32.000 align:center
Mevrouw Antônia
heeft het hierheen gebracht.

00:24:32.083 --> 00:24:36.666 align:center
Het kwam van de sloperij van haar man.
Ze heeft het adres gegeven.

00:24:38.583 --> 00:24:39.916 align:center
Hier.

00:24:40.666 --> 00:24:43.458 align:center
Jij bent fysicus. Jij bent de expert.

00:24:43.541 --> 00:24:47.833 align:center
Ik weet hier niks van. Niks.
Kom met me mee.

00:24:47.916 --> 00:24:49.166 align:center
Kan dat?

00:25:09.083 --> 00:25:10.541 align:center
Hier is het.

00:25:21.583 --> 00:25:22.750 align:center
En?

00:25:23.375 --> 00:25:25.791 align:center
Deze plek is zwaar verontreinigd.

00:25:26.958 --> 00:25:29.250 align:center
Dus we kunnen niet naar binnen.

00:25:30.291 --> 00:25:32.208 align:center
Wij zijn blootgesteld, hè?

00:25:32.291 --> 00:25:34.250 align:center
We worden nu blootgesteld.

00:25:35.208 --> 00:25:37.916 align:center
Hoe gevaarlijk is dit voor ons?

00:25:39.125 --> 00:25:41.666 align:center
Stel je voor dat de radioactieve bron…

00:25:41.750 --> 00:25:43.166 align:center
…een kampvuur is.

00:25:43.750 --> 00:25:46.416 align:center
De ernst van de brandwonden hangt af…

00:25:46.500 --> 00:25:50.333 align:center
…van de afstand, de grootte
en hoelang je er dichtbij bent.

00:25:50.416 --> 00:25:54.625 align:center
Maar vuur voel je branden.
-Inderdaad.

00:25:54.708 --> 00:25:57.833 align:center
Bij straling, Jânio, voel je niks.

00:25:57.916 --> 00:26:02.166 align:center
Maar het is extreem gevaarlijk.
Je merkt de effecten pas veel later.

00:26:03.666 --> 00:26:05.583 align:center
Maar net als bij vuur geldt…

00:26:05.666 --> 00:26:10.250 align:center
…hoe minder je er
bij in de buurt komt, hoe beter.

00:26:10.333 --> 00:26:15.916 align:center
Onze blootstelling hangt af
van de intensiteit en het type element.

00:26:16.000 --> 00:26:18.250 align:center
En we weten nog niets.

00:26:18.333 --> 00:26:21.208 align:center
Ik weet alleen
dat als er mensen binnen zijn…

00:26:21.291 --> 00:26:24.750 align:center
…we het gebied direct moeten evacueren.

00:26:28.041 --> 00:26:29.708 align:center
Laten we dit maar doen.

00:26:42.166 --> 00:26:43.166 align:center
Goedemorgen.

00:26:47.875 --> 00:26:48.958 align:center
Goedemorgen.

00:26:56.083 --> 00:26:57.625 align:center
Hallo. Hoe gaat het?

00:26:57.708 --> 00:27:00.541 align:center
Momentje. Ik kom eraan.
-Goed.

00:27:01.250 --> 00:27:02.083 align:center
Goedemorgen.

00:27:02.166 --> 00:27:06.000 align:center
We zoeken meneer Evanildo. Werkt hij hier?

00:27:06.083 --> 00:27:09.458 align:center
Het is Evenildo. Dat ben ik.
-Goed.

00:27:09.541 --> 00:27:12.125 align:center
Wij zijn van de Inspectie Gezondheidszorg.

00:27:12.208 --> 00:27:15.416 align:center
Uw vrouw, mevrouw Antônia,
had een voorwerp bij zich.

00:27:15.500 --> 00:27:16.625 align:center
Weet u daarvan?

00:27:16.708 --> 00:27:19.208 align:center
Dat voorwerp is erg gevaarlijk.

00:27:19.291 --> 00:27:22.375 align:center
Het produceert straling
die deze plek heeft besmet.

00:27:22.958 --> 00:27:25.916 align:center
Deze plek?
-Wie zijn dat, Evenildo?

00:27:26.583 --> 00:27:29.666 align:center
Is dat een pistool? Zijn jullie agenten?

00:27:29.750 --> 00:27:33.458 align:center
Een pistool? Nee.
Dit is geen pistool. We zijn geen agenten.

00:27:33.541 --> 00:27:36.375 align:center
We moeten weten
waar dat voorwerp vandaan komt.

00:27:36.458 --> 00:27:39.583 align:center
Hij stelt vragen als een agent.
Zie ik er dom uit?

00:27:39.666 --> 00:27:42.541 align:center
We zijn van de Inspectie Gezondheidszorg.

00:27:42.625 --> 00:27:46.458 align:center
Als je niks komt kopen,
is daar de uitgang. Fijne dag.

00:27:48.500 --> 00:27:53.041 align:center
Uw vrouw ligt toch in het ziekenhuis?
Daar zijn andere besmette mensen.

00:27:53.125 --> 00:27:57.500 align:center
Deze sloperij is besmet.
En de niveaus zijn extreem hoog.

00:27:57.583 --> 00:28:01.375 align:center
Meneer Evenildo,
we zijn hier om te helpen.

00:28:01.458 --> 00:28:03.416 align:center
Jullie moeten hier weg.

00:28:03.500 --> 00:28:06.208 align:center
Stop. Niemand gaat hier weg.

00:28:07.000 --> 00:28:12.125 align:center
Jullie betreden mijn terrein.
Je hebt een huiszoekingsbevel nodig.

00:28:12.208 --> 00:28:14.541 align:center
Waar is dat?
-Daar is geen tijd…

00:28:14.625 --> 00:28:16.500 align:center
Niemand komt hier binnen.

00:28:16.583 --> 00:28:20.291 align:center
Rustig. Er komt niemand binnen.
Jullie hoeven niet nu weg.

00:28:20.375 --> 00:28:24.000 align:center
We moeten alleen weten
waar dat voorwerp vandaan komt.

00:28:25.250 --> 00:28:29.000 align:center
Nergens vandaan.
-Dit is serieus. Er kunnen mensen sterven.

00:28:29.083 --> 00:28:31.125 align:center
Hebt u het meegenomen?

00:28:32.708 --> 00:28:33.916 align:center
Noem je me een dief?

00:28:34.875 --> 00:28:39.750 align:center
Ik beschuldig u nergens van.
We moeten het alleen weten.

00:28:40.333 --> 00:28:45.083 align:center
Kunnen we dit afronden?
Ik heb het gekocht van de jongens.

00:28:45.166 --> 00:28:48.750 align:center
Wat is het probleem?
-Wie zijn die jongens?

00:28:53.791 --> 00:28:56.750 align:center
De jongens die hier soms komen.
Carlos en Lúcio.

00:28:56.833 --> 00:29:00.250 align:center
Dat kun je niet zeggen.
-Ze hebben niks gestolen.

00:29:00.333 --> 00:29:02.333 align:center
Heren, alstublieft.

00:29:02.416 --> 00:29:04.583 align:center
Weet u waar dat ding vandaan komt?

00:29:06.583 --> 00:29:07.541 align:center
Ja.

00:29:08.416 --> 00:29:09.416 align:center
Geweldig.

00:29:09.916 --> 00:29:12.916 align:center
Dit was ooit
een radiotherapeutische kliniek.

00:29:13.000 --> 00:29:15.250 align:center
Hij is drie jaar geleden gesloten.

00:29:34.583 --> 00:29:35.791 align:center
Godsamme.

00:29:42.291 --> 00:29:43.958 align:center
De kop ontbreekt.

00:29:45.416 --> 00:29:47.416 align:center
Maar hier is geen straling?

00:29:48.291 --> 00:29:49.125 align:center
Nee.

00:29:50.000 --> 00:29:53.208 align:center
Dus hebben ze de capsule
hier niet geopend.

00:29:54.583 --> 00:29:58.291 align:center
Wie laat er nu zulke apparatuur
hier rondslingeren?

00:30:01.583 --> 00:30:02.541 align:center
STAATSSECRETARIS

00:30:02.625 --> 00:30:05.416 align:center
De pers hijgt in m'n nek
vanwege de ontruiming.

00:30:05.500 --> 00:30:09.583 align:center
En nu moet de hele buurt leeg?
-De sloperij is ernstig besmet.

00:30:09.666 --> 00:30:13.750 align:center
We moeten metingen doen
en het gebied ontsmetten.

00:30:14.416 --> 00:30:15.958 align:center
Dat kan ik niet regelen.

00:30:16.541 --> 00:30:18.875 align:center
Praat dan met de gouverneur.

00:30:20.375 --> 00:30:24.250 align:center
En als er niks is?
Neemt u de verantwoordelijkheid op u?

00:30:24.333 --> 00:30:27.250 align:center
De kans dat er niks is, is nihil.

00:30:27.333 --> 00:30:29.625 align:center
Meneer, ik heb metingen gedaan.

00:30:29.708 --> 00:30:32.458 align:center
Het niveau is erg hoog buiten de sloperij.

00:30:40.083 --> 00:30:43.083 align:center
Een atoombom? Dat kan niet in Brazilië.

00:30:43.166 --> 00:30:46.125 align:center
Wat als de Amerikanen ons aanvallen?

00:30:46.208 --> 00:30:48.166 align:center
Ja, of de Russen?

00:30:48.916 --> 00:30:50.583 align:center
Nee, luister.

00:30:50.666 --> 00:30:54.041 align:center
Kernenergie is niet ontwikkeld
voor oorlog.

00:30:54.125 --> 00:30:59.250 align:center
Tsjernobyl is toch ontploft?
-Dat was een ongeluk, geen bom.

00:31:01.125 --> 00:31:06.333 align:center
Kan de Angra-centrale ontploffen?
-Nee, hoor.

00:31:06.416 --> 00:31:09.250 align:center
We nemen ons werk hier heel serieus.

00:31:09.333 --> 00:31:12.375 align:center
Ik dacht dat kernfysica
spannender zou zijn.

00:31:12.458 --> 00:31:15.416 align:center
Dat is het ook. Het is heel spannend.

00:31:15.500 --> 00:31:18.333 align:center
Het is zelfs fascinerend.

00:31:20.208 --> 00:31:22.791 align:center
Commissie voor Kernenergie.
-Laat eens zien.

00:31:22.875 --> 00:31:25.375 align:center
Wat? Een incident in Goiânia?

00:31:26.791 --> 00:31:27.708 align:center
Wacht.

00:31:28.333 --> 00:31:29.708 align:center
Rustig aan.

00:31:32.083 --> 00:31:34.833 align:center
Ik verbind u door. Lijn twee.

00:31:34.916 --> 00:31:37.916 align:center
Rita, kun je…
-Natuurlijk.

00:31:38.000 --> 00:31:40.000 align:center
Hier.
-Bedankt, Rita.

00:31:42.333 --> 00:31:43.333 align:center
Geweldig.

00:31:44.291 --> 00:31:48.041 align:center
Hoe heet die kliniek?
Herhaal het nog even.

00:31:48.125 --> 00:31:51.375 align:center
Radiotherapeutisch Instituut Goiás.
-Ja.

00:31:52.166 --> 00:31:55.083 align:center
Het is drie jaar geleden gesloten.

00:31:55.166 --> 00:31:58.666 align:center
Daar stond een kobaltmachine,
maar die is weggehaald.

00:31:58.750 --> 00:32:02.916 align:center
Weet u het zeker?
Er lag een achtergebleven huls.

00:32:03.833 --> 00:32:06.791 align:center
Tenzij…
-Tenzij wat?

00:32:08.208 --> 00:32:11.000 align:center
Er stond nog een machine.

00:32:11.666 --> 00:32:17.208 align:center
Er staat niks over in de dossiers.
We weten niet of die is weggehaald.

00:32:17.291 --> 00:32:18.541 align:center
Een kobaltmachine?

00:32:19.708 --> 00:32:21.541 align:center
Nee, een met cesium-137.

00:32:23.791 --> 00:32:27.375 align:center
Een van de isotopen van Tsjernobyl.
-Dat klopt.

00:32:27.458 --> 00:32:28.833 align:center
Vast of in poedervorm?

00:32:28.916 --> 00:32:31.916 align:center
Het was een van de verouderde, met poeder.

00:32:34.458 --> 00:32:36.958 align:center
Nee, het is niet vastgelegd.

00:32:37.666 --> 00:32:38.958 align:center
Hoe kan dat?

00:32:40.291 --> 00:32:43.000 align:center
Ik moet César spreken. Zoek hem.

00:32:43.083 --> 00:32:47.000 align:center
Hij is op het congres in Wenen.
Ik probeer 'm te bereiken.

00:32:47.083 --> 00:32:48.250 align:center
Márcio?

00:32:48.750 --> 00:32:52.666 align:center
Het cesium zit in een loden kop.

00:32:53.208 --> 00:32:58.541 align:center
Die is extreem zwaar
en is onmogelijk zomaar te vervoeren.

00:33:00.541 --> 00:33:02.875 align:center
Niet onmogelijk, meneer.

00:33:07.750 --> 00:33:10.916 align:center
INSTITUUT VOOR STRALINGSHYGIËNE
EN DOSIMETRIE

00:33:11.000 --> 00:33:15.000 align:center
Ik wil jullie voorstellen
aan onze stagiair.

00:33:15.083 --> 00:33:16.708 align:center
WELKOM, ESTHER

00:33:16.791 --> 00:33:20.416 align:center
Grapje. Esther heeft hier jaren gewerkt.

00:33:20.500 --> 00:33:24.125 align:center
Ze heeft ons instituut radicaal veranderd.

00:33:24.708 --> 00:33:29.708 align:center
Ze is de belangrijkste autoriteit
op het gebied van stralingshygiëne.

00:33:29.791 --> 00:33:34.416 align:center
IPEM in São Paulo heeft haar weggekaapt,
maar ik heb haar teruggebracht.

00:33:35.833 --> 00:33:38.083 align:center
Esther, welkom.
-Bedankt.

00:33:38.166 --> 00:33:41.708 align:center
Voel je vrij
om een hele toespraak te houden.

00:33:41.791 --> 00:33:43.750 align:center
Jeetje.

00:33:44.750 --> 00:33:49.000 align:center
Ondanks het feit dat ik
een leidinggevende positie bekleed…

00:33:49.083 --> 00:33:53.750 align:center
…wil ik dat jullie me zien
als een vriend, een partner.

00:33:53.833 --> 00:33:57.333 align:center
Wetenschap is een collectieve activiteit.

00:33:57.833 --> 00:34:01.541 align:center
Ik hoop dat we veel zullen leren
van elkaar.

00:34:01.625 --> 00:34:02.541 align:center
Dat was het.

00:34:03.041 --> 00:34:03.875 align:center
Welkom.

00:34:03.958 --> 00:34:05.916 align:center
Laten we aan het werk gaan.

00:34:06.000 --> 00:34:08.208 align:center
Het is je gelukt.
-Dames.

00:34:08.708 --> 00:34:12.583 align:center
Dr. Orenstein heeft gevraagd
om een lijst met apparatuur.

00:34:12.666 --> 00:34:13.791 align:center
Natuurlijk. Waarom?

00:34:14.666 --> 00:34:17.291 align:center
Er is een stralingsincident in Goiânia.

00:34:20.333 --> 00:34:23.875 align:center
Er is zo veel straling
dat de meter overbelast is.

00:34:23.958 --> 00:34:27.458 align:center
Dat instrument is gevoelig.
Het kan een grote dosis zijn.

00:34:27.541 --> 00:34:30.000 align:center
Een enorme dosis. We weten het niet.

00:34:30.083 --> 00:34:32.208 align:center
Wat bedoel je daarmee?

00:34:32.291 --> 00:34:35.125 align:center
Stelt u zich een slagersweegschaal voor.

00:34:35.208 --> 00:34:37.000 align:center
Die meet gewicht tot 10 kilo.

00:34:37.083 --> 00:34:39.083 align:center
Als je erop gaat staan, raakt hij…

00:34:39.958 --> 00:34:40.875 align:center
…overbelast.

00:34:40.958 --> 00:34:43.625 align:center
Dan weten we niet
of je 10 of 100 kilo weegt.

00:34:43.708 --> 00:34:46.666 align:center
De scintillatiemeter
is zoals die weegschaal.

00:34:46.750 --> 00:34:50.750 align:center
Die mensen worden blootgesteld
aan constante straling.

00:34:50.833 --> 00:34:52.208 align:center
Hoeveel weet ik niet.

00:34:52.291 --> 00:34:57.166 align:center
We moeten het gebied evacueren
en de besmette mensen behandelen.

00:34:57.750 --> 00:34:59.041 align:center
Besmette mensen?

00:35:00.666 --> 00:35:02.125 align:center
Mag ik die pen?

00:35:02.750 --> 00:35:03.625 align:center
Natuurlijk.

00:35:04.583 --> 00:35:07.833 align:center
Het zit zo. De pen is de bron.

00:35:07.916 --> 00:35:10.125 align:center
De inkt is radioactief materiaal.

00:35:10.208 --> 00:35:13.166 align:center
Als je dicht bij de bron komt, word je…

00:35:13.666 --> 00:35:14.958 align:center
…bestraald.

00:35:15.041 --> 00:35:20.333 align:center
Als je van de bron weggaat, stopt dat
en kun je anderen niet bestralen.

00:35:20.416 --> 00:35:24.166 align:center
Als u naast de staatssecretaris staat,
gebeurt er niks.

00:35:24.833 --> 00:35:26.500 align:center
Maar als de bron kapotgaat…

00:35:26.583 --> 00:35:28.458 align:center
Ik snap het. Als de inkt…

00:35:28.958 --> 00:35:32.375 align:center
Als het materiaal mij raakt,
bestraal ik anderen.

00:35:32.458 --> 00:35:33.291 align:center
Precies.

00:35:33.375 --> 00:35:36.000 align:center
Maar het is geen inkt. Het is poeder.

00:35:36.083 --> 00:35:40.125 align:center
En dit is cesiumpoeder.
Het is fijner dan een suikerkorrel.

00:35:40.208 --> 00:35:41.958 align:center
En zeer radioactief.

00:35:42.041 --> 00:35:44.458 align:center
Als het op je huid of kleding komt…

00:35:44.541 --> 00:35:47.750 align:center
…of je het inslikt of inademt,
ben je besmet.

00:35:47.833 --> 00:35:49.791 align:center
Je wordt een wandelende bron.

00:35:53.000 --> 00:35:55.958 align:center
Iedereen van de sloperij
moet naar het ziekenhuis.

00:35:56.041 --> 00:35:59.041 align:center
Mensen van de Inspectie
zijn ook blootgesteld.

00:35:59.125 --> 00:36:01.250 align:center
Ja, iedereen.
-Nee. Wacht.

00:36:01.333 --> 00:36:04.125 align:center
Die mensen kunnen niet
naar het ziekenhuis.

00:36:04.208 --> 00:36:07.833 align:center
Dan besmetten ze meer mensen.
Ze moeten eerst…

00:36:08.333 --> 00:36:11.250 align:center
…naar een veilige, geïsoleerde plek.

00:36:11.333 --> 00:36:14.250 align:center
Hebt u een plek voor zo'n noodgeval?

00:36:15.833 --> 00:36:17.666 align:center
Het stadion?

00:36:20.625 --> 00:36:24.958 align:center
Jânio, zorg dat het stadion
wordt gereedgemaakt.

00:36:25.041 --> 00:36:26.666 align:center
Natuurlijk.
-En Souza…

00:36:26.750 --> 00:36:31.250 align:center
Regel vervoer voor al die mensen.
-Natuurlijk. Maar…

00:36:31.958 --> 00:36:33.791 align:center
Maar hij is de expert.

00:36:34.291 --> 00:36:37.208 align:center
Márcio, help me om dit te coördineren.

00:36:38.166 --> 00:36:41.791 align:center
Maar dr. Orenstein van CNEN
komt vanuit Rio…

00:36:41.875 --> 00:36:43.833 align:center
Ben jij niet van CNEN?

00:36:44.875 --> 00:36:48.708 align:center
Ik? Nee. Ik ben hier
voor m'n vaders verjaardag.

00:36:52.625 --> 00:36:56.875 align:center
We komen hier nooit. En dan verdwijn je
op je vaders verjaardag…

00:36:56.958 --> 00:37:00.875 align:center
…om een buurman te helpen
die je nooit spreekt?

00:37:00.958 --> 00:37:04.958 align:center
De gouverneur vraagt om hulp.
Ik kan geen nee zeggen.

00:37:05.041 --> 00:37:07.291 align:center
De gouverneur?
-Ja, de gouverneur.

00:37:07.375 --> 00:37:08.791 align:center
Is dat Márcio?
-Ja.

00:37:08.875 --> 00:37:13.083 align:center
Is alles oké?
-Ja, meneer Zé. Hij is alleen wat later.

00:37:13.166 --> 00:37:15.500 align:center
De auto is er. Zullen we?
-Moment.

00:37:15.583 --> 00:37:19.750 align:center
Je vader is er. Hij heeft brood gehaald.
De taart staat op tafel.

00:37:19.833 --> 00:37:22.375 align:center
Schat, ik moet gaan. Sorry. Dag.

00:37:47.458 --> 00:37:49.458 align:center
Kijk naar deze wond, Evenildo.

00:37:52.916 --> 00:37:56.000 align:center
Precies waar dat poeder op is gekomen.

00:37:56.083 --> 00:38:00.291 align:center
Wie dat ding heeft aangeraakt, is ziek.
Antônia, de jongens…

00:38:01.125 --> 00:38:03.916 align:center
En jij zegt me dat het iets anders is?

00:38:05.541 --> 00:38:09.083 align:center
João was gisteren ook aan het kotsen.

00:38:10.000 --> 00:38:12.833 align:center
Celeste is ziek sinds je dat ding meenam.

00:38:12.916 --> 00:38:16.750 align:center
Ze overleven op aardappelsap.
João, Claudinei en Celeste.

00:38:16.833 --> 00:38:20.166 align:center
Ik ben ook allergisch. Zie je dat niet?

00:38:20.250 --> 00:38:25.041 align:center
Maar dat ding is nu weg. Klaar.
Het kan niemand meer iets doen.

00:38:25.625 --> 00:38:29.041 align:center
Tininha komt zo binnen, zij en de jongens…

00:38:29.125 --> 00:38:31.041 align:center
…en het leven gaat verder.

00:38:31.125 --> 00:38:35.958 align:center
Ik maak me zorgen om dat gladde praatje
van die twee gasten.

00:38:36.041 --> 00:38:38.250 align:center
Over dat we weg moeten.

00:38:38.333 --> 00:38:39.416 align:center
Wat?

00:38:39.500 --> 00:38:43.666 align:center
Als dat ding echt radioactief is,
is het net als Tsjernobyl.

00:38:43.750 --> 00:38:47.541 align:center
Raimundo, zie jij kerncentrales
in deze stad?

00:38:47.625 --> 00:38:49.250 align:center
Dat zeiden ze, João.

00:38:53.625 --> 00:38:55.958 align:center
Stil, allemaal.
-Doe je niet open?

00:38:57.625 --> 00:38:58.875 align:center
Ga maar.

00:39:01.083 --> 00:39:03.416 align:center
Darlei, je moest stil zijn.

00:39:12.666 --> 00:39:14.708 align:center
Denk je nog dat ze komen helpen?

00:39:14.791 --> 00:39:18.958 align:center
Goedenavond. Emerson Souza,
staatssecretaris van Volksgezondheid.

00:39:19.833 --> 00:39:23.208 align:center
Sinds wanneer gaat de staatspolitie
over gezondheid?

00:39:24.416 --> 00:39:26.375 align:center
We moeten dit huis ontruimen.

00:39:26.458 --> 00:39:29.625 align:center
Jullie zijn besmet met cesium-137.

00:39:31.708 --> 00:39:34.208 align:center
Je was toch geen agent?

00:39:34.291 --> 00:39:36.625 align:center
Dat ben ik ook niet. Echt niet.

00:39:36.708 --> 00:39:41.583 align:center
Ik ben Márcio. Ik ben kernfysicus.
En hij is de staatssecretaris.

00:39:41.666 --> 00:39:44.208 align:center
Evenildo, je huis is ernstig besmet.

00:39:45.833 --> 00:39:47.458 align:center
Eerst de sloperij.

00:39:48.208 --> 00:39:49.666 align:center
Nu m'n huis.

00:39:49.750 --> 00:39:52.500 align:center
Wat is het nu? Alles?
-Luister.

00:39:52.583 --> 00:39:57.041 align:center
Elke minuut die je in dit huis doorbrengt,
vergroot het risico.

00:39:57.125 --> 00:40:00.541 align:center
In die capsule zat poeder, nietwaar?

00:40:00.625 --> 00:40:02.541 align:center
Dat poeder is radioactief.

00:40:02.625 --> 00:40:07.541 align:center
Het plakt vast aan kleding, huid, haar.
Je gaat er dood aan zonder behandeling.

00:40:09.958 --> 00:40:15.333 align:center
Dit ding is een scintillatiemeter.
Het meet stralingsniveaus.

00:40:16.041 --> 00:40:17.500 align:center
Hoor je dit geluid?

00:40:17.583 --> 00:40:22.625 align:center
Het geeft aan dat jullie huis besmet is.
Vertrouw me.

00:40:24.291 --> 00:40:29.291 align:center
En waar wil je ons heen brengen?
-Naar een veilige, niet-besmette plek.

00:40:29.375 --> 00:40:31.458 align:center
Naar het ziekenhuis?
-Nee.

00:40:31.541 --> 00:40:34.916 align:center
Eerst naar een screeningscentrum.

00:40:35.000 --> 00:40:37.666 align:center
Een screeningscentrum?
Met de politie erbij?

00:40:37.750 --> 00:40:41.666 align:center
Denk je dat we criminelen zijn?
Ik ga hier niet weg.

00:40:41.750 --> 00:40:44.458 align:center
Het spijt me,
maar jullie hebben geen keus.

00:40:44.541 --> 00:40:47.208 align:center
Anders worden anderen besmet.

00:40:47.291 --> 00:40:49.083 align:center
Ik ga hier niet weg.

00:41:01.708 --> 00:41:04.750 align:center
Mam, ik heb hoofdpijn.

00:41:08.000 --> 00:41:09.958 align:center
Kom maar bij mama, lieverd.

00:41:19.333 --> 00:41:20.583 align:center
Kom hier, Claudinei.

00:41:23.458 --> 00:41:24.791 align:center
Kom hier, jongen.

00:41:45.375 --> 00:41:46.250 align:center
Kom op.

00:42:50.791 --> 00:42:54.833 align:center
STAATSPOLITIE

00:42:54.916 --> 00:42:59.958 align:center
Goedenavond, iedereen.
Jullie mogen uitstappen en mij volgen.

00:43:00.458 --> 00:43:03.291 align:center
Wat doen we hier?
-Het is voor jullie bestwil.

00:43:03.375 --> 00:43:05.541 align:center
Er zijn kinderen bij.

00:43:05.625 --> 00:43:07.958 align:center
Er is een tent voor iedereen.

00:43:09.125 --> 00:43:10.208 align:center
Kom, João.

00:43:13.791 --> 00:43:16.708 align:center
Ze zullen jullie hier goed verzorgen.

00:43:19.083 --> 00:43:20.375 align:center
Kom, Celeste, João.

00:43:49.208 --> 00:43:51.541 align:center
Deze kant op.

00:43:54.083 --> 00:43:55.541 align:center
Loop maar door.

00:43:55.625 --> 00:43:59.333 align:center
Die brandweermannen brengen jullie
naar de tenten.

00:44:30.333 --> 00:44:33.041 align:center
Meneer Zé, zullen we zingen?

00:44:33.666 --> 00:44:37.083 align:center
En Márcio dan?
-Márcio komt wat later.

00:44:37.166 --> 00:44:38.541 align:center
Maar u bent moe.

00:44:38.625 --> 00:44:40.750 align:center
We bewaren wel een stuk taart.

00:44:40.833 --> 00:44:42.916 align:center
Nee, laten we wachten.

00:44:44.041 --> 00:44:46.666 align:center
Belangrijk nieuws. Zet 'm harder.

00:44:47.875 --> 00:44:50.041 align:center
Belangrijk nieuws van Prisma.

00:44:50.125 --> 00:44:53.208 align:center
Er is een stralingsincident in Goiânia.

00:44:53.291 --> 00:44:54.583 align:center
Straling?

00:44:55.458 --> 00:44:58.750 align:center
Er is een gezin uit hun huis geëvacueerd…

00:44:58.833 --> 00:45:00.583 align:center
Dat is Márcio.

00:45:00.666 --> 00:45:02.875 align:center
…het hele gebied. Van daar tot hier.

00:45:02.958 --> 00:45:06.250 align:center
We komen snel terug met meer informatie.

00:45:14.375 --> 00:45:15.500 align:center
Bedankt.

00:45:18.791 --> 00:45:20.375 align:center
Goedenavond.

00:45:48.041 --> 00:45:50.916 align:center
Kunt u uitleggen hoe dit gebeurd kan zijn?

00:45:51.000 --> 00:45:52.958 align:center
Dat moeten we uitzoeken.

00:45:53.041 --> 00:45:56.791 align:center
Nu moeten we snel handelen
om een ramp te voorkomen.

00:45:58.375 --> 00:45:59.583 align:center
Ben jij Márcio?
-Nee.

00:45:59.666 --> 00:46:03.583 align:center
Ik ben Emerson Souza,
de staatssecretaris. Aangenaam.

00:46:03.666 --> 00:46:06.083 align:center
Márcio is deze jongeman.

00:46:06.166 --> 00:46:08.708 align:center
Goedenavond.
We hebben elkaar al gesproken.

00:46:08.791 --> 00:46:11.000 align:center
Ik heb al uw artikelen gelezen.

00:46:11.958 --> 00:46:14.541 align:center
Ik had je niet zo jong verwacht.

00:46:15.500 --> 00:46:18.958 align:center
Volgens welke criteria
zijn de huizen geïsoleerd?

00:46:19.041 --> 00:46:22.875 align:center
Ik had geen protocol.
Ik heb de maximale straling gebruikt.

00:46:22.958 --> 00:46:28.291 align:center
0,1 mrem in de huizen en 0,5 buiten.
Ik had alleen een scintillatiemeter.

00:46:28.375 --> 00:46:31.500 align:center
Ik kon het stralingsniveau
niet nauwkeurig meten.

00:46:31.583 --> 00:46:36.416 align:center
Hij zei dat hij wist wat hij deed.
-Dat weet hij ook.

00:46:36.500 --> 00:46:39.208 align:center
Ik had precies hetzelfde gedaan.

00:46:40.541 --> 00:46:43.958 align:center
We hebben nu twee belangrijke taken.

00:46:44.041 --> 00:46:47.791 align:center
Verdere verspreiding voorkomen
en de slachtoffers isoleren.

00:46:47.875 --> 00:46:51.000 align:center
Ze zijn uit het radioactieve gebied.

00:46:51.083 --> 00:46:53.291 align:center
Nu moeten we een screening doen…

00:46:53.375 --> 00:46:56.958 align:center
…om te bepalen wie besmet is
en wie zorg nodig heeft…

00:46:57.041 --> 00:47:00.416 align:center
…en ze naar een isoleerafdeling brengen.

00:47:00.500 --> 00:47:03.250 align:center
Die is er in het Tropenziekenhuis.

00:47:03.333 --> 00:47:05.833 align:center
Zijn die kamers volledig geïsoleerd?

00:47:07.125 --> 00:47:11.125 align:center
Staatssecretaris,
ze moeten volledig geïsoleerd zijn.

00:47:12.208 --> 00:47:16.333 align:center
Ik moet de cesiumbron zien
om het probleem te beoordelen.

00:47:16.416 --> 00:47:17.250 align:center
Natuurlijk…

00:47:17.333 --> 00:47:21.458 align:center
Heeft de jongen niet alles al gemeten?
Hij had toch gelijk?

00:47:21.541 --> 00:47:24.583 align:center
Deze Geiger is veel beter, gouverneur.

00:47:24.666 --> 00:47:27.291 align:center
Die meet hoge doses met meer precisie.

00:47:27.375 --> 00:47:30.291 align:center
Zoals een apothekersweegschaal.

00:47:30.791 --> 00:47:34.583 align:center
Ik snap het. Zullen we?
-Laten we gaan.

00:47:36.125 --> 00:47:38.500 align:center
Kom hier.
-Ik haal jullie wel in.

00:47:46.375 --> 00:47:49.333 align:center
INSPECTIE GEZONDHEIDSZORG

00:48:39.291 --> 00:48:43.416 align:center
De Geiger meet de maximale dosis.
Het is heel ernstig.

00:48:44.291 --> 00:48:45.666 align:center
Het moet daar weg.

00:48:46.250 --> 00:48:47.625 align:center
Dat zal niet gaan.

00:48:47.708 --> 00:48:51.500 align:center
De bron is te gevaarlijk.
We kunnen er niet bij komen.

00:48:51.583 --> 00:48:54.041 align:center
En waar zou je 'm naartoe brengen?

00:48:54.125 --> 00:48:58.041 align:center
We kunnen geen radioactieve bom
in Goiânia laten liggen.

00:48:58.125 --> 00:48:59.875 align:center
Er moet een manier zijn.

00:49:01.625 --> 00:49:06.041 align:center
Het zit meestal in een loden kop
die de straling isoleert.

00:49:06.125 --> 00:49:08.708 align:center
Maar we kunnen hier geen lood smelten.

00:49:12.208 --> 00:49:14.291 align:center
Ik heb een betonnen buis nodig.

00:49:14.875 --> 00:49:16.583 align:center
Een grote, een rioolbuis.

00:49:16.666 --> 00:49:20.916 align:center
Met een grote opening
die over de stoel past. En een betonmixer.

00:49:22.083 --> 00:49:25.541 align:center
Zodat de straling
in het beton wordt ingesloten.

00:49:25.625 --> 00:49:30.000 align:center
Als we een betonnen buis
om de stoel doen en extra beton storten…

00:49:30.083 --> 00:49:33.166 align:center
…voorkomen we
dat de straling zich verspreidt.

00:49:33.250 --> 00:49:35.625 align:center
En dan kan het niet verplaatst worden.

00:49:35.708 --> 00:49:38.916 align:center
Beton alleen houdt niet
alle straling tegen.

00:49:39.416 --> 00:49:42.791 align:center
Het kantoor moet gesloten blijven.

00:49:43.291 --> 00:49:46.708 align:center
Maar daarbuiten, waar wij zijn,
zijn we veilig.

00:49:46.791 --> 00:49:49.541 align:center
Alleen zo kunnen we het vanavond oplossen.

00:49:50.125 --> 00:49:53.541 align:center
Dit is tijdelijk.
U moet het alsnog verwijderen.

00:49:54.291 --> 00:49:57.416 align:center
Ik beloof u dat ik niet wegga…

00:49:58.250 --> 00:50:00.958 align:center
…tot ik deze stad aan u teruggeef.

00:50:07.833 --> 00:50:09.833 align:center
Márcio, kom hier.

00:50:10.791 --> 00:50:13.000 align:center
Sorry, maar je bent blootgesteld.

00:50:13.083 --> 00:50:15.666 align:center
Ik moet je niveaus meten.
-Natuurlijk.

00:50:15.750 --> 00:50:18.291 align:center
Ik moet u eerst iets vertellen.

00:50:18.375 --> 00:50:20.416 align:center
Ik sprak een van de slachtoffers.

00:50:20.916 --> 00:50:23.916 align:center
Het zijn niet alleen
de mensen in het stadion.

00:50:24.000 --> 00:50:27.125 align:center
Het is verspreid onder meer mensen.

00:50:28.083 --> 00:50:30.541 align:center
De schade is erger dan we dachten.

00:50:32.541 --> 00:50:35.708 align:center
We hebben veel meer mensen nodig.

00:50:36.541 --> 00:50:40.333 align:center
En we moeten contactonderzoek doen.

00:50:41.458 --> 00:50:42.916 align:center
Spreid je armen.

00:50:48.666 --> 00:50:51.625 align:center
Nee, je bent niet besmet.

00:50:57.208 --> 00:50:59.500 align:center
Doe je schoenen uit. Snel.

00:51:01.791 --> 00:51:03.083 align:center
Doe ze hierin.

00:51:04.041 --> 00:51:04.958 align:center
Pas op.

00:51:07.375 --> 00:51:08.791 align:center
Zo, ja. Voorzichtig.

00:51:10.583 --> 00:51:13.375 align:center
Gooi die zak in het kantoorpand.

00:51:13.458 --> 00:51:16.916 align:center
Dat gebouw wordt toch gesloten.
Gooi 'm naar binnen.

00:51:27.583 --> 00:51:29.875 align:center
Márcio, ga naar huis.

00:51:31.666 --> 00:51:35.291 align:center
Neem een douche, eet wat, rust uit.
Maar kom morgen terug.

00:51:36.750 --> 00:51:38.458 align:center
Ik heb je nodig.

00:51:41.208 --> 00:51:43.333 align:center
Heel erg bedankt.

00:51:44.375 --> 00:51:45.625 align:center
Tot morgen.

00:52:20.000 --> 00:52:22.500 align:center
Hij is nog niet terug. Ik doe de afwas.

00:52:22.583 --> 00:52:25.375 align:center
Ga naar bed. U bent moe.
-Naar bed?

00:52:25.458 --> 00:52:27.791 align:center
Toe maar.
-Het is Márcio.

00:52:30.958 --> 00:52:34.291 align:center
Wat is er gebeurd?
-We zitten in de problemen.

00:52:34.375 --> 00:52:36.375 align:center
Sorry dat ik zo laat terug ben.

00:52:36.458 --> 00:52:38.875 align:center
Waar zijn je kleren?
-Problemen?

00:52:38.958 --> 00:52:43.458 align:center
Ik ben in orde. Luister.
-Vertel ons wat er aan de hand is.

00:52:43.541 --> 00:52:46.375 align:center
Waarom alleen ondergoed?
Waarom was je weg?

00:52:46.458 --> 00:52:50.333 align:center
Wat is er gebeurd?
We zijn nu niet meer met z'n tweeën.

00:52:50.416 --> 00:52:52.666 align:center
Je wordt vader…
-Vader?

00:52:53.583 --> 00:52:56.708 align:center
We wilden het je vertellen.
-Ja, meneer Zé.

00:52:56.791 --> 00:52:59.583 align:center
Hoelang weten jullie dit al?
-Sorry.

00:52:59.666 --> 00:53:03.791 align:center
Vader, jongen. Gaat het wel?
-Ik ben oké.

00:53:03.875 --> 00:53:06.250 align:center
Luister naar me en vertrouw me.

00:53:06.333 --> 00:53:09.750 align:center
Ik ben in orde. Ik ga douchen.
O, mijn god.

00:53:10.541 --> 00:53:11.916 align:center
Een kleinzoon.

00:53:12.750 --> 00:53:16.458 align:center
Sorry. Ik had het niet zo
willen vertellen.

00:53:16.541 --> 00:53:17.833 align:center
O, jeetje.

00:53:31.125 --> 00:53:36.291 align:center
als die straat
als die straat van mij zou zijn

00:53:37.208 --> 00:53:42.166 align:center
dan zou ik 'm
dan zou ik 'm geplaveid hebben

00:53:43.125 --> 00:53:48.708 align:center
met kleine steentjes
met kleine glimmende steentjes

00:53:49.208 --> 00:53:53.708 align:center
zodat mijn lief
zodat mijn lief erop kon lopen

00:53:55.916 --> 00:54:01.166 align:center
in die straat
in die straat is een bos

00:54:02.208 --> 00:54:06.875 align:center
en dat heet
dat heet Eenzaamheid

00:54:08.208 --> 00:54:13.000 align:center
en daarin
daarin huist een engel

00:54:14.291 --> 00:54:19.000 align:center
en die stal
die stal mijn hart

00:54:25.250 --> 00:54:26.083 align:center
Hallo?

00:54:26.166 --> 00:54:27.708 align:center
Hoi, Benny. Met César.

00:54:28.416 --> 00:54:30.875 align:center
Hoe gaat het? Is de bron geïsoleerd?

00:54:30.958 --> 00:54:32.875 align:center
Daar zijn we mee bezig.

00:54:32.958 --> 00:54:36.750 align:center
César, we hebben een heel team nodig.

00:54:36.833 --> 00:54:40.416 align:center
Technici, artsen, natuurkundigen.
En apparatuur.

00:54:40.500 --> 00:54:41.333 align:center
Prima.

00:54:41.416 --> 00:54:44.791 align:center
En we moeten iedereen inlichten.

00:54:44.875 --> 00:54:48.791 align:center
Argentinië, Oak Ridge, de IAEA, iedereen.

00:54:49.291 --> 00:54:52.291 align:center
Alle middelen van CNEN
staan tot je beschikking.

00:54:52.375 --> 00:54:54.958 align:center
Benny, we moeten dit oplossen.

00:54:55.666 --> 00:54:59.875 align:center
Zijn de hotspots in kaart gebracht?
-We hebben alles geïsoleerd.

00:55:00.708 --> 00:55:03.000 align:center
De bron was meer dan twee weken open.

00:55:13.666 --> 00:55:17.250 align:center
We weten al dat het is verspreid.

00:55:18.541 --> 00:55:21.375 align:center
Maar als het zich nog verder verspreidt…

00:55:22.083 --> 00:55:24.583 align:center
…in de stad, in de straten…

00:55:24.666 --> 00:55:26.958 align:center
…de rivieren, het water…

00:55:28.708 --> 00:55:31.833 align:center
Ik laat m'n vlucht naar Brazilië
vervroegen.

00:55:31.916 --> 00:55:34.625 align:center
Als we niet snel handelen…

00:55:35.333 --> 00:55:38.708 align:center
…wordt dit een ongekende ramp
voor Brazilië.

01:00:42.833 --> 01:00:47.833 align:center
Vertaling: Joyce Libregts
ramp
voor Brazilië.

